11
® Pz.Kpfw. 35(t) ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in Dienst gestellt. Bis 1938 wurden insgesamt 424 Stück gefertigt. Nach der Besatzung der Tschechoslowakei durch die Wehrmacht, wur- den 202 Fahrzeuge unter der Bezeichnung Pz.Kpfw. 35(t) übernommen. Das (t) stand dabei für tschechisch. Einige Fahrzeuge befanden sich auch im Dienst der rumänischen Armee. Das sehr ausgewogene Fahrwerk und das zuverlässige Getriebe verliehen dem Panzer eine gute Mobilität. Die Hauptbewaffnung war eine 3,72 cm Kampfwagenkanone 43 L/40. The PzKpfw. 35(t) was built in 1936 in Czechoslovakia and entered service under the name Škoda LT vz.35. By 1938, a total of 424 units had been produced. After the occupation of Czechoslovakia by the Wehrmacht, 202 of these vehicles were taken over and used under the designation PzKpfw. 35(t). The (t) stands for tschechisch (Czech). Some of these vehicles were also in service with the Rumanian Army. The well-balanced chassis and the reliable transmission bestowed the tank with good mobility. Its main armament was a 3.72 cm Model 43 L/40 Tank Cannon. 03237-0389

Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

® Pz.Kpfw. 35(t)©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t)

Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut undab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in Dienst gestellt.Bis 1938 wurden insgesamt 424 Stück gefertigt. Nach derBesatzung der Tschechoslowakei durch die Wehrmacht, wur-den 202 Fahrzeuge unter der Bezeichnung Pz.Kpfw. 35(t)übernommen. Das (t) stand dabei für tschechisch. EinigeFahrzeuge befanden sich auch im Dienst der rumänischenArmee. Das sehr ausgewogene Fahrwerk und das zuverlässigeGetriebe verliehen dem Panzer eine gute Mobilität. DieHauptbewaffnung war eine 3,72 cm Kampfwagenkanone 43L/40.

The PzKpfw. 35(t) was built in 1936 in Czechoslovakia andentered service under the name Škoda LT vz.35. By 1938, atotal of 424 units had been produced. After the occupation ofCzechoslovakia by the Wehrmacht, 202 of these vehicles weretaken over and used under the designation PzKpfw. 35(t). The(t) stands for tschechisch (Czech). Some of these vehicles werealso in service with the Rumanian Army. The well-balancedchassis and the reliable transmission bestowed the tank withgood mobility. Its main armament was a 3.72 cm Model 43L/40 Tank Cannon.

03237-0389

Page 2: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

03237

Page 3: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

Verwendete Symbole / Used Symbols03237

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe

WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire

Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela

*Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

*

Nicht enthaltenNot includedNon fourni

Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi

Não incluídoIkke medsendtIngår ej

Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera

Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*

Zusammenbau-ReihenfolgeSequence of assemblyOrdre d'assemblageVolgorde van montageOrden de montajeOrdine di montaggioOrdem de montagemMonteringsrekkefølgeKokoamisjärjestysMonteringsföljdRækkefølgen af monteringenèÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇÖsszeszerelési sorrendAκλυθ�α συναρμλ�γησηςKurmak-SıraKolejnoÊç monta˝u Vrstni red sestavljanjaMontáÏ - postup

1.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ!�λειας και !υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδια�ωρ�στε με �να μα�α�ριBir b›çak ile kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z noÏem

Page 4: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

03237

PAGE 4

Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ�μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

Benötigte Farben / Used Colors

DA B

G

+50 % 50 %

farblos, matt 2clear, mattincolore, matkleurloos, matincoloro, mateincolor, foscotrasparente, opacofärglös, mattväritön, himmeäfarveløs, matklar, matt·ÂÒˆ‚ÂÚÌ˚È, χÚÓ‚˚Èbezbarwny, matowy��ρωμ, ματrenksiz, matbezbarevná, matnászíntelen, mattbrezbravna, mat

E+

70 % 30 %eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

rost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem, foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust, mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρ�μα σκυρι�ς, ματpas rengi, matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat

H

Canthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

holzbraun, seidenmatt 382wood brown, silky-mattbrun bois, satiné mathoutbruin, zijdematmarrón madera, mate sedacastanho madeira, fosco sedosomarrone legno, opaco setaträbrun, sidenmattpuunruskea, silkinhimmeätræbrun, silkemattrebrun, silkematt‰Â‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èdrewnobràzowy, jedwabisto-matowyκα!� ��λυ, μετα�ωτ� ματodun kahverengisi, ipek mathnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.fabarna, selyemmattdrevo plava, svila mat

eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

panzergrau, matt 78tank grey, mattgris blindé, matpantsergrijs, matplomizo, matecinzento militar, foscocolor carro armato, opacopansargrå, mattpanssarinharmaa, himmeäkampvogngrå, matpansergrå, mattÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚Èszary czo∏g., matowyγκρι τανκς, ματpanzer grisi, matpancéfiovû ‰edá, matnápáncélszürke, mattoklopno siva, mat

F+

80 % 20 %eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto, fosconero, opacosvart, mattmusta, himmeäsort, matsort, matt˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny, matowyμα�ρ, ματsiyah, matãerná, matnáfekete, mattãrna, mat

dunkelgrün, seidenmatt 363dark green, silky-mattvert foncé, satiné matdonkergroen, zijdematverde oscuro, mate sedaverde escuro, fosco sedosoverde scuro, opaco setamörkgrön, sidenmatttummanvihreä, silkinhimmeämørkegrøn, silkematmørkgrønn, silkemattÚÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èciemnozielony, jedwabisto-matowyσκ�ρ πρ�σιν, μετα�ωτ� ματkoyu yeflil, ipek mattmavozelená, hedvábnû matnásötétzöld, selyemmatttemno zelena, svila mat

schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto, fosconero, opacosvart, mattmusta, himmeäsort, matsort, matt˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny, matowyμα�ρ, ματsiyah, matãerná, matnáfekete, mattãrna, mat

This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews, 18c High Street, 18c High Street, TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,Great Britain.Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.

Page 5: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

03237

PAGE 5

7 8

7 8

2 2

6 5 6

5

10

1

3

4

16

19

15

11

12

9.

4 10

16 1626 2425 23

11 12

17 21

2

27

5

6 7

181519

8

9

14 13

3

22

20

1

19

12

11

1

2 7

4 36

10

5

8

9

18

17

15 16

21

20

13

14

B

BB

A B C2x

1 2 3

4 5

2x 2x

4x 4x

6

2x

A 1 A2

A 2

34A

4A

56A

A

6A 5A

7

8

9

10A

A

A

6A

5A

A

A

A

4

B 5

1

2

3

C 11

B

B

B

A

6 5

Page 6: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

6

B

7

8

9 108x

3B 24 26B B 6 7B

23 25B B

2

6

71

15

5

8

12

11

A

A

9

9

03237

PAGE 6

Page 7: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

03237

PAGE 7

11

12

13

18

15

131717

16

1914

17

A

A

AA

A

AA

A

17A

A

B8 9B

10

C 1B

1511

12B

B

18

10C

B

12

4B

11

16B

C 4

17A

17A

1.C 3

2.

3.

8x

10

E

F

F

E

E

Page 8: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

8

3cm

2cm

Bend with the help of hot water,do not use boiling water in any case!Mit Hilfe von heißem Wasser biegen, aufkeinen Fall kochendes Wasser verwenden!

G

G

E

G

E

E

F

141.

2.

3.

15

16

17 18

13

B 27

5C

B19 6

9

C

C

B 20

C 2

16B

B 21

17A 2x

B 13

14B

1415

16

17

7

8C

C

C

C

C

C

03237

PAGE 8

Page 9: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

19 20

21 22

23

13C 21

19

C

C

20

18

17

18

12

C

C

C

C C

B 12

11B

14

15

16

CC

C 19

20

21

22B

B10

17B

22

182.

3.

1.

4 c

m

H

H

F

FF

03237

PAGE 9

Page 10: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

03237

PAGE 10

24 6. Panzer Division,Polenfeldzug,September. 1939

A

1 3

1 3

4

512

43

2

Page 11: Pz.Kpfw. 35(t) - Revell · 2020. 8. 31. · Pz.Kpfw. 35(t) Pz.Kpfw. 35(t) Der Pz.Kpfw. 35(t) wurde in der Tschechoslowakei gebaut und ab 1936 mit der Bezeichnung Škoda LT vz.35 in

25

5

67

8

9

5

67

8

Rumänische Armee,1941

D

03237

PAGE 11