72
Lupe · Magnifier · Loupe · Vergrootglas · Lente · Lupa · LED Nählupe / Sewing Magnifier 120mm DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual FR Mode d’emploi NL Gebruikershandleiding IT Istruzioni per l'uso PT Manual de instruções

PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

Lupe · Magnifier · Loupe · Vergrootglas · Lente · Lupa ·

LED Nählupe / Sewing Magnifier 120mm

DE Bedienungsanleitung

EN Instruction manual

FR Mode d’emploi

NL Gebruikershandleiding

IT Istruzioni per l'uso

PT Manual de instruções

Page 2: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 3: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

Inhaltsverzeichnis

Deutsch .................... iv

English...................... xv

Français.................... xxvi

Nederlands .............. xxxvii

Italiano ...................... xlviii

Portuguese .............. lix

Page 4: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

iv

Inhaltsverzeichnis1 Impressum .............................................................................. 5

3 Zu dieser Anleitung................................................................ 6

4 Verwendungszweck ...............................................................  6

5 Allgemeine Sicherheitshinweise...........................................  7

6 Produktabbildungen............................................................. 10

7 Lieferumfang......................................................................... 11

8 Teileübersicht ....................................................................... 11

9 Stromversorgung herstellen ...............................................  11

10 Reinigung und Wartung.......................................................  11

11 Entsorgung ........................................................................... 12

12 Garantie und Service ...........................................................  13

13 EG-Konformitätserklärung ..................................................  14

Page 5: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

5 / 72

1 ImpressumBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.deFür etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfra-gen verweisen wir auf die Informationen zu „Garantie“ und„Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständ-nis, dass direkt an die Hersteller-Anschrift gerichtete Anfra-gen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können.Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.© 2018 Bresser GmbHAlle Rechte vorbehalten.Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs-weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so-wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischerSysteme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherigeschriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet.Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungenund Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemei-nen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder wei-teren Ländern waren-, marken- und/oder patentrechtlich ge-schützt.

2 GültigkeitshinweisDiese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit dennachfolgend aufgeführten Artikelnummern:9624101 9624102 9624103 9624104

Page 6: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

6 / 72

Anleitungsversion: v022018aBezeichnung dieser Anleitung: Manual_9624101-L304243_LED-Sewing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aInformationen bei Serviceanfragen stets angeben.

3 Zu dieser AnleitungHINWEISDiese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zubetrachten!Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam dieSicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneuteVerwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkaufoder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitungan jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produktsweiterzugeben.

4 Verwendungszweck• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelsErfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten vonihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Dieses Gerät dient ausschließlich der privaten Nut-zung.

• Es wurde entwickelt zur vergrößerten Darstellung vonNaturbeobachtungen.

Page 7: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

7 / 72

• Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen be-stimmt!

5 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR

Erblindungsgefahr!Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonneoder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGS-GEFAHR!

GEFAHRErstickungsgefahr!Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts bestehtErstickungsgefahr, insbesondere für Kinder. Beachten Siedeshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio-nen.

• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder,etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsge-fahr!

• Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindernverschluckt werden können! Es besteht Erstickungsge-fahr!

VORSICHTBrandgefahr!Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts bestehtBrandgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Si-cherheitsinformationen, um die Entstehung von Bränden zuvermeiden.

Page 8: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

8 / 72

• Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht werden.

GEFAHRGefahr eines Stromschlags!Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom-quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Beiunsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht dieGefahr eines Stromschlags. Ein Stromschlag kann zuschweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Siedaher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio-nen.

• Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie un-beaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anlei-tung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht die Ge-fahr eines Stromschlags!

• Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigtenstromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Be-schädigte Teile müssen umgehend von einem autori-sierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.

• Schalten Sie das Gerät während Reinigungsarbeitenoder wenn Sie es nicht benutzen aus.

• Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockenerUmgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nas-sen oder feuchten Körperteilen.

• Wartungsarbeiten am Gerät (z.B. Batteriewechsel) dür-fen nur von einer autorisierten Service-Stelle durchge-führt werden.

Page 9: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

9 / 72

GEFAHRExplosionsgefahr!Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts bestehtExplosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgen-den Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermei-den.

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät undBatterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen!Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handha-bung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explo-sionen ausgelöst werden!

HINWEISGefahr von Sachschäden!Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Siedas Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Si-cherheitsinformationen.

• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Siesich im Falle eines Defekts an das für Ihr Land zustän-dige Service-Center (siehe Kapitel „Service“).

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen ausund schützen Sie es vor Wasser und hoher Luftfeuch-tigkeit.

• Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus.

Page 10: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

10 / 72

6 Produktabbildungen

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 11: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

11 / 72

7 LieferumfangLED-Nählupe (A), 2 Stck. Knopfzelle LR1142 (vorinstalliertim Lupenkopf), Bedienungsanleitung

8 Teileübersicht1 Große Linse (Vegröße-

rung: 2x)2 Kleine Linse (Vergröße-

rung: 4x)3 Knebelschraube (Linsen-

fassung)4 Ein/Aus-Schalter für die

Beleuchtung5 LED-Beleuchtung 6 Knebelschraube (Lupen-

Gelenk)7 Knebelschraube (Lupen-

ständer)8 Lupenständer

Tab. 1: Alle Teile der Nählupe

9 Stromversorgung herstellen1. Fixierschraube mit einem Kreuzschraubendreher lösen

und entfernen.2. Batteriefachdeckel entfernen.3. Batterie(n) in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor-

rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten.4. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.5. Fixierschraube wieder einsetzen und mit dem Schrau-

bendreher handfest anziehen.

10 Reinigung und Wartung• Schalten Sie das Gerät während Reinigungsarbeiten

oder wenn Sie es nicht benutzen aus.

Page 12: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

12 / 72

• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem tro-ckenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssig-keit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.

• Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub,dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuch-tigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurz-schlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien undBauteilen führen.

11 EntsorgungEntsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung er-halten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleisteroder Umweltamt.Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG überElektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umset-zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech-ten Wiederverwertung zugeführt werden.

Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgtwerden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterienund Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batte-rien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelleoder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder inkommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückge-ben.Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuztenMülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schad-stoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" stehtfür Quecksilber und "Pb" steht für Blei.

Page 13: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

13 / 72

12 Garantie und ServiceFür dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 5 Jah-ren ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg alsNachweis auf.Unser Produkt wurde nach den neuesten Fabrikationsme-thoden hergestellt und einer genauen Qualitätskontrolle un-terzogen.Service-CenterBei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationennehmen Sie bitte mit dem Service-Center Kontakt auf. Diegeschulten Mitarbeiter helfen Ihnen hier gern weiter. DerService-Kontakt ist nachfolgend aufgeführt. Sofern eine Ga-rantieleistung (Reparatur oder Tausch) erforderlich sein soll-te, so wird Ihnen über den Service-Mitarbeiter eine Retou-ren-Adresse mitgeteilt.Service-Kontakt: [email protected]

Mängelbehebung und RetourenWir beheben innerhalb der Garantiezeit kostenlos alle even-tuellen Material- oder Herstellungsfehler. Ausgenommenvon der Gewährleistung sind Mängel, die auf Verschuldendes Benutzers oder unsachgemäße Benutzung zurückzu-führen sind, wenn an dem Gerät durch nicht autorisierteDritte Reparaturversuche oder dergleichen vorgenommenwurden. Falls eine Reparatur bzw. ein Umtausch des Pro-dukts erforderlich sein sollte, so wird Ihnen über den Mitar-beiter des Service-Centers eine Retouren-Adresse mitge-teilt.Im Falle einer Retoure beachten Sie bitte Folgendes:

• Achten Sie darauf, dass der Artikel sorgfältig verpacktverschickt wird. Nutzen Sie nach Möglichkeit die Origi-nal-Verpackung.

Page 14: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

14 / 72

• Füllen Sie die nachfolgende Retourenmeldung aus undlegen Sie es zusammen mit der Kopie Ihres Kaufbelegsder Retourensendung bei.

RetourenmeldungVorgangsnr.*:Produktbezeichnung:Kurze Fehlerbeschreibung:Name, Vorname:PLZ / Ort:Straße / Hausnr.:Telefon:Kaufdatum:Unterschrift:

*wird Ihnen vom Service-Center mitgeteilt

13 EG-KonformitätserklärungEine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mitden anwendbaren Richtlinien und entsprechendenNormen ist von der Bresser GmbH erstellt worden.Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.

Page 15: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

xv

Contents1 Imprint .................................................................................  16

3 About this Instruction Manual...........................................  17

4 Intended Use.......................................................................  17

5 General safety instructions ...............................................  18

6 Product images ..................................................................  21

7 Scope of delivery................................................................  22

8 Parts overview ....................................................................  22

9 Setting up power supply....................................................  22

10 Cleaning and maintenance................................................  22

11 Disposal ..............................................................................  23

12 Guarantee and Service ......................................................  24

13 EC Declaration of Conformity ...........................................  25

Page 16: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

16 / 72

1 ImprintBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.deIf you wish to submit a warranty claim or service request,please refer to the “Warranty” and “Service” information inthis document. Please be aware that any requests or sub-missions sent directly to the manufacturer cannot be pro-cessed.Errors excepted. Subject to technical modifications.© 2018 Bresser GmbHAll rights reserved.Reproduction of this document, including extracts, in anyform (photocopied, printed etc.) or the use and distributionof this document by electronic means (image file, websiteetc.) is not permitted without the prior written consent of themanufacturer.The terms and brand names of the respective companiesused in this document are protected by brand, patent orproduct law in Germany, the European Union and/or othercountries.

2 ValidationThis document is valid for the products with the followingpart numbers:9624101 9624102 9624103 9624104 Version of manual: v022018a

Page 17: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

17 / 72

Name of manual: Manual_9624101-L304243_LED-Sew-ing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aInformation is always provided for service requests.

3 About this Instruction ManualNOTICEThese operating instructions are to be considered acomponent of the device.Please read the safety instructions and the operating in-structions carefully before use.Keep these instructions for renewed use at a later date.When the device is sold or given to someone else, the in-struction manual must be provided to the new owner/user ofthe product.

4 Intended Use• This device is not intended to be used by persons (in-

cluding children) with limited physical, sensory or men-tal capabilities or those who lack the relevant experi-ence and/or knowledge, unless they are supervised bya person responsible for their safety or have receivedinstructions from this person as to how the device isused.

• This device is for private use only.• It was developed for the magnified display of things in

nature.• The device is for indoor use only.

Page 18: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

18 / 72

5 General safety instructions DANGER

Danger of blindness!Never use this device to look directly at the sun or in the dir-ect proximity of the sun. There is a risk of BLINDNESS!

DANGERRisk of suffocationImproper use of this product can result in suffocation. Thisis particularly dangerous for children. The following safetyinformation must be observed at all times.

• Keep packaging materials (plastic bags, rubber bandsetc.) away from children. They can cause suffocation.

• This product contains small parts that could be swal-lowed by children. There is a risk of choking!

CAUTIONFire hazard!In case of any improper use of this device, there is a risk offire. Therefore please read the safety instructions below toavoid the initiation of burning.

• Do not place the device, particularly the lenses, in dir-ect sunlight. The concentration of light could cause afire.

Page 19: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

19 / 72

DANGERRisk of electric shockThis device has electronic parts operated via a powersource (power supply and/or batteries). Improper use of thisproduct can cause an electric shock. An electric shock cancause serious or potentially fatal injuries. The followingsafety information must be observed at all times.

• Children must only use the device under adult supervi-sion! Only use the device as described in the manual;otherwise, you run the risk of an electric shock.

• Never use a damaged device or a device with dam-aged live parts. Damaged parts must be immediatelyreplaced by an authorised service company.

• Switch off the device to perform maintenance tasks orwhen the device is not in use.

• Only use the device in complete dry environment anddo not touch it with wet or moist parts of your body.

• Any maintenance work (e.g. battery change) may onlybe carried out by an authorised service centre.

DANGERRisk of explosionImproper use of this product can cause an explosion. Thefollowing safety information must be observed at all times toprevent an explosion.

• Do not expose the device to high temperatures. Useonly the recommended batteries. Do not short-circuitthe device or batteries, or throw them into a fire! Ex-cessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion!

Page 20: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

20 / 72

NOTICERisk of damage to propertyImproper handling can result in damage to the device and/or to the accessories. Always observe the following safetyinformation when using the device.

• Do not disassemble the device. In the event of a defect,please contact the Service Centre in your country (seechapter 'Service').

• Do not expose this device to higher temperatures andprotect it from water and high humidity.

• Protect the device from severe shocks!

Page 21: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

21 / 72

6 Product images

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 22: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

22 / 72

7 Scope of deliveryLED sewing magnifier (A), 2 pcs. of LR 1142 type coin cell(pre-installed to the magnifier's head), instruction manual

8 Parts overview1 Large lens (magnification:

2X)2 Small lens (magnification:

4X)3 Toggle screw (lens frame) 4 On/Off switch for the light-

ing5 LED lighting 6 Toggle screw (magnifier

joint)7 Toggle screw (magnifier

stand)8 Magnifier stand

Table 1: All parts of the sewing magnifier

9 Setting up power supply1. Loosen and remove the fixing screw using a Phillips

screwdriver.2. Remove the battery compartment cover.3. Insert batteries into the battery compartment. Ensure

that the battery poles (+/-) are correctly aligned.4. Reattach the battery compartment cover.5. Insert and tighten the fixing screw by hand using the

Phillips screwdriver.

10 Cleaning and maintenance• Switch off the device to perform maintenance tasks or

when the device is not in use.

Page 23: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

23 / 72

• Only clean the device externally using a dry cloth. Donot use cleaning solution to prevent damage to theelectronic parts.

• Do not expose the device to impacts, vibrations, dust,constant high temperatures or excessive humidity. Thiscan result in malfunctions, short-circuits or damage tothe batteries and components.

11 DisposalSort packaging into different materials for disposal.Contact the local waste disposal service provider orenvironmental agency for information about appropri-ate waste management.Do not dispose of electrical devices with the house-hold waste.In accordance with European Directive 2002/96/EC re-garding waste electrical and electronic equipment andits incorporation into national law, used electricaldevices must be collected separately and recycled inan environmentally friendly manner.

Do not dispose of batteries and rechargeable batterieswith the household waste. You are legally required toreturn used batteries and rechargeable batteries. Afterthey are used, the batteries can be returned free ofcharge to our point of sale or to a nearby location (forexample, retailers or municipal collecting points).Batteries and rechargeable batteries are marked with asymbol of a crossed-out dustbin and the chemical sym-bol of the pollutant. “Cd” stands for Cadmium, “Hg”stands for mercury and “Pb” stands for lead.

Page 24: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

24 / 72

12 Guarantee and ServiceThis device is guaranteed for 5 years from the date of pur-chase. Please keep the receipt as proof of purchase.Our products are manufactured using the latest manufactur-ing techniques and undergo rigorous quality control.Service CentrePlease contact the service centre for any questions regard-ing the product or claims. Our trained staff will be happy tohelp. The service contact is listed below. If it is necessary tomake a guarantee claim (repair or exchange), our servicestaff will supply you with the return address.Service contact: [email protected]

Correction of defects and returnsWe will repair any material or manufacturing defects free ofcharge during the guarantee period. Excluded from theguarantee are faults due to damage caused by the user, orimproper use due to non-authorised third-party attemptedrepairs or similar. If it is necessary to repair or exchange aproduct, our service centre employees will supply you withthe return address.In the case of returns, please note the following:

• Make sure that the article is carefully packaged. If pos-sible use the original packaging.

• Fill in the returns form and include it with a copy of yourreceipt and the product you are returning.

Returns formTransaction no.*:Product name:Short description of defect:

Page 25: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

25 / 72

Surname, first name:Postcode / Town:Street / House no.:Telephone:Date of purchase:Signature:

*will be supplied to you by the service centre

13 EC Declaration of ConformityA declaration of conformity has been prepared byBresser GmbH in accordance with the applicableguidelines and standards. This can be examined atany time upon request.

Page 26: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

xxvi

Table des matières1 Impressum ............................................................................ 27

3 À propos du présent manuel...............................................  28

4 Utilisation prévue ................................................................. 28

5 Consignes générales de sécurité .......................................  29

6 Photos du produit................................................................. 32

7 Contenu de la livraison........................................................  33

8 Vue d’ensemble des composants.......................................  33

9 Mise sous tension ................................................................ 33

10 Nettoyage et entretien..........................................................  33

11 Élimination ............................................................................ 34

12 Service et Garantie............................................................... 35

13 Déclaration de conformité CE .............................................  36

Page 27: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

27 / 72

1 ImpressumBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.dePour toute demande à titre de garantie ou pour toute de-mande de service, nous vous renvoyons aux informationsrelatives à la « Garantie » et aux « Services » mentionnéesdans la présente documentation. Les demandes ou soumis-sions adressées directement à l’adresse du fabricant nepourront pas être traitées, nous vous remercions pour votrecompréhension à cet égard.Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.© 2018 Bresser GmbHTous droits réservés.La reproduction, même partielle, de la présente documenta-tion, de quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, im-pression, etc.), de même que l’utilisation et la diffusion àl’aide de moyens électroniques (par ex. fichier image, siteWeb, etc.) sont interdites sans l’accord écrit préalable du fa-bricant.Les illustrations et noms de marques des différentes entre-prises qui sont utilisés dans la présente documentation sontgénéralement protégés par la loi sur les marchandises, surles marques et/ou par des brevets en Allemagne, dansl’Union européenne et/ou dans d’autres pays.

Page 28: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

28 / 72

2 Remarque de validitéLa présente documentation est valable pour les produitsportant les numéros d’article suivants :9624101 9624102 9624103 9624104 Version du manuel : v022018aDésignation du présent manuel : Manual_9624101-L304243_LED-Sewing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aToujours mentionner ces informations lors de toute de-mande de service.

3 À propos du présent manuelINFORMATIONLe présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’ap-pareil !Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement lesconsignes de sécurité et le mode d’emploi.Conservez le présent mode d’emploi pour une réutilisationultérieure de l’appareil. En cas de revente ou de cession del’appareil, le mode d’emploi doit être remis à tout posses-seur/utilisateur ultérieur du produit.

4 Utilisation prévue• Le présent appareil n’est pas prévu pour être utilisé par

des personnes (y compris par des enfants) aux capaci-tés physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites,manquant d’expérience et/ou de connaissances, à

Page 29: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

29 / 72

moins qu’elles soient surveillées par un individu res-ponsable de leur sécurité ou à moins qu’elles aient étéinformées de la façon de se servir de l’appareil.

• Le présent appareil est destiné à une utilisation privéeuniquement.

• Il a été conçu pour l’agrandissement d’images dans lecadre d’expériences d’observation de la nature.

• L’appareil est uniquement destiné à être utilisé à l’inté-rieur !

5 Consignes générales de sécurité DANGER

Risque de cécité!Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appa-reil en le pointant directement en sa direction. L’observateurcourt un RISQUE DE CECITE !

DANGERRisque d’étouffement !L’utilisation non conforme du présent produit entraîne unrisque d’étouffement, en particulier chez les enfants. Parconséquent, veuillez respecter impérativement lesconsignes de sécurité suivantes.

• Conserver les emballages (sacs en plastique, rubansélastiques, etc.) hors de portée des enfants ! Risqued’étouffement !

• Le présent produit contient des petites pièces quipeuvent être avalées par les enfants ! Risque d’étouffe-ment !

Page 30: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

30 / 72

ATTENTIONRisque d’incendie !L’utilisation non conforme du présent produit entraîne unrisque d’incendie. Respectez impérativement les consignesde sécurité suivantes afin d’éviter tout incendie.

• Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les len-tilles – de manière à capter directement les rayons dusoleil ! La focalisation de la lumière peut déclencherdes incendies.

DANGERDanger d’électrocution !Le présent appareil contient des composants électroniquesalimentés par une source de courant (alimentation élec-trique et/ou piles). L’utilisation non conforme du présent pro-duit entraîne un risque d’électrocution. Une électrocutionpeut causer des blessures graves à mortelles. Par consé-quent, il convient de respecter impérativement lesconsignes de sécurité suivantes.

• Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sanssurveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire ex-clusivement comme décrit dans ce manuel, faute dequoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !

• Ne jamais utiliser un appareil endommagé ou un appa-reil dont certains composants sous tension sont en-dommagés ! Les composants endommagés doiventêtre immédiatement remplacés par des techniciens au-torisés.

• Lors du nettoyage de l’appareil ou lorsque ce derniern’est pas utilisé, le débrancher.

Page 31: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

31 / 72

• N’utilisez cet appareil que dans un environnement com-plètement sec et ne le touchez jamais avec des partiesde corps mouillées ou humides.

• Les tâches d’entretien de l’appareil (par ex. remplace-ment de la batterie) doivent être effectuées exclusive-ment par une équipe de service après-vente autorisée.

DANGERRisque d’explosion !L’utilisation non conforme du présent produit entraîne unrisque d’explosion. Respectez impérativement lesconsignes de sécurité suivantes afin d’éviter toute explo-sion.

• Ne pas exposer l’appareil à des températures trop éle-vées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareilet les batteries ne doivent pas être court-circuitées oujeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation in-appropriée peut déclencher courts-circuits, incendiesvoire conduire à des explosions !

INFORMATIONRisque de dommages matériels !Une utilisation non conforme peut endommager l’appareilet/ou les accessoires. Par conséquent, utiliser l’appareil ex-clusivement dans le respect des consignes de sécurité sui-vantes.

• Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillezvous adresser au service client de votre pays (figurantsur le bon de garantie).

• Ne pas exposer l’appareil à des températures élevéeset le protéger de l’eau et d’une forte humidité.

• Veuillez tenir l’appareil à l’écart de toutes vibrations.

Page 32: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

32 / 72

6 Photos du produit

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 33: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

33 / 72

7 Contenu de la livraisonLoupe LED (A), 2 pièces Pile bouton LR1142 (pré-installéedans la tête de la loupe), mode d’emploi

8 Vue d’ensemble des composants1 Grande lentille (agrandis-

sement : 2x)2 Petite lentille (agrandisse-

ment : 4x)3 Vis papillon (monture de

lentille)4 Commutateur ON/OFF

pour l’éclairage5 Éclairage LED 6 Vis papillon (articulation de

la loupe)7 Vis papillon (support de la

loupe)8 Support de la loupe

Tab. 1: Tous les composants de la loupe

9 Mise sous tension1. Desserrer la vis de fixation à l’aide d’un tournevis cruci-

forme et la retirer.2. Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.3. Placer la/les batterie(s) dans le compartiment. Lors de

cette étape, respecter l’orientation des pôles (+/-).4. Replacer le couvercle du compartiment de la batterie.5. Resserrer fermement la vis de fixation à l’aide du tour-

nevis.

10 Nettoyage et entretien• Lors du nettoyage de l’appareil ou lorsque ce dernier

n’est pas utilisé, le débrancher.

Page 34: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

34 / 72

• Nettoyer uniquement l’extérieur de l’appareil, et utiliserpour cela un chiffon sec. Afin d’éviter tout endommage-ment des circuits électroniques, ne pas utiliser de pro-duit de nettoyage.

• N’exposer l’appareil à aucun choc, à aucune secousse,poussière, à des températures élevées pendant unepériode prolongée, ni à une humidité extrême. Cecipeut entraîner des dysfonctionnements, des courts-cir-cuits ainsi que des dommages causés aux piles et auxcomposants.

11 ÉliminationTrier les emballages avant de les jeter. Pour obtenirdes informations relatives à l’élimination appropriéedes déchets, s’adresser à la déchetterie communaleou à une autorité environnementale.Ne pas jeter les électroménagers avec les déchetsménagers !Conformément à la Directive 2002/96/CE du Parle-ment européen relative aux déchets d’équipementsélectriques et électroniques, et conformément à leurapplication dans le droit national, les électroménagersusagés doivent être triés pour être recyclés de façonrespectueuse de l’environnement.

Les batteries et piles ne peuvent pas être éliminéesavec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenude rassembler vos batteries et piles usagées et, aprèsusage, de les ramener gratuitement soit dans l’un denos points de vente, soit dans un lieu de collecteproche de chez vous (par ex. dans un commerce ou àla déchetterie locale).

Page 35: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

35 / 72

Les batteries et piles sont caractérisées par une pou-belle barrée et par le symbole chimique de la sub-stance nocive, « Cd » = cadmium, « Hg » = mercure,« Pb » = plomb.

12 Service et GarantieNous offrons une garantie de 5 ans pour cet appareil à par-tir de la date d’achat. Veuillez garder le ticket de caisse entant que preuve d’achat.Notre produit a été fabriqué selon les méthodes les plusmodernes et il a subi un contrôle de qualité approfondi.Centre de servicesSi vous avez des questions concernant ce produit ou en casde réclamations, veuillez prendre contact avec notre centrede services. Nos collaborateurs, parfaitement formés, setiennent à votre disposition. Vous trouverez le contact deservice ci-dessous. Si une prestation (réparation ouéchange) devait être nécessaire dans le cadre de la garan-tie, notre collaborateur du centre de services vous indiqueraune adresse de retour.Contact de service : [email protected]

Réparation des vices de fabrication et retoursDurant la période de garantie, nous réparons gratuitementtous les défauts éventuels de matériaux ou de fabrication.Sont exclus de la garantie tous les défauts imputables àl’utilisateur ou consécutifs à une utilisation non conformelorsque des tiers ont fait des essais de réparation oud’autres travaux de ce genre non autorisés. Si des répara-tions ou un échange du produit devaient être nécessaires,notre collaborateur du centre de services vous indiqueraune adresse de retour.

Page 36: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

36 / 72

En cas de retour, faites attention aux points suivants :• Veillez à nous envoyer l’article soigneusement emballé.

Utilisez si possible l’emballage d’origine.• Remplissez la déclaration de retour suivante et joignez-

la à votre envoi avec la copie de votre preuve d’achat.Déclaration de retourN° de dossier* :Désignation du produit :Courte description du pro-blème :Nom, prénom :CP / commune :Rue / numéro de rue :N° de téléphone :Date d’achat :Signature :

*vous sera communiqué par le centre de services

13 Déclaration de conformité CEUne « déclaration de conformité » en accord avec lesdirectives en vigueur et avec les normes applicables aété rédigée par Bresser GmbH . Elle peut être consul-tée à tout moment, sur demande.

Page 37: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

xxxvii

Inhoudsopgave1 Impressum ..........................................................................  38

3 Over deze handleiding .......................................................  39

4 Gebruiksdoel ......................................................................  39

5 Algemene veiligheidsinstructies ......................................  40

6 Product afbeeldingen.........................................................  43

7 Leveringsomvang...............................................................  44

8 Overzicht onderdelen ........................................................  44

9 Stroomvoorziening tot stand brengen .............................  44

10 Reiniging en onderhoud ....................................................  44

11 Verwijdering als afval.........................................................  45

12 Service en Garantie............................................................  46

13 EG-conformiteitsverklaring ...............................................  47

Page 38: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

38 / 72

1 ImpressumBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.deVoor eventuele aanspraken op garantie of serviceverzoe-ken verwijzen wij u naar de informatie over "garantie" en"service" in deze documentatie. Wij vragen om begrip voorhet feit dat rechtstreeks aan het adres van de fabrikant ge-richte vragen of opmerkingen niet kunnen worden verwerkt.Vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.© 2018 Bresser GmbHAlle rechten voorbehouden.De reproductie van deze documentatie - ook gedeeltelijk - inwelke vorm dan ook (bijvoorbeeld fotokopie, afdruk, enz.)evenals het gebruik en de verspreiding door middel vanelektronische systemen (bijv. beeldbestand, website, enz.)is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fa-brikant niet toegestaan.De in deze documentatie gebruikte termen en handelsna-men van de respectievelijke bedrijven zijn over het alge-meen in Duitsland, de Europese Unie en/of andere landengoederen-, merken- en/of octrooirechtelijk beschermd.

2 ToepasselijkheidDeze documentatie is geldig voor de producten met de vol-gende artikelnummers:9624101 9624102 9624103 9624104

Page 39: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

39 / 72

Versie van de handleiding: v022018aAanduiding van deze handleiding: Manual_9624101-L304243_LED-Sewing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aDeze informatie bij serviceverzoeken altijd aangeven.

3 Over deze handleidingINSTRUCTIEDeze gebruikershandleiding moet als onderdeel van hetapparaat worden beschouwd!Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken, zorgvuldig deveiligheidsinstructies en de gebruikershandleiding door.Bewaar deze gebruikershandleiding voor gebruik op een la-ter tijdstip. Bij verkoop of overdracht van het apparaat moetdeze gebruikershandleiding aan elke volgende eigenaar/ge-bruiker van het product worden doorgegeven.

4 Gebruiksdoel• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door

personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelij-ke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aanervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig-heid of instructies hebben gekregen hoe het apparaatte gebruiken.

• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor eigen gebruik.• Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergro-

ten.• Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnens-

huis!

Page 40: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

40 / 72

5 Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR

Gevaar voor blindheid!Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de om-geving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!

GEVAARVerstikkingsgevaar!Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikkings-gevaar, vooral bij kinderen. Houdt u strikt aan de volgendeveiligheidsinformatie.

• Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes, enz.)uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat gevaarvoor verstikking!

• Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderenkunnen worden ingeslikt! Er bestaat VERSTIKKINGS-GEVAAR!

VOORZICHTIGBrandgevaar!Bij onjuist gebruik van dit product bestaat brandgevaar.Volg de onderstaande veiligheidsinformatie strikt op om hetontstaan van brand te vermijden.

• Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan directzonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ont-staan.

Page 41: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

41 / 72

GEVAARKans op een elektrische schok!Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die via eenstroombron (voeding en/of batterijen) van elektriciteit moe-ten worden voorzien. Bij onjuist gebruik van dit product be-staat risico op een elektrische schok. Elektrische schokkenkunnen tot ernstig of dodelijk letsel leiden. Neem daarom deonderstaande veiligheidsvoorschriften in acht.

• Houd kinderen bij het gebruiken van dit toestel altijd on-der toezicht! Het toestel mag alleen gebruikt wordenzoals in de handleiding wordt beschreven, anders be-staat er GEVAAR op een STROOMSTOOT!

• Een beschadigd apparaat of een apparaat met bescha-digde stroomvoerende onderdelen nooit in gebruik ne-men! Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijkworden vervangen door een erkend servicebedrijf.

• Zet het apparaat uit tijdens reinigingswerkzaamhedenof als u het niet gebruikt.

• Gebruik het apparaat alleen in een volledig droge om-geving en raak het apparaat niet aan met natte of voch-tige lichaamsdelen.

• Onderhoudswerkzaamheden (bijv. vervangen van debatterijen) mogen alleen worden uitgevoerd door eenerkend servicecentrum.

GEVAARExplosiegevaar!Bij onjuist gebruik van dit product bestaat explosiegevaar.Houdt u strikt aan de volgende veiligheidsinformatie omeen explosie te voorkomen.

Page 42: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

42 / 72

• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen. Sluit hetapparaat en de batterijen niet kort en gooi deze niet inhet vuur! Te hoge temperaturen en ondeskundig ge-bruik kunnen leiden tot kortsluitingen, branden en zelfsexplosies!

INSTRUCTIEGevaar voor materiële schade!Bij onjuiste behandeling kan/kunnen het apparaat en/of deaccessoires beschadigd raken. Gebruik het apparaat dusalleen in overeenstemming met de volgende veiligheidsin-formatie.

• Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defectena.u.b. contact op met een voor uw land aangewezenservicecenter (op de garantiekaart aangegeven).

• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen enbescherm het tegen water en een hoge luchtvochtig-heid.

• Stel het apparaat niet bloot aan schokken.

Page 43: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

43 / 72

6 Product afbeeldingen

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 44: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

44 / 72

7 LeveringsomvangLED-naailoep (A), 2 st. LR1142-knoopcel (vooraf geïnstal-leerd in de loepkop), gebruikershandleiding

8 Overzicht onderdelen1 Grote lens (vergroting: 2x) 2 Kleine lens (vergroting: 4x)3 Knevelschroef (lensrand) 4 Aan/uit-schakelaar voor de

verlichting5 LED-verlichting 6 Knevelschroef (loepschar-

nier)7 Knevelschroef (loepstan-

daard)8 Loepstandaard

Tab. 1: Alle onderdelen van de naailoep

9 Stroomvoorziening tot standbrengen1. Borgschroef met een kruiskopschroevendraaier los-

draaien en verwijderen.2. Deksel van het batterijvak verwijderen.3. Batterij(en) in het batterijvak plaatsen. Let daarbij op de

juiste polariteit (+/-).4. Deksel van het batterijvak weer plaatsen.5. Borgschroef weer erin steken en met de schroeven-

draaier handvast aandraaien.

10 Reiniging en onderhoud• Zet het apparaat uit tijdens reinigingswerkzaamheden

of als u het niet gebruikt.

Page 45: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

45 / 72

• Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met eendroge doek. Gebruik geen reinigingsvloeistof om scha-de aan de elektronica te voorkomen.

• Het apparaat niet blootstellen aan schokken, trillingen,stof, permanent hoge temperaturen of extreme vochtig-heid. Dit kan storingen, kortsluiting en schade aan bat-terijen en componenten veroorzaken.

11 Verwijdering als afvalVerwijder het verpakkingsmateriaal gesorteerd. Infor-matie over een juiste verwijdering van het afval is teverkrijgen bij het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf ofde milieudienst.Gooi elektrische apparaten niet bij het huishoudelijkafval!Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EG over afge-dankte elektrische en elektronische apparatuur en deomzetting ervan in nationale wetgeving moeten elektri-sche apparaten apart worden ingezameld en volgensde milieuregelgeving ter recycling worden aangebo-den.

Batterijen en accu's mogen niet worden weggegooid bijhet huishoudelijk afval. U bent wettelijk verplicht om ge-bruikte batterijen en accu's in te leveren. U kunt de bat-terijen na gebruik hetzij bij ons verkooppunt, hetzij bij uin de buurt (bijvoorbeeld bij een winkel of gemeentelijkeverzamelpunten) gratis inleveren.Batterijen en accu's zijn voorzien van een doorgekruis-te vuilnisbak en het chemische symbool voor de scha-delijke stof, "Cd" staat voor cadmium, "Hg" voor kwiken "Pb" voor lood.

Page 46: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

46 / 72

12 Service en GarantieVoor dit apparaat leveren wij een garantie van 5 jaar, vanafop de aankoopdatum. Gelieve uw aankoopbon of factuur tebewaren als aankoop- en garantiebewijs.Ons product is met de modernste productiemethoden ge-maakt en is onderworpen aan een strenge kwaliteitscontro-le.Service centrumAls u met betrekking tot het product vragen of eventueleklachten heeft kunt u contact opnemen met het service cen-trum. De goed opgeleide medewerkers helpen u graag ver-der. Het contact van de servicelijn staat hieronder vermeld.Indien een garantiehandeling (reparatie of ruil) nodig is, zalde servicemedewerker een retouradres aan u verstrekken.Service contact: [email protected]

Reparatie en omruilGedurende de looptijd van de garantie herstellen we alleeventuele materiaal- of fabricagefouten. Garantie is uitge-sloten voor defecten die zijn ontstaan door schuld van degebruiker of door incorrect gebruik van het product, of in-dien een niet geautoriseerde derde heeft geprobeerd hetapparaat te repareren of veranderingen aan te brengen. In-dien een reparatie of omruil van het apparaat nodig is zal demedewerker van het servicecentrum een retouradres aan uverstrekken.Houdt u bij het retourneren van een artikel rekening methet volgende:

• • Zorg ervoor dat het artikel zorgvuldig verpakt ver-stuurd wordt. Gebruik, indien mogelijk, de originele ver-pakking.

Page 47: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

47 / 72

• • Vul de retourmelding hieronder in en doe deze samenmet een kopie van uw aankoopbewijs bij het artikel inde verpakking.

RetourmeldingReferentienr.*:Productomschrijving:Korte probleemomschrijving:Achternaam, voornaam:Postcode / woonplaats:Straat / huisnummer:Telefoonnummer:Aankoopdatum:Handtekening:

*wordt door het servicecentrum verstrekt.

13 EG-conformiteitsverklaringEen "conformiteitsverklaring" volgens de geldendevoorschriften en desbetreffende normen is door Bres-ser GmbH opgesteld. Deze verklaring kan op verzoekop elk moment worden ingezien.

Page 48: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

xlviii

Indice1 Note editoriali........................................................................ 49

3 Informazioni sul presente manuale ....................................  50

4 Impiego.................................................................................. 50

5 Avvertenze di sicurezza generali ........................................  51

6 Immagini del prodotto..........................................................  54

7 Dotazione .............................................................................. 55

8 Panoramica dei componenti ...............................................  55

9 Attivare l’alimentazione elettrica ........................................  55

10 Pulizia e manutenzione........................................................  56

11 Smaltimento.......................................................................... 56

12 Servizio di Assistenza e Garanzia ......................................  57

13 Dichiarazione di conformità CE ..........................................  58

Page 49: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

49 / 72

1 Note editorialiBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.dePer ulteriori informazioni sulla garanzia o per richieste di as-sistenza, fare riferimento alle sezioni "Garanzia" e "Assi-stenza" della presente documentazione. Richieste o comu-nicazioni scritte inviate direttamente all'indirizzo del produt-tore non potranno essere elaborate.Con riserva di modifiche tecniche e salvo errori.© 2018 Bresser GmbHTutti i diritti riservati.Non è consentita la riproduzione, anche parziale, della pre-sente documentazione in alcuna forma (ad es. fotocopie,stampa, ecc.) né l'uso e la distribuzione per mezzo di siste-mi elettronici (ad es. file di immagine, siti web, ecc.) senzaprevia autorizzazione scritta del produttore.Le denominazioni e i nomi commerciali delle rispettiveaziende e società utilizzati nella presente documentazionesono generalmente protetti da marchi registrati, marchi difabbrica o brevetti in Germania, nell'Unione europea e/o inaltri Paesi.

2 Nota sulla validitàLa presente documentazione è valida per i prodotti con i se-guenti codici:9624101 9624102 9624103 9624104

Page 50: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

50 / 72

Versione del manuale: v022018aDenominazione del manuale: Manual_9624101-L304243_LED-Sewing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aIndicare sempre queste informazioni nelle richieste di assi-stenza.

3 Informazioni sul presente manualeAVVERTENZAQuesto manuale d’uso va considerato parte integrantedell’apparecchio.Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le indi-cazioni di sicurezza e il manuale d’uso.Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizzare di nuovoin un secondo momento. Se si vende o si cede l’apparec-chio, consegnare il manuale d’uso ad ogni successivo pos-sessore/utilizzatore del prodotto.

4 Impiego• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di

persone (bambini compresi) in possesso di facoltà fisi-che, sensoriali o psichiche ridotte o prive di conoscen-ze e/o esperienza, a meno che non vengano sorveglia-te da una persona responsabile della loro sicurezza oabbiano ricevuto da quest’ultima istruzioni sull’usodell’apparecchio.

• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzoprivato.

• È stato progettato per ingrandire le immagini legate alleosservazioni in natura

Page 51: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

51 / 72

• L’apparecchio è stato concepito esclusivamente perl’utilizzo in ambienti chiusi!

5 Avvertenze di sicurezza generali PERICOLO

PERICOLO DI ACCECAMENTOMai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente ilsole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LAVISTA!

PERICOLOPericolo di soffocamento!In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo disoffocamento, soprattutto per i bambini. Pertanto, leggereattentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurez-za.

• Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICO-LO DI SOFFOCAMENTO!

• Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebberovenire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCA-MENTO!

CAUTELAPericolo di incendio!In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di in-cendio. Leggere attentamente e osservare le seguenti indi-cazioni di sicurezza per evitare l'insorgere di incendi.

Page 52: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

52 / 72

• Non esporre l’apparecchio, in particolare le lenti, ai rag-gi solari diretti. La compressione della luce può provo-care un incendio.

PERICOLOPericolo di scossa elettrica!Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possonoessere azionate da una fonte di energia elettrica (alimenta-tore e/o batterie). In caso di uso improprio di questo prodot-to sussiste il pericolo di scossa elettrica. Una scossa elettri-ca può provocare lesioni gravi o morte. Pertanto, leggere at-tentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurezza.

• Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchiosenza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltantoconformemente a quanto descritto nella guida, in casocontrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!

• Mai mettere in funzione un apparecchio danneggiato oun apparecchio con componenti conduttori danneggiati.I componenti danneggiati devono essere subito sosti-tuiti da un servizio di assistenza autorizzato.

• Spegnere il dispositivo durante le operazioni di puliziaoppure in caso di non utilizzo.

• Utilizzare l'apparecchio soltanto in un ambiente com-pletamente asciutto e non toccarlo con parti del corpobagnate o umide.

• I lavori di manutenzione sul dispositivo (ad es. sostitu-zione di batterie) possono essere eseguiti solo da uncentro assistenza autorizzato.

Page 53: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

53 / 72

PERICOLOPericolo di esplosione!In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo diesplosione. Leggere attentamente e osservare le seguentiindicazioni di sicurezza per evitare esplosioni.

• Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Uti-lizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non cor-tocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batte-rie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non confor-me può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplo-sioni!

AVVERTENZAPericolo di danni materiali!Un uso improprio può causare danni al dispositivo e/o agliaccessori. Utilizzare pertanto il dispositivo solo in conformitàalle seguenti indicazioni di sicurezza.

• Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto rivolger-si al centro di assistenza del proprio Paese (indicatonelle scheda di garanzia).

• Non esporre il dispositivo a temperature elevate e te-nerlo al riparo da acqua e forte umidità.

• Non esporre il dispositivo a scosse.

Page 54: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

54 / 72

6 Immagini del prodotto

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 55: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

55 / 72

7 DotazioneLente d'ingrandimento a LED (A), 2 pz. Pila a bottoneLR1142 (già installata all'interno della testa della lente),Istruzioni per l'uso

8 Panoramica dei componenti1 Lente grande (Ingrandi-

mento: 2x)2 Lente piccola (Ingrandi-

mento: 4x)3 Vite a testa cilindrica con

traversino (montatura dellalente)

4 Interruttore per l'illumina-zione

5 Illuminazione a LED 6 Vite a testa cilindrica contraversino (snodo dellalente)

7 Vite a testa cilindrica contraversino (asta della lente)

8 Asta della lente

Tab. 1: Tutti i componenti della lente d'ingrandimento

9 Attivare l’alimentazione elettrica1. Allentare la vite di fissaggio con un cacciavite a stella e

rimuoverla.2. Rimuovere la copertura del portabatterie.3. Inserire la/le batterie nel portabatterie. Prestare atten-

zione al corretto orientamento dei poli della batteria(+/-).

4. Riapplicare nuovamente la copertura del portabatterie.5. Inserire nuovamente la vite di fissaggio e serrarla sal-

damente con un cacciavite.

Page 56: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

56 / 72

10 Pulizia e manutenzione• Spegnere il dispositivo durante le operazioni di pulizia

oppure in caso di non utilizzo.• Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto.

Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni aicomponenti elettronici.

• Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polvere,umidità e alte temperature per un periodo di tempo pro-lungato. Questi fattori potrebbero causare infatti mal-funzionamenti, cortocircuiti e danni alle batterie e aicomponenti.

11 SmaltimentoSmaltire i materiali di imballaggio in maniera differen-ziata. Le informazioni su uno smaltimento conformesono disponibili presso il servizio di smaltimento co-munale o l’Agenzia per l’ambiente locale.Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti do-mestici!Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardantegli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua ap-plicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettro-nici usati devono essere raccolti in maniera differen-ziata e destinati al riciclaggio ecologico.

Le batterie normali e ricaricabili devono essere corret-tamente smaltiti come sta previsto dalla legge. È possi-bile tornare batterie inutilizzati presso il punto di venditao cedere in centri di raccolta organizzati dai comuni perla raccolta gratuitamente.

Page 57: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

57 / 72

Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnaticon il simbolo corrispondente disposte per lo smalti-mento e il simbolo chimico della sostanza inquinante.Per Esempio: "CD" sta per il cadmio, il "Hg" sta permercurio e "Pb" per il piombo.

12 Servizio di Assistenza e GaranziaPer il presente apparecchio viene concessa una garanzia di5 anni dalla data d’acquisto. Si raccomanda di conservarelo scontrino fiscale come prova d'acquisto.Il nostro prodotto è stato realizzato secondo i metodi di fab-bricazione più innovativi e sottoposto a rigidi controlli quali-tativi.Centro di assistenza clientiIn caso di domande sul prodotto e di eventuali reclami, siprega di contattare il Centro di assistenza clienti. I nostriqualificati collaboratori saranno a Vostra disposizione. Diseguito è riportato l'indirizzo e-mail del Centro assistenzaclienti. Laddove si rendesse necessaria una prestazione ingaranzia (riparazione o sostituzione), l’indirizzo per il rinvioVi verrà comunicato dagli addetti del servizio di assistenza.Contatto servizio: [email protected]

Eliminazione di difetti e rinviiPer l'intera durata della garanzia i prodotti che presentanodifetti di materiale o fabbricazione saranno sostituiti gratuita-mente. Dalla garanzia è escluso qualsivoglia difetto causatodall'utente o da un uso improprio del prodotto o derivante daqualsivoglia tentativo di riparare l’apparecchio effettuato dapersone non autorizzate. Nel caso in cui si renda necessa-

Page 58: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

58 / 72

rio riparare o sostituire il prodotto, l'indirizzo per il rinvio Viverrà comunicato dall'addetto del Centro di assistenza clien-ti.Per i rinvii si prega di osservare quanto segue:

• Assicurarsi che l'articolo venga spedito accuratamenteimballato. Laddove possibile si raccomanda di usarel'imballaggio originale.

• Compilare la seguente notifica di rinvio e allegarla in-sieme a una copia della ricevuta di acquisto alla spedi-zione.

Notifica di rinvioNumero pratica*:Descrizione del prodotto:Descrizione sinteticadell'anomalia:Cognome, nome:CAP/Località:Via / n° civico:Telefono:Data d'acquisto:Firma:

*Verrà comunicato dal Centro di assistenza clienti.

13 Dichiarazione di conformità CEBresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di confor-mità" in linea con le disposizioni applicabili e le rispetti-ve norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi mo-mento.

Page 59: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

lix

Índice1 Aviso legal ..........................................................................  60

3 Sobre este manual .............................................................  61

4 Utilização prevista..............................................................  61

5 Indicações de segurança gerais .......................................  62

6 As imagens do produto .....................................................  65

7 Material fornecido...............................................................  66

8 Vista geral das peças.........................................................  66

9 Estabelecer o fornecimento de energia ...........................  66

10 Limpeza e manutenção......................................................  67

11 Eliminação ..........................................................................  67

12 Assistência e Garantia.......................................................  68

13 Declaração CE de conformidade ......................................  69

Page 60: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

60 / 72

1 Aviso legalBresser GmbHGutenbergstr. 2 46414 Rhede Germanyhttp://www.bresser.dePara qualquer reclamação de garantia ou solicitação deassistência, consulte as informações sobre “Garantia” e“Assistência” incluídas nesta documentação. Pedimos asua compreensão para o facto de não ser possível oprocessamento de consultas ou envios diretamente para oendereço do fabricante.Sujeito a alterações técnicas e erros.© 2018 Bresser GmbHTodos os direitos reservados.É proibida a reprodução da presente documentação, totalou parcial, sob qualquer forma (por exemplo, fotocópia,impressão, etc.), bem como a utilização e distribuiçãoatravés de sistemas eletrónicos (por exemplo, ficheiro deimagem, sítio Web, etc.) sem a prévia autorização porescrito do fabricante.As designações e marcas utilizadas nesta documentaçãosão marcas registadas da propriedade das respetivasempresas e/ou protegidas por patentes, em geral, naAlemanha, União Europeia e/ou outros países.

2 AplicabilidadeA presente documentação aplica-se aos produtos com asseguintes referências:

Page 61: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

61 / 72

9624101 9624102 9624103 9624104 Versão do manual: v022018aDesignação do presente manual: Manual_9624101-L304243_LED-Sewing-Magnifier-120mm_de-en-fr-it-nl-pt_BRESSER_v022018aFornecer sempre estas informações em caso de pedido deassistência.

3 Sobre este manualNOTAEste manual de instruções é parte integrante doequipamento!Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente asindicações de segurança e o manual de instruções.Guarde este manual de instruções para futura consulta. Emcaso de venda ou transferência do equipamento para outroproprietário/utilizador, o manual de instruções deveacompanhar o produto.

4 Utilização prevista• Este equipamento não se destina a ser utilizado por

pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiênciae/ou de conhecimentos, a menos que sejamsupervisionadas por uma pessoa responsável pela suasegurança ou que recebam instruções desta sobre omodo de utilização do equipamento.

• Este equipamento destina-se exclusivamente ao usoprivado.

Page 62: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

62 / 72

• Foi desenvolvido para a representação ampliada deobservações da natureza.

• O equipamento destina-se exclusivamente a serutilizado no compartimento dos passageiros!

5 Indicações de segurança gerais PERIGO

Perigo de cegueira!Nunca direcione este aparelho diretamente para o sol oupara perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA!

PERIGOPerigo de asfixia!O uso indevido deste produto pode causar asfixia,principalmente para as crianças. Por esse motivo, éobrigatório ler e cumprir as seguintes informações desegurança.

• Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico,elásticos, etc.) afastados das crianças! RISCO DEASFIXIA!

• Este produto contém peças pequenas que podem serengolidas por crianças! PERIGO DE ASFIXIA!

CUIDADOPerigo de incêndio!O uso indevido deste produto pode causar um incêndio.Tenha impreterivelmente em atenção as seguintesinformações de segurança para evitar incêndios.

Page 63: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

63 / 72

• Não sujeite o aparelho – sobretudo as lentes – àradiação solar direta! A compressão da luz podeprovocar um incêndio.

PERIGOPerigo de choque elétrico!Este equipamento contém componentes eletrónicosoperados através de uma fonte de alimentação (adaptadorde alimentação e/ou baterias). O uso indevido desteproduto pode causar choque elétrico. Um choque elétricopode provocar ferimentos graves ou até mortais. Por essarazão, é obrigatório ler e cumprir as seguintes informaçõesde segurança.

• Não deixe as crianças sem vigilância durante omanuseamento do aparelho! A utilização deveefectuar-se conforme o manual, caso contrário háRISCO de CHOQUE ELÉCTRICO!

• Nunca colocar em funcionamento um equipamentodanificado ou um equipamento com componentescondutores de corrente danificados! Os componentesdanificados devem ser substituídos de imediato por umserviço de assistência autorizado.

• Desligue o equipamento durante os trabalhos delimpeza ou quando não estiver a ser utilizado.

• Utilize o aparelho apenas num ambiente totalmenteseco e não toque no aparelho com partes do corpo queestejam molhadas ou húmidas.

• Os trabalhos de manutenção no equipamento (porexemplo, substituição da pilha) só podem serrealizados por um serviço de assistência autorizado.

Page 64: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

64 / 72

PERIGOPerigo de explosão!O uso indevido deste produto pode causar uma explosão. Éobrigatório cumprir as seguintes informações de segurançapara evitar uma explosão.

• Não sujeite o aparelho a altas temperaturas. Utilizeapenas as pilhas recomendadas. Não curto-circuitarnem atirar para o fogo o aparelho nem as pilhas! Ocalor excessivo e o manuseamento incorrecto podemprovocar curto-circuitos, incêndios e até explosões!

NOTAPerigo de danos materiais!O manuseamento indevido pode causar danos noequipamento e/ou nos acessórios. Por esse motivo, utilize oequipamento apenas conforme as seguintes informaçõesde segurança.

• Não desmonte o aparelho! Em caso de avaria dirija-seao centro de assistência responsável no seu país(indicado no certificado de garantia).

• Não exponha o equipamento a temperaturas elevadase proteja-o da água e da humidade elevada.

• Não sujeite o equipamento a qualquer tipo devibrações.

Page 65: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

65 / 72

6 As imagens do produto

ON/OFF

LIGHT

BATTERY

A

B

I

C D E

D

F

G

H

Page 66: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

66 / 72

7 Material fornecidoLupa LED (A), 2 unid. Pilha tipo botão LR1142 (pré-instalada na cabeça da lupa), manual de instruções

8 Vista geral das peças1 Lente grande (ampliação:

2x)2 Lente pequena

(ampliação: 4x)3 Manípulo em estrela

(armação da lente)4 Botão on/off para a

iluminação5 Iluminação LED 6 Manípulo em estrela

(articulação da lupa)7 Manípulo em estrela

(suporte da lupa)8 Suporte da lupa

Tab. 1: Todas as peças da lupa

9 Estabelecer o fornecimento deenergia1. Soltar o parafuso de fixação com uma chave de

parafusos em estrela e remover.2. Remover a tampa do compartimento de pilhas.3. Inserir a(s) pilha(s) no compartimento de pilhas. Ter em

atenção a orientação correta dos terminais (+/-) daspilhas.

4. Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas.5. Voltar a colocar o parafuso de fixação e apertar

manualmente com a chave de parafusos.

Page 67: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

67 / 72

10 Limpeza e manutenção• Desligue o equipamento durante os trabalhos de

limpeza ou quando não estiver a ser utilizado.• Limpe apenas o exterior do equipamento com um pano

seco. Para evitar danos no sistema eletrónico, nãoutilize qualquer tipo de solução de limpeza.

• Não expor o equipamento a impactos, vibrações, pó,altas temperaturas permanentes ou humidade extrema.Tal pode provocar falhas de funcionamento, curto-circuitos, bem como danos nas baterias ecomponentes.

11 EliminaçãoElimine os materiais de embalagem separadamentesegundo o tipo. Para obter informações sobre umaeliminação correta, contacte uma empresa deprestação de serviços de gestão de resíduos ouagência de proteção do meio ambiente local.Não deite equipamentos elétricos para o lixodoméstico!De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CErelativa aos resíduos de equipamentos elétricos eeletrónicos e respetiva aplicação nacional, osequipamentos elétricos devem ser recolhidosseparadamente e reciclados de forma ambientalmentecorreta.

As baterias e os acumuladores não podem sereliminados no lixo doméstico. É obrigatório por leidevolver as baterias e acumuladores usados. Podeentregá-los gratuitamente no nosso ponto de vendasou num local próximo destinado para o efeito (porexemplo, comércio ou locais de recolha municipais).

Page 68: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

68 / 72

As baterias e acumuladores estão identificados comum símbolo de um caixote de lixo com uma cruz, bemcomo o símbolo químico de cada poluente, sendo que“Cd” significa cádmio, “Hg” mercúrio e “Pb” chumbo.

12 Assistência e GarantiaPara este aparelho concedemos uma garantia de 5 anos apartir da data de compra. Como comprovativo guarde orecibo da compra.O nosso produto foi fabricado seguindo os métodos maisrecentes e sujeito a um restrito controlo de qualidade.Centro de assistênciaEm caso de dúvidas sobre o produto e eventuaisreclamações, entre em contacto com o nosso centro deassistência. Os nossos técnicos terão todo o gosto emajudá-lo. O contato de serviço é mencionado abaixo. Se fornecessária uma prestação de garantia (reparação ou troca),os técnicos da assistência irão indicar-lhe um endereço dedevolução.Contato de serviço: [email protected]

Reparação de avarias e devoluçãoReparamos gratuitamente todos os eventuais erros dematerial ou fabrico dentro do prazo da garantia. Aprestação da garantia não inclui avarias provocadas porculpa do utilizador ou por utilização incorrecta, quando oaparelho foi sujeito a reparação ou semelhante por pessoasnão autorizadas. Se for necessária a reparação ou a trocado produto, o técnico do centro de assistência comunicaráo endereço para onde deverá enviar o produto.Em caso de devolução, preste atenção ao seguinte:

Page 69: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

69 / 72

• O artigo deve ser enviado cuidadosamente embalado.Se possível, utilize a embalagem original.

• Preencha o seguinte relatório de devolução e anexe-ojuntamente com uma cópia do seu recibo de compraao produto.

Relatório de devoluçãoN.º processo*:Designação do produto:Breve descrição da avaria:Apelido, nome:CP / Local:Rua / número:Telefone:Data de compra:Assinatura:

*Será comunicado pelo centro de assistência

13 Declaração CE de conformidadeFoi criada uma “declaração de conformidade” deacordo com as diretivas e respetivas normasaplicáveis pelo Bresser GmbH . Esta pode serconsultada a qualquer momento mediante pedido.

Page 70: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht
Page 71: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht
Page 72: PT FR NL - bresser.de · 8 / 72 • Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner di-rekten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbünde-lung könnten Brände verursacht

BRESSER GmbH

Gutenbergstr. 2 · 46414 RhedeGermany