52
Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Normative di sicurezza Instrucciones de seguridad KSR-GT 6** FX6*K.D_***H/V*** PTB 05 ATEX 2059 X II 1 / 2 G oder II 2 G EEx d ia IIC T6 0637 31060

Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

  • Upload
    letuyen

  • View
    230

  • Download
    7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Normative di sicurezza Instrucciones de seguridad KSR-GT 6** FX6*K.D_***H/V***

PTB 05 ATEX 2059 X II 1 / 2 G oder II 2 G EEx d ia IIC T6

0637

31060

Page 2: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Inhaltsverzeichnis:

Sicherheitshinweise - Deutsch ...........................................................................................20 Safety instructions - English ...............................................................................................27 Consignes de sécurité - Français.......................................................................................34 Instrucciones de seguridad – Español................................................................................41

Zu beachten: Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Betriebsanleitungen: KSR-GT 611 30568 KSR-GT 622 30569 KSR-GT 655 30570 KSR-GT 666 30571 KSR-GT 677 31089

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 2

Page 3: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

DE Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

EN Safety instructions for the use in hazardous areas

FR Consignes de sécurité pour une application en atmosphères explosibles

ES Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión

CZ Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země.

DA Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan De få en kopi på Deres sprog, hvis De ønsker det.

EL Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης µπορούµε να θέσουµε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας.

ET Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles.

FI Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä.

HU Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt nyelven.

IT Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete richiederne una copia nella lingua del vostro paese.

LT Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums duosime kopiją Jūsų šalies kalba.

LV Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā.

MT F’kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem l-istruzzjonijiet ta’ sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna nibghatulek kopja bil-lingwa tieghek.

NL Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal.

PL W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju.

PT Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma.

SK Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny.

SL Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države.

SV Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på begäran en kopia på ditt språk till förfogande.

TR Emniyet talimatlarını burada basılı dillerde anlamada probleminiz varsa, istek üzerine bunu size kendi dilinizde de verebiliriz.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 3

Page 4: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 4

Page 5: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Zertifikat 1

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 5

Page 6: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 6

Page 7: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 7

Page 8: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 8

Page 9: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 9

Page 10: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 10

Page 11: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 11

Page 12: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 12

Page 13: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 13

Page 14: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 14

Page 15: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 15

Page 16: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 16

Page 17: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 17

Page 18: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 18

Page 19: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 19

Page 20: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch

Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633, KSR-GT655, KSR-GT666, KSR-GT677 der Typenreihen KSR-GT611 FX61K.D_***H/V***, KSR-GT622 FX62K.D_***H/V***, KSR-GT633 FX63K.D_***H/V***, KSR-GT655 FX65K.D_***H/V***, KSR-GT666 FX66K.D_***H/V***, KSR-GT677 FX67K.D_***H/V***, gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 05 ATEX 2059 X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild). 2. Allgemeines Das Füllstand-Messgerät auf Mikrowellenbasis, KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***, dient zur Erfassung des Abstandes zwischen einer Füllgutoberfläche und dem Sensor mittels hochfrequenter Mikrowellen-Impulse im GHz-Bereich. Es sendet hochfrequente Mikrowellen-Impulse aus, die entlang eines Mess-Seiles bzw. Mess-Stabes geführt werden. Die Elektronik nutzt die Laufzeit der von der Füllgut-Oberfläche reflektierten Signale um den Abstand zur Füllgutoberfläche zu errechnen. Die Messmedien dürfen auch brennbare Flüssigkeiten, Gase, Nebel oder Dämpfe sein. Wahlweise kann auch bei den KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***das Bedien- und Anzeige-Modul in den Ex „i“- Anschluss-Raum eingebaut sein. Die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** sind für den Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre aller brennbaren Stoffe der Explosionsgruppen IIA, IIB, und IIC, für Anwendungen die Betriebsmittel der Kategorie 1/2G erfordern, geeignet oder geeignet für An-wendungen die Kategorie 2G Betriebsmittel erfordern. Wenn die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** in explosionsgefährdeten Bereichen errichtet und betrieben werden, müssen die allgemeinen Errichtungs-Bestimmungen für den Explosions-Schutz sowie diese Sicherheitshinweise beachtet werden. Die Bedienungsanleitung sowie die zutreffenden für den Explosionsschutz gültigen Errichtungs-Vorschriften bzw. Normen für elektrische Anlagen sind grundsätzlich zu beachten. Die Errichtung von explosionsgefährdeten Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. Kategorie 1/2G Betriebsmittel Das Elektronikgehäuse wird im explosionsgefährdeten Bereich in Bereichen errichtet, die ein Betriebsmittel der Kategorie 2G erfordern. Die Prozessanschluss-Elemente werden in der Trennwand errichtet, die die Bereiche voneinander trennt, in denen Betriebsmittel der Kategorie 2G oder 1G erforderlich sind. Das Mess-Seil bzw. der Mess-Stab mit dem mechanischen Befestigungs-Element wird im explosionsgefährdeten Bereich errichtet der Betriebsmittel der Kategorie 1G erfordert. Kategorie 2G Betriebsmittel Die Mikrowellen-Sensoren werden im explosionsgefährdeten Bereich errichtet, der Betriebsmittel Kategorie 2G erfordert.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 20

Page 21: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch 3. Technische Daten Elektrische Daten Die KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** besitzen eigensichere und nicht eigensichere Stromkreise. Nicht eigensichere Stromkreise: Ausführung KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** Versorgungs-Stromkreis (Klemmen Nr.: 1[+], 2[-] im „d“- Anschluss-Raum) U = 20 V... 72 V DC / 20...250 V AC

Um = 253 V AC Signal-Stromkreis (Klemmen Nr.: 3[+], 4[-] im „d“- Anschluss-Raum) I = 4...20 mA mit überlagertem HART® - Signal Um = 253 V AC Ausführung KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Versorgungs- und Signal-Stromkreis (Klemmen Nr.: 1[+], 2[-] im U = 20V.... 36V DC „d“- Anschluss-Raum) Um = 253 V Eigensichere Stromkreise: Ausführungen KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** Der Anschluss dieser eigensicheren Stromkreise erfolgt an Klemmen die in einem Ex „i “ Anschlussraum untergebracht sind. Bedien- und Anzeige-Stromkreis: Zündschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC (Klemmen Nr. 5,6,7,8 im “i“- Anschluss-Raum)

Zum Anschluss an den eigensicheren Stromkreis einer passiven externen Anzeige-Bedieneinheit (PTB 02 ATEX 2136X)

Die Regeln für die Zusammenschaltung eigensicherer Stromkreise zwischen KSR-GT6** FX6*K.D_***und der externen Anzeige-Einheit sind eingehalten, wenn die Gesamt-Induktivität und Gesamt-Kapazität der Verbindungs-Leitung zwischen KSR-GT6** FX6*K.D_*** und der externen Anzeige-Einheit Lo = 96µH und Co = 2.8µF nicht überschritten wird. Im KSR-GT6** FX6*K.D_*** eingebautes Bedien- und Anzeige-Modul und angeschlossener Schnittstellen-Konverter sind dabei berücksichtigt.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 21

Page 22: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch Kommunikations-Stromkreis: Zündschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC (I2C-BUS-Buchse im „i“- Anschluss-Raum)

Nur zum Anschluss an den eigensicheren Signal-Stromkreis eines Schnittstellen-Konverters ( PTB 01 ATEX 2007 )

Bedien- und Anzeige-Modul Strom-kreis:

Zündschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC

(Feder-Kontakte im „i“- Anschluss- Raum)

Nur zum Anschluss an das Bedien- und Anzeige-Modul

Die eigensicheren Stromkreise sind geerdet. 4. Einsatzbedingungen Die höchst zulässigen Umgebungs-Temperaturen in Abhängigkeit von der Temperaturklasse sind den folgenden Tabellen zu entnehmen. Ausführungen KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Kategorie 1/2G Betriebsmittel KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +70 °C

T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +72 °C Der Prozessdruck der Medien muss bei Anwendungen, die Kategorie 1/2G Betriebsmittel erfordern, zwischen 0,8 bar und 1,1 bar liegen. Die Einsatzbedingungen im Betrieb ohne explosionsfähige Gemische sind den Herstellerangaben zu entnehmen. Kategorie 2G Betriebsmittel KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +72 °C Die Ausführungs bezogenen zulässigen Drücke und Temperaturen für den Betrieb sind der Betriebsanleitung zu entnehmen.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 22

Page 23: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +250°C

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +72 °C Bei den KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +250°C ist das Temperatur-Derating in der Bertriebs-Anleitung zu berücksichtigen. KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +400°C

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +72 °C Bei den KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +400°C ist das Temperatur-Derating in der Bertriebs-Anleitung zu berücksichtigen. Ausführungen KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V*** Kategorie 1/2G Betriebsmittel

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5, T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +64 °C

Der Prozessdruck der Medien muss bei Anwendungen, die Kategorie 1/2G Betriebsmittel erfordern, zwischen 0,8 bar und 1,1 bar liegen. Die Einsatzbedingungen im Betrieb ohne explosionsfähige Gemische sind den Herstellerangaben zu entnehmen.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 23

Page 24: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch Kategorie 2G Betriebsmittel KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V***

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +64 °C Die Ausführungs bezogenen zulässigen Drücke und Temperaturen für den Betrieb sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. KSR-GT6** FX66K.D_***V***in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +250°C

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +64 °C Bei den KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +250°C ist das Temperatur-Derating in der Bertriebs-Anleitung zu berücksichtigen. KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +400°C

Temperaturklasse Temperatur am Mess-Seil oder Mess-Stab

Umgebungs-Temperatur an der Elektronik

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +64 °C T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +64 °C

Bei den KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in der Ausführung für Prozess-Temperaturen bis +400°C ist das Temperatur-Derating in der Bertriebs-Anleitung zu berücksichtigen. 5. Mess-Fühler Die KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** sind so zu errichten, dass ein Knicken des Mess-Stabes bzw. ein Anschlagen des Mess-Seiles an die Behälterwand unter Berücksichtigung der Behältereinbauten und der Strömungs-Verhältnisse im Behälter mit hinreichender Sicherheit ausgeschlossen werden kann. Dies gilt insbesondere für Sonden-Längen über 3 m.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 24

Page 25: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch 6. Schlag- und Reibfunken Die KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** als Kategorie 1/2G Betriebsmittel sind in den Ausführungen bei denen Aluminium verwendet wird, so zu errichten, dass die Erzeugung von Funken infolge von Schlag- und Reibvorgängen zwischen Aluminium und Stahl (ausgenommen nicht rostender Stahl, wenn die Anwesenheit von Rostpartikeln ausgeschlossen werden kann) ausgeschlossen ist. 7. Werkstoff-Beständigkeit Die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** dürfen bei Anwendungen die 1/2G Betriebsmittel verlangen, nur in solchen Medien eingesetzt werden, gegen die die mediums-berührende Werkstoffe hinreichend beständig sind. 8. Erdung Der druckfeste Anschluss-Raum der KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** beinhaltet eine Sicherheits-Barriere ohne galvanische Trennung. Der eigensichere Stromkreis muss aus Sicherheitsgründen geerdet sein. Hierzu dient die externe Erdanschluss-Klemme am Gehäuse der KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** 9. Schutz gegen Gefährdung durch statische Elektrizität An den KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** in der Ausführung mit aufladbaren Kunststoffteilen wie Metall-Gehäuse mit Sichtfenster oder Kunststoff beschichtetes Mess-Seil, Mess-Stab weist ein Warnschild auf dem Gehäuse auf die Sicherheits-Maßnahmen hin, die bezüglich der Gefahr elektrostatischer Aufladungen im Betrieb anzuwenden sind: Achtung: Kunststoffteile! Gefahr statischer Aufladung!

- Reibung vermeiden - Nicht trocken reinigen - Nicht in pneumatischen Förderstrom montieren

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 25

Page 26: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Deutsch 10. Zündschutzart Druckfeste Kapselung Ex „d“ Die Klemmen zum Anschluss der Versorgungs-Spannung sind in dem Anschluss-Raum in der Zündschutzart druckfeste Kapselung „d“ eingebaut. ! Der Gewindespalt zwischen dem Gehäuse und dem Deckel ist ein zünddurchschlagsicherer Spalt. Der Ex - „d“- Anschluss-Raum besitzt ein M20x1.5 oder ½ -14 NPT Gewinde für den Anschluss an ein bescheinigtes „Conduit“ - System oder für den Einbau einer nach EN 50 018 bescheinigten Ex – „d“ - Kabel-Einführung (Kabel- und Leitungs-Einführungen einfacher Bauart dürfen nicht verwendet werden). Bei Anschluss an ein „Conduit“ - System muss die zugehörige Abdichtungs-Vorrichtung unmittelbar am Ex - „d“- Anschluss-Raum angeordnet sein. ! Werksmäßig wird eine bescheinigte Ex - „d“- Kabel-Einführung mitgeliefert. Sie ist geeignet für die Einführung aller unarmierten Kabelarten mit einem Durchmesser von 3,1 mm bis 8,7 mm. Die Ex-„d“- Kabel-Einführung muss fest in das Gehäuse eingeschraubt sein. Dichtungs-Werkstoff der Kabel-Einführung: Neopren. Die mitgelieferte Kabel-Einführung ist geeignet für den Gehäuse-Temperaturbereich, welcher in der KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** - Bescheinigung angegeben ist. Wird eine andere als die mitgelieferte Kabel-Einführung verwendet, bestimmt die gesondert bescheinigte Kabel- und Leitungs-Einführung die höchstzulässige Umgebungs-Temperatur am Gehäuse (Maximalwerte: - 40°C bis + 64°C bei den KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** und - 40°C bis + 72°C bei den KSR-GT6** FX6*K.D_***H***). ! Beträgt die Temperatur an den Einführungsteilen mehr als 70°C müssen entsprechend temperaturbeständige Anschluss-Leitungen verwendet werden. ! Es ist sicherzustellen, dass vor dem Öffnen und bei geöffnetem Deckel des „d“- Anschluss-Raumes (z.B. bei Anschluss oder Service- Arbeiten) entweder die Versorgungs-Leitung spannungslos oder keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. ! Der Deckel des „d“-Anschluss-Raumes muss vor der Inbetriebnahme bis zum Anschlag hinein-gedreht sein. Er ist durch Herausdrehen der Deckel-Arretierungs-Schraube zu sichern. ! Die Anschluss-Leitung des druckfesten Anschluss-Raumes ist fest und so zu verlegen, dass sie hinreichend gegen Beschädigung geschützt ist. ! Der Deckel des Anschlussraumes darf nicht mit dem Deckel des Elektronikraumes vertauscht werden.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 26

Page 27: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English

Safety instructions - English 1. Area of applicability These safety instructions apply to the microwave sensors KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633, KSR-GT655, KSR-GT666, KSR-GT677 of type series KSR-GT611 FX61K.D_***H/V***, KSR-GT622 FX62K.D_***H/V***, KSR-GT633 FX63K.D_***H/V***, KSR-GT655 FX65K.D_***H/V***, KSR-GT666 FX66K.D_***H/V***, KSR-GT677 FX67K.D_***H/V***, according to the EC type approval certificate PTB 05 ATEX 2059 X (certification number on the type label). 2. General The microwave-based level measuring instrument KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***, is used for detection of the distance between surface and sensors by means of high frequency microwave pulses in the GHz range. High frequency microwave pulses are emitted which are guided along a rod or rope. The electronics uses the running time of the signals reflected from the surface to calculate the distance to the surface. The media to be measured may also be combustible liquids, gases, fog or vapour. With KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** the adjustment and indication module can also be integrated in the Ex „i“- connection compartment. For applications requiring instruments of category 1/2G or 2G the microwave sensors KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** are suitable for the use in hazardous atmospheres of all combustible materials of explosion group IIA, IIB, and IIC. If the microwave sensors KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** are installed and operated in hazardous areas, the general Ex mounting instructions and these safety instructions have to be observed. The operating instructions and the appropriate Ex mounting instructions and standards for electrical plants have to be observed. The installation of Ex systems must always be carried out by trained personnel. Category 1/2G instruments The electronics housing is installed in hazardous areas in areas requiring instruments of category 2G. The process connection elements are installed in the separating wall, which separates areas requiring instruments of category 2G or 1G. The measuring cable or rod with the mechanical fixing element is installed in hazardous areas requiring instruments of category 1G. Category 2G instruments The microwave sensors are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 27

Page 28: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English 3. Technical data Electrical data The KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** are provided with intrinsically and non intrinsically safe circuits. Non intrinsically safe circuits: Version KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** Power supply (Terminal no.: 1[+], 2[-] in „d“- connection compartment) U = 20 V... 72 V DC / 20...250 V AC

Um = 253 V AC Signal circuit (Terminal no.: 3[+], 4[-] in „d“- connection compartment) I = 4...20 mA with superimposed HART® - signal Um = 253 V AC Version KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Power supply and signal circuit (Terminal no.: 1[+], 2[-] in U = 20V.... 36V DC „d“- connection compartment) Um = 253 V Intrinsically safe circuits: Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** The connection of these intrinsically safe circuits is carried out on terminals which are located in an Ex „i “ connection compartment. Adjustment and indication circuit: Flame proofing intrinsic safety EEx ia IIC (terminal no. 5,6,7,8 in “i“- connection compartment)

For connection to the intrinsically safe circuit of a passive externaindication adjustment unit (PTB 02 ATEX 2136X)

The rules relating to the interconnection of intrinsically safe circuibetween KSR-GT6** FX6*K.D_***and the external indication unit are maintained, if the total inductance and capacity of the connection cable between KSR-GT6** FX6*K.D_*** and the external indication unit Lo = 96µH and Co = 2.8µF is not exceeded. The adjustment and indication module integrated in KSR-GT6** FX6*K.D_*** and the connected interface converter are taken intoaccount.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 28

Page 29: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English Communication circuit : Flame proofing intrinsic safety EEx ia IIC (I2C-BUS-socket in „i“- connection compartment)

Only for connection to the intrinsically safe signal circuit of an interface converter ( PTB 01 ATEX 2007 )

Adjustment and indication module circuit:

Flame proofing intrinsic safety EEx ia IIC

(spring contacts in „i“- connection compartment

Only for connection to the adjustment and indicaton module

The intrinsically safe circuits are grounded. 4. Application conditions The max. permissible ambient temperatures in dependence of the temperature class are mentioned in the following chart: Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Category 1/2 G instrument KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +70 °C

T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +72 °C For applications requiring instruments of category 1/2G the process pressure of the media must be between 0.8 and 1.1 bar. The application conditions in areas without hazardous mixtures are mentioned in the manufacturer instructions . Category 2G instrument KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +72 °C The permissible pressures and temperatures are mentioned in the operating manual.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 29

Page 30: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in the version for process temperatures up to +250°C

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient tempeature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +72 °C Please observe the temperature derating in the operating manual for KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in the version for process temperatures up to +250°C. KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in the version for process temperatures up to +400°C

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +72 °C Please observe the temperature derating in the operating manual for KSR-GT6** FX66K.D_***H*** in the version for process temperatures up to +400°C. Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V*** Category 1/2G instruments

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5, T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +64 °C

For applications requiring instruments of category 1/2G the process pressure of the media must be between 0.9 bar and 1.1 bar. The application conditions in areas without hazardous mixtures are mentioned in the manufacturer declarations.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 30

Page 31: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English Category 2G insruments KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V***

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +64 °C The permissible pressures and temperatures are mentioned in the operating manual. KSR-GT6** FX66K.D_***V***in the version for process temperatures up to +250°C

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +64 °C Please observe the temperature derating in the operating manual for KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in the version for process temperatures up to +250°C. KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in the version for process temperatures up to +400°C

Temperature class Temperature on the measuring cable or rod

Ambient temperature on the electronics

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +64 °C T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +64 °C

Please observe the temperature derating in the operating manual for KSR-GT6** FX66K.D_***V*** in the version for process temperatures up to +400°C. 5. Sensor The KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** have to be mounted such that they are effectively secured against the danger by bending the rod or touching the cable on the vessel wall under consideration of the vessel installations and flow conditions in the vessel; especially probe lengths exceeding 3m are concerned.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 31

Page 32: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English 6. Stroke and friction For applications requiring insruments of category 1/2G the KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** with aluminium have to be mounted such that stroke and friction sparks between aluminium and steel will be avoided (exceptionally stainless steel, if rust particles can be excluded). 7. Chemical resistance If the microwave sensors KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** are installed as category 1/2G instruments, they must only be used for media against which the wetted parts are sufficiently resistant. 8. Grounding The pressure-tight connection compartment KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** encompasses a safety barrier without galvanic isolation. The intrinsically safe circuit must be grounded due to safety reasons. For this, the external ground terminal on the housing of KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** is used. 9. Protection against static electricity The KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** in the version with chargeable plastic parts i.e. plastic housing on the inspection window or plastic coated measuring cables or rods are provided with a warning label calling attention to the safety measures that should be taken in case of the danger of Attention: Plastic parts! Danger of static charge!

- Avoid friction - No dry cleaning - Do not mount in pneumatic filling stream

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 32

Page 33: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

English 10. Flame proofing pressure-tight encapsulation Ex „d“ The terminals for connection of the power supply are integrated in the connection compartment in classification pressure-tight encapsulation “d”. ! The gap between housing and cover is an ignition-proof gap. The Ex - „d“- connection compartment has a M20x1.5 or ½ -14 NPT thread for connection to a certified „Conduit“ – system or for mounting of an Ex “d” cable entry certified acc. to EN 50 018 (cable and cable entries without approval must not be used). When connecting to a “Conduit” – system the appropriate seal facility must be located directly on the Ex “d” connection compartment. ! As a factory setting, a certified Ex “d” cable entry is supplied. It is suitable for insertion of all unarmoured cables with a diameter of 3.1 mm up to 8.7 mm. The Ex “d” cable entry must be carefully screwed into the housing. Seal material of the cable entry: Neoprene The supplied cable entry is suitable for the housing temperature range which is stated in the KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** certificate. If another cable entry is used, the separately certified cable entry determines the max. permissible ambient temperature on the housing (max. values: - 40°C to + 64°C with KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** and - 40°C up to + 72°C with KSR-GT6** FX6*K.D_***H***). ! If the temperature on the entry parts is exceeding 70°C, temperature resistant connection cables must be used. ! Make sure that before opening and with open cover of the “d” connection compartment (e.g. during connection or service work) either the supply cable is dead or that there is no explosive atmosphere. ! The cover of the “d” connection compartment must be screwed in completely before set-up. It can be locked by unscrewing one of the cover locking screws. ! The connection cable of the pressure-tight connection compartment must be sufficiently protected against damage. ! The cover of the connection compartment must not be interchanged with the cover of the electronics compartment.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 33

Page 34: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français

Consignes de sécurité - Français 1. Matériel concerné Ces consignes de sécurité sont valables pour les capteurs radar à impulsions guidées KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633, KSR-GT655, KSR-GT666, KSR-GT677 des séries KSR-GT611 FX61K.D_***H/V***, KSR-GT622 FX62K.D_***H/V***, KSR-GT633 FX63K.D_***H/V***, KSR-GT655 FX65K.D_***H/V***, KSR-GT666 FX66K.D_***H/V***, KSR-GT677 FX67K.D_***H/V***, conformément au certificat d’examen CE de type PTB 05 ATEX 2059 X (numéro du certificat sur l’étiquette signalétique). 2. Généralités L’appareil de mesure de niveau basé sur le principe radar à impulsions guidées, KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***, sert à mesurer la distance entre la surface du produit et le capteur au moyen d’impulsions micro-ondes à haute fréquence dans la zone des GHz. Il émet de courtes impulsions micro-ondes à haute fréquence qui se déplacent le long d’un câble ou d’une tige. L’électronique intégrée au capteur analyse les ondes réfléchies par la surface du produit et délivre un signal proportionnel au niveau de la cuve. Les produits à mesurer peuvent être des liquides, gaz, brouillards ou vapeurs inflammables. Au choix, il est également possible d’installer le module de réglage et d’affichage dans le compartiment de raccordement Ex „i“ du KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***. Les capteurs radar à impulsions guidées KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** sont appropriés à une utilisation en atmosphères explosives de toutes les matières inflammables appartenant aux groupes d’explosion IIA, IIB, et IIC, pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2G ou de la catégorie 2G. Si les capteurs radar à impulsions guidées KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** sont installés et utilisés en atmosphères explosibles, il faudra respecter les règles d’installation générales concernant la protection contre les explosions ainsi que ces consignes de sécurité. La notice de mise en service ainsi que les règles d’installation générales et normes en vigueur de protection contre les explosions concernant les installations électriques sont à respecter également. Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à installer le matériel ou les groupes de matériels pour atmosphères explosibles. Matériel de la catégorie 1/2G Le boîtier de l’électronique sera installé en atmosphères explosibles dans des zones nécessitant un matériel de la catégorie 2G. Les éléments de raccordement au process seront installés sur la paroi de la cuve séparant les zones dans lesquelles des matériels de la catégorie 2G ou 1G sont nécessaires. Le câble ou la tige de mesure y compris l’élément de fixation mécanique seront installés en atmosphères explosibles nécessitant un matériel de la catégorie 1G Matériel de la catégorie 2G Les capteurs radar à impulsions guidées seront installés en atmosphères explosibles nécessitant un matériel de la catégorie 2 G.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 34

Page 35: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Les KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** possèdent des circuits courant de sécurité intrinsèque (Ex) et non Ex. Circuit courant non Ex : Version KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** Circuit d’alimentation (bornes no. : 1[+], 2[-] dans compartiment de raccordement „d“) U = 20 V... 72 V DC / 20...250 V AC

Um = 253 V AC Circuit signal (bornes no. : 3[+], 4[-] dans compartiment de raccordement „d“) I = 4...20 mA avec signal HART® superposé Um = 253 V AC Version KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Circuit d’alimentation et signal (bornes no. : 1[+], 2[-] dans U = 20V.... 36V DC compartiment de raccordement „d“) Um = 253 V Circuit courant de sécurité intrinsèque : Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** Le branchement de ces circuits de SI s’effectue aux bornes logées dans un compartiment de raccordement Ex „i “. Circuit de réglage et d’affichage : Mode de protection sécurité intrinsèque EEx ia IIC (bornes no. : 5,6,7,8 dans le compartiment de raccordement “i“)

Pour le raccordement au circuit courant de sécurité intrinsèque d’une unité de réglage et d’affichage externe passive (PTB 02 ATEX 2136X)

Les règles concernant l’interconnexion des circuits courant de sécurité intrinsèque entre le KSR-GT6** FX6*K.D_*** et l’unité d’affichage externe sont respectées, si l’inductance totale Lcâble = 96µH et la capacité totale Ccâble = 2.8µFde la ligne reliant le KSR-GT6** FX6*K.D_*** à l’unité d’affichage externe ne sont pas dépassées. Le module de réglage et d’affichage intégré dans le KSR-GT6** FX6*K.D_*** et le convertisseur d’interface y étant raccordé y sont déjà pris en compte.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 35

Page 36: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français Circuit courant de communication: Mode de protection sécurité intrinsèque EEx ia IIC (connecteur bus I2C dans le compartiment de raccordement „i“- )

uniquement pour le raccordement au circuit courant signal de sécurité intrinsèque d’un convertisseur d’interfaces ( PTB 01 ATEX 2007 )

Circuit du module de réglage et d’affichage :

Mode de protection sécurité intrinsèque EEx ia IIC

(contact à ressort dans le compartiment de raccordement „i“)

uniquement pour le raccordement au module de réglage et d’affichage

Les circuits courant de sécurité intrinsèque (Ex) sont mis à la terre. 4. Conditions d’application Les températures ambiantes maximales permises vous sont indiquées dans le tableau suivant et sont fonction de la classe de température: Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Matériel de la catégorie 1/2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +70 °C

T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +72 °C La pression process des produits doit être comprise entre 0,8 bar et 1,1 bar pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2 G. Pour les conditions d’application des appareils fonctionnant en atmosphère sans mélange explosif, reportez-vous à la notice de mise en service de l’appareil respectif. Matériel de la catégorie 2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +72 °C Les pressions et températures de fonctionnement tolérées sont fonction de la version de l’appareil et vous seront indiquées dans la notice technique de l’appareil respectif.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 36

Page 37: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en version pour températures process jusqu’à +250°C

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +72 °C Pour le KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en version pour températures process jusqu’à +250°C, tenez compte du derating de température indiqué dans la notice technique de l’appareil. KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en version pour températures process jusqu’à +400°C

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +72 °C Pour le KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en version pour températures process jusqu’à +400°C, tenez compte du derating de température indiqué dans la notice technique de l’appareil. Versions KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V*** Matériel de la catégorie 1/2G

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5, T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +64 °C

La pression process des produits doit être comprise entre 0,8 bar et 1,1 bar pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2G. Pour les conditions d’application des appareils fonctionnant en atmosphère sans mélange explosif, reportez-vous à la notice de mise en service de l’appareil respectif.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 37

Page 38: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français Matériel de la catégorie 2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V***

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +64 °C Les pressions et températures de fonctionnement tolérées sont fonction de la version respective et vous seront indiquées dans la notice technique de l’appareil respectif. KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en version pour températures process jusqu’à +250°C

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +64 °C Pour le KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en version pour températures process jusqu’à +250°C, tenez compte du derating de température indiqué dans la notice technique de l’appareil. KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en version pour températures process jusqu’à +400°C

Classe de température Température à la tige ou au câble

Température ambiante à l’électronique

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +64 °C T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +64 °C

Pour le KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en version pour températures process jusqu’à +400°C, tenez compte du derating de température indiqué dans la notice technique de l’appareil. 5. Elément de mesure Les KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** sont à installer de telle façon que la tige ne puisse être pliée ou que le câble ne puisse en aucun cas heurter la paroi de la cuve compte tenu des obstacles fixes et des conditions d’écoulement dans la cuve. Ceci est valable en particulier pour les longueurs de câbles ou de tige dépassant 3 m.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 38

Page 39: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français 6. Etincelles causées par des chocs ou des frottements Utilisés comme matériel de la catégorie 1/2 G, les KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** comprenant de l’aluminium sont à installer de telle sorte qu’il ne puisse jamais se produire d’étincelles à la suite de chocs ou de frottements entre l’aluminium et l’acier (sauf pour l’acier inoxydable, si la présence de particules de rouilles peut être exclue). 7. Résistance des matériaux Pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2 G, l’utilisation du KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** se limitera strictement aux produits pour lesquels ses matériaux en contact possèdent une résistance chimique suffisante. 8. Mise à la terre Le compartiment de raccordement antidéflagrant du capteur KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** comprend une barrière de sécurité sans séparation galvanique. Pour des raisons de sécurité, le circuit courant de sécurité intrinsèque doit être mis à la terre. Pour cela, utilisez la borne de terre externe au boîtier du KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***. 9. Protection contre les risques d’électricité statique Les KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** comprenant des composants en plastique capables de se charger électrostatiquement tels que boîtier métallique avec hublot en plastique ou câble/tige enrobé(e) de plastique possèdent une étiquette signalétique sur le boîtier avertissant l’utilisateur des mesures de sécurité à prendre concernant les risques de charges électrostatiques lors du fonctionnement de l’appareil et en particulier lors des travaux d’entretien :

Attention : Eléments en plastique. Risque de charges électrostatiques ! - Eviter tout frottement ! - Ne pas nettoyer à sec ! - Ne pas installer dans un courant pneumatique !

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 39

Page 40: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Français 10. Mode de protection enveloppe antidéflagrante Ex „d“ Les bornes pour le raccordement de la tension d’alimentation sont intégrées dans le compartiment de raccordement en mode de protection enveloppe antidéflagrante „d“. ! Le pas du taraudage entre le boîtier et le couvercle est un pas protégé contre les claquages par amorçage. Le compartiment de raccordement Ex-„d“ possède un filetage M20x1.5 ou ½ -14 NPT pour le raccordement à un système „Conduite“ ou pour le montage dans un presse-étoupe certifié Ex „d“ selon EN 50 018. Les presse-étoupe de câble ou de ligne de simple construction ne doivent pas être utilisés. Si le capteur est raccordé à un système „ Conduite“, le dispositif d’étanchéité respectif doit se trouver directement au compartiment de raccordement Ex „d“. ! L’appareil est livré avec un presse-étoupe certifié Ex „d“. Il est approprié pour recevoir tous les types de câble non armés d’un diamètre compris entre 3,1mm et 8,7mm. Il doit être vissé à fond dans le boîtier. Matériau du joint d’étanchéité du presse-étoupe : néoprène. Le presse-étoupe livré avec le capteur est approprié pour la plage de température du boîtier indiquée dans le certificat du KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***. Si un presse-étoupe différent de celui livré avec l’appareil est utilisé, c’est le presse-étoupe spécialement certifié qui déterminera la température ambiante maximale au boîtier. (Valeurs maximales - 40°C à + 64°C pour les KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** et - 40°C à + 72°C pour les KSR-GT6** FX6*K.D_***H***). ! Si la température au niveau du presse-étoupe est supérieure à 70°C, il faudra utiliser des lignes de raccordement adéquates et résistantes à ces températures. ! Avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement „d“ou lorsque le couvercle est ouvert (p.ex. pour effectuer des branchements ou des travaux d’entretien ou de réparation), il faut s’assurer que l’appareil soit hors tension ou qu’il n’y ait aucune atmosphère explosive dans la zone du boîtier. ! Avant la mise en service de l’appareil, le couvercle du compartiment de raccordement „d“ doit être vissé et serré jusqu’en butée. La bonne fixation du couvercle doit être assurée en dévissant la vis d’arrêt du couvercle. ! Posez le câble de raccordement du compartiment de raccordement antidéflagrant de façon à ce qu’il soit suffisamment protégé contre des détériorations. ! Ne confondez pas le couvercle du compartiment de raccordement avec celui du compartiment électronique et ne les permutez pas.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 40

Page 41: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español

Instrucciones de seguridad – Español 1. Vigencia Las presentes indicaciones de seguridad son validas para los sensores de microonda KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633, KSR-GT655, KSR-GT666, KSR-GT677 serie KSR-GT611 FX61K.D_***H/V***, KSR-GT622 FX62K.D_***H/V***, KSR-GT633 FX63K.D_***H/V***, KSR-GT655 FX65K.D_***H/V***, KSR-GT666 FX66K.D_***H/V***, KSR-GT677 FX67K.D_***H/V***, según la certificación de comprobación de modelos de construcción PTB 05 ATEX 2059 X (Número de certificación sobre la placa de tipos). 2. Generalidades El equipo de medición de nivel basados en el principio de microondas, KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***, sirve para la medición de distancias entre la superficie de un producto almacenado y el sensor mediante impulsos de microondas de alta frecuencia en la gama de frecuencia de los GHz. Dicho aparato emite impulsos de microondas de alta frecuencia, que son conducidos a lo largo del cable de medida o varilla de medición. El sistema electrónico utiliza el tiempo de recorrido de las señales reflejadas por la superficie del producto almacenado para calcular la distancia hasta dicha superficie. Los medios a medir pueden ser también líquidos inflamables, gases, nieblas o vapores. Opcionalmente en el caso del KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** el módulo de manejo y visualización puede estar montado también en la caja de conexión Ex „i“. Los sensores de microondas KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** son apropiados para el empleo en las atmósferas explosivas de todas las sustancias inflamables de los grupos explosivos IIA, IIB, y IIC, para aplicaciones que exigen medios de producción de la categoría 1/2G o apropiado para aplicaciones que requieren medios de producción de la categoría 2G. Cuando los sensores de microondas KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** son instalados y explotados en zonas con riesgo de explosión, hay que prestar atención a las determinaciones generales de protección contra explosión así como a las presentes indicaciones de seguridad. Hay que tener en cuenta fundamentalmente la instrucción de servicio y las especificaciones generales de montaje válidas de protección contra explosión de los equipos eléctricos correspondientes. La instalación de equipos con riesgos de explosión tiene que ser realizada básicamente por personal especializado. Medios de producción categoría 1/2G La caja electrónica se monta en los lugares que exigen el montaje de un medio de producción de la categoría 2G en las áreas con riesgo de explosión. Los elementos de conexión con el proceso se montan en la pared de separación que divide las áreas en las que se requieren medios de producción de las categorías 2G o 1G. El cable o varilla de medición con los elementos mecánicos de sujeción se monta en áreas con riesgo de explosión que requieren medios de producción de la categoría 1G.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 41

Page 42: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español Medios de producción categoría 2G Los sensores de microondas se instalan en áreas con riesgo de explosión que requieren medios de producción de la categoría 2G. 3. Datos técnicos: Datos eléctricos Los sensores KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** tienen circuitos eléctricos con y sin seguridad intrínseca. Circuitos eléctricos sin seguridad intrínseca: Versión KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** Circuito de alimentación de corriente (Bornes Nº 1 [+], 2 [-] en la caja electrónica “d”),

U = 20 V... 72 V DC / 20...250 V AC Um= 253 V CA

Circuito de señales y alimentación de corriente (Bornes Nº 3 [+], 4 [-] en la caja electrónica “d”)

I = 4...20 mA con señal HART® superpuesta Um= 253 V CA

Versión KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Circuito de alimentación de corriente y señales (Bornes Nº 1 [+], 2 [-] en la caja electrónica “d”)

U = 20V.... 36V DC Um = 253 V

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 42

Page 43: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español Circuito de corriente con seguridad intrínseca: Versión KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** La conexión de dichos circuitos de seguridad intrínseca se realiza en los bornes situados en un compartimento Ex “i“. Circuito de corriente del modulo de indicación y manejo:

Tipo de protección e seguridad intrínseca EEx ia IIC

(Bornes Nº 5,6, 6,7,8 en la caja de conexión “i”

Para la conexión al circuito de corriente con seguridad intrínseca de la unidad pasiva externa de visualización (PTB 02 ATEX 2136X).

Las normas de interconexión de circuitos con seguridad intrínseca entre el KSR-GT6** FX6*K.D_***y la unidad de visualización externa se cumplen, si no se sobrepasa la inductancia Lo=96µH y la capacidad total Co=2.8µF de la línea de conexión entre el KSR-GT6** FX6*K.D_*** y la unidad externa de visualización. Aquí también se consideran el módulo de indicación y manejo montado y el convertidor de interfaces conectado en el KSR-GT6** FX6*K.D_***.

Circuito de corriente de comunicación:

Tipo de protección e seguridad intrínseca EEx ia IIC

(Terminales I2C-BUS- en la caja de conexión „i“)

Solamente para la conexión al circuito eléctrico de señales con seguridad intrínseca de un convertidor de interface ( PTB 01 ATEX 2007 ).

Circuito de corriente del modulo de indicación y manejo:

Tipo de protección e seguridad intrínseca EEx ia IIC

(Contactos elásticos en la caja de conexión „i“)

Solamente para la conexión al modulo de indicación y manejo

Los circuitos de corriente de seguridad intrínseca se encuentran conectados a tierra.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 43

Page 44: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español 4. Condiciones de empleo Las temperaturas ambientales máximas homologadas en dependencia de la clase de temperatura se toman de la tabla siguiente. Versiones KSR-GT6** FX6*K.D_***H*** Medios de producción categoría 1/2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 20 °C... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 20 °C... + 60 °C - 40 °C ... +70 °C

T4, T3, T2, T1 - 20 °C... + 60 °C - 40 °C ... +72 °C La presión de proceso de los medios tiene que estar entre 0,8 y 1,1 bares en caso de aplicaciones que requieren medios de producción de la categoría 1/2G. Las condiciones de empleo en régimen sin mezclas explosivas se toman de los datos del fabricante. Medios de producción categoría 2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***H***

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C

T3, T2, T1 - 40 °C... + 150 °C - 40 °C ... +72 °C Las temperaturas y presiones de trabajo de operación referidas a la ejecución se toman de las instrucciones de servicio. KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +250°C

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +72 °C En el caso de KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +250°C hay que tener en cuenta la reducción de temperatura indicada en la instrucción de servicio.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 44

Page 45: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +400°C

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +70 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +72 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +72 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +72 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +72 °C En el caso de KSR-GT6** FX66K.D_***H*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +400°C hay que tener en cuenta la reducción de temperatura indicada en la instrucción de servicio. Versiones KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V*** Medios de producción categoría 1/2G

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +55 °C T5, T4, T3, T2, T1 - 20 °C ... + 60 °C - 40 °C ... +64 °C

La presión de proceso de los medios tiene que estar entre 0,8 y 1,1 bares en caso de aplicaciones que requieren medios de producción de la categoría 1/2G. Las condiciones de empleo en régimen sin mezclas explosivas se toman de los datos del fabricante. Medios de producción categoría 2G KSR-GT6** FX61/62/63/65/66/67 K.D_***V***

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C

T3, T2, T1 - 40 °C ... + 150 °C - 40 °C ... +64 °C Las temperaturas y presiones de trabajo de operación referidas a la ejecución se toman de las instrucciones de servicio.

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 45

Page 46: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +250°C

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C

T2, T1 - 40 °C ... + 250 °C - 40 °C ... +64 °C En el caso de KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +250°C hay que tener en cuenta la reducción de temperatura indicada en la instrucción de servicio. KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +400°C

Clase de temperatura Temperatura en el cable o varilla de medición

Temperatura ambiente en el sistema electrónico

T6 - 40 °C ... + 85 °C - 40 °C ... +55 °C T5 - 40 °C ... + 100 °C - 40 °C ... +64 °C T4 - 40 °C ... + 135 °C - 40 °C ... +64 °C T3 - 40 °C ... + 200 °C - 40 °C ... +64 °C T2 - 40 °C ... + 300 °C - 40 °C ... +64 °C T1 - 40 °C ... + 400 °C - 40 °C ... +64 °C

En el caso de KSR-GT6** FX66K.D_***V*** en la versión para temperaturas de proceso hasta +400°C hay que tener en cuenta la reducción de temperatura indicada en la instrucción de servicio. 5. Sonda de medición Hay que montar los sensores KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** de tal forma que resulte absolutamente imposible el pandeo o golpeo del cable de medición contra la pared del deposito considerando los tabiques del deposito y las condiciones reotécnicas en el deposito. Ello resulta especialmente valido para longitudes de sonda mayores de 3 m. 6. Chispas por choques y fricción Como medio de producción categoría 1/2G en las ejecuciones donde se emplea aluminio, hay que instalar los sensores de ultrasonido KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** de forma tal, que se excluya la formación de chispas a causas de golpes o procesos de fricción entre el aluminio y el acero (excepto acero inoxidable, cuando puede evitarse la presencia de partículas de óxido).

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 46

Page 47: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español 7. Resistencia del material Los sensores de microondas KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** se pueden emplear en las aplicaciones que requieren medios de producción 1/2G, solamente en aquellos medios contra los que los materiales que entran en contacto tienen la resistencia suficiente. 8. Conexión a tierra La caja de conexión resistente a la presión del KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** contiene una barrera de seguridad sin separación galvánica. Por razones de seguridad el circuito eléctrico con seguridad intrínseca tiene que estar conectado a tierra. Para ello sirve el borne externo de puesta a tierra situado en la caja del KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***. 9. Protección contra riegos a causa de la electricidad estática En el sensor KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V*** en ejecución con piezas plásticas con capacidad de carga electrostática tales como cajas metálicas con mirilla o antenas plásticas un cartel de advertencia sobre la caja hace referencia acerca de las medidas de seguridad a tomar con respecto al peligro de carga electrostática durante el funcionamiento. Atención: ¡Piezas plásticas! ¡Riesgo de carga electrostática!

- Evitar fricción - No limpiar en seco - No montar en un flujo neumático de material

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 47

Page 48: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

Español 10. Encapsulamiento resistente a la presión Ex „d” Los bornes de conexión de la tensión de alimentación se encuentran montados en una caja de conexión con tipo de protección de encapsulamiento resistente a la presión „d“. ! La ranura roscada entre la caja y la tapa es una ranura segura contra descarga de encendido. La caja de conexión Ex-“d” tiene una rosca M20x1.5 o ½ -14” NPT para la conexión a un sistema certificado “Conduit” o para el montaje en una entrada de cables certificada Ex-“d“, según EN 50 018 (No se pueden emplear entradas de cables o de líneas de construcción sencillas). En el caso de conexión a un sistema “Conduit”, el dispositivo correspondiente de sellado tiene que estar colocado inmediatamente a la caja Ex- “d”. ! De fábrica se suministra una entrada de cable Ex-“d” certificada. La misma es apropiada para la introducción de todo tipo de cables sin blindaje con un diámetro de 3,1 a 8,7 mm. La entrada de cable Ex-„d“- tiene que estar atornillada firmemente en la caja. Material de sellado de la entrada de cable: Neopren. La entrada de cables suministrada es apropiada para la gama de temperatura de la caja indicada en el certificado del KSR-GT6** FX6*K.D_***H/V***. Si se emplea otro tipo entrada de cables diferente a la suministrada, entonces la entrada de cables y líneas certificada especialmente determina la temperatura ambiente máxima homologada en la caja (Valores máximos: - 40°C hasta + 64°C para el KSR-GT6** FX6*K.D_***V*** y - 40°C hasta + 72°C para el KSR-GT6** FX6*K.D_***H***). ! Si la temperatura en las piezas de entrada es mayor de 70°C hay que emplear las líneas de conexión correspondientes resistentes a la temperatura. ! Antes de la apertura y mientras se encuentre abierta la tapa de la caja de conexión „d“ (p. ej. durante los trabajos de conexión o de servicio) hay que asegurar que la línea de alimentación esté sin tensión o que no exista alguna atmósfera explosiva. ! Antes de la puesta en marcha hay que atornillar hasta el tope la tapa de la caja de conexión „d“. Hay que asegurarlas destornillando el tornillo de bloqueo de la tapa. ! Hay que tender y fijar el cable de empalme de la caja de conexión resistente a la presión de forma tal que quede completamente asegurado contra deterioro. ! La tapa de la caja de conexiones no puede intercambiarse con la tapa de la caja del sistema electrónico.

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 48

Page 49: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 49

Page 50: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

31060-DE-051201 KSR-GT600-Exd 50

Page 51: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201 51

Page 52: Sicherheitshinweise - 1&1 Internet · Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Mikrowellen-Sensoren KSR-GT611, KSR-GT622, KSR-GT633,

KSR KUEBLER Niveau-Messtechnik AG Im Kohlstatterfeld 17 69439 Zwingenberg Deutschland Telefon (06263) 87-0 Fax (06263) 8799 E-Mail:[email protected] www.ksr-kuebler.com

Änderungen vorbehalten Technical data subject to alteration Sous réserve de modifications Cambios reservados

KSR-GT600-Exd 31060-DE-051201