30

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week
Page 2: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week
Page 3: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

PRÜFBERICHT

Test Report

Gemäß dem Übereinkommen über die Annahme Einheitlicher Technischer

Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in

Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige

Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Agreement concerning the adoption of uni-form technical prescriptions for the

wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on

wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted

on the basis of these prescriptions

Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Rädern für

Personenkraftwagen und ihre Anhänger

Uniform provisions concerning the approval of wheels for passenger cars and their trailers

ECE-R 124 vom / of 02.02.2007

zuletzt geändert durch as last amended

Corrigendum 1 vom / of 19.03.2009

Amendment 1 vom / of 24.02.2011

Genehmigungsstand Approval status

ECE/ ECE

Genehmigungsnummer Number of approval

E24 124R–00 0007

(approval number allocated in advance)

Page 4: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 2 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

0. Allgemeine Angaben

General

0.1. Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers) Make (trade name of manufacturer)

: Rimstock

0.2. Typbezeichnung des Rades Wheel type

: Family 654 660??HP Variants :

654 66027HP 654 66023HP

0.3. Kategorie der Nachrüsträder

Category of replacement wheels : Dimensionsgleiche Nachrüsträder /

pattern part replacement wheels

0.4. Werkstoff Construction material

: Aluminiumlegierung Aluminium Alloy (for details see technical description)

0.5. Fertigungsverfahren Method of production

: Gegossene Räder (Einzelheiten siehe Technische Beschreibung) Casted wheels (for details see technical description)

0.6. Kennung der Felgenkontur

Rim contour designation

: 6,0 J x 16 CH

0.7. Einpresstiefe des Rades Wheel inset

: ET 27 - Variant 654 66027HP

ET 23 - Variant 654 66023HP

0.8. Radbefestigung Wheel attachment

: Es werden die vom Fahrzeughersteller für Leichtmetallräder vorgesehenen Radbefesti-gungselemente verwendet. Das Anzugdrehmoment ist der Technischen Beschreibung der Räder zu entnehmen (Anhang 3 - 4). Use original wheel mounting bolt , (for alloy wheels). tightening torque for studs see Technical description or Application List (Annex 3 - 4)

0.9. Maximale Radlast und zugeordneter theore-tischer Abrollumfang Maximum load capacity and respective the-oretical rolling circumference

: Variant 654 66027HP 525 kg Abrollumfang 2050 mm 525 kg with a tyre-tread circumference

of 2050 mm Variant 654 66023HP 515 kg Abrollumfang 2050 mm

515 kg with a tyre-tread circumference of 2050 mm

Page 5: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 3 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

0.10. Name und Anschrift des Herstellers Manufacturer's name and address

: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England

0.11. Gegebenfalls Name und Anschrift des Vertreters des Herstellers If applicable, name and address of manufacturer´s reprsentative

: Entfällt / not applicable

1. Prüfgegenstand

Testobject

: Dimensionsgleiche Nachrüsträder / pattern part replacement wheels

1.1. Ausführung Version

: 654 66027HP / 654 66023HP

1.2. Radkennzeichnung Wheel marking

:

vorgeschriebene Kennzeichnungen Mandatory markings

: Aussenseite Outside

Innenseite Inside

Name oder Warenzeichen des Herstellers Manufacturer name or trade mark

: - RIM

Kennung der Rad- oder Felgenkontur Wheel or rim contour designation

: - 6,0 J x 16 CH

Einpresstiefe Wheel insert

: - ET xx

Herstelldatum Date of manufacture

: - 23/2011 (week / year)

Teilenummer - Ausführungsbezeichnung Wheel / rim part number versions marking

: - 654 660??HP

Genehmigungszeichen Approval mark

: - E24 124R–00 0007

Zusätzliche Kennzeichnungen Additional markings

: - JWL

1.3. Bemerkungen Remarks

: Keine / No remarks

Page 6: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 4 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

2.1 Prüfbedingungen Test conditions

2.1.1 Meß- und Prüfeinrichtungen Equipment for measuring and test-ing

: Die Prüfungen wurden auf Anlagen durchgeführt, die den Anforderungen der Regelung entsprechen./ The equipment, on which the tests were carried out, fulfilled the requirements of the Regulation.

2.1.2 Prüfplan Test plan

2.1.3 Bemerkungen Remarks

: Keine / no remarks

einteilige Räder / one piece Wheels Aluminiumlegierung / Aluminium

einteilige Räder / one piece Wheels Magnesiumlegierung / Magnesium

nachgebaute Nachrüsträder Replica replacement wheels

dimensionsgleiche Nachrüsträder Pattern part replacement wheels

Art der Prüfung / Test Type

Ergebnis der Prüfung / Test Results

Korrosionsprüfung nach Anhang 5 Corrosion Test in accordance to Annex 5

Positive

Umlaufbiegeprüfung nach Anhang 6 Rotating bending test in accordance to Annex 6

Positive

Abrollprüfung nach Anhang 7 Rolling Test in accordance to Annex 7

Positive

Impact-Test nach Anhang 8 Impact-Test in accordance to Annex 8

Positive

Anbau am FahrzeugAbschnitt 2 des Anhang 10 Vehicle fitment checks and documentation

Positive

Allgemeine Anforderungen General Requirement

Positive

Page 7: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 5 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

2.2 Einzelheiten der vom Technischen

Dienst durchgeführten Prüfungen Details regarding test conducted by the Technical Service

.

2.2.1 Korrosionsprüfung Corrosion test

: Prüfung mit positivem Resultat am 09.08.2011 fertigge-stellt. Nach einer Prüfdauer von 192 Stunden konnte keine signifikante Korrosion festgestellt werden. Nach 384 Stunden konnte keine signifikante Beein-trächtigung der Funktionalität des Rades, der Kompo-nenten und des Felgenbettes festgestellt werden. Test finished 09.08.2011 with positive result, there isn’t any significant corrosion after a test duration of 192 hours. After 384 hours the wheel functionality, the mounting components and the tyre bead seat have not adversely affected by corrosion.

2.2.2 Umlaufbiegeprüfung

Rotating bending test : Die Biegeumlaufprüfung am 13.07.2011 wurde positiv

für folgende Prüflast abgeschlossen: 654 66027HP

Radlast 525kg mit Abroll. 2050 mm 654 66023HP

Radlast 515kg mit Abroll. 2050 mm Rotating bending test finished 13.07.2011 with positive result with the following data :

Variant 654 66027HP Wheel load 525 kg with a tyre-tread circumference of 2050 mm

Variant 654 66023HP Wheel load 515 kg with a tyre-tread circumference of 2050 mm

2.2.3 Abrollprüfung

Rolling test : Die Abrollprüfungprüfung am 08.09.2011 wurde positiv

für folgender Prüflast abgeschlossen: Radlast 525 kg Rolling test is finished 08.09.2011 with positive result with the following data : Wheel load 525 kg

2.2.4 Impact-Test Impact test

: Der Impact-Test am 12.07.2011 wurde positiv mit fol-gender Prüflast abgeschlossen: Radlast 525 kg mit der Reifengröße 195/45 R16 Impact test is finished 12.07.2011 with positive result with the following data : Wheel load 525 kg with a tyre 195/45 R16

2.2.5 Wechseltorsionstest Alternating torque test

: Nicht erforderlich / not required

Page 8: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 6 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

2.2.6 Anbauprüfung und Dokumentation (Anhang 10 Punkt „2. Zusätzliche Vorschriften“): Vehicle fitment checks and documentation (Appendig 10, Par. 2. Additional Requirements)

: Wenn die Auflagen und Hinweise in den Anlagen erfüllt sind, haben die Räder ausreichenden Abstand von Brems- und Fahrwerksteilen, dies wurde durch Einbin-den der Bremskonturen in die Radzeichnung überprüft. Die Freigängigkeit der Reifen ist bei den im Straßen-verkehr üblichen Bedingungen gewährleistet, da diese Rad/Reifen-Kombination vom Fahrzeughersteller frei-gegeben ist. When all notes constraints and indications present in the application list have been respected, the combina-tion wheel / Tyre can by mounting without problem . This point has been verified with drawing check of the wheels and brake calliper

2.2.6.1 Überprüfung des Rotationsprofils des Rades Wheel caliper check

: Die Kontur des Rotationsprofil des Nachrüstrad des Fahrzeugherstellers lag nicht vor. Der Überprüfung erfolgte deshalb unter Zugrundelegung von der Rotationskontur der Bremse vom Fahrzeughersteller. Die unter 2.1 des Anhangs 10 der Regelung definierten Kriterien werden eingehalten. The rotation wheel caliper check has been performed with the drawing of brake caliper detected from the ve-hicles and drawing of the wheel. In accordance to par. 2.1 of Annex 10 of ECE-R124

2.2.6.2 Überprüfung der Belüftungslöcher Ventilation holes check

: Die Überprüfung der Belüftungslöcher ergibt, dass die Summe der Fläche der Lüftungsöffnungen größer als beim ungünstigsten Serienrad ist und damit keine Ver-schlechterung der Bremswirkung zu erwarten ist. The sum of the area of the ventilation holes is bigger than area of the original equipment wheels. In this case a braking efficiency test is not performed.

2.2.6.3 Radbefestigungselemente Wheel fixing

: Es werden Radbefestigungsteile für Leichtmetallräder des Fahrzeugherstellers verwendet. Die Anforderungen entsprechend Punkt 2.3. des Anhangs 10 werden er-füllt. Use original wheel mounting bolt in accordance to par. 2.3 of Annex 10 of ECE-R124

2.2.6.4 Vorstehende Außenkanten External projections

: Erfüllt / pass

2.2.7 Genehmigungszeichen Approval Mark

: Erfüllt / pass Acc. with par. 4.5 of the ECE-R124 and its Annex 3 too, the Approval Mark is permanent, visible and clearly le-gible on the outward facing side of the wheel, when the wheel is fitted on the vehicle.

2.2.7 Allgemeine Anforderungen General requirements

: Die Maße und Tolleranzen der Felgenkontur entsprechend E.T.R.T.O Norm, die allgemeinen Anforderungen der ECE Regelung 124 werden erfüllt.

Page 9: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 7 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Dimensions and tolerance of the rim contour are in ac-cordance with E.T.R.T.O standards and in accordance with ECE-R124

2.2.8 Bemerkungen Remarks

: Die Werkstoffuntersuchung nach Anhang 4 wurde durch den Hersteller durchgeführt. The metallurgical analysis, saved in the Annex 4, was performed by the manufacturer of the wheels

2.3 Bewertung von durch den Herstel-ler bereitgestellter Unterlagen Evaluation of Documents provided by the manufacturer

Radzeichnungen Drawings of the wheel

: Die vorgelegten Zeichnungen entsprechen den in der ECE Regelung 124 beschriebenen Anforde-rungen. The attached drawing is in accordance to ECE-R124

Technische Beschreibung Technical description

Die Technische Beschreibung entspricht den in der ECE Regelung 124 beschriebenen Anforde-rungen. The attached Technical description is in accordance to ECE-R124

2.3.1 Angaben zu Verwendung und Anbau (Verwendungsbereichsdarstellung Vehicle characteristics (description of application range)

: Der in der Anlage dargestellte Verwendungsbereich wurde durch den technischen Dienst definiert. Die Anforderungen entsprechend der Festlegungen desAnhangs 10 Punkte 1.2 Fahrzeugmerkmale, 1.3 Zusätzliche Merkmale und 1.4 Nähere Angaben zur Anbauanleitung werden erfüllt. The application list is prepared and checked by the Technical Service and it is in accordance to Annex 10 of ECE-R124 : point 1.2 Vehicle characteristics , 1.3 Additional characteristics and 1.4 Fitting instruction detail

2.3.2 Werkstoffprüfungen nach Anhang4 Material Test according to Annex 4

: Die Durchführung der nach den Festlegungen des An-hangs 4 vorgesehenen Prüfungen wurde durch den Hersteller dokumentiert. Die entsprechend der Rege-lung vorgeschriebenen Prüfungen wurden durchgeführt.The metallurgical analysis is in accordance to Annex 4 and was performed by the manufacturer of the wheels

2.3.3 Bemerkungen Remarks

: Keine / no remarks

Page 10: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 8 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

2.4 Allgemeine Angaben Other information

2.4.1 Ort der Prüfung Place of testing

: TÜV Rheinland Italia S.r.l. Via Gavardina di Sopra Traversa II, 42 I-25011 Ponte S. Marco (BS)

2.4.2 Datum der Prüfung Date of testing

: Die Prüfungen fanden in einem Zeitraum von 07.07.2011 bis 08.09.2011 07.07.2011 until 08.09.2011

2.4.3 Bemerkungen Remarks

: - - -

3. Anlagen

Appendices

1 Liste der Änderungen List of modifications

: Keine / no modification

2 Application and fitting information Table.

: siehe anlage / see Appendix

3 Radzeichnungen Drawings

: Radzeichnungs-Nr.: 654 66027-HP vom 06.04.2011 mit Änderung vom 11.11.2011 654 66023-HP vom06.04.2011 mit Änderung vom 10.11.2011 Drawing N° : 654 66027-HP Issued on date 06.04.11 Last update 11.11.2011 654 66023-HP Issued on date 06.04.11 Last update 10.11.2011

4 Technische Beschreibung Technical discription

: Beschreibung vom 10.11.2011 Technical description on 10.11.2011

5 Werkstoffprüfungen nach Anhang 4 in der ECE-R124 Material Test according to Annex 4 of the ECE-R124

: Die Werkstoffuntersuchung nach Anhang 4 in der ECE-R124 wurde durch den Hersteller durchgeführt. Report. n° Carental and Caen – issue n° 1 The metallurgical analysis is in accordance to Annex 4 to the ECE-R124 and is performed to manufacturer of the wheels Report. n° Carental and Caen – issue n° 1

Page 11: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 9 von/of 9 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

4. Schlussbescheinigung Statement of conformity

Der in diesem Prüfbericht und den zugehörigen Anlagen beschriebene Typ entspricht der o.a. Prüfspezifikation. The type described in this test report and the appendices attached are in compliance with the Test Specification mentioned above. Dieser Prüfbericht umfasst die Seiten 1 bis 9. Dieser Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weiter-gegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Prüflaboratoriums zulässig. The Test Report comprises pages 1 to 9. The Test Report shall be reproduced and published in full only and by the client only. It shall be reproduced partially with the written permission of the Test Laboratory only.

PRÜFLABORATORIUM

TEST LABORATORY Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes

Accredited by accreditation authority of Kraftfahrt-Bundesamt

Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany

Ort / place I-Ponte San Marco (BS), 23.11.2011 gp/fb

Vorgangsnummer: 8725141 No. of practice

E-Mail: [email protected] Telefon: +39-030-9655921 Telefax: +39-030-9655923

Page 12: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP

Liste der Änderungen List of modifications

Anlage Appendix 1

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 1 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25011 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Einzelheiten zum Antrag vom More details for application of

: Datum Date

:

Es wird berichtigt Correction of

: -

Es wird geändert Modification of

: -

Es wird hinzugefügt Addition of

: -

Es entfällt Deletion of

: -

Page 13: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Hersteller / Rimstock Plc Manufacturer Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England

Prüfgegenstand/ PKW-rad / Passenger car wheel Test piece Modell/Model CAEN Typ/Type 654 660??HP Radgröße/ Wheel size 6,0J x 16 CH Zentrierart/ Type of centring Mittenzentrierung / center centring

Ausführung/ Version

Kennzeichnung Rad/ Zentrierring Identifier for wheel / centring ring

Lochzahl/ Lochkreis-/ Mittenloch-ø (mm) Number of holes / index circle (mm) / centre hole ø (mm)

Einpress- tiefe (mm)/ Offset (mm)

Rad- last (kg)/ Wheel load (kg)

Abrollumfang (mm) / Rolling circum-ference (mm)

Gültig ab Herstell- datum/ Valid as from date of manufacture

654 66027HP 654 66027HP / ohne Ring 4/108/65,03 27 525 2050 06/2011 Kennzeichnungen/ Identification Genehmigungszeichen / Approval mark E24 124R–00 0007 Herstellerzeichen/ Manufacturer name or trade mark RIM Radtyp und Ausführung / Wheel type and version 654 660??HP, variant 654 66027 HP Radgröße / Wheel size 6,0 J x 16 CH Einpresstiefe / Offset ET 27 Herstelldatum / Date of manufacture Woche und Jahr / Week and Year Befestigungsmittel/ Mounting elements Nr. Art der Befestigungsmittel/

Typ of Mounting elements Bund / Profile

Anzugsmoment / torque moment (Nm)

Schaftlänge (mm)/ Schank Lenght

S01 Serienschraube / Original wheel mounting bolt M12x1,25

Flachbund Flat

110 -

Hersteller / : Peugeot / Citroen Vehicle Manufacturer

Page 14: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 2 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Handelsbezeichnung Fahrzeug-Typ ABE/EWG-Nr. Commercial Name Vehicle Typ

kW-Bereich kw- Range

Reifen / Tyres

Reifenbezogene Auflagen und Hinweise / Constraints regarding Tyres

Auflagen und Hinweise / Constraints and indication

Citroen C3 F*...* e2*98/14,2001/116* 0257-0259,0261, 0289,0317,0318, 0329*..

A04 A05 A08 A09 A12 ECE S01

49-80 195/50R16

Citroen C3 Pluriel H***** e2*2001/116*0266*..

50,54,80 195/50R16 A04 A05 A08 A09 A12 ECE S01

Peugeot 1007 K***** e2*2001/116*0300*..

A04 A05 A08 A09 A12 ECE S01

50-80 195/50R16

Peugeot 207 CC W***** e2*2001/116*0340*.. - Cabrio-Coupé

80-115 195/55R16 A39 A04 A05 A08 A09 ECE S01

Peugeot 207, 207SW W*****, W e2*2001/116*0340*.., e2*2007/46*0072*..

50-128 195/55R16 A39 A04 A05 A08 A09 ECE S01

66-88 205/55R16 A12 R09

Auflagen und Hinweise Constraints and Indication A04 Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu verwendenden Reifen, mit Ausnahme der M+S-Profile, sind den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugbrief und -schein, Zulassungsbescheinigung I) zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen eines Reifenherstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Profiltypen auf Vorder- und Hinterachse ist die Eignung für das jeweilige Fahrzeug durch den Reifen- oder Fahrzeughersteller zu bestätigen. Diese Bestätigung ist vom Führer des Fahrzeugs mitzuführen The minimum speed ranges and load capacities of the tyres to be used (except for mud and snow threads) must be seen on the vehicle documents. Furthermore, only tyres of one manufactuer and of one thread type are permitted the two axles. If different thread types are used on front and rear axles, their suitability must be confirmed by the tyre or vehicle manufacturer concerned. A05 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen, mit Ausnahme der in der entsprechenden Auflage aufgeführten Umrüstmaßnahmen, dem Serienstand entsprechen. Die Zulässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen. The chassis and the brake units, with the exception of the modifications listed on the conditions, must conform to the current state. The possibility of further modifications must be assessed in each case.

Page 15: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 3 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

A08 Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Reifengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden. If the standard spare wheel is used, driving speed should be moderate, and not longer than necessary. The standard mounting components must be used. With all-wheel-drive vehicles, only a spare wheel of the same tyre size and of the same rolling circumference can be used. A09 Die Bezieher der Sonderräder sind darauf hinzuweisen, daß der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. To the people purchasing the wheels must be pointed out the fact that the tyre inflating pressure specified by the tyre manufacturer must be complied with. A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.

The use of snow chains is not admitted.

A39 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 11 mm einschließlich Kettenschloß auftragen, an der Vorderachse verwendet werden. Only fine-linked snow chains, which have an overall thickness of not more than 11 mm, including chain joint, may be used on the front axle.

ECE Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn dieser Reifen in den Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, s. Auszug aus der EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung), freigegeben ist.Der Loadindex, das Geschwindigkeitssymbol, die M+S-Kennzeichnung, die Reifenfabrikate der Fahrzeugpapiere, die Hinweise und die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Reifengröße zu beachten. this combination wheel/tyre is permitted only if the tyre is registered in the vehicle documents, in the EG homologation documents or in the Certificate of Conformity of the vehicle's manufacturer. The load index, the speed index, the M+S marking, the tyre manufacturers and the notes must correspond to those indicated by the vehicle's manufacturer A39 Diese Reifengröße ist nur zulässig, wenn sie bereits als Serienbereifung freigegeben ist (Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung I oder COC-Papier). This tyre size is permitted only if it has already been written on the vehicle documents as a standard tyre. S01 Zur Befestigung der Sonderräder dürfen nur die Serienbefestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) verwendet werden. For mountig the special wheel use Original wheel mounting bolt Nr S01 (see table pag. 1) with flat profile

Page 16: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 4 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Hersteller / Rimstock Plc Manufacturer Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England

Prüfgegenstand/ PKW-rad / Passenger car wheel Test piece Modell/Model CARENTAN Typ/Type 654 660??HP Radgröße/ Wheel size 6,0J x 16 CH Zentrierart/ Type of centring Mittenzentrierung / center centring

Ausführung/ Version

Kennzeichnung Rad/ Zentrierring Identifier for wheel / centring ring

Lochzahl/ Lochkreis-/ Mittenloch-ø (mm) Number of holes / index circle (mm) / centre hole ø (mm)

Einpress- tiefe (mm)/ Offset (mm)

Rad- last (kg)/ Wheel load (kg)

Abrollumfang (mm) / Rolling circum-ference (mm)

Gültig ab Herstell- datum/ Valid as from date of manufacture

654 66023HP 654 66023HP / ohne Ring 4/108/65,03 23 515 2050 06/2011 Kennzeichnungen/ Identification Genehmigungszeichen / Approval mark E24 124R–00 0007 Herstellerzeichen/ Manufacturer name or trade mark RIM Radtyp und Ausführung / Wheel type and version 654 660??HP, variant 654 66023 HP Radgröße / Wheel size 6,0 J x 16 CH Einpresstiefe / Offset ET 23 Herstelldatum / Date of manufacture Woche und Jahr / Week and Year Befestigungsmittel/ Mounting elements Nr. Art der Befestigungsmittel/

Typ of Mounting elements Bund / Profile

Anzugsmoment / torque moment (Nm)

Schaftlänge (mm)/ Schank Lenght

S01 Serienschraube / Original wheel mounting bolt M12x1,25

Flachbund Flat

110 -

Hersteller / : Peugeot / Citroen Vehicle Manufacturer

Page 17: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 5 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Handelsbezeichnung Fahrzeug-Typ ABE/EWG-Nr. Commercial Name Vehicle Typ

kW-Bereich kw- Range

Reifen / Tyres

Reifenbezogene Auflagen und Hinweise / Constraints regarding Tyres

Auflagen und Hinweise / Constraints and indication

Citroen C3 S*****, S e2*2007/46*0003*..; e2*2007/46*0060*..

44-88 195/55R16 A12 A04 A05 A08 A09 ECE S01

Citroen C3 Picasso SH**** e2*2001/116*0371*..

A04 A05 A08 A09 ECE S01

66-88 195/55R16 A33

Citroen DS3 S*****, S e2*2007/46*0003*..

A04 A05 A08 A09 ECE S01

68-88 195/55R16 A12

Auflagen und Hinweise Constraints and Indication A04 Die mindestens erforderlichen Geschwindigkeitsbereiche und Tragfähigkeiten der zu verwendenden Reifen, mit Ausnahme der M+S-Profile, sind den Fahrzeugpapieren (Fahrzeugbrief und -schein, Zulassungsbescheinigung I) zu entnehmen. Ferner sind nur Reifen eines Reifenherstellers und achsweise eines Profiltyps zulässig. Bei Verwendung unterschiedlicher Profiltypen auf Vorder- und Hinterachse ist die Eignung für das jeweilige Fahrzeug durch den Reifen- oder Fahrzeughersteller zu bestätigen. Diese Bestätigung ist vom Führer des Fahrzeugs mitzuführen The minimum speed ranges and load capacities of the tyres to be used (except for mud and snow threads) must be seen on the vehicle documents. Furthermore, only tyres of one manufactuer and of one thread type are permitted the two axles. If different thread types are used on front and rear axles, their suitability must be confirmed by the tyre or vehicle manufacturer concerned. A05 Das Fahrwerk und die Bremsaggregate müssen, mit Ausnahme der in der entsprechenden Auflage aufgeführten Umrüstmaßnahmen, dem Serienstand entsprechen. Die Zulässigkeit weiterer Veränderungen ist gesondert zu beurteilen. The chassis and the brake units, with the exception of the modifications listed on the conditions, must conform to the current state. The possibility of further modifications must be assessed in each case.

Page 18: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Application and fitting information Table Anlage

Appendix 2

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 6 von/of 6 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

A08 Wird das serienmäßige Ersatzrad verwendet, soll mit mäßiger Geschwindigkeit und nicht länger als erforderlich gefahren werden. Es müssen die serienmäßigen Befestigungsteile verwendet werden. Bei Fahrzeugen mit Allradantrieb darf nur ein Ersatzrad mit gleicher Reifengröße bzw. gleichem Abrollumfang verwendet werden. If the standard spare wheel is used, driving speed should be moderate, and not longer than necessary. The standard mounting components must be used. With all-wheel-drive vehicles, only a spare wheel of the same tyre size and of the same rolling circumference can be used. A09 Die Bezieher der Sonderräder sind darauf hinzuweisen, daß der vom Reifenhersteller vorgeschriebene Reifenfülldruck zu beachten ist. To the people purchasing the wheels must be pointed out the fact that the tyre inflating pressure specified by the tyre manufacturer must be complied with. A12 Die Verwendung von Schneeketten ist nicht zulässig.

The use of snow chains is not admitted.

A33 Es dürfen nur feingliedrige Schneeketten, die nicht mehr als 12 mm einschließlich Kettenschloss auftragen, an der Vorderachse verwendet werden. Only fine-linked snow chains, which have an overall thickness of not more than 12 mm, including chain joint, may be used on the front axle.

ECE Die Verwendung dieser Rad/Reifen-Kombination ist nur zulässig, wenn dieser Reifen in den Fahrzeugpapieren bereits serienmäßig eingetragen oder vom Fahrzeughersteller, s. Auszug aus der EG-Genehmigung des Fahrzeuges (EG-Übereinstimmungsbescheinigung), freigegeben ist.Der Loadindex, das Geschwindigkeitssymbol, die M+S-Kennzeichnung, die Reifenfabrikate der Fahrzeugpapiere, die Hinweise und die Empfehlungen des Fahrzeugherstellers sind bei Verwendung dieser Reifengröße zu beachten. this combination wheel/tyre is permitted only if the tyre is registered in the vehicle documents, in the EG homologation documents or in the Certificate of Conformity of the vehicle's manufacturer. The load index, the speed index, the M+S marking, the tyre manufacturers and the notes must correspond to those indicated by the vehicle's manufacturer S01 Zur Befestigung der Sonderräder dürfen nur die Serienbefestigungsmittel Nr. S01 (siehe Seite 1) verwendet werden. For mountig the special wheel use Original wheel mounting bolt Nr S01 (see table pag. 1) with flat profile

Page 19: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Radzeichnungen

Drawings Anlage

Appendix 3

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 3 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Radzeichnungs-Nr.: 660 66027-HP vom 06.04.2011 mit Änderung vom 11.11.2011 Drawing N° 654 66027-HP Issued on date 06.04.2011 Last update 11.11.2011 Radzeichnungs-Nr.: 660 66023-HP vom 06.04.2011 mit Änderung vom 10.11.2011 Drawing N° 654 66023-HP Issued on date 06.04.2011 Last update 10.11.2011

Page 20: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week
Page 21: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week
Page 22: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Technische Beschreibung

Technical discription Anlage

Appendix 4

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 4 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Beschreibung vom 11.11.2011 Technical description on 21.10.2011

Page 23: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Rimstock Plc

Church Lane, West Bromwich West Midlands B71 1BY England Tel: 0121 525 2525 Fax: 0121 553 1083 E-mail: [email protected] Web Site: www.rimstock.com

Directors: R.C. Neal (Chairman) S.P Neal (Managing) A.W Picken (Finance) A. Tabberer C.F Pegler S.D Lane C.Reyner M.S.P Neal

Registered Office: Church Lane, West Bromwich, West Midlands B71 1BY Registered in England No: 1879593

Technical Description Please find details of wheels supplied to TUV Rheinland Italia for testing listed below: 1. General Information - wheel type : Caen - wheel size : 6.0Jx16 H2 - manufacturer logo : RIM - drawing numbers : 654 66027 HP / 654 66023 HP - tyre type : tubeless - snow chain : see TUV indications - face parallelity and roundness of rim : 0.30 mm - rim base : according to norm E.T.R.T.O (European Tyre and Rim Technical Organisation) - valve type : Peugeot – TPMS – 5430.H1 - balancing weights : Clip on 2. Applications 654 66027 HP

- Peugeot 206+ - Peugeot 207 - Peugeot 1007

654 66023 HP

- Peugeot 207 - Citroen C3 - Citroen C3 Picasso - Citroen DS3

Page 24: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Rimstock Plc

Church Lane, West Bromwich West Midlands B71 1BY England Tel: 0121 525 2525 Fax: 0121 553 1083 E-mail: [email protected] Web Site: www.rimstock.com

Directors: R.C. Neal (Chairman) S.P Neal (Managing) A.W Picken (Finance) A. Tabberer C.F Pegler S.D Lane C.Reyner M.S.P Neal

Registered Office: Church Lane, West Bromwich, West Midlands B71 1BY Registered in England No: 1879593

3. Wheel Sizes and Special Data

Ausfuhrung Mittenloch- Durchmesser

Lochkreis- Durchmesser

Lochzahi Einpreistiefe Abrollumfeng Radlest in kg

Code, Wheel No.

Centre Hole Diameter

Pitch Circle Diameter

Nr. Of Hole

Offset/Inset Tyre Size Wheel load in Kg

654 66027 HP 65

108

4 27 195/45R16 195/50R16 195/55R16

525

654 66023 HP 65

108

4 23 195/55R16 515

4. Accessories - wheel bolt : M12 X 1.25 p - drawing number : 65466027HP / 654 66023 HP - hubcaps : Peugeot – 5321.61 - spigot rings : N/A - starting torque the wheel nuts : see TUV indications 5. Construction - structure : one-piece - features : Low Pressure cast - material : Aluminium alloy Al Si 10 Mg (Sr) - material analysis and : see MATSP002 & HTSP004 mechanical properties 6. Description of the Wheel Manufacturing - metal melting facility : Gas heated tower melter - manufacturing of raw part : Low pressure casting process - heat treatment : YES - machining process : Fully CNC machined inside and outside,

Page 25: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Rimstock Plc

Church Lane, West Bromwich West Midlands B71 1BY England Tel: 0121 525 2525 Fax: 0121 553 1083 E-mail: [email protected] Web Site: www.rimstock.com

Directors: R.C. Neal (Chairman) S.P Neal (Managing) A.W Picken (Finance) A. Tabberer C.F Pegler S.D Lane C.Reyner M.S.P Neal

Registered Office: Church Lane, West Bromwich, West Midlands B71 1BY Registered in England No: 1879593

CNC, drilling of fixing holes. - paint finish : Polyester based undercoating, acrylic

base colour and acrylic clear finishing lacquer. - despatch : Manually packed in cartons and stacked on pallets. 7. Corrosion Consistency of the Material

- minimum 800 hours corrosion protection to SSDIN50021 8. Quality Records - advanced quality planning - material analysis - x-ray analysis - dimensional inspection throughout manufacture - statistical process control on critical dimensions - pressure / leak testing - a 100% visual inspection RIMSTOCK PLC Undersigned by C. REYNER Technical Director

Page 26: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. / Vers. 0 Test Report No.: ECE R124 Hersteller/Manufacturer: Rimstock Plc Church Lane , West Bromwich West Midlands B71 1BY England Typ/Type: Family 654 660??HP Werkstoffprüfungen nach Anhang 4 in der ECE-R124

Anlage Appendix 5

Material Test according to Annex 4 to the ECE-R124

TÜV Rheinland Italia S.r.l. Prüflaboratorium / TEST LABORATORY Seite / PageVia Gavardina di Sopra DAR-Register-Nr. / DAR-registration number 1 von/of 5 Traversa II N°. 42 KBA-P 10008-99 I-25010 Ponte S. Marco (BS) (Vorlage: REV.0)

Die Werkstoffuntersuchung nach Anhang 4 wurde durch den Hersteller durchgeführt. Report. n° CAEN-CARENTAN– issue n° 1 The metallurgical analysis is in accordance to Annex 4 ECE-R124, and is performed to manu-facturer of the wheels Report. n° CAEN-CARENTAN – issue n° 1

Page 27: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

Test Title: Wheel Characteristics

Wheel Data

Wheel Description:

Part Number:

Traceability

Test standard:

Test Date:

Page number:

654 66023 HP

6.0 x 16"

4 x 108mm

Manufacture Date: lug-11

654 66027 HP

Report number:Issue number:

Offset:

Wheel size:

P.C.D:

23/27mm

page 1 of 4CARETAN & CAEN

6.0 x 16 et 23/27 CARETAN & CAEN

1

ECE-R124 as last Amend.

28/07/2011

Page 28: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

1

0.03 0.30 10 0.15 0.1 Trace Trace 0.15 0.04

Issue number:Report number: page 2 of 4CARETAN & CAEN

Test Title: material analysisTest standard: ECE-R124 as last Amend.

Cu Mg Si Fe Mn Zn Sn Ti Sr

wheel sample

Max 0.40 11.5 Max Max Max 0.06

Test Date:

Chemical Analysis

RAW MATERIAL

27/08/2011

Cu Mg Si Fe Mn Zn Sn Ti Sr0.0051 0.357 10.72 0.136 0.019 0.0013 0.0072 0.128 0.051

Page 29: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

1

2: Tensile stress (Mpa) 260 min

Performance criteria

1: 0.2% PROOF STRESS (Mpa) 170 min

MECHANICAL CHARACTERISTICS

RIMSTOCK SPEC

Report number: page 3 of 4CARETAN & CAENIssue number:

Test Title: material ANALYSIS

Test standard: ECE-R124 as last Amend.

Test Date: 28/07/2011

2: Tensile stress (Mpa)

3: ELONGATION (die Cast) (%) 6.88% 7.11%4: BRINELL HARDNESS (BHN) 88.66BHN

3: ELONGATION (die Cast) (%) 5 MIN4: BRINELL HARDNESS (BHN) 80-90

WHEEL RESULTS SPOKE centre1: 0.2% PROOF STRESS (Mpa) 176.2Mpa 177.0Mpa

268Mpa 267.8Mpa

Page 30: Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. : Family 654 660??HPpeugeot-de-de.custhelp.com/euf/assets/images/allemagne/peugeot/... · Prüfbericht Nr.: 55 0136 11, Ausf. ... 23/2011 (week

1

Test Date: 28/07/2011

Report number: page 4 of 4CARETAN & CAENIssue number:

Test Title: METALLURGICAL RESULTS

Test standard: ECE-R124 as last Amend.

centre spoke