2
P23000 Anleitung.indd 1-2 07.11.13 10:00

P23000 Anleitung.indd 1-2 07.11.13 10:00 · Uzgon Snaga u litrima maks. dubina ronjenja Priključni kabel Priključak navoja tlačnog nastavka Priključak cijevi ulaznog nastavka

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: P23000 Anleitung.indd 1-2 07.11.13 10:00 · Uzgon Snaga u litrima maks. dubina ronjenja Priključni kabel Priključak navoja tlačnog nastavka Priključak cijevi ulaznog nastavka

P23000 Anleitung.indd 1-2 07.11.13 10:00

Page 2: P23000 Anleitung.indd 1-2 07.11.13 10:00 · Uzgon Snaga u litrima maks. dubina ronjenja Priključni kabel Priključak navoja tlačnog nastavka Priključak cijevi ulaznog nastavka

HEISSNER GMBHSchlitzer Strasse 24 · D-36341 Lauterbach

Telefon +49 (0) 66 41- 8 65 55 · Fax +49 (0) 66 41/86-2 99Internet: http://www.heissner.de · e-mail: [email protected]

� PUAG Do It + Professional AG · Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten 1Tel: +41 (56) 648 88 52 · Fax: +41 (56) 648 88 50 · www.puag.ch · [email protected]

1ES FLUIDRA Espana S.A.U. · E/EI Nogal n3, Poligono Industrial Los Nogales · E-28110 Algete MadridTel. +34 - 916 - 28 07 92 · Fax +34- 916 - 28 08 05 · [email protected]

1IT BARZON SRL · Via Roma 46 · IT-35010 Vigonza (PD) · Tel. +39- 49 5 73 75 10 · Fax +39- 8 09 75 [email protected]

1FR IRRIGARONNE · Z.I. de Boé · B.P. 100 · 47553 BOE CedexTel. +33 / 553 774 100 · Fax +33 / 553 960 816 · E-Mail: [email protected] · www.irrigaronne.fr

1BE 1NL BELCOPET N.V. · Monnikenwerve 127 · BE-8000 BruggeTel. +32 (0) 50 31 50 71 · Tel. +32 (0) 50 31 70 99 · Mail: [email protected]

�1SE FERNANDO APS · St. Sct. Mikkelsgade 10 b · DK-8800 ViborgTel. +45 86 62 34 46 · Fax +45 86 62 34 51 · Mail: [email protected]

1FI OGASHI OY · Palovartijantie 20 G28 · FI-00751 Helsinki · Tel. +35 0207 413 880 · Fax +35 893 473 006www.ogashi.fi · [email protected]

1NO TAVOLA NORGE Ltd. · Skuiveien 40 · N-1339 Voyenenga · Tel. +47 67 17 00 46 · Fax +47 67 17 0047Mail: [email protected]

�� HIPPO · Husova 435 · CZ-26101 Pribram VI - Brezove hory · Tel. +420 (318) 42 21 10Fax +420 (318) 40 21 11 · Mail: [email protected] · www.heissner.cz · www.bazenyjezirka.cz

� CORALYA · Str. Gh. Ghibanescu, nr. 1 A, parter · Iasi, 700300Tel. +40 (322) 800 800 · Fax +40 (322) 800 800 · Mail: [email protected]

1BG AQUACOR & CO Ltd. · 8 Angista Street · 1527 Sofia · BulgariaTel./Fax +359 2 943 41 08 · Fax +359 8 93 66 82 64 · Mail: [email protected] · www.aqua-cor.com

� CHEMOFORM Polska Sp. z o.o. · ul. Gacka 1 · 41-218 SosnowiecTel. +48 32 297 71 38 · Fax +48 32 291 97 07 · Mail: [email protected]

1HU TOP QUALITY Bt · 6793 Forráskùt, Petófi S. u.10 · Tel. +36 20 36 46 478 · Fax +36 62 28 76 19Mail: [email protected]

� AFOI ATHANADIADI O.E. · 2, Kalimnou Str. · 15121 PEFKI-Athens · Tel. +30 210 619 66 90Fax +30 210 619 67 27 · [email protected] · www.techniki-athinon.gr

1UA SVIT TEKHNIKY LTD. · 6 Strutinskogo Str., 8th floor · 01014 Kiev / Ukraine · Tel. +38 (044) 501 63 77 · Fax +38 (044) 507 13 47 · www.heissner.com.ua

1RU BTA Group Ltd · Altufesvskoe shosse, 48 bld.1 · RUS-127566 MoskauTel: +7 (499) 500 33 17 · Fax: +7 (499) 500 33 18 · e-Mail: [email protected]

� UAB SCHETELIG LIT · Zirmunu g. 66 · Vilnius LT-09131Tel: +370 5 27 37 026 · Fax: +370 5 27 22 902 · e-Mail: [email protected] · www.schetelig.com

1EE AS SCHETELIG EV · Loomäe tee 11 · Rae tehnopark · EE-75306 Lehmja, Rae Vald Harjumaa · EstoniaTel: +372 65 12 950 · Fax: +372 65 12 970 · e-Mail: [email protected]

� AYHAVUZ MAK.TES SAN. TIC. LTD. STI · Turaboglu sok. · Sumko sit. No: 3/1 Koztayagi · TR-34736 Istanbul Tel. +90 216 463 26 78 · Fax +90 216 464 39 89 · Mail: [email protected] · www.ayhavuz.com.tr

� BRUN.KO-PROM D.O.O · Florijna Andraseca 52 · 10000 Zagreb · Kroatien · Tel./Fax +385 1 3096 567Mail: [email protected]

1Sl MIRAN CEBASEK s.p. Servis Hisnih Aparatov · Repnie 21 · 1217 Vodice nad Ljuljano · SlowenienTel. +386 1 833 2126 · Fax +386 1 833 2127 · Mail: [email protected]

� CERTIKIN International Ltd · Witan Park/Avenue Two · Station Lande Industrial Estate · Witney/Oxon OX28 4FJ · Tel. +44 (0) 1993 778 855 · Fax +44 (0) 01993 778 620 · Mail: [email protected]

A�1BA HEISSNER GmbH · Schlitzer Straße 24 · D-36341 Lauterbach · Tel. +49 66 41- 8 65 55Fax +49 66 41/8 62 99 · www.heissner.de · [email protected]

Technische Daten und Leistung

· Caractéristiques techniques et puissance · Technische gegevens en vermogen · Tekniske data og ydelser · Technical data and pow

erD

ati tecnici e prestazione · Características técnicas y potencia · Dados técnicos e capacidade · Tekniske data og ytelse · Tehnični podatki in zm

ogljivost · Technické údaje a výkonM

űszaki adatok és teljesítmény · Technické údaje a výkon · D

ane techniczne i wydajności · Технические данны

е и производительность · Tekniset tiedot ja teho · Teknik tarihlerTekniska data och prestation · Tehnički podaci i učin · Tehniskie param

etri un jauda · Tehnilised andmed ja võim

sus · Techniniai duomenys ir galingum

as · Технически данни и мощ

ност

DBetriebsspannung

Leistungsaufnahme

FörderhöheLiterleistung

max. Tauchtiefe

AnschlußkabelGewindeanschluß

DruckstutzenSchlauchanschluß

DruckstutzenGewindeanschluß

EinlaufstutzenSchlauchanschluß

EinlaufstutzenSchlauchanschluß

Schutzart

FTension

d‘exploitationPuissance absorbée

Hauteur de refou-lem

entPuissance par litre

Plongée max.

Câble de raccordement

Raccordement fileté pour

tuyau de refoulement

Raccord de tuyau pour tuyau de refoulem

entRaccord fileté pour tuyau

d‘alimentation

Raccord de tuyau pour tuyau d‘alim

entationRaccord de tuyau

Type de protection

�Bedrijfsspanning

VerbruikTransporthoogte

Litervermogen

Max. dom

peldiepteAansluitkabel

Schroefdraadverbinding drukstuk

Slangaansluiting drukstukSchroefdraadverbinding

inloopstukSlangaansluiting inloopstuk

SlangaansluitingType veiligheid

�Driftsspænding

Optagen effektPum

pehøjdeLiterkapacitet

Maks.

neddykningsdybdeTilslutningskabel

Gevindtilslutning, trykstudsSlangetilslutning, trykstuds

Gevindtilslutning, indløbsstuds

Slangetilslutning, indløbsstuds

SlangetilslutningKapslingsklasse

�Operating voltage

Power consumption

Pump delivery

Litre outputM

ax. imm

ersion depthConnecting cable

Threaded connection, pum

p chamber

Hose connection, pump

chamber

Threaded connection, inlet cham

berHose connection, inlet

chamber

Hose connectionProtective system

ITensione di esercizio

Potenza assorbitaAltezza di trasporto

Portata in litriProfondità m

assima di

imm

ersioneCavo di collegam

entoCollegam

ento filettatura bocchello di m

andataCollegam

ento tubo flessi bile bocchello di m

andataCollegam

ento filettatura condotto d’acqua

Collegamento tubo flessi-

bile condotto d’acquaCollegam

ento tubo flessibile

Tipo di protezione

ETensión de servicio

Consumo de energía

Altura manom

étricaPotencia por litro

Profundidad máx. de

inmersión

Cable de conexiónConexión roscada de

tubuladora de presiónConexión de m

anguera de tubuladora de presión

Conexión roscada de tubuladora de entrada

Conexión de manguera de

tubuladora de entradaConexión de m

angueraM

odo de protección

PTensão de serviço

Consumo de potência

Altura manom

étricaCapacidade litros

Profundidade de im

ersão máx.

Cabo de ligaçãoLigação roscada tubuladura

de pressãoLigação de m

angueira tubu-ladura de pressão

Ligação roscada tubuladura de entrada

Ligação de mangueira

tubuladura de entradaLigação de m

an-gueira

Tipo de protecção

NDriftsspenning

Opptatt effektM

atehøydeLiterytelse

maks.

nedsenkingsdybdeStrøm

kabelGjengekopling trykkstuss

Slangekopling trykkstussGjengekopling innløpsstussSlangekopling innløpsstuss

SlangekoplingType vern

Pogonska napetost

Moč

Višina transportiranjaZm

ogljivost v litrihm

aks. globina potapljanja

Priključni kabelNavojni priključek tlačnega

nastavkaCevni priključek tlačnega

nastavkaNavojni priključek

vhodnega nastavkaCevni priključek vhodnega

nastavkaCevni priključek

Zaščitna vrsta

�provozní napětí

odebíratelný výkondopravní výška

výkon v litrechm

ax. hloubka ponorupřipojovací kabel

závitová přípojka výtlačného hrdla

hadicová přípojka výtlačného hrdla

závitová přípojka vtokového hrdla

hadicová přípojka vtokového hrdla

hadicová přípojkazpůsob ochrany

HÜzem

i feszültségTeljesítm

ényfelvételSzállítási m

agasságLiterteljesítm

énym

ax. merülési m

élységCsatlakozó vezeték

Menetes csatlakozó nyom

ócsőcsonkTöm

lőcsatlakozó nyom

ócsőcsonkM

enetes csatlakozó bem

enő csőcsonkTöm

lőcsatlakozó bemenő

csőcsonkTöm

lőcsatlakozóVédelm

i osztály

�Prevádzkové napätie

Odoberateľný výkonDopravná výška

Výkon v litrochM

ax. hĺbka ponoruPripojovací kábel

Závitová prípojka výtlačného hrdla

Hadicová prípojka výtlačného hrdla

Závitová prípojka vtokového hrdla

Hadicová prípojka vtokového hrdla

Hadicová prípojkaSpôsob ochrany

�Napięcie robocze

Pobór mocy

Wysokość

pompowania

Moc litrowa

Maks. zanużenie

Kabel sieciowyPołączenie gwintowe

króćca tłocznegoPołączenie wężowe króćca

tłocznegoPołączenie gwintowe

króćca wlotowegoPołączenie wężowe króćca

wlotowegoPołączenie wężowe

Rodzaj ochrony

�Рабочее

напряжениеПотребляемая

мощностьНапор

Объемная производительность

Макс. глубина

погруженияСоединительный

кабельРезьбовое соединение

напорного патрубкаШ

ланговое соединение напорного патрубка

Резьбовое соединение питающего патрубка

Шланговое соединение

питающего патрубкаШ

ланговое соединение

Степень защиты

�Käyttöjännite

TehonkulutusKuljetuskorkeus

Teho (litraa)Enim

mäisupotus-

syvyysLiitosjohto

Kierteinen paineliitinPaineliittim

en letkuliitinKierteinen sisäänm

enoliitinSisäänm

enon letkuliitinLetkuliitin

Suojaluokka

SDriftspänning

IneffektTransporthöjd

Literkapacitetm

ax. djupAnslutningskabel

Gänganslutning tryckstutsSlanganslutning tryckstuts

Gänganslutning inloppsstuts

Slanganslutning inloppsstuts

SlanganslutningTyp av skydd

�Pogonski napon

Primljena snaga

UzgonSnaga u litrim

am

aks. dubina ronjenjaPriključni kabel

Priključak navoja tlačnog nastavka

Priključak cijevi ulaznog nastavka

Priključak navoja ulaznog nastavka

Priključak cijevi ulaznog nastavka

Priključak cijeviVrsta zaštite

�Darba spriegum

sPatērējam

ā jaudaPadeves augstum

sJauda litros

Maks. iegrem

dēšanas dziļum

sPieslēgum

a kabelisSpieduzgalis ar

vītņsavienojumu

Spieduzgalis šlūtenes pievienošanai ar skavsavienojum

uIevaduzgalis ar

vītņsavienojumu

Ievaduzgalis šļūtenes pievienošanai ar skavsavienojum

uŠļūtenes

pievienošanas vietaAizsargveids

�Tööpinge

Efektiivvõimsus

TõstekõrgusLiitri võim

susM

aks. sukeldussügavusÜhenduskaabel

Survestutsid keerm

eühenduseleSurvestutsid

voolikuühenduseleSissevoolustutsid

keermeühendusele

Sissevoolustutsid voolikuühendusele

VoolikuühendusKaitse liik

�Darbinė įtam

paNaudojam

asis galingum

asDinam

inio slėgimo

aukštisGalingum

as litraisM

aks. panardinimo

gylisPrijungim

o kabelisSlėgim

o atvamzdis

srieginiam sujungim

uiSlėgim

o atvamzdis žarnai

užmauti

Įleidimo atvam

zdis srieginiam

sujungimui

Įleidimo atvam

zdis žarnai užm

autiŽarnos prijungim

asApsaugos laipsnis

�İşletm

e voltajıGüç sarfiyatı

Sevk yüksekliği Litre perform

ansıBağlantı kablosu

Vida dişli bağlantı/Çıkış kanalı

Hortum bağlantısı/

Çıkış kanalıVida dişli bağlantı/

Giriş kanalıHortum

bağlantısı/Giriş kanalı

Hortum bağlantısı

koruma türü

�Работно

напрежениеПотребляема

мощностВисочина на

подаванеЛитрова мощност

макс. дълбочина на потапяне

Свързващ кабелИзвод с резба напорен

щуцерИзвод за маркуч напорен

щуцерИзвод с резба входящ

щуцерИзвод за маркуч входящ

щуцерИзвод за маркуч

Вид защита

1CN

操作电压

功率消耗

扬程

流量输出

最大潜入深度

电线

螺纹连接,泵体

软管连接,泵体

螺纹连接,进气室

软管连接

保护系统

P23000-00220-240 V

620 W8,00 m

23.000 l/h1,5 m

10 mR 1½

" 38,1 m

m; 50,8 m

m2"; 1½

"R 1½

"

IP X8

P23000 Anleitung.indd 3-4 07.11.13 10:00