72
Aton CL210-CLT210 Bedienungsanleitung

Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Aton CL210-CLT210 Bedienungsanleitung

dt 0

7. 20

14

Page 2: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

EinführungModell-Ausführung ...............................................3Zubehör-Informationen .........................................4Allgemeine Informationen ....................................5Support/Garantie/Zulassung/Konformität/Pflegehinweise .....................................................5

Wichtige InformationenSicherheitshinweise .............................................7Wichtige Sicherheitshinweise ...............................8Für eine optimale Leistung ...................................8Weitere Hinweise .................................................9Technische Daten ................................................9

Erste SchritteEinrichtung .........................................................11Hinweis zur Einrichtung ......................................12Bedienelemente .................................................13Display ...............................................................14Bildschirmschoner-Modus ..................................16Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................16Grundeinstellungen ............................................16Direkteinstellung Eco-Modus .............................17Display-Modus ...................................................17

Anrufe entgegennehmenAnrufen ...............................................................19Anrufe entgegennehmen ....................................20Nützliche Funktionen während einesGesprächs ..........................................................20Tastensperre ......................................................22Notstrombetrieb ..................................................22

TelefonbuchTelefonbuch .......................................................24Kopieren von Telefonbucheinträgen ..................27

KurzwahlKurzwahl ............................................................29

ProgrammierungProgrammierbare Einstellungen .........................30Sonderprogrammierung .....................................36Babyphone .........................................................40Registrieren von Geräten ...................................42

Leistungsmerkmal Anruferanzeige(CLIP)Verwenden des LeistungsmerkmalsAnruferanzeige (CLIP) .......................................45Anruferliste .........................................................46

SMS (Short Message Service:Kurzmitteilungsdienst)Verwenden von SMS .........................................47Aktivieren/Deaktivieren von SMS .......................47Speichern von SMS MessageCenter-Nummern ...............................................47Senden einer Nachricht ......................................48Empfangen einer Nachricht ................................49Sonstige Einstellungen .......................................50

AnrufbeantworterAnrufbeantworter ................................................51Aktivierung/Deaktivierung desAnrufbeantworters ..............................................51Ansagetext .........................................................52Nachrichten mit der Basisstation abhören .........52Nachrichten mit dem Mobilteil abhören ..............53Fernabfrage ........................................................54Anrufbeantworter-Einstellungen .........................55

Voice Mail-DienstVoice Mail-Dienst (Combox) ..............................57

Interngespräche/SuchfunktionInterngespräche .................................................58Mobilteil-Suchfunktion ........................................58Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen .........58

Nützliche InformationenZeicheneingabe ..................................................60Störung und Selbsthilfe bei der Fehlersuche .....62Gürtelclip ............................................................68

IndexIndex...........................................................69

2

Inhalt

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve2 2 2014/08/19 16:52:58

Page 3: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Modell-Ausführung

Set Modellbez.Basisstation MobilteilTeile-Nr. Teile-Nr. Menge

Aton-Serie CL210 BS Aton CL210 MT Aton CLx210 1CLT210 BS Aton CLT210 MT Aton CLx210 1

Funktionsunterschiede

Set AnrufbeantworterInterngesprächeZwischen Mobilteilen Internes Babyphon

Aton CL210-Serie – *1 *1

Aton CLT210-Serie *1 *1

*1 Interngespräche und die interne Babyphonefunktion zwischen Mobilteilen erfordern den Kauf und dieRegistrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).

3

Einführung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve3 3 2014/08/19 16:52:58

Page 4: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör

Nr. Zubehör/Teilenummer MengeA Netzteil/PNLV226CE 1B Telefonkabel (RJ11/RJ11) 1C Telefonstecker (Adapter RJ11/TT83) 1D Standardakkus*1 2

E Akkufachabdeckung*2 1

F Gürtelclip 1

*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

A B C D E F

Optionales Zubehör/ErsatzteileAlle Zubehörteile und Akkus können Sie über den Fachhandel oder unter www.swisscom.ch/onlineshop bestellen.Verwenden Sie nur Originalzubehör. So vermeiden Sie mögliche Gesundheits- und Sachschäden undstellen sicher, dass alle relevanten Bestimmungen eingehalten werden.

Zubehör ModellnummerStandardakkus HHR-4MVE*1

Akkutyp:– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil

Headset Swisscom-Art. 117959DECT-Repeater Repeater RTX 4002

*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.

4

Einführung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve4 4 2014/08/19 16:52:58

Page 5: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Erweiterung des Telefonsystems

Mobilteil (optional): mit Set MT/LS Aton CLx200Sie können das Telefonsystem erweitern und optio-nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis-station registrieren.R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe

haben als die mitgelieferten Mobilteil.

Allgemeine InformationenSwisscom Contact Centre 0800 800 800R Unter dieser Gratisnummer beraten wir Sie gerne zu allen Fragen rund um die Telekommunikation:

Festnetz, Mobile, Breitband DSL, Bluewin TV, Fragen zur Rechnung, und vieles mehr.

Support/Garantie/Zulassung/Konformität/PflegehinweiseSupportHaben Sie allgemeine Fragen zu Produkten und Dienstleistungen, so steht Ihnen jederzeit derKundendienst von Swisscom unter der Gratisnummer 0800 800 800 oder www.swisscom.ch zur Verfügung.

GarantieDie Reparaturleistungen richten sich nach den “Garantiebestimmungen Swisscom (Schweiz) AG”. BeiAuftreten von Mängeln kann sich der Kunde an die Verkaufsstelle oder an den entsprechendenKundendienst von Swisscom wenden. Das Bringen und Abholen des Gerätes geht auch im Garantiefall zuLasten des Käufers. Für Mängel und Störungen, die auf Wunsch des Käufers an seinem Domizil behobenwerden (nicht für alle Geräte möglich), stellt Swisscom dem Kunden Arbeitsweg, Fahrzeug und Arbeitsdauerin Rechnung.Bei Mietgeräten können Sie vom kostenlosen Service vor Ort profitieren.

EinschränkungenDie Garantie erstreckt sich nicht auf Betriebs- und Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus oderInformationsträger (z.B. als CD oder in Papierform abgegebene Bedienungsanleitung). Sie erstreckt sichauch nicht auf Mängel, die aufgrund von Einwirkung von Feuchtigkeit oder anderer äusserer Einwirkungen(Sturz-, Druck- oder Schlagschäden inkl. Transportschäden) zurückzuführen sind.

Zulassung/KonformitätDieses Gerät ist zum Betrieb am analogen Schweizer Netz vorgesehen. Länderspezifische Besonderheitensind berücksichtigt. Bei Rückfragen wegen der Unterschiede in den öffentlichen Telefonnetzen wenden Siesich bitte an Ihren Fachhändler bzw. Netzbetreiber.Hiermit erklärt Swisscom, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevantenBestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.

5

Einführung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve5 5 2014/08/19 16:52:58

Page 6: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:www.swisscom.ch

PflegehinweisReinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.

6

Einführung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve6 6 2014/08/19 16:52:58

Page 7: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

SicherheitshinweiseLesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme desProdukts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.lebensgefährliche Verletzungen oderSachbeschädigungen zu vermeiden und einenordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zugewährleisten.

WARNUNG

StromanschlussR Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene

Stromquelle.R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und

Verlängerungskabel nicht überlastet werden.Andernfalls können Feuer oder elektrischerSchlag die Folge sein.

R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in dieSteckdose einsetzen. Nichtbeachten kannelektrische Schläge und/oder übermäßigeWärme verursachen und zu Bränden führen.

R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vomNetzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzsteckeraus der Steckdose ziehen und Netzteil und-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.Staub, der sich angesammelt hat, kannfehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.verursachen und zu Bränden führen.

R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts ausder Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einenanormalen Geruch verströmt oderungewöhnliche Geräusche von sich gibt. DieseBedingungen können Brände oder elektrischeSchläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerätnicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eineautorisierte Kundendienststelle.

R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdoseund berühren Sie nicht die Innenseite desProdukts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassenHänden. Andernfalls besteht die Gefahr eineselektrischen Schlags.

InstallationR Um Feuer und elektrische Schläge zu

vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemalsRegen oder Feuchtigkeit aussetzen.

R Stellen Sie das Produkt nicht in der Näheautomatisch gesteuerter Geräte auf, wie zumBeispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, undverwenden Sie es nicht in der Nähe solcherGeräte. Von dem Produkt abgegebeneFunkwellen können Fehlfunktionen der Geräteverursachen und damit zu Unfällen führen.

R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oderTelefonkabel nicht unter Zug stehen oderverbogen werden und dass keine schwerenGegenstände auf ihnen abgestellt werden.

VorsichtsmaßnahmenR Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor

der Reinigung aus der Netzsteckdose.R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,

Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker desTelefonkabels. Sonst könnte ein Feuerentstehen. Falls der Stecker des Telefonkabelsnass wird, entfernen Sie ihn sofort von derWandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.

R Durch übermäßige Lautstärke bei derVerwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oderHeadsets kann es zu einer Minderung desHörvermögens kommen.

R Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneterAbdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf dieBasisstation.

Medizinische InformationenR Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer

persönlichen medizinischen Geräte, wie zumBeispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, umzu erfahren, ob diese ausreichend gegenexterne Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereichvon 1,88 GHz bis 1,90 GHz und dieRF-Übertragungsleistung beträgt (max.)250 mW.)

R Verwenden Sie das Produkt nicht inGesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungenauf dem Gelände Sie anweisen, solche Gerätenicht zu verwenden. In Krankenhäusern oderGesundheitseinrichtungen werdenmöglicherweise Geräte verwendet, dieempfindlich auf externe Hochfrequenzenergiereagieren.

7

Wichtige Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve7 7 2014/08/19 16:52:58

Page 8: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

SICHERHEITSHINWEIS

Einrichtung und StandortR Schließen Sie das Telefonkabel niemals

während eines Gewitters an.R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in

feuchten Räumen, außer wenn die Buchseausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.

R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oderAnschlussklemmen nur dann, wenn das Telefonvorher vom Telefonnetz getrennt wurde.

R Gehen Sie beim Installieren und Ändern vonTelefonleitungen immer vorsichtig vor.

R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigenStromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich dieNetzsteckdose in der Nähe des Produktsbefindet und leicht zugänglich ist.

R In folgenden Fällen können mit diesem Produktkeine Anrufe getätigt werden:– Die Akkus des Mobilteils müssen geladen

werden oder sind defekt.– Bei einem Stromausfall.– Die Tastensperre ist aktiviert.

AkkuR Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.

VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus derGröße AAA (R03).

R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkuszusammen.

R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus istkorrosiv und kann Verbrennungen oderVerletzungen an Augen und Haut hervorrufen.Der Elektrolyt ist toxisch und kann beiVerschlucken zu Verletzungen führen.

R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsichtwalten. Lassen Sie keine leitenden Materialien,wie beispielsweise Ringe, Armbänder oderSchlüssel die Akkus berühren, da dies zu einemKurzschluss führen kann, bei dem sich dieAkkus und/oder die leitenden Materialienüberhitzen und somit Verbrennungenverursachen können.

R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oderspeziell für dieses Produkt angegebenen Akkusnur gemäß den Anweisungen undEinschränkungen in diesem Handbuch.

R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur einekompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).

Nehmen Sie keine Änderungen an derBasisstation (bzw. am Ladegerät) vor. DieNichtbefolgung dieser Anweisungen kann zumAufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige SicherheitshinweiseBei der Verwendung des Produkts müssen immergrundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägenund Verletzungen zu reduzieren. Beachten Siedabei Folgendes:1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der

Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einerBadewanne, einem Waschbecken, einerKüchenspüle oder einer Waschwanne, ineinem feuchten Keller oder in der Nähe einesPools.

2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefonswährend eines Gewitters. Es kann ein geringesRisiko eines elektrischen Schlags durch Blitzebestehen.

3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldungeiner undichten Gasleitung, wenn es sich in derNähe der undichten Stelle befindet.

4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, diein dieser Bedienungsanleitung angegeben sind.Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/dieAkku(s) kann/können explodieren. BeachtenSie eventuelle spezielle lokal geltendeEntsorgungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale LeistungStandort der Basisstation/RauschenvermeidenDie Basisstation und andere kompatible Einheitenkommunizieren über Radiowellen miteinander.R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler

Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgtauf:– In Innenräumen an einem praktischen, hohen

und zentralen Standort ohne Hindernissezwischen dem Mobilteil und der Basisstation.

– Nicht in der Nähe von elektronischenGeräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,

8

Wichtige Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve8 8 2014/08/19 16:52:58

Page 9: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

PCs, schnurlosen Geräten oder weiterenTelefonen.

– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,wie externen Mobilfunksendemasten. (StellenSie die Basisstation nicht in einerFensternische oder in der Nähe einesFensters auf.)

R Reichweite und Sprachqualität hängen von denörtlichen Umgebungsbedingungen ab.

R Wenn der Empfang für eine Basisstation nichtausreichend ist, stellen Sie die Basisstation aneinem anderen Ort auf, um einen besserenEmpfang zu erzielen.

BetriebsumgebungR Halten Sie das Produkt entfernt von

Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, dieelektrische Störungen erzeugen.

R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,Staub, hohen Temperaturen und Vibrationengeschützt werden.

R Das Produkt darf nicht direkterSonnenbestrahlung ausgesetzt werden.

R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dasProdukt.

R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe vonWärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,in denen die Temperatur unter 0 °C oder über40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auchvermieden werden.

R Die maximale Anrufentfernung kann sichverkürzen, wenn das Produkt an folgendenOrten benutzt wird: in der Nähe vonHindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter derErde oder in der Nähe von Metallobjekten wieDrahtzäunen usw.

R Der Gebrauch dieses Produkts in der Näheelektrischer Geräte kann Störungenverursachen. Halten Sie das Produkt in einigemAbstand zu anderen elektrischen Geräten.

Weitere HinweiseVORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendungnicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchteAkkus gemäß den Anweisungen.

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung undRückgabe des ProduktsR In dem Produkt können private/vertrauliche

Informationen gespeichert werden. Zum SchutzIhrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir,Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch-oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zulöschen, bevor Sie das Produkt entsorgen,übertragen oder zurückgeben.

Hinweis zur EntsorgungDieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauernicht über den normalen Haushaltabfall entsorgtwerden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder aneinem Sammelpunkt für das Recycling vonelektrischen und elektronischen Gerätenabgegeben werden gemäss Verordnung über dieRückgabe, Rücknahme und Entsorgungelektrischer und elektronischer Geräte (VREG).Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnungwieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, derstofflichen Verwertung oder anderen Formen derVerwertung von Altgeräten leisten Sie einenwichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.

Hinweis zur BatterieentfernungSiehe “Einsetzen des Akkus” auf Seite 11.

Technische DatenR Standard:

DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications: Digitale, verbesserteschnurlose Telekommunikation.),GAP (Generic Access Profile: AllgemeinesZugriffsprofil)

R Frequenzbereich:1,88 GHz bis 1,90 GHz

R RF-Übertragungsleistung:

9

Wichtige Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve9 9 2014/08/19 16:52:58

Page 10: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung proKanal)

R Stromversorgung:220–240 V AC, 50/60 Hz

R Leistungsaufnahme:Basisstation*1:Bereitschaft: Ca. 0,38 WMaximum: Ca. 2,4 WBasisstation*2:Bereitschaft: Ca. 0,48 WMaximum: Ca. 2,5 W

R Betriebsbedingungen:0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit(trocken)

*1 Aton CL210-Serie: Seite 3*2 Aton CLT210-Serie: Seite 3

Hinweis:R Design und Spezifikationen können ohne

Ankündigung geändert werden.R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten

Abbildungen können vom eigentlichen Produktgeringfügig abweichen.

10

Wichtige Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve10 10 2014/08/19 16:52:58

Page 11: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Einrichtung

AnschlüsseR Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil

PNLV226CE.

Zur Steckdose

Haken

“Klick”Stecker fest drücken.

Verwenden Sie nur die

mitgelieferte Telefonschnur.

Richtig

Zum Telefonanschluss

(DSL/ADSL-Filter*)

Falsch

*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang

enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen

DSL/ADSL-Dienst benutzen.

Wichtig:R Um die Telefonanschlussschnur zu installieren,

schieben Sie den dazugehörigen Steckervollends in die Telefonanschlussdose.

RichtigFalsch

Abstand

Einsetzen des AkkusR VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der

Größe AAA (R03).R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/

Ni-Cd-Batterien.R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).

NUR wiederaufladbare

Ni-MH-Akkus verwenden.

R Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, sie-he Seite 16.

11

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve11 11 2014/08/19 16:52:58

Page 12: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Akku-AufladungFür ca. 7 Stunden Aufladen.R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen”

angezeigt.

Vergewissern Sie sich, dass

“Ladend” angezeigt wird.

Hinweis zur EinrichtungHinweis zu AnschlüssenR Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.

(Es ist normal, dass sich das Netzteil währenddes Betriebes warm anfühlt.)

R Das Netzteil sollte an einer Wand- oderBodensteckdose angeschlossen werden.Schließen Sie das Netzteil nicht an einerDeckensteckdose an, da sein Gewicht es ausder Steckdose ziehen könnte.

Hinweis zum Einsetzen der AkkusR Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum

Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 8genannten Akkus von Panasonic.

R Die Pole des Akkus ( , ) mit einemtrockenen Tuch abwischen.

R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , )und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

Hinweis zum Aufladen des AkkusR Es ist normal, dass sich das Mobilteil während

des Ladens warm anfühlt.R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,

Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat

mit einem weichen und trockenen Tuch. DasGerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdoseund den Telefonkabeln trennen. Reinigen Siedie Kontakte häufiger, wenn das GerätSchmierstoffen, Staub oder hoherLuftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

Ladezustand

Symbol LadezustandHoch

Mittel

Niedrig

Muss aufgeladen werden.

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung(mitgelieferte Akkus)

Betrieb BetriebsdauerIn Dauerbetrieb Max. 12 StundenIm unbenutzten Zu-stand (Standby)

Max. 250 Stunden

Hinweis:R Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten

Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Diemaximale Akkuleistung wird erst nach einigenabgeschlossenen Lade-/Entladezyklen(Gebrauch) erreicht.

R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vomGebrauch und der Umgebung ab.

R Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kanndas Mobilteil auf der Basisstation oder demLadegerät liegen gelassen werden, ohne dassdie Akkus dadurch Schaden nehmen.

R Der Ladezustand wird nach demWiedereinsetzen der Akkus möglicherweisenicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil indiesem Fall mindestens 7 Stunden auf derBasisstation oder dem Ladegerät auf.

12

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve12 12 2014/08/19 16:52:58

Page 13: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Bedienelemente

Mobilteil

A

B

A

B

C

D

E

F

H

I

J

L

G

K

RuftonanzeigeLautsprecherHeadset-AnschlußM N (Freisprecheinrichtung)M N (Gespräch)WähltastaturHörerDisplayMR/ECONR: Rückfrage/FlashECO: Eco-Modus-SchnelltasteM N (Aus/Betrieb)

MikrofonLadekontakte

n Bedienelemente Softtasten

Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drückeneiner Softtaste drücken, können Sie die Funktionauswählen, die direkt darüber auf dem Displayangezeigt wird.

Navigationstaste– MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch

verschiedene Listen und Einträge.– MDN oder MCN: Stellen Sie die Hörer/

Lautsprecher-Lautstärke während desGesprächs ein.

– MFN ( : Anruferliste): Anruferliste anzeigen.– MEN (T: Wahlwiederholung):

Wahlwiederholungsliste anzeigen.R Es können nicht alle Objekte gleichzeitig auf

dem Bildschirm angezeigt werden, aber Siekönnen das gewünschte Objekt durchVerschieben des Bildschirms schnell suchen,indem Sie MEN oder MFN drücken, anstattZeile für Zeile nach unten oder oben zublättern (Seite 18).

Basisstationn Aton CL210-Serie: Seite 3

A B

M N (Suchfunktion)Ladekontakte

13

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve13 13 2014/08/19 16:52:58

Page 14: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

n Aton CLT210-Serie: Seite 3DA B C E F

I JHG

NachrichtenzählerM N (Löschen)M N (Wiedergabe)NachrichtenanzeigeLadekontakteLautsprecherMnN (Stoppen)M N/M N (Wiederholen/Überspringen)MjN/MkN (Lautstärke lauter/leiser)M N (Suchfunktion)M N (Anrufbeantworter ein)Anrufbeantworteranzeige

DisplayAnzeigen des Mobilteils

Einzelteile BedeutungReichweitenstatus: Je mehr Bal-ken angezeigt werden, desto nä-her befindet sich das Mobilteil ander Basisstation.Außerhalb der Reichweite einerBasisstationPaging, Interngespräche-ModusFreisprecheinrichtung ist einge-schaltet. (Seite 19)

Einzelteile BedeutungDer Anschluss ist belegt.R Blinkt langsam: Der Anruf wird

gehalten.R Blinkt schnell: Ein eingehen-

der Anruf wird empfangen.Versäumter Anruf (Seite 45)Die Übertragungsleistung der Ba-sisstation ist auf “Niedrig” ein-gestellt. (Seite 17)Die Tastenbeleuchtung ist ausge-schaltet. (Seite 34)R Falls neben dem Batte-

rie-Symbol angezeigt: Anruf-beantworter ist eingeschal-tet.*1 (Seite 51)

R Falls mit einer Zahl zusam-men angezeigt:Es wurden neue Nachrichtenaufgezeichnet.*1 (Seite 53)

“Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-nungszeit des Anrufers ausge-wählt. In diesem Fall beantwortetder Anrufbeantworter Anrufe miteinem Ansagetext, und es wer-den keine Anrufernachrichten auf-gezeichnet.*1 (Seite 56)Ladezustand

Alarm ist aktiviert. (Seite 36)Equalizer ist eingestellt. (Sei-te 21)Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-te 34)Ruftonlautstärke ist deaktiviert.(Seite 33)Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-te 37)Gesperrter Anruf (Seite 38,46)Neue SMS-Nachricht empfan-gen.*2 (Seite 49)

Neue Voice Mail empfangen.*3(Seite 57)

14

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve14 14 2014/08/19 16:52:58

Page 15: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Einzelteile BedeutungBabyphone ist aktiviert. DerName/die Nummer, die nebendem Symbol angezeigt werden,kennzeichnen das überwachen-de Gerät. (Seite 40)

Leitg.belegt

Die Leitung wird von einer ande-ren Person verwendet.

Besetzt Anrufbeantworter wird von einemanderen Mobilteil oder der Basis-station verwendet.*1

BS “BS” in der Display-Meldungsteht für Basisstation.

MT “MT” in der Display-Meldungsteht für Mobilteil.

*1 Aton CLT210-Serie: Seite 3*2 Nur SMS-Anwender*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten

Anzeigen der Basisstationn Aton CLT210-Serie: Seite 3

Einzelteile Bedeutung- - “Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-

nungszeit des Anrufers ausge-wählt. In diesem Fall beantwortetder Anrufbeantworter Anrufe miteinem Ansagetext und es wer-den keine Anrufernachrichten auf-gezeichnet. (Seite 56)

Mobilteil-Soft-Tastensymbole

Symbol AktionKehrt zu vorheriger Anzeige oder ex-ternem Anruf zurück.Zeigt das Menü an.

Übernimmt die aktuelle Auswahl.

Zeigt eine zuvor gewählte Rufnum-mer an.Tätigt einen Anruf. (Seite 19)

Schaltet vorübergehend den Ruftonbei eingehenden Anrufen aus. (Sei-te 20)

Symbol AktionStellt das 24-Stunden-Format oder12-Stunden-Format ein. (Seite 17)Wechselt von Hintergrundbild auf An-zeige, mit oder ohne Datum und Uhr-zeit. (Seite 35)Hält den Anruf.

Öffnet das gemeinsame Telefonbuch.

Öffnet das persönliche Telefonbuch.

Ermöglicht Bearbeiten von Telefon-nummern. (Seite 38, 46)Fügt neuen Eintrag hinzu. (Sei-te 29, 38)Ruft das Menü zum Durchsuchendes Telefonbuchs auf.Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-te 22)Stoppt den Alarm oder Terminplan-alarm. (Seite 36, 39)Snooze-Taste für den Alarm. (Sei-te 36)Wählen Sie einen Zeicheneingabe-modus aus.Wählt Einträge, Kategorien oder Mo-bilteile. (Seite 27, 36)

Gibt eine Nachricht wieder.*1

Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga-be.*1

Speichert Telefonnummern. (Sei-te 19, 38, 46)Fügt eine Wählpause ein.

Löscht den ausgewählten Eintragoder kehrt zu externem Anruf zurück.Schaltet den Display-Modus für dieAnzeige einzelner oder mehrerer Ob-jekte um. (Seite 18)Zeigt den ausführlichen Terminplanan.Zeigt die Terminplanliste an.

Ermöglicht Interngespräche. (Sei-te 58)

15

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve15 15 2014/08/19 16:52:58

Page 16: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Symbol AktionLöscht eine Ziffer/ein Zeichen.

Schaltet den Anruf stumm.

*1 Aton CLT210-Serie: Seite 3

Hauptmenüsymbole des MobilteilsDie folgenden Symbole werden angezeigt, wennSie im Standby-Modus (mittlere Soft-Taste)drücken.

Symbol FunktionAnruferlisteAB-System*1

Anrufer sperren*2

SMS (Short Message Service: Kurz-mitteilungsdienst)InternrufRuftoneinstellungenZeiteinstell.EinstellungenBabyphoneKalender

*1 Aton CLT210-Serie: Seite 3*2 Aton CL210-Serie: Seite 3

Bildschirmschoner-ModusWährend eines Anrufs wird dieDisplay-Beleuchtung abgeblendet bzw. wenndas Mobilteil nicht auf der Basisstation oderdem Ladegerät liegt und länger als 1 Minutenicht benutzt wird, schaltet sich dieDisplay-Beleuchtung vollständig aus.Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßenwieder aktivieren:– Drücken Sie MFN oder MEN während eines

Gesprächs.– Anderenfalls drücken Sie M N.

Ein-/Ausschalten des GerätsEinschaltenHalten Sie M N ca. 1 Sekunde gedrückt.

AusschaltenHalten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungenn Direkteingabecode:Programmierbare Einstellungen können durchDrücken von (mittlere Soft-Taste), # undanschließender Eingabe des entsprechenden Co-des auf der Zifferntastatur aufgerufen werden(Seite 30).Beispiel: Drücken Sie (mittlere Soft-Taste)#101.n Bedeutung der Symbole:Beispiel: MbN: “Aus”Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungs-zeichen dargestellten Wörter auszuwählen.

Wichtig:R Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt

werden, werden Sie vom Mobilteilmöglicherweise dazu aufgefordert, dieDisplay-Sprache und Datum und Uhrzeiteinzustellen.

Führen Sie Schritt 2 unter“Display-Sprache”, Seite 16 aus, unddrücken Sie dann .Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum &Zeit”, Seite 17 fort.

Display-Sprache1 (mittlere Soft-Taste) #110

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.a

3 M N

16

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve16 16 2014/08/19 16:52:59

Page 17: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Datum & Zeit1 (mittlere Soft-Taste) #101

2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat undJahr ein. a Beispiel: 15. Juli 201215 07 12R Sie können das Datumsformat über #

auswählen:– dd/mm/yy (date (tag)/month (monat)/

year (jahr))– yy/mm/dd

3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.Beispiel: 9:3009 30R Sie können zwischen 24-Stunden- und

12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder“PM”), indem Sie drücken.

4 a M N

Hinweis:R Nach einem Stromausfall stimmen Datum und

Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen SieDatum und Uhrzeit ggf. neu ein.

Sprache für Sprachbedienerführung

Verfügbar für:Aton CLT210-Serie (Seite 3)

Sie können entweder “Deutsch”, “Français”oder “Italiano” als Sprache für dieSprachführung des Anrufbeantworters auswählen.Die Standardeinstellung ist “Deutsch”.1 (mittlere Soft-Taste) #112

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.3 a M N

Direkteinstellung Eco-ModusWenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wirdbei Registrierung nur eines Mobilteils dieSignalstärke und somit auch die Strahlung derBasisstation, um bis zu 99,9 % reduziert.

Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation

liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kanndie Signalstärke (und die Strahlung) derBasisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %reduziert werden, indem man den Eco Modusaktiviert.Sie können die Direkteinstellung Eco-Modusaktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECONdrücken. Die Standardeinstellung ist “Standard”.– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert

ist: “Niedrig” wird vorübergehendeingeblendet und wird auf demMobilteil-Display anstelle von angezeigt.

– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modusdeaktiviert ist: “Standard” wird vorübergehendeingeblendet und wird nicht mehr auf demMobilteil-Display angezeigt.

Hinweis:R Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in

der Nähe befindet und verwendet wird, kann dieSignalstärke der Basisstation nicht reduziertwerden.

R Durch das Aktivieren der DirekteinstellungEco-Modus verringert sich die Reichweite derBasisstation im Standby-Modus.

R Wenn Sie den Verstärkermodus auf “Ein”stellen (Seite 44):– Direkteinstellung Eco-Modus wird deaktiviert.– “Eco Einstellungen” wird im

Display-Menü nicht angezeigt (Seite 33).

Display-ModusFür die folgenden Funktionen können Sie festlegen,ob auf dem Display nur ein Objekt (sehr großeSchrift) oder mehrere Objekte (normal großeSchrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen:– Hauptmenüsymbole des Mobilteils im

Funktionsmenü– Menüliste, Liste gespeicherter Nachrichten*1,

Telefonbuchliste, Anruferliste undWahlwiederholungsliste

*1 Aton CLT210-Serie: Seite 3

Wählen Sie die gewünschte Einstellung:– “Mehrfache Einträge”: Mehrere Einträge/

alle Menüsymbole werden gleichzeitig auf einemBildschirm angezeigt.

17

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve17 17 2014/08/19 16:52:59

Page 18: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

– “Einzeleinträge”: Nur ein Eintrag/einMenüsymbol wird auf einem Bildschirm mitgroßen Zeichen angezeigt.

Die Standardeinstellung ist “MehrfacheEinträge”.

Softkey verwenden (Display-Modustemporär umschalten)Sie können den Display-Modus temporärumschalten, indem Sie das Symbol drücken,welches beim Durchsuchen der Listen oder beimAuswählen der Menüsymbole erscheint.

Den Display-Modus vorab programmieren1 (mittlere Soft-Taste) #192

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Hinweis:R Im Display-Modus für die Anzeige mehrerer

Objekte können Sie Bildschirme verschieben,indem Sie MEN oder MFN drücken, ohne nachunten oder oben durch die Liste scrollen zumüssen:– Drücken Sie MEN, um zum nächsten

Bildschirm zu wechseln.– Drücken Sie MFN, um zum vorherigen

Bildschirm zurückzukehren.R Wenn der Display-Modus so eingestellt ist, dass

mehrere Objekte gleichzeitig angezeigt werden,können Sie zur Überprüfung der genauerenInformationen den Modus durch Drücken auf

umschalten.

18

Erste Schritte

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve18 18 2014/08/19 16:52:59

Page 19: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Anrufen1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie

die Rufnummer.R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie

.2 Drücken Sie M N oder .

3 Drücken Sie nach Beendigung des GesprächsM N oder legen Sie das Mobilteil auf dieBasisstation bzw. das Ladegerät.

Verwenden der Freisprecheinrichtung1 Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie

M N.R Sprechen Sie im Wechsel (nicht

gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie

M N.Hinweis:R Für eine optimale Verständigung sollten Sie die

Freisprecheinrichtung in einer ruhigenUmgebung verwenden.

R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,drücken Sie M N/M N.

Einstellen der Lautstärke des Hörers oderLautsprechersDrücken Sie während des Gesprächs wiederholtMDN oder MCN.

Einen Anruf mithilfe derWahlwiederholungsliste tätigenDie letzten 10 gewählten Rufnummern sind in derWahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal24-stellig).1 (rechte Soft-Taste) oder MEN (T)

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus.

3 M N/M NR Wenn M N gedrückt wird und der

Anschluss des anderen Teilnehmersbesetzt ist, wählt das Gerät die Nummerautomatisch mehrmals wieder. Während

das Mobilteil auf die Wahlwiederholungwartet, blinkt die Ruftonanzeige. ZumAbbrechen drücken Sie M N.

Eine Nummer löschen1 (rechte Soft-Taste) oder MEN (T)

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a

3 MbN: “Ja” a a M N

Eine Nummer im Telefonbuch speichern1 (rechte Soft-Taste) oder MEN (T)

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a

3 Um Einträge zum gemeinsamenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Gemeinsames Telefonbuch” a

Um Einträge zum persönlichenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Persönliches Telefonbuch” a

4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sieden Vorgang ab Schritt 3, “Bearbeiten vonEinträgen”, Seite 26.

Pause (Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn einAnruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird,oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auchwenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werdensoll, ist eine Pause notwendig (Seite 26).Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählenmüssen, um externe Anrufe über eineNebenstellenanlage zu führen:1 0 a 2 Wählen Sie die Rufnummer. a M N

Hinweis:R Jedes Mal, wenn Sie drücken, wird eine

3-sekündige Pause eingefügt.

19

Anrufe entgegennehmen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve19 19 2014/08/19 16:52:59

Page 20: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Anrufe entgegennehmenWenn ein Anruf eingeht, blinkt die Ruftonanzeigeschnell.1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie

M N oder M N, wenn das Gerät klingelt.R Sie können einen Anruf auch

entgegennehmen, indem Sie eine beliebigeWähltaste von 0 bis 9, * oder #drücken. (Any Key Answer-Funktion)

2 Drücken Sie nach Beendigung des GesprächsM N oder legen Sie das Mobilteil auf dieBasisstation bzw. das Ladegerät.

Automatischer GesprächsmodusSie können Anrufe auch entgegennehmen, indemSie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw.der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht M Ndrücken. Zum Aktivieren dieser Funktion sieheSeite 34.

Einstellen der Ruftonlautstärke desMobilteilsn Während das Mobilteil bei einem

eingehenden Anruf klingelt:Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um diegewünschte Lautstärke einzustellen.

n Lautstärke vorab programmieren:1 (mittlere Soft-Taste) #160

2 MbN: Wählen Sie die gewünschteLautstärke aus.

3 a M N

Temporär ausgeschalteter MobilteilruftonSie können den Mobilteil-Rufton bei eingehendenAnrufen vorübergehend ausschalten, indem Sie

drücken.

Nützliche Funktionenwährend eines Gesprächs

HaltenMit dieser Funktion können Sie einen externenAnruf halten.1 Drücken Sie während eines externen

Anrufs.2 MbN: “Halten” a

3 Um Halten zu beenden, drücken Sie aufM N.R Der Benutzer eines anderen Mobilteils

kann den Anruf entgegennehmen, indemer M N drückt.

Hinweis:R Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten gehalten

wird, erklingt ein Alarmton, und dieRuftonanzeige blinkt schnell. Der Anruf wirdnoch 1 Minute weiter gehalten und danachgetrennt.

R Wenn ein anderes Telefon mit demselbenAnschluss verbunden ist, können Sie den Anrufauch entgegennehmen, indem Sie dessenMobilteil abnehmen.

StummIm Stumm-Modus können Sie denGesprächspartner hören, aber er kann Sie nichthören.1 Drücken Sie während des Gesprächs.

R blinkt.2 Um zurück zum Gespräch zu gelangen,

drücken Sie erneut .

Rückfrage/FlashMit MR/ECON können Sie besondereLeistungsmerkmale Ihrer lokalenNebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitungeines externen Anrufs, oder auf optionaleTelefonfunktionen zugreifen.Hinweis:R Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe

Seite 34.

20

Anrufe entgegennehmen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve20 20 2014/08/19 16:52:59

Page 21: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Für Nutzer der LeistungsmerkmaleAnklopfen oder Anklopfen mitAnruferanzeige (CLIP)Um das Leistungsmerkmal Anklopfen oderAnklopfen mit Anruferanzeige zu nutzen, müssenSie sich zunächst bei Ihrem Service Provider/IhrerTelefongesellschaft anmelden.Mit diesen Funktionen können Sie während einesGesprächs über das Telefon weitere Anrufeentgegennehmen. Wenn Sie während einesTelefongesprächs einen Anruf empfangen, hörenSie den Anklopfton.Wenn Sie sich für das LeistungsmerkmalAnklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) angemeldethaben, werden die Informationen des 2. Anrufersangezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf demMobilteil hören.1 Drücken Sie MR/ECON, um den 2. Anruf

entgegenzunehmen.2 Um zwischen den Anrufen umzuschalten,

drücken Sie MR/ECON.Hinweis:R Nähere Informationen zu diesem Dienst und

Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebieterhalten Sie bei Ihrem Service Provider/IhrerTelefongesellschaft.

R Im analogen Netz von Swisscom wird CLIPautomatisch übertragen.

Mobilteil-KlangverstärkerDiese Funktion bewirkt, dass die Stimme IhresGesprächspartners klarer und natürlicher klingt undSie ihn so leichter verstehen können.1 Drücken Sie während des Gesprächs .

2 MbN: “Klang Verstärker” a

3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.4 Drücken Sie zum Beenden .Hinweis:R Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird während

des Gesprächs angezeigt.R Je nach Zustand und Qualität der von Ihnen

genutzten Telefonleitung kann diese Funktionauch bestehende Störgeräusche verstärken.Wenn durch diese Funktion das Hörenerschwert wird, schalten Sie sie aus.

R Diese Funktion steht bei Benutzung derFreisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.

Aufzeichnen eines Telefongesprächs

Verfügbar für:Aton CLT210-Serie (Seite 3)

Wichtig:R Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten

Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren,dass das Gespräch aufgezeichnet wird. FallsSie aufzeichnen ohne Ihren Gesprächspartnerdarüber zu informieren, verletzen SieDatenschutz- und zivilrechtlicheHaftungsbestimmungen.

1 Drücken Sie während eines externenAnrufs.

2 MbN: “Gespräch aufzeichnen” a

3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung.

Hinweis:R Nähere Informationen zum Abhören des

aufgezeichneten Gesprächs finden Sie aufSeite 53.

KonferenzSie können an einem bereits existierendenexternen Anruf teilnehmen.Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drückenSie M N, wenn über das andere Mobilteil geradeein externer Anruf erfolgt.Hinweis:R Es kann kein 2. Mobilteil an einem externen

Anruf teilnehmen, der aufgezeichnet wird(Seite 21).(Aton CLT210-Serie: Seite 3)

R Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite 34), umzu verhindern, dass andere Benutzer an IhrenGesprächen mit externen Gesprächspartnernteilnehmen.

21

Anrufe entgegennehmen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve21 21 2014/08/19 16:52:59

Page 22: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

TastensperreDas Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keineAnrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommenwerden können. Eingehende Anrufe könnenentgegengenommen werden, alle anderenFunktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedochinaktiv.Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie ca. 3 Sekunden gedrückt.R wird angezeigt.R Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie

ca. 3 Sekunden gedrückt.Hinweis:R Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die

Tastensperre deaktiviert wurde.

NotstrombetriebBei Netzausfall versorgt das geladene Mobilteil dieBasisstation vorübergehend mit Strom(Notstrommodus). Dadurch können Sie währendeines Netzausfalls mit einem Mobilteil Anrufetätigen und empfangen. An der Basisstation könnenkeine Funktionen ausgeführt werden. Sie können“Not-Strom” programmieren, wobei dieStandardeinstellung “Automatisch” (Seite 34)ist.Wichtig:R Wenn sich ein Mobilteil bei einem Netzausfall

nicht in der Basisstation befindet, wird “BSkein Strom e drücken” angezeigt.Drücken Sie zunächst M N am Mobilteil undlegen Sie es anschließend auf die Basisstation,um den Notstrommodus zu starten.

R Der Notstrommodus funktioniert nicht, wenn derAkku-Ladezustand des für die Stromversorgungvorgesehenen Mobilteils / ist.

R Heben Sie das versorgende Mobilteil imNotstrommodus nicht von der Basisstation ab.

R Berühren Sie im Notstrommodus nicht dieLadekontakte des Mobilteils.

R Bei niedrigem Akku-Ladezustand funktioniertdas Gerät im Notstrommodus nicht hinreichend.Zusätzlich empfehlen wir für den Fall, dass sichder Akku des Mobilteils leert, zur Sicherheit einkabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf

derselben Leitung oder an derselbenTelefonbuchse anzuschließen, sofern Sie einesolche Telefonbuchse im Haus haben.

R Anrufe sind bei einem Netzausfall erst wiedermöglich, nachdem die Tastensperre deaktiviertwurde (Seite 22).

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung(mitgelieferter Akku) im NotstrommodusBei voll aufgeladenen Akkus ist die Betriebsdauerdes Mobilteils im Notstrommodus abhängig von derVerwendung.– Dauerbetrieb des Mobilteils im Notstrommodus:

max. 2 Stunden– Dauerbetrieb eines Mobilteils, das sich nicht im

Notstrommodus befindet: max. 3 Stunden– Im unbenutzten Zustand im Notstrommodus:

max. 3 StundenHinweis:R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom

Gebrauch und der Umgebung ab.

Anrufen bei einem Netzausfalln Wenn nur 1 Mobilteil registriert ist:

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählenSie die Rufnummer.

2 Legen Sie das Mobilteil innerhalb von 1Minute auf die Basisstation.R Warten Sie, bis die

Freisprecheinrichtung automatischeingeschaltet wird und der Anruf getätigtwird.

3 Wenn der andere Teilnehmer den Anrufentgegennimmt, lassen Sie das Mobilteilauf der Basisstation liegen und sprechenSie über die Freisprecheinrichtung.

4 Nach Beendigung des Gesprächs drückenSie M N.

Hinweis:R Wenn Sie in Schritt 2 das Mobilteil nicht

innerhalb von 1 Minute auf die Basisstationlegen, wird der Notstrommodus wiederausgeschaltet. Drücken Sie in diesem FallM N am Mobilteil und wählen Sie dieRufnummer. Wiederholen Sie dann denVorgang ab Schritt 2.

22

Anrufe entgegennehmen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve22 22 2014/08/19 16:52:59

Page 23: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

n Wenn 2 oder mehr Mobilteile registriert sind:Sie sollten ein Mobilteil auf der Basisstation zurStromversorgung liegen lassen und ein anderesfür Anrufe verwenden. Zur Bedienung siehe“Anrufen”, Seite 19.

Hinweis:R Während eines Anrufs mit dem Mobilteil auf der

Basisstation (Notstrommodus) wird dasGespräch möglicherweise getrennt, wenn Siedas Mobilteil berühren. Rufen Sie in solch einemFall zurück.

R Bei einem Netzausfall ist die Reichweite derBasisstation begrenzt. Verwenden Sie dasMobilteil in der Nähe der Basisstation.

23

Anrufe entgegennehmen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve23 23 2014/08/19 16:52:59

Page 24: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

TelefonbuchDas Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zutätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Siekönnen Namen und Rufnummern ins Telefonbucheintragen und jeden Telefonbucheintrag dergewünschten Kategorie zuordnen. Dieses Gerätenthält 2 Arten von Telefonbüchern.n Gemeinsames Telefonbuch

Die Einträge dieses Telefonbuchs können vonallen Mobilteilen, die an derselben Basisstationregistriert sind, genutzt werden.Die Kategorieruftonfunktion (Seite 45) stehtbeim gemeinsamen Telefonbuch ebenfalls zurVerfügung.

Die Gesamtzahl der Einträge ist im Folgendenangegeben*1:1 Name + 1 Rufnummer: 250 Einträge1 Name + 2 Rufnummern: 125 Einträge1 Name + 3 Rufnummern: 83 Einträge

n Persönliches TelefonbuchDie Einträge des persönlichen Telefonbuchskönnen in jedem Mobilteil gespeichert werden.Beim persönlichen Telefonbuch können Sie alleEinträge einer Kategorie den Nachtmodusumgehen lassen, so dass das Mobilteil klingelt(Seite 36).

Die Gesamtzahl der Einträge ist im Folgendenangegeben*1:1 Name + 1 Rufnummer: 100 Einträge1 Name + 2 Rufnummern: 50 Einträge1 Name + 3 Rufnummern: 33 Einträge

*1 Es können für jeden Eintrag bis zu 3Rufnummern gespeichert werden.

Die Gesamtzahl der Einträge, die für jedesTelefonbuch gespeichert werden können, hängtdavon ab, wie viele Rufnummern Sie für jedenEintrag gespeichert haben.Wichtig:R Es kann immer nur 1 Person auf das

Telefonbuch zugreifen.

Hinzufügen von Einträgen1 Um Einträge zum gemeinsamen

Telefonbuch hinzuzufügen: (linke Soft-Taste)

Um Einträge zum persönlichenTelefonbuch hinzuzufügen:

(linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Neuer Eintrag” a

4 MbN: “(Name)” a

5 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein(max. 16 Zeichen). a R Sie können den Zeicheneingabemodus

ändern, indem Sie drücken(Seite 60).

6 MbN: “(Rufnummer 1)” a R Sie können bis zu 3 Rufnummern pro

Eintrag speichern.7 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers

ein (max. 24-stellig). a

8 MbN: “Kategorie 1” a

9 MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorieaus. a

10 MbN: “<Speichern>” a R Um weitere Einträge hinzuzufügen,

wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 4.11 M N

KategorienMithilfe von Kategorien können Sie Einträge imTelefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Siedem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, könnenSie ihm eine von 9 Kategorien zuweisen. Siekönnen die Namen der Kategorien fürTelefonbucheinträge (“Freunde”, “Familie” usw.)ändern und Telefonbucheinträge nach Kategoriensuchen.Wichtig:R Bei Verwendung von Kategorien werden die

folgenden Funktionen ebenfalls verfügbar:– Für die Kategorie des gemeinsamen

Telefonbuchs steht der Kategorierufton zurVerfügung (Seite 45).

24

Telefonbuch

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve24 24 2014/08/19 16:52:59

Page 25: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

– Beim persönlichen Telefonbuch können Siealle Einträge einer Kategorie denNachtmodus umgehen lassen, so dass dasMobilteil klingelt (Seite 36).

Ändern von Kategorienamen1 Zum Ändern der Kategorienamen im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Ändern der Kategorienamen impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Kategorie” a

4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorieaus. a

5 MbN: “Kategorie Name” a

6 Bearbeiten Sie den Namen (max. 10 Zeichen;Seite 60). a a M N

Suchen und Anrufen einesTelefonbucheintrags

Durchblättern aller Einträge1 Zum Suchen nach Einträgen im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Suchen nach Einträgen impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a

2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintragaus. a M NR Sie können durch die Telefonbucheinträge

blättern, indem Sie MCN oder MDN gedrückthalten.

3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a M N

Suche mithilfe des ersten Zeichens1 Zum Suchen nach Einträgen im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Suchen nach Einträgen impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a R Ändern Sie den Zeicheneingabemodus,

falls erforderlich: a MbN: “Schriftzeichn

Auswahl” a a MbN: Wählen Sieden Zeicheneingabemodus aus. a

2 Drücken Sie die Wahltaste (0 bis 9 oder#), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist(Seite 60).R Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt,

um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mitdem Zeichen auf dieser Wahltasteübereinstimmt.

R Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit demvon Ihnen ausgewählten Zeichenübereinstimmt, wird der nächste Eintragangezeigt.

3 MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch dasTelefonbuch. a M N

4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a M N

Suche nach AbfrageSie können die Suche auf die ersten Zeichen einesNamens einschränken.1 Zum Suchen nach Einträgen im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Suchen nach Einträgen impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a

2 *

3 Um nach dem Namen zu suchen, geben Siedie ersten Zeichen (bis zu 4) inGroßbuchstaben ein (Seite 60). a R Die Zeichen können nicht in

Kleinbuchstaben eingegeben werden.R Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit den von

Ihnen ausgewählten Zeichenübereinstimmt, wird der nächste Eintragangezeigt.

4 MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch dasTelefonbuch. a M N

25

Telefonbuch

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve25 25 2014/08/19 16:52:59

Page 26: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

5 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a M N

Suche nach Kategorie1 Zum Suchen nach Einträgen im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Suchen nach Einträgen impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Kategorie” a

4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorieaus. a R Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das

Gerät die Kategoriesuche.5 MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das

Telefonbuch. a M N

6 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a M N

Bearbeiten von Einträgen1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 25). a

2 MbN: “Eingeben” a

3 MbN: Wählen Sie den Eintrag aus, den Sieändern möchten. a

4 Zum Ändern des Namens und derRufnummer:Bearbeiten Sie den Namen oder dieRufnummer. a Um die Kategorie zu ändern:MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorieaus. a

5 MbN: “<Speichern>” a a M N

Löschen von Einträgen

Löschen eines Eintrags1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 25).2 a MbN: “Ja” a a M N

Löschen aller Einträge1 Zum Löschen aller Einträge im

gemeinsamen Telefonbuch: (linke Soft-Taste)

Zum Löschen aller Einträge impersönlichen Telefonbuch:

(linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Alle löschen” a

4 MbN: “Ja” a

5 MbN: “Ja” a a M N

KettenwahlMit dieser Funktion können Sie während einesGesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen.Diese Funktion kann beispielsweise verwendetwerden, um eine in Ihrem Telefonbuchgespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer odereine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dassdiese manuell eingegeben werden muss.1 Drücken Sie während eines externen Anrufs

.

2 MbN: “Telefonbuch” a

3 Zum Auswählen von Einträgen imgemeinsamen Telefonbuch:MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.Zum Auswählen von Einträgen impersönlichen Telefonbuch:

a MbN: Wählen Sie den gewünschtenEintrag aus.

45 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer

aus.6 Drücken Sie , um die Nummer zu

wählen.Hinweis:R Wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/

oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert wird,drücken Sie , um bei Bedarf Pausen nachder Nummer und PIN hinzuzufügen (Seite 19).

26

Telefonbuch

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve26 26 2014/08/19 16:52:59

Page 27: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Kopieren vonTelefonbucheinträgenSie können Telefonbucheinträge kopieren:– zwischen dem gemeinsamen Telefonbuch und

dem persönlichen Telefonbuch.– zwischen dem persönlichen Telefonbuch und

jedem Mobilteil.Wichtig:R Es kann immer nur 1 Person auf das

Telefonbuch zugreifen.R Kategorie-Einstellungen für Telefonbucheinträge

werden nicht kopiert.

Kopieren mehrerer EinträgeSie können die ausgewählten Einträge (bis zu 100)kopieren.

Zum Kopieren aus dem gemeinsamenTelefonbuch in ein persönlichesTelefonbuch1 (linke Soft-Taste)23 MbN: “Kopieren” a

4 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintragaus. a R Die ausgewählten Mobilteile sind mit einem

“ ” gekennzeichnet.R Um mit dem Kopieren weiterer Einträge

fortzufahren, führen Sie diesen Schrittmehrmals aus.

R Um einen Eintrag zu löschen, drücken SieMCN oder MDN zur Auswahl des Eintrags unddrücken Sie dann .

R Sie können auch nach einem anderenEintrag suchen durch Eingabe des erstenZeichens (Seite 25).

5 Drücken Sie nach Auswahl der gewünschtenEinträge .R Die Einträge werden automatisch in das

persönliche Telefonbuch des verwendetenMobilteils kopiert.

R Nachdem die Einträge kopiert wurden, wird“Abgeschl.” angezeigt.

6 M N

Zum Kopieren aus dem persönlichenTelefonbuch in ein anderes persönlichesTelefonbuch oder in das gemeinsameTelefonbuch1 (linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Kopieren” a

4 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintragaus. a R Die ausgewählten Mobilteile sind mit einem

“ ” gekennzeichnet.R Um mit dem Kopieren weiterer Einträge

fortzufahren, führen Sie diesen Schrittmehrmals aus.

R Um einen Eintrag zu löschen, drücken SieMCN oder MDN zur Auswahl des Eintrags unddrücken Sie dann .

R Sie können auch nach einem anderenEintrag suchen durch Eingabe des erstenZeichens (Seite 25).

5 Drücken Sie nach Auswahl der gewünschtenEinträge .

6 Zum Kopieren in das persönlicheTelefonbuch:MbN: Wählen Sie das gewünschte Mobilteil. a

Zum Kopieren in das gemeinsameTelefonbuch:MbN: Wählen Sie das gemeinsameTelefonbuch. a R Nachdem die Einträge kopiert wurden, wird

“Abgeschl.” angezeigt.7 M N

Kopieren aller Einträge

Zum Kopieren aus dem gemeinsamenTelefonbuch in ein persönlichesTelefonbuch1 (linke Soft-Taste)2

27

Telefonbuch

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve27 27 2014/08/19 16:52:59

Page 28: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

3 MbN: “Alle kopieren” a R Alle Einträge des gemeinsamen

Telefonbuchs werden automatisch in daspersönliche Telefonbuch des verwendetenMobilteils kopiert.

R Nachdem alle Einträge kopiert wurden,wird “Abgeschl.” angezeigt.

4 M N

Zum Kopieren aus dem persönlichenTelefonbuch in ein anderes persönlichesTelefonbuch oder in das gemeinsameTelefonbuch1 (linke Soft-Taste) a

23 MbN: “Alle kopieren” a

4 Zum Kopieren in das persönlicheTelefonbuch:MbN: Wählen Sie das gewünschte Mobilteil. a

Zum Kopieren in das gemeinsameTelefonbuch:MbN: Wählen Sie das gemeinsameTelefonbuch. a R Nachdem alle Einträge kopiert wurden,

wird “Abgeschl.” angezeigt.5 M N

28

Telefonbuch

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve28 28 2014/08/19 16:53:00

Page 29: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

KurzwahlSie können jeder der Kurzwahltasten (1 bis 9)am Mobilteil 1 Rufnummer zuweisen.

Einen Telefonbucheintrag zu einerKurzwahltaste hinzufügen1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1

bis 9) gedrückt. a 2 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein

(max. 16 Zeichen). a R Sie können den Zeicheneingabemodus

ändern, indem Sie drücken(Seite 60).

3 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmersein (max. 24-stellig). a 2 Mal

Einer Kurzwahltaste einenTelefonbucheintrag zuweisen1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 25). a

2 MbN: “Kurzwahl” a

3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummeraus. a

4 MbN: Wählen Sie die gewünschteWahltastennummer. a R Wo eine Wähltaste bereits für die

Kurzwahlfunktion verwendet wird, wirdneben der Wähltastennummer “ ”angezeigt. Wenn Sie diese Wahltasteauswählen, wird “Überschreib.”angezeigt. Zum Überschreiben mit deraktuell gewählten Rufnummer fahren Siefort mit Schritt 5.

5 a M N

Hinweis:R Wenn Sie einen Telefonbucheintrag bearbeiten,

der einer Kurzwahltaste zugewiesen ist, wird derbearbeitete Eintrag nicht auf die Kurzwahltasteübertragen.

Bearbeiten eines Eintrags1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1

bis 9) gedrückt.R Sie können sich die anderen

Kurzwahltasten-Belegungen anzeigenlassen, indem Sie MCN oder MDN drücken.

2 a MbN: “Eingeben” a

3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max.16 Zeichen; Seite 60). a

4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf(max. 24-stellig). a 2 Mal

Löschen eines Eintrags1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1

bis 9) gedrückt.2 a MbN: “Löschen” a

3 MbN: “Ja” a

4 M N

Kurzwahltasten-Belegungenanzeigen lassenSie können sich die Kurzwahltasten-Belegungenauf dem Mobilteil-Display anzeigen lassen.Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis9) gedrückt.

Einen Anruf mit einer Kurzwahltastetätigen1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1

bis 9) gedrückt.2 M N

29

Kurzwahl

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve29 29 2014/08/19 16:53:00

Page 30: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Programmierbare EinstellungenSie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren.Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden.n Blättern durch die Display-Menüs

1 (mittlere Soft-Taste)

2 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a

3 Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüsauszuwählen. a

4 Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a R Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.R Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie M N.

n Über Direkteingabecodes1 (mittlere Soft-Taste) a Geben Sie den gewünschten Code ein.

Beispiel: Drücken Sie (mittlere Soft-Taste) #101.

2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. a R Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.R Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie M N.

Hinweis:R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.R In der folgenden Tabelle wird die Referenzseitenzahl durch angezeigt.R Die Reihenfolge der Display-Menüs und die Untermenüs können abhängig von Ihrem Modell abweichen.

Tabelle für Display-Menübaum und DirekteingabecodesHauptmenü: “Anruferliste”

Betrieb CodeAnzeigen der Anruferliste. #213 46

Hauptmenü: “AB-System”*1

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeNachrichtenliste – – #329 53Neue Nachr.abspielen

– – #323 53

Alle Nachr.abspielen

– – #324 53

Alle Nachr. löschen*2 – – #325 54

30

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve30 30 2014/08/19 16:53:00

Page 31: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeBegrüßung Start REC*2

(Ansagetext aufzeichnen)– #302 52

Ansage wiedergeben – #303 52

Standard*2

(Gerät auf vorab aufgezeich-neten Ansagetext zurückset-zen)

– #304 52

Einstellungen Anzahl Ruftöne*2 2–7: 2-7 Rufzahl 4: <4 Rufzahl>0: Automatisch

#211 55

Aufnahmezeit*2 1: 1 Minute3: <3 Minuten>0: Nur Begrüß.*3

#305 56

Fernabfrage*2 – #306 54

Mithören 1: <Ein> 0: Aus #310 51

AB Ein*2 – – #327 51

AB Aus*2 – – #328 51

Hauptmenü: “Anrufer sperren”*2, *4

Betrieb CodeSpeichern/Anzeigen gesperrter Nummern. #217 38

Hauptmenü: “SMS”

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeEmpfangsliste – – #350 49Absendeliste – – 48Eingabe – – 48Einstellungen Nachrichten-

Zentrale1*2– #351 47

Nachrichten-Zentrale2*2

– #352 47

Amts-Nr.*2 <Aus> #356 50

SMS Ein/Aus*2 <Ein> #357 47

Hauptmenü: “Internruf”

Betrieb CodeRufen des gewünschten Geräts. #274 58

31

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve31 31 2014/08/19 16:53:00

Page 32: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Hauptmenü: “Ruftoneinstellungen”

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeRuflautstärke Mobilteil 0–6: Aus–6 <6> #160 20

Basis*1, *2 0–6: Aus–6 <3> #G160 –

Klingelton*5, *6

(Mobilteil)– <Klingelton 1> #161 –

Nachtmodus Ein/Aus 1: Ein 0: <Aus> #238 37Start/Ende <23:00/06:00> #237 37Rufverzöger. 1: 30 Sek

2: <60 Sek>3: 90 Sek4: 120 Sek0: Kein Rufsign.

#239 37

Kategorie auswählen 1–9: Kategorie1-9

#241 37

Erster Klingelton*2, *7 – 1: <Ein> 0: Aus #173 –

Hauptmenü: “Zeiteinstell.”

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeDatum/Uhr eingeben*2 – – #101 17

Wecker 1-5: Alarm1-5 1: Einmalig2: Täglich3: Wöchentlich0: <Aus>

#720 36

Zeitanpass.*2, *8 – 1: <Anrufer ID>0: manuell

#226 –

32

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve32 32 2014/08/19 16:53:00

Page 33: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Hauptmenü: “Einstellungen”

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeRuftoneinstellungen Ruflautstärke

– Mobilteil0–6: Aus–6 <6> #160 20

Ruflautstärke– Basis*1, *2

0–6: Aus–6 <3> #G160 –

Klingelton*5, *6

(Mobilteil)<Klingelton 1> #161 –

Nachtmodus– Ein/Aus

1: Ein 0: <Aus> #238 37

Nachtmodus– Start/Ende

<23:00/06:00> #237 37

Nachtmodus– Rufverzöger.

1: 30 Sek2: <60 Sek>3: 90 Sek4: 120 Sek0: Kein Rufsign.

#239 37

Nachtmodus– Kategorie auswählen

1–9: Kategorie1-9

#241 37

Erster Klingelton*2, *7 1: <Ein> 0: Aus #173 –

Zeiteinstell. Datum/Uhr eingeben*2 – #101 17

Wecker– 1-5: Alarm1-5

1: Einmalig2: Täglich3: Wöchentlich0: <Aus>

#720 36

Zeitanpass.*2, *8 1: <Anrufer ID>0: manuell

#226 –

Mobilteil Name – – #104 37

Anrufer sperren*2 – – #217 38

Eco Einstellungen Funkleist. Basis*2 1: <Standard>2: Niedrig

#725 17

33

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve33 33 2014/08/19 16:53:00

Page 34: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeAnzeige-Einstellungen

Hintergrund*9 <Hintergrund1> #181 –

Displayfarbe 1: <Farbe1>2: Farbe2

#182 –

Display-Modus 1: <MehrfacheEinträge> 0: Einzeleinträge

#192 18

Tastenbel. 1: <Ein> 0: Aus #276 –

Licht bei Laden*10

(LCD-Hintergrundbeleuch-tung)

1: <Ein> 0: Aus #191 –

Kontrast(Display-Kontrast)

1–6: Kontrast 1-6<Kontrast 3>

#145 –

Auto Internruf – 1: Ein 0: <Aus> #273 58

Tastentöne*11 – 1: <Ein> 0: Aus #165 –

Wahlkontrolle*2 – – #256 38

Automat. Gespräch*12 – 1: Ein 0: <Aus> #200 20

Netz-Einstellungen Rückfrage*2, *13 0: 900 mSek1: 700 mSek2: 600 mSek3: 400 mSek4: 300 mSek5: 250 mSekG: 200 mSek#: 160 mSek6: 110 mSek7: <100 mSek>8: 90 mSek9: 80 mSek

#121 20

Privat-Modus*2, *14 – 1: Ein 0: <Aus> #194 –

Basiseinh. PIN*2 – <0000> #132 39

Verstärkerbetrieb*2 – 1: Ein 0: <Aus> #138 44

Anmelden Mobilteil anmelden – #130 43Registrierunglöschen*3

– #131 43

Auswahl Basis – <Automatisch> #137 43

Lösche Basis*3 – – #139 43

Not-Strom – 1: <Automatisch>0: Aus

#152 22

34

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve34 34 2014/08/19 16:53:00

Page 35: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeSprache Display <Deutsch> #110 16

Sprachführng*1, *2 1: <Deutsch>2: Français3: Italiano

#112 17

Hauptmenü: “Babyphone”

Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen CodeEin/Aus – 1: Ein 0: <Aus> #268 40Empfindlichkeit – 1: Niedrig

2: <Mittel>3: Hoch

#269 42

Hauptmenü: “Kalender”

Betrieb CodeAnzeigen des Kalenders und Einstellung des Terminplanalarms. #727 39

*1 Aton CLT210-Serie: Seite 3*2 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag

nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.*3 Beim Blättern durch die Display-Menüs wird dieses Menü nicht angezeigt. Es ist nur bei

Direkteingabecode verfügbar.*4 Aton CL210-Serie: Seite 3*5 Der Rufton ertönt mehrere Sekunden lang weiter, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat.

Möglicherweise hören Sie dann beim Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einenWählton oder es befindet sich niemand in der Leitung.

*6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2011 Copyrights VisionInc. verwendet.

*7 Wenn das Gerät erst nach Empfang der Anruferdaten klingeln soll, stellen Sie diese Funktion auf“Aus”.Sie können den ersten Klingelton nur deaktivieren, wenn das Gerät standardmäßig mindestens zweiMal klingelt, was von Ihrem Dienstanbieter/Ihrer Telefongesellschaft abhängig ist.

*8 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum und Uhrzeitenthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie “Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser Funktion wählenSie “manuell”.Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 17).

*9 Sie können einstellen, ob zusammen mit dem Hintergrundbild auch Datum und Zeit angezeigt werden,indem Sie drücken. In der Standardeinstellung werden Datum und Zeit angezeigt.

*10 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen.– “Ein”: Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt).– “Aus”: Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des Ladevorgangs aus.

*11 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen Drücken derTasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu hören.

*12 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie die Anruferanzeige nach Anrufannahme mit dem Mobilteilsehen wollen.

35

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve35 35 2014/08/19 16:53:00

Page 36: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

*13 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalenNebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter IhrerNebenstellenanlage.

*14 Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mitexternen Gesprächspartnern teilnehmen.

Sonderprogrammierung

AlarmEin Alarm ertönt zur festgelegten Zeit 1 Minute langund wird 5 Mal in 5-Minuten-Intervallen(Snooze-Funktion) wiederholt. Zudem kann einText-Memo beim Alarm angezeigt werden.Insgesamt können jeweils 5 verschiedeneTerminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden.Sie können 3 verschiedene Alarmoptionen(einmalig, täglich oder bestimmteWiederholungstage) für jeden Terminruf einstellen.Wichtig:R Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein

(Seite 17).

1 (mittlere Soft-Taste) #720

2 Wählen Sie einen Alarm aus, indem Sie 1 bis5 drücken. a

3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Alarmoption.a

“Aus”Schaltet den Alarm aus. Weiter mit Schritt 9.“Einmalig”Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegtenZeit.“Täglich”Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegtenZeit. Weiter mit Schritt 5.“Wöchentlich”Ein Alarm ertönt wöchentlich zu den festge-legten Zeiten.

4 Fahren Sie mit der in Schritt 3 getroffenenAuswahl fort.n Einmalig:

Geben Sie das gewünschte Datum undden Monat ein. a

n Wiederholungstage:MbN: Wählen Sie den gewünschtenWochentag und drücken Sie . a

5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a

6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30Zeichen; Seite 60). a

7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton.a R Wir empfehlen, einen anderen Rufton als

den für externe Anrufe auszuwählen.8 MbN: Wählen Sie die gewünschte

Snooze-Einstellung. a

9 a M NR Wenn der Alarm aktiviert ist, wird

angezeigt.Hinweis:R Drücken Sie , um den Alarm ganz

auszuschalten.R Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der

Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in denStandby-Modus gewechselt hat.

R Drücken Sie eine Kurzwahltaste oder , umden Alarm auszuschalten, die Snooze-Funktionjedoch aktiviert zu lassen.

R Wenn Sie ein Amtsgespräch tätigen möchtenwährend die Snooze-Funktion aktiviert ist,deaktivieren Sie bitte die Snooze-Funktion bevorSie den Anruf tätigen.

NachtmodusDer Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahleines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei

36

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve36 36 2014/08/19 16:53:00

Page 37: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion istnützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten,z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann fürjedes Mobilteil eingestellt werden.Beim persönlichen Telefonbuch (Seite 24) könnenSie auch Kategorien von Anrufern auswählen,deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzenund das Mobilteil klingeln lassen.Wichtig:R Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein

(Seite 17).R Wir empfehlen, bei Aktivierung des Nachtmodus

zusätzlich den Rufton der Basisstationauszuschalten (Seite 33). (Aton CLT210-Serie:Seite 3)

R Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertöntdieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.

Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus1 (mittlere Soft-Taste) #238

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a R Wenn Sie “Aus” wählen, drücken Sie zum

Beenden M N.

3 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu derdiese Funktion beginnen soll. a R Sie können zwischen 24-Stunden- und

12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder“PM”), indem Sie drücken.

4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu derdiese Funktion beendet werden soll. a

5 M NR Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird

angezeigt.

Ändern von Start- und Endzeit1 (mittlere Soft-Taste) #237

2 Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus”, Seite 37.

Einstellung der RuftonverzögerungIn dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nacheiner bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus.Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufenist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie “Kein

Rufsign.” auswählen, klingelt das Mobilteilniemals im Nachtmodus.1 (mittlere Soft-Taste) #239

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Hinweis:R Wenn der Anrufbeantworter den Anruf

entgegennimmt, arbeitet diese Funktion nicht.(Aton CLT210-Serie: Seite 3)

Auswahl von Kategorien, die denNachtmodus umgehen1 (mittlere Soft-Taste) #241

2 Wählen Sie Ihre gewünschten Kategorien aus,indem Sie 1 bis 9 drücken.R “ ” wird neben den ausgewählten

Kategorienummern angezeigt.R Um eine ausgewählte Kategorie zu

löschen, drücken Sie dieselbeKurzwahltaste erneut. “ ” verschwindet.

3 a M N

Ändern des Mobilteil-NamensJedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Namezugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies istnützlich, wenn Sie Interngespräche zwischenMobilteilen führen. Sie können auch festlegen, obder Name des Mobilteils im Standby-Modusangezeigt werden soll oder nicht. DieStandardeinstellung ist “Nein”. Wenn Sie “Ja”auswählen, ohne einen Mobilteil-Nameneinzugeben, wird “Mobilteil 1” bis“Mobilteil 6” angezeigt.1 (mittlere Soft-Taste) #104

2 Geben Sie den gewünschten Namen ein(max. 10 Zeichen; Seite 60).R Wenn nicht erforderlich, weiter mit Schritt 3.

34 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.

a 2 Mal

5 M N

37

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve37 37 2014/08/19 16:53:00

Page 38: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Sperre für eingehende AnrufeWenn diese Funktion aktiviert ist, werdenunerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), derenNummern in der Sperrliste vermerkt sind,zurückgewiesen.Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal,und der Anrufer wird identifiziert. Wenn dieNummer in der Anrufsperrliste eingetragen ist, lässtdas Gerät für den Anrufer ein Besetztzeichenertönen und unterbricht dann die Verbindung.Wichtig:R Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der

Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht,wird der Anruf in der Anruferliste mit vermerkt (Seite 46), nachdem der Anrufgetrennt wurde.

Speichern unerwünschter AnruferSie können bis zu 30 Rufnummern in derAnrufsperrliste speichern.Wichtig:R Sie müssen die Nummer einschließlich der

Ortsnetzkennzahl in der Anrufsperrlistespeichern.

n Von der Anruferliste aus:1 MFN ( )2 MbN: Wählen Sie den Eintrag mit der zu

sperrenden Nummer aus. a a

3 MbN: “Anrufer sperren” a

4 MbN: “Ja” a a M N

n Durch Eingabe von Rufnummern:1 (mittlere Soft-Taste) #217 a

2 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 24Ziffern). a R Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie

.3 M N

Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrterNummern1 (mittlere Soft-Taste) #217

2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.R Zum Beenden drücken Sie M N.

3 Bearbeiten einer Nummer: a Bearbeiten Sie die Rufnummer. a a M N

Löschen einer Nummer: a MbN: “Ja” a a M N

Hinweis:R Drücken Sie während des

Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen diegewünschte Wähltaste und zum Löschen .

Einstellung der WahlkontrolleSie können ausgewählte Mobilteile so sperren,dass bestimmte Nummern nicht mehr gewähltwerden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudemkönnen Sie wählen, welches Mobilteilwahlkontrolliert sein soll. Wenn hier dieOrtsnetzkennzahlen gespeichert werden, wirdverhindert, dass mit wahlkontrollierten MobilteilenRufnummern innerhalb diesesOrtsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.1 (mittlere Soft-Taste) #256

2 Geben Sie die Basisstations-PIN ein(Standardwert: “0000”).R Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben,

wenden Sie sich an ein autorisiertesService-Center.

3 Wählen Sie die Mobilteile aus, diewahlkontrolliert sein sollen, indem Sie 1 bis6 drücken.R Alle an der Basisstation registrierten

Mobilteile werden angezeigt.R “ ” wird neben den ausgewählten

Mobilteil-Nummern angezeigt.R Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen,

drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut.“ ” verschwindet.

4

38

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve38 38 2014/08/19 16:53:00

Page 39: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

5 Wählen Sie einen Speicherplatz, indem Sie 1bis 6 drücken. a

6 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahlein, die wahlkontrolliert sein soll (max. 8Stellen). a a M NR Zum Löschen einer wahlkontrollierten

Rufnummer drücken Sie .

Ändern der Basisstations-PIN(Persönliche Identifikationsnummer)Wichtig:R Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte

Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PINnicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben,wenden Sie sich an ein autorisiertesService-Center.

1 (mittlere Soft-Taste) #132

2 Geben Sie die aktuelle 4-stelligeBasisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).

3 Geben Sie die neue 4-stelligeBasisstations-PIN ein. a a M N

Kalender/TerminplanSie können mit dem Kalender 20 Terminplanalarmefür jedes Mobilteil programmieren. EinTerminplanalarm ertönt für 1 Minute ab dereingestellten Zeit. Zudem kann ein Text-Memobeim Terminplanalarm angezeigt werden.Wichtig:R Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein

(Seite 17).R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage

angeschlossen ist, werden dieDatumsinformationen unter Umständen nichtrichtig empfangen. Stellen Sie dieNebenstellenanlage für den Empfang derkorrekten Datumsinformationen ein. Wenden Siesich, wenn nötig, an den Fachhändler oderEinrichter Ihrer Nebenstellenanlage.

Hinzufügen eines neuen Eintrags1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Datum aus.a R Um einen anderen Monat im Kalender

aufzurufen, halten Sie MCN oder MDNgedrückt.

3 a MbN: “Neuer Eintrag” a

4 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. a

5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a

6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30Zeichen; Seite 60). a

7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmtonaus. a 2 MalR Sie können “Aus” wählen, wenn Sie

keinen Alarmton hören möchten.R Wir empfehlen, einen anderen Rufton als

den für externe Anrufe auszuwählen.R Um weitere Einträge hinzuzufügen,

wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3.8 M N

Hinweis:R Um den Alarm zu beenden, drücken Sie ,

oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstationoder die Ladeschale.

R Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt derAlarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in denStandby-Modus gewechselt hat.

Anzeigen von Einträgen1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 Drücken Sie , um die Einträge desgewählten Datums anzuzeigen.Drücken Sie , um die Terminplanlisteanzuzeigen.R Sie können genauere Informationen zum

Terminplan sehen, wenn Sie drücken.

Bearbeiten eines Eintrags1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 a MbN: Wählen Sie den gewünschtenEintrag aus.

3 a MbN: “Eingeben” a

39

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve39 39 2014/08/19 16:53:00

Page 40: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

4 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. a

5 Bearbeiten Sie die Uhrzeit nach Bedarf. a

6 Bearbeiten Sie das Text-Memo nach Bedarf(max. 30 Zeichen; Seite 60). a

7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmtonaus. a 2 Mal

8 M N

Löschen eines EintragsEinträge für Terminplanalarme werden nach demErtönen des Terminplanalarms nicht automatischgelöscht. Löschen Sie unerwünschte Einträge.1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 a MbN: Wählen Sie den gewünschtenEintrag aus.

3 a MbN: “Löschen” a

4 MbN: “Ja” a

5 M N

Löschen aller Einträge1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 a

3 MbN: “Alle löschen” a

4 MbN: “Ja” a

5 MbN: “Ja” a

6 M N

BabyphoneMit dieser Funktion können Sie in ein anderesZimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet,hineinhören, so dass Sie dieses Zimmer vonverschiedenen Orten im Haus oder in der Wohnungüberwachen können. Das überwachte Mobilteil(zum Beispiel im Zimmer eines Babys) ruftautomatisch das überwachende Mobilteil oder diegespeicherte Rufnummer an, wenn ein Geräuscherkannt wird.

Wichtig:R Sie sollten einen Probelauf des

Babyphone-Verfahrens durchführen, umsicherzustellen, dass die Babyphone- Funktionkorrekt eingestellt ist. Prüfen Sie beispielsweisederen Empfindlichkeit. Überprüfen Sie dieVerbindung, falls Sie das Babyphone auf eineexterne Rufnummer umleiten.

R Bitte beachten Sie, dass die Raumüberwachung(Babyphone) in Ausnahmefällen nichtfunktioniert, z.b. wenn die vom Benutzerbestimmte Rufnummer besetzt ist, die vomBenutzer bestimmte Mobiltelefon-Rufnummerkeinen Empfang hat, bei einemSpannungsausfall des öffentlichen Stromnetzesoder wenn die Akkuzellen leer sind.

Hinweis:R Am überwachten und am überwachenden

Mobilteil muss zur Nutzung derBabyphonefunktion dieselbe Basisstationausgewählt sein (Seite 43).

R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlageangeschlossen ist, können Sie das Babyphonenicht einstellen.

R Im Überwachungsmodus nimmt dieAkku-Betriebszeit schneller ab als gewöhnlich.Wir empfehlen Ihnen, das überwachte Mobilteilauf der Basisstation oder der Ladeschale zulassen.

R Das überwachte Mobilteil klingelt imÜberwachungsmodus nicht. Wenn sich dasüberwachte Mobilteil jedoch auf der Basisstationbefindet, ertönt der Rufton der Basisstation.Schalten Sie die Ruftonlautstärke derBasisstation aus, damit der Rufton nicht ertönt(Seite 33). (Aton CLT210-Serie: Seite 3)

Einstellung des BabyphonesFühren Sie den Einstellvorgang mit dem zuüberwachenden Mobilteil (beispielsweise demMobilteil im Kinderzimmer) durch.

Zur Überwachung mit einem MobilteilDie interne Babyphonefunktion ist nur zwischenMobilteilen möglich, die sich in derselben Funkzellebefinden.1 (mittlere Soft-Taste) #268

2 MbN: “Ein” a

40

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve40 40 2014/08/19 16:53:00

Page 41: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

3 MbN: Wählen Sie die Nummer des Mobilteilsaus, mit dem überwacht werden soll. a R “Babyphone” wird angezeigt.R Name/Nummer des registrierten Mobilteils

wird angezeigt.Hinweis:R Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das

überwachte Mobilteil über ein Intergespräch voneinem anderen Mobilteil abgehört werden.

Zur Überwachung durch eine externeRufnummern Aus dem Telefonbuch:

1 (mittlere Soft-Taste) #268

2 MbN: “Ein” a

3 MbN: Wählen Sie “Extern”, um von einerAmtsleitung aus zu überwachen. a

4 Zum Auswählen eines Eintrags imgemeinsamen Telefonbuch:

Zum Auswählen eines Eintrags impersönlichen Telefonbuch:

a

5 MbN: Wählen Sie den Eintrag imTelefonbuch aus. a

6 MbN: Wählen Sie die gewünschteRufnummer aus. a R “Babyphone” wird angezeigt.

Hinweis:R Wenn Sie einen Telefonbucheintrag

bearbeiten, dem die Überwachungsfunktionzugewiesen ist, wird der bearbeitete Eintragnicht an die Überwachung übertragen.

n Durch Eingabe von Rufnummern:1 (mittlere Soft-Taste) #268

2 MbN: “Ein” a

3 MbN: Wählen Sie “Extern”, um von einerAmtsleitung zu überwachen. a a

4 Geben Sie den gewünschten Namen ein(max. 16 Zeichen; Seite 60). a

5 Geben Sie die gewünschte Nummer ein(max. 24 Ziffern). a 2 MalR “Babyphone” wird angezeigt.

Hinweis:R Der registrierte Name/die registrierte Nummer

wird angezeigt.

Ausschalten des BabyphonesDas überwachte Mobilteil kann nicht benutztwerden, solange das Babyphone auf “Ein” gestelltist.1 Drücken Sie auf dem überwachten

Mobilteil.2 MbN: “Ein/Aus” a

3 MbN: “Aus” a a M N

Bearbeiten der externenÜberwachungsnummer1 Drücken Sie auf dem überwachten

Mobilteil.2 MbN: “Ein/Aus” a

3 MbN: “Ein” a

4 MbN: Wählen Sie die Amtsleitung. a

5 a MbN: “Eingeben” a

6 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max.16 Zeichen; Seite 60). a

7 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf(max. 24-stellig). a 2 Mal

Löschen der externenÜberwachungsnummer1 Drücken Sie auf dem überwachten

Mobilteil.2 MbN: “Ein/Aus” a

3 MbN: “Ein” a

4 MbN: Wählen Sie die Amtsleitung. a

5 a MbN: “Löschen” a

6 MbN: “Ja” a

41

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve41 41 2014/08/19 16:53:01

Page 42: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Empfindlichkeit des BabyphonesSie können die Empfindlichkeit des Babyphoneseinstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels,der zum Auslösen der Babyphonefunktion nötig ist,erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit.R Diese Funktion kann während eines

Überwachungsanrufs nicht eingestellt werden.1 Drücken Sie auf dem überwachten

Mobilteil.2 MbN: “Empfindlichkeit” a

3 Drücken Sie MDN oder MCN, um die gewünschteEinstellung auszuwählen. a aM N

Hinweis:R Wenn das Babyphone aktiviert ist, sind

Direkteingaben mit dem überwachten Mobilteilnicht möglich. Vor Einstellen derBabyphonefunktion können Sie dieBabyphoneempfindlichkeit über Direkteingabeneinstellen (Seite 35).

Entgegennehmen eines Anrufsdurch das Babyphonen Bei Überwachung mit einem Mobilteil:

Drücken Sie M N, um Anrufeentgegenzunehmen.Wenn Sie vom überwachenden Mobilteilantworten möchten, drücken Sie .R Das überwachende Mobilteil nimmt

automatisch Anrufe entgegen, wenn dieautomatische Interngespräche-Funktion auf“Ein” (Seite 58) gestellt ist.

Hinweis:R Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,

während Sie mit dem überwachten Mobilteilkommunizieren, hören Sie 2 Töne. Um denAnruf entgegenzunehmen, drücken SieM N und anschließend M N.

n Bei Überwachung durch eine externeRufnummer:Um einen Anruf entgegenzunehmen, folgen Sieden Bedienungsanweisungen Ihres Telefons.Wenn Sie vom überwachenden Mobilteilantworten möchten, verwenden Sie Tonwahlund drücken Sie #1.

Sie können die Babyphonefunktion ausschalten,indem Sie #0 drücken.Hinweis:R 2 Minuten nach Beginn des Gesprächs durch

das überwachte Mobilteil wird dieKommunikation zwischen überwachtemMobilteil und überwachender Telefonleitungautomatisch deaktiviert.

Registrieren von Geräten

Verwenden von Zusatzgeräten

Zusätzliche MobilteileInsgesamt können bis zu 6 Mobilteile an einerBasisstation registriert werden.Wichtig:R Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der

Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist aufSeite 5 aufgeführt. Wird ein anderesMobilteilmodell benutzt, sind bestimmteFunktionen (Mobilteil-Einstellungen,Basisstation-Einstellungen usw.) möglicherweisenicht verfügbar.

Zusätzliche BasisstationenMobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationenregistrieren und ermöglichen Ihnen somit, denBereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendetwerden können, durch Hinzufügen weitererBasisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteilden Sende-/Empfangsbereich der Basisstation,wenn “Automatisch” an der Basisstationausgewählt ist (Seite 43), sucht das Mobilteilnach einer anderen Basisstation, um Anrufeentgegenzunehmen oder zu tätigen. EineBasisstation und die Mobilteile, mit denen siekommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.Hinweis:R Die Gespräche werden getrennt, wenn die

Mobilteile von einer Funkzelle in eine anderebewegt werden.

42

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve42 42 2014/08/19 16:53:01

Page 43: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Registrieren eines Mobilteils an einerBasisstationDas mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sindbereits registriert. Wenn das Mobilteil ausirgendeinem Grund nicht an der Basisstationregistriert ist ( wird beispielsweise auch dannangezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe derBasisstation befindet), müssen Sie das Mobilteilneu registrieren.1 Mobilteil:

(mittlere Soft-Taste) #130

2 MbN: Wählen Sie die Nummer einerBasisstation. a R Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als

Referenz verwendet.3 Basisstation:

Fahren Sie fort mit der Bedienung für IhrModell.n Aton CL210-Serie: Seite 3

Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt.(Kein Registriersignal)

n Aton CLT210-Serie: Seite 3Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt,bis das Registriersignal ertönt.

R Wenn alle registrierten Mobilteile zuklingeln beginnen, drücken Sie wiederM N, um den Vorgang zu beenden, undwiederholen Sie diesen Schritt.

R Der nächste Schritt muss innerhalb von 90Sekunden ausgeführt werden.

4 Mobilteil: a Warten Sie, bis “Basis PIN?”

angezeigt wird. a Geben Sie dieBasisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).a R Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben,

wenden Sie sich an ein autorisiertesService-Center.

R Wenn das Mobilteil erfolgreich registriertist, wird angezeigt.

Hinweis:R Während der Registrierung wird

“Basisstation registriert...” auf allenregistrierten Mobilteilen angezeigt.

R Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen,finden Sie in der Installationsanleitung des

zusätzlichen Mobilteils Informationen zurRegistrierung.

Auswahl einer BasisstationWenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt dasMobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation,für die es registriert ist. Wenn eine spezielleBasisstation ausgewählt ist, tätigt und empfängt dasMobilteil Anrufe nur über diese Basisstation.Befindet sich das Mobilteil außerhalb derReichweite der Basisstation, sind keine Anrufemöglich.1 (mittlere Soft-Taste) #137

2 MbN: Wählen Sie die gewünschteBasisstations-Nummer oder “Automatisch”.a R Das Mobilteil beginnt, nach der

Basisstation zu suchen.

Löschen der Registrierung eines MobilteilsEin Mobilteil kann seine eigene Registrierung ander Basisstation löschen oder die Registrierunganderer Mobilteile an derselben Basisstation.Hierdurch kann das Mobilteil die Funkverbindungzum System beenden.1 (mittlere Soft-Taste) #131

R Alle an der Basisstation registriertenMobilteile werden angezeigt.

2 MbN: Wählen Sie das Mobilteil, das Sie löschenmöchten. a

3 MbN: “Ja” a R Ein Bestätigungston ertönt.R Beim Löschen der eigenen Registrierung

piept das Mobilteil allerdings nicht.4 M N

Löschen einer BasisstationEin Mobilteil kann eine Basisstation, für die esregistriert ist, löschen. Hierdurch kann dieBasisstation die Funkverbindung zum Systembeenden.1 (mittlere Soft-Taste) #139

2 MbN: Wählen Sie die Basisstation, die Sielöschen möchten. a

3 MbN: “Ja” a a M N

43

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve43 43 2014/08/19 16:53:01

Page 44: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Hinweis:R Für nähere Informationen zur Registrierung

eines Mobilteils für eine andere Basisstationoder erneut für dieselbe Basisstation, sieheSeite 43.

Vergrößern der Reichweite derBasisstationSie können die Reichweite der Basisstation miteinem DECT-Repeater erhöhen. Verwenden Sieausschließlich den auf Seite 4 angegebenenRepeater RTX 4002 von Swisscom.Wichtig:R Bevor Sie den Repeater an dieser Basisstation

registrieren können, müssen Sie denRepeater-Modus aktivieren.

R Verwenden Sie nicht mehr als einen Repeatergleichzeitig.

Einstellen des Repeater-Modus1 (mittlere Soft-Taste) #138

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Hinweis:R Nach Aktivieren oder Deaktivieren des

Verstärkermodus wird kurz auf dem Mobilteilangezeigt. Dies ist normal und das Mobilteilkann verwendet werden, sobald angezeigtwird.

Registrierung des DECT-Repeaters(Repeater RTX 4002) an der BasisstationHinweis:R Bitte verwenden Sie einen Repeater, der noch

nicht an einem anderen Gerät registriert wurde.Falls der Repeater an einem anderen Gerätregistriert ist, löschen Sie zunächst dieRegistrierung entsprechend derInstallationsanleitung für den DECT-Repeater.

1 Basisstation:Fahren Sie fort mit der Bedienung für IhrModell.n Aton CL210-Serie: Seite 3

Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt.(Kein Registriersignal)

n Aton CLT210-Serie: Seite 3Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt,bis das Registriersignal ertönt.

R Der nächste Schritt muss innerhalb von 90Sekunden ausgeführt werden.

2 DECT-Repeater:Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie,bis die Anzeigen und grün leuchten.

3 Basisstation:Drücken Sie, um den Registrierungsmodus zuverlassen, auf M N.R Das Registriersignal stoppt. (Aton

CLT210-Serie: Seite 3)

44

Programmierung

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve44 44 2014/08/19 16:53:01

Page 45: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Verwenden desLeistungsmerkmalsAnruferanzeige (CLIP)

Anruferanzeige (CLIP)-FunktionenHinweis:R Im analogen Netz von Swisscom wird CLIP

automatisch übertragen.Wenn ein externer Anruf eingeht, werden dieAnruferdaten angezeigt.In der Anruferliste werden die Informationen zu denletzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitestzurück liegenden protokolliert.R Wenn keine Anruferinformationen empfangen

werden können, wird eine der folgendenMeldungen angezeigt:– “Dienst nicht vorh.”: Der Anrufer ruft

von einem Anschluss an, von dem dasLeistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)nicht unterstützt wird.

– “Nummer unterdr.”: Der Anrufer hat sichgegen das Übermitteln der Anruferdatenentschieden.

R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlageangeschlossen ist, werden die Anruferdatenunter Umständen nicht richtig empfangen.Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oderEinrichter Ihrer Nebenstellenanlage inVerbindung.

Entgangene AnrufeWenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird,behandelt das Gerät diesen als einen versäumtenAnruf, und wird angezeigt. Daran können Sieerkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten,um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufenhat.Auch wenn nur ein versäumter Anruf in derAnruferliste angezeigt wird (Seite 46), wird imDisplay nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einenweiteren Anruf empfangen, wird wiederangezeigt.Hinweis:R Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch

nicht aufgerufen wurden, wird bei Ausführungder folgenden Vorgänge durch eines der

registrierten Mobilteile aus dem Displayausgeblendet:– Auflegen auf die Basisstation oder das

Ladegerät.– Drücken auf M N.

Namensanzeige des TelefonbuchsWenn Anruferdaten empfangen werden und miteiner im Telefonbuch gespeicherten Rufnummerübereinstimmen, wird der im Telefonbuchgespeicherte Name angezeigt und in derAnruferliste protokolliert.Hinweis:R Wenn die gleiche Rufnummer im gemeinsamen

Telefonbuch und im persönlichen Telefonbuchunter verschiedenen Namen getrenntgespeichert ist, wird der im persönlichenTelefonbuch gespeicherte Name angezeigt.

KategorieruftonMithilfe dieser Funktion können Sie den Anruferanhand unterschiedlicher Ruftöne identifizieren, dieSie für die einzelnen Anruferkategorien einstellenkönnen. Wenn Sie dem gemeinsamen Telefonbucheinen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm diegewünschte Kategorie zuweisen (Seite 24). Wennein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einerKategorie zugewiesen ist, erklingt nach Anzeige derAnruferdaten der Rufton, den Sie für dieseKategorie ausgewählt haben.Wenn Sie “Standard Rufton” wählen,verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieserKategorie den auf Seite 33 ausgewählten Rufton.Die Standardeinstellung ist “Standard Rufton”.1 (linke Soft-Taste) a

2 MbN: “Kategorie” a

3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorieaus. a

4 MbN: Wählen Sie die aktuelle Einstellung fürden Kategorierufton. a

5 MbN: Wählen Sie den gewünschten Rufton. a

6 M N

45

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve45 45 2014/08/19 16:53:01

Page 46: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

AnruferlisteWichtig:R Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf die

Anruferliste zugreifen.R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des

Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist(Seite 17).

Anzeigen der Anruferliste undRückruf1 MFN ( )2 Drücken Sie MCN, um die Suche beim jüngsten

Anruf zu starten, oder MDN, um mit demältesten Anruf zu beginnen.R Sie können genauere Informationen zum

Anrufer sehen, wenn Sie im Display-Modusfür die Anzeige mehrerer Objekte drücken.

3 Drücken Sie M N, um zurückzurufen.Zum Beenden drücken Sie M N.

Hinweis:R Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder

beantwortet wurde, wird “ ” angezeigt, auchwenn dazu ein anderes Mobilteil verwendetwurde.

R Wenn der Anruf mit einem Eintrag in derAnrufsperrliste übereinstimmt, wird die Nummermit vermerkt (Seite 38).

Bearbeiten der Rufnummer einesAnrufers vor dem Rückruf1 MFN ( )2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag

aus. a

3 a Bearbeiten Sie die Nummer.R Drücken Sie die entsprechende Wähltaste

(0 bis 9), um eine Ziffer hinzuzufügen,oder , um eine Ziffer zu löschen.

4 M N

Löschen von Anruferdaten1 MFN ( )2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.3 a MbN: “Ja” a a M N

Löschen aller Anruferdaten1 MFN ( )2 a MbN: “Ja” a a M N

Speichern von Anruferinformationenim Telefonbuch1 MFN ( )2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag

aus. a a

3 Um Einträge zum gemeinsamenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Gemeinsames Telefonbuch” a

Um Einträge zum persönlichenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Persönliches Telefonbuch” a

4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sieden Vorgang ab Schritt 3, “Bearbeiten vonEinträgen”, Seite 26.

46

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve46 46 2014/08/19 16:53:01

Page 47: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Verwenden von SMSErläuterungen zum Dienst “SMS im Festnetz”Hinweis:R Die Funktion SMS muss durch Ihren

Netzbetreiber unterstützt werden.Der SMS-Dienst erlaubt Ihnen, kurzeTextmitteilungen an andere Endgeräte zu sendenoder diese zu empfangen. Eine Mitteilung kann biszu 160 Zeichen lang sein. Voraussetzung zurNutzung von SMS ist, dass der Telefonanschlussund das Endgerät die Funktion Anzeige derRufnummer (CLIP) unterstützen. Damit Sie SMSauch empfangen können, müssen Siemindestens eine SMS versandt haben. DieSendenummer 062 2100000 der SMS-Zentrale 1und die Empfangsnummer 062 2100000 derSMS-Zentrale 2 sind für Swisscom bereitseingestellt. Vergessen Sie nicht, die Amtsholung(z.B. 0) Ihrer Telefonanlage vor der Rufnummer derSMS-Zentrale 1 einzugeben, wenn Sie das Gerätan einer Nebenstelle benutzen.Wichtig:R Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt

Folgendes voraus:– Melden Sie sich für einen geeigneten Dienst,

wie zum Beispiel SMS, an.– Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion

aktiviert ist.– Stellen Sie sicher, dass die korrekten

SMS-Service Center Nummern gespeichertsind.

Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhaltenSie bei Ihrem Service Provider/IhrerTelefongesellschaft.

Hinweis:R Insgesamt können 47 Nachrichten (mit 160

Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Beieiner Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47Nachrichten gespeichert werden.

R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlageangeschlossen ist, können Sie dieSMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.

Aktivieren/Deaktivieren vonSMSDie Standardeinstellung ist “Ein”.1 (mittlere Soft-Taste) #357

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Speichern von SMS MessageCenter-NummernDie SMS Message Center-Nummern müssengespeichert werden, um SMS-Nachrichtenversenden und empfangen zu können.Die SMS-Service Center Nummern (für von derSwisscom angebotene SMS-Dienste verwendet)sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich,können Sie diese ändern. Weitere Informationenerhalten Sie bei Ihrem Service Provider/IhrerTelefongesellschaft.1 Speichern der “Nachrichten-

Zentrale1”: (mittlere Soft-Taste) #351

Speichern der “Nachrichten-Zentrale2”:

(mittlere Soft-Taste) #352

2 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf. a a M N

Hinweis:R Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:

– Sie müssen dem Anfang der Rufnummer derNachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummerfür die Nebenstellenanlage und eineWählpause hinzufügen.

– Wenn Sie die Rufnummer derNachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen,speichern Sie die Rufnummer derNachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eineLeitungs-Zugangsnummer oder eineWählpause hinzuzufügen) zuNachrichtenzentrale 2.

47

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve47 47 2014/08/19 16:53:01

Page 48: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Senden einer Nachricht

Schreiben und Versenden einerneuen Nachricht1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 MbN: “Eingabe” a R Wenn “DLetzt.TextWdh?” angezeigt

wird, können Sie die zuletzt eingegebeneNachricht verwenden, indem Sie auf MDNdrücken.

3 Geben Sie eine Nachricht ein. a R Sie können den Zeicheneingabemodus

ändern, indem Sie drücken(Seite 60).

4 Geben Sie die Zielrufnummer ein (max. 20Ziffern). a Verwendung der Wahlwiederholungsliste:MEN (T) a MbN: Wählen Sie die Rufnummeraus. a 2 MalVerwendung der Anruferliste:MFN ( ) a MbN: Wählen Sie den Teilnehmeraus. a 2 MalVerwendung des gemeinsamenTelefonbuchs:

a MbN: Wählen Sie denTelefonbucheintrag aus. a a MbN:Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus.a 2 MalVerwendung des persönlichenTelefonbuchs:

a a MbN: Wählen Sie denTelefonbucheintrag aus. a a MbN:Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus.a 2 Mal

5 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie“Ja”. a

6 Zum Senden der Nachricht drücken Sie .R Zum Abbrechen des Sendevorgangs

drücken Sie M N.Hinweis:R Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die

maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximaleZeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen

können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMSService Provider/Ihrer Telefongesellschafteingeschränkt. Einzelheiten erfahren Sie beiIhrem SMS-Service Provider/IhrerTelefongesellschaft.

R Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichenenthält, gilt sie als lange Nachricht und “ILangTextI” wird angezeigt. Ihr Service Provider/IhreTelefongesellschaft behandelt langeNachrichten möglicherweise anders als andereNachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei IhremService Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

R Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlageangeschlossen ist, speichern Sie dieZugangsnummer für dieNebenstellenanlagenleitung (Seite 50).

Bearbeiten/Versenden einergespeicherten Nachricht1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 MbN: “Absendeliste” a

3 Zum Lesen einer gespeicherten Nachrichtdrücken Sie MCN oder MDN, um die Nachrichtauszuwählen. a

4 Bearbeiten der Nachricht: a MbN: “Nachricht bearbeiten”

a a Fahren Sie fort mit Schritt 3,“Schreiben und Versenden einer neuenNachricht”, Seite 48.Versenden der Nachricht:

a MbN: “Senden” a aDrücken und halten Sie , um alleNummern zu löschen. a Fahren Sie fort mitSchritt 4, “Schreiben und Versenden einerneuen Nachricht”, Seite 48.

Löschen von gespeichertenNachrichten1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 MbN: “Absendeliste” a

3 MbN: Wählen Sie eine Nachricht aus. a

4 a MbN: “Löschen” a R Zum Löschen aller Nachrichten wählen Sie

“Alle löschen”. a

48

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve48 48 2014/08/19 16:53:01

Page 49: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

5 MbN: “Ja” a a M N

Empfangen einer NachrichtBeim Empfang einer SMS-Nachricht:– “Empfange SMS-Nachr.” wird angezeigt.– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des

Mobilteils eingeschaltet ist).– wird mit der Gesamtzahl neuer

(ungelesener) SMS-Nachrichten angezeigt.

Lesen einer empfangenen Nachricht1 (mittlere Soft-Taste) a a

2 MbN: “Empfangsliste” a

3 MbN: Wählen Sie eine Nachricht aus.R Bereits gelesene Nachrichten werden mit

einem “ ” markiert, selbst wenn sie miteinem anderen Mobilteil gelesen wurden.

R Zum Löschen einer Nachricht drücken Sie. a MbN: “Ja” a

4 Drücken Sie , um den Inhalt derNachricht zu lesen.

Hinweis:R Um den Absender der Nachricht anzurufen,

drücken Sie M N.

Antworten auf eine Nachricht1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen

Nachricht .

2 MbN: “Antworten” a

3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 60). a

4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nachBedarf. a

5 Fahren Sie fort mit Schritt 5, “Schreiben undVersenden einer neuen Nachricht”, Seite 48.

Bearbeiten/Weiterleiten einerNachricht1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen

Nachricht .

2 MbN: “Nachricht bearbeiten” a

3 Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Schreiben undVersenden einer neuen Nachricht”, Seite 48.

Löschen von empfangenenNachrichten1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen

Nachricht .

2 MbN: “Löschen” a R Zum Löschen aller Nachrichten wählen Sie

“Alle löschen”. a

3 MbN: “Ja” a a M N

Speichern der Rufnummer desAbsenders im Telefonbuch1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen

Nachricht .

2 MbN: “Telefonbuch hinzufügen” a

3 Um Einträge zum gemeinsamenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Gemeinsames Telefonbuch” a

Um Einträge zum persönlichenTelefonbuch hinzuzufügen:MbN: “Persönliches Telefonbuch” a

4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sieden Vorgang ab Schritt 3, “Bearbeiten vonEinträgen”, Seite 26.

Bearbeiten der Rufnummer einesAbsenders vor dem Rückruf1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen

Nachricht .

2 MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a

49

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve49 49 2014/08/19 16:53:01

Page 50: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

3 Bearbeiten Sie die Nummer. a M N

Sonstige Einstellungen

Speichern der Zugangsnummer fürdie Amtsleitung an einerNebenstellenanlage (nur für Geräte,die an einer Nebenstellenanlagebetrieben werden)Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für dieNebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), sodass SMS-Nachrichten korrekt versendet werdenkönnen. Beim Senden von SMS-Nachrichten anEinträge im Telefonbuch oder in derWahlwiederholungsliste wird die Zugangsnummerfür die Nebenstellenanlage gelöscht. DieStandardeinstellung ist “Aus”.1 (mittlere Soft-Taste) #356

2 MbN: “Ein” a

3 Geben Sie Ihren Zugangscode für dieAmtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. a

a M N

50

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve50 50 2014/08/19 16:53:01

Page 51: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

AnrufbeantworterVerfügbar für:Aton CLT210-Serie (Seite 3)

Der Anrufbeantworter kann in Ihrer AbwesenheitAnrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen.Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen(Seite 21).Sie können das Gerät auch so einstellen, dass einAnsagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichtenvon Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie“Nur Begrüß.” als Aufzeichnungszeit auswählen(Seite 56).Wichtig:R Immer nur 1 Person hat Zugriff auf den

Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten,Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.).

R Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnetdas Gerät den Tag und die Uhrzeit der Nachrichtauf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeitrichtig eingestellt sind (Seite 17).

Speicherkapazität (einschließlichAnsagetext)Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 34Minuten. Es können maximal 64 Nachrichtenaufgezeichnet werden.Hinweis:R Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:

– Auf dem Mobilteil-Display wird “ABSpeich.voll” angezeigt.

– Falls der Anrufbeantworter aktiviert ist, blinktdas Anrufbeantworter-Licht auf derBasisstation schnell.

– Falls der Anrufbeantworter aktiviert ist, blinktder Nachrichtenzähler auf der Basisstationschnell.

– und die Gesamtzahl neuer Nachrichtenwerden auf dem Mobilteil nicht angezeigt,auch wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist.

– Wenn Sie den vorab aufgezeichnetenAnsagetext verwenden, wechselt das Gerätautomatisch zu einem anderen vorabaufgezeichneten Ansagetext, mit dem derAnrufer aufgefordert wird, später erneutanzurufen.

– Wenn Sie einen eigenen Ansagetextaufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbeAnsagetext wiedergegeben, obwohl dieNachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnetwerden.

Aktivierung/Deaktivierung desAnrufbeantwortersDer Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.

BasisstationDrücken Sie M N, um den Anrufbeantworter zuaktivieren/deaktivieren.R Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter:

– Das Anrufbeantworter-Licht leuchtet.– Der Nachrichtenzähler zeigt die Gesamtzahl

der Nachrichten (alte und neue) an.

Mobilteil

1 Einschalten: (mittlere Soft-Taste) #327

Ausschalten: (mittlere Soft-Taste) #328

2 M N

Hinweis:R Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, wird

neben dem Akkusymbol angezeigt.

Mithören von AnrufenWährend ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt,können Sie den Anruf über den Lautsprecher desMobilteils mithören. Zum Einstellen derFreisprech-Lautstärke drücken Sie wiederholt MDNoder MCN. Sie können den Anruf entgegennehmen,indem Sie auf M N am Mobilteil drücken. Siekönnen das Mithören von Anrufen für jedesMobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist“Ein”.1 (mittlere Soft-Taste) #310

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

51

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve51 51 2014/08/19 16:53:01

Page 52: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

AnsagetextWenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wirdder Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt.Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:– Ihr eigener Ansagetext– ein vorab aufgezeichneter Ansagetext

Aufzeichnen Ihres Ansagetextes1 (mittlere Soft-Taste) #302

2 MbN: “Ja” a

3 Halten Sie nach dem Signalton das Mobilteiletwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klarund deutlich in das Mikrofon (maximal 2Minuten und 30 Sekunden).

4 Drücken Sie , um die Aufzeichnung zubeenden.

5 M N

Verwenden eines vorabaufgezeichneten AnsagetextesDas Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichneteAnsagetexte:– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen

oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen,gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorabaufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem derAnrufer gebeten wird, eine Nachricht zuhinterlassen.

– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit(Seite 56) auf “Nur Begrüß.” eingestellt ist,werden die Nachrichten der Anrufer nichtaufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderenvorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mitdem die Anrufer aufgefordert werden, spätererneut anzurufen.

Zurücksetzen des Gerätes auf den vorabaufgezeichneten AnsagetextWenn Sie einen vorab aufgezeichneten Ansagetextverwenden möchten, nachdem Sie bereits eineneigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssenSie zuvor Ihren eigenen Ansagetext löschen.1 (mittlere Soft-Taste) #304

2 a M N

Wiedergabe des Ansagetextes1 (mittlere Soft-Taste) #303

2 M N

Nachrichten mit derBasisstation abhörenWenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden,blinkt M N an der Basisstation.Drücken Sie M N.R Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt

die Basisstation diese wieder.R Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt

die Basisstation alle Nachrichten wieder.

Bedienung des Anrufbeantworterswährend der Wiedergabe

Taste BetriebMjN oder MkN Einstellen der Lautspre-

cher-LautstärkeM N Nachricht wiederholen*1

M N Nachricht überspringenMnN Wiedergabe beenden

M N Laufende Nachricht löschen

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5Sekunden nach Beginn der Nachrichtdrücken, wird die vorherige Nachrichtwiedergegeben.

Löschen aller NachrichtenDrücken Sie M N 2 Mal, während das Gerät nichtverwendet wird.

52

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve52 52 2014/08/19 16:53:02

Page 53: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Nachrichten mit dem MobilteilabhörenWenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden,wird mit der Gesamtzahl neuer Nachrichtenauf dem Mobilteil angezeigt.1 Neue Nachrichten abhören:

(mittlere Soft-Taste) #323Alle Nachrichten abhören:

(mittlere Soft-Taste) #324

2 Drücken Sie abschließend M N.Hinweis:R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,

drücken Sie M N.

Nachrichten aus der NachrichtenlisteabhörenSie können den entsprechenden Eintrag für dieWiedergabe auswählen.1 (mittlere Soft-Taste) #329

2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag inder Nachrichtenliste aus. a R Sie können die ausgewählte Nachricht wie

folgt löschen: a MbN: “Ja” a

3 Drücken Sie abschließend M N.Hinweis:R Wenn die zu dem Eintrag gehörende Nachricht

bereits abgehört wurde, wird “ ” angezeigt,auch wenn das Abhören von einem anderenMobilteil aus erfolgte.

R “Nachr.” wird in der Nachrichtenlisteangezeigt, wenn Gespräche aufgezeichnetwurden oder wenn das Gerät keineAnruferdaten empfängt.

Bedienung des Anrufbeantworters (mittlere Soft-Taste) a a

Taste BetriebMDN oder MCN Hörer- oder Freisprech-Laut-

stärke einstellen(während der Wiedergabe)

1 oder MFN Nachricht wiederholen(während der Wiedergabe)*1

2 oder MEN Nachricht überspringen(während der Wiedergabe)*2

3 In das Me-nü “Einstellungen” wech-seln

4 Neue Nachrichten wiedergeben5 Alle Nachrichten wiedergeben6 Ansagetext wiedergeben76 Ansagetext aufzeichnen8 Anrufbeantworter einschalten

Nachricht anhalten*3

9 oder Aufzeichnung beendenWiedergabe beenden

0 Anrufbeantworter ausschalten

*4*4 Laufende Nachricht löschen

*5 Alle Nachrichten löschen*6 Zurücksetzen des Gerätes auf

den vorab aufgezeichneten An-sagetext

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5Sekunden nach Beginn der Nachrichtdrücken, wird die vorherige Nachrichtwiedergegeben, außer bei Wiedergabe ausder Nachrichtenliste.

*2 Wenn eine Nachricht aus der Nachrichtenlistewiedergegeben wird, wird die Wiedergabe derNachricht unterbrochen und das Displaywechselt zurück zur Anzeige derNachrichtenliste.

*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:MbN: “Wiedergeben” a

*4 Sie können auch wie folgt löschen: a MbN: “Ja” a

53

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve53 53 2014/08/19 16:53:02

Page 54: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

RückrufWenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangenwurden, können Sie den Anrufer während desAbhörens der Nachricht zurückrufen.1 Drücken Sie während der Wiedergabe .

2 MbN: “Rückruf” a

Bearbeiten der Rufnummer vor demRückruf1 Drücken Sie während der Wiedergabe .

2 MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a

3 Bearbeiten Sie die Nummer. a M N

Löschen aller Nachrichten1 (mittlere Soft-Taste) #325

2 MbN: “Ja” a a M N

FernabfrageMit einem Telefon mit Tonwahl können Sie IhreRufnummer extern anrufen und auf das Gerätzugreifen, um Nachrichten abzuhören oder dieEinstellungen des Anrufbeantworters zu ändern.Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Siebei bestimmten Aktionen auf, bestimmteWähltasten zu drücken.

Fernabfrage-ZugriffscodeEin 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss beider Fernabfrage des Anrufbeantworterseingegeben werden. Dieser Code verhindert, dassunberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten perFernabfrage abhören können.Wichtig:R Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters

müssen Sie zunächst einenFernabfrage-Zugriffscode festlegen.

1 (mittlere Soft-Taste) #306

2 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sieden gewünschten 3-stelligenFernabfrage-Zugriffscode ein.

3 a M N

Fernabfrage deaktivierenDrücken Sie * in Schritt 2 auf“Fernabfrage-Zugriffscode” Seite 54.R Der eingegebene Fernabfrage-Zugriffscode wird

gelöscht.

Fernabfrage des Anrufbeantworters1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben

Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein.3 Folgen Sie gegebenenfalls den

Aufforderungen der Sprachbedienerführungoder steuern Sie das Gerät mithilfe derFerneingaben (Seite 54).

4 Legen Sie abschließend auf.

SprachbedienerführungWährend der Fernabfrage fordert Sie dieSprachbedienerführung des Geräts auf, die 1 zudrücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen,oder die 2, um sich die weiteren Optionenanzuhören.Hinweis:R Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden

nach Aufforderung der Sprachbedienerführungeine Wahltaste drücken, trennt das Gerät dasGespräch.

FerneingabenSie können die Wähltasten drücken, um aufbestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen,ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführungabwarten zu müssen.

Taste Betrieb1 Nachricht wiederholen

(während der Wiedergabe)*1

2 Nachricht überspringen(während der Wiedergabe)

4 Neue Nachrichten wiedergeben

54

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve54 54 2014/08/19 16:53:02

Page 55: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Taste Betrieb5 Alle Nachrichten wiedergeben6 Ansagetext wiedergeben7 Ansagetext aufzeichnen9 Aufzeichnung beenden

Wiedergabe beenden0 Anrufbeantworter ausschalten*4 Laufende Nachricht löschen*5 Alle Nachrichten löschen*6 Zurücksetzen des Gerätes auf den

vorab aufgezeichneten Ansagetext(während der Wiedergabe des An-sagetextes)

*# Fernabfrage beenden(oder auflegen)

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5Sekunden nach Beginn der Nachrichtdrücken, wird die vorherige Nachrichtwiedergegeben.

Fernaktivierung desAnrufbeantwortersWenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist,können Sie ihn fernaktivieren.1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.2 Lassen Sie das Telefon 15 Mal klingeln.

R Ein langer Piepton ist zu hören.3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode

innerhalb von 10 Sekunden nach dem langenPiepton ein.R Der Ansagetext wird wiedergegeben.R Sie können entweder auflegen oder Ihren

Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingebenund die Fernabfrage beginnen (Seite 54).

Anrufbeantworter-Einstellungen

Anzahl der Rufsignale, bevor dasGerät einen Anruf entgegennimmtSie können die Anzahl der Ruftöne ändern, dieertönen “Anzahl Ruftöne”, bevor das Geräteinen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7Ruftöne oder “Automatisch” wählen.Die Standardeinstellung ist “4 Rufzahl”.“Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt denAnruf nach dem 2. Rufton an, wenn neueNachrichten aufgezeichnet wurden, oder nach dem5. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen.Wenn Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neueNachrichten abzuhören (Seite 54), wissen Sie nachdem 3. Rufton, dass keine neuen Nachrichtenvorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dassGebühren für diesen Anruf entstehen.1 (mittlere Soft-Taste) #211

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Für Anwender des Voice Mail-DienstesUm Voice Mails empfangen und denAnrufbeantworter richtig nutzen zu können,beachten Sie bitte Folgendes:R Der gleichzeitige Betrieb des

Netzanrufbeantworters “Combox” und deslokalen Geräteanrufbeantworters solltevermieden werden.

R Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes IhresService Providers/Ihrer Telefongesellschaftlieber den Anrufbeantworter des Gerätsverwenden möchten, wenden Sie sich an IhrenService Provider/Ihre Telefongesellschaft, umden Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.Falls das nicht möglich ist:– Stellen Sie die Einstellung “Anzahl

Ruftöne” des Anrufbeantworters so ein,dass der Anrufbeantworter des Geräts Anrufeentgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienstdes Service Providers/derTelefongesellschaft dies tut. Bevor Sie dieseEinstellung ändern, müssen Sie überprüfen,nach wie vielen Ruftönen der Voice

55

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve55 55 2014/08/19 16:53:02

Page 56: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Mail-Dienst Ihres Service Providers/IhrerTelefongesellschaft aktiviert wird.

– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des VoiceMail-Dienstes, so dass der Anrufbeantworterdie Anrufe zuerst entgegennehmen kann.Wenden Sie sich dafür an Ihren ServiceProvider/Ihre Telefongesellschaft.

Aufzeichnungszeit des AnrufersSie können die maximale Aufzeichnungszeit fürNachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist.Die Standardeinstellung ist “3 Minuten”.1 (mittlere Soft-Taste) #305

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Auswahl von “Nur Begrüß.”Sie können “Nur Begrüß.” auswählen, so dassAnrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keineNachrichten aufgezeichnet werden.Wählen Sie “Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf“Aufzeichnungszeit des Anrufers” Seite 56.Hinweis:R Wenn Sie “Nur Begrüß.” wählen:

– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext für dieEinstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spieltdas Gerät einen vorab aufgezeichnetenAnsagetext ab, in dem die Anrufer gebetenwerden, später erneut anzurufen.

– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetextverwenden, zeichnen Sie den Ansagetext fürdie Einstellung “Nur Begrüß.” auf, in dem dieAnrufer gebeten werden, später erneutanzurufen (Seite 52).

56

Anrufbeantworter

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve56 56 2014/08/19 16:53:02

Page 57: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Voice Mail-Dienst (Combox)Mit COMBOX basic ist Ihr Telefon immer aufEmpfang. Der unsichtbare Anrufbeantworter nimmtalle Anrufe entgegen, die Sie nicht persönlichbeantworten können, und zeichnet Nachrichten vonAnrufenden digital auf. Sie benötigen keinzusätzliches Gerät und bezahlen keineAbo-Gebühren. Ihre COMBOX basic bedienen Sieweltweit über jedes Telefon oder Handy, hören IhreNachrichten ab und rufen einfach per Tastendruckzurück.Message Waiting Indicator (MWI)COMBOX basic kann Ihnen neue Nachrichten aufIhrem Telefon signalisieren. Falls Sie noch keineCOMBOX basic von Swisscom haben, können Siediese gratis bestellen. Um Ihre COMBOX basic zuregistrieren, wählen Sie von Ihrem Telefon dieGratisnummer 0800 266 269 und selektieren SieCOMBOX basic.MWI Symbol erscheint, sobald eine neueSprachnachricht in Ihrer COMBOX basicempfangen wurde.MWI Symbol erlischt, sobald Sie alle neuenSprachnachrichten abgehört haben.Wichtig:R Wenn auch nach dem Abhören der neuen

Nachrichten im Display angezeigt wird, blendenSie sie aus, indem Sie # 2 Sekunden langdrücken.

R Wenn Sie statt des Anrufbeantworters desGeräts lieber den Voice Mail-Dienst IhresService Providers/Ihrer Telefongesellschaftverwenden möchten, deaktivieren Sie denAnrufbeantworter (Seite 51). WeitereEinzelheiten finden Sie unter Seite 55.(Aton CLT210-Serie: Seite 3)

Hinweis:R Der gleichzeitige Betrieb des

Netzanrufbeantworters “Combox” und deslokalen Geräteanrufbeantworters solltevermieden werden.

57

Voice Mail-Dienst

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve57 57 2014/08/19 16:53:02

Page 58: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

InterngesprächeInnerhalb derselben Funkzelle können zwischenMobilteilen Interngespräche geführt werden.Hinweis:R Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene

Mobilteil 1 Minute lang.R Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,

während Sie ein Interngespräch führen, hörenSie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen,drücken Sie M N und anschließend M N.

Tätigen von Interngesprächen1 (mittlere Soft-Taste) a

2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.a R Drücken Sie M N, um das Rufen

(Paging) zu beenden.3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie

M N.

Entgegennehmen vonInterngesprächen1 Drücken Sie M N, um auf das Rufen

(Paging) zu reagieren.2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie

M N.

Aktivieren/Deaktivieren desautomatischenInterngespräche-ModusMit dieser Funktion kann das MobilteilInterngespräche automatisch annehmen, wenn esangerufen wird. Sie müssen nicht M N drücken.Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, nimmtdas überwachende Mobilteil der Babyphonefunktion(Seite 42) Babyphoneanrufe ebenfalls automatischan. Die Standardeinstellung ist “Aus”.1 (mittlere Soft-Taste) #273

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.a a M N

Mobilteil-SuchfunktionSie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden,indem Sie es rufen.1 Basisstation: Drücken Sie M N.

R Alle registrierten Mobilteile piepen 1 Minutelang.

2 So beenden Sie das Rufen:Basisstation: Drücken Sie M N.Mobilteil: Drücken Sie M N.

Anrufweiterleitung,KonferenzschaltungenExterne Anrufe können zwischen 2 Mobilteileninnerhalb derselben Funkzelle weitergeleitetwerden.2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle könneneine Konferenzschaltung mit einem externenAnrufer eingehen.1 Drücken Sie während eines externen Anrufs

, um den Anruf zu halten.

2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.a

3 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmerabnimmt.R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht

abnimmt, drücken Sie , um zurückzum externen Anruf zu gelangen.

4 Zum Abschluss der Weiterleitung:Drücken Sie M N.R Der externe Anruf wird auf das Zielgerät

geleitet.Zum Einrichten einer Konferenzschaltung:

a MbN: “Konferenz” a R Um die Konferenzschaltung zu verlassen,

drücken Sie M N. Die anderen 2Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen.

R Um den externen Anruf zu halten, drückenSie: a MbN: “Halten” a Um die Konferenzschaltung wiederaufzunehmen: a MbN:“Konferenz” a

58

Interngespräche/Suchfunktion

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve58 58 2014/08/19 16:53:02

Page 59: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Hinweis:R Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren

möchten, nachdem der gerufene Teilnehmerabgenommen hat, drücken Sie .

Entgegennehmen vonweitergeleiteten AnrufenDrücken Sie M N, um auf das Rufen (Paging) zureagieren.

59

Interngespräche/Suchfunktion

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve59 59 2014/08/19 16:53:02

Page 60: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

ZeicheneingabeDie Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichenzugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden (Seite 60).– Drücken Sie MFN oder MEN, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.– Drücken Sie , um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten Sie

gedrückt, um alle Zeichen oder Ziffern zu löschen.– Drücken Sie * (Aaa), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie MEN, um den

Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende Wahltaste.– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste drücken, wird

das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.

ZeicheneingabemodiAls Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( ), Erweitert 1 ( ),Erweitert 2 ( ) und Kyrillisch ( ) zur Verfügung. Für SMS-Nachrichten stehen die Modi Alphabet(ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( ) und Durchwahl 1 ( ) zur Verfügung. Mit Ausnahme vonNumerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durchwiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:

a MbN: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. a Hinweis:R steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.R Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben für SMS eine

andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.Alphabetische Zeichentabelle (ABC)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

Numerischer Eingabetabelle (0-9)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

60

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve60 60 2014/08/19 16:53:02

Page 61: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Griechische Zeichentabelle ( )

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

Zeichentabelle für Erweitert 1 ( )

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Zeichentabelle für die Durchwahl 2 ( ) (Nicht für SMS verfügbar)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Kyrillische Zeichentabelle ( ) (Nicht für SMS verfügbar)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

61

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve61 61 2014/08/19 16:53:02

Page 62: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

1 4 9

Störung und Selbsthilfe bei der FehlersucheNicht bei jeder Störung muss es sich um einen Defekt an Ihrem Telefon handeln. Unter Umständen genügtes, wenn Sie die Stromversorgung der Feststation kurz unterbrechen (Netzgerät aus-/einstecken) oder dieAkkuzellen des Handgerätes entfernen und wieder einlegen. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen beispeziellen Fehlern helfen.Wichtig:R Probleme oder Störungen können ggf. nur behoben werden, wenn Sie den kompletten Apparat

(Feststation, Handgerät sowie Anschlusskabel) in die Verkaufsstelle mitbringen.

62

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve62 62 2014/08/19 16:53:02

Page 63: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Fehlermeldungen

Display-Meldung Ursache/LösungBS kein Strom*1

oderKeine VerbindungBasis-Netzteil wiederanschl.oderKeine Verbind.

R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen.Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wieder-holen Sie den Vorgang.

R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurück-zusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie eserneut.

R Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Re-gistrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 43).

R Wenn “Keine Verbind.” bei einem Netzausfall angezeigt wird, le-gen Sie ein Mobilteil auf die Basisstation, um die Basisstation mitStrom zu versorgen.

Telefonverb. prüfen R Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungs-gemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 11).

Fehler R Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang.Fehlgeschl. R Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite 27). Verge-

wissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Stand-by-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang.

Unvollständig R Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen Sie die un-erwünschten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Emp-fänger) und wiederholen Sie den Vorgang.

Ungültige Nr. R Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu sen-den, die im Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederho-lungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.

Speicher voll R Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträge(Seite 26).

R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrich-ten (Seite 52, 53).

R Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie unerwünschteEinträge (Seite 38).

R Der Speicher für Terminplanalarme ist voll. Löschen Sie unerwünsch-te Einträge (Seite 40).

R Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstatio-nen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsre-gistrierungen am Mobilteil (Seite 43).

Akkus benutzen R Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali- oder Man-gan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf Seite 4, 8 genann-ten Ni-MH-Akkus.

Bitte die Rufnr.Anzeige bestellen !

R Wenn Sie Anruferdaten empfangen, wird diese Meldung nicht ange-zeigt.

*1 “BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation.

63

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve63 63 2014/08/19 16:53:02

Page 64: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

FehlerbehebungSollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben,ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil derBasisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.

Allgemeine Verwendung

Problem Ursache/LösungDas Mobilteil schaltet sichselbst nach dem Einsetzengeladener Akkus nicht ein.

R Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät, umdas Mobilteil einzuschalten.

Das Gerät funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 11).R Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 12).R Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 11).R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurück-

zusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netz-teil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie denVorgang.

R Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren Sie dasMobilteil (Seite 43).

Das Mobilteil-Display ist leeroder dunkel.

R Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner-Modus (Seite 16). Siekönnen das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren:– Drücken Sie MFN oder MEN während eines Gesprächs.– Anderenfalls drücken Sie M N.

R “Licht bei Laden” ist während des Ladevorgangs auf “Aus” ge-stellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite 34).

R Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Sei-te 16).

Es ist kein Wählton zu hören. R Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwen-den. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders ver-drahtet.

R Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht ange-schlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.

R Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie einTelefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert.Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wendenSie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Istüber dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Siesich an den Service Provider/die Telefongesellschaft.

Programmierbare Einstellungen

Problem Ursache/LösungDas Display ist auf eine Spra-che eingestellt, die ich nichtlesen kann.

R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 16).

64

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve64 64 2014/08/19 16:53:02

Page 65: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Problem Ursache/LösungDer Eco-Modus lässt sichnicht aktivieren.

R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Repeater-Modusauf “Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den Repeater-Modus bei Bedarfauf “Aus” (Seite 44).

Ich kann kein Mobilteil ander Basisstation registrieren.

R Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstatio-nen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsre-gistrierungen am Mobilteil (Seite 43).

R Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile(6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierun-gen an der Basisstation (Seite 43).

R Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessenhaben, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.

Aufladen des Akkus

Problem Ursache/LösungDas Mobilteil gibt Signaltöneab und/oder blinkt.

R Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 12).

Ich habe die Akkus vollstän-dig geladen, aber– blinkt jedoch weiter-

hin oder– die Betriebszeit scheint

dennoch kürzer zu sein.

R Reinigen Sie die Pole der Akkus ( , ) und die Kontakte des Ge-räts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.

R Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 11).

Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche

Problem Ursache/Lösung wird angezeigt. R Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es

näher an die Basisstation heran.R Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schließen

Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.R Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es

(Seite 43).R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich

die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus. Deaktivieren Sieden Eco-Modus bei Bedarf (Seite 17).

Geräusche vorhanden, Tongeht vorübergehend weg.

R Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebungmit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basis-station, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu denStörquellen.

R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/

ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu-schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.

65

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve65 65 2014/08/19 16:53:02

Page 66: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Problem Ursache/LösungDie Tonqualität scheint abzu-nehmen.

R Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite 5). Eine kla-re Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein empfohlenes Mobil-teil registrieren.

Das Mobilteil klingelt nicht. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Sei-te 20).

R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 37).Die Basisstation klingeltnicht.

R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Sei-te 33).

Ich kann keine Anrufe täti-gen.

R Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 38).R Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 22).

Anruferanzeige (CLIP)

Problem Ursache/LösungEs werden keine Anruferda-ten angezeigt.

R Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen Siedie Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse inder Wand an.

R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu-schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.

R Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört. Tren-nen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.

Die Anruferinformationenwerden verspätet angezeigt.

R Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft werdendie Anruferdaten erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät ange-zeigt. Stellen Sie den ersten Klingelton auf “Aus” (Seite 33).

R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.Die Uhrzeit auf dem Gerätist falsch.

R Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden An-ruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie die Zeiteinstellungauf “manuell” (Aus) (Seite 32).

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Problem Ursache/LösungDie SMS Message Cen-ter-Nummer ist in der Anru-ferliste erfasst und die Nach-richt wird nicht empfangen.

R Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMSdeaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 47).

66

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve66 66 2014/08/19 16:53:03

Page 67: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Problem Ursache/LösungEs können keine SMS-Nach-richten versendet oder emp-fangen werden.

R Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wen-den Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.

R Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oderfalsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 47).

R Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bisdie Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunkti-onen nutzen.

R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu-schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.

“FD” wird angezeigt. R Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center her-stellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Cen-ter-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funk-tion aktiviert ist (Seite 47).

“FE” wird angezeigt. R Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. WiederholenSie den Vorgang.

“E0” wird angezeigt. R Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nichtbei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ih-ren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.

Anrufbeantworter

Problem Ursache/LösungDas Gerät zeichnet keineneuen Nachrichten auf.

R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein(Seite 51).

R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrich-ten (Seite 52).

R Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüß.” eingestellt. VerändernSie diese Einstellung (Seite 56).

R Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werdenNachrichten vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeich-net, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung für dieAnzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 55).

Der Anrufbeantworter lässtsich nicht fernbedienen.

R Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Fern-abfrage-Zugriffscode ein (Seite 54).

R Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie Ihren Fernbe-diencode vergessen haben, öffnen Sie die Fernbediencode-Einstel-lung, um Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 54).

R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein(Seite 55).

67

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve67 67 2014/08/19 16:53:03

Page 68: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

Schäden durch Flüssigkeit

Problem Ursache/LösungFlüssigkeit oder Feuchtigkeitist in das Mobilteil/die Basis-station eingedrungen.

R Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der Basisstation ab.Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie siemindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Mobilteil/die Basisstationvollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das Telefon-kabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden Sie sie vor derVerwendung vollständig auf. Wenn sich das Gerät nicht einwandfrei be-treiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.

Vorsicht:R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle

beschleunigen.

Gürtelclipn Befestigen n Entfernen

68

Nützliche Informationen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve68 68 2014/08/19 16:53:03

Page 69: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

IndexA Akku: 11, 12

Alarm: 36Anklopfen: 21Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 21Anrufbeantworter: 51

Aktivieren/Deaktivieren: 51, 53, 55Ansagetext: 52Anzahl der Ruftöne: 55Aufzeichnungszeit: 56Fernabfrage: 54Fernabfrage-Zugriffscode: 54Mithören von Anrufen: 51Nachrichten abhören: 52, 53, 54Nachrichten löschen: 52, 53, 55Nachrichtenliste: 53Nur Ansagetext: 56

Anrufe entgegennehmen: 20Anrufen: 19Anruferliste: 46Anruferliste bearbeiten: 46Anrufweiterleitung: 58Aufzeichnen von Telefongesprächen: 21Automatischer Gesprächsmodus: 20, 34Automatischer Interngespräche-Modus: 58

B Babyphone: 40Basisstation

Auswahl: 43Löschen: 43

Bedienelemente: 13D Datum & Zeit: 17

Direkteingabecode: 30Display

Display-Modus: 17Farbe: 34Hintergrund: 34Kontrast: 34LCD-Hintergrundbeleuchtung: 34Sprache: 16

E Eco-Modus: 17Ein-/Ausschalten: 16Entgangene Anrufe: 45Erster Klingelton: 33

F Fehlerbehebung: 64Fehlermeldungen: 63Freisprecheinrichtung: 19

G Gürtelclip: 68H Halten: 20

I Interngespräche: 58K Kalender: 39

Kategorie: 24, 45Kettenwahl: 26Klangverstärker: 21Konferenz: 21Konferenzschaltungen: 58Kurzwahl: 29

L LautstärkeHörer: 19Lautsprecher: 19Rufton (Basisstation): 33Rufton (Mobilteil): 20, 33

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 45M Mobilteil

Name: 37Registrierung: 43Registrierung löschen: 43Suchfunktion: 58

N Nachtmodus: 36Netzausfall (Notstrombetrieb): 22

P Pause: 19PIN: 39Privatfunktion: 34

R Repeater: 44Rückfrage/Flash: 20Rufton: 33, 45

S SMS-Funktion: 47Sperre für eingehende Anrufe: 38Sprache für Sprachbedienerführung: 17Stumm: 20

T Tastensperre: 22Tastentöne: 34Telefonbuch: 24

Gemeinsames Telefonbuch: 24Persönliches Telefonbuch: 24

Terminplan: 39V Voice Mail: 57W Wahlkontrolle: 38

Wahlwiederholung: 19Z Zeicheneingabe: 60

Zeiteinstellung: 33Zusätzliche Basisstationen: 42Zusätzliche Mobilteile: 42

69

Index

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve69 69 2014/08/19 16:53:03

Page 70: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

70

Notizen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve70 70 2014/08/19 16:53:03

Page 71: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

71

Notizen

ATON_CL210_CLT210(de-de)_0819_ve71 71 2014/08/19 16:53:03

Page 72: Operating Instructions (German) - eev eShopshop.eev.ch/Infodateien/12069_BA_D.pdf · Modell-Ausführung Set Modellbez. Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Aton-Serie

dt 0

7. 20

14

PNQX7072ZA