Upload
phamtruc
View
232
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Patentiertes System - Patented system
Beständige Materialien
Das Hauptmaterial von Sun Ballast, der beton, garantiert einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen. Auf diese Weise kann ein einziges Sun Ballast Element auch mehrere aufeinander folgende Montagen überstehen. Aber nicht nur die Struktur, sondern auch die Montage von Sun Ballast ist einfach und unkompliziert und er kann ohne die Verwendung von zusätzlichen Elementen, die das Dach oder die Abdichtung beschädigen könnten, leicht an der Grundfläche des Solarmoduls befestigt werden.Die Struktur des Sun Ballast Elements ist mit wasserabweisenden Produkten versehen, die seine Haltbarkeit noch weiter steigern.
Niedrige Kosten
Montagekosten für Photovoltaik-Module sind in der Regel aufgrund des Vorhandenseins von diversem Zubehör und Verbindungselementen sehr hoch. Sun Ballast benötigt dank seiner minimalen Struktur und der Konstruktionsmaterialien kein zusätzliches Montagezubehör, das oft teurer ist, als das Trägerprodukt selbst. Mit Sun Ballast muss die Montageplattform der Module nicht mehr geändert und es müssen keine Elemente hinzugefügt werden. Es reicht aus, die modularen Eigenschaften von Sun Ballast an den Modultyp anzupassen.
Ein Erfolg im Einklang mit der Zeit
Der Erfolg des neuen Produkts ist offensichtlich. Die Verkaufszahlen bestätigen, dass Sun Ballast bereits optimale Resultate erzielt hat und mit den besten Leistungen der Produkte seiner Kategorie mithalten kann. Die Gründe? Zuverlässigkeit, Sicherheit und Effizienz sind nur einige der Gründe, die Monteure und Händler in ganz Italien dazu bewegen, Sun Ballast zu kaufen. Aber das sind nicht die einzigen Gründe. Für Sun Ballast ergreift das Unternehmen die wichtigsten Maßnahmen, um die Montage einfacher und effektiver zu gestalten und somit auch ein Produkt mit geringer Umweltbelastung zu schaffen. Sun Ballast fällt in der Tat auch in das große und moderne Konzept der ökologischen Nachhaltigkeit, da es aus wenigen Komponenten besteht, die schließlich später entsorgt werden müssen, aber auch aufgrund der langen Haltbarkeit. Zudem kann das Sun Ballast Element die Funktionalität und Leistung der Photovoltaik- Module aufgrund seiner Stützfunktion und der Möglichkeit der optimalen Ausrichtung erhöhen.
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 0°Art. 23000
BALLASTELEMENT NEIGUNG 0° - Art. 23000
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit
und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu
widerstehen, garantiert.
VERWENDUNGJede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder
Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 0° ANZAHL PRO PALETTE 40
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
16 kg ABMESSUNG DER PALETTE 86 cm x 86 cm h= 50 cm
ABSTAND ZWISCHENDEN MODULEN
Ab 0 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 640 kg
PV MODULE ORIENTATION Horizontal, Vertikal ABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm VERTIKALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 0 cm
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 0 cm
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 0°
Art. 23000
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 0°Art. 23000.K
BALLASTELEMENT NEIGUNG 0° - Art. 23000.K
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit
und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu
widerstehen, garantiert.
VERWENDUNGJede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder
Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 0° ANZAHL PRO PALETTE 20
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
30 kg ABMESSUNG DER PALETTE 86 cm x 86 cm h= 50 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Ab 0 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 600 kg
AUSRICHTUNG DESPHOTOVOLTAIK - MODULS
Horizontal, Vertikal ABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT
VORDERANSICHT
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 0 cm
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 0 cm
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 0°
Art. 23000.K
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 3°Art. 23003
BALLASTELEMENT NEIGUNG 3° - Art. 23003BESCHREIBUNG
Das Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNGJede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 3° ANZAHL PRO PALETTE 24
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
18 kg ABMESSUNG DER PALETTE 70 cm x 98 cm h= 52 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 15 cm bis 45 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 432 kg
AUSRICHTUNG DESPHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal, Vertikal ABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmVERTIKALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHTABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 15 cm BIS 45 cm
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHTABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 15 cm BIS 45 cm
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 3°
Art. 23003
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 8°Art. 23008
BALLASTELEMENT NEIGUNG 8° - Art. 23008BESCHREIBUNG
Das Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 8° ANZAHL PRO PALETTE 24
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
34 kg ABMESSUNG DER PALETTE 58 cm x 96 cm h= 77 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 50 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 816 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal, VertikalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmVERTIKALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 50 BIS 100 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 50 BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 8°
Art. 23008
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 10°Art. 23010
mit WINDSCHUTZVERKLEIDUNG
BALLASTELEMENT NEIGUNG 10° - ART. 23010 mit VERKLEIDUNG
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 10° ANZAHAL PRO PALETTE 12
GEWICHT DESBALLASTTELEMENTS
53 Kg ABMESSUNG DER PALETTE 130 cm x 90 cm h= 50 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 60 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 636 Kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK - MODULS
Horizontal, VertikalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULE VON 60 cm BIS 100 cm
VERTIKALE VERKLEIDUNG 10° Art. K23110.V
HORIZONTALE VERKLEIDUNG 10° Art. K23110.O
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULE VON 60 cm BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
Beispielbilder
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
BALLASTELEMENT 10°Art. 23010
mit WINDSCHUTZVERKLEIDUNG
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 11°Art. 23011
BALLASTELEMENT NEIGUNG 11° - Art. 23011
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 11° ANZAHL PRO PALETTE 24
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
28 kg ABMESSUNG DER PALETTE 75 cm x 6 5 cm h= 73 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 60 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 672 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
HorizontalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 11°
Art. 23011
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 60BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 11°Art. 23011.2
BALLASTELEMENT NEIGUNG 11° - Art. 23011.2
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Boden-belag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 11° ANZAHL PRO PALETTE 10
GEWICHT DES BALLASTELE-MENTS
41 kg ABMESSUNG DER PALETTE 75 cm x 6 5 cm h= 87 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MO-DULEN
Von 60 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 410 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTO-VOLTAIK-MODULS
HorizontalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 11°
Art. 23011.2
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 60 BIS 100 cm ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 60 BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 11°Art. 23011.3
BALLASTELEMENT NEIGUNG 11° - Art. 23011.3
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert..
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Boden-belag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 11° ANZAHL PRO PALETTE 10
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
61 kg ABMESSUNG DER PALETTE 70 cm x 98 cm h= 87 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 100 cm bis 120 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 610 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
HorizontalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 11°
Art. 23011.3
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 100 BIS 1200 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 11°Art. 23011.K
BALLASTELEMENT NEIGUNG 11° - Art. 23011.K
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 11° ANZAHL PRO PALETTE 18
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
42 kg ABMESSUNG DER PALETTE 86 cm X 86 cm H=55 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 60 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE
756 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal ABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 11°
Art. 23011.K
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cmHORIZONTALE MODULVERLEGUNG
DRAUFSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 40 BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 15°Art. 23015
BALLASTELEMENT NEIGUNG 15° - Art. 23015
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 15° ANZAHL PRO PALETTE 10
BALLAST WEIGHT 47 kg ABMESSUNG DER PALETTE 58 cm x 96 cm h= 62 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 80 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 470 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal, VertikalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 15°
Art. 23015
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm VERTIKALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 80 BIS 100 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 80 BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT 20°Art. 23020
BALLASTELEMENT NEIGUNG 20° - Art. 23020
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 20° ANZAHL PRO PALETTE 10
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
50 kg ABMESSUNG DER PALETTE 58 cm x 96 cm h= 62 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 80 cm bis 100 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 500 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal, VertikalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderBALLASTELEMENT 20°
Art. 23020
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 80 BIS 100 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 80 BIS 100 cm
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENTE NEIGUNG 30° - Art. 23030
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 30° ANZAHL PRO PALETTE 16
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
48 kg ABMESSUNG DER PALETTE 58 cm x 96 cm h= 74 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Von 100 cm bis 120 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 768 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
HorizontalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
BALLASTELEMENT 30°Art. 23030
Patentiertes System - Patented system
Beispielbilder
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm HORIZONTALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 100 BIS 120 cm
BALLASTELEMENT 30°Art. 23030
Patentiertes System - Patented system
BALLASTELEMENT NEIGUNG 30° - Art. 23030.1
BESCHREIBUNGDas Hauptmaterial von SUN BALLAST ist Zement, der einen sehr geringen Verschleiß im Laufe der Zeit und die Fähigkeit, selbst der intensivsten Witterung und unterschiedlichen klimatischen Bedingungen zu widerstehen, garantiert.
VERWENDUNG Jede Art von Flachdach mit einer Neigung von max. 10°; auf dem Boden, auf mit Inertmaterial oder Bodenbelag geebnetem Untergrund.
NEIGUNG DER MODULE 30° ANZAHL PRO PALETTE 10
GEWICHT DES BALLASTELEMENTS
58 kg ABMESSUNG DER PALETTE 86 cm x 86 cm h= 92 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN
Vertical: von 120 bis 150 cmHorizontal: von 100 bis 120 cm GESAMTGEWICHT DER PALETTE 580 kg
AUSRICHTUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODULS
Horizontal, VertikalABMESSUNG DES PHOTOVOLTAIK-MODUL-DESIGNS
165 cm x 99,2 cm
MODULVERLEGUNG AUF FLACHDACH
BALLASTELEMENT 30°Art. 23030.1
Patentiertes System - Patented system
Beispielbilder
ABMESSUNGEN DES BALLASTELEMENTS UND MODULHÖHE VOM BODEN - MASSEINHEIT cm VERTIKALE MODULVERLEGUNG
VORDERANSICHT
DRAUFSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE Besuchen Sie für weitere Informationen die Webseite www.sunballast.it
VORDERANSICHT
ANSICHTEN DER BALLASTELEMENTE AUF FLACHDACH
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 100 BIS 120 cm
ABSTAND ZWISCHEN DEN MODULEN VON 100 BIS 120 cm
BALLASTELEMENT 30°Art. 23030.1
Patentiertes System - Patented system
Photovoltaik-Anlage? Ein Kinderspiel.
Patentiertes System - Patented system
Patentiertes System - Patented system
DetailbilderZUBEHÖR
WINDSSCHUTZVERKLEIDUNGWINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 8°
VERTIKALE VERLEGUNGArt. K23104
HORIZONTALE VERLEGUNGArt. K23104.1
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 10°
VERTIKALE VERLEGUNGArt. K23110.V
HORIZONTALE VERLEGUNGArt. K23110.O
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 11° Art. K23102
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 11°.K Art. K23102.K
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 11°.2
RÜCKKANTE BALLASTArt. K23102.2R
VORDERKANTE BALLASTArt. K23102.2F
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 11°.3
RÜCKKANTE BALLASTArt. K23102.3R
RÜCKKANTE BALLASTArt. K23102.3F
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 15°
VERTIKALE VERLEGUNGArt. K23106
VERTIKALE VERLEGUNGArt. K23106.1
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 8°
VERTIKALE VERLEGUNGArt. K23105
HORIZONTALE VERLEGUNGArt. K23103.2
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 30° Art. K23103
WINDSCHUTZVERKLEIDUNGFÜR BALLAST 30°.1
MONTAGE VERTIKALEArt. K23103.1
MONTAGE HORIZONTALEArt. K23103.2
V
Patentiertes System - Patented system
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR FÜR BALLASTELEMENTE
MITTE HALTERUNG MIT STAHLSCHRAUBEUND UNTERLEGSSCHEIBE
Art. K23900I
SET MIT ENDKLAMMER AUS ALUMINIUM, VERZINKTE SCHRAUBE, SICHERUNGSSCHEIBE
Art. K23932IArt. K23934IArt. K23935IArt. K23936IArt. K23938IArt. K23940IArt. K23942IArt. K23945IArt. K23946IArt. K23950I
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderZUBEHÖR
SET VERDOPPELN BALLASTELEMENTEZUSÄTZLICHE BALLAST VON 0° - 0°.K - 3° MIT VERBINDUNGSPLATTE UNDSCHRAUBEN
Art 23000/R
Art. 23000.K/R
Art 23003/R
ZUSÄTZLICHE BALLAST VON 5° - 8° - 11° MIT VERBINDUNGSPLATTE UNDSCHRAUBEN
Art 23005/R
Art. 23008/R
Art 23011/R
ZUSÄTZLICHE BALLAST VON 11°.K - 11°.2 - 15° MIT VERBINDUNGSPLATTE UNDSCHRAUBEN
Art 23011.K/R
Art. 23011.2/R
Art 23015/R
ZUSÄTZLICHE BALLAST VON 20° - 30° MIT VERBINDUNGSPLATTE UNDSCHRAUBEN
Art 23020/R
Art 23030/R
ZUSÄTZLICHE BALLAST VON - 10° 11°.3 - 30°.1
MIT VERBINDUNGSPLATTE UND SCHRAUBEN
Art 23011.3/R
Art 23030.1/R
Art 23010/R
Patentiertes System - Patented system
MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG VERDOPPLUNG DER BALLAST PHASE 1: VERLEGEN DER DICHTUNG PHASE 2: VERDOPPLUNG DER BALLASTELEMENTE
PHASE 3: MONTAGE VERBINDUNGSPLATTEN FÜR BALLASTELEMENTE
PHASE 4: MONTAGE DER MODULE
ENDKLAMMER MIT BOLZEN
BOLZEN M8
Patentiertes System - Patented system
BeispielbilderZUBEHÖR
EXTRAGEWICHT
EXTRAGEWICHT(80x12x15) 35 KgMIT BUCHSE FÜR MONTAGEAUF HINTEREVERSTÄRKUNGSSTANGE
Art. 23035
EXTRAGEWICHT(80x18x15) 50 KgMIT BUCHSE FÜR MONTAGEAUF HINTEREVERSTÄRKUNGSSTANGE
Art. 23050
VERBINDUGNSPLATTE FÜREXTRAGEWICHT
Art. 23814
Patentiertes System - Patented system
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR FÜR BALLASTELEMENTE
25x25 mm 2/3 mt
VERZINKTE
BEWEHRUNGSSTANGE
(2 meter)Art. 23802
(3 meter)Art. 23803
RÜCKSEITIGE ROHRVERANKERUNGSSTÜCK
Art. 23811
SEITLICHEROHR-VERANKERUNGSSTÜCK
Art. 23812
ROHRVERBINDUNGSSTÜCK 20X20 mm L=30 cm Art. 23810
LÄNGVERSTELLBARE ROHRVERBINDUNGSSTÜCK
20X20 mm L=100 cmArt. 23810/P
VERBINDUGNSPLATTE FÜRBALLAST 11°.K 11° / / 11°.2 / 11°.3
Art. K23011
PLATTE FÜR QUERSTANGE Art. 23813
VERBINDUNGSPLATTEOST/WEST
Art. 23815
Patentiertes System - Patented system
ZUBEHÖR
MONTAGEANLEITUNG FÜR SEITLICHE UND HINTERE STÜTZSTREBEN UND VERBINDUNGSSTÜCKE
MONTAGE DER HINTEREN STÜTZSTREBE
MONTAGE DER SEITLICHEN STÜTZSTREBE
MONTAGE VERBINDUNGSSTÜCK LÄNGENVERSTELLBARES VERBINDUNGSSTÜCK
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 1
PHASE 2
BOLZEN M8
SELBSTBOHRSCHRAUBE
SELBSTBOHRSCHRAUBEN
BOLZEN M8 BEREITSIN BALLASTELEMENT INTEGRIERT
MUTTER M8
VOR ORT ZU BOHRENØ10
Beispielbilder Beispielbilder
Patentiertes System - Patented system
Patentiertes System - Patented system
- Bei der Montage müssen die Normen, Bauvorschriften und lokalen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Sicherheitshinweise zu anderen Komponenten der Anlage müssen beachtet werden.- Die Nichteinhaltung der nachfolgend beschriebenen Anweisungen kann schwere Schäden und/oder Verletzungen verursachen.- Diese Montageanleitung gut aufbewahren.
A.2 Sicherheitshinweise
HINWEIS!
SturzgefahrBei der Arbeit auf Dächern und beim Auf- und Absteigen besteht Sturzgefahr. Halten Sie sich strikt an die Sicherheitsvorschriften und verwenden Sie geeignete Absturzsicherungen.
VORSICHT!
Handverletzungen- Bei der Montage der Struktur und der Module können die Hände eingeklemmt werden.- Die Arbeiten dürfen ausschließlich von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.- Schutzhandschuhe verwenden
Muskelverletzungen- Keine Gewichte über 25 kg pro Mitarbeiter anheben
Herabfallen von Gegenständen- Bei der Dachmontage besteht das Risiko, dass Werkzeuge oder Montagematerial vom Dach fallen und darunter stehende Personen verletzen.- Vor dem Beginn der Montagearbeiten müssen daher die Gefahrenzone am Boden abgegrenzt und die in der Nähe befindlichen Personen informiert werden.
4
A2 Indicazioni di sicurezza
Avvertenza ! Rischio di cadute Quando si lavora sui tetti e durante la salita e la discesa vi è il rischio di cadute. Attenersi assolutamente alle normative antinfortunistiche e utilizzare protezioni anticaduta adeguate
Precauzione ! Lesione alle mani - Durante il montaggio della struttura e dei moduli ci si possono schiacciare le mani . - I lavori vanno eseguiti esclusivamente da personale appositamente addestrato. - Utilizzare guanti protettivi Strappi muscolari - Non sollevare carichi maggiori di 25kg ad operatore Caduti di oggetti - Durante il montaggio sul tetto vi è il rischio che dal tetto cadano attrezzi , materiale di montaggio , causando lesioni alle persone sottostanti . - Prima di dare inizio ai lavori di montaggio, delimitare la zona di pericolo a terra e avvertire le persone che si trovano nelle vicinanze.
MONTAGESYSTEME FÜR PHOTOVOLTAIK-ANLAGEN AUF FLACHDÄCHERN
Montage und Wartungsanleitung
A. Sicherheitshinweise
A.1 Klassifizierung der Sicherheitshinweise
GEFAHR! Weist auf eine unmittelbar tödliche Gefahr hin
WARNUNG! Weist auf eine mögliche tödliche und/oder schwere Verletzungsgefahr hin
VORSICHT! Weist auf eine mögliche Verletzungsgefahr hin
ACHTUNG! Weist auf eine mögliche Materialbeschädigung ohne Verletzungsgefahr hin
Patentiertes System - Patented system
A.3 Hinweise zur Planung und Dimensionierung (Windlast)
- Bewertung der Notwendigkeit für die Verwendung von Zubehör zur Erhöhung der Stabilität der Anlage auf Grundlage der Windlast, wie in der Gesetzesverordnung vom 14.01.2008 RS vom 2. Februar 2009-N617 angegeben. Ausschlaggebend für die Windlast sind die Referenzgeschwindigkeit auf der Grundlage der Windzone des Standorts (von 1 bis 9), die Gebäudehöhe und der Abstand vom Dachrand. Besondere Vorsicht ist bei Installationen geboten, die weniger als 30 km von der Küste und/oder in besonders windigen Gegenden erfolgen. Es liegt in der Verantwortung des Planers und der ausführenden Firma, die Struktur der Anlage zu dimensionieren.- Es muss sichergestellt werden, dass der Unterbau für das benötigte Gewicht geeignet ist. Fragen Sie den Kunden nach der verfügbaren Restlast, überprüfen Sie, ob die Decke die Lasten ausreichend verteilt und verteilen Sie das Gewicht von Modulen und Ballastelementen über die verwendeten m2, einschließlich dem Bereich zwischen den Zeilen und den Rändern der Anlage.- Konsultieren Sie im Zweifelsfall einen dafür qualifizierten Techniker.
A.4 Beschreibung des Systems
Sun Ballast ist dank der 20 Modelle der Produktlinie Sun Ballast sowohl in Bezug auf die Neigungsgrade, als auch in Bezug auf das Gewicht ein modulares System: 0°, 0°.K, 3°, .K,°3 5°, .6,°5 .5,°5 .4,°5 .3,°5 .2,°5 8°, 10°, 11°, K11° , 11°.2, 11°.3, 15°, 20°, 30°, 30°.1 machen es möglich, die Module in unterschiedlich möglichen Kombinationen zu montieren, horizontal, vertikal, Ost-West-ausgerichtet.Die Modulation des Gewichts erfolgt dank der Möglichkeit, zusätzliche Ballastelemente zu integrieren und/oder Stützstreben zu montieren. Dies bietet den Vorteil, dass man die Gewichte nur in den notwendigen Bereichen einfügt, andere Bereiche des Dachs nicht unnötig belastet und so den Anforderungen für den Widerstand gegen Windeinflüsse gerecht werden kann.
ALLGEMEINE INFORMATIONENLesen Sie aufmerksam die technischen Produktdatenblätter von Sun Ballast und vergleichen Sie sie mit der geplanten Anlage. Für eine verbindliche Vorab-Berechnung der Windlast und der etwaigen Verwendung von Zusatzgewichten benötigen wir von Ihnen folgende Daten: Größe der Anlage, Höhe und vollständige Adresse des Gebäudes.Sie können auch einen dafür qualifizierten Techniker konsultieren.
Patentiertes System - Patented system
B. MONTAGESEQUENZ
B.1 Standard-Montagesequenz
DICHTUNG BALLASTELEMENT
MITTEL-UND ENDKLAMMERN
MONTAGE DER MODULE
B.2 Montage der hinteren und seitlichen Stützstreben
DICHTUNGB2 Sequenza montaggio pannelli est-ovest
8
BALLASTELEMENT
B2 Sequenza montaggio pannelli est-ovest
8
MONTAGE DER MODULE
1 12
3 2
4 3
BOLZEN M8 (BEREITSIN BALLASTELEMENT
INTEGRIERT)
MITTELKLAMMER MIT BOLZEN
ENDKLAMMER MIT BOLZEN
Patentiertes System - Patented system
B.4 Montagesequenz der Extragewichte (35 e 50 Kg)
DICHTUNGB4 Sequenza montaggio pesi supplementari (35Kg e 50Kg)
10
BALLASTELEMENTB4 Sequenza montaggio pesi supplementari (35Kg e 50Kg)
10
EINFÜGUNGDER GEWICHTE
B4 Sequenza montaggio pesi supplementari (35Kg e 50Kg)
10
VERLEGUNGDER MODULE
B4 Sequenza montaggio pesi supplementari (35Kg e 50Kg)
10
MONTAGE DER HINTEREN STREBE
B4 Sequenza montaggio pesi supplementari (35Kg e 50Kg)
10
1
3
5
2
4
B.3 Montagesequenz der Zuberhör (falls vorhanden für Windwiderstand)
MONTAGE DER SEITLICHEN STREBE
MONTAGE DER HINTEREN STREBE
BOLZEN M8
BOLZEN M8
MUTTER M6BOLZEN M8(BEREITS INBALLASTELEMENTINTEGRIERT)
VOR ORT ZUBOHREN Ø 10 mm
Patentiertes System - Patented system
B.5 Montage der Verkleidung
MONTAGE DER VERKLEIDUNG
B.6 Montage der Verkleidung 10°
MONTAGE DER VERKLEIDUNG FÜR BALLAST 10°
VERTIKALE VERLEGUNG
B6 Montaggio Carter 10°
12
HORIZONTALE VERLEGUNG
B6 Montaggio Carter 10°
12
BOLZEN M8
HORIZONTALE VERLEGUNG
BOLZEN M8
BOLZEN M8
BOLZEN M8
Patentiertes System - Patented system
B.7 Montagesequenz für Ballastverdopplung
DICHTUNG
VERDOPPLUNG DER BALLASTELEMENTE
SET MIT VERBINDUNGSPLATTEN FÜRBALLASTELLEMENTE
MONTAGE DER MODULE
B.8 Montage der Platte für Querstange
MONTAGE DER PLATTE FÜR QUERSTANGE
B8 Montaggio piastra per incrocio barre
14
B8 Montaggio piastra per incrocio barre
14
B8 Montaggio piastra per incrocio barre
14
1 2
3
4
BOLZEN M6
BOLZEN M6
BOLZEN M8
ENDKLAMMERMIT BOLZEN
Patentiertes System - Patented system
B.9 Montage der Verbindungsplatte
MONTAGE DER VERBINDUNGSPLATTE
B9 Montaggio piastra di giunzione
15
VERBINDUNGSPLATTE C-FORM
B9 Montaggio piastra di giunzione
15
B9 Montaggio piastra di giunzione
15
BUCHSE M8
Système breveté – Patented system
01B. ontage xtragewichtee für verbindungsplatte derM
Système breveté – Patented system
11B. derMontage verbindungsplatte est/wost
Système breveté – Patented system
12B. jointsMontage
Patentiertes System - Patented system
C Wartung
- Photovoltaik-Anlagen unterliegen jährlichen Überprüfungen, bei denen nicht nur die elektrischen Anlagen, sondern auch der Zustand aller Anlagenkomponenten, insbesondere der Trägerstruktur und des Ballasts, kontrolliert werden.- Achten Sie besonders auf die Befestigung der Klammern, die die Module und die Stützstreben mit den Ballastelementen verbinden.- Bei der Wartung muss überprüft werden, ob sich die Zeilen aufgrund außergewöhnlicher und/oder unvorhergesehener Windlasten, die bei der ersten Dimensionierung (bei der Montage) nicht berücksichtigt wurden, verschoben haben.- Sorgen Sie bei Unregelmäßigkeiten für Abhilfe und/oder ersetzen Sie nicht konforme Bauteile, um einen sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.
D Verantwortung
Da das Unternehmen Basic Srl nicht überwachen und überprüfen kann, ob alle Montageanweisungen berücksichtigt und/ oder ob geeignete Lösungen für besondere Situationen, die mit dem Standort der Anlagen in Bezug auf Betrieb und Wartung zusammenhängen, getroffen wurden, und nicht persönlich aktiv an der Planung und Durchführung der Anlage beteiligt war, haftet es nicht für Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Sun Ballast Systems zurückzuführen sind. Unsere Angaben gelten lediglich dem Zweck, Planern einen Leitfaden an die Hand zu geben. Der Text und die grafischen Hinweise dieses Handbuchs entsprechen dem technischen Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Änderungen vorbehalten.
DIE ZIVILRECHTLICHE HAFTUNG BEI BAUVORHABENGemeint ist der aktuelle Stand der Normen.
EINFÜHRUNG
Die Frage der zivilrechtlichen Haftung im Baubereich ist aufgrund der Vielzahl von technischen Normen eine ziemlich heikle und schlüpfrige Angelegenheit, die derzeit nicht wenig Verwirrung stiftet. Unzählige Verpflichtungen müssen erfüllt werden, aber es besteht wenig Klarheit darüber, wem die schwere Aufgabe der Kontrolle und Sanktionierung zukommt.
AUSSERVERTRAGLICHE HAFTUNG NACH ART. 1669 DES ITALIENISCHEN ZIVILGESETZBUCHES
Gesamtschuldnerische Haftung des Auftragnehmers, des Planers, des Bauleiters und des Auftraggebers selbst.Grundlage ist Art. 1669 des italienischen Zivilgesetzbuches, „Schäden und Defekte an Immobilien”, der besagt: „Wenn es um Gebäude oder andere Immobilien geht, die per Natur auf längere Zeit ausgelegt sind, und wenn in einem Zeitraum von zehn Jahren nach Fertigstellung das Bauwerk aufgrund des Untergrunds oder aufgrund von Baufehlern ganz oder teilweise beschädigt wird oder ein sichtbares Beschädigungsrisiko oder schwere Defekte aufweist, haftet der Auftragnehmer gegenüber dem Auftraggeber und seinen Nachfolgern, sofern innerhalb eines Jahres nach der Feststellung Anzeige erstattet wird. Das Recht des Auftraggebers tritt ein Jahr nach der Anzeige außer Kraft“.
Auch wenn auf den ersten Blick gemäß dem oben zitierten Artikel die Verantwortung ausschließlich beim Auftragnehmer liegt, trifft dies nicht ganz zu: Die mittlerweile konsolidierte Vorgabe des Obersten Gerichtshofs sieht in Art. 1669 des italienischen Zivilgesetzbuches eine Art außervertraglicher Haftung, die über das Vertragsverhältnis zwischen den Parteien hinausgeht und nicht nur den Auftragnehmer, sondern auch den Planer,
Patentiertes System - Patented system
den Bauleiter und den Auftraggeber selbst einschließt, der persönlich den Bau der Immobilie kontrolliert hat.Alle können für die aufgetretenen Schäden zur Verantwortung gezogen werden, wenn das jeweilige Verhalten (Handlungen oder Unterlassungen), wenn auch unabhängig voneinander, eindeutig zur Entstehung des schädlichen Ereignisses beigetragen hat. (Cass. n.20294/2004 - Cass. n.12367/2002 - Cass. n.972/2000).
Zur besseren Verdeutlichung sollte man hier einen Einschnitt machen: Der Lieferant der für den Bau der Immobilie verwendeten Materialien kann nicht in den Fall der oben genannten außervertraglichen Haftung einbezogen werden, da seine Leistung auf die Lieferung der Produkte beschränkt ist und er daher nicht am Bau der Immobilie beteiligt ist (Cass. n. 13158/2002).
DER HERSTELLERVerantwortlichkeiten und Garantien
Der Artikel 1 des DPR Nr. 224 von 1988 schreibt den Grundsatz fest, wonach „der Hersteller“ gegenüber allen Nutzern „für Schäden haftet, die durch sein Produkt verursacht werden“: egal, ob es sich um Profis, wie Firmen und Fachkräfte, oder um Privatpersonen handelt.Zusätzlich ist er verpflichtet,- Angaben und Grenzen für die Verwendung zu spezifizieren, indem er alle notwendigen Hinweise und rechtlich vorgeschriebenen Vorgaben liefert;- Messdaten aus der Qualitätskontrolle und Grenzen der Verantwortlichkeit zu integrieren.;- fProduktprüfungen von Dritten durchführen zu lassen, die die Funktionalität bestätigen, und ITC/ETA- Zertifizierungen für die Systeme und ein CE-Siegel anzufordern, wo diese erforderlich sind.
Gleichzeitig ist er verpflichtet, eine zweijährige Garantie (bei Arbeiten beträgt die Verantwortlichkeit des Unternehmens 10 Jahre) zu leisten, wobei es ihm frei steht, eine Qualitätsgarantie, eine kontinuierliche Kontrolle der Produkte (Qualitätsstandard DIN-EN-ISO 9000 und Konformitäts-/Eignungserklärungen von Dritten auf Muster) sowie weitere freiwillige Sicherheitsgarantien zu geben.
E Garantie
Basic Srl garantiert die Haltbarkeit der von ihr hergestellten und vertriebenen Träger für Photovoltaik-Module „Sun Ballast“ auf Flachdächern über einen Zeitraum von 25 Jahren ab dem Kaufdatum.
GEGENSTAND DER GARANTIEBasic Srl garantiert die Witterungsbeständigkeit (Regen, Eis, Temperaturschwankungen, Salzschäden) der von ihr hergestellten und vertriebenen Träger für Photovoltaik-Module auf Flachdächern über einen Zeitraum von 25 Jahren ab dem Kaufdatum.
GARANTIEBEDINGUNGENDie Garantie ist nur wirksam, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1. Das System muss vollständig unter Verwendung von Basic-Produkten realisiert sein: - Mittelklammer aus Aluminium (Art. 23900) - Endklammer aus Aluminium (Art. 23932-23934-23935-23936-23938-23940-23942- 23945-23946-23950) - Schrauben für Mittel- und Endklammern 8.8 verzinkt M8x55 (Art. 23855) - Schrauben für Mittel- und Endklammern INOX A2 M8x55 (Art. 23755) - Sicherungsscheibe M8 (Art. 23408) - Dichtung (Art. 23100) - Verbindungsstück für Ballastelemente (Art. 23101) - Windschutzverkleidung für Ballastelemente (Art. 23102- 23103).
Patentiertes System - Patented system
2. Das Trägersystem muss fachgerecht und in Übereinstimmung mit den spezifischen, zum Zeitpunkt des Verkaufs gültigen und in dem Datenblatt wiedergegebenen Montageanleitungen von Basic Srl installiert werden.3. Wenn das Trägersystem unter Verwendung von weiteren Materialien und Komponenten, die nicht in Punkt „1“ aufgeführt sind, realisiert wurde, müssen diese dennoch von Basic Srl vertrieben worden sein. Die Verwendung von Produkten, die nicht von Basic Srl vertrieben werden, führt nur dann nicht zum Verfall der Garantie, wenn vor dem Verkauf sichergestellt wurde, dass Basic Srl kein gleichwertiges alternatives Produkt vertreibt. Jeder Schaden, der auf Produkte zurückzuführen ist, die nicht von Basic Srl vertrieben werden, ist von dieser Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie wird auf Antrag des Endkunden und Eigentümers des Gebäudes, auf das sich das Trägersystem bezieht, das Gegenstand dieser Garantie ist, ausgestellt. Im Falle eines Schadens, der die in dieser Garantie enthaltenen Bedingungen erfüllt, und ohne jede weitere Verpflichtung oder Entschädigung verpflichtet sich Basic Srl,- ein Ersatzprodukt ohne Zusatzkosten zur Verfügung zu stellen. Sollte das Produkt nicht mehr hergestellt werden, liefert Basic Srl ein gleichwertiges alternatives Produkt.- persönlich mit Personal eigener Wahl und auf eigene Kosten, nach der Ortsbegehung mit einem eigenen Beauftragten, der den Schaden bewertet und die Art des notwendigen Eingriffs bestimmt, für die Wiederherstellung der ursprünglichen Funktionalität zu sorgen.
AUSNAHMENDiese Garantie gilt nicht für: - Schäden aufgrund von Bodenbewegungen, Setzbewegungen der Immobilie oder Bewegungen der Struktur - Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung oder Wartung der Struktur oder Handlungen, Manipulationen oder Veränderungen durch Dritte - Unfälle oder mutwillige Beschädigung, einschließlich Kriegshandlungen - Blitzschlagschäden- Schäden aufgrund von Naturkatastrophen - Schäden aufgrund einer falschen Montage - Schäden aufgrund einer falschen Planung.
Ausdrücklich eingeschlossen sind alle anderen Verpflichtungen oder Entschädigungen seitens Basic Srl, die jedoch nicht für etwaige direkte und indirekte Schäden an beweglichem und unbeweglichem Eigentum, Eigentumsrechte und Tätigkeiten, die der Käufer Dritten garantiert hat, haftet.
VORGEHENSWEISE Der Antrag für die Inanspruchnahme dieser Garantieleistung muss schriftlich innerhalb von 30 Tagen, nachdem der Schaden eindeutig feststellbar ist, eingereicht werden.Dem Antrag muss ein Kaufbeleg (Kopie der Rechnung und Garantieschein) und eine Beschreibung der Eigenschaften der beanstandeten Mängel beiliegen und er muss gerichtet sein an: Basic Srl- Via della Costituzione 26 - 42028 Poviglio (RE)
Unbeschadet davon bleibt in jedem Fall das Recht des Kunden gegenüber dem direkten Verkäufer gemäß der geltenden Rechtsprechung in Bezug auf den Verbrauchsgüterverkauf im Sinne von Art. 1519-bis ff des italienischen Zivilgesetzbuches. Diese Garantie kann auf nachfolgende Eigentümer ohne Mitteilungsverpflichtung an Basic Srl übertragen werden.
Patentiertes System - Patented system
Basic Srl garantiert die Haltbarkeit der von ihr hergestellten und vertriebenen Träger für Photovoltaik-Module „Sun Ballast“ auf Flachdächern über einen Zeitraum von 25 Jahren ab dem Kaufdatum.
BASIC S.R.L.
Datum der Montage:
Rechnungsnummer und -datum:
Adresse der Immobilie:
Angaben zum Eigentümer:
Angaben zum Monteur:
GARANTIESCHEINGARANZIA
Erklärung technischen Anforderungen
Basic srl Firmensitz: Via della Costituzione 26 - 42028 Poviglio (RE) – Italien
Managementsystem UNI EN ISO 9001:2015
ZERTIFIKAT N° 50 100 3413
Bezeichnung: Vorgefertigtes Ballastelement aus Beton ohne Bewehrung
(im Inneren befindet sich ein M8 Eisenstange, um die mechanische Dehnung zu erhöhen)
Artikel: Sun Ballast (Patentiertes System)
Technische Eigenschaften - Expositionsklasse: XC4 - Widerstandsklasse: C32/40 - Mindestzementgehalt: 340 kg/m3 - Brandschutzklasse CO A1 (Verordnung des Innenministeriums vom 14. Januar 1985) - Maximale Eindringtiefe für H2O bei einem Druck von 500 kPa : 15 mm - Mittlere Eindringtiefe für H2O bei einem Druck von 500 kPa : 10 mm - Kraftbestimmung Ausreißen/Halten (Pullout) des im Zementelement integrierten M8-
Dübels durch - Zug an einer darin verschraubten M8-Gewindestange: Zug 15 kN (1530 kg), Testergebnis
*keine Lockerung des Dübels *Bruch der Gewindestange
- Gewichtstoleranz +/- 3%
BAUJAHR 2016 ES WIRD ERKLÄRT
Produktion erfüllt alle Anweisungen und Verfahren für die werkseigene Produktionskontrolle
Handbuch und die des zertifizierten Qualitätsmanagementsystems nach UNI EN ISO 9001: 2015.
Jede Änderung des Produkts ohne die Genehmigung des Herstellers macht diese Erklärung
ungültig.
Poviglio (RE) , 18/03/2016 Der gesetzliche Vertreter
Patentiertes System - Patented system
G REGISTRIERUNG DER ANLAGEDATEN DER INSTALLATIONSFIRMA
FIRMENNAME
STRASSE
PLZ ORT
USt-IdNr.
KUNDE ORT
LEISTUNG DER ANLAGE MODELL DES BALLASTELEMENTS
Verwendetes Zubehör:Zusatzgewichte, Stützstreben, Windschutzverkleidung
ABMESSUNGEN DES MODULS VORHANDENSEIN UND HÖHE DER AUSSENBRÜSTUNG
NORD: SÜD: OST: WEST:
ABSTAND DER MODULE VOM RAND
RESTTRAGFÄHIGKEIT DER DECKE DACHNEIGUNG
GEBÄUDEHÖHE
Windzone am Anlagenstandort: 1,2,3,4,5,6,7,8,9
VbO m/s Referenz-Windgeschwindigkeit: 25; 26; 27; 28; 30; 31
BODENBESCHAFFENHEITSKLASSEN
KLASSE A
Städtische Bereiche, in denen mindestens 15% der Oberfläche von Gebäuden bedeckt ist, deren mittlere Höhe 15 m übersteigt
KLASSE B
Städtische (nicht Klasse A), vorstädtische, industrielle und Waldbereiche.
KLASSE C
Bereiche mit regelmäßig verteilten Hindernissen (Bäume, Häuser, Mauern, Umfriedungen,...); Bereiche mit einer Bodenbeschaffenheit, die nicht in die Klassen A, B und D eingeordnet werden kann
KLASSE D
Bereiche ohne Hindernisse oder mit wenigen einzelnen Hindernissen (offenes Land, Flughäfen, Landwirtschaftsflächen, Weiden, sumpfige oder sandige Zonen, verschneite oder vereiste Oberflächen, Meer, Seen,...)
Patentiertes System - Patented system
H Register für routinemäßige Wartung
WARTUNGSDATUM FESTGESTELLTE ANOMALIE
FIRMENDATEN UNTERSCHRIFT DES MITARBEITERS
ANMERKUNGEN
Patentiertes System - Patented system
Patentiertes System - Patented systemSistema brevettato - Patented system
Patentiertes System - Patented systemSistema brevettato - Patented system
Patentiertes System - Patented system
BASIC SRL Via della Costituzione, 26 42028 Poviglio (RE) Italy - USt-IdNr. IT02557770357 - Tel. +39 0522 960926
www.sunballast.it - [email protected]
Patentiertes System - Patented system
Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001-2008 InternationaleZertifizierung des Industriedesigns DM/086946
KATALOG 2016