24
PD-I Deutsch Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

PDI (02) DEU 20180914 - hilti.de · Deutsch 3 AnwendungshinweiseundanderenützlicheInformationen UmgangmitwiederverwertbarenMaterialien ElektrogeräteundAkkusnichtindenHausmüllwerfen

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PD-I Deutsch

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

PD-IOriginal-Bedienungsanleitung

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 1

Inhalt1 Angaben zur Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 Zu dieser Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.2.1 Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2.2 Symbole in der Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2.3 Symbole in Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 Produktabhängige Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3.1 Symbole am Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3.2 Tastensymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3.3 Display-Icons (Funktionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3.4 Display-Icons (Allgemeine Symbole) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.4 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.5 Produktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.6 Laser-Information auf dem Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.7 Laserklassifizierung für Geräte der Laser- Klasse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.2 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.3 Sicheres Arbeiten mit Lasergeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.4 Sachgemäße Einrichtung der Arbeitsplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.5 Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.1 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.3 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 Produkteigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2 Laser-Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3 Batterielaufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.4 Bluetooth Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.1 Batterien einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.2 Lasermessgerät einschalten oder ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.3 Rückgängig machen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.4 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5.4.1 Referenz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.4.2 Messeinheit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.4.3 Signalton einschalten oder ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.5 Anschlagspitze verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.6 Messen mit Zieltafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.1 Übersicht der Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.2 Hauptfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.2.1 Distanz messen (Einzelmessung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.2.2 Fläche messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.2.2.1 Wandflächen messen (Malerfunktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

2 Deutsch

6.2.3 Volumen messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.2.4 Pythagoras (2-Punkt) messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136.2.5 Pythagoras (3-Punkt) messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2.6 Absteckfunktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.3 Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3.1 Messungen addieren oder subtrahieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3.2 Datenspeicher abrufen oder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3.3 Dauermessung durchführen (Min/Max) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.3.4 Zeitverzögert messen (Timer-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.3.5 Bluetooth Smart verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7 Fehlercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Pflege, Transport und Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.1 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.2 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.3 Lagerung und Trocknung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.5 RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) . . . . . . . . . . . . . . . 189 FCC-Hinweis / IC-Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1810 Herstellergewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1 Angaben zur Dokumentation1.1 Zu dieser Dokumentation• Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten

und störungsfreie Handhabung.• Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung

an andere Personen weiter.

1.2 Zeichenerklärung1.2.1 WarnhinweiseWarnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:

GEFAHRGEFAHR !▶ Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

WARNUNGWARNUNG !▶ Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen

kann.

VORSICHTVORSICHT !▶ Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden

führen kann.

1.2.2 Symbole in der DokumentationFolgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:

Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 3

Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen

Umgang mit wiederverwertbaren Materialien

Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen

1.2.3 Symbole in AbbildungenFolgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:

Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser AnleitungDie Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits-schritten im Text abweichenPositionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num-mern der Legende im Abschnitt Produktübersicht

Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.

1.3 Produktabhängige Symbole1.3.1 Symbole am ProduktFolgende Symbole können am Produkt verwendet werden:

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

1.3.2 TastensymboleFolgende Tasten sind am Produkt zu finden:

Taste DistanzTaste FunktionenTaste AddierenTaste SubtrahierenTaste BluetoothTaste Speicher | TimerTaste ReferenzTaste Ein | Löschen | Aus

1.3.3 Display-Icons (Funktionen)Folgende Icons können auf dem Display des Produkts erscheinen:

Fläche messen

Volumen messen

Pythagoras (2-Punkt)

Pythagoras (3-Punkt)

Absteckfunktion

1.3.4 Display-Icons (Allgemeine Symbole)Folgende Icons können auf dem Display des Produkts erscheinen:

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

4 Deutsch

Ladezustand Batterien

Bluetooth

Distanzen addieren

Distanzen subtrahieren

Referenz

Timer

Datenspeicher

1.4 KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinienund Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

1.5 ProduktinformationenProdukte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem,

eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziellüber die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahrenausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäßverwendet werden.Ein Etikett mit der Seriennummer finden Sie am Boden des Batteriefachs angebracht.▶ Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei

Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.ProduktangabenLasermessgerät PD-IGeneration 02Serien-Nr.

1.6 Laser-Information auf dem ProduktKennzeichnung und Erläuterung

Laserklasse 2.Nicht in den Strahl blicken. Den Strahl nicht auf andere Personen richten oderin Bereiche, in denen andere Personen anwesend sein könnten, die nicht mitden Laserarbeiten in Verbindung stehen.

1.7 Laserklassifizierung für Geräte der Laser- Klasse 2Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 nach IEC 60825-1:2014 /EN 60825-1:2014. Diese Geräte dürfenohne weitere Schutzmaßnahme eingesetzt werden.

VORSICHTVerletzungsgefahr! Laserstrahl nicht gegen Personen richten.▶ Sehen Sie niemals direkt in die Lichtquelle des Lasers. Im Falle eines direkten Augenkontaktes, schliessen

Sie die Augen und bewegen den Kopf aus dem Strahlbereich.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 5

2 Sicherheit2.1 Sicherheitshinweise2.1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen▶ Überprüfen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf Beschädigungen. Lassen Sie Beschädigungen durch

den Hilti Service reparieren.▶ Nach einem Sturz oder anderen mechanischen Einwirkungen müssen Sie die Genauigkeit des Produkts

überprüfen.▶ Obwohl das Produkt für den harten Baustelleneinsatz konzipiert ist, sollten Sie es wie andere Messgeräte

sorgfältig behandeln.▶ Nicht in Gebrauch stehende Produkte sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen

Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, aufbewahrt werden.▶ Das Produkt ist nicht für Kinder bestimmt.▶ Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen.

2.1.2 Grundlegende SicherheitshinweiseNeben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitungsind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten. Vom Produkt und seinen Hilfsmittelnkönnen Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nichtbestimmungsgemäß verwendet werden.▶ Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.▶ Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem

Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Produktes kannzu ernsthaften Verletzungen führen.

▶ Machen Sie keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam, und entfernen Sie keine Hinweis- und Warnschil-der.

▶ Bei unsachgemäßem Aufschrauben des Produkts kann Laserstrahlung austreten, die die Klasse 2übersteigt. Lassen Sie das Produkt nur durch den Hilti Service reparieren.

▶ Manipulationen oder Veränderungen am Produkt sind nicht erlaubt.▶ Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme die korrekte Funktionsweise des Produktes.▶ Messungen durch Glasscheiben oder andere Objekte können das Messresultat verfälschen.▶ Das Messergebnis kann verfälscht werden, wenn sich die Messbedingungen schnell ändern, z. B. durch

Personen, die durch den Messstrahl laufen.▶ Richten Sie das Produkt nicht gegen die Sonne oder andere starke Lichtquellen.▶ Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand- oder Explosionsge-

fahr besteht.▶ Beachten Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung.

2.1.3 Sicheres Arbeiten mit Lasergeräten▶ Geräte der Laserklasse 2/Class II sollten nur durch geschulte Personen betrieben werden.▶ Laserstrahlen sollten nicht auf Augenhöhe verlaufen.▶ Vorsichtsmaßnahmen sind zu treffen, damit sichergestellt ist, dass der Laserstrahl nicht ungewollt auf

Flächen fällt, die wie ein Spiegel reflektieren.▶ Vorkehrungen sind zu treffen, um sicherzustellen, dass Personen nicht direkt in den Strahl blicken.▶ Der Laserstrahlgang sollte nicht über unbewachte Bereiche hinausgehen.▶ Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht verwendet wird.▶ Lagern Sie unbenutzte Lasergeräte an Orten, zu denen Unbefugte keinen Zutritt haben.

2.1.4 Sachgemäße Einrichtung der Arbeitsplätze▶ Vermeiden Sie bei Arbeiten auf Leitern eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand,

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.▶ Sichern Sie den Messstandort ab, und achten Sie beim Verwenden des Produktes darauf, den Laserstrahl

nicht auf andere Personen oder auf sich selbst zu richten.▶ Wenn das Produkt aus großer Kälte in eine warme Umgebung gebracht wird oder umgekehrt, lassen Sie

das Produkt vor dem Gebrauch akklimatisieren.▶ Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb der definierten Einsatzgrenzen.▶ Halten Sie das Laseraustrittsfenster sauber, um Fehlmessungen zu vermeiden.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

6 Deutsch

▶ Beachten Sie die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften.

2.1.5 Elektromagnetische VerträglichkeitObwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Möglich-keit nicht ausschließen, dass das Produkt durch starke Strahlung gestört wird, was zu einer Fehloperationführen kann. In diesem Fall oder anderen Unsicherheiten müssen Kontrollmessungen durchgeführt werden.Ebenfalls kann Hilti nicht ausschließen, dass andere Geräte (z. B. Navigationseinrichtungen von Flugzeugen)gestört werden. Das Produkt entspricht der Klasse A; Störungen im Wohnbereich können nicht ausgeschlos-sen werden.Nur für Korea: Dieses Lasermessgerät ist für im gewerblichen Bereich auftretende elektromagnetische Wellengeeignet (Klasse A). Der Anwender sollte dies beachten und dieses Lasermessgerät nicht im Wohnbereicheinsetzen.

3 Beschreibung3.1 Produktübersicht

@ Display; Taste Distanz= Taste Funktionen% Taste Bluetooth& Taste Speicher | Timer( Taste Ein | Löschen | Aus

) Taste Referenz+ Taste Subtrahieren§ Taste Addieren/ Anschlagspitze: Batteriefachabdeckung

3.2 Bestimmungsgemäße VerwendungDas beschriebene Produkt ist ein Lasermessgerät. Es ist bestimmt für Einzelmessungen sowie kontinuierli-ches Messen von Distanzen.Distanzen können auf allen unbewegten Zielen gemessen werden, das heißt Beton, Stein, Holz, Plastik,Papier etc. Die Verwendung von Prismen oder anderen stark reflektierenden Zielen ist nicht zulässig undkann das Ergebnis verfälschen.Das Produkt ist zugelassen für Batterien des Typs AAA.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 7

3.3 Bluetooth®

Dieses Produkt ist mit Bluetooth ausgestattet.Bluetooth ist eine drahtlose Datenübertragung, über die zwei Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Distanzmiteinander kommunizieren können.Hilti Produkte werden mit ausgeschaltetem Bluetooth ausgeliefert.

Die Bluetooth® Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen im Eigentum der Blue-tooth SIG, Inc. und der Gebrauch dieser Warenzeichen durch Hilti ist lizensiert.

Bluetooth einschalten oder ausschaltenDrücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .

3.4 LieferumfangLasermessgerät, Gürteltasche, Handschlaufe, 2x AAA-Batterie (1,5 V), Anleitung "Quick Start", Sicherheits-hinweise, Herstellerzertifikat, Konformitätserklärung

Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter:www.hilti.group.

4 Technische Daten4.1 Produkteigenschaften

Abmessungen (L x B x H) 125 mm x 46 mm x 26 mmGewicht (inklusive Batterien) 111 gLänge (Messspitze) 65 mmKleinste angezeigte Einheit 0,1 mmSchutzklasse nach IEC 60529 IP 54Betriebstemperatur −10 ℃ … 50 ℃Lagertemperatur −25 ℃ … 70 ℃

4.2 Laser-Eigenschaften

Lasertyp 635 nm | < 1 mWLaserklasse nach EN 60825-1:2014 Laserklasse 2Reichweite (Idealbedingungen) 0,05 m … 100 mGenauigkeit (Idealbedingungen) ± 1,5 mm

4.3 Batterielaufzeit

Batterielaufzeit (Messungen) ≈ 10.000Automatische Abschaltung (Laser) nach 90 SekundenAutomatische Abschaltung (Produkt) nach 180 Sekunden

4.4 Bluetooth Smart

Version v4.0Reichweite < 10 m

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

8 Deutsch

5 Inbetriebnahme5.1 Batterien einsetzen

Verwenden Sie keine beschädigten Batterien.Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien.Wechseln Sie die Batterien nur paarweise, sobald die Anzeige aufleuchtet.

1. Klappen Sie die Anschlagspitze nach vorn.2. Öffnen Sie das Batteriefach.3. Setzen Sie die Batterien ein.4. Schließen Sie das Batteriefach und klappen Sie die Anschlagspitze zurück.

5.2 Lasermessgerät einschalten oder ausschalten

VORSICHTVerletzungsgefahr! Laserstrahl nicht gegen Personen richten.▶ Sehen Sie niemals direkt in die Lichtquelle des Lasers. Im Falle eines direkten Augenkontaktes, schliessen

Sie die Augen und bewegen den Kopf aus dem Strahlbereich.

1. Um das Lasermessgerät einzuschalten, drücken Sie die Taste .2. Um das Lasermessgerät auszuschalten, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .

5.3 Rückgängig machen1. Führen Sie eine Messung durch.2. Drücken Sie die Taste .

➥ Die letzte Messung wurde rückgängig gemacht.

Erneutes Drücken der Taste bringt Sie direkt zur Funktion "Distanz messen" zurück.

5.4 Grundeinstellungen5.4.1 Referenz einstellen

Die Einstellung "Referenz" beeinflusst, ob die Produktlänge bei der Messung eingerechnet wird. ZweiReferenzen sind einstellbar:• Oberkante des Lasermessgeräts (exklusive Produktlänge)• Unterkante des Lasermessgeräts (inklusive Produktlänge)Die Standardeinstellung ist Unterkante des Lasermessgeräts.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 9

▶ Um die Referenz umzuschalten, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .➥ Die Referenz ist geändert.

Die Referenz wird beim Ausschalten auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.

5.4.2 Messeinheit einstellenDie Messeinheit wechselt zyklisch durch folgende Varianten:

Die voreingestelle Messeinheit kann je nach Land variieren.

1. Drücken und halten Sie gleichzeitig für 2 Sekunden die Tasten und .➥ Die Messeinheit ist geändert.

2. Wiederholen Sie Schritt 1, bis die gewünschte Messeinheit eingestellt ist.Die gewählte Einstellung wird als neue Standardeinstellung gespeichert.

5.4.3 Signalton einschalten oder ausschalten▶ Drücken und halten Sie gleichzeitig für 2 Sekunden die Tasten und .

Die gewählte Einstellung wird als neue Standardeinstellung gespeichert.

5.5 Anschlagspitze verwenden

Die Anschlagspitze hilft dabei, das Lasermessgerät auszurichten, während auf eine feste Positiongezielt wird.Messungen aus schwer zugänglichen Bereichen werden vereinfacht, z. B. bei Diagonalmessungenaus Ecken heraus.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

10 Deutsch

1. Klappen Sie die Anschlagspitze um 90° aus.➥ Die Anschlagspitze kann als Endanschlag verwendet werden.

2. Klappen Sie die Anschlagspitze um 180° aus.➥ Die Referenz wird automatisch umgestellt.

5.6 Messen mit ZieltafelBenutzen Sie die Zieltafel, um Distanzen bei folgenden ungünstigen Bedingungen zu messen:• Die Wand reflektiert aufgrund ihrer Oberfläche nicht.• Der Messpunkt liegt nicht auf einer Oberfläche.• Die zu messende Distanz ist zu groß.• Die Lichtverhältnisse sind ungünstig (starker Sonnenschein).

Addieren Sie bei Messungen mit Zieltafel 2 mm (1/16 in) zu den gemessenen Distanzen.

6 Bedienung6.1 Übersicht der FunktionenUm zyklisch durch die Hauptfunktionen zu schalten, drücken Sie die Taste .

Beim Einschalten wird automatisch die Funktion "Distanz messen" ausgewählt.Sie wechseln von jeder Hauptfunktion direkt in die Funktion "Distanz messen", indem Sie die Taste

drücken.Wurde bereits eine Messung durchgeführt, drücken Sie 2x die Taste .Um eine Funktion erneut durchzuführen (Fläche, Volumen, Pythagoras oder Absteckfunktion), drückenSie nach Beenden des regulären Messvorgangs die Taste .

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 11

1. Distanz messen (Einzelmessung) → Seite 11.2. Fläche messen → Seite 11.3. Volumen messen → Seite 13.4. Pythagoras (2-Punkt) → Seite 13.5. Pythagoras (3-Punkt) → Seite 14.6. Absteckfunktion → Seite 14.

6.2 Hauptfunktionen6.2.1 Distanz messen (Einzelmessung)

Der Laser schaltet sich automatisch aus:• Wenn eine Einzelmessung durchgeführt wurde.• Wenn 90 Sekunden keine Messung durchgeführt wurde.• Wenn aus einer Hauptfunktion direkt in die Funktion "Distanz messen" gewechselt wurde.Drücken Sie zum Aktivieren des Lasers kurz die Taste .

1. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt.2. Drücken Sie die Taste .

➥ Die Messung ist abgeschlossen.Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Vorhergehende Messung• Gemessene Distanz

3. Für weitere Einzelmessungen, aktivieren Sie den Laser und wiederholen Sie den Vorgang.

6.2.2 Fläche messen

1. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumlänge.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

12 Deutsch

2. Drücken Sie die Taste .3. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumbreite.4. Drücken Sie die Taste .

➥ Die Messung ist abgeschlossen.Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Gemessene Längen• Errechnetes Messergebnis

Um den Raumumfang anzuzeigen, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .

6.2.2.1 Wandflächen messen (Malerfunktion)

1. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumlänge.2. Drücken Sie die Taste .

➥ Der Ausgangswert wird in der oberen Zeile angezeigt.3. Addieren oder subtrahieren Sie Messwerte. → Seite 154. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, bis Sie alle Wandlängen vermessen haben.5. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumhöhe.6. Drücken Sie die Taste .

➥ Die Messung ist abgeschlossen.Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Raumumfang• Raumhöhe• Wandfläche (Malerfläche)

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 13

6.2.3 Volumen messen

1. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumlänge.2. Drücken Sie die Taste .3. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumbreite.4. Drücken Sie die Taste .5. Richten Sie den Laser auf einen Zielpunkt für die Raumhöhe.6. Drücken Sie die Taste .

➥ Die Messung ist abgeschlossen.Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Raumbreite• Raumhöhe• Errechnetes Volumen

Um den Raumumfang und die Wandfläche anzuzeigen, drücken und halten Sie für 2 Sekunden dieTaste .

6.2.4 Pythagoras (2-Punkt) messen

1. Richten Sie den Laser auf den ersten Zielpunkt.2. Drücken Sie die Taste .3. Richten Sie den Laser rechtwinklig zur Zieldistanz auf den zweiten Zielpunkt.

Sie können das Messergebnis verbessern, indem Sie die Funktion "Min/Max" aktivieren.Zum Aktivieren, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .Vermessen Sie die Wand vertikal, bis die Länge präzise im rechten Winkel gemessen wurde.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

14 Deutsch

4. Drücken Sie die Taste .➥ Die Messung ist abgeschlossen.

Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Gemessene Längen• Errechnetes Messergebnis

6.2.5 Pythagoras (3-Punkt) messen

1. Richten Sie den Laser auf den ersten Zielpunkt.2. Drücken Sie die Taste .3. Richten Sie den Laser rechtwinklig zur Zieldistanz auf den zweiten Zielpunkt.

Sie können das Messergebnis verbessern, indem Sie die Funktion "Min/Max" aktivieren.Zum Aktivieren, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .Vermessen Sie die Wand vertikal, bis die Länge präzise im rechten Winkel gemessen wurde.

4. Drücken Sie die Taste .5. Richten Sie den Laser auf den dritten Zielpunkt.6. Drücken Sie die Taste .

➥ Die Messung ist abgeschlossen.Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Zweite Länge• Dritte Länge• Errechnetes Messergebnis

6.2.6 Absteckfunktion verwenden

1. Stellen Sie den Abstand der Absteckpunkte ein, indem Sie die Tasten und verwenden.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 15

2. Bestätigen Sie den Wert mit der Taste .3. Ziehen Sie zum Messen das Lasermessgerät entlang der Abstecklinie.

Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Abstand zwischen nächstegelegenem Absteckpunkt und Wand• Abstand zum nächstgelegenen Absteckpunkt

Ein Signalton ertönt in einem Bereich von 10 cm zum nächstgelegenen Absteckpunkt.Ein anderer Signalton ertönt beim Erreichen des Absteckpunkts (Displayanzeige 0.000).Ein Symbol (-) vor dem Wert zeigt an, dass Sie sich von der Wand entfernen müssen.

4. Zum Beenden der Messung, drücken Sie die Taste .

6.3 Spezialfunktionen6.3.1 Messungen addieren oder subtrahierenDie Funktion "Addieren/Subtrahieren" kann verwendet werden, um Messwerte verschiedener Funktionen zuaddieren oder subtrahieren.

Die folgenden Funktionen sind kompatibel:• Distanz messen• Fläche messen• Volumen messen• Pythagoras (2-Punkt)• Pythagoras (3-Punkt)

1. Verwenden Sie eine der kompatiblen Funktionen.2. Addieren oder subtrahieren Sie einen neuen Messwert, indem Sie die Taste beziehungsweise

drücken.3. Führen Sie eine weitere Messung durch.

Bei der Funktion "Distanz messen" wird das Ergebnis automatisch angezeigt. Bei den FunktionenFläche, Volumen und Pythagoras müssen Sie nach Beenden des regulären Messvorgangs dieTaste drücken.

Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Vorhergehende Messungen• Summe/Differenz der Messungen

6.3.2 Datenspeicher abrufen oder löschen

Das Produkt speichert maximal 10 Messwerte.Jede weitere Messung löscht automatisch den ältesten Messwert.

1. Drücken Sie die Taste .➥ Die letzten 10 Messwerte werden angezeigt.

2. Um durch die gespeicherten Messwerte zu blättern, verwenden Sie die Taste oder .

Alternativ kann wiederholt die Taste gedrückt werden.

3. Zum Löschen des Datenspeichers, drücken und halten Sie gleichzeitig für 2 Sekunden die Tastenund .➥ Alle gespeicherten Messwerte sind gelöscht.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

16 Deutsch

6.3.3 Dauermessung durchführen (Min/Max)1. Um die Messung zu starten, drücken und halten Sie die für 2 Sekunden die Taste .

Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Maximalwert• Minimalwert• Aktuell gemessener Wert

2. Um die Messung zu beenden, drücken Sie die Taste .

Folgende Messwerte werden im Display angezeigt:• Maximalwert• Minimalwert• Letzter gemessener Wert

6.3.4 Zeitverzögert messen (Timer-Funktion)

Die zeitverzögerte Messung (Timer-Funktion) ermöglicht eine präzise Messung über lange Distanzen.Die Messung erfolgt automatisch nach Ablaufen eines Countdowns. Erschütterungen des Lasermess-geräts durch z B. einen Tastendruck werden vermieden.Die Timer-Funktion kann in allen Hauptfunktionen verwendet werden.Der Standardwert ist 5 Sekunden.

1. Drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .2. Stellen Sie die Zeitverzögerung ein, indem Sie die Tasten oder verwenden.3. Bestätigen Sie den Wert mit der Taste .

➥ Der Countdown startet.

6.3.5 Bluetooth Smart verwenden

Mit Bluetooth Smart können Messwerte über eine App an ein mobiles Endgerät übertragen werden.Um die Funktion nutzen zu können, muss eine App eines offiziellen Hilti Partners verwendet werden.Installieren Sie vor Verwendung von Bluetooth Smart eine entsprechende App auf Ihrem mobilenEndgerät.Apps offizieller Hilti Partner finden Sie unter folgendem QR-Code:qr.hilti.com/r9121031

1. Zum Einschalten von Bluetooth, drücken und halten Sie für 2 Sekunden die Taste .2. Verbinden Sie das mobile Endgerät mit dem Lasermessgerät.

7 FehlercodesBlenden Sie eine Fehlercode-Meldung aus, indem Sie die Taste oder drücken.

Erscheint ein hier nicht aufgeführter Fehlercode, schalten Sie das Produkt aus und wieder ein.Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den Hilti Service.

Störung Mögliche Ursache Lösung204 Kalkulationsfehler ▶ Führen Sie die Messung erneut

durch.220 Allgemeiner Hardwarefehler. ▶ Wenden Sie sich an den Hilti

Service.240 Fehler in der Datenübertragung ▶ Verbinden Sie das Produkt und

wiederholen Sie den Vorgang.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Deutsch 17

Störung Mögliche Ursache Lösung252 Produkt ist überhitzt. ▶ Lassen Sie das Produkt abküh-

len.▶ Beachten Sie die angegebenen

Betriebs- und Lagertemperatu-ren.

253 Produkt ist zu kalt. ▶ Erwärmen Sie das Produkt.▶ Beachten Sie die angegebenen

Betriebs- und Lagertemperatu-ren.

255 Empfangenes Signal zu schwach,Messung dauert zu lange.

▶ Wechseln Sie die Messoberflä-che (z. B. weißes Papier).

256 Empfangenes Signal zu hoch ▶ Wechseln Sie die Messoberflä-che (z. B. weißes Papier).

257 Messoberfläche zu hell ▶ Dunkeln Sie die Messoberflächeab.

trc Minimal messbare Distanz wurdeunterschritten.

▶ Messen Sie im angegebenenMessbereich des Lasermessge-räts (mindestens 0,05 m).

Maximal messbare Distanz wurdeüberschritten.

▶ Messen Sie im angegebenenMessbereich des Lasermessge-räts (maximal 100 m).

8 Pflege, Transport und Lagerung8.1 Reinigung▶ Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern.▶ Reinigen Sie die Linse durch Abblasen oder mit einem sauberen, weichen Tuch.▶ Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als reinen Alkohol oder Wasser.▶ Tauchen Sie das Lasermessgerät nicht in Wasser.

8.2 Transport

Für den Versand des Produktes müssen Sie Akkus und Batterien isolieren oder aus dem Produktentfernen.

▶ Verwenden Sie für den Transport oder Versand Ihrer Ausrüstung entweder die Hilti Verpackung odereine gleichwertige Verpackung.

8.3 Lagerung und Trocknung▶ Lagern Sie das Produkt nicht in nassem Zustand. Lassen Sie es trocknen, bevor Sie es verstauen und

lagern.▶ Beachten Sie für die Lagerung oder den Transport Ihrer Ausrüstung die Temperaturgrenzwerte, die in

den Technischen Daten angegeben sind.▶ Führen Sie nach längerer Lagerung oder längerem Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch eine

Kontrollmessung durch.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

18 Deutsch

8.4 Entsorgung

WARNUNGVerletzungsgefahr. Gefahr durch unsachgemäße Entsorgung.▶ Bei unsachgemäßer Entsorgung der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: Beim Verbrennen

von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. Batterienkönnen explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzungverursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichenSie unberechtigten Personen, die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden. Dabei können sie sich und Dritteschwer verletzen, sowie die Umwelt verschmutzen.

Hilti Produkte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzungfür eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zurVerwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Rechtmüssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertungzugeführt werden.

▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

8.5 RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)

Unter folgendem Link finden Sie die Tabelle gefährlicher Stoffe: qr.hilti.com/r9121031.Einen Link zur RoHS-Tabelle finden Sie am Ende dieser Dokumentation als QR-Code.

9 FCC-Hinweis / IC-HinweisVORSICHT Dieses Produkt hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind. Diese Grenzwerte sehen für dieInstallation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Produkte dieserArt erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wennsie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangsverursachen.Es besteht keine Garantie, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten können. Fallsdieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschaltendes Produkts festgestellt werden kann, ist der Benutzer angehalten, die Störung mit Hilfe folgenderMaßnahmen zu beheben:▶ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.▶ Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.▶ Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers

an.▶ Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker helfen.Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt sind, können das Recht desAnwenders einschränken, das Produkt zu betreiben.Dieses Produkt entspricht den Anforderungen in Paragraph 15 der FCC-Bestimmungen und in RSS 210 derIC.Die Verwendung des Produkts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig:▶ Dieses Produkt sollte keine schädlichen Störungen erzeugen.▶ Dieses Produkt muss jegliche empfangene Störungen aufnehmen, inklusive Abstrahlungen, die uner-

wünschte Operationen bewirken.

10 Herstellergewährleistung▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180914

Printed: 28.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5455119 / 000 / 00