24
Schwerter Spezialprofile Rostfrei Special Profiles Stainless from Schwerte Profils spéciaux en acier inoxydable de Schwerte Ein Unternehmen von ThyssenKrupp Steel Hoesch Hohenlimburg TK

PROIECT METAL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CONSTRUCTII METALICE

Citation preview

Page 1: PROIECT METAL

Schwerter Spezialprofile RostfreiSpecial Profiles Stainless from SchwerteProfils spéciaux en acier inoxydable de Schwerte

Ein Unternehmenvon ThyssenKrupp

SteelHoesch Hohenlimburg

TK

Page 2: PROIECT METAL

Spezialprofile, Standardprofile und nahtlose, dick-wandige Rohre/Hohlstahl aus nichtrostenden undhitzebeständigen Edelstählen sind ein wesentlicherBestandteil unseres umfangreichen Produktions-programmes von Spezialprofilen.

Dank ihrer hervorragenden chemischen und mecha-nischen Eigenschaften haben sich diese Werkstoffeständig wachsende und neue Anwendungsgebiete,beispielsweise in der chemischen Industrie, derReaktortechnik, im Kraftwerksbau, in der Lebensmittel-industrie, der Luft- und Raumfahrt geschaffen.

Wir liefern für diese und zahlreiche andere Industrie-zweige Spezialprofile nach Kundenzeichnung,Standardprofile und nahtlose, dickwandige Rohre/Hohlstahl.

Spezialprofile werden in enger Zusammenarbeit mitdem Verbraucher entwickelt. Gemeinsam suchen wirgegenüber konventionellen Fertigungsmethoden wiez. B. Spanabheben, Schweißen und Schrauben nachder wirtschaftlich günstigeren Lösung durch denEinsatz eines Spezialprofiles.

Standardprofile und nahtlose, dickwandige Rohre kön-nen kurzfristig und vor allem auch in kleinen Mengenvom Fachhandel bezogen werden. Für einen Werks-bezug sind unterschiedliche Mindestmengen (sieheSeiten 11, 12, 13) sowie übliche Fertigungsterminenotwendig.

Profilquerschnitt, Werkstoff, geforderte Toleranzen undBestellmenge bestimmen unsere Herstellungsverfahren:Warmstrangpressen, Warmwalzen, Blankziehen oderKaltprofilieren.

Vorteile von Hoesch Spezialprofilen:

� Durch optimale Querschnittsgestaltung entfallenaufwendige Bearbeitungsvorgänge oder werdenerheblich reduziert, wie z. B. spanabhebendeBearbeitung, Schweißen und anschließendesNachrichten sowie zerstörungsfreie Prüfung derSchweißnähte.

� Das Profil wird so dimensioniert, daß Material unddamit auch Gewicht nur in dem Maße aufgewandtwerden, wie es die konstruktiven Bedingungenerfordern. Dieser Vorteil steigt mit zunehmendemMaterialpreis.

� Mehrere Bauteilfunktionen können in einem Profil-querschnitt zusammengefaßt werden.

� Homogenität des metallurgischen Gefüges inner-halb eines Profilquerschnittes.

Sprechen Sie mit uns Ihre Konstruktionsabsichtendurch und fordern Sie unsere technische Beratung an.

Special sections, standard sections and seamless hol-low bars in stainless and heat resistant steels comple-ment our extensive production programme of specialsections in structural and alloy steels.

Owing to their excellent chemical and mechanicalproperties, these materials are increasingly beingused for new applications in the chemical industry, innuclear reactors, in power plants, in the food proces-sing industry and in aerospace.

We supply special sections and seamless thickwalledhollow bars to these and numerous other branches ofindustry.

Special sections are developed in close cooperationwith endusers. In contrast to usual methods of fa-brication, i. e. cutting, welding, screwing and clam-ping, we develope, together with the endusers, a spe-cial section which is efficiently designed to both, savematerial and, at the same time, be cost effective.

Standard sections and seamless hollow bars may beobtained through a local warehouse/service center, ifsmall quantities and short delivery times are neces-sary. These may also be ordered from mill representa-tives, however minimum quantity lots and deliverylead times must be observed (see page 11, 12, 13).

Cross section, quality, required tolerances and quanti-ties will determine the production method, i. e. hotextrusion, hot rolling, cold drawing or roll forming.

Advantages of Hoesch special sections:

� Iabour-intensive processing is eliminated or consi-derably reduced through design of a near netshape.

� The section is dimensioned in such a way that thematerial, and therefore also the weight is reduced.This advantage becomes greater with as materialprice rise.

� A number of functions can be combined in a crosssection.

� Homogeneity of the metallurgical structure within across section.

We would be pleased to discuss your design ideaswith you and offer our expertise.

Spezialprofile, Standardprofileund nahtlose, dickwandigeRohre/Hohlstahl aus nicht-rostenden und hitzebeständigenEdelstählen

Special sections, standardsections and seamlesshollow bars in stainlessand heat resistant steels

2

Page 3: PROIECT METAL

Les profils spéciaux et standard, ainsi que les tubesépais sans soudure en aciers inoxydables et réfrac-taires complètent notre vaste gamme de profils spé-ciaux en aciers de construction et aciers alliés.

En raison de leurs propriétés chimiques et mécaniquesexceptionnelles, les profils en aciers spéciaux sont deplus en plus utilisés dans les industries chimiques,nucléaires, construction de centrales, alimentaires etaéronautiques.

Pour ces branches et pour de nombreux d’autres indu-stries, nous fournissons des profils spéciaux selon lesplans des clients, des profils standard et des tubesépais sans soudure (profil creux).

Les profils spéciaux sont mis au point en étroite colla-boration avec les utilisateurs.

A l’inverse des méthodes conventionnelles telles que:usinage, soudage, boulonnage, nous cherchons avecl’utilisateur la solution la plus économique grâce auprofil spécial.

Les profils standard ainsi que les tubes épais sans sou-dure peuvent être fournis par des dépôts spécialisés, àcourt terme et même en quantités réduites. Des fourni-tures départ usine nécessitent de différentes quantitésminimums (voir pages 11, 12, 13) ainsi que les délaisde production habituels.

Nos différents procédés de fabrication, laminage àchaud, filage à chaud, étirage à froid, profilage àfroid, nous permettent de réaliser économiquementpresque toutes les sections, matériaux et tolérancesdemandés.

Avantages des profils spéciaux Hoesch:

� Suppression ou réduction des procédés d’usinagecoûteux par le choix de la forme idéale du profil,tels que p.ex. usinage des métaux, soudage,redressage ultérieur ainsi que essais non destructifsdes soudures.

� Dimensionnement du profil afin de réduire le maté-riel et ainsi le poids selon les conditions de con-struction. Cet avantage s’accroît avec le prix dematériel croissant.

� Possibilite pour un profil de remplir plusieursfonctions.

� Homogénéite de la structure métallurgique dansune section.

Consultez-nous pour vos problèmes.Nous mettons notre expérience à votre disposition.

Profils spéciaux, profilsstandard et tubes épais sanssoudure/profils creux en aciersinoxydables et réfractaires

SpezialprofileTechnische Möglichkeiten

Special sectionsTechnical possibilities

Profils spéciauxPossibilités techniques

Seite/page/page 4–7

Standardprofile

Standard sections

Profils standard

Seite/page/page 8–11

Nahtlose, dickwandigeRohre/Hohlstahl

Seamless hollow bars

Tubes epais sans soudure/ profilscreux

Seite/page/page 12–13

Werkstoffe● nichtrostend● hitzebeständig● hochwarmfest● nichtmagnetisierbar● nickellegiert

Materials● Stainless● Heat resistant● High temperature alloys● Non-magnetizable● Ni alloys

Nuances d’acier● inoxydables● températures élevées● réfractaires● amagnetiques● alliages de nickel

Seite/page/page 14–17

Prüfungen und Abnahme

Examination and Inspections

Contrôles et réception

Seite/page/page 18–19

Anwendungsbeispiele

Examples of application

Exemples d’utilisation

Seite/page/page 20–23

3

Page 4: PROIECT METAL

Warmstrangpressen Hot Extruding Filage à chaud

Technische Möglichkeiten Technical possibilities Possibilités techniques

Vollprofile: Abmessungsbereich und MetergewichteSolid sections: Dimensions and weights/mProfils pleins: Limites dimensions au mètre/poids

Metergewichte / Weights / Poids au mètre

ä ø Cr-Stahl z. B. 1.4021/ Cr-Ni-Stahl z. B. 1.4301/ Cr-Ni-Mo-Stahl z. B. 1.4571/max. Cr-Steel e.g. Tp 420/ Cr-Ni-Steel e.g. Tp 304/ Cr-Ni-Mo-Steel e.g. Tp 316 Ti/maxi Aciers au Cr Aciers au Cr-Ni Aciers au Cr-Ni-Momm ex. Z20 C13 ex. Z6CN18.09 ex. Z6 CNDT 17.12

kg/m kg/m kg/m

140 1,5 – 6,0 1,5 – 11,0 1,5 – 13,0170 6,0 – 12,0 11,0 – 25,0 13,0 – 30,0210 12,0 – 30,0 25,0 – 55,0 30,0 – 60,0245 30,0 – 100,0 55,0 – 100,0 60,0 – 100,0

Wanddicke s: mind. 4 mm; Ri: mind. 3 mm; Ra: mind. 1,5 mmWall thickness s: min 4 mm; Ri: min 3 mm; Ro: min 1,5 mmépaisseur s: mini 4 mm; Ri: mini 3 mm; Re: mini 1,5 mm

Hohlprofile: Abmessungsbereich und MetergewichteHollow sections: Dimensions and weights/mProfils creux: Limites dimensions au mètre/poids

Metergewichte / Weights / Poids au mètre

ä ø i ø Cr-Stahl z. B. 1.4021 Cr-Ni-Stahl und Cr-Ni-Mo-Stahlz. B. 1.4301 und 1.4571

max. max. Cr-Steel e.g. 420 Cr-Ni-Steel and Cr-Ni-Mo-Steele.g. 304 and 316 Ti

maxi maxi Aciers au Cr ex. Z20 C13 Aciers au Cr-Ni ou Cr-Ni-Moex. Z6CN 18.09 ou Z6 CNDT 17.12

mm mm kg/m kg/m

140 55 3,0 – 6,0 3,0 – 10,0170 105 6,0 – 9,0 10,0 – 22,0210 140 9,0 – 20,0 22,0 – 45,0245 165 20,0 – 100,0 45,0 – 100,0

i. ø: mind. 15 mm

a

ä

Ri

Ras

a

sRi

i

ä

Ra

4

Page 5: PROIECT METAL

Maßstab 1 : 5Scale 1 : 5Echelle 1 : 5

Tolerances*Cross section dimensions:s = ± 0.8 mmHollow Sections:± 15 % of wall thickness, additional± 0.5 mm allowance mandrel twist.

Width and height (a):25 – 75 mm ± 0.8 mm75 – 100 mm ± 1.0 mm

125 – 150 mm ± 1.5 mm150 – 180 mm ± 1.8 mm>180 mm ± 2.0 mmRadii: Ri: ± 1 mm

Ro: ± 0.5 mmStraightness: max. 2/1000 mmTwist: max. 2°/1000 mmAngle: ± 2°, upon request ± 1°

Lengths:3 – 9 m, fixed lengths andothers on request.

Finish:EN 10 088-3/Tab. 6

• annealed

• annealed, sand blasted

• annealed, pickled

Depending upon quality anddimensions, hot rolling is alsopossible.* approximate values; tighter tolerances

upon request

Toleranzen*Querschnittsmaße:s = ± 0,8 mmBesonderheit bei Hohlprofilen:± 15 % der Nennwand, zusätzlich ± 0,5 mm mögliche Dornverkantung.

Profilbreite und Profilhöhe (a):25 – 75 mm ± 0,8 mm75 – 100 mm ± 1,0 mm

125 – 150 mm ± 1,5 mm150 – 180 mm ± 1,8 mm>180 mm ± 2,0 mmRadien: Ri: ± 1 mm

Ra: ± 0,5 mmGeradheit: max. 2/1000 mmVerdrehung: max. 2°/1000 mmWinkel: ± 2°, ggf. ± 1°

Längen:3 – 9 m, Fixlängen und größereLängen nach Vereinbarung.

Ausführung:EN 10 088-3/DIN 17440/SEW400/SEW 470, Tabelle 6 bzw. 8• wärmebehandelt,

nicht entzundert = 1C• wärmebehandelt,

mech. entzundert = 1E• wärmebehandelt, gebeizt = 1D

Je nach Losgröße und Profilform istgegebenenfalls auch ein Warm-walzen möglich.* Anhaltswerte, engere Toleranzen nach

Vereinbarung möglich

Tolérances*Cotes du profil:s = ± 0,8 mmPour profils creux: ± 15 % de l’épaisseur de parois, enplus ± 0,5 mm, d’ouverture dumandrin possible.

Largeur et hauteur (a):25 – 75 mm ± 0,8 mm75 – 100 mm ± 1,0 mm

125 – 150 mm ± 1,5 mm150 – 180 mm ± 1,8 mm>180 mm ± 2,0 mmRayons: Ri: ± 1 mm

Re: ± 0,5 mmFlèche: 2/1000 mm maxiVrillage: 2°/1000 mm maxiAngles: ± 2°, sur demande ± 1°

Longueurs:courantes 3 à 9 m,longueurs fixes et grandeslongueurs sur demande.

Etat de livraison:EN 10 088-3/Tab. 6

• traité thermique

• traité, grenaillé

• traité, decapé

Dépendant de la quantité et de laforme du profil un laminage àchaud est eventuellement possible.* valeurs normales.

tolérances plus serrées après accord

5

Page 6: PROIECT METAL

Kaltziehen

Technische MöglichkeitenMetergewichte:von ca. 1,0 kg/m bis ca.80,0 kg/m, bei einem max.umschriebenen Kreis von 300 mm.

Ausführung:EN 10 088-3, Tab. 6, DIN 17440, Tab. 8, wärmebehan-delt, mech. oder chem. entzundert,kalt weiterverarbeitet = 2 Hkalt weiterverarbeitet, wärmebehan-delt, gebeizt (nachgezogen) = 2 D

Oberfläche*:Mittenrauhwert Ra 3,2 µm (N 8) bis12,5 µm (N 10)

Toleranzen*:Nennmaßbereich

1 – 6 mm: ± 0,1 mm6 – 30 mm: ± 0,2 mm

30 – 100 mm: ± 0,3 mm100 – 300 mm: ± 0,5 mmBei Funktionsmaßen bis0,05 mm möglichRadien:Ri ≥ 0,5 mm, Ra ≥ 0,5 mmGeradheit: 1/1000 mm

Längen:Herstelllängen:3.000 – 10.000 mmLagerlängen:3.000 – 4.000 mmFestlängen:2.500 – 8.000 mm± 100 mm bzw. + 200/-0 mmGenaulängen:500 – 4.000 mm± 2,5 mm bis ± 1 mm möglich

Gradheit und Verdrallung:≤ 1/1000 mm bzw.≤ 0,5/1000 mm nach Vereinbarung

* Anhaltswerte, engere Toleranzen nachVereinbarung möglich

Cold Drawing

Technical PossibilitiesWeights:from ca. 1.0 kg/m – 80.0 kg/m;maximum circumscribing circleof 300 mm.

Finish:EN 10 088-3, Tab. 6cold drawn,

annealed and pickled

Surface*:Ra 3.2 µm (N 8) up to12.5 µm (N 10)

Tolerances*:Nominal values

1 – 6 mm: ± 0.1 mm6 – 30 mm: ± 0.2 mm

30 – 100 mm: ± 0.3 mm100 – 300 mm: ± 0.5 mm(poss. to 0.05 mm onfunctioninig surfaces)Radii:Ri ≥ 0.5 mm, Ro ≥ 0.5 mmStraightness: 1/1000 mm

Lengths:Production lengths:3.000 – 10.000 mmLengths on stock:3.000 – 4.000 mmFixed lengths:2.500 – 8.000 mm± 100 mm and + 200/-0 mmPrecision lengths:500 – 4.000 mm± 2.5 mm up to ± 1 mm possible

Straightness and torsion:≤ 1/1000 mm and≤ 0.5/1000 mm upon request

* approximate values, tighter tolerancesupon request

Etirage à froid

Possibilités techniquesPoids au mètre:de 1,0 kg/m env. à 80,0 kg/menv. ø du cercle circonscrit auprofil: maxi 300 mm.

Etat de livraison:EN 10 088-3, Tab. 6étiré à froid,

dégraissé et/ou recuit de solution et décapé

Surface*:Rugosite moyenneRa 3,2 µm (N 8) jusqu’à12,5 µm (N 10)

Tolerances*:s/cotes nominales

1 – 6 mm: ± 0,1 mm6 – 30 mm: ± 0,2 mm

30 – 100 mm: ± 0,3 mm100 – 300 mm: ± 0,5 mmPossible pour dimensions de fonctionnement jusqu’à 0,05 mmRayons:Ri ≥ 0,5 mm, Re ≥ 0,5 mmRectitude: 1/1000 mm

Longueurs:Longueurs courantes de fabrication:3.000 – 10.000 mmLongueurs tenues en stock:3.000 – 4.000 mmLongueurs fixes:2.500 – 8.000 mm± 100 mm ou + 200/-0 mmLongueurs précises:500 – 4.000 mm± 2,5 mm jusqu‘à ± 1 mm possible

Flèche et vrillage:≤ 1/1000 mm ou≤ 0,5/1000 mm après accord

* valeurs normales,tolerances plus serrées après accord

6

Page 7: PROIECT METAL

Maßstab 1 : 3Scale 1 : 3Echelle 1 : 3

WeiterbearbeitungAuf Wunsch können wir alleProfile auch weiterbearbeiten,wie z. B.: Fräsen, Hobeln,Schleifen, Sägen, Schweißen,Gewindeschneiden, Bohren, Fix- und Gehrungsschneiden,Wärmebehandlung, Ober-flächenveredelung.

Additional ProcessingAvailable on request: milling,planing, grinding, sawing, wel-ding, gear curring, drilling, fixed and mitre cutting, heattreating, surface refining.

Opérations diversesSur demande nous pouvons réali-ser des opérations complémentai-res sur les profils, telles que: frai-sage, rabotage, rectifiage, scia-ge, soudage, filetage, perçage,decoupage, ainsi que des traite-ments thermiques et ameliorationde la surface.

Alle technischen Daten sind Anhalts-werte. Erweiterungen und Ein-schränkungen sind je nach Werk-stoff und Profilform möglich.

All technical data are approximate.Modifications possible dependingupon materials and sections.

Les données sont des valeursmoyennes. Des modifications sontpossibles suivant matière et formedes profils.

7

Page 8: PROIECT METAL

Standardprofileaus nichtrostendenund hitzebeständigenEdelstählen

Standard sectionsin stainless andheat resistant steels

Profils standarden aciers inoxydableset réfractaires

a s kg/m (lbs/ft)

20 5 1,425 5 1,830 6 2,635 6 3,140 8 4,645 8 5,250 7 5,150 9 6,650 10 7,155 6 5,060 8 7,160 10 8,765 6 6,065 9 8,770 9 9,370 11 11,275 6 6,975 9 10,275 10 11,280 10 11,980 12 14,190 7 9,790 11 15,190 13 17,2

100 8 12,2100 12 17,8100 13 19,4100 14 20,6100 15 21,9100 20 28,3110 8 13,5110 10 16,6120 10 18,1120 13 24,0120 15 26,8130 12 23,5130 16 30,9140 12 25,7**140 15 31,3150 13 29,3**150 15 33,5160 12 29,5**160 15 36,0180 20 53,3200 18 55,6200 20 69,0*200 24 71,1*

127 9,4 18,3 (5“ 3/8“ 12.3)

152,4 9,4 22,2 (6“ 3/8“ 14.9)

a b s kg/m (lbs/ft)

30 20 4 1,540 20 4 1,840 25 4 2,045 30 5 2,750 30 4 2,550 30 5 3,050 40 5 3,560 30 5 3,460 30 7 4,560 40 6 4,465 50 5 4,365 50 7 6,065 50 9 7,570 50 6 5,375 50 7 6,675 50 9 8,175 55 7 7,075 55 9 8,680 40 6 5,480 40 8 7,180 65 6 6,680 65 8 8,780 65 10 10,790 60 6 6,990 60 8 9,090 75 7 8,790 75 9 11,2

100 50 6 6,8100 50 8 9,0100 50 10 11,1100 65 7 8,8100 65 9 11,2100 65 11 13,3100 75 9 11,8120 80 8 12,0120 80 10 14,9120 80 12 17,8130 65 8 11,9130 65 10 14,6130 75 8 12,6130 75 10 15,5130 75 12 18,3130 90 10 16,6130 90 12 19,5150 75 10 16,8150 90 10 18,2150 100 10 18,9150 100 12 22,5150 100 16 29,3 **

Winkel, gleichschenkligTol. ~DIN 1028, EN 10056,Teil 1Abmessungen in mm Angaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

Equal AnglesTol. ~ DIN 1028, EN 10056 -1Dimensions in mm; Indications in brackets: U.S. units of measure

Cornières égalesTol. ~ DIN 1028, EN 10056 -1dimensions en mm; Indications entre parenthèses: côtes américaines

Winkel, ungleichschenkligTol. ~ DIN 1029, EN 10056, Teil 1Abmessungen in mm Angaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

Unequal AnglesTol. ~ DIN 1029, EN 10056-1Dimensions in mmIndications in brackets: U.S. units of measure

Cornières inégalesTol. ~ DIN 1029, EN 10056-1dimensions en mm; Indications entre parenthèses: côtes américaines

a

a

sa

b

s

8

** gilt nur für CrNi-Stähle** applies only to CrNi-Steel** pour acier CrNi seulement

Page 9: PROIECT METAL

T-Stahl, breitfüßig TB-ReiheTol. ~ DIN 1024, EN 10055Abmessungen in mm

Extra Wide T-SectionsTB SeriesTol. ~ DIN 1024, EN 10055Dimensions in mm

Profils T à table largeTol. ~ DIN 1024, EN 10055dimensions en mm

TB h b s=t kg/m

20 20 30 4 1,620 20 30 5 1,830 30 50 6 3,530 30 60 5 3,735 35 70 6 4,740 40 80 7 6,250 50 100 8,5 9,060 60 120 10 13,6

T-Stahl, hochstegigAbmessungen mm

T-Sections, Extended LegsDimensions in mm

Profils T à l’âme hautedimensions mm

h b s=t kg/m

30 20 4 1,540 20 4 1,850 30 6 3,560 30 7 4,670 40 8 6,480 40 9 7,990 50 9 9,3

a b s kg/m (lbs/ft)

160 80 10 18,1160 80 12 21,6160 80 14 25,0160 80 17 30,0180 90 12 24,2180 90 15 29,8200 100 12 27,4 **200 100 14 31,7200 150 10 27,3 *200 150 12 31,8 *

76,2 38,1 6,35 5,4 (3“ 11/2“ 1/4“ 3.63)

76,2 50,8 4,76 4,8 (3“ 2“ 3/16“ 3.23)

76,2 50,8 6,35 6,1 (3“ 2“ 1/4“ 4.1)

101,6 76,2 6,35 8,6 (4“ 3“ 1/4“ 5.8)

101,6 76,2 9,53 12,0 (4“ 3“ 3/8“ 8.6)

127 76,2 9,53 14,7 (5“ 3“ 3/8“ 9.9)

152,4 76,2 9,53 16,4 (6“ 3“ 3/8“ 11)

152,4 101,6 6,4 13,7 (6“ 4“ 1/4“ 9.2)

152,4 101,6 9,53 18,3 (6“ 4“ 3/8“ 12.3)

T-Stahl, gleichschenkligTol. ~ DIN 1024, EN 10055Abmessungen in mmAngaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

Equal T-SectionsTol. ~ DIN 1024, EN 10055Dimensions in mm; Indications in brackets: U.S. units of measure

Profils T égauxTol. ~ DIN 1024, EN 10055dimensions en mm; Indications entre parenthèses: côtes américaines

T h b s=t kg/m (lbs/ft)

25 25 25 4 1,530 30 30 4 1,835 35 35 4 2,140 40 40 4 2,440 40 40 5 3,045 45 45 5,5 3,750 50 50 5 3,850 50 50 6 4,560 60 60 4 3,760 60 60 6 5,560 60 60 7 6,370 70 70 7 7,570 70 70 8 8,580 80 80 8 9,780 80 80 9 10,780 80 80 10 11,990 90 90 9 12,2

100 100 100 10 15,1100 100 100 11 16,4120 120 120 13 25,1140 140 140 15 31,3150 150 150 16 35,3160 160 160 17 42,0

63,5 63,5 63,5 6,35 6,1 (2 1/2“ 2 1/2“ 2 1/2“ 1/4“ 4.1)

76,2 76,2 76,2 6,35 7,4 (3“ 3“ 3“ 1/4“ 5)

101,6 101,6 101,6 9,53 14,5 (4“ 4“ 4“ 3/8“ 9.7)

h

b

s

t

h

b

s

t

h

b

s

t

* geschweißt aus Winkel und Flachstahl (anerkannter Schweißbetrieb mit „kleinem Eignungsnachweis” nach DIN 18800, Teil 7)

* welded from angle and flat (Comprehensive Form of Verification, DIN 18800, section 7)

* soudée de corniere et plat (Certifikat de qualification du soudage DIN 18800, section 7)

9

** gilt nur für CrNi-Stähle/applies only to CrNi-Steel/pour acier CrNi seulement

Page 10: PROIECT METAL

Standardprofileaus nichtrostendenund hitzebeständigenEdelstählen

Standard sectionsin stainless andheat resistant steels

Profils standarden aciers inoxydableset réfractaires

Schmale I-TrägerI-ReiheTol. ~ DIN 1025, Blatt 1, EN 10034Abmessungen in mmAngaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

Narrow Flange I-BeamsI-SeriesTol. ~ DIN 1025, Page 1, EN 10034Dimensions in mmIndications in brackets: U.S. units of measure

Poutrelles étroitesTol. ~ DIN 1025, Pages 1, EN 10034dimensions en mmIndications entre parenthèses: côtes américaines

I h b s t kg/m (lbs/ft)

80 80 42 4 6 6,0100 100 50 4,5 6,8 8,8120 120 58 5,1 7,7 11,1140 140 66 5,7 8,6 14,3160 160 74 6,3 9,5 18,0180 180 82 9 12 27,0**180 180 82 12 15 34,0200 200 90 10 14 34,0220 220 98 16 22 57,5240 240 106 15 20 58,5260 260 113 10 14 39,0*280 280 119 10,1 15,2 48,0*300 300 125 10,8 16,2 54,2*320 320 131 11,5 17,3 61,0*340 340 137 12,2 18,3 68,0*360 360 143 13 19,5 76,1*380 380 149 13,7 20,5 84,0*400 400 155 14,4 21,6 92,4*425 425 163 15,3 23 104,0*450 450 170 16,2 24,3 115,0*

76,2 76,2 59,2 4,3 6,7 8,5 (3“ 3“ 25/16“ 3/16“ 1/4“ 5.7)

76,2 76,2 60,3 6,35 6,35 9,5 (3“ 3“ 23/8“ 1/4“ 1/4“ 6.4)

101,6 101,6 70 6,35 6,35 13,1(4“ 4“ 23/4“ 1/4“ 1/4“ 8.8)

127 127 76,2 8 8 16,9 (5“ 5“ 3“ 5/16“ 5/16“ 11.4)

152,4 152,4 84,6 9,1 9,1 22,2 (6“ 6“ 35/16“ 3/8“ 3/8“ 14.9)

Mittelbreite I-Träger, IPE-ReiheTol.~ DIN 1025, Bl. 5, EN 10034Abmessungen in mm

Medium Flange I-Beams,IPE-SeriesTol.~ DIN 1025, Page 5, EN 10034Dimensions in mm

Poutrelles IPETol. ~ DIN 1025, Pages 5, EN 10034dimensions en mm

I-Träger nach DIN 1025, Bl. 3 und 4 nachRücksprache lieferbar.I-Sections to DIN 1025, page 3 (HE...A serie) andpage 4 (HE...M serie) available upon request.

Poutrelles suivant DIN 1025, pages 3 et 4 livrablessur demande.

* I: geschweißt aus zwei T-Profilen U: geschweißt aus zwei U-Profilen (anerkannter Schweißbetrieb mit „kleinemEignungsnachweis“ nach DIN 18800, Teil 7)

* I: welded from 2 T-sections U: welded from 2 U-sections (Comprehensive Form of Verification, DIN 18800, section 7)

* I: soudée de 2 T-profils U: soudée de 2 U-profils(Certifikat de qualification du soudage DIN 18800, section 7)

** gilt nur für Cr-Ni-Stähle/applies only to Cr-Ni-Steel/pouracier Cr-Ni seulement

h

b

s

t

h

b

s

t

IPE h b s t kg/m

80 80 46 3,8 5,2 6,2100 100 55 5,7 5,7 9,0120 120 64 7 7 13,5140 140 73 4,7 6,9 12,9160 160 82 10 12 26,3180 180 91 9 11 29,6**180 180 91 12 13 34,2200 200 100 7 8 24,0*200 200 100 10 12 32,9**200 200 100 12 12 35,7220 220 110 8 9,2 29,3*220 220 110 15 20 56,2240 240 120 8,5 9,8 34,5*240 240 120 16 20 61,0270 270 135 9,5 10,2 41,5*300 300 150 12 15 62,1*330 330 160 12 15 68,8*360 360 170 13 16 79,0*400 400 180 12 16 82,6*450 450 190 12 16 89,8*

10

Page 11: PROIECT METAL

Breite I-Träger, IPB-ReiheTol.~ DIN 1025, Blatt 2, EN 10034Abmessungen in mmAngaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

Wide Flange I-Beams,HE...B SeriesTol.~ DIN 1025, Page 2, EN 10034Dimensions in mmIndications in brackets: U.S. units of measure

Poutrelles HE...BTol.~ DIN 1025, Pages 2, EN 10034dimensions en mmIndications entre parenthèses: côtes américaines

IPB h b s t kg/m (lbs/ft)

100 100 100 6 10 20,4120 120 120 7,5 11 27,7**120 120 120 10 12,5 32,3140 140 140 7 12 33,4**140 140 140 9 12 35,1160 160 160 10 13 43,0160 160 160 15 15 54,3**160 160 160 16 16 57,8180 180 180 18 16 67,4200 200 200 11 16 66,1*220 220 210 11 16 69,7*240 240 240 21 21 113,0*260 260 260 10 17,5 95,0*

101,6 101,6 101,6 6,35 9,5 20,4 (4“ 4“ 4“ 1/4“ 3/8“ 13.7)

152,4 152,4 152,4 8 10 33,4 (6“ 6“ 6“ 5/16“ 3/8“ 22.5)

U-StahlTol.~ DIN 1026Abmessungen in mmAngaben in Klammern: amerikanische Maßeinheiten

ChannelsTol.~ DIN 1026Dimensions in mmIndications in brackets: U.S. units of measure

Profils UTol.~ DIN 1026dimensions en mmIndications entre parenthèses: côtes américaines

U h b s t kg/m (lbs/ft)

30x15 30 15 4 4,5 1,830 30 33 5 7 4,340x20 40 20 4 4 2,3

40x20x5 40 20 5 5,5 2,940 40 35 5 7 4,850x25 50 25 5 6 4,250 50 38 5 7 5,760 60 30 6 6 5,165 65 42 5,5 7,5 7,480 80 45 6 8 8,8

100 100 50 6 8,5 10,6120 120 55 7 9 13,5140 140 60 7 10 16,2160 160 65 7,5 10,5 19,3160 160 65 10 14 25,1180 180 70 9 12 24,2**180 180 70 12 15 32,4200 200 75 8,5 11,5 25,7**200 200 75 10 13 29,3220 220 80 10 13 31,8240 240 85 10 13 34,5*240 240 85 18 22 56,3260 260 90 10 14 38,3*280 280 95 12 15 46,3*300 300 100 12 16 50,9*320 320 100 14 17,5 59,5*350 350 100 14,5 16,5 62,5*380 380 102 15 16 67,0*400 400 110 15 18 74,6*

50,8 50,8 25,4 6,35 6,35 4,6(2“ 2“ 1“ 1/4“ 1/4“ 3.1)

76,2x34,9 76,2 34,93 4,76 4,76 5,6(3“x13/8“ 3“ 13/8“ 3/16“ 3/16“ 3.8)

76,2x38,1 76,2 38,1 6,35 6,35 7,1(3“x11/2“ 3“ 11/2“ 1/4“ 1/4“ 4.8)

101,6x44,5 101,6 44,5 6,35 6,35 10,2(4“x13/4“ 4“ 13/4“ 1/4“ 1/4“ 6.9)

127x47,6 127 47,6 9,53 9,53 15,5(5“x17/8“ 5“ 17/8“ 3/8“ 3/8“ 10.4)

152,4x48,8 152,4 48,8 5,08 8,64 12,4(6“x1,92“ 6“ 1,92“ 0,2“ 0,34“ 8.3)

152,4x63,5 152,4 63,5 9,53 9,53 19,6(6“x21/2“ 6“ 21/2“ 3/8“ 3/8“ 13.2)

203,2x64,3 203,2 64,3 12,7 10 28,0(8“x2,53“ 8“ 2,53“ 1/2“ 3/8“ 18.8)

Z-StahlTol.~ DIN 1027Abmessungen in mm

Z-sectionsTol.~ DIN 1027Dimensions in mm

Profils ZTol.~ DIN 1027dimensions mm

Z h b s t kg/m

30 30 38 4 4,5 3,440 40 40 4,5 5 4,350 50 43 5 5,5 5,360 60 45 5 6 6,280 80 50 6 7 8,7

100 100 55 6,5 8 11,4120 120 60 7 9 14,3140 140 65 8 10 18,0160 160 70 13 15 29,7

Mindestbestellmengen: < 12 kg/m > 500 kgMinimum quantities: 12–30 kg/m > 750 kgQuantités mini: > 30 kg/m > 1000 kg

h

b

s

t

h

b

s

t

h

b

s

t

11

Page 12: PROIECT METAL

Nahtlose,dickwandigeRohre/Hohlstahl

Seamless thickwalled tubes/hollow bars

Tubes épaissans soudure/profils creux

Anwendungsbeispiele · Examples for application · Exemples d’utilisation

Nahtloses, dickwandigesRohr als Drehgelenkbauteil

Seamless thick walledtube as component

Tube épais sans soudurecomme pièce de construction

Toleranzen (DIN 2462):Außendurchmesser (einschl.Ovalität):± 1 % mind. ± 0,5 mm (ISO-Klasse = D 2)auf Wunsch: + 2 %/– 0 %, mind. + 1 mm/– 0 mm

Wanddicke(einschl. Exzentrizität):bis 50 mm ä. ø: 4,0 – 5,9 mm = ± 15 %(ISO-Klasse T 1)6,0 – 6,9 mm = ± 12,5 %(ISO-Klasse T 2)> 7,0 mm = ± 10 %(ISO-Klasse T 3)

über 50 mm ä. ø:4,0 – 5,9 mm = ± 12,5 %(ISO-Klasse T 2)> 6,0 mm = ± 10%(ISO-Klasse T 3)

Geradheit:max. 2/1000 mm, ggf. geringer

Längen:Herstellängen 2 – 9 m. Fixlängen und größere Längen nach Vereinbarung.

Mindestbestellmengen:Metergewicht3 – 12 kg/m 300 – 500 kg

12 – 25 kg/m 500 – 750 kg25 – 50 kg/m 750 – 1000 kg

> 50 kg/m > 1000 kg

Tolerances (DIN 2462):OD Diameter:± 1 % min. ± 0.5 mm(ISO-Class = D 2)on request: + 2 %/– 0 %,min. + 1 mm/– 0 mm

Wall Thickness (includingexcentricity):up to 50 mm O.D.4.0 – 5.9 mm = ± 15 %(ISO-Class T 1 )6.0 – 6.9 mm = ± 12.5 %(ISO-Class T 2)> 7.0 mm = ± 10 %(ISO-Class T 3)

over 50 mm O.D.4.0 – 5.9 mm = ± 12.5 %(ISO-Class T 2)> 6.0 mm = ± 10 %(ISO-Class T 3)

Straightness:2mm/m (closer upon request)

Lengths:Standard Lengths 2 – 9 m.Fixed lengths or other lengths uponrequest.

Minimum Quantities:Weight/m3 – 12 kg/m 300 – 500 kg

12 – 25 kg/m 500 – 750 kg25 – 50 kg/m 750 – 1000 kg

> 50 kg/m > 1000 kg

Tolérances (DIN 2462):Diametre exterieur (y compris ovalisation):± 1 %, avec mini ± 0,5 mmsur demande + 2 %/– 0 %, mini + 1 mm/– 0 mm

Epaisseur(y compris excentricité):< ø ext. 50 mm:4,0 – 5,9 mm = ± 15 %

6,0 – 6,9 mm = ± 12,5 %

> 7,0 mm = ± 10 %

> ø ext. 50 mm:

4,0 – 5,9 mm = ± 12,5%

> 6,0 mm = ± 10 %

Flèche:2/1000 mm (peut-être réduit après accord)

Longueurs:Courantes 2 – 9 m.Longueurs fixes ou grandes longueurs après accord.

Quantité mini:Poids/mètre3 – 12 kg/m 300 – 500 kg

12 – 25 kg/m 500 – 750 kg25 – 50 kg/m 750 – 1000 kg

> 50 kg/m > 1000 kg

12

Page 13: PROIECT METAL

Nahtloses, dickwandigesRohr für Schrägsitzventile

Sloping valve using seamlessthick wall tube

Tube épais sans soudure poursoupapes obliques

ferritische/martensitische Cr-Stähleferritic/martensitic Cr-Steelsaciers au chromeferritique/martensitique

austenitische Cr/Ni bzw. Cr/Ni/Mo-Stähleaustenitic Cr/Ni and Cr/Ni/Mo-Steelsaciers austenitiquesCr/Ni ou Cr/Ni/Mo

Abmessungsbereiche · size ranges · dimensions possibles

Wanddicke mm · wall thickness mm · épaisseurs en mm

Nahtloses dickwandiges Rohrals Sitzring in Sicherheitsventilen

Seamless thick walled tubeas base for safety valves

Tube épais sans soudure utilisécomme base dans les soupapesde sécurité

Äußer

er D

urc

hm

esse

r m

m ·

Outs

ide

dia

met

er m

m ·

Dia

mèt

re m

etre

mm 200

190

180

170

160

150

140

130

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

202 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 35 40

13

Page 14: PROIECT METAL

Nichtrostende Stähle / stainless steels / aciers inoxydablesDeutschland / Germany / AllemagneKurzname Werkstoff-Nr.Abbreviation Material NoNuance Matière No. EN/DIN/SEW ASTM/AISI B.S. AFNOR SIS

Ferritische und martensitische Stähle (11–16 % Cr)Ferritic and martensitic steel (11–16 % Cr)Aciers ferritiques et martensitiques (11–16 % Cr)

X2CrNi12 1.4003 SEW 400 – – – –X6CrTi12 1.4512 SEW 400 409 – Z6CT12 –X6Cr13 1.4000 17 440 403 403 S 17 Z6C13 2301X6CrAl13 1.4002 17 440 405 – Z6CA13 –X12CrS13 1.4005 10 088-3 416 416 S 21 Z12CF13 –X12Cr13 1.4006 10 088-3/17 440 410 410 S 21 Z12C13 2302X15Cr13 1.4024 17 440 410 416 S 29 – –X20Cr13 1.4021 10 088-3/17 440 420 416 S 37 Z20C13 2303X20CrMo13 1.4120 SEW 400 – – – –X29CrS13 1.4029 10 088-3 – – – –X30Cr13 1.4028 10 088-3/17 440 – – Z30C13 2304X39Cr13 1.4031 10 088-3 – – Z40C13 –X46Cr13 1.4034 10 088-3/17 440 – – Z40C14 2304X50CrMoV15 1.4116 10 088-3/17 440 – – – –X70CrMo13 1.4109 10 088-3 – – – –X65Cr13 1.4037 SEW 400 – – – –X55CrMo14 1.4110 SEW 400 – – – –X3CrNiMo13-4 1.4313 10 088-3 – – – 2385X4CrNiMo16-5-1 1.4418 10 088-3 – – – 2387

Ausscheidungshärtende StählePrecipitation hardening steelAciers durcissé par précipitation

X5CrNiCuNb16-4 1.4542 10088-3 630 (17-4PH)* – Z6CNU 17.04 –X7CrNiAl17-7 1.4568 10088-3 631 – – –X5CrNiMoCuNb14-5 1.4594 10088-3 – – – –

Werkstoffe Materials Matières

Die nachfolgenden Werkstofftabellendienen lediglich der allgemeinenOrientierung. Da die meisten auslän-dischen Werkstoffe nicht in allenPunkten in der chemischen Analyseund den physikalischen/technologi-schen Anforderungen mit den deut-schen Werkstoffen übereinstimmen,muß eine eventuelle Austauschbar-keit im Einzelfall geklärt werden.Aufgrund der unterschiedlichenUmformungsgesetze der jeweiligenProfilierungsverfahren sind die inden Tabellen aufgeführten Werkstoffenicht unbedingt für jeden Profilquer-schnitt einsetzbar. Ferner erhebensie nicht den Anspruch derVollständigkeit aller von uns verar-beitbarer Werkstoffe.

Tables printed below are intendedfor general information only. Someforeign specifications are notcompletely interchangeable withGerman DIN standards in regard tochemical analysis and mechanicalproperties. Where complete inter-changeability is required, consul-tation is recommended. Materialslisted in these tables may not applyto each profile due to technicalrestraints of the extruding, roll for-ming and drawing processes.Furthermore, the tables do not indi-cate all the possible grades.

Les tableaux de nuances ci-dessousne représentent que des orientations.Comme la plupart des nuancesétrangères ne concordent pasentierement, tant en analyse chimi-qué qu’en caractéristiques physi-ques, aux normes allemandes, il y alieu de préciser l’équivalence danschaque cas. Compte tenu de nosdifférents procédés de fabrication,nous ne pouvons garantir que cha-que profil spécial est réalisable danstoutes les nuances des tableauxci-dessous.D’autre part, les nuances trans-formables ne se limitent pas à cestableaux.

*) Handelsmarke / trade mark / désignation commerciale14

Page 15: PROIECT METAL

Nichtrostende Stähle / stainless steels / aciers inoxydablesDeutschland / Germany / AllemagneKurzname Werkstoff-Nr.Abbreviation Material No.Nuance Matière No. EN/DIN/SEW ASTM/AISI/UNS B.S. AFNOR SISFerritische und martensitische Stähle (17– 29% Cr)Ferritic and martensitic steel (17– 29% Cr)Aciers ferritiques et martensitiques (17– 29% Cr)

X6Cr17 1.4016 10 088-3 430 430 S 17 Z 8 C 17 2320X6CrTi17 1.4510 10 088-3 430 Ti – – –X8CrNb17 1.4511 10088-3 – – – –X14CrMoS17 1.4104 10 088-3/17440 430 F – Z 10 CF 17 2383X6CrMoS17 1.4105 10 088-3/17440 430 F – Z 6 CDF 18.02 2382X6CrMo17-1 1.4113 10 088-3 434 – Z 8 CD 17.01 2325X2CrMoTi18-2 1.4521 10 088-3 – – – –X17CrNi16-2 1.4057 10 088-3/17440 431 431 S 29 Z 15 CN 16.02 2321X39CrMo17-1 1.4122 10 088-3 – – – –X90CrMoV18 1.4112 10 088-3 440 B – – –X105CrMo17 1.4125 10 088-3 440 C – Z 100 CD 17 –X70CrMo29-2 1.4136 SEL – – – –

Austenitisch-ferritische Stähle (Duplex-Stähle)Austenitic ferritic steel (Duplex-steels)Aciers austénitiques-ferritiques (aciers duplex)

X3CrNiMoN27-5-2 1.4460 10 088-3 329 – – 2324X2CrNiMoN22-5-3 1.4462 10 088-3 S31803 – Z 2 CND 22.05.03 2377X2CrNiN23-4 1.4362 10 088-3 – – – –X2CrNiMoCuN25-6-3 1.4507 10088-3 Super-Duplex* – – –X2CrNiMoN25-7-4 1.4410 – Super-Duplex* – – AVESTA 2507**X2CrNiMoCuWN25-7-4 1.4501 – Super-Duplex* – – –

Austenitische Cr/Ni-Stähle und Cr/Ni/Mo-StähleAustenitic Cr/Ni-steel and Cr/Ni/Mo-steelAciers austenitiques au Cr Ni et Cr Ni MoX12CrNi18-8 1.4310 10 088-3/17440 301 – Z 12 CN 17.01 2331X2CrNi18-9 1.4307 10088-3 304 L – – –X5CrNi18-10 1.4301 10088-3/17440 304 304 S 31 Z 6 CN 18.09 2332X4CrNi18-12 1.4303 10 088-3/17440 305 – Z 8 CN 18.12 –X8CrNiS18-9 1.4305 10 088-3/17440 303 303 S 31 Z 10 CNF 18.09 2346X2CrNi19-11 1.4306 10 088-3/17440 304 L 304 S 11 Z 2 CN 18.10 2352X2CrNiN18-10 1.4311 10 088-3/17440 304 LN 304 S 61 Z 2 CN 18.10 N 2371X6CrNiTi18-10 1.4541 10 088-3/17440 321 321 S 31 Z 6 CNT 18.10 2337X6CrNiNb18-10 1.4550 10 088-3/17440 347 347 S 31 Z 6 CNNb 18.10 2338X5CrNiMo17-12-2 1.4401 10 088-3/17440 316 316 S 31 Z 6 CND 17.11 2347X2CrNiMo17-12-2 1.4404 10 088-3/17440 316 L 316 S 11 Z 2 CND 17.12 2348X2CrNiMoN17-11-2 1.4406 10 088-3/17440 316 LN 316 S 61 Z 2 CDN 17.12 N –X6CrNiMoTi17-12-2 1.4571 10 088-3/17440 316 Ti 320 S 31 Z 6 CNDT 17.12 2350X6CrNiMoNb17-12-2 1.4580 10 088-3/17440 316 Cb – Z 6 CNDNb 17.12 –X2CrNiMo 17-12-3 1.4432 10088-3 316 L – – –X12CrNiMoS18-11 1.4427 10088-3/SEL – – – –X2CrNiMoN17-13-3 1.4429 10 088-3/17440 316 LN – Z 2 CND 17.13 N 2375X2CrNiMo18-14-3 1.4435 10 088-3/17440 316 L 316 S 13 Z 2 CND 17.13 2353X5CrNiMo17-13-3 1.4436 10 088-3/17440 316 316 S 33 Z 6 CND 17.12 2343X2CrNiMo18-15-4 1.4438 10 088-3/17440 317 L – Z 2 CND 19.15 2367X2CrNiMoN17-13-5 1.4439 10 088-3/17440 316 LN – – –X3CrNiCu18-9-4 1.4567 10088-3 – – Z 6 CNU 18.10 –X1CrNiSi18-15-4 1.4361 10088-3 – – Z 1 CNS 18.15 –X3CrNiCu19-9-2 1.4560 10088-3 – – – –X6CrNiCuS18-9-2 1.4570 10088-3 – – – –X3CrNiCuMo17-11-3-2 1.4578 10088-3 – – – –X4NiCrMoCuNb20-18 1.4505 SEW 400 – – – –X1NiCrMoCuN25-20-7 1.4529 10 088-3 – – – –X1NiCrMoCu25-20-5 1.4539 10 088-3 N 08904 – Z 2 CNDU 25.20.04 –X1CrNiMoCuN 25-25-5 1.4537 10088-3 – – – –X1CrNiMoN25-25-2 1.4465 SEW 400 S 31.050 – Z 1 CND 25.22 AZ –X3CrNiMoTi25-25 1.4577 SEW 400 – – – –X2CrNiMnMoNbN25-18-54 1.4565 SEW 400 – – – –X1NiCrMoCu31-27-4 1.4563 10 088-3 N 08028 – – 2584X2NiCrAITi32-20 1.4558 SEW 400 N 08800 – – –

*) Handelsmarke / trade mark / désignation commerciale**) patentrechtlich geschützt / protected by patent / protegé légalement par un brevet 15

Page 16: PROIECT METAL

Hochwarmfeste StähleHigh temperature steelsAciers réfractaires aux hautes températures

X10CrMoVNb9-1 1.4903 VdTÜV 511/2 A 335 T91/P91 – TU Z10CDVNb09-01 –X20CrMoV12-1 1.4922 17175 – – – –X22CrMoV12-1 1.4923 SEW 670,17240 – – – –X20CrMoWV12-1 1.4935 SEL – – – –X3CrNiMoN17-13 1.4910 17460 – – Z 6 CND 1712 B –X6CrNiMo17-13 1.4919 17460 316 H – Z 6 CN 19.10 2347X6CrNi18-11 1.4948 17460 304 H – – –X3CrNiN18-11 1.4949 17460 – – – –X8CrNiNb16-13 1.4961 17460 – – – –X8CrNiMoNb16-16 1.4981 17460 – – – –X8CrNiMoVNb16-13 1.4988 17460 – – – –

Hitzebeständige StähleHeat resistant steelsAciers resistant aux températures elévées

DeutschlandGermanyAllemagne

Kurzname Werkstoff-Nr.Abbreviation Material No.Nuance Matière No.

DIN/SEW AISI/ATSM B.S. AFNOR SIS

Ferritische StähleFerritic steelsAciers ferritiques

X10CrAl7 1.4713 SEW 470 – – Z 8 CA 7 –X10CrAl13 1.4724 SEW 470 – – – –X10CrAl18 1.4742 SEW 470 – – Z 10 CAS 18 –X10CrAl24 1.4762 SEW 470 – – Z 10 CAS 24 –X18CrN28 1.4749 SEL – – – –

Austenitisch-ferritischer StahlAustenitic ferritic steelAcier ferritique – austénitique

X20CrNiSi25-4 1.4821 SEW 470 327 – Z 20 CNS 25 04 –

Austenitische StähleAustenitic steelsAciers austénitiques

X15CrNiSi20-12 1.4828 SEW 470 309 B – Z 15 CNS 20-12 –X15CrNiSi25-20 1.4841 SEW 470 314 – Z 12 CNS 25-20 –X12CrNi25-21 1.4845 SEW 470 310 310 S 31 Z 12 CN 25-20 2361X12NiCrSi36-16 1.4864 SEW 470 – – Z 12 NCS 35-16 –X10NiCrAITi32-20 1.4876 SEW 470 N 08800 – Z 8 NC 32-21 –X12CrNiTi18-9 1.4878 SEW 470 321 321 S 31 Z 6 CNT 18-11 2337

Werkstoffe Materials Matières

16

Page 17: PROIECT METAL

Nichtmagnetisierbare StähleNon-magnetizable steelsAciers amagnetiques

DeutschlandGermanyAllemagne

Kurzname Werkstoff-Nr.Abbreviation Material No.Nuance Matière No. DIN/SEW

X35MN18 1.3805 SEW 390X40MnCrN19 1.3813 SELX40MnCr18 1.3817 SEW 390X2CrNiMnMoNNb21-15-7-3 1.3914 SEW 390X4CrNi18-13 1.3941 SELX5MnCrNiN18-13 1.3949 SEW 390X2CrNiMoN18-14-3 1.3952 SEW 390X2CrNiMnMoNNb21-16-5-3 1.3964 SEW 390X8CrMnNi18-8 1.3965 SELX2CrNiMnMoNNb23-17-6-3 1.3974 SEW 390

Nickellegierungen · Nickel alloys · Alliages au nickel

Deutschland Werkstoff-Nr. EN/DIN/SEW/ Handelsname UNS- BS-Germany Material No. VdTÜV Trade Name Designation DesignationAllemagne Matière No. Désignation Désignation Désignation

commerciale

Ni99.2 2.4066 17 740/17 752 alloy 200 N 02200 NA 11LC-Ni99.2 2.4068 17 740 alloy 201 N 02201 NA 12NiCu30Fe 2.4360 17 743 alloy 400 N 04400 NA 13NiCu30Al 2.4375 17 743 alloy K 500 N 05500 NA 18NiCr15Fe 2.4816 17 742 alloy 600 N 06600 NA 14NiCr23Fe 2.4851 17 742 alloy 601 N 06601 –NiCr22Mo9Nb 2.4856 17 744 alloy 625 N 06625 –NiCr15Fe7TiAl 2.4669 – alloy X 750 N 07750 –X10NiCrAITi32-20 1.4876 SEW 470 alloy 800 N 08800 NA 15X10NiCrAITi32-20 1.4876 SEW 470 alloy 800 H N 08810 NA 15 HX2NiCrAITi32-20 1.4558 EN 10 088-3/SEW 400 alloy 800 L N 08800 –X1NiCrMoCu31-27-4 1.4563 EN 10 088-3/SEW 400 alloy 28 N 08028 –X12NiCrSi36-16 1.4864 SEW 470 alloy 330 N 08330 NA 17NiCr21Mo 2.4858 17 744 alloy 825 N 08825 NA 16NiCr20Ti 2.4630 17 240 alloy 75 – NA 80/20NiCr20Ti 2.4951 17 240 alloy 75 – –NiCr20Ti 2.4631 17 240 alloy 80 A N 07088 –NiCr20Ti 2.4952 17 240 alloy 80 A N 07080 –NiMo28 2.4617 VdTÜV 436 alloy B-2 N 10665 –NiMo16Cr16Ti 2.4610 VdTÜV 424 alloy C-4 N 06455 –NiMo16Cr15W 2.4819 VdTÜV 400 alloy C-276 N 10276 –NiCr22Mo6Cu 2.4618 17 744 alloy G-3 – –

Weitere Werkstoffe sind nach Rücksprache Other materials available upon D’autres matières livrables aprèes discussions,lieferbar, zum Beispiel: request, e.g.: p ex.:• Kaltzähe Stähle nach DIN 17280 • Low temperature steels to DIN 17280 • Aciers résistants aux basses températures• Eisenlegierungen mit besonderer Wärme- • Ferro Alloys with special heat expansion, selon DIN 17280

ausdehnung (z. B. Ni 36 u. ä.) eg Ni 36 and similar • Alliages de fer avec dilatation thermique• hochfeste, ausscheidungshärtbare • High tensile precipation spéciale (p. ex. Ni 36 et semblables)

Baustähle hardened construction steels • Aciers de construction à résistance élevée• Luftfahrtwerkstoffe • Aviation steels aptes au durcissement structural• Reintitan und Titanlegierung • Titanium (pure) and titanium alloy • Nuances pour l’industrie aérospaciale

• Titane et alliages au titane

17

Page 18: PROIECT METAL

Prüfungen und Abnahme

Basis für die Sicherung unserer Qualität ist ein durch einunabhängiges akkreditiertes Institut (DQS) zertifiziertesQM-System gemäß DIN EN ISO 9001 sowie Zulassungdes Werkes zur Herstellung von:

� Hohlstählen und Spezialprofilen für den Schiffbaugemäß Lloyd’s Register

� Bauteilen für den Flugbereich gemäß Rolls Royce undDASA-Spezifikation

� Bauteilen für den Kraftwerksbau gemäß AdvancedNuclear Fuels GmbH-Zulassung

� Herstellung von Bauteilen in Kesseldruckbereichen

� Bauteilen für das Bauwesen gemäß Bauregelliste

� Profilen zum Schweißen gemäß kleinemEignungsnachweis.

Als Lieferbedingungen kommen nationale Normen undRegelwerke, u. a. EN/DIN-Normen, Technische Regelnfür Dampfbehälter (TRD), Stahl-Eisen-Werkstoffblätter(SEW), AD-Merkblätter (ArbeitsgemeinschaftDruckbehälter), Vd-TÜV-Werkstoffblätter, ASTM (USA), BS(England), AFNOR (Frankreich), SIS (Schweden) u.a.m.,und die internationalen ISO-Normen in Betracht.

Sofern nicht durch vorgenannte Normen ohnehingeregelt, können wir durchführen:

� Mechanisch-Technologische PrüfungenZugversuch nach DIN EN ISO 10 002-2 und -5

Warmzugversuch nach DIN EN 10 002-2 und -5

Kerbschlagbiegeversuch bei RT und tieferenTemperaturen nach DIN 50 115

Härteprüfung nach Brinell DIN EN 10 003

Härteprüfung nach Rockwell DIN EN 10 109-1

Härteprüfung nach Vickers DIN 50 133

� KorrosionsprüfungenPrüfung auf interkristalline Korrosion nach DIN 50 914 oder SEP 1875

Huey-Test nach ASTM A 262 oder Stamicarbon-Vorschrift

� Physikalische PrüfungenSpektroskopische Verwechslungsprüfung

Permeabilitätsbestimmung

Ferritmessung

� Zerstörungsfreie Prüfungen

Ultraschall-Prüfung

Oberflächenrißprüfung nach demFarbeindringverfahren

Oberflächenrißprüfung nach demMagnetpulverfahren

Wasserinnendruckversuch

Wirbelstromprüfung

Die Werkstoffprüfungen können bescheinigt werdennach DIN EN 10 204.

Zugversuch · Tensile test · Essai de traction

18

UltraschallprüfungUltrasonic test

Essai aux ultrasons

Page 19: PROIECT METAL

Contrôles et réceptionExamination and Inspections

Hoesch Hohenlimburg has established a quality systemto DIN EN ISO 9001 certified by an independent accre-dited institute (DQS) and is authorized to produce:� Hollow sectional steels and special steel sections for

ship construction to Lloyd’s Register� Structural parts for the aviation industry to Rolls

Royce and DASA specification� Structural parts for power plant construction to

Advance Nuclear Fuels GmbH homologation� Structural parts for pressure vessel manufacture� Structural parts for the building industry according to

the construction list of rules� Steel sections for welding to the lower welding

certificateWe can deliver to national standards and regulationsincluding EN/DIN standards, Technical Rules for SteamBoilers (TRD), Stahl-Eisen Werkstoffblätter (SEW), ADCode of Practice (Association of Pressure Vessel Manu-facturers), Vd-TÜV Material Sheets, ASTM (USA), BS(Great Britain), AFNOR (France), SIS (Sweden) andmany more as well as to international ISO standards.

If not already specified, we are in a position to carry outthe following:� Mechanical Tests

Tensile test to DIN EN ISO 10 002-2 and -5Hot tensile testImpact test at room temperature and lower temperaturesBrinell hardness testRockwell hardness testVickers hardness test to DIN 50 133

� Corrosion TestsTest for intergranular corrosion according to DIN 50 914 or SEP 1875Huey test according to ASTM A 262 or stamicarbon regulation

� Physical TestsSpectroscopic identification testPermeability determinationFerrite measuring

� Nondestructive testsUltrasonic testSurface crack test with dye penetrantSurface crack test with magnetic particlesHydrostatic pressure testEddy current test

The material tests can be certified according toDIN EN 10204.

Les bases garantissant la qualité de nos fabrications secomposent d’une part, d’un système-Qualité (QM) con-trôlé et approuvé par un institut accrédité et indépendant(DQS), ceci, conformément à la norme DIN EN ISO 9001et, d’autre part, de diverses homologations de notreusine concernant la production de:� Profils creux et profils spéciaux destinés aux construc-

tions navales suivant le Lloyd’s Register,� Pièces aéronautiques suivant les spécifications de

Rolls Royce et DASA,� Pièces pour le secteur nucléaire suivant les directives

de l’Advanced Nuclear Fuels GmbH,� Pièces pour la réalisation de chaudières,� Profils pour le bâtiment et les travaux publics selon

les normes en vigueur dans ce secteur,� Profils pour soudage conformément aux indications

de compatibilité.Nos conditions de livraison sont définies par les normesinternationales ISO ainsi que par les réglementations etnormes nationales telles que les normes DIN/EN, lesdirectives techniques se rapportant aux réservoirs devapeur (TRD), les fiches de matière ACIER-FER (SEW), les fiches techniques AD (Groupe de travail pour lesréservoirs sous pression), les fiches de matière Vd-TÜV et les normes ASTM (USA), BS (GB), AFNOR (France),SIS (Suède).

Outre normes susnommées, nous sommes en mesured’effectuer:� Des contrôles mécano-technologiques

Essai de traction selon DIN EN ISO 10 002-2 et -5Essai de traction à chaudEssai de résilience à température ambiante ettempératures plus bassesEssai de dureté selon BrinellEssai de dureté selon RockwellEssai de dureté selon Vickers DIN 50 133

� Contrôles de corrosionContrôle de corrosion intercristalline selonDIN 50 914 ou SEP 1875Essai Huey selon ASTM A262 ou prescriptionStamicarbon

� Epreuve physiqueEssai de confusion spectroscopiqueAnalyse de perméabilitéMesurage de ferrite

� Essais non destructifsEssai aux ultrasonsEssai de ressuageEssai par poudre magnétiqueEssai de pression interne de l’eauEssai au courant de Foucault

Les contrôles de matière peuvent être certifiés selon la DIN EN 10 204.

19

Page 20: PROIECT METAL

20

AnwendungsbeispieleExamples for applicationExemples d’utilisation

Winkel für Kopf- und Fußstück unddickwandige Rohre als Fußstücke fürBrennelemente in KernkraftwerkenAngle sections and thick walled tubesused as base and heat pieces in nuclear applicationsTubes épais et cornières commebases pour éléments decombustibles pour l’industrienucléaire I-Profile für Roste

in DurchlauföfenI-Section for rungs in continuous furnacesProfils I pour grilles de four de passge

Flanschverbindung fürFließbetttrocknerConnectible Flanges for Drying RacksRaccord de bridepour systeme de séchage

Rahmenprofil für Deckenelemente inOperationsräumenFrame sections for ceiling elements inhospital operating roomsProfil de cadre pour éléments de plafonds dans des salles d’opération

Tragprofil für KreuzstrombodenLoad SupporterProfil spécial pour supports

Page 21: PROIECT METAL

21

Speisewalze und Einschraubleiste fürNaßschrotmühlenRoller and runner for foodprocessorsProfils spéciaux pour concasseurs

Winkel als Versteifung für DampftrocknerAngles as steam dryer supportsCornières de support pour machine de déchage à vapeur

Tragstange für PlattenwärmetauscherSupport bars for plate heat exchangersSupport pour échangeur de chaleur

Spezialprofile für Hängebahnschienen in SchlachthöfenSpecial Sections for suspended rails in abattoirsProfils spéciaux pour rail de convoyeurs suspendu dans les abattoirs

Spezialprofile für Hochdruck-Ventilblöcke und Hohlprofil fürKugelhähneSpecial Sections for high pressure valves and hollowsection for ball valvesProfils spéciaux pour soupapes à haute pression et boîtieres pour vannes á billes

Page 22: PROIECT METAL

AnwendungsbeispieleExamples for applicationExemples d’utilisation

22

Federträger für DruckluftmesserSpring support forair pressure guageSupport de ressort pourmanomètre

Gehäuse einesFlüssigkeitsstandanzeigersBody for liquid/level gagesBoîtier de jauge

Förderritzel in FleischereimaschinenConveying pinion in meat processing machineryPignon de transport pour machinesde boucherie

Spezialprofil für TiefenmaßschieberDepth measurement indicatorProfil spécial pour sondage de la pro-fondeur

Dichtleiste in Vakuum-MischerSealing strip for vacuum mixerEquipement d‘étanchéité pourmélangeur sous vide

Page 23: PROIECT METAL

Winkel- und T-Profilals Rahmen fürKirchenfensterAngle and T-sectionas frames for churchwindowsCornière et profil Tcomme cadres pourvitraux

Hohlprofil für KugelhähneHollow section forball valvesBoîtiers pour vannesà billes

Rührwelle in Zerkleinerungs-und Mischmaschinenfür die LebensmittelindustrieCutting chopping andmixing blade for food processorsArbre pour malaxeur ethachoir pour l’industrie alimentaire

Rohrteil für Ganzmetallventile imHochdruck- und Vakuum-BereichSection for solid metal valves in highpressure and vacuum instrumentationPièces brutes pour raccord de hautepression et sous vide

Förderrotor inRotationspumpen3-Lobe rotor shapeProfil spécial pourpompessystème »roots«

23

Page 24: PROIECT METAL

Hoesch Hohenlimburg GmbHGeschäftsbereich Spezialprofile SchwerteEisenindustriestrasse 1D-58239 SchwerteTel.: +49(23 04) 106-4 92 oder 106-0Fax: +49(23 04) 106-2 50 oder 106-555e-mail: [email protected]: www.hoesch-hohenlimburg.de

KARL-G

ERHART

S-STR.

Westhofener Kreuz

Schwerte Ergste

Schwerte

45

Schwerte

Westhofen

Ergste

HAGE

NER

STR.

Ruhr

BECKESTR.

EISEN

INDU

STRI

ESTR

.

HOLZENER WEG

HÖRDERSTR.

236

236

1

BÉTHUNESTR.

LETM

ATHE

RST

R.

RUHRTALSTR.

1

Hoesch Hohenlimburg GmbHProfilwerk SchwerteEisenindustriestraße 1

HAGENER

STR.

RUHRTALSTR.

45

DIN EN ISO 9001Zertifikat-Registrier-Nr. 3769-02

Aus

gabe

200

0 ·

Editi

on 2

000

· Ed

ition

200

0