Upload
annelie-gross
View
102
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Seite 1Seite 1Seite 1
Umgang mit kultureller Vielfalt im Unternehmen
SIB Kongress 2012
Prof. Dr. Jutta Berninghausen 14.6.2012
Seite 2Seite 2Seite 2
Welche Missverständnisse können in der interkulturellen Zusammenarbeit auftreten?
• Kleiderordnung: unterscheidet sich deutlich. Lockeres Auftreten in Jeans und Pullover kann in Frankreich, Lateinamerika oder Asien als Affront aufgefasst werden.
• Tischmanieren: Wer die Tischsitten der Kultur vor Ort nicht kennt, wird schnell für unkultiviert gehalten.
• Schriftliche vs. mündliche Verträge: In Indonesien zählt z. B. die mündliche Übereinkunft bzw. der Handschlag genauso viel wie in Deutschland eine schriftliche Ausarbeitung der Geschäftsformalitäten.
• Gestik und Mimik: Ob sich Verhandlungspartner mit einem schlaffen oder kräftigen Händedruck begrüßen, ob sie sich beim Sprechen berühren all das fließt in unsere, meist unbewusste Beurteilung eines Menschen mit ein.
P51
Seite 3Seite 3Seite 3
Beispiele für Missverständnisse
• Erwarteter Verhandlungsort: privat oder öffentlich?
• Verhandlungspartner: Hochrangige oder die für eine gewisse Aufgabe kompetentesten Leute?
• Verpflichtungen: starr oder flexibel?
• Ethische Werte: Von welchen Werten lassen sich die Verhandlungspartner/innen leiten? (Gelten z. B. Gastgeschenke schon als Bestechung?)
• Unterschiedliche Körpersprache: Was bedeutet das Lächeln des asiatischen Partners bzw. der asiatischen Partnerin?
P49
Quelle: Fisher, U., Das Harvard – Konzept, Sachgerecht verhandeln – erfolgreich verhandeln, 1981, S. 228.
Seite 4Seite 4Seite 4
Beispiele für Missverständnisse
• Lautstärke: Lautes Sprechen wird in manchen Kulturen als aggressiv empfunden, leises Sprechen in manchen Ländern als Unsicherheit interpretiert.
• Interpretation von Begriffen: Das Wort Kompromiss hat im Nahen Osten einen negativen Beigeschmack.
• Anrede und Begrüßung: In den USA oder in Schweden ist es schnell üblich sich mit Vornamen und „Du“ anzureden, dies kann in Deutschland als Respektlosigkeit gelten.
• Direkte oder indirekte Kommunikation: Der direkte Umgangston der Nordeuropäer gilt in vielen asiatischen und lateinamerikanischen Ländern als rüde.
• Gebrauch von Titeln: Titel müssen in vielen Ländern genannt werden, in anderen macht man sich eher als Aufschneider lächerlich. P50
Seite 5Seite 5Seite 5
Missverständnisse
• Natürlicher Körperabstand: Nordeuropäer bevorzugen bei Gesprächen einen Abstand der ungefähr einer Armlänge entspricht, Südeuropäer dagegen eher einen kürzeren Abstand. In den USA werden situationsbedingt folgende Körperabstände eingehalten:
Quelle: adaptiert aus Hodgetts, R., Kuratko, D., Management , 2.Auflage, San Diego, Ca Harcourt Brace Jovanovich, 1991, S.384 P52
Seite 6Seite 6Seite 6
Multikulturelle Teams
Seite 7Seite 7Seite 7
• Daher sollte man sich mit den Herausforderungen interkultureller Kommunikation beschäftigen
• Gibt es überhaupt noch Unternehmen die nicht mit Menschen anderer Kulturen zusammenarbeiten?
• Jedes Unternehmen MUSS sich heutzutage mit kultureller Vielfalt auseinandersetzen
Seite 8Seite 8Seite 8
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in
interkulturellen Begegnungen
• Direkte Kommunikation• Explizite Kommunikation, Kommunikation ist direkt und
berücksichtigt nicht das Umfeld, in dem sie stattfindet (ein Nein ist ein Nein und ein Ja ist ein Ja).
• Indirekte Kommunikation: • Implizite Kommunikation, Kommunikation ist indirekt und es muss
zwischen den Zeilen gelesen werden. Das Umfeld und die Beziehung werden immer in die Kommunikation mit einbezogen (Kritik wird nicht direkt ausgesprochen).
Seite 9Seite 9Seite 9
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in interkulturellen Begegnungen
• Erst die Arbeit dann das Vergnügen• Zielgerichteter und direkter Umgang mit anderen Menschen, Es
herrscht eine strikte Trennung zwischen Arbeit und Privatem.
• Über den Kontakt zur Arbeit• Umfeld und Beziehungen sind von höchster Bedeutung für die
Kommunikation, keine Trennung von Privatem und Arbeitssituationen, Freunden und Kollegen.
Seite 10Seite 10Seite 10
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in interkulturellen Begegnungen
• Lineare Zeitvorstellungen: • Handlungen laufen in einer geplanten Zeitfolge ab. Zeit wird als
eine Linie abfolgender Ereignisse betrachtet (klare Zeitplanung, Pünktlichkeit).
• Synchrone Zeitvorstellung: • Zeit wird eher als Zeitraum verstanden, in dem bestimmte Dinge
gleichzeitig oder nebeneinander erledigt werden können (flexible Zeitplanung, Unpünktlichkeit)..
Seite 11Seite 11Seite 11
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in interkulturellen Begegnungen
• Großes Sicherheitsbedürfnis• Menschen fühlen sich von uneindeutigen, unklaren Situationen
bedroht und haben Strategien entwickelt um Unsicherheiten zu vermeiden (Planungssicherheit, Vorsicht, Versicherungen)
• Low Uncertainty avoidance• Menschen sind bereit Situationen auf sich zukommen zu lassen,
Risiken einzugehen und können unklare Situationen aushalten. (Leben im hier und jetzt)
Seite 12Seite 12Seite 12
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in interkulturellen Begegnungen)
• Entscheidungsn auf der Grundlage von allgemeingültigen Regeln
• Verpflichtung gegenüber Regeln und Gesetzen, die als universell gültig betrachtet werden.
• Entscheidungen von Fall zu Fall• Regeln gelten als Entscheidungshilfen, von denen Ausnahmen
gemacht werden können. Die Verpflichtungen gegenüber Personen werden höher wertgeschätzt.
Seite 13Seite 13Seite 13
Beispiele für grundsätzliche Unterschiede in interkulturellen Begegnungen
• Individualisten• In individualistischen Gesellschaften sind Selbstverantwortung
und Selbstverwirklichung hohe Werte.
• Menschen, die sich einem Kollektiv verpflichtet fühlen• In kollektivistischen Gesellschaften gehören Menschen Gruppen
oder Gemeinschaften an, die sich auf der Basis gegenseitiger Loyalität um ihre Mitglieder kümmern.
Seite 14Seite 14Seite 14
• Wie soll man mit diesen Unterschieden umgehen?
Seite 15Seite 15Seite 15
Interkulturelle Konflikte können vor allem dann auftreten, wenn man nur die negativen Aspekte der anderen Kultur wahrnimmt.
ÜberanpassungSelbstsucht, EgozentrikNegativeAusprägung
Rücksichtnahme, BindungSelbstverwirklichung,Eigenverantwortung
PositiveAusprägung
Kollektive Orientierung
IndividualistischeOrientierung
Konflikt
Konflikt
Das Bewusstsein und das Wissen um mögliche kulturelle Unterschiede ist die wichtigste Vorraussetzung für Verständigung
Seite 16Seite 16Seite 16
Elemente interkultureller Kompetenz
Bewusstsein für interkulturelle Unterschiedeund Missverständnispotentiale
Wissen um unterschiedliche Kulturdimensionen,
Kulturmodelle und Kulturkategorien+
Wissen um Kulturunterschiede(in Regionen, Ländern, Unternehmen, Gruppen etc.)
Methoden und Fähigkeiten im
Umgang mit inter- oder multikulturellen Arbeitssituationen(Erweiterung von Persönlichkeits- und Fähigkeitspotential)
P26
Seite 17Seite 17Seite 17
Interkulturelle Kompetenz
Bei interkultureller Kompetenz geht es nicht nur um Anpassung an die
fremde Kultur:
„Interkulturelle Kompetenz ist die Fähigkeit, sich in einer fremden
Kultur so zu verhalten, dass die eigenen Absichten verstanden
werden und die Verhaltensweisen der Umgebung richtig interpretiert
werden können“. (Institut für interkulturelles Management)
Seite 18Seite 18Seite 18
• Wie kann man erkennen ob jemand interkulturell kompetent ist?
Seite 19Seite 19Seite 19
Stufen interkultureller Kompetenz auf der Ebene des Bewusstseins
Seite 20Seite 20Seite 20
Beispiele für die unterschiedlichen Möglichkeiten interkulturellen Verhalten
• Abwertung(ethnozentristische Sichtweise)
• "Es gäbe weniger Probleme in der Welt, wenn kulturell unterschiedliche Gruppen unter sich bleiben würden."
• "Die Lebensart unserer Kultur sollte dem Rest der Welt ein Vorbild sein."
• Universalismus(ethnouniversalistische Sichtweise)
• " Differenzen bestehen hauptsächlich aus unterschiedlichen Bräuchen, Sprachen und Essensgewohnheiten."
• "Auch Menschen anderer Kulturen haben im Wesentlichen dieselben Interessen und Ziele im Leben.Ehrlichkeit wird überall gleich verstanden."
• Relativismus(ethnorelativistische Sichtweise)
• "Ich versuche, Verhalten in Bezug auf den kulturellen Kontext zu verstehen."
• "Wie ich eine Entscheidung treffe, hängt auch von meiner Kultur ab.
Seite 21Seite 21Seite 21
Stufen interkultureller Kompetenz auf der Ebene
der Handlungsstrategien
Seite 22Seite 22Seite 22
Beispiel für mögliche interkulturelle
Handlungsstrategien
Beispiel
• Seit drei Monaten arbeiten Sie in einem internationalen Team. Einer ihrer Teamkollegen kommt aus Indonesien. Er ist immer sehr still und Sie haben noch nie erlebt, dass er seine Meinung sagt. Sie finden, dass er sehr kompetent ist und wünschen sich, dass er sich mehr einbringt. Wie verhalten Sie sich?
Seite 23Seite 23Seite 23
Beispiel für mögliche interkulturelle Handlungsstrategien
Antwortmöglichkeiten:
1. Anscheinend hat er noch Angst etwas zu sagen. Mit der Zeit wird er sich schon einleben und dann auch mehr einbringen. In der Zwischenzeit kann ich mich ja mit den anderen Kollegen austauschen.
2. Anscheinend neigen Indonesier dazu sich anzupassen und selten ihre persönliche Meinung zu äußern. Hier in Deutschland wird er mit diesem Verhalten nicht weit kommen und deswegen werde ich ihm sagen, dass er das ändern muss
3. Vielleicht nehmen wir anderen zuviel Raum ein und er kommt gar nicht zu Wort. Ich werde mich etwas zurückhalten, damit er die Chance hat sich einzubringen.
4. Anscheinend sind Indonesier eher zurückhaltend und deshalb werde ich versuchen, in einem persönlichen Gespräch, beim Essen zum Beispiel, mit mehr Ruhe und Zeit, ihn besser kennen zu lernen..
Seite 24Seite 24Seite 24
• Beispiel:
• Sie sind in einer Führungsposition in einer internationalen Firma. Eine Mitarbeiterin aus einer ausländischen Tochterfirma kommt in Ihre Abteilung, um einen Einblick in die Geschäftsabläufe in Deutschland zu gewinnen. Nachdem Sie sie kurz eingearbeitet und in der Abteilung vorgestellt haben, hören Sie fast nichts mehr von ihr. Auch ihren Kollegen gegenüber verhält sie sich zurückhaltend. Auf Ihre wiederholten Nachfragen, ob sie denn mit ihrer Arbeit klar käme oder Hilfe brauche versichert. Sie Ihnen, dass alles in Ordnung sei. Am Tag, als sie ihre Arbeit präsentieren soll, erfahren Sie, dass sie diese erst zu 50% fertig gestellt hat. Als Sie sie direkt darauf ansprechen gibt sie schließlich zu, dass sie an einer Stelle fest hängt und nicht weiter kommt. Wie verhalten Sie sich als Chefin?
Seite 25Seite 25Seite 25
Antwortmöglichkeiten:
1. Anscheinend sind die kulturellen Differenzen doch zu groß. Es ist für alle Beteiligten wohl das Beste, sie wieder in ihre Firma zurück zu schicken.
2. Ich ärgere mich, dass sie mir nicht gleich gesagt hat, dass sie ein Problem hat und ich verstehe nicht, warum sie mir nichts davon gesagt hat. Ich werde sie zur Rede stellen und ihr sagen, dass sie ihren Vertrauensbonus ausgespielt hat. Sie bekommt aber noch eine Chance sich zu verbessern.
3. Ich hatte schon befürchtet, dass es zu Schwierigkeiten kommt, aufgrund der kulturellen Unterschiede. Obwohl ich es mir eigentlich kaum leisten kann werde ich ihr jemand aus der Abteilung zuweisen, damit er der Neuen zur Hand geht und sie unterstützt.
4. Ich ärgere mich schon über ihr Verhalten, erkenne aber auch meinen eigenen Fehler. Beim nächsten Mal werde ich darauf bestehen, dass mir zwischen den offiziellen Berichtsterminen konkret vom aktuellen Stand berichtet wird. Sie darf aber weiter an dem Projekt arbeiten.
Seite 26Seite 26Seite 26
Jeder Mensch gehört gleichzeitig vielen Kulturgruppen an, die miteinander verwoben sind.(Diversity Konzept).
Verschiedene kulturelle Prägungen im Sinne von Diversity
SozialeSchicht
Ge-schlecht
Firmen-kultur
Alter
……
National-kultur
Person
P10
Seite 27Seite 27Seite 27
Auch in Bezug auf andere Diversity Kategorien kann man interkulturelle Kompetenzen lernen
Beispiel:.
• Einer ihrer Arbeitskollegen fällt optisch völlig aus dem Rahmen. Er kleidet sich in grell gelber, hellgrüne oder rosa Anzüge mit schreiend bunten Krawatten und verhält sich in ihren Augen auch sonst recht unkonventionell, um nicht zu sagen weibisch. Sie vermuten, dass er homosexuell ist.
Antwortmöglichkeiten:
1. Sie haben nichts gegen Homosexuelle, jedoch haben Sie keine Lust, Umgang mit Ihm zu pflegen, da Sie selber heterosexuell sind. Also vermeiden Sie den Kontakt mit diesem Mann.
2. Sie finden, dass alle Menschen sich im Betrieb an die gleichen Regeln halten sollen. Wenn er sich in seiner Freizeit weibisch verhält, ist Ihnen das egal, im Büro soll er sich bitteschön anpassen.
3. Das Auftreten des Arbeitskollegen ist ihnen fremd. Jedoch sind sie neugierig, warum er sich so verhält und was für ein Mensch er ist. Sie suchen den Kontakt zu ihm.
Seite 28Seite 28Seite 28
• Beispiel:
• Drei männliche Ingenieure sind seit vielen Jahren ein eingefleischtes Arbeitsteam. Die Arbeitsabläufe klappen ohne Worte, oft werden derbe Scherze bei der Arbeit gerissen. Auch nach der Arbeit gehen sie regelmäßig zum Skatspielen in ihre Stammkneipe. Seit 3 Wochen wurde probeweise eine junge Frau in ihr Team gesteckt. Sie bringt die alten Gewohnheiten völlig durcheinander. Nicht nur, dass sie unkonventionelle Projektideen einbringt, sie besteht auch darauf früher anzufangen und früher aufzuhören, damit sie ihre Kinder pünktlich vom Kindergarten abholen kann, die Stammkneipe gefällt ihr auch nicht und die derben Scherze mögen sie auch nicht mehr reißen. Nun sollen sie abstimmen, ob sie weiter im Team bleiben darf. Sie selbst würde gerne bleiben, da der Job eine berufliche Herausforderung für sie darstellt.
Seite 29Seite 29Seite 29
Antwortmöglichkeiten:
• Sie haben nichts gegen die Kollegin, aber die Frau passt nicht in Ihr Team. Sie soll sich lieber in der Personalabteilung bewerben, da wird sie sich als Frau wohler fühlen.
• Sie haben keine Vorurteile gegen Frauen. Wenn sie das gleiche leisten und sich an die Regeln des Teams anpassen können, sind sie herzlich willkommen. Jedoch immer auf Extrawünsche einzugehen haben Sie keine Lust. Sie stimmen ihrer Mitarbeit im Team nur unter der Bedingung zu, dass sie sich zukünftig an die Gruppe anpasst.
• Sie finden die neuen Ideen der Kollegin oft inspirierend und sind der Meinung, dass es ihrem Team gut täte, von den eingefleischten Wegen abzuweichen. Sie lassen sich gerne auf eine weitere Zusammenarbeit ein.
Seite 30Seite 30Seite 30
Fazit:• Kulturelle Vielfalt ist ein Bereich von Diverstiy
Management
• Um mit kultureller Vielfalt im Unternehmen angemessen umgehen zu können brauchen wir interkulturelle Trainings
Seite 31Seite 31Seite 31
• "zu weiß, zu alt, zu männlich".
• (Peter Löscher im Juli 2007 sein Amt als Vorstandsvorsitzender der Siemens AG antrat, sah er sich seine Führungsriege an )
Seite 32Seite 32Seite 32
• Nur wer das Wissen und die Erfahrung möglichst unterschiedlicher Menschen in seine Strategie einbeziehen kann, wird auf Dauer erfolgreich sein.