ParticipeGérondif (PartizipGerundium)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)ParticipeGérondif (PartizipGerundium)

Citation preview

Whrend wir im Deutschen oft Relativstze verwenden, sind im Franzsischen das Participe Prsent und das Grondif gelufiger. Das Grondif verwenden wir im Schriftlichen wie im Mndlichen. Das Participe Prsent verwenden wir fast ausschlielich im Schriftlichen.Le temps ntant pas trop mauvais, Max a pu jouer au foot samedi dernier. Le match fut passionnant et lquipe adverse tait surprenante.En jouant, Max a marqu un but et son quipe a gagn. En sentranant bien, son quipe gagnera aussi le prochain match.Aprs le match, Max tait de trs bonne humeur. Il est rentr chez lui en chantant.

VerwendungGrondifDas Grondif verwenden wir:um die Gleichzeitigkeit von zwei Sachen zu betonen. Beispiel:En jouant, Max a marqu un but. um eine Bedingung auszudrcken. Beispiel:En s'entranant bien, son quipe gagnera aussi le prochain match. um die Art und Weise auszudrcken. Beispiel:Il est rentr la maison en chantant. um einen Gegensatz auszudrcken (wir knnen den Gegensatz durch die Verwendung von tout oder mme verstrken). Beispiel:Il a marqu un but tout en courant trs peu pendant le jeu.Participe PrsentDas Participe Prsent verwenden wir:wie ein Verb. Das Partizip bezieht sich auf ein Nomen oder ein Pronomen. Es ist unvernderlich und kann die gleiche Bedeutung wie ein Relativsatz haben oder einen Grund bzw. eine Zeitangabe ausdrcken. Beispiel:Max ayant le ballon devant lui court vers lautre bout du terrain. in einem Partizipialsatz. Das Partizip ist in diesem Fall unvernderlich. Das Subjekt des Partizipialsatzes unterscheidet sich von dem Subjekt des Haupsatzes. Beispiel:Le temps ntant pas trop mauvais, Max a pu jouer au foot. wie ein Adjektiv. Die Endung richtet sich in diesem Fall nach dem Nomen. Beispiel:un match passionnantune quipe surprenanteParticipe PassDas Participe Pass verwenden wir:fr die zusammengesetzten Zeiten.ZeitformBeispielPass ComposMax a marqu un but.Plus-que-parfaitMax avait marqu un but.Futur AntrieurMax aura marqu un but.PassifUn but est marqu par Max.Conditionnel PassMax aurait marqu un but.Subjonctif PassQue Max ait marqu un but.wie ein Adjektiv Beispiel:L'quipe a gagn grce au but marqu par Max.Participe ComposDas Participe Compos verwenden wir in Partizipialstzen oder Partizipialgruppen fr eine bereits abgeschlossene Handlung, die vor der Handlung im Hauptsatz stattgefunden hat.Beispiel:Ayant jou le samedi, il se reposa le dimanche. Bei Verben im Passiv, unterstreicht eine mit tre gebildete Form des Participe Pass einen erreichten Zustand.Beispiel:Les paris tant faits, tous sont curieux. Da auch das Participe Pass Vorzeitigkeit ausdrckt, sind manchmal beide Formen mglich. In folgenden Fllen mssen wir aber Participe Compos (und nicht Participe Pass) verwenden:bei Verben, die das Pass Compos mit avoir bilden, im Aktiv ohne direktes Objekt Beispiel:Ayant applaudi, le public sortit du stade. mit aller Beispiel:tant alle au stade en avance, sa famille eut des places au premier rang.BildungGrondifDas Grondif bilden wir mit en + Participe Prsent (siehe folgende berschrift).Beispiel:aimer en aimant finir en finissant vendre en vendant Participe PrsentWir nehmen die Prsens-Form der 1. Person Plural und ersetzen die Endung ons durch ant.Beispiel:aimer nous aimons aimant finir nous finissons finissant vendre nous vendons vendant BeachteDrei Verben bilden das Participe Prsent unregelmig:Beispiel:avoir ayant tre tant savoir sachant Participe PassFr die regelmigen Verben auf er/ir/re ist das Participe Pass einfach zu bilden:Infinitiv auf er Partizip auf Beispiel:aimer aim Infinitiv auf ir Partizip auf i Beispiel:finir fini Infinitiv auf re Partizip auf uBeispiel:vendre venduBei den unregelmigen Verben mssen wir die Partizipform in der Liste der unregelmigen Verben nachschlagen oder die Formen auswendig lernen.Anpassung des Participe PassBei bestimmten Verben mssen wir das Participe Pass in Zahl und Geschlecht anpassen.

SingularPluralmaskulinParticipe passParticipe pass + sfemininParticipe pass + eParticipe pass + es

Bei Verben, welche die zusammengesetzten Zeitformen mit tre bilden, richtet sich das Participe Pass in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt. Beispiel:La balle sest envole.Les balles se sont envoles. Bei Verben, die mit avoir gebildet werden, richtet sich das Partizip in Zahl und Geschlecht nach dem direkten Objekt, wenn es vor dem Verb steht. Das vorangehende direkte Objekt kann ein Pronomen, das Relativpronomen que oder ein Nomen (nur in der Frage) sein. Beispiel:Max a marqu un but. Max la marqu.Max a marqu deux buts. Max les a marqus. Die reflexiven Verben werden mit tre gebildet, aber das Partizip richtet sich nicht immer nach dem Subjekt.

Das Partizip richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Subjekt, wenn Subjekt und Reflexivpronomen (direktes Objekt) sich auf die gleiche(n) Person(en) beziehen und kein anderes direktes Objekt vorkommt (siehe unten). Beispiel:Nous nous sommes levs trs tt. Subjekt (nous) und direktes Objekt (nous Reflexivpronomen) beziehen sich auf die gleichen Personen.Das Partizip bleibt unverndert, wenn das Reflexivpronomen im Deutschen durch einander ersetzt werden kann. Das ist der Fall, wenn das indirekte Objekt normalerweise mit an das Verb angeschlossen wird.Beispiel:Marie et Laurent se sont tlphon. (tlphoner ) Das ist auch der Fall, wenn ein anderes direktes Objekt im Satz vorkommt.Beispiel:Elle sest lav les mains. Subjekt (sie) und direktes Objekt (les mains) sind unterschiedlich. Das Partizip bleibt also unverndert.aber: elle sest lave.. Subjekt (elle) und direktes Objekt (s Reflexivpronomen) beziehen sich auf die gleiche Person. Das Partizip richtet sich also nach dem Reflexivpronomen.Participe ComposDas Participe Compos bilden wir mit dem Participe Prsent von tre oder avoir und dem Participe Pass.ayant + Participe Pass bei aktiven Formen von Verben, die das Pass Compos mit avoir bilden Beispiel:jouer Pass Compos: il a jou Participe Compos: ayant jou tant + Participe Pass beim Passiv oder bei allen Verben, die das Pass Compos mit tre bilden Beispiel:sentraner Pass Compos: il sest entran Participe Compos: stant entranBei Formen mit tant mssen wir das Participe Pass in Zahl und Geschlecht an das Subjekt anpassen. Steht die Form in einem Partizipialsatz ohne Subjekt, richtet sich die Endung nach dem Subjekt im Hauptsatz.Beispiel:Stant bien entran, il gagna le match.

aber: Stant bien entrane, elle gagna le match.BeachteBei passiven Formen des Participe Compos fllt oft tant aus, sodass nur das Participe Pass brig bleibt. Beispiel:tant encourag par ses amis, il avait confiance en lui.hnlich wie Encourag par ses amis, il avait confiance en lui.