40

Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

  • Upload
    others

  • View
    54

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană
Page 2: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Rumänisch – DeutschDeutsch – Rumänisch

Neuentwicklung

Herausgegeben von derLangenscheidt-Redaktion

Langenscheidt Praktisches Wörterbuch

Rumänisch

12181_IT_001_titelseite_RO.indd 1 09.08.16 15:56

Page 3: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană
Page 4: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Neuentwicklung 2016

Projektleitung: Dr. Sabrina CherubiniLexikografische Bearbeitung: Cynthia Adelmann, Daniel Biro,Andreea Cheie-Berwanger, Dr. Elsa Lüder, Anne Mählmann, Irina Paladi,Ramona-Loredana Rook, Dr. Valeriu Stancu

Neue deutsche Rechtschreibung nach den gültigen amtlichen Regelnund DUDEN-Empfehlungen

Wörterbuch-Verlag Nr. 1Langenscheidt belegt lt. Marktforschungsinstitut GfK Entertainment GmbHden 1. Platz beim Verkauf von Fremdsprachen-Wörterbüchern in Deutschland.Weitere Informationen unter www.langenscheidt.de

Als Marken geschützte Wörter werden in diesem Wörterbuch in der Regel durchdas Zeichen ® kenntlich gemacht. Das Fehlen eines solchen Hinweises begründet jedochnicht die Annahme, eine nicht gekennzeichnete Ware oder eine Dienstleistung sei frei.

Ergänzende Hinweise, für die wir jederzeit dankbar sind, bitten wir zu richten an:Langenscheidt Verlag, Postfach 40 11 20, 80711 Mü[email protected]

© 2016 Langenscheidt GmbH & Co. KG, MünchenTypografisches Konzept: KOCHAN & PARTNER GmbH, München,und uteweber-grafikdesign, GeretsriedSatz: Claudia Wild, Konstanz, und uteweber-grafikdesign, GeretsriedDruck und Bindung: Druckerei C.H. Beck, NördlingenPrinted in GermanyISBN 978-3-468-12281-1

16010

Page 5: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Inhalt | CuprinsTipps für die Benutzung | Sfaturi de utilizare

Was steht wo im Wörterbuch? Ce și unde se găsește în dicţionar? 4 | 7Die Aussprache des Rumänischen

Pronunția cuvintelor în limba română 9

Pronunţia în Germană Die Aussprache des Deutschen 11Abkürzungen und Symbole Abrevieri și simboluri 14

Rumänisch – Deutsch | Român – German 21

Deutsch – Rumänisch | German – Român 281

Kommunikation | Comunicare

Fit für den Small Talk Mini ghid de conversaţie 584Mic glosar pentru servicii de îngrijire

Mini-Dolmetscher für Pflegeberufe 589

Extras | Noțiuni suplimentare

Zahlen Numere 600Rumänische Münzen und Banknoten

Monede și bancnote românești 601

Kurzgrammatik des Rumänischen

Gramatica limbii române pe scurt 602

Gramatica limbii germane pe scurt

Kurzgrammatik des Deutschen 607

Verbe neregulate în limba germană

Deutsche unregelmäßige Verben 620

12281_IT_003-020_K4.indd 3 10.08.16 11:10

Page 6: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Tipps für die Benutzung | Sfaturi de utilizare

Was steht wo im Wörterbuch?

1 Alphabetische Reihenfolge

Die deutschen Umlaute ä, ö und ü werden wie die Buchstaben a, o bzw. u eingeordnet. Das ß ist dem (in der Schweiz ausschließlich verwendeten) ss gleichgestellt:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

Einige weibliche Formen sind mit der männlichen zusammengefasst:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

2 Rechtschreibung

Für die Schreibung der deutschen Wörter gelten die aktuellsten DUDEN-Empfehlungen.

Der Bindestrich wird am Zeilenanfang wiederholt, wenn das getrennte Wort ursprünglich bereits einen Bindestrich enthält:

ping--pong

CD--Player

4

12281_IT_003-020_K4.indd 4 10.08.16 11:10

Page 7: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

3 Betonung

Die Betonung der rumänischen Stichwörter wird durch das Zeichen ' vor der betonten Silbe angegeben:abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

4 Grammatische HinweiseV/T transitiver Gebrauch

(mit direktem Objekt):

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

V/I intransitiver Gebrauch (ohne direktes Objekt):

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

V/R reflexiver (rückbezüg-licher) Gebrauch des rumänischen bzw. deutschen Verbs:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

V/UNPERS unpersönlich gebrauchtes Verb:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

V/AUX Hilfsverb (Verb, das zur Bildung von zusammen gesetzten Verbformen verwendet bzw. mit anderen Verben kombiniert wird):

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

V/MOD Modalverb

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

Was steht wo im Wörterbuch? ▪ 5

12281_IT_003-020_K4.indd 5 10.08.16 11:10

Page 8: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

5 Lexikografische Zeichen~ Die Tilde ~ steht für das

Stichwort innerhalb des Artikels:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

≈ Die doppelte Tilde bedeutet „entspricht in etwa, ist vergleichbar mit“:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

1, 2 Hochzahlen unter-scheiden Wörter gleicher Schreibung, aber völlig unter schiedlicher Bedeutung:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

A , B , C Grammatische Unter scheidungen werden mit Buchstaben gegliedert:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

1 , 2 , 3 Arabische Ziffern dienen zur Bedeutungs-differenzierung:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

→ Der Pfeil bedeutet „siehe“:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

6 ▪ Was steht wo im Wörterbuch?

12281_IT_003-020_K4.indd 6 10.08.16 11:10

Page 9: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Ce și unde se găsește în dicţionar? 1 Ordinea alfabetică

Literele cu umlaut germane ä, ö și ü sunt ordonate alfabetic la fel ca literele a, o respectiv u. ß este echivalent cu ss.

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

Unele forme de gen feminin sunt scrise împreună cu cele de gen masculin.

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

2 Ortografia

Pentru scrierea cuvintelor germane se aplică recomandările actuale DUDEN.

Cratima se repetă la începutul rândului, atunci când cuvântul despărţit în silabe conține deja o cratimă:

ping--pong

CD--Player

3 Indicaţii gramaticale

Verbele

V/T folosire cu formă tranzitivă (cu comple-ment direct):

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

V/I folosire cu formă intranzitivă (fără complement direct):

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

Ce și unde se găsește în dicţionar? ▪ 7

12281_IT_003-020_K4.indd 7 10.08.16 11:10

Page 10: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

8 ▪ Ce și unde se găsește în dicţionar?

V/R folosire cu formă reflexivă:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

V/UNPERS folosire ca verb impersonal:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

V/AUX folosire ca verb auxiliar:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

V/MOD folosire ca verb modal:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

4 Simboluri grafice~ Tilda ţine locul

cuvântului de referinţă în cadrul articolului:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

≈ Tilda dublă înseamnă „corespunde aproxi-mativ, e comparabil cu“:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

1, 2 Exponentul diferenţiază cuvintele scrise identic dar care au înţelesuri cu totul diferite:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f A , B , C Diferenţierile

gramaticale se enumeră cu ajutorul literelor:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

1 , 2 , 3 Cifrele arabe indică diferenţele de sens:

Busreise XFX călătorie f cu autobuzulBuße XFX .1. REL pocăință f ; ~ tun a sepocăi .2. JUR penitență fbüßen V/T & V/I a ispăși; für etw ~ a is-păși pentru ceva

Mitarbeiter(in) M(F) colaborator m ,colaboratoare f

abliefern V/T a livra

abfahren V/I a pleca (nach la)

beeilen V/R sich ~ a se grăbi

nieseln V/UNPERS a burnița

sein [...] .B. V/AUX sie ist gelaufen ea afugit; wir sind gegangen noi am ple-cat

dürfen V/MOD etw tun ~ a fi permis săfaci ceva; darf ich? se poate?; darf ichbitten? Tanz îmi permiteți să vă invit?;

EC-Karte XFX ≈ card n bancar

Bauer 1 XMX țăran mBauer 2 N/M (≈ Vogelkäfig) colivie f

Krippe XFX .1. Weihnachtskrippe iesle f .2.

Kinderkrippe creșă f

→ Săgeata înseamnă „vezi“:

abo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)

fru`mos ADJ schönfrumu`sețe XFX Schönheit ffrun`taș ADJ führend

accele`ra V/T beschleunigen

proce`da V/I verfahren; vorgehen

acomo`da V/R a se ~ sich anpassen

pe`reche XFX Paar n; ~ căsătorită Ehe-paar n; ~ de îndrăgostiți Liebespaarn; fără ~ beispiellos

`dulce .A. ADJ süß .B. XNX Süßigkeit f

`indice XMX → index

12281_IT_003-020_K4.indd 8 10.08.16 11:10

Page 11: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Pronunția cuvintelor în limba română ▪ 9

Die Aussprache des Rumänischen | Pronunția cuvintelor în limba română

Vokale und Diphthonge

Buchstabe(n) Position Erklärung Beispieleă ungefähr wie ein

schwachtoniges e in Gabe

grădină, legătură

â ungefähr wie ein kurzes y in unbetonter Silbe – jedoch ungerundet –, z. B. in Märtyrer

cât, pâine

e am Wortanfang der Pronomen und der Per so-nal formen des Verbs a fi (sein)

wie je e, ea, ei, el, ele, era, este

ei wie e-i cheie, treieu wie e-u împreună,

traseui vor und nach

Vokal sowie am Wortende

sehr abgeschwächt, ungefähr wie das nicht silbische j in Fjord

mai, variantă

î nur am Wortanfang und am Wortende geschrieben

ungefähr wie ein kurzes y in unbetonter Silbe – jedoch ungerundet –, z. B. in Märtyrer

înghețată, între

12281_IT_003-020_K4.indd 9 10.08.16 11:10

Page 12: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Konsonanten

Buchstabe(n) Position Erklärung Beispielec vor e wie tsch in

Tschecheaceasta, ceva

c vor i wie ch in Chili cineva, nicic in allen anderen

Positionenwie k in Kamm, kommen, Kuh

casă, companie

ch vor e wie k in kennen ochelari, urechech vor i wie k in Kino chioșc, echipă g vor e wie dsch in

Dschungelagendă, minge

g vor i wie g in Gin pagină, registrug in allen anderen

Positionenwie g in Gast, Gott, gut

dragoste, egal

gh vor e wie g in gern gheată, înghețată

gh vor i wie g in ging frânghie, unghih wie h in haben

(selten wie ch in ich)hidrogen, hotel

j wie j in Journal jachetă, pajișter gerollter

Zungenspitzen-rregistru, ureche

s in allen Positionen

stimmloses s wie in Kreis

casă, posibil

sch wie sk in Basketball deschis, schimbș wie sch in Schal sfârșit, științăț wie z in Zucker față, vacanțăv wie w in Wasser ceva, variantăz in allen

Positionenstimmhaftes s wie in Besen, Vase

caz, ziua

10 ▪ Die Aussprache des Rumänischen

12281_IT_003-020_K4.indd 10 10.08.16 11:10

Page 13: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Pronunţia în Germană | Die Aussprache des Deutschen

Vocale și diftongi

Litere Valoare fonetică

Explicaţie Exemple

a, aa, ah A: a lung închis ca a în coamă Name, Haar, Bahn

au au diftong au ca în cuvântul dau Haus, Autoä E e scurt deschis ca e în unde Bäcker, Fächerä, äh E: sunet intermediar lung deschis

pronunţat între a și eTräne, Fähre

ai, ay aI diftong ai ca în cai Mais, Saite, Bayern

äu OY diftong oi ca în noi Fräulein, Bäumee E e scurt deschis ca e în unde Werk, kennene, ee, eh e: e lung închis ca e în cuvântul

legeWeg, See, fehlen

e è ă scurt slab ca ă în tată bitte, Bruderei aI diftong ai ca în cai nein, feineu OY diftong oi ca în noi neun, feuchteu ø: sunet intermediar lung închis

pronunţat între o și e ca oe în cuvântul Phoenix

Ingenieur, Redakteur

i I i scurt deschis ca i în rit bin, eckig, Rindi, ie, ih i: i lung închis ca ii în fiică Titel, viel, ihmo O o scurt închis ca o în loc Bord, Schocko, oh, oo o: o lung închis ca o în sobă loben, Sohn,

Moorö ø sunet intermediar scurt închis

pronunţat între o și eZölibat, Ökonomie

Pronunţia în Germană ▪ 11

12281_IT_003-020_K4.indd 11 10.08.16 11:10

Page 14: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Litere Valoare fonetică

Explicaţie Exemple

ö œ sunet intermediar scurt închis pronunţat între o și e

öfter, zwölf

ö, oe, öh ø sunet intermediar lung închis pronunţat între o și e ca oe în cuvântul Phoenix

böse, Goethe, Höhle

u, uh, ou u: u lung închis ca u în rugă gut, Uhr, Routeu, ou u u scurt închis ca u în dus Bund, Klub,

Bouillonü, üh, y y: sunet intermediar lung închis

pronunţat între u și iBlüte, Bühne, Analyse

ü, y Y sunet intermediar scurt închis pronunţat între u și i

Mütze, Hygiene

Consoane

Litere Valoare fonetică

Explicaţie Exemple

c k ca c în casă Computerts ca ţ în ţarc CelsiustS ca c înainte de e în cer Cello

ch C ca h în Mihnea richtig, leicht, Milch, China, Kindchen

x ca h în ahtiat Macht, Sucht, fauchen

S ca ș în șef Champagnerchs ks ca cs în rucsac sechs, wachsen

xs h ca în șah + s ca în sare wachsam, lachst

ck k ca c în casă backen, Decke, dick

12 ▪ Die Aussprache des Deutschen

12281_IT_003-020_K4.indd 12 10.08.16 11:10

Page 15: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Litere Valoare fonetică

Explicaţie Exemple

g Z ca j în jar Gelee, Genieh h ca h în ham Haus, habenj Z ca j în jar Jalousie

dZ ca g în geam Jerseyng N ca ng în lung Gang, Ringe,

längerph f ca f în foc Physik,

Philosophqu kv ca cv în cvartet Quelle, Quarkr r ca r în roșu rot, stark

á sunet semideschis, între a și è, ca ă în tată

Lehr-er, bitt-er

s z ca z în zarzavat sofort, lesen, Reise, Ferse

s ca s în casă Skala, Espe, Haus, Gans

ß, ss s ca s în casă Schoß, Flüssesch S ca ș în șirag Schule, schwarzsp, st Sp, St ca șp în șpan și ca șt în știucă Spiel, Stadttsch tS ca c înainte de i în cinci deutsch, Klatschtz ts ca ţ în ţarc Witz, Katzev, w v ca v în vorbă Vulkan, Waagev f ca f în figură vier, Volk, Vaterx ks ca x în xilofon Hexe, Xylophony j i scurt închis ca i în iac New Yorkz ts ca ţ în ţarc Zwerg, Zimmer,

Zoo

Pronunţia în Germană ▪ 13

12281_IT_003-020_K4.indd 13 10.08.16 11:10

Page 16: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Abkürzungen und Symbole | Abrevieri și simboluri

a. auch șiABK , abk Abkürzung abreviereADJ , adj Adjektiv, Eigenschaftswort adjectivADJT , adjt adjektivisch gebraucht folosit adjectivalADMIN Verwaltung(ssprache) administraţie, limbaj

administrativADV , adv Adverb, Umstandswort adverbADVL , advl adverbial gebraucht folosit adverbialAGR Landwirtschaft agriculturăakk Akkusativ acuzativANAT Anatomie anatomieARCH Architektur arhitecturăART Artikel articolASTROL Astrologie astrologieASTRON Astronomie astronomieAUTO Auto autovehiculeBAHN Eisenbahn cale feratăBAU Bauwesen construcţiiBERGB Bergbau exploatare minierăbes besonders îndeosebiBIOL Biologie biologieBOT Botanik, Pflanzenkunde botanicăbzw. beziehungsweise respectivCHEM Chemie chimieDAT Dativ dativDEM PR Demonstrativpronomen pronume demonstrativDIPL Diplomatie diplomație

14 ▪ Abkürzungen und Symbole

12281_IT_003-020_K4.indd 14 10.08.16 11:10

Page 17: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

e-e, e-m, e-r, e-s

eine, einem, einer, eines ---

ELEK Elektrotechnik electrotehnicăetw etwas cevaF, f Femininum femininfig figürlich, bildlich,

übertragene Bedeutungfigurativ, figurat

FILM Film, Kino cinemaFIN Finanzen, Buchhaltung finanţe, contabilitateFLUG Luftfahrt navigaţie aerianăF/NPL Femininum und Neutrum

Pluralfeminin și neutru plural

FOTO Fotografie fotografieFPL , fpl Femininum Plural feminin pluralFSG , fsg Femininum Singular feminin singularGASTR Gastronomie gastronomiegeh gehobener Stil stil elevatgen Genitiv genitivGEOG Geografie geografieGEOL Geologie geologieGRAM Grammatik gramaticăHANDEL Handel comerţhist historisch istoricHIST Geschichte istorie hum humorvoll, scherzhaft umoristic, glumeţINDEF PR Indefinitpronomen pronume nehotărâtinf Infinitiv infinitivINT , int Interjektion interjecțieINT PR Interrogativpronomen pronume interogativinv invariabel, unveränderlich invariabiliron ironisch ironic

Abrevieri și simboluri ▪ 15

12281_IT_003-020_K4.indd 15 10.08.16 11:10

Page 18: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

irr unregelmäßig neregulatIT Informatik informaticăj-d, j-m, j-n, j-s

jemand, jemandem, jemanden, jemandes

---

JUR Recht(ssprache) limbaj juridicKATH katholisch(e Kirche) biserică catolicăkinderspr Kindersprache limbaj al copiilorkomp Komparativ comparativKONJ Konjunktion, Bindewort conjuncţieLING Linguistik, Sprachwissen-

schaftlingvistică

lit literarisch literarLIT Literatur literaturăM, m Maskulinum masculinMAL Malerei picturăMATH Mathematik matematicăMED Medizin medicinăMETEO Meteorologie meteorologieM/F, m/f Maskulinum und

Femininummasculin și feminin

M/F(M), m/f(m)

Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern

masculin și feminin cu terminație masculină suplimentară în paranteză

MIL Militär, militärisch armată, militarMINER Mineralogie mineralogieM/N, m/n Maskulinum und Neutrum masculin și neutruM/NSG Maskulinum und Neutrum

Singularmasculin și neutru singular

MPL , mpl Maskulinum Plural masculin pluralMSG Maskulinum Singular masculin singularMUS Musik muzică

16 ▪ Abkürzungen und Symbole

12281_IT_003-020_K4.indd 16 10.08.16 11:10

Page 19: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

N , n Neutrum, sächlich neutruneg! kann als beleidigend

empfunden werdenpoate fi perceput drept jignitor

NOM Nominativ nominativNPL , npl Neutrum Plural neutru pluralNUKL Kernkraft, Kernphysik energie nucleară, fizică

nuclearăNUM , num Zahlwort numeralod oder sauÖKOL Umwelt(schutz), Ökologie ecologieOPT Optik opticăörtl örtlich localösterr österreichisch austriacpej pejorativ, verächtlich peiorativ, dispreţuitorpers Person, persönlich persoană, personalPERS PR Personalpronomen pronume personalPFLEGE Pflegeberufe servicii de îngrijirePHARM Pharmazie farmaciePHIL Philosophie filozofiePHON Phonetik, Lautlehre foneticăPHYS Physik fizicăPL , pl Plural, Mehrzahl pluralpoet poetisch poeticPOL Politik politicăpop salopp, derb neîngrijit, grosolanPOSS PR Possessivpronomen pronume posesivPPERF , pperf Partizip Perfekt participiu perfectPPR , ppr Partizip Präsens participiu prezentPRÄP Präposition prepoziţiePRON Pronomen, Fürwort pronumePSYCH Psychologie psihologie

Abrevieri și simboluri ▪ 17

12281_IT_003-020_K4.indd 17 10.08.16 11:10

Page 20: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

® eingetragene Marke marcă înregistratăRAD, RADIO Radio, Rundfunk radiodifuziunereg regional regionalrel relativ relativREL Religion religieREL PR Relativpronomen pronume relativRHET Rhetorik retoricăSCHIFF Schifffahrt navigaţieschweiz schweizerisch elveţians-e, s-m, s-n, s-r, s-s

seine, seinem, seinen, seiner, seines

---

SG , sg Singular, Einzahl singularsl Slang, Jargon argou, jargonSOZIOL Soziologie sociologieSPORT Sport sportsprichw Sprichwort, sprichwörtlich proverb, proverbialsubst Substantiv, Hauptwort substantivsüdd süddeutsch termen din germana de sudsup Superlativ superlativTECH Technik tehnicăTEL Telefon, Telekommunikati-

ontelefon, telecomunicații

TEX Textilien, Textilindustrie industrie textilăTHEAT Theater teatruTV Fernsehen televiziuneTYPO Buchdruck, Typografie tipar, tipografieu. und șiumg umgangssprachlich în limbaj familiarunpers unpersönlich impersonalusw. und so weiter și așa mai departev. von de

18 ▪ Abkürzungen und Symbole

12281_IT_003-020_K4.indd 18 10.08.16 11:10

Page 21: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

V/I intransitives Verb verb intranzitivV/R reflexives Verb verb reflexivV/T transitives Verb verb tranzitivvulg vulgär vulgarV/UNPERS unpersönliches Verb verb impersonalWEIN Weinbau viticulturăweitS. im weiteren Sinne în sens mai largWIRTSCH Wirtschaft economiez. B. zum Beispiel de exempluzeitl zeitlich ca timp, cu sens temporalZOOL Zoologie zoologieZSSGN, zssgn Zusammensetzungen cuvinte compuse≈ ist in etwa gleich corespunde aproximativ→ siehe vezi

Abrevieri și simboluri ▪ 19

12281_IT_003-020_K4.indd 19 10.08.16 11:10

Page 22: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

12281_IT_003-020_K4.indd 20 10.08.16 11:10

Page 23: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

Rumänisch – Deutsch

A1

a INT a(ch)aba`jur XNX Lampenschirm maban`don XNX Verlassen n; renunț Ver-zicht m , Aufgabe f ; JUR Abtretung fabando`na V/T aufgeben; verlassenabando`nat ADJ aufgegeben, herren-losaba`nos XMX Ebenholz n; negru ca ~ulschwarz wie Ebenholza`bate .A. V/T abbringen, ablenken (dela, din von) .B. V/R a se ~ abweichena`batere XFX Abweichung f ; Verstoß m;~ din drum Abstecher maba`tor XNX Schlachthof m , Schlacht-haus naba`ție XFX Abtei fabă `tut ADJ niedergeschlagenab`ces XNX Geschwür n , Abszess mabdi`ca V/I abdankenabdi`care XFX Abdankung fabdo`men XNX Bauch m , Unterleib mabdomi`nal ADJ Unterleibs…abduc`tor XMX Abziehmuskel m; ANAT

Abduktor mabece`dar XNX Fibel fabe`rant ADJ sinnlosabe`rație XFX Sinnlosigkeit fa`bia ADV eben, erst; kauma`bil ADJ geschicktabili `ta V/T befugen, ermächtigenabili `tate XFX Geschicklichkeit fabi`otic ADJ BIOL abiotischa`bis XNX Abgrund mabi`sal ADJ abyssal, Tiefsee-, Meeres-ab`ject ADJ .1. elend, erbärmlich .2. jos-nic niederträchtig, gemein; om ~ ge-meiner Menschabju`ra V/T abschwören, verleugnenabju`rare XFX Abschwörung f , Lossa-gung f

abla`tiv XNX GRAM Ablativ mabne`ga V/T ableugnen, abschwören; atăgădui verneinen; a-și ~ credința sei-nem Glauben abschwörenabne`gație XFX Selbstlosigkeit f ; devota-ment Hingabe fabo`li V/T abschaffenabo`lire XFX Abschaffung fabomi`nabil ADJ abscheulichabo`na V/R a se ~ abonnieren (la cevaetw)abona`ment XNX Abonnement n; Zeit-karte f ; I T ~ digital Paywall f ; ~ lunarMonatskarte f ; ~ săptămânal Wochen-karte fabo`nat(ă) M(F) Abonnent(in) m(f)abor`da V/T herangehen anabor`dabil ADJ zugänglichabor`dare XFX Herangehen nabori `gen .A. ADJ eingeboren .B. XMX ,abori `genă XFX Ureinwohner(in) m(f)abraca`dabra INT Abrakadabra nabrazi`une XFX Abnutzung f ; frecare Ab-rieb mabra`ziv ADJ abschleifendabre`via V/T abkürzenabrevi`ere XFX Abkürzung fabro`ga V/T abschaffenabro`gare XFX Abschaffung fa`brupt ADJ steilabruti`za V/I verdummen, abstumpfenab`scons ADJ schwer verständlichab`sent ADJ abwesendabsen`ta V/I fehlenab`sență XFX Abwesenheit fab`sint XNX Absinth mabso`lut .A. ADJ absolut .B. ADV ~ nimicüberhaupt nichtsabsol`vent(ă) M(F) Absolvent(in) m(f)absol`vi V/T beendenabsor`bant .A. ADJ saugfähig .B. XNX

CHEM Absorbent mabsor`bi V/T (auf-, ein)saugenabsorb`ție XFX CHEM Absorption fabsti`nent .A. ADJ enthaltsam .B. XMX ,absti`nență XFX Abstinenzler(in) m(f)

a – abstinent ▪ 21 A

Page 24: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

absti`nență XFX Enthaltsamkeit fab`stract ADJ abstraktab`stracție XFX Abstraktion f ; a face ~de absehen vonab`surd ADJ sinnlosabsurdi`tate XFX Unsinn mabți `bild XNX Abziehbild nab`ține V/R a se ~ (de la) sich enthal-ten (+gen)ab`ținere XFX Enthaltung f ; ~ de la votStimmenthaltung fa`bulic ADJ MED abulisch; umg willen-los; fără voinţă willensschwach; nehotă-rât unentschlossenabu`lie XFX MED Abulie f ; umg Willens-schwäche fabun`da V/I in Überfluß vorhandenseinabun`dent ADJ üppigabun`dență XFX Überfluss m , Fülle f`abur XMX Dampf mabu`ri .A. V/T dampfen .B. V/R a se ~ an-laufenabu`rit ADJ beschlagena`buz XNX Missbrauch mabu`za V/T missbrauchenabu`ziv ADJ mißbräuchlich, absichtlichunerlaubtac XNX Nadel f ; ac (de ceas) (Uhr)Zeigerm; ac de (od cu) gămălie Stecknadelf ; ac de siguranță Sicherheitsnadel fa.c. ABK (= anul curent) lfd. J. (laufen-den Jahres)acad. ABK (= academic) akademischaca`dea XFX Lutscher maca`demic ADJ akademischacademici `an(ă) M(F) Akademiemit-glied nacade`mie XFX Akademie facal`mie XFX Flaute facapa`ra V/T an sich reißen, anhäufenacapa`rare XFX Anhäufung facari `an XMX Milbe fa`casă ADV zu Hause; nach Hauseac`cede V/I ~ a ceva zu etw gelangen;a avea acces zu etw Zugang haben; ~într-o funcție ein Amt antretenac`cedere XFX Zugang maccele`ra V/T beschleunigenaccele`rat XNX Schnellzug maccelera`tor XNX AUTO Gaspedal naccele`rație XFX Beschleunigung f

ac`cent XNX Akzent m; Tonfall maccentu`a V/T betonenaccentu`at ADJ betontac`cept XNX Annahme f , Einwilligung f ,Zustimmung faccep`ta V/T annehmenaccep`tabil ADJ annehmbaraccep`tare XFX Annahme fac`cepție XFX Bedeutung fac`ces XNX Zutritt m , Zugang m; MED An-fall m; ~ de furie Wutanfall m; ~ de râsLachanfall m; I T ~ la internet Internet-zugang macce`sibil ADJ zugänglichacce`sorii NPL Zubehör nacci `dent XNX Unfall m; ~ de mașinăAutounfall m; ~ de muncă Arbeitsun-fall m; ~ de tren Zugunglück nacciden`ta .A. V/T verletzen .B. V/R a se~ verunglücken, einen Unfall habenacciden`tal ADJ zufälligacciden`tat .A. ADJ .1. teren uneben .2.

persoană verletzt .B. XMX , acciden`tatăXFX Verletzte(r) m/f(m)ac`ciză XFX Verbrauchssteuer fa`cel(a) M/N SG , a`ce(e)a FSG , a`cei(a)MPL , a`cele(a) F/NPL jener, jene, jenes;jene; derjenige, diejenige, dasjenige;diejenigena`celași M/N SG , a`ceeași FSG , a-`ceiași MPL , a`celeași F/NPL derselbe,dieselbe, dasselbe; dieselbena`cerb ADJ hart, unbarmherzig; luptă f~ă harter Kampfa`cest(a) M/N SG , a`ceasta FSG , a-`cești(a) MPL , a`ceste(a) F/NPL dieser,diese, dieses; diese; cu toate ~ea den-nochachi`ta V/T begleichen; JUR freispre-chenachi`tare XFX Begleichung f ; JUR Frei-spruch machi`tat ADJ beglichen, getilgt; JUR

freigesprochenachi`ziție XFX Erwerbung fachizițio`na V/T erwerbena`ci reg ADV hier; cât pe-~ beinahea`cid .A. ADJ sauer .B. XMX CHEM Säure f ;~ carbonic Kohlensäure facidi `tate XFX Säuregrad macidu`la V/T säuren, ansäurenacidu`lat ADJ kohlensäurehaltig

22 ▪ abstinență – acidulatA

Page 25: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

acla`ma V/T ~ pe cineva j-m Beifallspendenacla`mație XFX Beifall maclimati`za V/R a se ~ sich akklimati-sierenaclimati`zare XFX Akklimatisierung fac`nee XFX Akne faco`ladă XFX geschweifte Klammer faco`lit(ă) M(F) Mittäter(in) m(f)a`colo ADV dort; dorthinacomo`da V/R a se ~ sich anpassenacomo`dare XFX Anpassung facompani`a V/T begleitenacompania`ment XNX Begleitung fa`cont XNX Anzahlung f , Abschlagszah-lung facon`ta V/T anzahlenacope`ri V/T bedecken, zudecken,(ver)deckenacope`rire XFX .1. Überzug m .2.

WIRTSCH Deckung f .3. BAU Abdeckungfacope`riș XNX Dach na`cord XNX Abkommen n; Übereinstim-mung f ; MUS Akkord m; de ~ einver-standenacor`da V/T gewähren; verleihen; MUS

stimmenacor`dare XFX .1. Gewährung f .2. premiuVerleihung f .3. MUS Stimmung facor`dat ADJ gewährtacorde`on XNX Akkordeon nacordeo`nist(ă) M(F) Akkordeonspie-ler(in) m(f)acos`ta V/T ansprechen; SCHIFF anle-genacosta`ment XNX Straßenrand macos`tare XFX Landung fa`creală XFX Säure facredi`ta V/T bevollmächtigen, akkre-ditierenacredi`tare XFX (diplomatische) Bevoll-mächtigung f ; scrisori fpl de ~ (diplo-matische) Beglaubigungsschreiben pla`cri .A. V/T sauer machen .B. V/R a se ~sauer werdenacri `bie XFX Akribie facri `lat XMX CHEM Acrylat na`crilic ADJ Acryl-a`crime XFX Säure facri `șor ADJ säuerlicha`crit ADJ sauer

acri `tură XFX grießgrämige Person;GASTR sauer eingelegtes Gemüse; mu-rătură Gewürzgurke facro`bat(ă) M(F) Akrobat(in) m(f)acro`batic ADJ akrobatischacroba`ție XFX Kunststück nacro`matic ADJ OPT achromatischa`cronic ADJ zeitlosa`cropolă XFX ARCH Akropolis facro`șa V/T anhaken`acru ADJ saueract XNX Akt m; Akte f ; Urkunde f ; Hand-lung f ; acte Papiere pl; acte de identi-tate Ausweispapiere pl; acte de violen-ță Ausschreitungen plac`tiv ADJ aktivacti `va V/T aktivierenactivi`tate XFX Tätigkeit fac`tor XMX Schauspieler m; ~ de cinemaFilmschauspieler m; ~ principal Haupt-darsteller mactori`cesc ADJ schauspielerischacto`rie XFX Schauspielerei fac`triță XFX Schauspielerin factu`al ADJ aktuellactuali `tate XFX Aktualität factuali `tăți FPL TV Tagesschau factuali `za V/T aktualisierenactuali `zare XFX Aktualisierung factual`mente ADV zurzeitacțio`na .A. V/I handeln .B. V/T (an)trei-benacțio`nar(ă) M(F) F IN Aktionär(in) m(f)acțio`nare XFX TECH Antrieb macți `une XFX Aktion f ; Handlung f ; F INAktie f ; acţiune comună Stammaktief ; acţiune de despăgubire (od regres)Regress m; a pune în ~ in Bewegungsetzenacua`relă XFX Aquarell n; Wasserfarbe facui`tate XFX Schärfe fa`cum ADV jetzt, nun; de ~ înainte vonnun an; ~ un an vor einem Jahracumu`la V/T anhäufen; speichernacumu`lare XFX Anhäufung f ; Aufspei-cherung f ; lac n de ~ Stausee macumu`lat ADJ angehäuft, akkumu-liertacumula`tor XNX Akku(mulator) m;AUTO Batterie facupunc`tură XFX Akupunktur facura`tețe XFX Sorgfalt f

aclama – acuratețe ▪ 23 A

Page 26: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

a`custic ADJ akustischa`custică XFX Akustik fa`cut ADJ akutacu`za V/T anklagen, beschuldigenacu`zare XFX Anklage f , Beschuldigung facu`zat(ă) M(F) Angeklagte(r) m/f(m)acuza`tiv XNX GRAM Akkusativ macuza`tor XMX , acuza`toare XFX (An)-Kläger(in) m(f)acu`zație XFX Anklage facvapla`nare XFX Aquaplaning nacva`ristică XFX Aquaristik fac`variu XNX Aquarium nac`vatic ADJ Wasser…`acvilă XFX Adler macvi`lin ADJ Adler-; nas n ~ Adlernase fa`dagio XNX MUS Adagio na`daos XNX Zusatz m; Hinzufügung fadap`ta V/T anpassenadap`tabil ADJ anpassungsfähigadaptabili `tate XFX Anpassungsfähig-keit fadap`tare XFX Anpassung fadap`tor XNX ELEK Adapter madă `post XNX Unterkunft f ; fig Schutz m;a pune la ~ in Sicherheit bringenadăpos`ti .A. V/T beherbergen .B. V/R ase ~ sich unterstellenadău`ga .A. V/T hinzufügen .B. V/R a se~ hinzukommenadău`gare XFX Hinzufügung fa`dânc ADJ tiefadân`ci V/T & V/R a (se) ~ (sich) vertie-fenadân`cime XFX Tiefe fadânci`tură XFX Vertiefung fadec`va .A. V/T passend machen .B. V/R

a se ~ sich anpassenadec`vare XFX Eignung fadec`vat ADJ angemessenademe`ni V/T verleiten; a ~ pe cinevacu vorbe dulci j-m Honig um denMund schmierenademe`nit ADJ verleitetademeni`tor ADJ verführerischade`nom XNX MED Adenom na`dept(ă) M(F) Anhänger(in) m(f)ade`ra V/I ~ (la) beitreten (+dat)ade`rare XFX Beitritt made`rent ADJ (an)haftenda`desea ADV , a`deseori oftade`văr XNX Wahrheit f

adevă `rat ADJ wahr; cu ~ wirklich,wahrhaftigadeve`ri .A. V/T bestätigen .B. V/R a se~ sich bewahrheitenadeve`rință XFX Bestätigung f ; Zeugnisnadezi `une XFX Beitritt made`ziv XMX Klebstoff madi`a V/I wehenadia`cent ADJ anliegenda`dică ADV nämlich, das heißtadi`ere XFX Hauch madi`neaori ADV , adi`neauri vorhina`dio INT leb wohl!adi`pos ADJ fett; MED adipösadi`tiv XMX Zusatzmittel nadițio`na V/T addierenadițio`nal ADJ zusätzlichadjec`tiv XNX GRAM Adjektiv nadjecti `val ADJ GRAM adjektivischadjude`ca V/T zuteilenadjude`care XFX JUR Vergabe(-verfahren) f(n); licitație Versteigerung fad`junct ADJ stellvertretendadminis`tra V/T verwalten; MED,

PFLEGE verabreichenadminis`trator XMX , administra-`toare XFX Verwalter(in) m(f); ~ de imo-bil Hausmeister m; I T ~ de reţea Netz-werkadministrator madminis`trație XFX Verwaltung f ; ~ fi-nanciară Finanzamt n; ~ orăşeneascăStadtverwaltung fadmi`ra V/T bewundernadmi`rabil ADJ wunderbar, bewun-dernswertadmira`tor XMX , admira`toare XFX Be-wunderer m , Bewunderin f , Vereh-rer(in) m(f)admi`rație XFX Bewunderung fadmi`sibil ADJ zulässig; annehmbarad`misie XFX Einlass mad`mite V/T zulassen, erlauben; zuge-ben; aufnehmenad`mitere XFX Zulassung f , Aufnahme fadmones`ta V/T verwarnenadmones`tare XFX Verwarnung fadno`ta V/T anmerken; text kommentie-ren; pe marginea unui text mit Randnoti-zen versehenadno`tare XFX Anmerkung fadno`tat ADJ erläutert; însemnat ange-

24 ▪ acustic – adnotatA

Page 27: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

merktadoles`cent(ă) M(F) Jugendliche(r)m/f(m) , Teenager madoles`cență XFX Jugend fadop`ta V/T adoptieren; annehmen;JUR verabschiedenadop`tare XFX Adoption fadop`tiv ADJ Adoptiv-a`dopție XFX Adoption fado`ra V/T verehren, anbetenado`rabil ADJ reizend, entzückendadora`tor XMX , adora`toare XFX Vereh-rer(in) m(f)ado`rație XFX Verehrung fador`mi .A. V/I einschlafen .B. V/T zumEinschlafen bringenador`mire XFX Adormirea f MaiciiDomnului Mariä Himmelfahrt fador`mit ADJ verschlafenadrena`lină XFX Adrenalin nadre`sa .A. V/T richten (cuiva an j-n) .B.V/R a se ~ către sich wenden anadre`sant(ă) M(F) Empfänger(in) m(f)a`dresă XFX Adresse f ; (amtliches) Schrei-ben n; I T ~ de e-mail E-Mail-Adresse f ;I T ~ de internet Internetadresse f ; I T ~IP IP-Adresse faducă `tor XMX , aducă `toare XFX Über-bringer(in) m(f)a`duce V/T bringen; holen; a-și ~ amin-te de sich erinnern anadu`la V/T pej schmeichelnadu`lare XFX pej Schmeichelei fadula`tor XMX , adula`toare XFX pejSchmeichler(in) m(f)adulme`ca V/T witterna`dult .A. ADJ erwachsen .B. XMX , adultă

XFX Erwachsene(r) m/f(m)adul`ter XNX Ehebruch madu`na .A. V/T (ein)sammeln; MATH ad-dieren .B. V/R a se ~ sich (ver)sammeln,zusammenkommen; fig sich zusam-mennehmenadu`nare XFX Versammlung f ; Ansamm-lung f ; MATH Addition f ; ~ generalăVollversammlung fadu`nat ADJ gesammelt; familia, anga-jaţii versammelt; MATH addiertadună `tură XFX Haufen mad`verb XNX GRAM Adverb nadverbi`al ADJ GRAM adverbialad`vers ADJ gegnerisch, feindlich

adver`sar(ă) M(F) Gegner(in) m(f)adversi `tate XFX Mißgeschick n`aer XNX Luft f ; fig Anschein m; Miene f ;~ condiționat Klimaanlage f ; aer demare Seeluft f ; în ~ liber im Freienaeri`an ADJ Luft…aeri`si V/T lüftenaeri`sire XFX Lüftung fae`robic ADJ SPORT gimnastică f ~ăAerobic naerodi`namic ADJ aerodynamischaerodi`namică XFX PHYS Aerodynamikfaeromo`del XNX Flugzeugmodell naerona`ut(ă) M(F) Luftschiffer(in) m(f)aerona`utică XFX Luftfahrt faero`port XNX Flughafen maero`sol XMX Aerosol naero`termă XFX Heizlüfter ma`fabil ADJ leutseliga`facere XFX Geschäft n; Angelegenheit faface`rist(ă) M(F) pej Geschäftema-cher(in) m(f)a`fară ADV draußen; außen; hinaus, he-raus; ~ din außerhalb; în ~ de außer;în ~ de aceasta außerdem; din cale~ äußerst; a da ~ hinauswerfenafa`zie XFX MED Aphasie fa`fect XNX Affekt mafec`ta fig V/T bewegenafec`tat ADJ geziert, gekünsteltafec`tiv ADJ gefühlsmäßigafectu`os ADJ liebevoll; zärtlichafecți `une XFX Zuneigung f ; MED ~ car-diacă Herzbeschwerden plafeme`iat .A. ADJ lüstern; pej geil .B. XMX

Frauenheld mafe`rent ADJ dazugehörigafili `a V/R a se ~ sich anschließenafili `at .A. ADJ angeschlossen .B. XMX ,afiliată XFX persoană Anhänger(in) m(f)afili `ere XFX Anschluß mafi `nată XFX Heidelbeerstrauch m`afină XFX Blaubeere f , Heidelbeere fafini `tate XFX Affinität fafir `ma V/T behaupten; bejahenafir `mare XFX Bekräftigung f ; aserţiuneBehauptung f ; JUR Erklärung fafirma`tiv ADJ bejahendafir `mație XFX Behauptung fa`fiș XNX Anschlag(zettel) m; Plakat nafi `șa .A. V/T anschlagen .B. V/R a se ~

adolescent(ă) – afișa ▪ 25 A

Page 28: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

sich zeigenafi `șaj XNX Plakatierung f , Bekanntgabe fafiși `er XNX Anschlagbrett na`fla .A. V/T erfahren; finden .B. V/R a se~ sich befinden; liegen, stecken, stehenaflu`ent XMX Nebenfluss maflu`ență XFX .1. Andrang m; grămadă deoameni Zulauf m .2. GEOG Zufluß ma`flux XNX Andrang ma`fon .A. ADJ stimmlos; pej unwissend.B. XMX L ING stimmloser Konsonant`Africa XFX Afrika n; ~ de Nord Nordafri-ka n; ~ de Sud Südafrika nafri `can .A. ADJ afrikanisch .B. XMX , afri-`cană XFX Afrikaner(in) m(f)afrodizi `ac .A. ADJ potenzsteigernd .B.

XNX MED Aphrodisiakum na`front XNX Affront m`aftă XFX MED Aphthe fafu`ma V/T räuchernafu`mat ADJ geräuchert; fig beschwipstafumă `turi FPL Räucherwaren plafun`da V/R a se ~ versinkenafun`dat ADJ versunkenafuri `si V/T verfluchenafuri `sit ADJ verfluchta`gale ADJ gemächlichaga`sa V/T reizen, belästigenaga`sant ADJ .1. lästig; umg nervend .2.

lucru ärgerlichaga`sat ADJ gereizt, irritierta`gavă XFX BOT Agave fagă `ța .A. V/T (an-, auf)hängen .B. V/R ase ~ de sich klammern anagă `țat ADJ aufgehängtagăță `tor XMX Aufhänger ma`gendă XFX Terminkalender ma`gent(ă) M(F) Agent(in) m(f); ~(ă) deasigurare Versicherungsagent(in) m(f);~(ă) de circulație Verkehrspolizist(in)m(f); ~(ă) de poliție Polizeibeamte m ,Polizeibeamtin f ; ~(ă) de schimb F IN

Börsenmakler(in) m(f); ~(ă) imobiliar(ă)Immobilienmakler(in) m(f)agen`ție XFX Agentur f ; ~ de închiriatmașini Autoverleih m; ~ de publicitateWerbeagentur f ; ~ de voiaj Reisebüron`ager ADJ scharfsinnigage`rime XFX Scharfsinn ma`gheasmă XFX Weihwasser naghio`tant XMX M IL Adjutant m

a`gil ADJ flink; geschicktagili `tate XFX Geschicklichkeit fagi`ta .A. V/T (hin- und her)bewegen;MED schütteln .B. V/R a se ~ sich aufre-genagi`tat ADJ aufgeregt, hektischagi`tație XFX Aufregung f ; Hetze faglome`rat ADJ überfülltaglome`rație XFX Gedränge n; ~ urba-nă (geschlossene) Ortschaft fago`nie XFX MED Agonie fagoni`seală XFX .1. Erwerb m .2. econo-mie Ersparnis fagoni`si V/T .1. verdienen, erwerben .2.

economisi ersparenagoni`za V/I MED in Agonie liegena`grafă XFX Spange f ; Klammer f ; ~ decapsat Heftklammer fa`grar ADJ landwirtschaftlichagra`va V/R a se ~ sich verschlimmernagra`vant ADJ gravierend; JUR er-schwerendagre`a V/T mögenagre`abil ADJ angenehm; nettagre`ment XNX Vergnügen nagresi `une XFX Aggression fagre`siv ADJ aggressivagresivi `tate XFX Aggressivität fagre`sor XMX , agre`soare XFX Ag-gressor(in) m(f)a`gricol ADJ landwirtschaftlichagricul `tor XMX , agricul`toare XFX

Landwirt(in) m(f); ~ ecologic Ökobauermagricul `tură XFX Landwirtschaft fagro`nom(ă) M(F) Agrarwissenschaft-ler(in) m(f)agrono`mie XFX Agrarwissenschaft f ,Agronomie fah! INT ach!a`ha! INT ach so!a`ho! INT halt!ahti `a V/T sich wünschena`ici ADV hier, da; her; până ~ bisher;de ~ înainte von jetzt ana`ievea ADJ & ADV wirklich`airbag XNX Airbag m`aisberg XNX Eisberg maiu`ra V/I fig spinnena`iurea .A. ADV anderswo; a vorbi ~Unsinn reden .B. INT Quatsch!aiu`rit(ă) M(F) Spinner(in) m(f)

26 ▪ afișaj – aiurit(ă)A

Page 29: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

a`jun XNX Vorabend m; Ajun de CrăciunHeiligabend ma`junge V/T erreichen, ankommen; ge-nügen; werdena`juns XNX de ~ genugajus`ta V/T anpassen; einstellenajus`tare XFX Anpassung faju`ta V/T a ~ pe cineva j-m helfenajută `tor ADJ unterstützendaju`tor .A. XNX Hilfe f ; Unterstützung f ; ~de șomaj Arbeitslosengeld n; ~ socialSozialhilfe f ; prim ~ Erste Hilfe; a fide ~ behilflich sein .B. XMX , aju`toareXFX Helfer(in) m(f)`al ART , `a, `ai, `ale desa`lac XMX Dinkel ma`lai XNX Gefolge na`laltăieri ADV vorgesterna`lamă XFX Messing nalambi`cat ADJ umständlichalan`dala ADV durcheinanderalar`ma V/T alarmierenalar`mant ADJ alarmierenda`larmă XFX Alarm m; ~ falsă blinderAlarm; ~ de incendiu Feueralarm; ~contra furtului Diebstahlsicherung falăp`ta V/T stillen; säugenalătu`ra .A. V/T beilegen, beifügen .B.

V/R a se ~ hinzukommenalătu`rat ADJ beiliegenda`lături ADV nebenan; ~ de nebenalb ADJ weiß; alb ca zăpada schnee-weiß; ~-negru schwarzweiß; Albă caZăpada Schneewittchen nalba`nez .A. ADJ albanisch .B. XMX , al-ba`neză XFX Albaner(in) m(f)Al`bania XFX Albanien nal`bastru ADJ blau; ~ închis dunkel-blaualbăs`tri V/T blau färbenalbăs`trui ADJ bläulichal`bi V/T bleichen; păr ergrauenalbici `os ADJ weißlich`albie XFX Trog m; ~ (de râu) Flussbett nal`bină XFX Biene falbină `rit XNX Bienenzucht falbi `nism XNX Albinismus malbi `nos XMX , albi `noasă XFX Albino malbi `turi FPL Weißwäsche fal`bum XNX Album n; Bildband m; ~ fotoFotoalbum nalbu`mină XFX B IOL , CHEM Albumin n

al`buș XNX Eiweiß nalca`lin ADJ CHEM alkalischalcătu`i V/T bilden; zusammensetzenalchi`mist XMX Alchemist malco`ol XNX Alkohol malcoole`mie XFX Blutalkohol malco`olic .A. ADJ alkoholisch .B. XMX , al-co`olică XFX Alkoholiker(in) m(f)alea`toriu ADJ zufällig, wahllosa`lee XFX Allee falegă `tor XMX , alegă `toare XFX Wäh-ler(in) m(f)a`lege .A. V/T wählen, aussuchen .B. V/R

a se ~ cu ceva etw davon habena`legere XFX Wahl f ; alegeri europarla-mentare Europawahlen fpl; alegeri lo-cale Kommunalwahlen fpl; alegeri par-lamentare Parlamentswahlen fplale`goric ADJ allegorischalego`rie XFX Allegorie faler`ga V/I laufen, rennenaler`gare XFX Rennen n , Laufen n , Laufmalergă `tor XMX , alergă `toare XFX Läu-fer(in) m(f)alergă `tură XFX Lauferei faler`gen .A. ADJ Allergien auslösend;MED allergen .B. XMX MED Allergen na`lergic ADJ allergischaler`gie XFX MED Allergie f ; ~ la fânHeuschnupfen malergolo`gie XFX MED Allergologie fa`lert ADJ munter, aufgewecktaler`ta V/T aufmerksam machen; a alar-ma alarmierena`lertă XFX Alarm ma`les ADJ (aus)gewählt, auserwählt; mai~ besondersalfa`bet XNX Alphabet nalfabe`tar XNX Buchstabenspiel nalfa`betic ADJ alphabetisch`algă XFX Alge f ; ~ (marină) Tang mal`gebră XFX MATH Algebra fAl`geria XFX Algerien nalgeri `an .A. ADJ algerisch .B. XMX , al-geri `ancă XFX Algerier(in) m(f)algo`ritm XNX MATH, I T Algorithmus mali `a .A. V/T legieren .B. V/R a se ~ sichverbündenali `aj XNX CHEM Legierung fali `anță XFX Bündnis n`alias ADV alias

ajun – alias ▪ 27 A

Page 30: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

ali `at(ă) M(F) Verbündete(r) m/f(m)ali `bi XNX Alibi na`lice FPL Schrot malie`na V/T veräußernalie`nare XFX Veräußerung falie`nat(ă) M(F) MED ~(ă) (mintal) Geis-teskranke(r) m/f(m)ali `fie XFX Salbe fali `ment XNX Nahrungsmittel n , Lebens-mittel n; ~ de bază Grundnahrungsmit-tel n; ~e biologice Biokost f ; ~e ecolo-gice Naturkost falimen`ta V/T ernähren; TECH speisen;AUTO tankenalimen`tară XFX Lebensmittelgeschäftnalimen`tare XFX Ernährung f ; ~ cu apăWasserversorgung f ; I T ~ cu hârtie Pa-pierzufuhr falimen`tație XFX Nahrung fali `na V/T lindernaline`at XNX Absatz m , Abschnitt malini `a .A. V/T ausrichten .B. V/R a se ~antretenalin`ta V/T liebkosen; verwöhnenalin`tat ADJ verwöhntali `pi V/T anschließenali `pire XFX Anschluss malma`nah XNX Almanach ma`lo INT halloalo`ca V/T zuwendenalo`care XFX Zuteilung f ; punere la dispo-ziţie Bereitstellung falo`cație XFX Zuwendung fa`locuri ADV pe ~ hier und daa`loe XFX BOT Aloea`logic ADJ unlogisch`Alpi MPL Alpen plal`pin ADJ alpinalpi `nist(ă) M(F) Bergsteiger(in) m(f)alt ADJ INDEF <fsg altă; mpl alți,; fpl alte>(ein(e)) andere(r, s); altă dată ein ande-res Mal; printre altele unter anderemal`tar XNX Altar maltă `dată ADV früher; de ~ ehemalig`altceva PRON INV etwas anderes`altcineva PRON INV jemand anders`alteori ADV sonstalte`ra V/R a se ~ verderbenalte`rat ADJ .1. verdorben .2. falsificatverfälscht .3. L ING , MUS modificat verän-dert

alter`cație XFX Auseinandersetzung falter`na V/T abwechselnalterna`tiv ADJ alternativ, abwech-selnd; curent m ~ Wechselstrom malterna`tivă XFX Alternative falterna`tor XNX ELEK Wechselstromge-nerator m`altfel ADV anders; sonst; de ~ übri-gens, ansonstenalti `tudine XFX Höhe(nlage) falt`minteri ADV andernfalls, sonstalto`i V/T umg verprügeln`altul INDEF PR <fsg alta; mpl alții; fpl al-tele> ein anderer; alta eine andere; al-tele andere fpl; alții andere mpl`altundeva ADV anderswo; anderswo-hin; de ~ anderswoheralu`at XNX Teig m; ~ de chec Rührteigm; ~ fraged Mürb(e)teig m; ~ franțu-zesc Blätterteig malu`miniu XNX Aluminium na`lun XMX Haselnussstrauch ma`lună XFX Haselnuss falune`ca V/I (aus)rutschen; gleitenalune`cos ADJ glattalune`cuș XNX Glatteis nalun`ga V/T vertreibenalun`gi V/T verlängernalun`gire XFX Verlängerung falun`git ADJ länglichalu`niță XFX Muttermal na`lură XFX Allüren fplaluvi`une XFX Alluvialboden ma`luzie XFX Andeutung f , Anspielung fal`viță XFX GASTR Waffel mit Füllung ausKaramell, Nüssen, Honig, Mandeln undEiweiß`Alzheimer XNX maladia f ~ Alzheimer(-krankheit) m(f)a`mabil ADJ freundlich, liebenswürdigamabili `tate XFX Liebenswürdigkeit famal`gam XNX CHEM Amalgam n; umgMischung fama`net XNX Pfand namane`ta V/T verpfändena`mant XMX Geliebte(r) m , Liebhaber ma`mantă XFX Geliebte fa`mar ADJ bittera`marnic fig ADJ bitter(lich)ama`tor XMX , ama`toare XFX Ama-teur(in) m(f); ~ de muzică Musikliebha-ber m

28 ▪ aliat(ă) – amatorA

Page 31: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

amă `gi V/T täuschen; betrügenamă `gire XFX Täuschung f , Betrug mamăgi`tor ADJ täuschendamă `nunt XNX Einzelheit famănun`țit ADJ ausführlichamărăci `une XFX Verbitterung famă `rât fig ADJ verbittertamă `rî fig V/T verbitternamă `rui ADJ bitterlich; ciocolată zart-bitteramâ`na V/T aufschiebenamâ`nare XFX Aufschub mamân`doi XMX , amân`două F/N beideamba`la V/T einpacken, verpackenamba`laj XNX Verpackung f ; ~ transpa-rent Klarsichtpackung fambar`cație XFX Boot n; weitS. Wasser-fahrzeug namba`sadă XFX Botschaft fambasa`dor XMX , ambasa`doare XFX

Botschafter(in) m(f)ambi`ant ADJ umgebendambi`anță XFX Umgebung f ; Milieu nambi`ent XNX .1. Ambiente n , Flair n/m.2. atmosferă Stimmung fambien`tal ADJ Umgebungs…ambigui`tate XFX Zweideutigkeit fam`biguu ADJ zweideutig`ambii MPL , `ambele F/NPL beideam`biție XFX Ehrgeiz mambiți `os ADJ ehrgeizigambiva`lență XFX Ambivalenz fambre`ia V/T AUTO schaltenambre`iaj XNX AUTO Kupplung fambu`lanță XFX MED Krankenwagen m ,Ambulanz fambula`toriu .A. ADJ MED ambulant.B. XNX MED Poliklinik fambus`cadă XFX M IL Hinterhalt mambute`iaj XNX Stau mamelio`ra V/T (ver)bessernamelio`rare XFX (Ver)Besserung famena`ja V/T einrichten, herrichtenamena`jare XFX Einrichtung famen`da V/T bestrafen; JUR abändernamenda`ment XNX Abänderung fa`mendă XFX Geldstrafe famenin`ța V/T (be)drohenamenin`țare XFX (Be)Drohung famenință `tor ADJ bedrohlich, dro-hendameno`ree XFX MED Amenorrhö f

A`merica XFX Amerika n; ~ CentralăMittelamerika n; ~ de Nord Nordameri-ka n; ~ de Sud Südamerika n; ~ LatinăLateinamerika nameri`can .A. ADJ amerikanisch .B. XMX ,ameri`cancă XFX Amerikaner(in) m(f)amerindi`an .A. ADJ Indianer… .B. XMX ,amerindi`ană XFX Indianer(in) m(f)ameri`za V/I F LUG wasserna`mestec XNX Gemisch n; (Ein)Mischungfameste`ca .A. V/T (ver)mischen; rühren.B. V/R a se ~ sich einmischen; ineinan-derfließenameste`cat ADJ gemischt, vermischt;durcheinanderamestecă `tură XFX Gemisch n; Durch-einander name`țeală XFX Schwindelgefühl name`ți .A. V/T betäuben; schwindlig ma-chen .B. V/I schwindlig werdename`țit ADJ schwindlig; betäubt, be-nommenameți `tor ADJ Schwindel erregendam`fibiu .A. ADJ amphibisch .B. XNX Am-phibienfahrzeug namfi`teatru XNX Amphitheater nami`abil ADJ .1. liebenswürdig; priete-nos freundschaftlich .2. JUR einver-nehmlich, gütlicha`miază XFX Mittag m; după-~ Nachmit-tag m; înainte de ~ Vormittag ma`mic(ă) M(F) Freund(in) m(f)ami`cal ADJ freundschaftlichami`don XNX Stärke famig`dală XFX ANAT Mandel famigda`lită XFX Mandelentzündung fa`min INT amena`minte ADV a-și aduce ~ (de) sich er-innern (an)amin`ti V/T & V/R a(-și) ~ (de) (sich) erin-nern (an)amin`tire XFX Erinnerung f ; Andenken nami`ral XMX M IL Admiral mam`nezic ADJ MED amnesischamne`zie XFX MED Amnesie famnisti `a V/T begnadigenamnis`tie XFX Amnestie famoni`ac XNX CHEM Ammoniak na`monte XNX în ~ stromaufwärtsa`mor XNX Liebe famore`za V/R a se ~ sich verlieben

amăgi – amoreza ▪ 29 A

Page 32: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

amore`zat ADJ verliebtamorti `za V/T amortisieren; dämpfenamorti `zor XNX Stoßdämpfer m; ~ dezgomot Schalldämpfer mamor`țeală XFX Erstarrung famor`ți V/I erstarren; steif werden; ein-schlafenam`per XMX ELEK Ampere nampici `lină XFX MED Ampicillin nampla`sa V/T aufstellenampla`sare XFX Aufstellung f ; Standort-verteilung famplifi `ca V/T verstärkenamplifi `care XFX Verstärkung famplifica`tor XNX Verstärker mam`ploare XFX Ausmaß n; Tragweite f`amplu ADJ umfangreich; weitam`prentă XFX ~ digitală Fingerab-druck mampu`ta V/T amputierenamu`letă XFX Amulett na`murg XNX (Abend)Dämmerung famu`ți V/I verstummenamu`za V/T & V/R a (se) ~ (sich) amüsie-ren; (sich) unterhaltenamuza`ment XNX Vergnügen namu`zant ADJ lustig; amüsantam`von XNX Kanzel fan XMX Jahr n; an bisect Schaltjahr n; anlumină Lichtjahr n; an școlar Schuljahrn; ~ul trecut voriges Jahr; la ~ulnächstes Jahrana`cronic ADJ zeitlich falsch einge-ordnet, anachronistischa`nafură XFX REL Hostie fana`gramă XFX Anagramm nanalfa`bet .A. ADJ analphabetisch .B.

XMX , analfa`betă XFX Analphabet(in)m(f)anal`gezic XNX schmerzstillendes Mittelana`litic ADJ analytischanali `za V/T analysieren; untersuchenana`liză XFX Analyse f ; Untersuchung f ;MED ~ de urină Urinprobe fana`log ADJ a. I T analog; asemănătorvergleichbar; corespondent entspre-chendana`logic ADJ analogischana`mneză XFX MED Anamnese fana`nas XMX Ananas na`nanghie XFX Not f , Bedrängnis fa`napoda ADV verkehrt

anar`hie XFX Anarchie fanar`hist(ă) M(F) Anarchist(in) m(f)ana`son XNX Anis manato`mie XFX Anatomie fances`tral ADJ angestammt, Ahnen…anche`ta V/T untersuchen; nachfor-schenan`chetă XFX Untersuchung f ; Umfrage fanchilo`za V/R MED a se ~ steif wer-den, völlig ungelenkig werdenanchilo`zat ADJ steif ; verknöchertanchi`loză XFX MED Gelenksteife fanco`ra V/T (ver)ankern`ancoră XFX Anker manda`luz .A. ADJ andalusisch .B. XMX ,anda`luză XFX Andalusier(in) m(f)an`divă XFX Endivie fan`drea XFX Stricknadel fandro`gin androgynandro`id XMX Androide mandro`pauză XFX MED Andropause fanec`dotă XFX Anekdote fa`nemic ADJ blutarm, anämischane`mie XFX Blutarmut f , Anämie fane`monă XFX BOT Windröschen nanestezi`a V/T betäubenaneste`zie XFX MED Anästhesie f ; ~ ge-nerală Vollnarkose f ; ~ locală örtlicheBetäubungane`voie ADV mit Mühe; greu schweranevo`ios ADJ umständlich; schwierig;mühsamane`vrism XNX MED Aneurysma nane`xa V/T beifügen; anschließena`nexă XFX Anlage f , Beilage fanexi`une XFX Anschluß manga`ja .A. V/T anstellen; engagieren.B. V/R a se ~ sich engagieren, sich ver-pflichtenangaja`ment XNX Engagement n; Ver-pflichtung fanga`jare XFX .1. Anstellung f .2. însărci-nare Einsatz manga`jat .A. ADJ engagiert .B. XMX , an-ga`jată XFX Angestellte(r) m/f(m)an`gelic ADJ engelhaftanghi`nare XFX Artischocke fan`ghină XFX Angina f`Anglia XFX England nangli `can .A. ADJ anglikanisch .B. XMX ,angli `cană XFX Anglikaner(in) m(f)angli `cism XNX L ING Anglizismus m

30 ▪ amorezat – anglicismA

Page 33: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

an`glistică XFX Anglistik f`anglo-sa`xon ADJ angelsächsischan`goasă XFX Angst fango`lez .A. ADJ angolanisch .B. XMX ,ango`leză XFX Angolaner(in) m(f)angre`na .A. V/T antreiben; verzahnen.B. V/R a se ~ ineinandergreifenangre`naj XNX Getriebe n , Verzahnung fan`gro ADV HANDEL en grosanihi`la V/T vernichtenani`ma .A. V/T anregen, animieren .B.

V/R a se ~ sich belebenani`mal XNX Tier n; ~ de casă Haustiern; ~ de pluș Stofftier n , Kuscheltier n;~ de pradă Raubtier nani`malic ADJ tierischani`mat ADJ lebhaft; belebtanima`tor XMX , anima`toare XFX Ani-mateur(in) m(f)ani`mație XFX Lebhaftigkeit fanimozi`tate XFX Feindseligkeit faniver`sa V/T feiernaniver`sare XFX Geburtstag m; Jahres-tag m; ~ a zilei de naștere Geburts-tagsfeier fano`din ADJ unbedeutend, unerheb-lichanoma`lie XFX Anomalie fano`nim ADJ anonymanorec`tic ADJ magersüchtiganore`xie XFX Magersucht fanor`mal ADJ unnormal, abnormano`timp XNX Jahreszeit f ; ~ ploios Re-genzeit fan`samblu XNX Gesamtheit f ; THEAT En-semble n; ~ de mobilă Garnitur f ; în ~im Großen und Ganzenanta`gonic ADJ antagonistischantago`nist ADJ entgegenwirkendant`arctic ADJ antarktischante`belic ADJ Vorkriegs-ante`braț XNX Unterarm mantece`dent XNX Vorläufer; preistorieVorgeschichtean`tenă XFX Antenne f ; ZOOL Fühler m;~ parabolică Parabolantenne f , Satelli-tenschüssel fantepen`ultim ADJ vorvorletztanteri `or ADJ vorherigan`tet XNX Briefkopf mantibi`otic XNX Antibiotikum nan`tic ADJ antik

anti `cameră XFX Vorzimmer nanticari `at XNX Antiquariat nantichi `tate XFX Antike f , Altertum nantichi `tăți FPL Antiquitäten plantici `pa V/T vorwegnehmen; vorgrei-fenantici `pat ADJ im Vorausanticoncepțio`nal .A. ADJ empfäng-nisverhütend .B. XNX Verhütungsmitteln , Antibabypille fanti `corp XMX Antikörper mantidepre`siv .A. ADJ medicament ~Antidepressivum n .B. XNX Antidepressi-vum nantidera`pant ADJ rutschfestanti `dot XNX Gegengift nanti `fon XNX .1. Gehörschutz m .2. MUS

Antifon fanti `furt .A. ADJ diebstahlsicher .B. XNX

Diebstahlschutz manti `gel XNX AUTO Frostschutzmittel nantigri `pal ADJ MED gegen Grippeantiinflama`tor .A. ADJ MED entzün-dungshemmend .B. XNX MED Entzün-dungshemmer manti `lopă XFX ZOOL Antilope fanti `nomic ADJ PHIL , JUR wider-sprüchlichantino`mie XFX PHIL , JUR Antinomie fantioxi `dant .A. ADJ CHEM oxidations-hemmend .B. XMX CHEM Antioxidans nantipa`tie XFX Antipathie f , Abneigung fantipi`retic .A. ADJ MED fiebersenkend.B. XNX MED Fiebermittel nanti `rabic ADJ vaccin n ~ Tollwutimp-fung fantise`mit ADJ antisemitischantisemi`tism XNX Antisemitismus manti `teză XFX PH IL Antithese fantitranspi`rant .A. ADJ gegenSchweißabsonderung .B. XNX PHARM An-titranspirant nanti `virus .A. XMX I T Antivirenprogrammn .B. XNX MED antivirales Medikament nantolo`gie XFX L IT Anthologie fantre`na .A. V/T mitreißen; antreiben.B. V/R a se ~ trainierenantrena`ment XNX Training nantre`nor XMX , antre`noare XFX Trai-ner(in) m(f); ~ de fotbal Fußballtrainerm; ~ personal Personal Trainer mantrepre`nor XMX , antrepre`noare

anglistică – antreprenor ▪ 31 A

Page 34: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

XFX Unternehmer(in) m(f); ~ de construc-ții Bauunternehmer mantre`priză XFX Unternehmung fan`treu XNX Diele f , Flur m; GASTR Vor-speise fantri`cot XNX GASTR Entrecote n , Rip-penstück nantropo`log .A. ADJ anthropologisch.B. XMX , antropo`logă XFX Anthropologem , Anthropologin fantu`raj XNX Umgebung f ; Kreis manu`al ADJ jährlichanu`ar XNX Jahrbuch nanu`la V/T aufheben; für ungültig erklä-ren; streichena`nume ADV nämlich; absichtlich; și ~und zwaranu`mit ADJ bestimmta`nunț XNX Meldung f ; Anzeige f ; An-nonce f ; ~ de căsătorie Heiratsanzeigef ; ~ matrimonial Heiratsanzeige f ; ~publicitar Inserat n , Kleinanzeige fanun`ța V/T (an)melden; benachrichti-gen`anus XNX MED After manve`lopă XFX AUTO Reifen m; Um-schlag manver`gură XFX Ausmaß n; FLUG Spann-weite fanxie`tate XFX Angst f , Beklemmung fa`ortă XFX ANAT Hauptschlagader fapa`rat XNX Apparat m; Gerät n; ~ de fo-tografiat Kamera f , Fotoapparat m; ~de navigație Navigationsgerät n; ~dentar Zahnspange f ; ~ de ras Rasier-apparat m; ~ electric Elektrogerät n;~ foto digital Digitalkamera f ; ~ videoVideogerät napa`rent ADJ scheinbar; anscheinendapa`rență XFX Anschein m , Schein mapa`riție XFX Erscheinung faparta`ment XNX Wohnung f ; Apparte-ment na`parte .A. ADJ eigenartig .B. ADV bei-seiteaparte`nență XFX Zugehörigkeit fapar`ține V/I gehörena`patic ADJ apathisch`apă XFX Wasser n; apă cu sare Salzwas-ser n; apă de față Gesichtswasser n;apă de gură Mundwasser n; apă de larobinet Leitungswasser n; apă de

ploaie Regenwasser n; apă dulce Süß-wasser n; apă minerală Mineralwassern; apă potabilă Trinkwasser napă `ra V/T verteidigen, (be)schützenapă `rare XFX Verteidigung f ; Schutz m;Abwehr f ; legitimă ~ Notwehr fapără `tor XMX , apără `toare XFX Vertei-diger(in) m(f)apă `rea V/I erscheinen; vorkommenapă `sa V/T drücken; fig bedrückenapă `sare XFX Druck m; ~ pe butonKnopfdruck napăsă `tor ADJ (be)drückenda`pel XNX Appell m; Aufruf m; ~ de ur-gență Notruf m; ~ telefonic Anruf m ,Telefonanruf mape`la V/I ~ la sich wenden ana`pendice XNX Blinddarm m; Anhang mapendi`cită XFX Blinddarmentzündungfaperi`tiv XNX Vorspeise f ; Aperitif mapeti `sant ADJ appetitlichape`tit XNX Appetit ma`picol ADJ Bienenzucht…apicul`tor XMX , apicul`toare XFX Im-ker(in) m(f)apicul`tură XFX Bienenzucht f ; Imkerei fapla`na V/T schlichten, beilegenaplati`za V/T platt drücken; a neteziglättenaplau`da V/I klatschena`plauze NPL Beifall m , Applaus maple`ca .A. V/T neigen .B. V/R a se ~ sichverneigen; sich bückenapli `ca V/T .1. anwenden; anbringen .2.

sich bewerbenapli `cabil ADJ anwendbarapli `care XFX Anwendung fapli `cație XFX I T App f , Anwendung fa`plică XFX Wandleuchte fa`plomb XNX .1. Ausgeglichenheit f ; si-guranţă de sine Selbstsicherheit f .2. în-drăzneală Dreistigkeit fapo`geu XNX Höhepunkt ma`poi ADV dann, nachherapo`metru XNX Wasserzähler mapople`xie XFX Schlaganfall ma`port XNX Beitrag ma`pos ADJ wäss(e)rigapos`tilă XFX JUR Apostille fa`postol XMX Apostel mapos`trof XNX Apostroph m

32 ▪ antrepriză – apostrofA

Page 35: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

apreci `a V/T schätzen; bewertenapreci `abil ADJ beträchtlichapreci `ere XFX .1. Wertschätzung f .2.

evaluare Bewertung n .3. judecată Urteilna`pret XNX TEX Appretur fapre`ta V/T TEX appretieren`aprig ADJ .1. wild .2. luptă harta`prilie XMX April ma`prinde .A. V/T anzünden; ELEK ein-schalten .B. V/R a se ~ anbrennen, zün-dena`prins ADJ .1. angezündet .2. culoaregrell .3. fig leidenschaftlicha`proape ADV nahe; fast, beinahea`proapele XMX Mitmensch mapro`ba V/T genehmigen; billigenapro`bare XFX Genehmigung f ; Billigungfaproba`tiv ADJ billigendaprofun`da V/T vertiefenapropi`a .A. V/T näher bringen .B. V/R ase ~ de sich nähern (+dat)apropi`at ADJ naheapropi`ere XFX Nähe f ; Annäherung fapro`po ADV aproposaprovizio`na V/T versorgenaprovizio`nare XFX Versorgung faproxi`ma V/T MATH rundenaproxima`tiv .A. ADJ annähernd .B.

ADV ungefährapt ADJ tauglich; fähigapti`tudine XFX Veranlagung f ; Fähig-keit fapu`ca .A. V/T anfassen; packen .B. V/R ase ~ de herangehen an, sich heranma-chen an; anpackenapu`cat ADJ besessenapucă `tură XFX Griff ma`pune V/I untergehena`pus XNX (Sonnen)Untergang m; Westenmapu`sean ADJ westlichaquapla`nare XFX Aquaplaning nar XMX Ar n/ma`ra V/T pflügena`rab .A. ADJ arabisch .B. XMX , arăbo`ai-că XFX Araber(in) m(f)a`rabă XFX limbă Arabisch nara`besc XNX Arabeske fa`rabil ADJ pământ n ~ Ackerboden mara`gaz XNX Gasherd m; ~ de campanie

Gaskocher mara`hidă XFX Erdnuss fa`ramă XFX Kupfer naran`ja .A. V/T ordnen; einrichten; re-geln .B. V/R a se ~ sich einrenkenaranja`ment XNX Einrichtung f ; Abma-chung fa`rareori ADV seltena`rat XNX Pflügen nară `boaică XFX Araberin fară `miu ADJ kupferfarbenară `ta .A. V/T zeigen .B. V/I aussehenară `tare XFX .1. Erscheinung f .2. fantomăGespenst narătă `tor XNX Zeiger m; Zeigefinger mară `tos ADJ stattlicharbi`tra V/T SPORT als Schiedsrichterleitenarbi`trar ADJ willkürlichar`bitru XMX Schiedsrichter m`arbore XMX Baum m; ~ genealogicStammbaum mar`bust XMX Strauch marc XNX Bogen m; TECH Feder far`cadă XFX .1. ARCH Arkade f .2. umg Bo-gengang m`arcă XFX Arche f ; arca lui Noe ArcheNoah`arctic ADJ arktischar`cuș XNX Bogen m`arde V/T (ver)brennen; ELEK durchbren-nen; CD brennenAr`deal XNX Siebenbürgen nar`dei XMX Paprika m; ~ iute Peperoni farde`lean .A. ADJ siebenbürgisch .B.

XMX , arde`leancă XFX Siebenbürger(in)m(f)ardele`nesc ADJ siebenbürgisch`ardere XFX Verbrennung far`doare XFX Eifer m; Leidenschaft fa`renă XFX Arena f ; fig Schauplatz maren`da V/T (ver)pachtenaren`daș XMX Pächter ma`rendă XFX Pacht fa`rest XNX Haft fares`ta V/T verhaftenares`tat .A. ADJ verhaftet .B. XMX , ares-`tată XFX Häftling margentini `an .A. ADJ argentinisch .B.

XMX , argentini `ancă XFX Argentinier(in)m(f)ar`gilă XFX Ton m

aprecia – argilă ▪ 33 A

Page 36: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

ar`gint XNX Silber nargin`tat ADJ versilbertargin`tiu ADJ silbern, silbrigar`gou XNX Slang m , Jargon margu`ment XNX Argument nar`haic ADJ archaischarha`ism XNX L ING, KUNST Archaismusmar`hanghel XMX Erzengel marheo`log(ă) M(F) Archäologe m , Ar-chäologin farhicunos`cut ADJ allgemein bekanntarhie`piscop XMX Erzbischof marhipe`leag XNX Archipel marhi`plin ADJ überfülltarh`itect(ă) M(F) Architekt(in) m(f); ~(ă)de interioare Innenarchitekt(in) m(f)arhitec`tură XFX Architektur far`hivă XFX Archiv na`rici XMX Igel ma`rid ADJ dürraridi `tate XFX Dürre f`arie XFX MUS Arie f ; MATH Fläche fa`rin XMX Erle f`aripă XFX Flügel m; AUTO Kotflügel m;POL aripa de dreapta Rechte faripi `oară XFX kleiner Flügel m; Flosse f ;~ de înot Schwimmflügel maristo`crat(ă) M(F) Ad(e)lige(r) m/f(m)arit `metic ADJ arithmetischarit `metică XFX Arithmetik farit `mie XFX MED Arrythmieari `vist .A. ADJ strebsam .B. XMX , ari `vis-tă XFX pej Streber(in) m(f)arma`ment XNX Ausrüstung far`mată XFX Armee f , Heer n`armă XFX Waffe f ; ~ atomică Atomwaffef ; ~ de foc Schusswaffe farmă `sar XMX Hengst marmă `tură XFX Gestell n; TECH, BAU Ar-matur far`mean .A. ADJ armenisch .B. XMX , ar-`meancă XFX Armenier(in) m(f)armis`tițiu XNX Waffenstillstand mar`monic ADJ harmonischar`monică XFX MUS Ziehharmonika f ; ~de gură Mundharmonika farmo`nie XFX Harmonie f ; Wohlklang marmoni`os ADJ harmonischar`mură XFX Rüstung faro`ga V/T sich anmaßenaro`gant ADJ arrogant; überheblich

aro`mat ADJ aromatischa`romă XFX Aroma narpa`caș XNX Graupe farpa`gic XNX Schnittlauch mars ADJ verbrannt; gebranntar`sură XFX Brandwunde f ; ~ de soareSonnenbrand m; arsuri pl (la stomac)Sodbrennen n`arșiță XFX Glut f , Hitze f`artă XFX Kunst f ; ~ decorativă Kunstge-werbe n; arte marțiale Kampfsport mar`teră XFX .1. Schlagader f .2. Straße farte`rită XFX MED Arterienentzündung fartezi `an ADJ fântână f ~ă artesischerBrunnenar`ticol XNX Artikel m; ~ de ziar Zei-tungsartikel m; ~e de menaj Haus-haltswaren fplarticu`lație XFX Gelenk n; articulațiagenunchiului Kniegelenk nartifici `al ADJ künstlicharti `ficiu XNX Kunstgriff m; foc n de ar-tificii Feuerwerk nar`tist(ă) M(F) Künstler(in) m(f); ~(ă) decabaret Kabarettist(in) m(f); ~(ă) decirc Artist(in) m(f); ~(ă) de varieteu Ar-tist(in) m(f)ar`tistic ADJ künstlerischartiza`nal ADJ handwerklichartiza`nat XNX Kunstgewerbe nar`trită XFX Gelenkentzündung far`țar XMX Ahorn marță `gos ADJ streitsüchtigarun`ca V/T werfen; schmeißen; gunoiwegwerfen, wegschmeißenarun`care XFX Wurf m; ~ de la margineEinwurf m; ~a discului Diskuswerfen n;~a greutății Kugelstoßen naruncă `tură XFX Wurf mar`vună XFX Anzahlung farză `tor .A. ADJ glühend, brennend; figsehnlich .B. XNX Brenner mas a. fig XMX Ass na`salt XNX Angriff m , Ansturm masal `ta V/T angreifen, stürmenasam`bla V/T zusammensetzen, mon-tierenasa`nare XFX Trockenlegung fasa`sin(ă) M(F) Mörder(in) m(f)asasi `na V/T ermordenasasi `nat XNX Mord mascen`dent ADJ steigend

34 ▪ argint – ascendentA

Page 37: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

ascensi `une XFX Aufstieg mascen`sor XNX Aufzug mascul`ta V/T anhören, hören; a ~ pe ci-neva j-m zuhören; fig j-m gehorchen,j-m folgenascultă `tor .A. ADJ folgsam .B. XMX , as-cultă `toare XFX Zuhörer(in) m(f) , Hö-rer(in) m(f)as`cunde V/T verstecken; verheimli-chenas`cuns fig ADJ verschlossen; pe ~heimlichascunză `toare XFX Versteck nascu`ți V/T schärfen; schleifen; spitzenascu`țit ADJ scharf ; spitzascuți `toare XFX Spitzer ma`seară ADV gestern Abendasedi`a V/T belagerna`sediu XNX Belagerung faseleni`zare XFX Mondlandung fasemă `na V/R a se ~ cu ähneln, ähn-lich sein (+dat)asemă `nare XFX Ähnlichkeit fasemănă `tor ADJ ähnlicha`semenea .A. ADJ solche(r, s) .B. ADV

(de) ~ ebenfallsasenti `ment XNX Zustimmung fa`septic ADJ MED aseptischaserți `une XFX Aussage f ; afirmaţie Be-hauptung faser`vi V/T unterwerfen, unterjochenas`falt XNX Asphalt masfal `ta V/T asphaltierenasfin`țit XNX (Sonnen)Untergang masfixi `a V/I ersticken`Asia XFX Asien nasi `atic .A. ADJ asiatisch .B. XMX , asi `ati-că XFX Asiat(in) m(f)a`siduu ADJ beharrlich, ausdauerndasigu`ra V/T (ver)sichernasigu`rare XFX Versicherung f ; ~ a cali-tății Qualitätssicherung f ; ~ obligato-rie Pflichtversicherung f ; asigurări plsociale Sozialversicherung fasi `metric ADJ unsymmetrischasimi`la V/T assimilierena`sin XMX Esel masis`ta V/T a ~ pe cineva j-m beistehenasis`tent(ă) M(F) Assistent(in) m(f); ~ămedicală Arzthelferin f , Kranken-schwester fasis`tență XFX Hilfe f ; Zuhörerschaft f ;

~ socială soziale Fürsorge fasmu`ți V/T fig aufhetzenasoci`at(ă) M(F) Teilhaber(in) m(f) , Part-ner(in) m(f)asoci`ație XFX Vereinigung f , Verbandm , Gesellschaft f ; ~ de firme Pool m;~ pentru protecția animalelor Tier-schutzverband m; ~ pentru protecțiaconsumatorilor Verbraucherzentrale fasor`ta V/R a se ~ (cu) passen (zu)asor`tat ADJ passendasorti `ment XNX Auswahl fas`pect XNX Aspekt m; Gesichtspunkt masperi`tate XFX Rauheit f , Unebenheit fasper`sor XNX Rasensprenger m; TECH

Sprinkler mas`pic XNX GASTR Aspik maspi`ra V/T saugen; a ~ la streben nachaspira`tor XNX Staubsauger maspi`rație XFX Bestrebung faspi`rină XFX MED Aspirin® nas`prime XFX Rauheit f ; fig Härte f ;Strenge f`aspru ADJ rau; hart; streng`astăzi ADV heuteastâmpă `ra .A. V/T stillen .B. V/R a se ~sich beruhigenaste`nie XFX MED Asthenie faste`risc XNX Sternchen n`astfel ADV so; ~ că/încât sodassastig`matic ADJ MED astigmatischastigma`tism XNX MED Hornhautver-krümmung f`astmă XFX Asthma nas`tral ADJ astralastrin`gent ADJ MED zusammenzie-hendastrolo`gie XFX Astrologie fastrona`ut(ă) M(F) Astronaut(in) m(f)astrona`utică XFX Raumfahrt fastro`nomic ADJ astronomischastrono`mie XFX Astronomie f`astru XMX Stern mastu`pa V/T zustopfen, verstopfen, ver-deckenasu`da V/I schwitzenasu`dat ADJ verschwitztasu`ma .A. V/T übernehmen .B. V/R a se~ auf sich nehmena`supra PRÄP auf, überasu`pri V/T unterdrückenasu`prire XFX Unterdrückung f

ascensiune – asuprire ▪ 35 A

Page 38: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

asur`zi V/T taub machen; taub werdenasurzi`tor ADJ ohrenbetäubendaș! INT ach was!a`șa .A. ADV so; ~ și ~ es geht so; tot ~genauso .B. ADJ solche(r, s)așa`dar ADV also; somit`așchie XFX Splitter m , Span mașe`za .A. V/T (hin)setzen; (hin)stellen;(hin)legen .B. V/R a se ~ sich (hin)setzen;sich (hin)stellen; sich (hin)legen; sichniederlassen; a se ~ pe vine hockenașe`zare XFX Siedlung f ; ~ geograficăgeografische Lageașe`zat fig ADJ gesetztașeză `mânt XNX Stätte faștep`ta .A. V/T (er)warten .B. V/R a se ~la rechnen mitaștep`tare XFX Warten n; Erwartung f ;listă f de ~ Warteliste f ; sală f de ~Wartezimmer n; timp n de ~ Wartezeitfaș `terne .A. V/T .1. ausbreiten .2. patmachen .3. gânduri, idei niederschrei-ben .4. (≈ acoperi) bedecken .B. V/R a se~ sich ausbreiten; fig a se ~ la drumsich auf einen weiten Weg machen;fig a se ~ pe treabă sich an die Arbeitmachenașter`nut XNX Bettzeug na`tac XNX Angriff m; MED Anfall m; ~banditesc Raubüberfall m; ~ cardiacHerzanfall m; ~ terorist Terroranschlagmata`ca V/T angreifenata`cant(ă) M(F) Angreifer(in) m(f)a`tare ADJ & PRON solche(r, s); ca ~ dem-zufolgea`taș XNX Beiwagen mata`șa V/T anhängen; beilegenatașa`ment XNX Verbundenheit fatâr`na V/T (auf)hängena`tât INDEF PR <fsg ~ă; mpl atâți; fpl ~e>so viel; ~ de soa`tee XFX Atheistin fa`telă XFX Schiene fateli `er XNX Werkstatt f ; Atelier n; ~ au-to Autowerkstatt f ; ~ de artă Studio n;~ de reparații Reparaturwerkstatt fate`neu XNX Ateneul Român BukaresterAthenäum na`tent ADJ aufmerksamaten`tat XNX Attentat n; ~ cu bomba

Bombenanschlag m; ~ terorist Terror-anschlag ma`tenție XFX Aufmerksamkeit f ; Achtungf , Vorsicht f ; ~ principală Schwerge-wicht natenu`a V/T mildern; dämpfenatenu`ant ADJ milderndateri `za V/I landenateri `zare XFX Landung f ; ~ forțată Not-landung f ; ~ pe burtă Bauchlandung f ;~ pe lună Mondlandung fates`ta V/T bescheinigenates`tat XNX Bescheinigung f , Attest na`teu XMX Atheist ma`tinge V/T berühren, anrühren; errei-chena`tingere XFX Berührung fa`tipic ADJ untypischati`tudine XFX Haltung f ; Einstellung f ;a lua ~ Stellung nehmena`tlas XNX Atlas m; ~ rutier Autoatlas ma`tlet(ă) M(F) Athlet(in) m(f)atle`tism XNX Leichtathletik fatmos`feră XFX Atmosphäre fa`tomic ADJ atomar, Atom…; centralăf ~ă Atomkraftwerk natotcuprinză `tor ADJ allumfassendatotpu`ternic ADJ allmächtigatotștiu`tor ADJ allwissendatrac`tiv ADJ attraktiva`tracție XFX Anziehung f ; PHYS Anzie-hungskraft fa`trage V/T anziehen; a ~ atenția Auf-merksamkeit auf sich ziehenatrăgă `tor ADJ attraktivatribu`i V/I beimessen; zuschreibenatri `but XNX Attribut n; Eigenschaft fatri `buție XFX Aufgabe f`atriu XNX Vorhof ma`troce ADJ INV grausamatroci`tate XFX Grausamkeit fatrofi `a V/R a se ~ MED atrophierena`tu XNX Trumpf ma`tunci ADV dann; damals; de ~ seit-her; damalig`ață XFX Faden m; ~ dentară Zahnseide fațâ`ța V/T schüren; aufhetzenațin`ti V/T ~ ceva die Augen auf etwrichten; a privi ţintă auf etw starren;JAGD auf etw zielenați `pi V/I einschlummernau! INT aua!

36 ▪ asurzi – au!A

Page 39: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

audi`a V/T (zu)hören; verhörenau`dibil ADJ hörbaraudi`ență XFX Audienz faudi`ere XFX JUR Verhör n , Anhörung faudi`tiv ADJ Hör…; aparat n ~ Hörge-rät naudi`toriu XNX Zuhörerschaft fau`diție XFX THEAT , F I LM Vorspielen n ,Audition f ; MUS ~ muzicală Vorsingenn , Casting n`august XMX August m`aulă XFX Aula f`aur XNX Gold n`aură XFX Heiligenschein mau`ri V/T vergoldenauricu`lar ADJ MED aurikularauri`fer ADJ goldführend, Gold…au`rit ADJ vergoldetau`riu ADJ goldgelb; goldenau`roră XFX Morgenröte fauscul`ta V/T MED abhorchenaus`piciu XNX sub auspiciile cuiva un-ter der Schirmherrschaft von j-maus`ter ADJ strengausteri `tate XFX .1. Strenge f .2.

WIRTSCH Austerity fAu`stralia XFX Australien naustrali `an .A. ADJ australisch .B. XMX ,australi `ană XFX Australier(in) m(f)A`ustria XFX Österreich naustri `ac .A. ADJ österreichisch .B. XMX ,austri `acă XFX Österreicher(in) m(f)`aut .A. ADV SPORT aus .B. XNX SPORT Ausnau`tentic ADJ authentisch; echtautentici`tate XFX Echtheit fautentifi `ca V/T beglaubigenau`tism XNX MED Autismus mautoadminis`trare XFX Selbstverwal-tung fautoapă `rare XFX Selbstverteidigung fauto`bază XFX Kfz-Werkstatt f (für Bu-sse, LKWs und Taxis)autobiogra`fie XFX Autobiografie fauto`buz XNX Bus m; ~ supraetajatDoppeldecker m; ~ școlar Schulbus mautocami`on XNX Lastkraftwagen mauto`car XNX Reisebus mautocon`trol XNX Selbstkontrolle fauto`critică XFX Selbstkritik fautocu`noaștere XFX Selbstfindung fautodetermi`nare XFX Selbstbestim-

mung fautodi`dact(ă) M(F) Autodidakt mautoevalu`are XFX Selbsteinschätzungfautofinan`țare XFX WIRTSCH Eigenfi-nanzierung fauto`gară XFX Busbahnhof mauto`gol XNX SPORT Eigentor nauto`graf XNX Autogramm nautoh`ton ADJ einheimischautoi`mun ADJ MED Autoimmun…auto`mat XNX Automat m; ~ de băuturiGetränkeautomat m; ~ pentru bileteFahrkartenautomat m , Fahrscheinauto-mat m; ~ pentru jocuri de noroc Spiel-automat mauto`matic ADJ automatischautoma`tism XNX Automatismus mautomo`bil XNX Auto n; ~ de epocăOldtimer mautomobi`list(ă) M(F) Autofahrer(in)m(f)automulțu`mire XFX Selbstzufrieden-heit fautomuti `lare XFX Selbstverstümme-lung fauto`nom ADJ selbstständigautono`mie XFX Selbstständigkeitautopor`tret XNX Selbstporträt nautop`sie XFX MED Autopsie fau`tor XMX , au`toare XFX Autor(in) m(f) ,Verfasser(in) m(f)autori`tar ADJ autoritärautori`tate XFX Autorität f ; Behörde f ;~ antitrust Kartellamt nautori`za V/T berechtigen, ermächti-gen; bewilligenautori`zat ADJ befugtautori`zație XFX Ermächtigung f ; Bewil-ligung f ; ~ de conducere Fahrerlaubnisfautoser`vire XFX Selbstbedienung fauto`stop XNX cu ~ul per Anhalterautosto`pist(ă) M(F) Tramper(in) m(f)auto`stradă XFX Autobahn f ; I T ~ infor-mațională Datenautobahn fautosu`gestie XFX Autosuggestion fautota`xare XFX BAHN Selbstabferti-gung fauto`tren XNX Autoreisezug mautotu`rism XNX Pkw mautove`hicul XNX Kraftfahrzeug n

audia – autovehicul ▪ 37 A

Page 40: Rumänisch - Centrul de Carte Straina Sitka · Gramatica limbii române pe scurt 602 Gramatica limbii germane pe scurt Kurzgrammatik des Deutschen 607 Verbe neregulate în limba germană

auxili `ar ADJ Hilfs-a`uz XNX Gehör nau`zi V/T hörena`val XNX în ~ stromabwärtsava`lanșă XFX Lawine favan`gardă XFX Avantgarde favanpremi`eră XFX Vorschau fa`vans XNX Vorsprung mavan`sa .A. V/T befördern; bani vorstre-cken .B. V/I fortschreiten, vorwärts kom-menavan`sat ADJ fortgeschrittenavan`taj XNX Vorteil mavanta`ja V/T bevorzugen, begünsti-genavanta`jos ADJ vorteilhafta`var .A. ADJ geizig .B. XMX , a`vară XFX

Geizhals m pejavari`a V/T beschädigenava`rie XFX Schaden m; ~ la caroserieBlechschaden m; ~ totală Totalschadenma`vânt XNX Aufschwung m; Schwung ma`vea V/T haben; besitzen; a ~ de gândvorhaben; a ~ loc stattfinden; a ~ ne-voie de brauchen; a ~ voie dürfenaven`tură XFX Abenteuer naventuri`er(ă) M(F) Abenteurer(in)m(f)aventu`ros ADJ abenteuerlicha`vere XFX Vermögen n; Reichtum m; ~personală Privatbesitz ma`versă XFX Regenschauer faversi `une XFX Abneigung favertis`ment XNX Verwarnung f , War-nung faverti `za V/T (ver)warnenavia`tor XMX , avia`toare XFX Flieger(in)m(f)avi`ație XFX Flugwesen n; ~ militarăLuftwaffe fa`vicol ADJ Geflügelzucht…a`vid ADJ gierigavidi `tate XFX Gier favi`on XNX Flugzeug n; ~ cu reacție Dü-senflugzeug n; ~ de linie Linienflug-zeug n; par ~ mit Luftposta`viz XNX Meldung f ; Anweisung f ; Gut-achten n; ~ de plată Zahlungsanwei-sung favi`za V/T benachrichtigen; begutach-ten

avizi `er XNX Anschlagtafel favo`cado XNX Avocado favo`cat(ă) M(F) (Rechts)Anwalt m ,(Rechts)Anwältin fa`vort XNX Fehlgeburt f , Abtreibung fa`vut .A. ADJ vermögend .B. XNX Vermö-gen n , Gut navu`ție XFX Reichtum max XNX , `axă XFX Achse f ; ax din spateHinterachse f ; axă din față Vorderach-se f ; axa pământului Erdachse faz`best XNX Asbest mazi ADV heutea`zil XNX Asyl n; ~ de bătrâni Altenheimn , Seniorenwohnheim nazi `lant(ă) M(F) Asylbewerber(in) m(f)a`zot XNX Stickstoff mazvâr`li V/T (weg)werfen; schleudern

B1

ba ADV nein; ~ da doch; ~ nu o nein`babă XFX Alte f , Greisin fba`bord XNX SCHIFF Backbord nbac XNX Fähre fbacalaure`at XNX Abitur nbac`șiș XNX Trinkgeld nbac`terie XFX Bakterie f`badminton XNX Federball m; Badmin-ton n`baftă umg XFX Glück nba`gaj XNX Gepäck n; ~ de mână Hand-gepäck nbaga`telă XFX Bagatelle fbagateli `za V/T bagatellisieren, ver-harmlosen, herunterspielenba`ghetă XFX MUS Taktstock m; ~ magi-că Zauberstock m , Zauberstab m`baie XFX Bad n; Badezimmer n; ~ deaburi Dampfbad n; ~ de oaspeți Gäs-te-WC n; fig ~ de sânge Blutbad n; băipl termale Thermalbad nbal XNX Ball m; bal de absolvire Ab-schlussball mba`ladă XFX L I T , MUS Ballade fbala`ma XFX Türangel f ; Scharnier n

38 ▪ auxiliar – balama

B