32

Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Embed Size (px)

DESCRIPTION

In neuem Design präsentiert die Saisonbroschüre des Semperoper Ballett alle Premieren und Repertoire-Stücke der Spielzeit 2011/12 sowie die neuen Company-Porträts. – Newly designed the seasonal brochure of the Semperoper Ballett presents the premieres and repertoire of season 2011/12 including the new company portraits.

Citation preview

Page 1: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 2: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A A r o n S . W A t k i n

Page 3: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Sehr geehrte Damen und Herren!

»Du bist deine eigene Grenze. Erhebe dich darüber.« Hafis, Persien, 14. Jahrhundert

Was bereits letzte Spielzeit mit »On the Move« Mot-to war – die lokale Eroberung neuer Tanz-Räume in der Stadt und die programmatische Ausdehnung des Repertoires – findet nun seine Erweiterung: Um nichts weniger als um das Einreißen traditi-oneller Sichtweisen geht es dem Ballettdirektor Aaron S. Watkin. So dokumentiert sein aktuelles Programm unter anderem beeindruckend die gro-ße Bandbreite verschiedenster Tanzstile: von der Neuproduktion eines klassischen »Nussknackers« über die neoklassischen »Juwelen« – endlich sind sie vollständig als abendfüllendes Programm zu erleben, bis hin zu einem stilistisch gemischten Programm »Les Ballets Russes – Reloaded«, das genauso mit choreografischen Uraufführungen aufwartet wie »Ein William Forsythe Ballettabend«, ein Programm ausschließlich mit Werken des Ver-treters des modernen Tanzes schlechthin, William Forsythe. Breiter kann kaum die Spannweite sein, in denen die Tänzer technisch und emotional zu Hau-se sein müssen, um zwischen den Stilen und Wer-ken »switchen« zu können – eine Fähigkeit, die sich die Company über die Jahre erarbeitet hat; etwas, was letztendlich auch Chance und Herausforde-rung für das Publikum ist, sich neben vertrauten und etablierten choreografischen Handschriften auch auf Neues und Unbekanntes einzulassen. Grenzen und traditionelle Sichtweisen über-winden; das sind im Semperoper Ballett nicht nur Begriffe oder Visionen, sondern Ausdruck von gemeinsam gelebten Ideen und Einladung an das Publikum, daran teilzuhaben und auch eigene Grenzen zu überwinden. Ich wünsche dem Semperoper Ballett eine erfolgreiche Spielzeit und weiterhin ein höchst kreatives Wirken.

Mit herzlichen Grüßen

Ulrike Hessler Intendantin

Dear Ladies and Gentlemen,

»You are your own border. Rise up and step over.« Hafiz of Persia, 14th century

Last season’s motto – »On the Move« – announced the intention to explore new dance venues throughout the city and broaden the repertoire. Now Artistic Director Aaron S. Watkin will pursue this spirit of experimen- tation by tearing down traditional conceptions of dance. His current programme documents in impres-sive fashion a huge diversity of dance styles: From a new production of the classical »Nutcracker« via the neo-classical »Jewels« (finally to be presented in their entirety in a full-length evening programme) to the stylistically eclectic programme »Les Ballets Russes – Reloaded«. The latter will offer audiences a number of premieres, as will »An Evening with the Works of Wil-liam Forsythe«, a programme dedicated to the work of ultimate exponent of modern dance, William Forsythe. This represents a huge range of styles and works which the dancers must absorb both technically and emotionally, and between which they must be able to »switch«, an ability which the company has develo-ped over many years. For the audience it represents a wonderful opportunity, and a challenge, to open their hearts and minds to new and unknown forms of dance alongside more familiar and established choreogra-phies. To shatter barriers and dissolve traditional con-ceptions of art: At the Semperoper Ballett these are not empty words or mere visions, but rather an expression of jointly lived ideas, and an invitation to audiences to participate in something new… and leap over their own internal borders. I wish the Semperoper Ballett a successful season and the further development of their highly creative work.

With warm regards,

Ulrike Hessler General Manager

D R E S D E N C I T Y O F D A N C E

1

Page 4: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Dear Ladies & Gentleman,

As the initial chapter in the short life of the newly branded »Semperoper Ballett« comes to a close, an exciting new chapter is about to unfold. The first 5 years of our existence have been dedicated to building and defining our company as a unique entity and making our presence known both locally and natio-nally as one of the leading ballet companies in Germany. I have been very fortunate to have a talented, consistent group of dedi-cated dancers in my ensemble, the pioneers of the Semperoper Ballett. These artists have diligently carved our identity into the dance scene as dynamic group of highly versatile world-class dancers with an all-encompassing re-pertoire. I compare the next chapter in the life of our company to that of a rela- tionship. As is normal, relationships grow and develop and a natural meta-morphosis occurs. This change can bring feelings of sorrow and loss, but it also brings a wonderful feeling of excitement and new inspiration for the future and the unknown. My primary goal now is to focus on our international presence by tou-ring abroad. After two very successful tours last season to Gran Teatre de Liceu, Barcelona and New York City Centre, we have received several offers for tours to two other continents, in particular America and Asia, which we are working hard to realize over the next few seasons. Here at home I have planned a season with 6 premieres, including »Jewels« (Balanchine), a »Dresden Ballet Gala«, »The Nutcracker« (Watkin / Beechey), »Young Cho-reographers«, »An Evening with the Works of William Forsythe«, »Les Ballets Russes – Reloaded!« (Creations by Jiŕì Bubeníček (Faune), Jacopo Godani (Sacre) and including Stijn Celis’ »Noces« & George Balanchine’s »Apollo«). I have planned 5 other existing productions, including 3 full-length classical ballets as well as a new mix from our existing modern repertoire to create our »Black Magic« programme (Touzeau / Ek / Godani). For our Youth Scene we will continue with more performances of the highly successful »Cinde-rella« by Stijn Celis. For the first time we will present a »Ballet Week« from September 22nd to October 1st 2011. This week will include lectures, open rehearsals and 4 different programmes of dance from our classical, neo-classical and modern repertoire. Our Dresden Gala evening will provide a fitting climax to the Ballet Week. I have invited directors, agents and critics from all over the world to enjoy an exciting week of dance with us with the objective of personally presenting my company to them. For those of you who are unable to visit us in person, we encourage you to connect with us via our website, YouTube and Facebook. I invite you to experience the personality and magic of the Semperoper Ballett firsthand, a three-dimensional harmony of sight, sound and emotion.

With warm regards,

Aaron S. Watkin Artistic Director

S E A S O N 2 0 1 1 / 1 2» T H E N E x T C H A p T E R «

Sehr geehrte Damen & Herren,

während sich das erste Kapitel im noch kurzen Leben der neuen Marke »Semperoper Ballett« sei- nem Ende neigt, eröffnet sich ein spannendes neues Kapitel. Die ersten 5 Jahre unseres Bestehens waren dem Aufbau und der Definition unserer Company als einer einmaligen Einheit gewidmet. Außerdem arbeiteten wir daran, unsere Präsenz als eine der führenden Ballett-Companys in Deutsch-land im In- und Ausland bekannt zu machen. Ich hatte das große Glück, eine talentierte, beständige Gruppe engagierter Tänzer in meinem Ensemble zu haben, die Pioniere des Semperoper Ballett. Diese Künstler haben als dynamische Gruppe höchst viel-seitiger Weltklasse-Tänzer mit einem breitgefächer-ten Repertoire unsere Identität geformt. Ich vergleiche das nächste Kapitel im Leben unserer Company mit einer Beziehung. Es ist ganz normal, dass Beziehungen wachsen und natürliche Metamorphosen stattfinden. Diese Veränderungen können Trauer und Verlustgefühle hervorrufen, aber auch das wunderbare Gefühl der Vorfreude und neue Inspiration für die Zukunft und das Unbekannte. Mein oberstes Ziel ist nun, mich auf unsere internationale Präsenz zu konzentrieren, indem wir im Ausland auf Tournee gehen. Nach zwei sehr er- folgreichen Tourneen in der letzten Saison, die ins Gran Teatre de Liceu in Barcelona und ins New YorkCity Center führten, haben wir mehrere Angebotefür Tourneen auf zwei anderen Kontinenten, vor allem in Amerika und Asien, bekommen, und wir arbeiten auf Hochtouren, um diese in den nächs-ten Jahren in die Tat umzusetzen. Hier zu Hause habe ich eine Saison mit sechs Premieren geplant, nämlich »Juwelen« (Balanchine), die »Dresdner Bal- lett-Gala«, »Der Nussknacker« (Watkin / Beechey), »Junge Choreografen«, »Ein William Forsythe Ballett- abend« (Forsythe), »Les Ballets Russes – Reloaded«(Kreationen von Jiří Bubeníček (»Faune«), Jacopo Godani (»Sacre«) sowie Stijn Celis’ »Noces« und George Balanchines »Apollo«). Ich habe fünf andere bestehende Produktionen eingeplant, da-runter drei klassische abendfüllende Ballett-Aufführungen sowie eine neue Mischung aus unseren bestehenden modernen Produktionen, aus denen wir unser »Zaubernächte«-Programm bestreiten (Touzeau / Ek / Godani). Die Sempero-per Junge Szene setzen wir mit weiteren Auf-führungen unseres sehr erfolgreichen Stücks »Cinderella« von Stijn Celis fort. Zum ersten Mal präsentieren wir eine »Ballett-Woche,« vom 22. Sep- tember bis zum 1. Oktober 2011. In dieser Woche wird es Vorlesungen, offene Proben und vier ver-schiedene Tanzprogramme aus unserem klassi-schen, neoklassischen und modernen Repertoire geben. Unser Dresdner Galaabend wird der krö-nende Abschluss der Ballett-Woche sein. Ich habe Regisseure, Agenten und Kritiker aus aller Welt eingeladen, mit uns diese spannende Woche des Tanzes zu genießen, mit dem Ziel ihnen meine Company persönlich vorzustellen. Wer uns auf oder hinter der Bühne verpassen sollte, kann auf unserer Homepage, YouTube und Facebook mit uns Verbindung aufnehmen. Ich lade Sie ein, den Charakter und den Zauber des Semperoper Ballett selbst zu erleben: ein unver-gesslicher Dreiklang aus Bild, Ton und Emotion.

Mit den besten Wünschen,

Aaron S. Watkin Ballettdirektor

2

Page 5: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

P r E M i E r E S

J E W E L S

D R E S D E N B A L L E T G A L A

T H E N U T C R A C K E R

Y O U N G C H O R E O G R A P H E R S

A N E V E N I N G W I T H T H E W O R K S O F W I L L I A M F O R S Y T H E

L E S B A L L E T S R U S S E S – R E L O A D E D

r E P E r t o i r E

B L A C K M A G I C

S W A N L A K E

T H E S L E E P I N G B E A U T Y

C O P P é L I A

C I N D E R E L L A

1 8

2 0

2 1

2 2

2 3

4

6

8

1 0

1 2

1 6

C o M P A n Y

D I R E C T O R S

E N S E M B L E & R E P E R T O I R E

E N S E M B L E P H O T O S

A B O U T T H E H O U S E

S E R V I C E & I N F O R M A T I O N

I M P R I N T

2 4

2 5

2 6

2 8

Page 6: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

E M E r A l d S

MUSIC

Gabriel FauréSTAGED BY

Elyse Borne

r u B i E S

MUSIC

Igor StravinskySTAGED BY

Patricia Neary

d i A M o n d S MUSIC

Peter I. TschaikovskySTAGED BY

Elyse Borne

CHOREOGRAPHY

George BalanchineSET DESIGN

Peter HarveyCOSTUME DESIGN

KarinskaLIGHTING DESIGN

Fabio Antoci(after the original from Ronald Bates)MUSICAL DIRECTOR

Paul ConnellyPIANO

Roberto Cominati (August),Arkadi Zenziper (September & January)

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE STAATSKAPELLE

DRESDEN

THE BALLET OF GEORGE BALANCHINE

»JEWELS« IS PRESENTED BY ARRANGEMENT

WITH THE GEORGE BALANCHINE TRUST

AND HAS BEEN PRODUCED IN ACCORDANCE

WITH THE BALANCHINE STYLE® AND

BALANCHINE TECHNIqUE® SERVICE

STANDARDS ESTABLISHED AND PROVIDED

BY THE TRUST.

OPEN DRESS REHEARSAL

25. August 2011Limited amount of participants

PERFORMANCES

27., 29. August & 29. September 2011, 22. & 27. January 2012

G E o r G E B A l A n C h i n E

As the story goes, George Balanchine first conceived of his idea for the world’s first full-length abstract ballet on a visit to a famous New York jeweller. These three distinct and autono-mous pieces – the »Jewels« – are Balanchine’s tribute to the »Golden Age« of ballet as well as an exploration of the countries

in which the choreographer had lived and which shaped his development: France (»Emeralds«), America (»Rubies«) and Russia (»Diamonds«). With his »Emeralds«, Balanchine, who had, in the 1920’s, belonged for a short time to the »Ballets Russes« company of brilliant impresario

Sergei Diaghilev, celebrates a France of »elegance, society life and perfume«. To the music of two compositions by French composer Gabriel Fauré, »pelléas et Mélisande« and »Shylock«, the lyrical choreographer conjures up the era of romantic ballet, the danse d’école and the Sylphides. »Rubies«, on the other hand, makes use of Igor Stravinsky’s jazz-influenced Capriccio for piano and Orchestra to recreate the energy and rhythms of New World urbani-ty. As for the music of the last work, his Russian »Diamonds«, it is unmistakably clear that Balanchine had no other choice but Tchaikovsky, the composer for whose music he had felt such a close affiliation all his life. Likewise, its choreography is evident as an homage to Marius Petipa. Now, in the 2011 / 2012 season, all three parts can be savoured for the first time in Dresden.

Angeblich kam George Balanchine die Idee zum ersten abendfüllenden abstrakten Ballett der Welt nach dem Besuch eines berühmten New Yorker Juweliers. So verschieden und autark die drei Teile auch sind: Die »Juwelen« sind Balanchines Tribut an die »Goldenen Zeiten« des Balletts, gleichzeitig eine Auseinandersetzung mit den Län-dern, in denen der Choreograf lebte und die ihn geprägt haben: Frankreich (»Smaragde«), Amerika (»Ru bine«) und Russland (»Diamanten«). Balan-chine, der in den 1920er Jahren kurze Zeit den »Ballets Russes« des genialen Impresarios Sergej Diaghilew angehörte, feiert ein Frankreich »der Eleganz, des Lebensstils und des Parfüms«. Zur Musik zweier Kompositionen des Franzosen Gabriel Fauré, »Pelléas et Mélisande« und »Shylock«, be-schwört die lyrische Choreografie »Smaragde« die Ära des romantischen Balletts, der danse d’école, der Sylphiden. »Rubine«, zu Igor Strawinskys jaz-zigem Capriccio für Klavier und Orchester, verkör-pert Energie und Rhythmus der urbanen Neuen Welt. Dass die Wahl der Musik zu den russischen »Diamanten« für Balanchine nur eine einzige Mög-lichkeit zuließ, versteht sich von selbst: Zeit seines Lebens war er mit Tschaikowsky verbunden – und so ist auch die Choreografie eine Hommage an Marius Petipa. In der Spielzeit 2011/12 sind nun erstmalig alle drei Teile als Einheit in Dresden zu erleben.

P r E M i E r E

2011

August 27th

J U W E L E N

Elena Vostrotina 4

Page 7: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

JEWELS

Page 8: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 9: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Our ballet week draws to a radiant close with a gala evening in which the current and future stars of the Semperoper Ballett can be seen in a broad range of choreographed works. The programme, to include a wide choreographic palette, will include soli and pas de deux taken

from various classical, romantic and modern ballets. The programme is also to contain some longer excerpts from various works. The presence of internationally cele-brated guests also ensures that there will be many more highlights for all dance-lovers at this gala evening.

Den feierlichen Abschluss der Ballettwoche bildet ein Galaabend, bei der die heutigen und künftigen Stars des Semperoper Ballett in unterschiedlichsten Choreografien zu erleben sein werden. Das Pro-gramm ist stilistisch breit gefächert, getanzt werden Soli und Pas de deux aus klassischen, romanti-schen und modernen Balletten. Zudem sind grö-ßere Ausschnitte aus verschiedenen Werken zu erleben. International renommierte Gäste werden dem Galaabend weitere tänzerische Glanzpunkte verleihen.

MUSICAL DIRECTOR

David Coleman

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE

STAATSKAPELLE DRESDEN

PERFORMANCES

1. & 14. October 2011

D R E S D N E R B A L L E T T G A L A

P r E M i E r E

2011

October 1st

Jiŕi Bubeníček, Natalia Sologub, Guy Albouy 7

Page 10: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

»Overcome with fear and dread, Marie’s heart had beaten so strongly, she thought that it must leap from her breast, and she would die; but now she felt as if the blood had frozen in her veins.« (E.T.A. Hoffmann, »The Nutcracker and the Mouse King«) What had happened to the young heroine? The Christ-

mas celebration began so well, with one particular gift vanquishing Marie’s heart – a nutcracker. But the peaceful atmosphere is destroyed by the intru-sion of a terrifying band of warlike mice, and the girl needs both great courage and the help of her new guardian in order to defeat this strange army. The experience to ensue proves extraordi-narily intense, with the wooden nut- cracker springing to life and travelling together with Marie to the land of sweet dreams … premiered in St. petersburg in 1892, peter I. Tchaikovsky’s »Nutcra-cker« has gone on to become one of the world’s most performed ballets. Bursting with melody, the music mas-terfully presents the multi-faceted colour of the narra-tive scenes at the Christmas party as well as the resplen-dently magnificent dances in the dream section, treated as a series of divertissements. This pro-duction by the Semperoper Ballett offers a traditional yet imaginative interpreta-tion, setting the Christmas celebrations very close to home – in Dresden.

n u t C r A C k E r

BALLET IN TWO ACTS

NARRATIVE

Aaron S. Watkin Jason Beechey (after Marius Petipa)

CHOREOGRAPHY

1. Act, 3. Scene & 2. Act (Company): Aaron S. Watkin, Prologue, 1. Act, 1. & 2. Scene & 2. Act (Children): Jason Beechey

MUSIC

Peter I. TschaikovskySET & COSTUME DESIGN

Roberta Guidi di BagnoLIGHTING DESIGN Marco FilibeckDRAMATURGY

Stefan UlrichMUSICAL DIRECTOR

Vello Pähn

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE

STAATSKAPELLE DRESDEN

STUDENTS OF THE PALUCCA

HOCHSCHULE FÜR TANZ DRESDEN

CHILDREN’S CHOIR OF

THE DRESDEN PHILHARMONICS

WITH KIND SUPPORT OF THE FOUNDATION

FOR SUPPORT OF THE SEMPEROPER

IN CO-OPERATION WITH THE PALUCCA

SCHULE DRESDEN – HOCHSCHULE FÜR TANZ

OPEN DRESS REHEARSAL 24. November 2011Limited amount of participants

PERFORMANCES

26., 28., 29. November, 3.mat.+eve., 5.mat.+eve., 9., 13., 23., 25.mat.+eve., & 27. December 2011

A A r o n S . W A t k i n , J A S o n B E E C h E Y

»Vor Angst und Grauen hatte Marien das Herz schon so gepocht, dass sie glaubte, es müsse nun gleich aus der Brust herausspringen, und dann müsste sie sterben; aber nun war es ihr, als stehe ihr das Blut in den Adern still.« (E.T.A. Hoffmann, »Nussknacker und Mausekönig«) Was war der jungen Heldin widerfahren? Das Weihnachtsfest hatte so schön begonnen, und ein bestimmtes Geschenk eroberte sofort Maries Herz: ein Nussknacker. Doch als das Mädchen von einer kriegerischen Mäuseschar in Schrecken versetzt wird, ist der Friede dahin, und es bedarf großen Mutes und der Hilfe ihres neuen Schützlings, um das Feindesheer zu bezwingen – ein so intensives Erlebnis, das den hölzernen Gesellen zum Leben erwecken und ihn mit Marie auf eine gemeinsame Reise durch ein Land zuckersüßer Träume führen wird … Peter I. Tschaikowskys »Der Nussknacker«, 1892 in Sankt Petersburg uraufgeführt, zählt heute zu den weltweit meistgespielten Balletten. Die höchst melo- dienreiche Musik vermag gleichsam facettenreich die erzählerischen Szenen des Christfestes wie auch die prächtigen Tänze des divertissementartigen Traumteils zu präsentieren. Die Produktion des Semperoper Ballett legt ihren Fokus auf eine tradi-tionelle und zugleich fantastische Umsetzung und verortet das Märchen im Umfeld einer Dresdner Weihnacht.

D E R N U S S K N A C K E R

P r E M i E r E

2011

November 26th

Jón Vallejo 8

Page 11: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 12: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 13: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

After the success it met during the preceding season, the »Young Choreo- graphers« series, now to be held annu-ally, is making its return for a second season. Company dancers will once again have the opportunity to exchange their daily onstage work for the discip-line of choreography. They will create pieces to be performed in public by their colleagues, all under the auspices of the »Young Choreographers« pro-ject. The dancers are thereby given the chance to broaden the spectrum of their activities to encom-pass the creation of their own individual choreo- graphies. The chief aim of this project, in addition to extending the young artists’ own abilities and ex-ploring new forms of movement and expression, is to empower them to transmit their intentions to the dancers who are to perform the works. Audiences will discover highly diverse gestural vocabularies and experience the sheer limitless range of sub-jects that can be examined artistically and trans-lated into dance. Both dancers and dance-lovers will be challenged in their preconceptions as the boundaries of dance are pushed to their limits; and perhaps a future star choreographer at the dawn of his or her new career will be discovered.

Die in der letzten Spielzeit begonnene, nun jähr-lich stattfindende Reihe »Junge Choreografen« geht nach ihrem Erfolg in die zweite Runde. Tän-zern des Ballettensembles wird die Möglichkeit gegeben, sich abseits ihres Alltags als Künstler auf der Bühne nun als Choreografen zu betätigen. Sie kreieren für Tänzerkollegen Stücke, die dann im öffentlichen Rahmen von »Junge Choreografen« zu erleben sein werden. Dies eröffnet den Tänzern die Möglichkeit, ihr Betätigungsfeld zu erweitern. Dabei geht es darum, sich selbst auszutesten, aus sich heraus Bewegungen und Ausdrucksformen zu kreieren und diese vor allem dann den Tänzern zu vermitteln, welche die Choreografie ausführen. So sind höchst unterschiedliche Bewegungssprachen zu entdecken, und es ist auch mitzuerleben, welch grenzenlose Vielfalt an Themen zur künstlerischen Auseinandersetzung führt und in Tanz umgesetzt werden kann. Tänzer und Publikum sind gleicher-maßen gefordert und treiben so die Kunst voran; und vielleicht ist jemand aus dem Semperoper Bal-lett zu entdecken, der heute am Anfang einer gro-ßen Karriere als Choreograf steht.

J U N G E C H O R E O G R A F E N

PERFORMANCES

16., 17. & 18. December 2011

P r E M i E r E

2011

December 16th

Claudio Cangialosi, Anna Merkulova, Michael Tucker 1 1

Page 14: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A r t i f A C t S u i t E

CHOREOGRAPHY, SET,

COSTUME & LIGHTING DESIGN

William Forsythe

MUSIC

Eva Crossmann-HechtJohann Sebastian Bach

STAGED BY

Laura GrahamAgnes Noltenius

A S E r i E S o f S P E C i A l l Y C r E A t E d

P A S d E d E u xA n d S l i n G E r l A n d

P A S d E d E u x

PREMIERE

CHOREOGRAPHY, SET,

COSTUME & LIGHTING DESIGN

William Forsythe

MUSIC

Gavin BryarsSTAGED BY

Stefanie Arndt

E n E M Y i n t h E f i G u r E

CHOREOGRAPHY, SET DESIGN,

COSTUME DESIGN & LIGHTING DESIGN William Forsythe

MUSIC Thom Willems

STAGED BY

Ana Catalina Roman

SEMPEROPER BALLETT

MUSIC FROM TAPE

PERFORMANCES

25. February 2012,02., 10., 16. March 2012,

12. & 18. May 2012

Svetlana Gileva, Raphaël Coumes-Marquet1 2

The so-called »classical« choreography of William For-sythe is an integral part of the ballet repertoire of the Semperoper. The 2011 / 2012 season marks the first time that an entire evening will be devoted to this most innovative of living choreographers. Forsythe’s many

years of exploration of the topic »perception« are documented in the work »Artifact Suite«, which features Johann Sebastian Bach’s Cha-

conne from the D minor partita for solo violin. In this work, the stage curtain falls repeatedly in one of the major ele-ments of this work, as it allows the pro-tagonists – two couples dancing highly virtuosic neo-classical variations as well as the corps de ballet – to dance on in the audience’s inner eye. »Enemy in the Figure«, strikingly lit with only a single moving spotlight, is certainly one of the choreographer’s most visu-ally stunning works. The climax of the homage will be a premiere of »Slinger-land pas de Deux« as well as a series of pas de deux specially created for the Semperoper Ballett.

W i l l i A M f o r S Y t h E

Die sogenannten »klassischen« Choreografien von William Forsythe bilden einen bedeutenden Schwer-punkt im Repertoire des Semperoper Ballett. In der Spielzeit 2011/12 wird ein ganzer Abend diesem wohl innovativsten lebenden Choreografen gewid-met. Die langjährige Auseinandersetzung Forsythes mit dem Thema »Wahrnehmung« dokumentiert »Artifact Suite« zu den Klängen von Johann Sebastian Bachs »Chaconne« aus der d-Moll Partita für Violine Solo – in der er als prägendes Element wiederholt den Bühnenvorhang niedersausen und so die Prota-gonisten (zwei Paare mit hochvirtuosen neoklassi-schen Variationen sowie das Corps de Ballet) vor dem inneren Auge des Zuschauers weitertanzen lässt. »Enemy in the Figure«, bildmächtig beleuch-tet von nur einem einzigen mobilen Scheinwerfer, gehört zu den optisch eindruckvollsten Arbeiten des Choreografen. Höhepunkt der Hommage sind die Neuein- studierung des virtuosen »Slingerland« Pas de deuxund eine von William Forsythe für das Semperoper Ballett kreierte Uraufführung, die auf einer Reihe von Pas de deux prägender Werke beruht.

P r E M i E r E

2012

February 25th

E I N W I L L I A M F O R S Y T H E B A L L E T T A B E N D

Page 15: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 16: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 17: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 18: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet
Page 19: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

n o C E S

CHOREOGRAPHY

& SET DESIGN

Stijn Celis

MUSIC

Igor StravinskyCOSTUME DESIGN

Catherine VoeffrayLIGHTING DESIGN

Marc ParentSTAGED BY

Steve CoutereelCHORUS

Pablo Assante

A P o l l o

CHOREOGRAPHY

George Balanchine

MUSIC

Igor StravinskyCOSTUME DESIGN

Yumiko TakeshimaSTAGED BY

Judith Fugate

f A u n

WORLD PREMIERE

CHOREOGRAPHY

Jiří Bubeníček MUSIC

Claude DebussySET DESIGN

Otto Bubeníček

S A C r E

WORLD PREMIERE

CHOREOGRAPHY,

SET DESIGN, COSTUME DESIGN

& LIGHTING DESIGN

Jacopo Godani

MUSIC

Igor Stravinsky

MUSICAL DIRECTOR

David ColemanSOPRANO

Elena GorshunovaMEZZO-SOPRANO

Stephanie AtanasovBASS

Tomislav Lucic

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE

STAATSKAPELLE DRESDEN

SÄCHSISCHER

STAATSOPERNCHOR DRESDEN

PERFORMANCES 23., 28. June, 6. & 8. July 2012

S t i J n C E l i S , G E o r G E B A l A n C h i n E , J i ř í B u B E n í č E k , J A C o P o G o d A n i

No ballet company so influenced the 20th-century intellectual world as did Sergei Diaghilev’s Ballets Russes, with its signature conceptualization of dance, music and the fine arts as equal part-ners in a unified art form. From Nijinsky, picasso and Cocteau to Coco Chanel, Diaghilev gathered the leading artistic lights of his time. Yet even amongst such illustri-ous company, one figure stands out: Igor Stravinsky, the composer who finally made ballet music acceptable to an intellectual society. »Les Ballets Russes – Reloaded« now presents some of Stravinsky’s most impor-tant compositions. »Les noces«, written in 1913 and which uses the story of Bronislava Nijinsky about a country wedding, is here re-interpreted by Stijn Celis, whose choreo-graphies »Vertigo Maze« and »Cinderella« have already been performed to great ac-claim by the Semperoper Ballett. In »Apollon musagète« (created in 1928 and renamed »Apollo« in 1957), George Balanchine has created a monument to Apollo, who gives artistic instruction to the three muses Calliope (poetry), polyhymnia (mime) and Terpsichore (dance). With its focus on sim-plicity and clarity, »Apollon musagète« is regarded as the earliest example of a neo-classical ballet. A new version of »Le sacre du printemps«, the crowning succès de scandale of Ballets Russes, will be premiered

in Dresden. This new version is the work of Jacopo Godani, whose »Spazio-Tempo« has al- ready caused its own fu-rore within the city. Jiří Bubeníček, principal of the Semperoper

Ballett, will choreograph a second premiere entitled »Faun«, using the music of Claude Debussy.

Wohl keine Ballettcompany hat die Geisteswelt des 20. Jahrhunderts so beeinflusst wie Sergej Diaghilews »Ballets Russes« mit ihrer Idee eines Tanz, Musik und bildende Kunst gleichwertig zu vereinigenden Gesamtkunstwerkes. Von Nijinsky über Picasso und Cocteau bis hin zu Coco Chanel – Diaghilew versammelte die führenden Köpfe der Zeit. Doch selbst in dieser illustren Runde ragt noch eine Künstlerpersönlichkeit hervor: Igor Strawinsky, der die Ballettmusik endgültig gesell-schaftsfähig machte. »Les Ballets Russes – Reloaded« präsentiert nun einige seiner wichtigsten Kompositionen: »Les Noces«, die 1913 von Bronislawa Nijinska kreierte Geschichte einer ländlichen Hochzeit, erfährt eine Neudeutung durch Stijn Celis, dessen Choreogra-fien »Vertigo Maze« und »Cinderella« bereits mit großem Erfolg vom Semperoper Ballett getanzt werden. In »Apollon musagète« (1928 entstanden, 1957 umbenannt in »Apollo«) setzt Balanchine Apollo ein Denkmal, der die drei Musen Calliope (Dichtung), Polyhymnia (Gebärde) und Terpsichore (Tanz) in den Künsten unterweist. Durch seine Konzentration auf Einfachheit und Klarheit gilt »Apollon musagète« als Geburtsstunde des neo-klassischen Ballettes. »Le Sacre du Printemps«, das Skandalstück der Ballets Russes, wird schließlich in einer Neufassung von Jacopo Godani, dessen »Spazio-Tempo« in Dresden bereits für Furore sorgte, uraufgeführt. Eine zweite Uraufführung stellt »Faun« auf die Musik von Claude Debussy dar, die Jiří Bubeníček, Erster Solist des Balletts der Semperoper, choreografieren wird.

P r E M i E r E

2012

June 23th

Istvan Simon 1 7

Page 20: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

B L A C K M A G I C

CHOREOGRAPHY, SET,

COSTUME & LIGHTING DESIGN

Pascal Touzeau

MUSIC

Pēteris Vasks

SEMPEROPER BALLETT

MUSIC FROM TAPE

P A S C A l t o u z E A u

N O T H U M B

To the strains of »Dona nobis pacem« by Latvian composer pēteris Vasks, pascal Touzeau explores the vocabulary of human discourse in all its diversity and profundity. In the course of which, »No Thumb« dispences with a strict storyline in favour of a series of short, tableauesque scenes that fit together to form a whole, just like some sort of jigsaw puzzle.

Pascal Touzeau ergründet zum »Dona nobis pacem« des letti- schen Komponisten Pēteris Vasks das Vokabular menschlicher Konversation in all seiner Vielfältigkeit und Tiefe. Dabei ver-zichtet »No Thumb« bewusst auf eine stringente Handlung zugunsten vieler kleiner, tableauartiger Szenen, die mitein-ander verbunden, wie in einem Puzzle, sich zu einem neuen Ganzen fügen.

P A S C A l t o u z E A u / M A t S E k / J A C o P o G o d A n i

Z A U B E R N Ä C H T E

PERFORMANCES 16., 22., September & 5., 16. October 2011

Ensemble

Claudio Cangialosi

18 r E P E r t o i r E

Page 21: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

CHOREOGRAPHY

Mats Ek

MUSIC

Henryk M. Górecki(Traditional music from Tuva)SET DESIGN & COSTUME DESIGN

Peder FreiijLIGHTING DESIGN

Ellen RugeSTAGED BY

Allyson Way Wanselius

SEMPEROPER BALLETT

MUSIC FROM TAPE

CHOREOGRAPHY, SET DESIGN,

COSTUME DESIGN & LIGHTING DESIGN

Jacopo Godani

MUSIC

48Nord (Siegfried Rössert & Ulrich Müller)

SEMPEROPER BALLETT

MUSIC FROM TAPE M A t S E k

S H E WA S B L A C K

The work of choreographer Mats Ek, whether contemporary interpretations of the classics of narrative ballet such as »Giselle« and »Sleeping Beauty«, or his abstract pieces such as »She Was Black«, all display an immense expressive force. The son of choreographer Birgit Cullberg and an actor father, Ek devoted himself to dance at a relatively late age after work-ing as a (marionette) theatre director. His choreographies deal with the excesses of human feelings and the straitjacket of social constraints. »She Was Black« from 1995 is intended as an exploration of the problems of life and cohabitation in a modern city. The result is a series of highly emotional scenes which – although without any clear narrative structure – describe familiar human conflicts. At the same time the work uses sur-real elements to create a world of fantasy.

Die Choreografien Mats Eks, seien es seine sehr zeitbezogenen Bearbeitungen der Handlungsballett -Klassiker wie »Giselle« oder »Dornröschen«, seien es seine abstrakten Werke, zu denen »Sie war schwarz« zählt, überzeugen durch ihre ungeheure Aus-druckskraft. Ek, Sohn der Choreografin Birgit Cullberg und eines Schauspielers, begann erst spät mit dem Tanz, zuvor hatte er als (Figuren)-Theaterregisseur gearbeitet. Seine Choreografien erzählen von der Radikalität menschlicher Gefühle und von gesellschaftlichen Zwängen. So wollte er in »Sie war schwarz« (1995) das (Zusammen)Leben heutiger Stadtbewohner durch eine Lupe betrachten. Entstanden ist eine Szenenfolge, die – obwohl ohne nacherzählbare Handlung – hochemotional uns vertraute zwischenmenschliche Beziehungskämpfe schildert, gleichzeitig aber auch durch surreale Elemente eine Fantasie-welt schafft.

J A C o P o G o d A n i

S pA z I O -T E M pO

The Italian dancer and choreographer Jacopo Godani creates intense, powerful imagery characterised by a seemingly feather-like style. With »Spazio-Tempo«, created especially for the Semperoper Ballett in 2010, the multi-talented artist introduced himself to Semperoper audiences.

Der in Italien geborene Tänzer und Choreograf Jacopo Godani kreiert intensive, kraftvolle Bilder, gekennzeichnet durch einen scheinbar feder-leichten Stil. In der Spiel- zeit 2009 / 10 stellte sich das geborene Multitalent mit der Uraufführung »Spazio-Tempo« für das Semperoper Ballett erstmals dem Dresdner Publikum vor.

Anna Merkulova, Jón Vallejo, Fabien Voranger, Istvan Simon

Raphaël Coumes-Marquet

1 9 r E P E r t o i r E

Page 22: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

S W A n l A k E

BALLET IN TWO ACTS

NARRATIVE AFTER

THE ORIGINAL TALES

Aaron S. WatkinFrancine Watson Coleman

CHOREOGRAPHY

Aaron S. Watkin (after Lev Ivanov and Marius Petipa)

MISE EN SCÈNE

Francine Watson ColemanMUSIC

Peter I. TschaikovskySET DESIGN

Arne WaltherCOSTUME DESIGN

Erik VästhedLIGHTING DESIGN

Wieland Müller-HaslingerPROJECTION

Bastian TriebDRAMATURGY

Michaela AngelopoulosMUSICAL DIRECTOR

David Coleman

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE STAATSKAPELLE DRESDEN

WITH KIND SUPPORT

OF THE FOUNDATION FOR

SUPPORT OF THE SEMPEROPER

PERFORMANCES

18., 20., 25.mat.+eve. September & 21., 23. October 2011

A A r o n S . W A t k i n

S WA N L A K E

To celebrate the coming-of-age of prince Siegfried, the Dowager princess organizes a ball in his honour. Her son should marry a suitable wife before assuming his rightful place on the throne. The evening before the plan-ned celebrations, however, the prince discovers the meaning of true love. While out hunting swans with his best friend, Benno, the two young men observe how the birds are transformed into swan maidens. Siegfried falls in love with one of these, the beautiful Odette. He intends to break the curse with which the evil wizard Rotbart has bound the maiden to himself by declaring an oath of eternal love. The next evening the wizard foils Siegfried’s plan. The young couple’s love seems doomed; but in the end Rotbart fails to destroy the bond of true love, and cannot separate those who are destined for one another.

Anlässlich der Volljährigkeit von Prinz Siegfried organisiert die verwitwete Fürstin einen Ball zu seinen Ehren: Ihr Sohn soll standesgemäß heira-ten, und ihm soll die Krone übertragen werden. Am Vorabend des Festes lernt der Prinz jedoch die wahre Liebe kennen – auf der Jagd nach Schwänen beobachten er und sein bester Freund Benno, wie sich die Vögel in Schwanenmädchen verwandeln. In eines, es ist Odette, verliebt sich Siegfried, und er ist gewillt, diese durch seinen Schwur ewiger Liebe vom Fluch zu befreien, mit dem sie der böse Zauberer Baron von Rotbart an sich bindet. Am nächsten Abend auf dem Ball durchkreuzt dieser Siegfrieds Absichten. Doch schließlich, obwohl ihre Liebe dem Untergang geweiht zu sein scheint, vermag Rotbart das Band wahrer Liebe nicht zu zerreißen und die auf ewig füreinander Bestimmten zu trennen.

S C H W A N E N S E E

Vladimir Shishov, Elena Vostrotina

Guy Albouy, Jón Vallejo

20 r E P E r t o i r E

Page 23: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

T H E S L E E p I NG B E A U T Y

t h E S l E E P i n G B E A u t Y

BALLET IN THREE ACTS,

WITH PROLOGUE

NARRATIVE

Aaron S. WatkinFrancine Watson Colemanafter Marius Petipa

CHOREOGRAPHY

Aaron S. Watkin after Marius Petipa

MISE EN SCÈNE

Francine Watson Coleman

MUSIC

Peter I. TschaikovskySET DESIGN & VIDEO PROJECTION

Arne WaltherCOSTUME DESIGN

Erik VästhedLIGHTING DESIGN

Jan SeegerMUSICAL DIRECTOR

David Coleman 8., 12., 15., 27. February Paul Connelly 7., 19., 20., 26. March 2012

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE STAATSKAPELLE

DRESDEN

WITH KIND SUPPORT

OF THE FOUNDATION FOR

SUPPORT OF THE SEMPEROPER

PERFORMANCES 8., 12., 15., 27. February & 7., 19., 20., 26. March 2012

Im Königspalast wird Prinzessin Auroras Taufe gefeiert. Die Feen, die Patinnen des Kindes, treffen ein, bringen gute Wünsche dar und segnen das Mädchen mit je einer guten Gabe. Doch plötzlich erscheint die böse Fee Carabosse und spricht einen furchtbaren Fluch aus: Aurora werde sich an ihrem 16. Geburtstag an einer Spindel stechen und tot umfallen. Da greift die Fliederfee ein, die glückli-cherweise ihren guten Wunsch noch nicht ausgesprochen hat: Ihr gelingt es, den Fluch so abzumildern, dass das Kind nicht sterben werde, sondern nur in einen tiefen, langen Schlaf falle, den nur der Kuss der wahren Liebe aufzuheben vermag. Alle im Reich vorgenommen Maß-nahmen zum Schutz des Kindes erweisen sich als zweck-los, denn es geschieht genau wie vorausgesagt: der Stich, der Schlaf, aber auch das Erwachen, herbeigeführt durch den erlösenden Kuss …

A A r o n S . W A t k i n

princess Aurora’s baptism is being celebrated in the king’s palace. The fairies are to be the child’s godmothers, and they arrive offering good wishes and their blessings, each endowing the girl with one special virtue. Suddenly the wicked fairy Carabosse appears to utter a dreadful curse: on her 16th birthday Aurora will prick her finger on a spindle and fall dead. However, the good lilac fairy has not yet offered her gift, and she is able to weaken the curse. Now the child will not die, but only fall into a deep and long sleep, which only the kiss of true love has the power to break. All the kingdom’s efforts to protect the child are in vain, and the prophecy comes to pass: the needle prick, the sleep … and then the kiss which releases the princess from her slumbers.

D O R N R ö S C H E N

Britt Juleen

Natalia Sologub, Dmitry Semionov

21 r E P E r t o i r E

Page 24: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

C O p p é L I A

C o P P É l i A

BALLET IN THREE ACTS

CHOREOGRAPHY

George Balanchine & Alexandra Danilova after Marius Petipa

MUSIC

Léo DelibesSET & COSTUME DESIGN

Roberta Guidi di BagnoLIGHTING DESIGN

Marco FilibeckSTAGED BY

Judith Fugate (Company)Garielle Whittle (Children)MUSICAL DIRECTOR

Paul Connelly

SEMPEROPER BALLETT

SÄCHSISCHE STAATSKAPELLE

DRESDEN

STUDENTS OF THE PALUCCA

HOCHSCHULE FÜR TANZ DRESDEN

WITH KIND SUPPORT

OF THE FOUNDATION FOR

SUPPORT OF THE SEMPEROPER

IN CO-OPERATION WITH

THE PALUCCA HOCHSCHULE

FÜR TANZ DRESDEN

GEORGE BALANCHINE‘S COPPELIA IS

PRESENTED BY ARRANGEMENT WITH

THE GEORGE BALANCHINE TRUST

AND HAS BEEN PRODUCED IN ACCOR-

DANCE WITH THE BALANCHINE

STYLE® AND BALANCHINE TECHNIqUE®

SERVICE STANDARDS ESTABLISHED

AND PROVIDED BY THE TRUST.

PERFORMANCES

5., 9., 12., 15., 20., 22.mat.+eve. & 26. April 2012

G E o r G E B A l A n C h i n E , A l E x A n d r A d A n i l o v A

»Just as ›Giselle‹ is ballet’s great tragedy, so ›Coppélia‹ is its great comedy« (G. Balanchine). Based on E.T.A. Hoffmann’s story »The Sandman«, the central figure of this ballet is a doll which comes to life.When Swanilda accuses Franz of falling for the charms of Coppélia, the daughter of Doctor Coppélius, jealousy drives them apart. Neither realises that this »rival« for Franz’s affec-tions is in fact a doll, and it requires some courage to uncover the deception. In creating his »Coppélia« in 1974, George Balanchine turned to the classical choreography of Marius petipa (1884) while creating a third act for his modern version. In the current production Roberta Guidi di Bagno has created a porcelain landscape featuring authentic decoration from the famous Meissen factory, thereby lending local flavour to the performance.

»So, wie ›Giselle‹ die große Tragödie des Balletts ist, so ist ›Coppélia‹ die große Ballettkomödie.« (George Balanchine) Diese basiert auf E.T.A. Hoffmanns Er-zählung »Der Sandmann«, indem sie sich auf deren heitere Momente konzentriert. Als eines der erfolg-reichsten komischen Ballette des 19. Jahrhunderts ist in »Coppélia« erstmals die Verlebendigung einer Puppe und damit die zeitlose Auseinandersetzung von Mensch vs. Maschine thematisiert. Eifersucht schiebt sich zwischen Swanhilda und Franz, als sie ihrem Verlobten ein Interesse an Coppélia unterstellt, der Tochter des geheim-nisvollen Doktor Coppélius. Dass es sich bei dieser »Konkurrentin« aber um eine Puppe handelt, weiß sie zunächst genauso wenig wie der tatsächlich in diesen Trug verliebte Franz. Wurden sie Teil eines Experiments? Um die Täuschung aufzudecken, bedarf es Mut und Neugierde, bis der Weg zum gemeinsamen Glück frei ist.

Julia Carnicer, Students of the Palucca Hochschule für Tanz Dresden

Leslie Heylmann, Jiŕi Bubeniček

22 r E P E r t o i r E

Page 25: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

C I N D E R E L L A

»Cinderella« is a much-loved character common to many Euro-pean fairy tales, and one who has also long secured her place in the classical ballet repertoire. At the premiere of Sergei prokofiev’s »Cinderella« at Moscow’s Bolshoi Theatre in 1945 it quickly became clear that the composer had created a work for the ages, one which even today has lost nothing of its charm and vivacity. Keeping a respectful distance to the tradi-tional story, Stijn Celis’ contemporary version tells of a modern girl whose suffocating life in a dysfunctional family leads to alternating bouts of reality and dreams. Accompanied by the memories of her dead mother, she sets off on a journey to the world of love, finally meeting »her« prince. In his interpretation Celis portrays a touching voyage of human fulfilment and self-discovery.

C i n d E r E l l A

CHOREOGRAPHY

& SET DESIGN

Stijn Celis

MUSIC Sergej Prokofjev LIGHTING DESIGN

Christoph SchmädickeCOSTUME DESIGN

Catherine Voeffray

SEMPEROPER BALLETT

MUSIC FROM TAPE

PERFORMANCES 15., 16., 19.mat.+eve. & 20. May 2012

S t i J n C E l i S

Ob Charles Perraults »Cendrillon«, Ludwig Bechsteins »Aschenbrödel« oder auch »Aschen-puttel«, niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm, stets handelt es sich um eine im euro-päischen Kulturraum weit verbreitete, ähnlich geformte Märchenfigur, die als »Cinderella« längst ihren festen Platz im Ballettrepertoire erobert hat. Mit der »Cinderella«-Urauffüh-rung am Moskauer Bolschoi-Theater im Jahre 1945 wurde deutlich, dass Sergej Prokofjew mit seiner bis heute nichts an Farbigkeit eingebüßt habenden Komposition genau den musikalischen Ton getroffen hatte, der dem fantastischen Inhalt entspricht. Mit Res-pekt, aber gebührendem Abstand zum Märchen, erzählt Stijn Celis in seiner inhaltlich wie choreografisch modernen Version die Geschichte eines Mädchens von heute, des-sen eingeengtes, zum Teil von Unterdrückung geprägtes Leben in einer disfunktionalen Familie zwischen Realität und Traumphasen wechselt. In der Phase des Heranwachsens lernt Cinderella zwischen »Gut und Böse«, »unwahren und wahren« Gefühlen zu unter-scheiden. Geleitet von den Erinnerungen an die verstorbene Mutter begibt sie sich auf die Entdeckungsreise in die Welt der Liebe und trifft schließlich auf »ihren« Prinzen. Mit seiner Version gewährt der Choreograf einfühlsam Einblicke in einen der aufregendsten Lebensabschnitte eines Menschen, das Erwachsenwerden, und zeichnet damit einen Weg der inneren Entfaltung und der Selbst-Erkenntnis.

Arika Togawa

Jón Vallejo, George Hill

23 r E P E r t o i r E

Page 26: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A D I L U I C K

C O M P A N Y M A N A G E R

S E M P E r o P E r B A l l E t t

Aaron Sean Watkin wurde in Kanada gebo-ren. Als einer der besten Schüler der National Ballet School of Canada wurde er 1988 mit dem renommierten Erik Bruhn Award ausge-zeichnet. Er beherrscht unterschiedliche Tanz-stile wie Cecchetti, Vaganova, Bournonville, Balanchine sowie unterschiedliche englische und französische Stilarten. Seine Karriere als Tänzer begann er in namhaften Companies wie am National Ballet of Canada, English National Ballet und Het Nationale Ballet. Nach sieben Jahren Tanz in klassischem Reper- toire wurde er Erster Solist am Ballett Frank-furt unter William Forsythe. Seine Bewunde-rung für die Werke Nacho Duatos ließen ihn im Jahr 2000 zu dessen La Compañia Nacio-nal de Danza de Nacho Duato wechseln. 2002 wurde er zum stellvertretenden künstleri-schen Leiter des Víctor Ullate Ballet in Mad-rid ernannt. Als persönlicher choreografi-scher Assistent William Forsythes war Aaron S. Watkin verantwortlich für die Einstudie-rung von dessen Choreografien weltweit. Darüber hinaus assistierte er 2005 David Dawson bei dessen Kreation »Reverence« am Kirov Ballett und Johan Inger für »Negro con Flores« am Cullberg Ballet. Aaron S. Watkins professionelle Erfahrung, sein exzellentes Wissen über das klassische Ballett sowie sei-ne Kenntnisse über zeitgenössische Arbeiten ließen ihn zu einem angesehenen Lehrer füh-render europäischer Companies avancieren. Er hatte zudem die künstlerische Leitung des Loft Dance Studios in Brüssel inne und leitete als Künstlerischer Co-Direktor die jährlich stattfindende AIDS-Benefizgala »Dance For Life« im Cirque Royal, Brüssel. Seit 2006 ist Aaron S. Watkin Ballett- direktor des Semperoper Ballett. 2007 choreo- grafierte er mit »Dornröschen« sein erstes abendfüllendes Ballett, dem 2008 »La Baya-dère« und 2009 »Schwanensee« folgten. Diese Spielzeit 2011/12 wird Aaron S. Watkin ge-meinsam mit Prof. Jason Beechey, Rektor der Palucca Hochschule für Tanz Dresden, eine Neuproduktion des »Nussknacker« schaffen.

Adi Luick wurde in Stuttgart geboren. Nach einer kaufmännischen Ausbildung und Tätig-keit studierte er in Tübingen Musikwissen-schaft und Kunstgeschichte. Während des Studiums hospitierte er am Bayerischen Staats- ballett sowie an der Staatsoper Unter den Linden in Berlin in den Bereichen Ballett-dramaturgie und Presse- und öffentlichkeits- arbeit. Nach Abschluss seines Studiums arbei-tete er an der Lindenoper im Künstlerischen Betriebsbüro und in der Ballettdramaturgie und übernahm Gastspielbetreuungen für Paris, Madrid und Tokio. Daraufhin wurde er als Assistent der Ballettbetriebsdirektorin und -dramaturgin engagiert. An die Semperoper Dresden wechselte Adi Luick im Jahr 2000 zunächst als Dramaturg für Ballett und Oper, später war er Management-Assistent des Bal-lettdirektors Vladimir Derevianko. Seit 2006 ist er Ballettbetriebsdirektor des Semperoper Ballett unter Ballettdirektor Aaron S. Watkin.

A A R O N S . W A T K I N

A R T I S T I C D I R E C T O R

Born in Canada, Aaron Sean Watkin gradua-ted from The National Ballet School of Canada in 1988 winning the prestigious Erik Bruhn Award, awarded to the most promising stu-dent in the school. Watkin is experienced in a variety of different styles of dance including Cecchetti,Vaganova, Bournonville,Balanchineand the French and English styles. Watkin enjoyed a full career in dance beginning withleading classical companies including the National Ballet of Canada, the English Natio-nal Ballet and the Het Nationale Ballet. After 7 years of classical repertoire, he was invited by William Forsythe to become a principal Dancer with the Ballet Frankfurt. Watkin al- ways admired the works of Mr. Nacho Duato and in 2000 he joined his company, La Com-pañia Nacional de Danza de Nacho Duato. In June 2002 Watkin was appointed Associate Artistic Director to Víctor Ullate Ballet in Ma-drid. Watkin was a personal choreographic assistant to Mr. William Forsythe, in charge of setting and rehearsing his ballets on dance companies throughout the world. In 2005 he assisted Mr. David Dawson for his creation of »Reverence« for the Kirov Ballet and Mr. Johan Inger for his creation of »Negro con Flores« for the Cullberg Ballet. Watkin was a guest teacher to many of Europe’s leading dance companies and the Artistic Associate Director of The Loft Dance Studio in Brussels. Watkin was also the Artistic Associate Director of the annual »Dance For Life« AIDS benefit gala at the Cirque Royal Theatre in Brussels. In 2006 Aaron S. Watkin became the Artistic Director of the Semperoper Ballett. In 2007 Aaron S. Watkin created his first full length ballet production »The Sleeping Beau-ty« followed by »La Bayadère« in 2008 and »Swan Lake« in 2009. This season 2011 / 2012, Watkin will create a new production of »The Nutcracker« together with the Rector of the palucca Hochschule für Tanz Dresden, prof. Jason Beechey.

Adi Luick was born in Stuttgart. After a com-mercial education and occupational activi-ties, he studied musicology and history of art in Tübingen. During his studies, he was an apprentice in the departments of ballet dramaturgy and press and public relations at the Bavarian State Ballet and the State Opera Unter den Linden in Berlin. After completing his studies, he worked at the Linden Opera in Berlin in the artistic management office, for the ballet dramaturgy and supported tours of the opera to paris, Madrid and Tokyo. There-after, he became assistant to the managing director for ballet and dramaturgy. He joined the Semperoper Dresden in 2000. Adi Luick was first working as a dramaturg for ballet and opera, before he became management assis-tant to ballet director Vladimir Derevianko. In 2006, he was appointed as Company Manager of the Semperoper Ballett under the artistic direction of Aaron S. Watkin.

24 C o M P A n Y

Page 27: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A Million Kisses to my SkinDAVID DAWSON

A Midsummer Night’s DreamJOHN NEUMEIER

A Sweet Spell of OblivionDAVID DAWSON

Artifact SuiteWILLIAM FORSYTHE

Canon in D MajorJIří BUBENíčEK

ChopinianaAAron S. WAtkin in tHe

trAdition of MicHAil fokine

CoppéliaGeorGe BAlAncHine

& AlexAndrA dAnilovA After

MAriuS PetiPA

Empty HouseJoHAn inGer

Enemy in the FigureWilliAM forSytHe

GiselledAvid dAWSon

Grand Pas ClassiqueAAron S. WAtkin in tHe trAdition

of victor GSovSky

Illusions – like »Swan Lake«JoHn neuMeier

In The Middle, Somewhat ElevatedWilliAM forSytHe

Intimate Distance DuetJIří BUBENíčEK

JewelsGeorGe BAlAncHine

La BayadèreAAron S. WAtkin

After MAriuS PetiPA

Morning GrounddAvid dAWSon

No ThumbPAScAl touzeAu

On the Nature of DaylightdAvid dAWSon

Petite MortJIří KYLIáN

PetrushkaANDRIS LIEPA AFTER MICHAIL FOKINE

ReverenceDAVID DAWSON

Sechs TänzeJIří KYLIAN

Self PortraitFRANçOIS CHIRPAZ/KRISTEN CERE

She was blackMATS EK

SinfoniettaJIří KYLIAN

Spazio-TempoJACOPO GODANI

SteptextWILLIAM FORSYTHE

Swan LakeAARON S. WATKIN

AFTER MARIUS PETIPA & LEV IVANOV

Symphony No. 2uWe ScHolz

Tarantella Pas de DeuxGeorGe BAlAncHine

The DisappeareddAvid dAWSon

The FirebirdAndriS liePA After MicHAil fokine

The Grey AreadAvid dAWSon

The NutcrackerJoHn neuMeier

The NutcrackerAAron S. WAtkin

& JASon BeecHey

The Sleeping BeautyAAron S. WAtkin

After MAriuS PetiPA

The Second DetailWilliAM forSytHe

The Taming of the ShrewJoHn crAnko

The Vertiginous Thrill of ExactitudeWilliAM forSytHe

The World According to UsdAvid dAWSon

Theme and VariationsGeorGe BAlAncHine

Vertigo MazeStiJn celiS

VoluntariesGlen tetley

ARTISTIC DIRECTOR

Aaron S. Watkin

COMPANY MANAGER

Adi Luick

PRINCIPAL BALLET MASTER

Gamal Gouda

BALLET MASTERS

Laura Graham Daniel Chait Rebecca Gladstone

GUEST BALLET MASTERS

Stefanie ArndtYannick Boquín Cynthia Harvey

PRINCIPAL PIANIST

Yevgeny Feldmann

PIANISTS

Rodica Buica Victor OlanoThomas Weißbach

RESIDENT GUEST CONDUCTOR

David Coleman

GUEST CONDUCTORS

Paul ConnellyVello Pähn

PRODUCTION MANAGER

Frank Seifert

SCHEDULE COORDINATOR &

PRODUCTION ASSISTANT

Henry Kupka

ASSISTANT TO THE DIRECTION

Christina Zimmermann

DRAMATIC ADVISORS

Sophie Becker Stefan Ulrich

PERSONAL COACH – BODY AWARENESS

Boglárka Hatala

PHYSIOTHERAPIST

Barbara Hohlfeld

PHOTOGRAPHERS

Costin Radu Ian Whalen

DANCERS – PRINCIPALS Guy Albouy Jiří Bubeníček Raphaël Coumes-Marquet Dmitry Semionov +Natalia Sologub Yumiko Takeshima Elena Vostrotina DANCERS – CHARACTER ARTISTS

Ralf ArndtCarola SchwabHannes-Detlef Vogel DANCERS – FIRST SOLOISTS

Maximilian GenovSvetlana GilevaJón VallejoDenis Veginy Fabien Voranger

DANCERS – SECOND SOLOISTS Claudio CangialosiSéverine de Cussac Laurent GuilbaudChantelle Kerr Oleg KlymyukAnna Merkulova Ana Presta István SimonArika Togawa Julia Weiss

DANCERS – CORYPHÈE

Mario Hernandez Sangeun LeeMilan MadarRaquél Martínez Pavel MoskvitoCarmen Piqueras Briony Viele Duosi Zhu

DANCERS – CORPS DE BALLET Mykola AbramenkoCaroline Beach Elena Diéguez Vitaly FadeevKanako Fujimoto Sarah Hay Richard JonesJenny Laudadio Alice Mariani Sara Michelle Murawski Jeremy NeddYuki Ogasawara Jan OratynskiSaverio PescucciCharlie Peters Francesco Pio RicciBoris RichirSusanna Santoro Chiara Scarrone Jenni Schäferhoff Johannes SchmidtGina Scott Mónica Tardáguila Virna Toppi Michael TuckerVanja Vitman Ian Whalen DANCERS – APPRENTICES

Marianne Bassing Abigail Bushnell Emanuele CorsiniErika Delponte *

Seraphina Detscher Yuri Iwamoto Robin Jung Jennifer MannHannah McDonald Hannah Mastel *

Andrew PontiusKaitlin Sim * Anisa Sinteral-Scott Zarina StahnkeCasey Taylor *

Marc Wandsleb

+ RESIDENT GUEST ARTIST

* GUEST ARTIST

R E p E R T O I R E E N S E M B L E

25 C o M P A n Y

Page 28: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Gamal Gouda Principal Ballet Master

Hannes-Detlef Vogel Principal Character Artist

Christina Zimmermann Assistant to the Direction

Svetlana Gileva First Soloist

Adi Luick Company Manager

Aaron S. Watkin Artistic Director

Dr. Ulrike Hessler General Director

Carola Schwab Principal Character Artist

Maximilian Genov First Soloist

Jón Vallejo First Soloist

Anna Merkulova Second Soloist

Caroline Beach Corps de Ballet

Francesco Pio Ricci Corps de Ballet

Chiara Scarrone Corps de Ballet

Marianne Bassing Apprentice

Emanuele Corsini Apprentice

Abigail Bushnell Apprentice

Yuri Iwamoto Apprentice

Jenni Schäferhoff Corps de Ballet

Vitaly Fadeev Corps de Ballet

Elena Diéguez Corps de Ballet

Kanako Fujimoto Corps de Ballet

Sarah Hay Corps de Ballet

Ana Presta Second Soloist

István Simon Second Soloist

Arika Togawa Second Soloist

Julia Weiss Second Soloist

Mario Hernandez Coryphée

Sophie Becker Dramatic Advisor

Stefan Ulrich Dramatic Advisor

Boglárka Hatala Personal Coach – Body Awareness

Barbara Hohlfeld Physiotherapist

Boris Richir Corps de Ballet

Susanna Santoro Corps de Ballet

Seraphina Detscher Apprentice

A D M I N I S T R A T I O N

A P P R E N T I C E S

Sangeun Lee Coryphée

Frank Seifert Production Manager

Henry Kupka Schedule Coordinator & Production Assistant

Ralf Arndt Principal Character Artist

Elena Vostrotina Principal

Jenny Laudadio Corps de Ballet

Gina Scott Corps de Ballet

Johannes Schmidt Corps de Ballet

Richard Jones Corps de Ballet

Page 29: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Laura Graham Ballet Master

Daniel Chait Ballet Master

Guy Albouy Principal

Denis Veginy First Soloist

Saverio Pescucci Corps de Ballet

Robin Jung Apprentice

Charlie Peters Corps de Ballet

Mykola Abramenko Corps de Ballet

D A N C E R S

Rebecca Gladstone Ballet Master

Yevgeny Feldmann Principal Pianist

Rodica Buica Pianist

Séverine de Cussac Second Soloist

Victor Olano Pianist

Thomas Weißbach Pianist

Raphaël Coumes-Marquet Principal

Jiří Bubeníček Principal

Yumiko Takeshima Principal

Fabien Voranger First Soloist

Claudio Cangialosi Second Soloist

Chantelle Kerr Second Soloist

Laurent Guilbaud Second Soloist

Carmen Piqueras Coryphée

Raquél Martínez Coryphée

Milan Madar Coryphée

Pavel Moskvito Coryphée

Briony Viele Coryphée

Duosi Zhu Coryphée

Alice Mariani Corps de Ballet

Sara Michelle Murawski Corps de Ballet

Yuki Ogasawara Corps de Ballet

Mónica Tardáguila Corps de Ballet

Virna Toppi Corps de Ballet

Vanja Vitman Corps de Ballet

Hannah McDonald Apprentice

Jennifer Mann Apprentice

Anisa Sinteral-Scott Apprentice

Zarina Stahnke Apprentice

Marc Wandsleb Apprentice

Andrew Pontius Apprentice

Michael Tucker Corps de Ballet

Ian Whalen Corps de Ballet

Jeremy Nedd Corps de Ballet

Oleg Klymyuk Second Soloist

Natalia Sologub Principal

Jan Oratynski Corps de Ballet

Page 30: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A B O U T T H E H O U S E

Dresden and its majestic historic centre are home to a cultural heritage of international significance. precious paintings, lea-ding musical ensembles and imposing buildings from diverse eras attract several thousand visitors each year. One of the world’s most famous musical venues can also be found in this city on the Elbe – the Semperoper Dresden, an institution with an international reputation, an outstanding ensemble and star guests from Germany and elsewhere. This is also the home of the Sächsische Staatskapelle Dresden, founded in 1548 by prince Moritz of Saxony as his court orchestra, and thus one of the world’s oldest orchestras. Steeped in musical tradition, the ensemble has been shaped by its many prominent directors: Heinrich Schütz and Carl Maria von Weber both worked here, while Richard Wagner called the Staatskapelle his »miraculous harp«. Richard Strauss was also closely linked to the orchestra for almost seventy years. Christian Thielemann will be the prin- cipal Conductor from 2012. The opera chorus, founded by Carl Maria von Weber in 1817, is well-known to audiences around the world through their many concerts and CD pro-ductions. Weber also fought to secure a permanent ballet com- pany for the city. The 1920s saw ballet at the Semperoper enjoy its first artistic flowering, to be followed by other great choreo-graphies under ballet directors Tom Schilling, Harald Wandtke and Vladimir Derevianko. Aaron S. Watkin became director of the Semperoper Ballett in 2006. His artistic vision is to create a form of dance which comes directly from the heart, and which can speak directly to the heart. And the Semperoper has even more to offer: operatic history has been written here. This was where Richard Wagner presented the premieres of »Rienzi«, the »Flying Dutchman« and »Tannhäuser«. And the name of Richard Strauss is also eternally linked to the Semperoper. Nine of his operas were premiered here, including »Salome«, »Der Rosenkavalier« and »Elektra«. Over the centuries, tradi- tion and moderni ty have gone hand in hand in the Semperoper. After its destruction during the bombing of 13 February 1945, the opera house was later painstakingly reconstructed, finally opening on 13 February 1985. In 2010, the 25th anniversary of the »New Semperoper« was celebrated.

Dresden und seine majestätische Altstadt beheimaten Kultur- güter internationaler Ausstrahlung. Kostbare Gemälde, bedeu-tende Klangkörper und imposante Bauwerke aus den unter-schiedlichsten Epochen ziehen jährlich viele hunderttausende Besucher in ihren Bann. Auch eine der berühmtesten Spiel-stätten der Welt hat in der Elbestadt ihren Sitz – die Semper-oper Dresden ist ein Haus von Weltruf mit einem Ensemble von Rang und internationalen Gästen. Hier spielt die Sächsi-sche Staatskapelle Dresden, 1548 durch Kurfürst Moritz von Sachsen als Hoforchester gegründet und damit eines der ältes-ten und traditionsreichsten Orchester der Welt. Bedeutende Kapellmeister haben ihre Geschichte geprägt, darunter Hein-rich Schütz, Carl Maria von Weber und Richard Wagner, der das Orchester als seine »Wunder harfe« bezeichnete. Richard Strauss war der Staatskapelle fast siebzig Jahre lang freund-schaftlich verbunden. Ihr nächster Chefdirigent ist Christian Thielemann ab 2012. Der von Carl Maria von Weber 1817 gegründete Opernchor ist ebenfalls durch Konzerte und CD-Produktionen über die Grenzen Deutschlands hinaus bekannt. Weber war es auch, der sich für ein fest engagiertes Balletten-semble in Dresden engagierte. In den zwanziger Jahren des 20. Jahrhunderts erlebte das Ballett in der Semperoper einen ersten Höhepunkt. Es folgten große Choreografien unter den Ballettdirektoren Tom Schilling, Harald Wandtke und Vladimir Derevianko. Seit 2006 / 07 ist Aaron S. Watkin Ballettdirektor des Semperoper Ballett. Seine künstlerische Vision: Tanz zu schaffen, der vom Herzen kommt und zum Herzen spricht. Die Semperoper hat noch mehr zu bieten – hier wurde Operngeschichte geschrieben: Richard Wagner konnte hier »Rienzi«, den »Fliegenden Holländer« und »Tannhäuser« zur Uraufführung bringen. Untrennbar ist auch die Verbindung zu Richard Strauss. Neun seiner Opern kamen hier zum ersten Mal auf die Bühne, darunter »Salome«, »Der Rosenkavalier« und »Elektra«. Tradition und Moderne gehen seit Jahrhunder-ten Hand in Hand. Beim Luftangriff auf Dresden am 13. Feb-ruar 1945 zerstört, konnte die Semperoper 40 Jahre später, am 13. Februar 1985 feierlich wiedereröffnet werden. 2010 wurde das 25-jährige Jubiläum der neuen Semperoper gefeiert.

I M p R I N T

PUBLISHER Sächsische Staatsoper Dresden

Semperoper Dresden

Theaterplatz 2 01067 Dresden

GENERAL DIRECTOR Dr. Ulrike Hessler

EDITORS

Aaron S. Watkin, Christina Zimmermann

TExT

Stefan Ulrich, Sophie Becker PHOTOGRAPHY Ian Whalen

Ronald Bonss PAGE 14 –15

Costin Radu PAGE 18 –23

Mathias Creutziger PAGE 28

MAKEUP + HAIRSTYLING Annette Lau,

Peggy Decker-Strohbach

DESIGN

Fons Hickmann m23, Berlin www.m23.de

LITHOGRAPHY

Europrint, Berlin PRINT

Druckerei Thieme Meißen GmbH PRESS DATE

12. September 2011

TICKETS

[email protected] +49 351 49 11 705

CONTACT T +49 351 49 11 469

[email protected] www.semperoper.de

Semperoper Dresden

28 C o M P A n Y

Page 31: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

A p p R E N T I C E p R O G R A M M E

SEMPEROPER BALLETT &

PALUCCA HOCHSCHULE FÜR TANZ DRESDEN

Created in 2006, the Apprentice programme enables up to 12 apprentices to gain practical experience with the Semperoper Ballett for a complete season while studying at the palucca Hochschule für Tanz Dresden. The apprentices are involved in company performances, and benefit from a complete training programme organised in conjunction with the palucca Hochschule für Tanz Dresden. Offering a combination of performance experience and intensive training, the pro-gramme is designed to facilitate young dan-cers’ integration into the professional world. Working with the Faculties of both the company and the school, the apprentices will benefit not only from specially designed classes, but also from workshops to learn the company repertoire, personal coaching and mentoring, as well as classes in additi-onal subjects such as contemporary dance, improvisation, pointe work, pas de deux and partnering, theory classes with themes rele-vant to the content of the programme, as well as tutoring from both the company and the school, thus providing a well rounded educa-tion and intensive artistic guidance. The apprentices participate in the per-formances and activities of the palucca Hoch-schule für Tanz Dresden, and may receive special coaching for competitions or similar events as the Rector or Ballet Director sees fit. The programme is a joint venture be-tween Semperoper Ballett and the palucca Hochschule für Tanz Dresden.

prof. Jason Beechey Aaron S. Watkin

Das 2006 ins Leben gerufene Eleven-Pro-gramm bietet zwölf jungen Tänzern die Mög-lichkeit, eine ganze Spielzeit lang praktische Erfahrungen mit dem Semperoper Ballett zu sammeln und zugleich an der Palucca Hoch-schule für Tanz Dresden zu studieren. Dabei sind die Eleven in die Vorstellun-gen der Company eingebunden und profitie-ren von einem vollständigen, in Verbindung mit der Palucca Hochschule für Tanz Dresden organisierten Trainingsprogramm.Durch die gebotene Kombination aus Berufs-erfahrung und intensivem Training soll das Programm den jungen Tänzern den Einstieg in die Profitanzwelt erleichtern. Sowohl in der Company als auch an der Schule profitieren die Eleven von eigens auf sie zugeschnittenen Kursen, von Workshops mit Bezug auf das Repertoire sowie von Coa-chings, Beratungen und von Kursen in wei-teren Fächern, wie Zeitgenössischem Tanz, Improvisation, Point Work, Pas de deux und Partnering. Zudem sind Theorieunterricht zu Inhalten des Programms sowie die Ein-richtung einer Tutorenstelle sowohl in der Company als auch an der Palucca Schule vorgesehen, um den Eleven eine abgerundete Ausbildung mitzugeben und sie intensiv künst- lerisch betreuen zu können. Die Eleven beteiligen sich auch an Vor- stellungen und Aktivitäten der Palucca Schule und können speziell auf Wettbewerbe oder ähnliches vorbereitet werden, wenn der Rektor bzw. der Ballettdirektor dies für angebracht halten. Das Elevenprogramm ist eine Kooper-ation zwischen dem Semperoper Ballett und der Palucca Hochschule für Tanz Dresden.

Prof. Jason Beechey Aaron S. Watkin

G E T T O K N O W U S

Dear Friends of dance, Maybe you are inter- ested in finding out something more about the art of dance, the Semperoper Ballett, its work or its artists. Friends of the Semperoper Ballett offers the opportunity to come into di-rect contact with the company. If you have become curious, write us an email or visit one of our events. We would be happy to be able to greet you as a visitor to the performances in the Semperoper and maybe even as a member of the Friends of the Semperoper Ballett.

DIETER LöSCHE — CHAIRMAN

CONTACT — [email protected]

Liebe Freunde des Tanzes, vielleicht haben Sie Lust, etwas mehr über die Kunst des Tan-zes, das Semperoper Ballett, seine Arbeit oder seine Künstler zu erfahren. Der Freundes-kreis Ballett e.V. bietet die Möglichkeit, in di-rekten Kontakt mit der Company zu kommen. Wenn Sie neugierig geworden sind, sch-reiben Sie uns an. Oder besuchen Sie eine unserer Veranstaltungen. Wir würden uns freuen, Sie als Besucher der Aufführungen in der Semperoper und vielleicht sogar als Mitglied des Freundeskreises Ballett e.V. be-grüßen zu dürfen.

S U p p O R T U S

The Semperoper Dresden is one of the most famous opera houses in the world as well as a cultural icon of Dresden and Saxony. It combines a vibrant character with rich tradi-tion. Visitors come from all over the world to see operas, concerts and ballet performan-ces. The opera house has a special place in the hearts of the citizens of Dresden and allpeople of Saxony. We warmly invite everyone to become involved at proszenio and to expe-rience the excitement of musical theatre and dance, up-close and personal. Get to know the artists and the theatre even better while supporting the diverse new activities of this house with a personal contribution. Take ad-vantage of many special offers, while meeting other friends of the Semperoper and the Semperoper Ballett.

PROSZENIO

CONTACT — ANDREA SCHEITHE-ERHARDT

[email protected]

Die Semperoper Dresden ist eines der be-rühmtesten Opernhäuser der Welt, das kul-turelle Wahrzeichen Dresdens und Sachsens und eine der traditionsreichsten und leben-digsten Opern-Institutionen überhaupt. Be-sucher kommen aus der ganzen Welt in die Semperoper zu den Opern-, Konzert und Ballettaufführungen, doch gerade im Herzen der Dresdner und aller Sachsen spielt »ihre« Oper eine herausragende Rolle. Alle Freundeder Semperoper Dresden laden wir ein, sich bei Proszenio zu engagieren, um die Faszina-tion des Musiktheaters und des Tanzes noch intensiver und unmittelbarer zu erleben, um die Künstler und den Theaterbetrieb näher kennen zu lernen und zugleich die vielen neuen Aktivitäten des Hauses durch einen persönlichen Beitrag zu unterstützen. Lernen Sie durch Proszenio andere Freunde der Sem- peroper Dresden und des Semperoper Bal-lett kennen und nutzen Sie die besonderen Angebote.

W I T H Y O U R p E R M I S S I O N ,

M O N S I E U R p E T I pA !

Till today Marius petipa is regarded as the most important choreographer in the history of classical ballet. He was the creator of such masterpieces as »Sleeping Beauty«, »Swan Lake« and »The Nutcracker«. Together with »Monsieur petipa«, dancers of the SemperoperBallett will introduce the world of ballet to young audiences, all the way from pointe shoes to the current repertoire. Further de-tails available from the music theatre peda-gogue. Suitable for children aged 6 to 10 years.

ONLY AVAILABLE TO SCHOOLS.

DATES WILL BE ANNOUNCED.

BALLET STUDIO II

Marius Petipa ist bis heute einer der wich-tigsten Choreografen des Balletts, Schöpfer von Meisterwerken wie »Der Nussknacker« »Schwanensee«, und »Dornröschen«. Tänzer des Semperoper Ballett werden gemeinsam mit »Monsieur Petipa« in die Welt des Bal-letts einführen – vom Spitzenschuh bis zum aktuellen Repertoire. Nähere Informationen über die Musiktheaterpädagogik. Geeignet für Kinder zwischen 6 und 10 Jahren.

O p E N R E H E A R S A L

I N T H E BA L L E T S T U D I O

This event offers dance-lovers an insight into the daily work of a professional ballet com-pany, from classical training to rehearsals. Introduced by the ballet masters, visitors can learn how individual scenes with dancers are rehearsed, and the reasons why some elements have to be corrected and repeated. See for yourself the painstaking work requi-red to achieve on-stage perfection, the intense concen tration and high artistic skills conti-nually demanded of the dancers, as well as the fun which all those involved experience during the rehearsal process. The open re-hearsals are a great introduction to the fin- ished productions, so that visitors can review what they have learnt whilst enjoying the com- plete choreography in its final incarnation on the Semperoper stage.

OPEN REHEARSAL

IN THE BALLET STUDIO

(TIMES CAN BE FOUND IN

THE CURRENT MONTHLY PROGRAMME)

11. SEPTEMBER 2011

OPEN DOOR DAY

Bei dieser Veranstaltung bekommt das inter-es sierte Publikum Einblicke in den Proben-alltag des Balletts - vom klassischen Training bis hin zu szenischen Proben. Geleitet von den Ballettmeistern ist mitzuverfolgen, wie einzelne Szenen mit den Tänzern einstudiert, wie und auch aus welchen Gründen Teile korrigiert und wiederholt werden müssen und dass minutiös gearbeitet wird, um tän-zerische Perfektion zu erreichen. Es ist zu erleben, welch hohe Konzentration, künstleri-sches Leistungsvermögen immer wieder ab-verlangt wird, welchen Spaß letztendlich aber auch die Arbeit im Ballettsaal allen Betei- ligten macht. Die öffentlichen Proben haben einen direkten Bezug zu in nächster Zukunft stattfindenden Ballettvorstellungen, so dass die Zuschauer das Gesehene kurze Zeit später bei einer Aufführung des Semperoper Ballett wiederfinden und im kompletten Zusammen-hang einer vollständigen Choreografie entde-cken können.

O p E N D R E S S R E H E A R S A L

The choreographer uses the last opportunity to make some corrections; a dancer has not managed a costume change fast enough and misses her entry; the stage suddenly plunges into darkness. The final rehearsals offer a chance to iron out such problems. In fact, it is often said that these things must happen in order for the dress rehearsal and premiere to run smoothly. Visitors to the Semperoper have the chance to see dancers and theatre staff at their daily work, and thus get a taste of the sometimes fraught – and always exci-ting – mood during rehearsals.

TIMES CAN BE FOUND IN THE

CURRENT MONTHLY PROGRAMME (LIMITED

AMOUNT OF TICKETS AVAILABLE).

Der Choreograf nutzt die letzte Gelegenheit, Korrekturen zu machen, ein Tänzer hat den Kostümwechsel nicht schnell genug geschafft und kommt zu spät zum Auftritt, die Bühne ist auf einmal dunkel – all dies kann in einer Hauptprobe passieren, mehr noch, muss so-gar passieren, damit ein paar Tage später Generalprobe und Premiere fehlerfrei verlau-fen. Besucher von Hauptproben haben so die Möglichkeit, Künstler und Theaterschaffende bei der Arbeit zu erleben und die aufgeregte Endprobenstimmung am eigenen Leib zu spüren.

29 C o M P A n Y

Page 32: Saisonbroschüre des Semperoper Ballett – Seasonal Brochure of the Semperoper Ballet

Svetlan

a Gileva, R

aph

aël Cou

mes-M

arqu

et