Upload
thiago
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/21/2019 PDF_Pack[1]
1/2
28 - Pode levar a minha bagagem, sefaz favor?
- Knnen Sie mein Gepck nehmen?
29 - Fica longe daqui ? - Ist das weit von hier entfernt?
30 - No, mesmo aqui ao lado - Nein, es ist ganz nah
31 - Sim um pouco mais longe - Das ist ein bisschen weiter weg
32 - Quanto vai custar? - Wieviel wird das kosten?
33 - Leve-me aqui por favor - Fahren Sie mich hin bitte
34 - direita - Das ist rechts
35 - esquerda - Das ist links
36 - sempre direito - Das ist gerade aus
37 - aqui - Das ist hier
Portugus Alemo
Taxi
4
- Ns trabalhamos aqui - Wir arbeiten hier
- Quais so os bons lugares paracomer?
- Was sind die guten Lokale umauszugehen und zu essen?
- H algum museu aqui perto? - Gibt es ein Museum in der Gegend?
- Onde tenho acesso internet? - Wo finde ich eineInternetverbindung?
- Txi! - Taxi!
- Onde deseja ir? - Wo mchten Sie denn hin?
- Vou para a estao - Ich mu zum Bahnhof
- Vou para o hotel Dia e Noite - Ich mu ins Hotel Tag und Nacht
- Podia levar-me ao aeroporto? - Knnen Sie mich zum Flughafen
bringen, bitte?
Portugus Alemo
Conversao
Taxi
3
9 (Quando uma mulher que fala) Ich bin Portugiesin
10 - E tu, vives aqui? - Und du, lebst du hier?
11 - Sim, moro aqui - Ja, ich wohne hier
12 - Chamo-me Sarah, e tu? - Mein Name ist Sarah. Und du, wieheit du?
13 - Juliano - Julian
14 - O que fazes aqui? - Was machst du hier?
15 - Estou de frias - Ich bin auf Urlaub
16 - Ns estamos de frias - Wir sind auf Urlaub
17 - Ando em viagem de negcios - Ich bin auf Geschftsreise
18 - Trabalho aqui - Ich arbeite hier
Portugus Alemo
Conversao
2
- Bom dia. Como ests? - Hallo, wie geht es dir?
- Bom dia Vou bem, obrigado - Hallo, gut danke
- Tu falas alemo? - Sprichst du Deutsch?
- No, no falo alemo - Nein, ich spreche kein Deutsch
S um pouco Nur ein wenig
- Vens de que pas ? - Woher kommst du?
Qual a tua nacionalidade Was ist deine Staatsbrgerschaft?
- Eu sou portugus - Ich bin Portugiese
Portugus Alemo
Conversao
1
7/21/2019 PDF_Pack[1]
2/2
- por ali - Dort
- Pare! - Stop!
- No se apresse - Nehmen Sie sich Zeit
- Pode-me fazer uma factura porfavor?
- Knnte ich eine Rechnungbekommen?
Portugus Alemo
Taxi
5