8
www.kia.ch

prospekt-k2900

Embed Size (px)

DESCRIPTION

www.kia.ch Emil Frey AG Nutzfahrzeug- und Fahrzeugbaucenter Industrie Nord 5745 Safenwil www.carrosseriewerk.ch 1. 3-Seiten-Kipper Pont basculant 3 côtés Ponte in alluminio basculante a 3 lati 2. Aluladebrücke Pont fixe en aluminium Ponte in alluminio fisso 3. Aluladebrücke mit Blachenverdeck Pont en aluminium avec superstructure à bâche Ponte in alluminio con telone 4. Isolierter Kastenaufbau für Frischdienst Caisse isolée service fraîcheur Furgoni frigorifero 1 3 3 4

Citation preview

Page 1: prospekt-k2900

www.kia.ch

Page 2: prospekt-k2900
Page 3: prospekt-k2900
Page 4: prospekt-k2900

Aufbauten nach Mass

Emil Frey AG Nutzfahrzeug- und Fahrzeugbaucenter Industrie Nord 5745 Safenwil www.carrosseriewerk.ch 1 2

1

1. 3-Seiten-Kipper Pont basculant 3 côtés Ponte in alluminio basculante a 3 lati

2. Aluladebrücke Pont fixe en aluminium Ponte in alluminio fisso

3. Aluladebrücke mit Blachenverdeck Pont en aluminium avec superstructure à bâche Ponte in alluminio con telone

4. Isolierter Kastenaufbau für Frischdienst Caisse isolée service fraîcheur Furgoni frigorifero

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Des superstructuresà la carte

Allestimenti su misura

Page 5: prospekt-k2900

4

3 3

Page 6: prospekt-k2900

Vor allem kümmern wir uns um Sie

Bei der Entwicklung des neuen Kia K2900

CRDi hatte die Sicherheit von allem Anfang

an einen entscheidenden Stellenwert.

Die Fahrzeugkonstruktion ist darauf

ausgerichtet, Aufprallenergie so weit wie

möglich von den Insassen fernzuhalten. Der

verstärkte Chassisrahmen mit seitlichen

Querverstrebungen ist extrem dauerhaft

und sicher. Um Geräusche und Vibrationen

vom Motor so gering wie möglich zu halten,

wurde die Motorraumöffnung mit einer

doppelten Isolationsabdichtung ausgerüstet.

Nous prenons soin de vous

La sécurité a tenu une place déterminante

dès les premières phases de développement

du nouveau Kia K2900 CRDi. La construction

du véhicule est étudiée de façon que

l’énergie d’un impact reste le plus éloignée

possible des occupants. Le cadre du

châssis doté de renforts transversaux est

extrêmement robuste et sûr. Le capot d’accès

au compartiment moteur est équipé d’une

double couche d’isolation, afin de réduire

au maximum les bruits et les vibrations

du moteur.

La vostra sicurezza al primo posto

Sin dall’inizio, nella progettazione del nuovo

Kia K2900 CRDi abbiamo attribuito alla

sicurezza un’importanza fondamentale. La

struttura del mezzo è concepita in modo

da disperdere quanto più possible l’energia

d’urto, onde preservare incolumi gli occupanti.

Il telaio rinforzato da controventi laterali

è estremamente sicuro e durevole. Per

contenere al minimo i rumori e le vibrazioni

prodotti dal motore, abbiamo dotato

l’apertura del vano motore di una doppia

guarnizione isolante. Il cofano anteriore si

apre come nelle autovetture, per consentire

un agevole controllo e il facile rabbocco dei

liquidi di raffreddamento e lavavetri.

260

250

240

230

220

210

200

190

1801.000 2.000 3.000 4.000

100

90

80

70

60

50

40

30

20 Le

istu

ng

(P

S)

/ P

uis

sa

nce

(ch

) /

Po

ten

za

(C

V)

Dre

hm

om

en

t /

Co

up

le /

Co

pp

ia

(U/min) / (tr/min) / (giri/min)

Page 7: prospekt-k2900
Page 8: prospekt-k2900

www.kia.ch

12 CPRO218 DFI-ch 03 / 10

KIA Motors AG 5745 Safenwil Tel. 062 788 88 99 Fax 062 788 84 50 [email protected]

09

.00

29

90

KIA Motors SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis l‘équipement et les prix de ses modèles. Les données techniques sont des indications d‘usine. Selon le mode de conduite, les conditions de route et de circulation, les facteurs écologiques et l‘état du véhicule, les valeurs de consommation sont susceptibles de diverger des indications d‘usine. Les illustrations sont des photos symboliques qui ne correspondent pas sur tous les points aux équipements disponibles en Suisse. Sous réserve d‘erreurs et de fautes d‘impression.

KIA Motors AG si riserva il diritto di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, l’equipaggiamento e i prezzi dei modelli. I dati tecnici nel presente prospetto risultano da specifiche di fabbrica. In base allo stile di guida, alle condizioni del fondo stradale e del traffico, alle condizioni atmosferiche e dell’auto stessa, nell’utilizzo pratico possono risultare parametri di consumo diversi. Le foto qui contenute sono immagini standard che riproducono allestimenti che possono non corrispondere a quelli disponibili in Svizzera. Salvo errori di contenuto e tipografici.

Spezifikationen Spécifications Specifiche tecniche

1630

3110

355

760

KIA Motors AG behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Ausrüstung und Preise Ihrer Modelle zu ändern. Bei den technischen Daten handelt es sich um Werksangaben. Je nach Fahrweise, Strassen- und Verkehrsverhältnissen, Umwelteinflüssen und Fahrzeug zustand werden sich in der Praxis Verbrauchswerte ergeben, die von den Werksangaben abweichen können. Bei den Abbildungen handelt es sich um Symbolfotos, welche nicht in allen Fällen den in der Schweiz erhältlichen Ausstattungen entsprechen. Irrtum und Druckfehler vorbehalten.

Abmessungen Dimensions Dimensioni

Preise

Modell / Modèle /Allestimento

Aufbau / Super struc ture / Allestimento

Getriebe / Boîte de vitesses / Cambio

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

K2900 CRDi

Chassis, Kabine inkl. Stahlbrücke / Châssis,

cabine, y compris pont en acier / Scocca, abitacolo

con ponte in acciaio

Manuell / Manuelle /Manuale

29’650.- 31’650.-

Option (Werkbestellung) /Option (commande départ usine) /Optional (ordinazione in fabbrica)

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

Manuelle Klimaanlage / Climatisation manuelle / Climatizzatore manuale 2’000.-

Original KIA Zubehör (Preis inkl. Montage) / Accessoires KIA d’origine (prix, montage compris) / Accessori originali KIA (montaggio incluso)

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

Remus-Partikelfi lter / Filtre à particules Remus / Filtro antiparticolato Remus 1’250.-

Technik / Technique / Dati tecnici Motor / Moteur / Motore 2.9 CRDi Kraftstoffart / Type de carburant / Carburante Diesel

Zylinder/Ventile / Cylindres/soupapes / Cilindri/valvole 4 / 16

Hubraum (cm³) / Cylindrée (cm³) / Cilindrata (cm³) 2902

Bohrung x Hub (mm) / Alésage x course (mm) / Alesaggio x corsa (mm) 97,1 x 98,0

Max. Leistung (kW / PS / U/min) / Puissance maxi (kW / ch à tr/min) / Max. potenza (kW / CV / giri/min)

92 / 125 / 3800

Max. Drehmoment (Nm / U/min) / Couple maxi (Nm à tr/min) / Max. coppia (Nm / giri/min)

245 / 1500-3250

Kraftübertragung/Fahrwerk / Transmission/châssis / Trasmissione/Assetto 2.9 CRDi

Antriebsart / Type de propulsion / Trazione Hinterradantrieb mit Sperrdifferenzial (LSD) / Aux roues arrière avec dif-férentiel à glissement limité (LSD) / Trazione posteriore con differenziale

autobloccante (LSD)

Getriebeart / Type de boîte de vitesses / Cambio 5-Gang-Schaltgetriebe / Boîte manuelle à 5 vitesses / Cambio

manuale a 5 rapporti

Radaufhängung vorne / Suspension avant / Sospensioni anteriori

Einzelradaufhängung mit Torsionsstäben, Teleskopdämpfern und Stabilisator / Suspension à roues indépendantes avec barres de torsion, amortisseurs

télescopiques et barre antiroulis / Sospensioni a ruote indipendenti con barre di torsione, ammortizzatori telescopici e barra stabilizzatrice

Radaufhängung hinten / Suspension arrière / Sospensioni posteriori Blattfedern mit Teleskopdämpfern / Ressorts à lames avec amortisseurs

télescopiques / Molle a balestra con ammortizzatori telescopici

Gewichte / Poids / Pesi Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

Leergewicht inkl. Fahrer / Poids à vide, conducteur compris / Peso a vuoto, incl. conducente

1840 - 1880 1960 - 2000

Nutzlast inkl. Stahlbrücke / Charge utile, pont métallique compris / Carico utile, incl. ponte in acciaio

1360 - 1400

Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivo 3240 3360

Anhängergewicht ungebremst-gebremst / Charge tractable non freinée-freinée / Massa rimorchiabile non frenata / frenata

700 - 1400

Garantie 3 Jahre oder 100’000 km / Garantie 3 ans ou 100’000 km / Garanzia 3 anni o 100’000 km