25
8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 1/25 Die Ju 88 der modernste Horizontal„ und Sturzkampfbomber der Luftwaffe ll Ju 88 il piu moderno bombardiere per voli orizzontali ed in picchiata

Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 1/25

Die Ju 88 der modernste Horizontal„ und Sturzkampfbomber der Luftwaffe

ll Ju 88 il piu moderno bombardiere per voli orizzontali ed in picchiata

Page 2: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 2/25

FLUGZEUGWERKE GMBH -· POTSDAM.

ZWISCHEN

•1

un

u z •Um was geht es im Mittelmeer?

Tra ibilterra Suez

Che coso -e in gioco nel Me .diterroneo?

Der Mittelmeerraum ist das imperiale Ziel Roms zur Zeit Mussolinis wie zur Zeit

Cäsars. Damals war das Mittelmeer der Kern der bekannten Welt. Die Römer hattenzur See nur eine Aufgabe, die eigene Wirtschaft zu heben und zu sichern. Die völkischen

Probleme, um die es damals ging, lagen auf ganz anderer Ebene, gänzlich anders warenVerkehrs- und Wafft:ntechnik, und machtpolitisch war die Erde ganz anders auf

geteilt. Als das Römerreich und schließlich Byzanz von festländischen Eroberervölkern.

von Germanen, Arabern und Türken überrannt war , lag der mediterrane Raum anderthalb Jahrtausende zerrissen und ohnmächtig. Napoleon - ein Mittelmeerländer -

«Imperium Romanum„. Lo spazio mediterraneo e a ,,.;ta imperiale di Roma, taruo ai

tempi di Mussolini ehe ai tempi di Cesare. l Romani sviluppavano e rendetOno sicuro il lorocommercio sul mare - oggigiorno il Mediterraneo rnppreserua lo spazio vitale dell' talia.Bismarck affermii gia nel 1866 a Mazzini: «Lo spazio niediterraneo appartierie incoruestabilmente all' talia » e Crispi si dette tutte le premure d ' indirizzare la politica italiana nuovamente verso il Sud. Mussolini ha ripetutame1Ue asserito: «La meta della politica ita liana e l ripristino deU' lmpero romano. Mediterraneo e il mare nostro - le tcrrecircostanti sono lo spazio vitale dell' talia ». Spazio vitale pero -significa il complesso di lulti

ifa ttoripopolari, culturali, economici e politici eruro u1w wna limitata e richiede l'1trtion e

degli stessi in un organismo vitale.La posizione prominente dell' ltalia. La speciale posizione geografica Ja deU' ltalia il

centro naturale del Mediterraneo. L' ltalia e l'unico pa.ese prettamente mediterraneo ehepossiede un'importantissima industria moderna. Nelle sue grandi citla portuarie VPngonoraggiunti dei primati neUacostruzi one di navi da guerra e mercantili. L'enorme progressopolitico ha fatto dell' talia una grande Potenzo.

L'economia Mediterranea. l paesi de Medit3Traneo sono ricchi di  prodlllti naturali,diculture e di industrie. Ma malte sorgenti di materie prime . come quelle degli oli minerali del/aPalestina e della Siria. non sono ancora dischiuse. Vn decisivo sviluppo economico il Medi-

lerraneo lo potra avere soltanto quando sara liberato da ogni pressione politica e da complicazioni milita,-i. Questo svüuppo perO rwn sarO realizzabile fintanto ehe interi popoli medi-

t e r ~ n e i rimarrannosotto l diretlo dominio ddl' nghilterra o rimarran no egatiall a suaeconomia.L'ltalia lotta per la liberta del Mediterraneo. L nghilterra pretende led irettive politiche

in utto il Mediterraneo sapendo di potere solo cosi manteriere il suo dominio sulle Indie. Mal' alia combatle pei piu puri interessi del suo l mpero e di lutti gli Stali del M edilPrraneo.Si lralta ora di strappare all' nghilterra lechiavi di Gibilterra e di rompere lo sbarramenlodi Cipro-Caifa-Alessandria. Con cio la dipendema del commercio mediterraneo e deglistessi paesi mediterranei trovera la sua fine.

dachte als erster wieder an die Aufrichtung eines großen Mittelmeerreiches. Aber die

Engländerzwangen ihn zum Kriege nördlich der Alpen, und dreißig Jahre später durch

stieß Großbritannien die französischen Querverbindungen im westlichen Mittelmeer,

drängte Italien beiseite und schuf sich zwischen Gibraltar und Aden eine Kette von

Stützpunkten, die den Mittelmeerraum in eine britische Eirflußzone verwandelten.

„Das Mittelmeerreich gehört unstreitig Italien ,

äußerte Bismarck schon 1866 zu Mazzini, und der französische Admiral Castex urteilte:„ Die Seeherrschaft im Mittelmeer st verflochten mit der Landherrschaft, man kann sich

nur eine wirkliche Herrschaft vorstellen, wenn sie alles beides gleichzeitig umfaßt."Aber die Bemühungen Crispis, die italienische Politik wieder nach Süden zu orientieren,

blieben vergeblich. Auf die Dauer würde die mediterrane Machtstellung Englands unhaltbar sein, das erkannten schon früh alle weitsichtigen Staatsmänner. Aber es be

durfte einer geistigen Umwälzung epochaler Art und einer europäischen Auseinander

setzung schwerster Form, bis sie ins Wanken kam.

„Imperium Romanum

Mussolini, einer der großen Exponenten dieser ge1st1gen Erneuerung in Europa,

hat es wiederholt ausgesprochen: das Ziel der italienischen Politik ist die Wiederauf

richtung des lm.periums Romanum. Das Mittelmeer ist „mare nostro", unser Meer,

seine Umrahmung der italienische Lebensraum.

Der Begriff „Lebensraum" hat sich erst in der jüngsten Geschichte, in der Ge

schichte der autoritären Mächte, durchsetzen können. Er umreißt alle völkischen,

kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten innerhalb eines geschlos

senen Raumes und verlangt den Zusammenschluß dieser natürlichen Gegebenheiten zu

einer lebendigen Einheit.Die hervorragende geographische Mittellage mit sieben Großhäfen auf der West

seite, zweien auf der Ostseite und einem albanischen Hafen begünstigt die Halb

insel und macht Italien zu dem natürlichen Zentrum des Mittelmeeres. Als einziges der

reinen Mittelmeerländer hat · Italien eine hochmoderne Großindustrie aufgebaut, die

Rohstoffe einführt und verarbeitet. Durch den Seehandel haben sich fünf Großstädte mit

'über 100000 Einwohnern an der Küste entwickelt, in denen Spitzenleistungen im Bau

von Kriegs- und Handelsschiffen hervorgebracht werden.

Der politische Aufschwung des

faschistischen Italiens hat die Weltvon der Großmacht Italiens über

zeugt: die neugeborene Wehrma· htdes italienischen Kaiserrei chs ist

soeben im Begriff, den Beweis zu

erbringen, daß sie jedem Gegner

im Mittelmeer ü b e ~ l e g e n ist.

Die Mittelmeerwirtschaft

Wohl besitzen die Mittelmeer

länder großen Reichtum an Boden

schätzen, an ertragfähigen Kulturen, an Industrien, und eine

erfindungsreiche fleißige Bevölke

rung erzeugt eine riesige Menge

von Fertigwaren aller Art. Eisen

erze, Chromerze, Bauxit und

Phosphate liegen in großer Menge

rings um das Mittelmeer zum Ab

bau bereit. Spanien und Italiensi nd führend in der Quecksilberproduktion. Aber die Erdölquellen

Palästinas und Syriens sind noch

unerschlossen. Wolle und Baum

wolle, Speiseöle und Wein, Tabakeund Südfrüchte werden in i.mer

schöpflichen Mengen ar den Ufern

des Mittelmeers h e r v o r g e h H t ~ h tDieVerarbeitung zu Textilwaren, zu

Teppichen, zu Rauchwaren, zu Alu- -

minium, zu Maschinen und Appa

raten, zu Autos und Flugzeugen,geschieht in steigendem Maße an

Ort und Stelle. Aber die wichtigenBetriebs- und Rohstoffe für -die

Industrie, · Kohle und E-rz, die

Edelmetalle und Rohöle müssen

von außen herangeschafft werden,

-und eine lebensfreudige, fein

empfindende Menschheit will aufdie zahllösen - Verbrauchsgüter,

' die atis dem Norden, aus Übersee

kommen, nicht verzichten.

inen entscheidenden wirt

schaftlichen Aufschwung kann dasMittelmeergebiet nur nehmen,wenn es frei von politischem

Druck, frei von kriegerischer Ver

wicklung durch eine weitsi htige

Kapitalversorgung gefördert wird.

Ist eine solche freie Entwick

lung des Mittelmeerlebens mög

lich, wenn England in jedem Au

genblick die Tore der Zufahrtswege

schließen und das Lebensgesetz

seines Weltreiches dem Mittelmeer

raum aufzwingen kann? Solange

ganze Völker am Rande des Meeres

unter direkter englischerHerrsch rl't

stehen, andere in wirtschaftlicherAbhängigkeit gehalten werden,

ein großer Teil der Verdienste an

der Produktion, an der Schiffahrt,

am Kapitalertrag in englische

Taschen fließen, kann davon nichtdie Rede sein.

Gibralter. Vierhundertdrei:ehn

Met r hoch erhebt sich der mit

Kanon•n ge.•pickle Kalkfel.•en,

an dn M•erenge von Gibraltar.

Der Sueskanal. Wie eine Vi•ion

taucht der mächtige Körper des

englischen Po•tdampfers nach dem

fernf n lndif n au• dem Sand auf

Cibiltena a roccia calcarea

munita di cannoni, •i erge a 413

metri •ullo slrello. n Canale

Sa-. F.merge dalla wbbia, come

un anllßma, l polenlescafodel pi'

rosrafo po lalt inglt•e peile l ndit

Italien kämpft ür die Freiheit -des Mittelffleers

England beansprucht das Kontrollrecht und n hohem Maße so

gar die politische Direktive über den ganzen Raum, weil es glaubt,nur so seine Herrschaft in Indien aufrechterhalten zu können .

Italien aber kämpft für die ureigensten Bedürfnisse seines Impe

riums und aller Mittelmeerstaaten zugleich. Der politische Aufschwung Italiens und die Waffentechnik dieses Krieges die

britische Maltastellu,1g, seinerzeit Englands stärkste Position, entwertet, die Stellung am Roten Meer zerschlagen. Es gilt jetzt,

England die Schlüssel von Gibraltar zu entrei'len und die SperreCypem-Haifa-Alexandria zu zerschmettern, mit der England dasöstliche Mittelmeer ahM:hließt. Damit wird die AW.ängigkeit des

Weltmittelmeerhandelaond aller Mittellllftdäntler, tlie wir aaf un- großen Karte auf der nächsten Seiteiantellen, einElllle 6.,.i....

3

Page 3: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 3/25

pescipesci in conserva

ERKLÄRUNG UNSERER KARTE

Abhängigkeit im Frieden, Kontrolle und Absperrung im Kriege be

deutet für die Mittelmeerstaaten die bewaffnete Gegenwart einer

Macht, die von außen her die wichtigen Punkte des Binnenmeeres

besetzt hält und jederzeit die Zufahrtstore schließen kann. Unsere

Karte zeigt die Nachteile und Gefahren der bisherigen Schlüssel-

stellung Großbritanniens für alle Mittelmeerländer'

Beispie l : I TALIENIm Jahre 1937 entsprach der Wert des gesamten italienischen

Außenhandels einer Ziffer von

~ i n hundert Millionen Reichsmark

couciUfrutti oleosl

rome

6 6 ° ~ gingen davon über den Mittelmeer-Seeweg

62°/0 kontrollierte Englanddenn 62 ° des italienischen Seehandels verließen das Mittelmeer

durch die Meerenge von Gibraltar oder durch den Suezkanal

Ein Blick auf die entsprechenden Zahlen bei den kleine

ren Mittelmeerländern läßt eine wirtschaftliche Ab

hängigkeit erkennen, die oft eine Erklärung für die

politi ehe Abhängigkeit von England ist

carbone macchine ferro gregg10semilavorati

prodotti chimiciapparecch1 conc1mi

mobili prodotti tessililegna zucchero carta

~93%

-  m„ „

S P 1 E GA Z 1 N E D E LLA N 0 ST RA TABE LLA

La presenza armata di una potenza ehe occupa i punti piu impor

tanti del Mediterraneo e puo chiuderne in ogni momento le porte di

accesso, significa per gli stati rivieraschi la dipendenza in pace, il

controllo e il catenaccio in caso di guerra. La nostra tabella illustra

gli svantaggi ed i pericoli sorti per tutti i paesi mediterranei dalla

posizione-chiave finora tenuta dall'lnghilterra

Esempio: L ITALIANell'anno 1937 l'intero valore del commercio estero dell'ltalia

corrispose alla cifra di

~ ~ ~ ~ i n cento milioni di Reichsmark

II 66°o dl essl passb per II Medlterraneo

l lnghiltena ne controllo il 2°/opoiche il 62° 0 del commercio marittimo dell'ltalia lascio i Medi

terraneo passando per lo stretto di Gibilterra o per l Canale di Suez

Un esame delle eifre corrlspondenti degli altri paesi

del Mediterraneo rivela una dipendenz:a economica

ehe spesso e anche la ragione della dipendenz:a politica

dall'lnghilterra

''

l

~ ®

100

Der Suezkanal ist die t'inzige Stelle, wo ein genauer Überblick ühe.rden riesenhaften D chgangsverkehr des Mittelmeers, der "b" fall· ·England kontrollie wird, möglich ist. Fas c 1 sraum

ziehen hier jährlich ugen es britischen Kontrolleurs vorüber.

e l 'unico pnnto dal quale e possihile ahhracciarecollo sguardo ri nso traffico del Mar Mediterraneo ehe pure si svolgesotto il controllo ll'lnghilterra. Di qui passano sotto gli ()(chi del011trollore hr1 r1rm11o quasi 40 milioni di tonnellate di stazza all'anno.

Nord d V e r k ~ h rMovim ento Nord·S ud

1937S Od Nord Verkehr

Movlm ento S ud Nord

Metallwaren und Masc.hlnenOg,ettl metallic e mocchlne • •

DüngemittelConc;mi

ZementCemento • • • · · • • • • • • • ·

Zellulose und PapierCellulosa e c G r G

SGIZ

Safe • • • · • • • • • · • • • · • · ·

BenzinBenzino • • · • · • • · • ' · ' • '

Eisenbahnmaterial

Materiale ferroviarlo • · ' · · •

Chemikalien

Prodotti chimici • • • • · • · ' •Getr4nkeBevonde ' • • · • • • • · ' · · '

KoheCorbone · · ' ' ' ' · · · · ' · · '

Gewicht in 1000 tPeso In 1 0 0 0 t

2889

878

583I

690'

408

360

321

365

289

475

Mineralöle

Ofii mln4;roli • · • · • · · • · · ·

Ölfrüchte und -soatenF ru tta esemi oleosl

Getreide

Cereoli · · · • · · · · · • · · · ·

Mineral ien und MetalleMlnerali e melGlli

Textilrohstofl'eMaterie prime tessili · • · · · · ·

ÖlkuchenPanelli oleosi · · • • · • • • ' • •

Zucker

Z ucchero • · • · • • · · · · •· ·

KautschukCouch) · · · · · · · · · · · · ·

TeeTe • • • · · · · ·

PflanzenöleOli i vegetafi ' · · · · · •· · · ·

5706

3441

3406

2371

1672

623

461

540

340

293

30%

5 ~

f tüllaO o vino

rame mineralihiinerall di ferro

Jana

u,

olio - - - . . . - - - - - . . . . . . . J - - - , ~ \minerali di {erro f rumento :

1 f · • olio vinoOS ato ••••lono . • . fosfoti ,

minerali di ftrrobestiome v l,ofrullo

. „.„.

,

frumento. petrolio petrolio

.frumento mongoneselegno corbone

· .uova. ( <.gronturco

mineroli dl romefrumento

fosfatioliofrutta

vinotabocco

; o t ofr utto

cotone

ol iotaboccolanotoppet

semi di cotonefrumento _ _sigorefosfoti \

frutpetr

arl• derBodenschät:e und A.usfuhrprod„kte des Millelmeergebiet-'

Tabella dellericrhe ::e del suolo e dei prod 011i d'espartazione del territorio Mediterrm1en

.......••... „

\·  „.

••.··

: ........-':

ir·ellmonopols1ellung des 11i11elmeergebiets: Olit•enölPosi :ione di monopolio mondiale della ZOIUl l\Jedi1erra11ea: olio d olirn

olii greggi

Vegetationsgren:e desÖlbaumsLimite di ve11etazione dell ulit·o

.

l<1na1;

.„·

minerolicromo

soiauovapelli

frumentolonorisofrutti oleosemi

aterietessili

olii minepellitabaccozucchermongonferrocouciü

corni lovlanafrumento

Page 4: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 4/25

  heWaffenstillstandskommission inWiesbaden•

11 Comitato german1co dell Armist izio a Wiesbaden

Vor der Erolfnungssitzung am 30. Juni 1940: Der Vorsitzende der deutsc/u,n

WaffenstiUstands-Kommission;General der Infanterie von Stülpnagel ·(links)•

begrüßt die Mitglieder der ranzösischen Abordnung, die ihm on dem Führer der

franziisisc/u,n Delegation, Armeegeneral Huntziger (Mitte} , vorgestellt werden

Prima della seduta cl apertura del 30 giugno 19401 II presidente del

Comilalo getmanico dell Armistizio, . generale di fan eria von

Stuelpnagel, ( a sinistra} saluta i membri della delegazione francese

ehe gli vengono presentati dal generale Huntziger ( ntl mezzo)

nde Juni, d. h. r i t s eine Woche nach der Unternung des deutsch-französischen Waffenstillstands

gs in Compiegne, ist die deutsche Waffenstill-

in ·Verhandlungen mit der französischen AbordnungWaffenstill

festzulegen.

Hotels „Nassauer Hof" und „Rose" in Wies-Öffentlich

Im erstgenannten Hotel finden die für die weiterezwischen Deutschland und Frankreich entVerhandlungen statt. Im „Nassauer Hof"

befinden sich fernerienst-und Wohnräume der Mitglieder der Deutschen

die Mitglieder der französischen Abordnungdes

„Nassauer Hofs" und der „Rose" erweisen den Offizierenmilitärische Ehrenbezeigung. Neugierige, die sich immer

Una settimana dopo la firma del trattato di armisti.;io franco

germanico a Compiegne, la commissione germanica dell A rmi

siizio si e iunita a Wie•baden per issare con la Delegazione ran·cese le modalitadi esecuzione delle condizionide trattato ste„o .D allora in poi l intere.•se generale e concentrato sugli alberghi«Nassauer Hof» e «Rose» di Wiesbaden, dove quasi ogni giornoi membri dei comitati della Germania e della Francia tengonodelle sedute. Dinam;i ai portoni degli alberghi suaccennatisiammassan.o quotidianamente curiosi per assistere all arrivo edalla partenza delle delegazioni. Aeroplani germanici, ehe volanotre volte la settimana da Wiesbaden a Vichy o Parigi, sono adisposizione del comitato francese ·per offrire ad esso un mezzo

celere di comunica:ione col proprio governo

wieder vor den Hotels ansammeln, erleben nur dieAn- und Abfahrt der Kraftwagen oder das Kommen

und Gehen von den französischen Delegationsmitglie

dern, von einzelnen Offizieren und anderen Mitgliedern

der deutschen Kommission oder den zu den Besprechun

gen oder Verhandlungen eintreffenden Beauftragtendieser oder jener Reichsbehörde. Auch die französische

Regierung entsendet vielfach Sonderbeauftragte zudiesen Verhandlungen. Zu diesem Zweck, aber auch zur

Erledigung sonstiger dienstlicher oder persönlicher An-gelegenheiten sind der französischen Abordnung deutsche

Kurierßugzeuge zur Verfügung gestellt, die dreimalwöchentlich von Wiesbaden nach Vichy oder Paris ß.iegen •

Abseits von dem wie im Frieden pulsierenden Leben

der Kurstadt Wiesbaden nehmen die Arbeiten der

Deutschen Waffenstillstands-Kommission · hren erfolg-reichen Fortgang. Sie sind die ersten Vorboten eines

neuen, wahren Friedens nicht nur zwischen Deutschlandund Frankreich, sondern für ganz Europa.

i[Heer und Rüstungswirt -

In den Verhandlungen werden die

chung, die Auslieferung und Sicherstel.

ajfen und Kriegsgerät sowie die Orga

Übergang•heeres Frankreichs geregelt

l sottocomitati dell'eseuito edeU'industria degli

annamenti si riuniscono. Nello loro trattatiue

vengono stabilite le norme per a smobilitazione.

consegna delle armi e munizioni e l organizza-

Die Unterkommission Marine bei der Arbeit. Sie

ist zuständig für die Demobilmachung und Ab·

rüstung der französischen Kriegsmarine und Kü

stenbefestigungen, auch ür alle Fragen,die sichauf

den französischen Handelsschiffsverkehr beziehen

sottocomitato della l rtna al lavoro. Essoe competente per la smobilitazione e pe- il

disarmo della marina da guerra francese e delle

fortifica:ioni costiere e per lulle le questioni

ehe riguardano il traffica marittimo comercialeione deUesercito provvisorio rancese

1

Generalleutnant l\lieth ist der Leiter der Unt er

kommission Heer bei der deutschen Waffen

stillstands-Kommission . Sein Gegenüber ist

tenente generale Mieth e l capo

del sottocomitato per l' sercito germa

nico. Quello ehe gli sta di fronte e ..

General Baures, der Lei

ter der Gruppe Heer der

französischen Abordnung

U generale Baures,

capo delta delegazione

p er l eserciio Jran.cese

A uch die italienische Wehrmacht ist in den Waß'en

•tillstandsverhandlungen vertreten: Oberst Mancinelli

(links) isl der Fühur der Verbindungsoffiziere der ita·

lienischen zur deut schen Waffe11s1illstands-Kommission

Im Hotel „Rose", dem Sitz der französischen Ab

ordnung: Der ste 1 ,erlre end eChef des Stabes. Oberst

leutna"I Chauvin (vierter von rechts), bei einer Be

spr echungmitOffizieren dPr ranzösischen Delegation

Nell'albergo «Rose "• la sede della defogazione

francese: il vice·capo dello Stato Maggiore. tl ·

nente colonnello Chauvin (quarto da destra) i colloquio con ufficiali della delegazione fra„r e< e

Alle trattative per l'annistizio partecipano anche rap

presentanti dell'esercito italiano: colone lo Man cine li

( a sinistra), e l capo degli ufficiali di collegamento

tra il Comitalo dell armistizio german ico e que lo ital iano

Die Unterkommission Luft regelt in ihren mei i täg

lich stattfindenden Sitzungen alle sich aus dem Tf affenstillsltmd.•vertrag ergebenden Luftfragen militäriuher

und zi riler Art, hierbei bes011ders die Demobilma

chung der fram;ösi•chen Lufuvaffe im unbesetzten Gebiet

II sottoeomitato per la ßotta aerea regola

nelle sue sedute, ehe si tengono quasi

giornalmente, lulle le questioni d  indole

aeronaulico e s p e c i a l m ~ m e quelle rela

tiv• alla smobili1a:ione dell arma aerea

Die Gruppe K r i e ~ g e f a n g e n e n w e s e n und Wehrmaeht·

Kriegsgräberfürsorge wird von Major t•on Mielecki

( ztceiter von links) geführt. Die r anzösische Regierung

lieffrle auf Grund der Be.11immungen de3 Waffens1ill-

standsver1rage• alle deutschen Kritgsgefangenen aU

Sezione prigionieri di guerra e per la cura

tomlte dei e aduti . r a p a ~ · s s a P l mnggi o

Jl.fielecki ( l .OPcondo da sini stra) . ll Go

francese in base al lrallalo darmis1faio ha

segnalo lutti i prigionieri di guerra germ

7

Page 5: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 5/25

Bomben auf einen englischen Flotten-Verband

Flugwaffe überwacht jede Bewegung eng-

im Mittelmeer und hindert sie dar-

an ihre Kräfte planmäßig einzusetzen

italiane anciate s1111uita della m.rioa d guflrra inglese

aerea italiana sorveglia ogni movimento delta jlotta

editerraneo ed impedisce qualsiasi sistematico

impiego delle sue forze

ngriff zu Wasserun zu landeEin paar Bilder vo Italiens

ämpfen und iegen

per mare per terraalcune fotografie del e bat-

taglie e del e vittorie italiane

Jubel nach der Besetzung von Britisch-Somali-Land

DiPser Sieg ist der erste Schritt zur Herrschaft über

das Rote Meer und damit über den Suez-Kanal

in Schnappschuß >On den Märuhen der italie-

nisclun Legionäre durch das Somali-Land: Ein

weiser Marabu _ den nirhts ersrh.üttern kann.

Oben: Dicht hinter den italienischen Truppen:

A rbeilskolonnen, die sofort Straßen anlegen

Giuhilo dopo l'oecupazione della Somalia

britamW:a. Questa vittoria e l prima passo

'erso il dominio de Mar Rossa e di Suez

Un instantanea delle marce dei legionari

italiani nella Somalia: itn «Marabu

bümco» ehe nulla p1w distubare. Sopra:

dietro le lrllppe italiane: Colonne di

operai. ehe subito costruiscono stradR

Irgendwo an der Küste: Zielschiff X. Ein versenkter Transporter ragt noch

aus den Wellen, ein Hindernis in der Fahrrinne Deutsche Artilleristen nehmen ihn

als Zielschiff für ihre Übungen Bild unten: Wasserflugzeuge starten a/s Beobachter

In una pade qu.:ilsiasidella cosla: il bastimento bersaglio X. Un baslimenfo da frasporfo

ehe emerge da//e onde e un ostaco/o per la navigazione. Artig/ieri tedeschi se ne servono da ber-

sag/io per e loro esercitazioni. Fo sotto: idrovolanti decol/ano per un volo di esplorazione

Page 6: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 6/25

Im lande der Mitternachtssonne. Vom nördlichsten Zipfel Norwegens bistief n den Süden Frankreichs läuft die deutsche Front gegen England. Ober 4000Kilometer isi sie lang. Im höchsten Norden stehen Soldaten aus Deutschlands süd·

/ichsten Gauen, die Gebir9sjä9er avs der Ostmark vnd avs Bayern avf der wa,ht

Nel paese dell'aurora boreale.// ronte tedesco contro llnghilferra si estende

per 4000 km. dal/estremo nord del/a Norvegia fino al/estremo sud del/a

Francia. Nel/e regioni piu nordiche vegliano soldati delle province piu meri

diona/i dclla Germania: ca"iatori alpini dello. Marca Orientale e de//a Baviero.

l 11f dem f ;insat:hafe" der Bomber: Das Bodenpersonal

-<ieh f .espannt gegen den Himmel. Goll sei Dank Alle fl

iWa.<chinen. di„ f estartet sind. Aber u·as ist das? i n ~Ua.<rhi11e gibt ein Zeichen. Ein Verwundeter an Bord?

Tatsiirhlich, ein Verwundeter ist an Bord. Die Ka<rre

ruden heben ihn behutsam (IUS der Waschine ( rechts).

ll persorrale g;,arda ansiosa il cielo. Dio sia rin/ r::.ziato

Tutti i trenta apparecchi ehevolarono contro il n ~ m i c of ~ n n o ritorno. i 1a ehe e uccesso? Un apparecchio lancia

' ' segnale. Un ferito a bordo? Veramenle, m ferito ; a

hnrdo. I camerati lo alzano delicatamente dall'appartcchio

l ~ n lJ..obarhter der Maschine sieht das Einschußloch in der Kabinenhaube an.

~ r n e n halben Zentimeter u:eitn nach rechts - und die Kugel hälle dem Funker.

tm Genirk gesessen. Recht.•: Der Flugzeugfiihrerdes Bombers erzählt: uf unserem

Riirkflu : tcurden u ir plöt:rlirh ron ei11em englischen Jagdflieger angegriffen. Nu,

' 1 PL   . : .'vhuß tra f uns. 1 nd dann sah ic & .«>fort u·ie der englische ]fil ,erd 11 rr h t t 1. 0ere .Jngdmast hirtl n nf>nPdrängt u:urde. Und was erzählt der Jäg;r?

t:o<serrntore di bordo guard11 il oro prodotto dal proiettile nella cabina. l ·„ me::o

,.e„timelro piU a destra - c la pallottola .atirebbe colpito il marconista alla nut ·u. II

{ bomb<1rdiere» ra1:cont' : „f 1 1 0. r o ritorrto.siamo stati improi:visamente attaccati 1t111 t uccio i1J.glese. PerO ri ha raggiunto una sola pallottola. Ho uisto come esso i·enri

fiquidat1> dai nostri c11c1·a di S Orta . E ehe cosa racronta il pilota del caccia?

STRAPPATO ALLA STRETTA DEL NEM I CO

2 Kameraden - 2 Berichte 2 camerati - 2 rapporti

Wir veröfl'entlithen im N a e h s t e h e n d ~ n eine Serie von Bildern , die, von zwei Bildheriehtern aufgenommen, ein un<I

d e : ~ l l 1 e n V o r g a ~ darsteUen. In emer Bomhenmasehine, die gegen England flog, ist dur eh den Angriff eines

en„lisehen J ~ d ß 1 e g e r s der Bordfunker schwer verwundet worden. Die Ankunf t der Bomhenmaschine mit dem

Verwundeten ~ s t aufgenommen worden. Zur glefohen Zeit aber wurde der deutsche Jagdßieger, det den Schutz

des Bombers übernommen hatte, von einem Beriehter fotografiert, als er sein Erlebnis den Kameraden lieriehteL

Puhblichiamo qui appresso una serie d t fi ho ogra e c e, pur essendo state fatte da due diversi fotocronisti

rappresentano lo stesso avvenimeDto: UD b o m b a ~ d i e r e tedesco, attaccato da UD ca< cia inglese, veDne s a l v l t ~da un caccia tedesco. l piloti dei due h f f · J -

apparecc uroDo wtogra at1 a loro atterragbrio suJ viciDissimo campo.

Der ,,Bomber'' erzählt. • •1L_« B 0 MB RD 1E RE »

R CCONT • . .

Page 7: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 7/25

„ I h begleite also die

• Bomber. Da sehe ich mit

einem a l e ~ wie eine

englisrhe Maschine aus

einer kleinen Wolke ganz

unerwartet herabschießt

und auf einen Bomber

feuert. Ieh aber

Accompagnavo gli ap

parecchi da bombarda

mento quando s orsi

una macchina inglese

ehe. sbucando improv

visamente da una pic

cola nuvola, si precipitO

su un bombardiere

I eh gehe sofort in die

Kurve. Das Letzte aus

der Maschine Der eng

lische Jäger sieht mich,

auch er geht in die Kur-

ve und jetzt

1 o eseguisco subi lo una

virata. Spingo l motore

_al massimo. Il caccia

inglese m vede, Ja pure

una virata ed _

1

Der

Jäger

erzählt1 1 PILOT D C CCI

R CCONT

Der Jagdflieger springt uus der Maschine.

Er hat bei der Landuug mit der Maschine

gewackelt. Er hat also eine" Feind abgeschossen.

II pilota salta do ll' apparecchio_ Avet•a fatto

d o n d o l a r ~ l'apparecchio per segrurlare ehe hu

Jbbattuto un apparecchio nemico.

.

/

->. . - _ ; ; . . ~ . : : - ~ ___ 

\[

\\\ 1 \\ 1 \

\ 1

\\1

Jetzt habe ich ihn.

Schon will ich schießen,

da zieht der Brite hoch,

ich auch, aber zu spät

Ora emio. Cerco subitodi

fare fuoco, ma l'inglese

sale di scatto, io lo

seguo, ma troppo tardi

Kurven, Kurven, Kur

ven Ich komme immer

näher heran. Ich bin

immer dicht hinter

ihm. Die Entfernung isl

noch zu groß. Jetzl will

er in den Looping gehen,

um mich von hinten zu

Jassen, aber jetzt liege

ich recht, jetzt habe ich

ihn Feuer, was die

Gewehre hergeben

Virate, vir te e sempre

virate Io m'avvicino

sempre di piu . Gli sto

dappresso. Lq distanza

eancora troppo grande.

Egli cerca, andando in

looping, di prendermi

alle s alle, ma io mi

trovo nella giusta posi

zione e sparo quanto

piu po so. Ora l'ho

veramente

Er geht noch im Gleiljlug herunter, da fängt

sein rechter Flügel an

zu brerlrlen

Egli sccnde m volo

librato, l' la destra

dell'apparecchio comin-

ci a bruciare

Und jetist ist es aus.

Im steilenFlug stürzt er

brennend in die Tiefe"

Oramai erduto. Bru

ciandoprecipitaal suofo

Page 8: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 8/25

B1•rirhler hat den

der sich fast

Einsa. zhafen der

, be-

und otografiPTt

aerfUJ ehe si

quasi sulla base dei

e lo ha foiografato

eim

AEROSCALO

EI CACCIA

500 m 1> m Fotogra

kracht die oog

Maschinr zu Boden,

( rechu ) und

au• unten)

500 metri dal foto·

l'aeroplano inglese si

al suolo, esplode

e brucia (sotto)

Alles ist zu Ende. Dem englischen Jäger ist es nicht gelungen, sich

seine Beule aus dem Bombrngeschu:ader herauszuholen. Der deutsche

.Jagdflieger wachte über seine Kameraden in den Bombenjlug:euf PN

L episodio P erminato. /Ja vigilarr.za del caccia germar1iro

ha impedito eheil racria ingle.  estrappasse la sua preda di

mPz :;o ad u1a   squodriglia germanir.a da bombardamento

L ARBITRATO 1 VIENNA

Während des großen europäischen Krieges leihen die beiden Achsenmächte

Oeu schland und 1 alien hre Hände zu einem Schiedsspruchaufdem Balkan, der

die erste Etappe zu einer allgemeinen europäischen Neuordnung darstellt. Wer

wollte ühersehen, daß sich in dieser Handlung die innere Stärke und die weise

Gerechtigkeit der Achsenmächte ausdrückt, die zwischen den beiden Staaten

n ~ a r n und Rumänien einen Zustand hergestellt hat, der selbst für Rumänien

nach dem scheinbaren Verlust eiDen inneren Gewinn darstellt. Denn Rumänien

tritt nicht einn1al die gesanlten 103000qkm, die es damals von l) ngarn gewann,-ieder ab, sondern nur 44000 qkm. Diese Beschränkung findet statt, weil die

Aehse das , llgemeine Interesse an der Festigung der politischen Verhältnisse

und an einem dauernden friedlichen Zusammenwirken der Völker anerkennt·

In p1ena guerra europea la Germania e l Italia, Je due Potenze dell Asse, offrono i loro buoni

uffiri per un lodo arbitrale , ehe una prima tappe verso un nuovo assetto generale dell Europa.

hi non s c o r ~ e in quest azione un segno di sicurezza interna ed uo atto di g i u s t i z i ~ inteso a

ri>tabilire fra l Ungheria e la Romania uno stato i cose ehe anehe per quest ultima. nono.

tunte le sue apparenti perdite, significa un vantaggio? La Romania restituisce soltanlo 44.000

<·bilometri quadrati dei 103.000 ehe aveva ottenu to dall Ungheria col trattato di Trianon.Quesla limitazione e stata voluta dalle Potenze dell Asse nell interesse generale per un con

solidamento delle condizioni politiche e per una durevole e pacifica collaborazione dei popoli.

„„

Reichsminister des Auswärtigen von Ribbentrop hält t>or der

Fällung des Schiedsspruches in Wien eine A n.•prache. Links

t•on ihm der königlich - italienische Außenminister Graf Ciano

Minislro degli Esteri del Reich. von Ribbentrop, tiem un

discorso prima delfarbitrato in Vienna. Alla sua sinistra il

Ministro degli Esteri delf 1alia. conte Ciano

- Das 1920 von Ungarn an Rumänien abgetretene Gebiet

- · - ·Neu e rumänisch-ungarische G.renze nachdem Wiener Schiedsspruchvom 30. August 19 40

U Das an Ungarn zurückfallende Gebiet

R Das bei Rumänien verbleibende Gebiet

Territorio ceduto nel 1920 dal/'Ungheria alla Romania

Nuovi confini ungaro-romeni dopol'arbifcato di Viennadel 30 agosto 1940

II territorio ritornato all'Ungheria

II territorio rimasto alla Romania

\11

15

Page 9: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 9/25

as Sturmgeschützneue Helferin der Infariterie mA ngriff,zum

Male im if ·esten erfolgreich eingesetzt

Zwei

deutsche affen

zum ersten Maleild gezeigtIm

DUE RMI GERM NICHE

:ine Waffe, die im Weltkrieg geschaffen wurde:

Das Infanterie-Geschütz. Im Weltkrieg erhielt die

Infanterie eine neue Waffe in den Infanterie-Begleitbatterien. Die Bilder oben und links zeigen solche Ge-

schütze. Heule hat jedes 1nfanterieregimenlseine eigene

lnfanteriegeschütz-Kompanie. Dazu ist aber noch eirie

weitere neue Waffe gekommen:

Un arma creata nella guerra mondiale:

II cannone di fanteria. Nella gurrra mondialc i reparti di fanteria uennero dotati di U1Ul nuova r m ~quella delle batterie d'accompagnamenlo. Lefotogra.fie di

sopra c di si11istra mostrano tale arma. Oggi og11i reg

gimento difatiteria ha le sue proprie compagnie co11 ca1t

twn .  leggeri e pesanti. A questi si sono aggiunti :

MOSTR TE PER L PRIM VOLT IN FOTOGR FI

1 Er ist kein Panzer, dieser neue Kamerad der In

fanterie. Er gehärt ;ur Artillerie. Sein<: Kampftechnik

ist rein artilleristisch. Das Sturmgeschütz geht in Stel

lung und feuert t> m Halten aus im direkten Rirhten

1 ll cannone d assalto, la nuova arma ausiliaria della fanleria in combattimento. per

la prima vo lta impiegata ron surces.w in Orride11te Non eun rorro blindato questo 11uovo

ramerala della fa111eria Esso appartiene all artiglieria. La u.a tecnica di rombattime11to

jl prettamenlP quella dell artiglieria. Viene apposlato e spam da fermo con tiro diretto

1

Di e neue Sturm-Artillerie ist eme würdige Nach-

folgerin der ruhmreichen Infanterie-Begleitbatterien

des \Veltkrieges Wenn feindliche Widerstandsnester

den Angriff der deutscheli Infanterie zu hemmen ver

suchen, so geht die Sturmartillerie in die vorderste Feu

erlinie vor, um den Gegner überraschend zu fassen

a nuova artiglieria d assalto e una degna successora deUa

batteria di accompagnamento deUa fanteria ehe si e coperta

di gloria nella guerra mondiale. Quando nidi della resistenza

neroica cercauo dispera tumenle di arrestare J attacco della

fanteria tedesca, l artiglieria d assalto si por ta dinanzi alle

piii avanzate linee per aggredire il nemico di sorpresa

2. ln der Feuerstellung arbeitet sich der

Unteroffizier zu der 1nfanterie vor, um

dort zu erfahren, wie er seine Waffe

am zweckmäßigsten einsetzen kann.

Dann verwandelt er sich 3) in einen

richtigen Artillerie-Beobachter (rechts)

Il ottufficiale ascia il cannone nell'ap

postamento e raggiunge la Janteria

per constatare sul postocomemeglio puo

impiegare la sua arma. Poi si trasfor·

ma 3) in un vero osservatore d ar-

tiglieria ( a destra)

Nach dem Einsatz geht die Sturmartillerie sofort wieder weiter nach vorne

Dopo l i m p i e g o ~ l artiglieria d'assalto si sposta subito di nuovo in a a1lti

l i . Munition wird

übernommen. uf

Sichtabstand fol

gen der Sturmbatte

rie die Munitions-

wagen (rechts)

Rifornimento di

munizioni. A bre

ve distan za le bat

terie d assalto sono

seguite dai carridi

muni.zi.oni

(a destra)

6 Am 10. 5 1940

überschreiten die

neuen Einheiten

der Sturmartillerie

an den vordersten

Spitzen die feind

licheGrenze(links)

II 10 maggio 1940

le nuove unitii

d artiglieria d'as

salto,alla esta delle

linee piU avanzate

oltrepassano i con-

fin nemici

( a . inistra)

17

Page 10: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 10/25

II. SCHWERSTE DEUTSCHE FLAK'

La pi u pesante artiglieria antiaerea germanica

Ma n 1ergleiche, wenn man die Größe dieser Ka one ermess111

will. die Rohrlänge mit der Größe der Bedienungsma11nschaf1

Volendo giudicart le dimensioni di questo cannone. si co11fronti

la lunghe„a deUa bocca da fuoro con la la tura dei servt•nti

I

'

'

Fedunden Schrittes, sportgestählt, kerngesund - 80 m•nchiert der deutsche Sold.t von heute

Das ist nicht mehr die massige, erdgebundene Armee t•on 1914. Gekräftigt durch Leibesübungen, erzogen

im Geist der Mannschaft. ist der deutsche Soldat von 1940 befähigt. hochste Leistungen zu vollbringen

0 sold. to geno•nico d'oggi, saoo e sportivo,marcia coo pa880 elastico.Questa non e iu l'esercito del

1 9 1 4 ~ pesante e massiccio. Reso.forte da s e r c i ~ i fisici fin dai primi anni della sua giov inuzae educato ad

un alto spirito di cameratismo. il soldato dell'esercito germanico dell 940 possiede una granforza dinamica

Wie habt ihr das gemacht?C 0 M E L  AVE T F A T T 0 ?

Sport und Leibeserziehung - die Grundlage des deutschen Erfolges Sport e ginnastica -  a base de/ successo tedesco

„Wir werden den Krieg gewinnen,

weil wir gesund sind."

Ncht nur die Panzerwagen, Stukas und Kanonen

haben g.-siegt. Es waren die Männer dabei. Es war der

Arm, der das Schwert geführt hat. Vor Monaten noch

lasen wir in n ausländischen Presse von der Unfähig·

keit unserer Infanterie, hohe Leistungen zu vollbringen,

einer Infanterie. die aus den Jahren des W eltkriegs her

vorgegangen sei und einer durch Entbehrungen im

Kit :desalter geschwächten Generation angehöre. Seitdem

isl es slill geworden. Gegen den Beweis der Tatsachen

ist nichts mehr zu sagen. Es ist nur noch die stumme,

vor dem Wunder staunende Frage rings um uns: Wie

habt ihr das gemacht?

Wenn es ein Wunder war, so ist es uns nicht alsGeschenk vom Himmel herab in den Schoß gefallen.

Wir haben es erarbeiten und erkämpfen müssen. Wir

haben von Grund auf mit Steinen gebaut, nicht mit

Worten. Ein führender deutscher Arzt, Dr. Biome, hat

es ausgesprochen: „ Wir werden den Krieg gewinnen, weilwir gesu11d sind.''

Man muß unsere Männer heute draußen ansehen:

athlelische Gestalten, sportgestählt, kerngesund, auf

reeht. beweglich, gebräunt von Sonne und Wind, mit

hellen Augen. Es ist nicht mehr die massige erdgebundene

Armee von 1914.. Ein neues Gesicht ist entstanden, das

Gesicht des jungen deutschen Soldaten.

Hier nun einige Beispiele, welche Maßnahmen ge

troffen wurden, um die Volksgesundheit in Deutschland

zu stärken:

„Atlas des R ön tg enbildes

des Br ustrau ms v on einer Million

Röntgenbilder wurden bisher von Patienten an großen

Apparaturen kostspielig und zeitraubend im Format

35 ·< 35 aufgenommen. Um lOOOOOAufnahmen zu machen ,

bedurfte es einer Filmfläche von 12 250 qm mit einem

Silberbelag von 112,5 kg. Profossor Holfelder in Frankfurt

konstruierte das Röntgen-Kleinbildgerät. Mit dieser Waffe

wurde der Kampfgegendie Tuberkulose, gegen Herzkranl<heiteo und andere Leiden aufgenommen.Seit vielen Jahren

war es im Kampf gegen die Tuberkulose zu einem Stel

lungskrieg gekommen: Auf 1000 Einwohner kamen un

widerruflich 16- 19 Tuberkulosekrankl'. von denen 10- 11

unerkannt blieben. Jeder Tuberkulosekranke steckt 4 - 5

Gesunde an. Es hattean einer„Nachrichtentruppe"gefehlt.

Nunmehr war sie gegeben. Die roten Wagen der

Röntgen-Musterungszüge durchfuhren das Land. Die

Gesunden waren zu untersuchen, nicht nur die Kranken

100000 Aufnahmen mit dem Kleinbildgerät bedurften

nur noch einer Filmfläche von 576 qm mit einem Silber

belag von 0,7 kg. Mao war imstande, im Kleinstformat

2 4. x 2,. cm mehrere hundert Röntgenaufnahmen in einer

Stunde zu machen. 98° 0 der Bevölkerung Mecklenburgs:wurden an den Apparat herangebracht, 5 Millionen Ein

wohner der Gaue Pommern, Westfalen, Oberbayern

wurden untersucht. Durch Sachsen fuhren die Röntgen

wagen . Medizinstudenten der Berliner Hochschule opfer

ten ihre Ferien und ber.-isten in Röntgenwagen die Grenz

marken. In Zeltlagern hielten sie Reihenuntersuchungen

ab. Sie erhielten den ersten Preis im B e r u f ~ w e t t k a m p f

J ed er Sä ug ling zu r Muste ru ng

Vor Jahrzehnten wütete die Rachitis unter den Kin

dern, entstanden durch mangelhafte Ernährung und

schlechte Wohnverhältnisse in der Sonnenarmut groß

städtischer Hinterhöfe. Man hat die Rachitis als reine

Mangelkrankheit an Vitamin D erkannt. Viele Jahre

haben deutsche Chemiker geforscht, bis die synthetische

Herstellung des Vitamins D gelang: das Vigantolöl. .

Auf diese Weise hat neben dem Arzt der Chemiker

an der Gesunclung des deutschen Volkes mitgearbeitet.

Außer dem zur Rachitisbekämpfung wichtigen Vitamin D

l 'n medico tedesco. il doll. Biome. ha de110: «Noi vinceremo

la guerra, perche sia mo sani. » Questo e gsi una realtti. La Ger-

mania non ha ollenuto la vittoria per caso , ma avorando e ottando.

1 soldati combatteati sono •ani, dirilli , elastici. orgiati aUo sport,

abbromati dal sole e da/ vento ed hanno occhi chiari. Non t piu

la ma„icria e pesante armata del 1914. Un 11uovo volto e orlo:

quello delgiovan e soldato germanico.

Nella lotta per la salute del popolo vengono usate le piu moderne

armi delta medicina. di cui una e I' applicazione pratica della

sroperta del grande fioico Roentgen.

A utot•eicoli della colonna radiologica percorrono le province

IPdescheper vi•itare sani e malati. Colpiccolo Jormato 2,4 x 2,4 cm

possono t•enir eseguite centinaia di fotografie all'ora. l n 30 giorni

e stato costituito il primo catasto radiografico di 1 milione di

Germaniri: «Atlante di radiografie d'un milione di peroone

solloposte alla visita medica. »

Con la sroperta dell' olio Vigantol si e ollenuto il rimedio contro

il rachitismo. Tutti i fanciulli devono fare ormai questa cura

preuentiva. Gli scolari ricevono regolarmeate fimportante vita-

mina C; i soldati. queUa sintetica in orma di confetti rinfrescanti .

Ogni giorno si esamina la quantitd di vitamina contenuta nelle

vit•amk date ai soldati ed ai militi del lat •oro

Sono state emanate speciali leggi per la protezione della gioventu.

L'etti dei lfiovanetti in tutela e stata portata dai 16 ai 18 anni.II lavoro notturno t proibito alla giovenlu. II suo orario di lavoro

e issato a 8 ore al giorno . Piu della meta delforario di servi.io

della gio11t ntU hitleriana P impiegato in eserci::i ginnastici. nel

moto alfaria fresca, giochi in campagna, vita in comune. Da

6 a 7 milioni di ragaui d'ambo i sessi ogni anno prendono parte

alle gare agonistiche della giovenlu del Reich. Tra i 17 e 20 anni

il giovane e impegnato nel Servizio Na:ionale del lavoro per

la durata di meno anrw: t questa l' tti intermedia tra la scuola

e il sen • :io mililare. Quest"ultimo provvede pai aU'ulteriore sua

educa:ione i s ~ c a allenendosi al principio ehe lo sport prepara il

combattente ed e arle integrale delservi:io militare. Lo spirito di

rameratismo prevale semprt su quello indit>iduale.

Ogni Germaniro dai 18 anni in poi puo conseguire il distintivo

sportivo. Nel 1932 ne furono assegnati 48.861 e nel 1936 piu di

100 000. Lo scopo di questa prova equello di raggiungere un buon

rendimento medio in tuttigli eserci2ifisici. Oramai sono 20 milioni

di Germanici ehe fanno regolarmenteginna .Jtica, contribuendoco.Jl

ad un progressivo sviluppo generale. Nel 1932 alle Olimpiadi

di Los Angeles la Germania si mo.iro ancora debole, ma nel 1936

fu alla testa ili tutte le nazioni sportive. Nel 1940 poi essa e tata

rostretta a mostrare le sue capacita in ben altro campo.

19

Page 11: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 11/25

in der Schule . .

C wird in Pillen

verteilt

Vitamins nelle 8'lnole

La vi amina C viene propi

nata iri pillole agli sc1>lari

Vom Arbeitsdienst sind alle begeistert. Den ganzen Tag sind

die Jungen an der frischen Luft, essen gut und gehen früh

schlafen. Bald werden aus bleichen Städtern kräftige Burschen

Tutti sono entusiasti del servizio nazionale del lavoro.

l giovani sono tutto il giorno all'aria resca, si muovono e vanrto di buon ora a letto. In p0<;he settimane diventano vigorosi

gelang die Synthese anderer Vitamine. Vitamin C, das

in Gemüse und Obst enthalten ist, wird in Form von

Tabletten in den Frühlingsmonaten, der Zeit des Gemüse

mangels, zentral allen Schulen zugeleitet. Täglich erhält

jedes Schulkind in dieser Zeit eine Tablette. Der Soldatnimmt synthetisches Vitamin C in Form eines aus A

skorbinsäure hergestellten erfrischenden Bonbons zu sich.

Vitamine spielen heutc im Heeresverwaltungsamt eine

große Rolle bei der „Steuerung der Ernährung unserer

Soldaten. Die Vitamine A, B   und C sind wichtig; A bedeutet für den Koch Blutwurst, B  ist Brot, C ist Ge-

Jedes d e i i t s ~ h e Kind erhält vom dritten Lebensmonat ab Vigantol-Öl, das synthetische Vitamin D, dessenFehlen im mensc/Jichen Körper die Rachitis hervorruft

Ogni bambino germanico riceve dal terzo mesein poi

olio Vigantol, cioe la sintetica vitamina D, la cui

moncanza nel corpo umano e .causa della rachitide

müse. Unter „Steuerung versteht man die geeigneteMischung des Küchenzettels; man errechnet den Vitamin

gehalt der täglichen Kost. Man erfand neue Zusammensetzungen von Lebensmitteln, die als Beikost oder Sonder

verpßegunl : gereicht werden zwecks „Anreicherung mit

einem bestimmten Vitamin. Man hat die Köche der

Truppe in der Vitaminlehre ausgebildet.

Schutz der JugendDas frühere u g e n d s c h u t z g e s ~ t z hatte sich als nicht

ausreichend erwiesen. Von der Grenze bei 16 Jahren

wurde das Schutzalter für Jugend.liehe auf 18 Jahreheraufgesetzt. Kind ist, wer das 14. Lebensjahr nochnicht vollendet hat.

Nachtarbeit ist für Jugendliche verboten. Die Arbeitszeit für Jugendliche ist auf täglich 8 Stunden festgesetzt.

Vor 5onn- und Feiertagen ist für Jugendliche der Früh

schlaß vorgeschrieben. Außerdem ist für sie ein Mindestmaß an jährlichem Urlaub festgesetzt.

Unter einer Altersgrenze von 18 Jahren ist Jugendlichen der Aufenthalt in Gaststätten nach 2 Vhr ver-

Röntgen-Musterung des ganzen Volkes. Mit dem R ö n t g e n ~Kleinbildgerät werden Reihenuntersuchungen von MillionenDeutscher auf Tuberkulose und Herzkrankheiten gemacht

Totto il popolo alla i ~ i t radiologica. Con un piccolo apparecchioa raggi X, mi <>ni di tedeschi vengono sottoposti alla visilaper conslatare se soffrono di tubercolosi o di mala1tie c a r d i a c h ~

boten. Unter 16 Jahren ist ihnen ohne Begleitung der

Eltern oder Erziehungsberechtigten der Aufenthalt inGaststätten üherhaupt verboten. Unter 18 Jahren istden jungen Leuten das Rauchen in der Öffentlichkeit

und der Genuß von Branntwein verboten, .Inter 16 Jahren

der Genuß alkoholischer Getränke überhaupt.

Führer und Streifen der Hitler-Jugend sorgen für dieDurchführung des Verbots des Herumtreibens u ~ e n d ·licher auf der Straße während der Dunkelheit, des uner

laubten Besuchs öffentlicher Lokale, des Alkoholgenusses

und des Rauchens. Der Streifendienst ist berechtigt zurFeststellung der Personalien aller Jugend.liehen.

• •• und an der Front. Auch der Soldat bekommtdas Vitamin C in Form wo/Jschmeci pnder

Hopjes. Sie erhalten ihn auf dem Marsch frisch

. . • e al fronte. A nche soldati

ricevono la vitamina C in orma

di confetti gradili al palato

KampfgegenAlkoholund Niko

tin. Jugendlichen ist Rauchen

und Trinken verboten

Lotta all'alcooled alla mi„o

tina. Alla gioventu e roibito

di fumare e di bere alcoolici

Der Staffelläufer rechts st - Generalfeldmarschall von Reichenauein vielseitiger und eifriger Sportsmann. Im Polenfeldzug erschiener plötzlich bei derV6rdersten Spitze seiner Truppe jenseits derWeichsel - er war einfach über den Strom geschwommen.

Rechts: Die neueste Aufnahme des Generalfeldmarschalls

II corridore da staft"etta a destra e lGeneraleFeldmaresciallo vonReichenau,un appassionato sportivo. Nella campagnapolacca egliapparve improvvisamentealla esta delletrup pe.passando aVisto

la a nuolo. A destra: l ultima otografia delGeneraleFeldmaresciall o

Die Fälle, in denen der Streifendienst der Hitler

Jugend im Sinne der Jugendschutzgesetzgebung einschreiten muß, sind selten. Es ist ein neuer Geist, der

unsere Jugend erfaßt hat. Mit zehn Jahren trägt der

deutsche Junge eine Uniform; er tr itt in das Jungvolk

ein. Mit 14 Jahren steht er in den Reihen der HitlerJugend. Er steht im Zeichen des Anfangs jener großenund einheitlichen Leibeserziehung, die heute das ganzedeutsche Volk beseelt.

Millionen Jungen treten anFrüher war es eine Erziehung im Sitzen, heute ist

es eine Erziehung in der Bewegung. Vor 1933 gab es in

der Woche zwei langweilige Turnstunden in der Schule,

heute sind es fünf anrt"gendeTurnstunden und zwei Spiel

nachmittage. Nach dem Weltkrieg sah man Trupps

wandernder Jugend mit Klampfen durch die Gegend

ziehen, jeder für sich

allein. Heute stehen

10 MillionenJugendlichee ines Geistes in der

Hitler-Jugend.Mehr als

die Hälfte ihres DienHes

besteht in Leibesübun

gen, Bewegung in der

frischen Luft, Gelände

spielen, Leben im Zeltlager, Wanderungen zu

den Jugendherbergen,

die überall da enichtetsind, wo es am schönsten

ist im deutschen Land.bis 6 7 Millionen Jun

gen und Mädtl treten zu

den Reichsjugendwett

kämpfen der Hitler-Jugend an. Es gibt ein Hit

ler - Jugend- Sportabzeichen, das wiederholt er

worben werden muß, wie

jedes andere deutscheSport - und Wehrabzeichen.

Der hesteTurner derWelt

RitterkreuzträgerOberleutnantSchwarzmannerrang mit seinen hervorragenden turnerischen Leistungen auf der Olympiade1936 f ün f Goldene Medaillen. Als Führer einer Fallschirmkompanie erhielt er

in Anerkennung seines Einsatzes das Ritterkreuz.Rechts:Wo eo am schönstenist im deutschen Land,hat diR HJ. ihre Zeltlageraufgesc/Jagen . Mehr als dieHälfte ihres Dienstes bestehtin Leibesübungen, Geländespielen, Bewegung in der ri.chenLuftund Wanderungen

II miglior ginnasta del mon·do - derorato della rocedi cavaliere dell'OrdinedellaCrocediferro. n enente Schwarzmann ottenne nel1936 alle Olimpiadi 5 medaglie d oro. Come comandantedi Ünacompagnia di paracadutisti ricevette la croce diCavaliere. U n soldato ehesi .distinse tanto nello sportquanto i fronte al nemico.A destra: Nei piu hei luoghidella Germania la Gioventuhitleriana ba eretto i suoicampeggi. Piu della metadel suo servizio consiste inginnastica, movimento all'aria aperta ed in escursioni

Sport ist obers tes Gesetz n der deutschen Armee.

Bei den Ol:ympischen Spielen 1936 wurden von

33 Goldmedaillen 12 von Soldaten erkämpft

Lo sport e a suprema legge dell'Esercito ger·

manioo. Nei Giochi Olimpici del )935 i soldati

conquist   arono 12 delle 33 medaglie d'oro

j i r die Schwächlichen sind besondereÜbungslager eingerichtet, in denen sie in

Lehrgängen bis zu 8 Wochen unter ärzt·

lieber Aufsicht durch Lufi- und Sonnen·bäder, Schwimmen, Geländelauf systema

tisch gekräftigt werden. Der Wille, in der

2

Page 12: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 12/25

Leistung gleichwertig in den Reihen der

mit an ihrem AufbauMedikamente.

Jahr draußen

m Alter zwischen 17 und 20 Jahren, wenn der jungesich mit Macht entwickelt, dient der junge Mann

halbes Jahr beim Arbeitsdienst. Es ist die StufeSchule und Wehrmacht. Mancher bliebe gern

dabei.

Städter wird hinausverpftanzt aus der Asphaltaufs Land, aus dem Großstadtbetrieb in ein ge

regelmäßiges Arbeitsleben in der freien Natur.Unterkünfte sind Lager im Walde. Die Führer sind

unter dem besten Menschenmaterial, das wir

haben. Früh steht man auf, früh geht man

Morgens beginnt der Tag mit Freiluftgymnastik.

"ird Ausgleichsgymnastik ge- Ausbildung in der Arbeitstechnik

dem Gerät geht es hinaus auf die Baustelle; dort

der junge Körper Gelegenheit, sich gründlich ausDem gesunden Kräfteverbrauch entspricht

Sonderernährung. Beim Arbeitsdienst

mit reiner Butter gekocht. Gemüse und Obst wird

eigenen Wirtschaftsgarten in Fülle herangezogen.

Nach 6 Wochen entwickeln sich aus blassen Stadtjungenkräftige Burschen, die zupacken können. Wie überall, so

steht auch hier der Arzt auf dem Posten. Jeder junge

Mann erhält sein Gesundheitsbuch. Jeder wird zuerst

gründlich untersucht und durchleuchtet. Eine Arbeitsbelastung darf nicht erfolgen, ehe nicht sichergestellt ist,daß der Mann tauglich ist.

Alle 4 Wochen ist Gesundheitsappell, bei dem der

körperliche Befund und die Gewichtsveränderungfestgestellt werden. Förderungsbedürftip:e werden in

besondere Abteilungen eingereih t; hier werden Fehlerin der Haltung durch ausgleichende gymnastische

Übungen, andere Körperfehler leichterer Art durchärztliche Behandlung oder Kur m Erholungsheim

behoben.

Soldaten spielen Fußball

Den nächsten Schritt und Grad auf der Stufenleiter

der Leibeserziehung bestreitet die Wehrmacht. Die Sport

vorschrift unserer Wehrmacht lautet: „Der Sport erhöht

und erhält die körperliche Leistungsfähigkeit des Sol

daten, er stählt den Körper und verleiht ihm Kraft und

Ausdauer, Schnelligkeit und Gewandtheit. Der Sport istdaher die Grundlage der Gefechtsausbildung und ein untrennbarer Bestandteil des militärischen Dienstes."

Der Soldat in Sportkleidung ist uns schon durchaus

geläufig. Jede Waffengattung hat eigene Sportschulen,jeder Standort eip:ene Sportplätze mit Sportlehrern.„Dienstlich" unterscheidet man bei der Wehrmacht

5 Übungsgebiete: Allgemeine Körperschule, Leicht

athletik, Schwimmen, Boxen, Spiele. Aber darüber

hinaus wird eine ausgiebige freiv.illige Sportbetätigungerwartet und kräftig gefördert. Der Soldat beginnt

mit Bewegungsspielen und Gymnastik, die den

Körper lockern. Im zweiten Dienstjahr werden dannSportarten gepflegt, die auf Kampf und Anspannung

eingestellt sind: Wurf und Stoß, Handgranatenwerfen,

Boxen, Lauf über kurze und lange S ~ r e c k e n Gelände

lauf. Von den 33 Goldmedaillen für Deutschland

bei den letzten Olympischen Spielen sind 12 von Sol

daten errungen

Mannschaftsgeist

über Einzelleistung

Die Formationen der Bewegung, vor allem die SA.,

in deren Hände der Führer die vor- nachmilitä

rische Wehrerziehung gelegt hat, pflegen den Wehrsport.

dessen Voraussetzung in der Vielseitigkeit liegt. Es

sollen keine Meisterschützen herangebildet werden, die

Der Geist der Mannschaft über alles

lf ährend eines Gepäckmarsches machteiner aus der Gruppe schlapp. Der

Stärkere hilft hm. Nicht auf ie Spitzen

leistung des einzelnen kommt es an

. ondern auf die gemeinsame Leistung

Lo spirito di cameratismo sopra ognioosa. Durante una marcia uno del grup-

. po vien meno. Il piu orte lo aiuta tiran

dolo.Nonsi ratta del massimo rendimen-10 del singolo, ma del rendimento colle11ivo, e dello spirito di cameralismo

nicht marschieren, keine Handgranatenwerfer, die nicht sprinten (stürmen)können. Zugrunde gelegt ist immer die Leistung der Mannschaft. Wennder Stärkere in der Mannschaft beim geschlossenen Gepäckmarsch das

Gepäck eines ermüdeten Kameraden mit übernimmt, so ist dies der Beweisdes Vorhandenseins jenes Mannschaftsgeistes, der im Ernstfall allein vonBedeutung ist.

Das Reichssportabzeichen,

d s von edem Deulschen vom 18. Lebensjahr

an erworben werden kann. Es ist das äußere

Zeichen der körperlichen Leistungsfähigkeit.

II distintivo sportivo del Reich,ehe qualunque Germanico puo guadagnorsi

da.II eta d 18 anni in su, i il segno este

rior. delle qualita fisiche

Schluß a·ur Seite 36

Das SA-Wehrabzeichen muß wieder·

holt erkämpft werden. DerKämpferbleibt

in ständiger Übung. Es wurde 1939 von

über 1 M U. deutscher Männergetragen

II distintivo militare del SA

dev essere conseguit.o ripetuta mente.

F.sso era portato nel 1939 da piu di

un. milione e me::o di German ci

'

Ich f log mit. •<<VOLA CON LORO •••

U ns er PK B i ldbe r ic h te r Hans Schaller b r ing t den ersten Bcr ichr

von einem Angr i f f s f lug de r deutschen Stukas in F ar bb i lde r n

II nost ro fotocronis ta PK) Hans

p r i m a dcscr iz ione di un attacco

S c ha l l e r ci da questa

deg l i S t uk as t edes c h i

Startbereitstehen unsere bravenJu 87. Aus den langen

Bombenreihen (rechts)wird die todbringenceFracht übernommen

Le nostre macchinesono pronte al decollaggio. Da lunghe file di

bombe( a desfra) si pre-

Jeva il ferribil carico

Fünf Hände fassen die Kurbel. Motor nach Motor heult auf. Inzwischen hat der

KommanJeur den Besatzungen die letzten Anweisungen gegeben oben). In zwei Minutenbrausen wir los

Cinque mani afferrano la manovella. I motori uno dopo /altro incominciano a rombare.comandante imparfisce agli equipaggi gli u/timi ordini. Due minuti dopo spicchiamo if vo/o

23

Page 13: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 13/25

 

a

Neben meiner Maschine, erzählt unser Berichterstat ter

weiter, fliegt die erste Kette (links oben). jetzt sind wir

schon hoch über den Wolken und „m in Kette steht unter

mir." Eben wechselt sie Kurs. Die Maschinen scheinen

ruhig und lautlos wie Raubvögel über die Landschaft hin-

zuschweben, scharfäugig, beutegierig, angriffslustig

(oben). Wir müssen bald am Ziel sein - da bricht schon

ein Stuka aus Die Maschine kippt über die Tragfläche

(links), setzt zum Sturzflug an

A fianco della m1a macch1no - contrn110 o 1otwr11r1r„

nostro co//aboratore - vota a prima sauadrrg110 <opra a

sinistra) formata dalle macchine 6  2 e 8 S1amri ad alta

quota e Ja mia squadrigl1a sta sotto d me. Ecco cne cam-

bia rotta. G1 apparecch• sembrano v o l r ~ tranqu1ll1 e

silenz1osi, come ucce/11 rapac1 . av•d1 t preda (sopra).

Dobbiamo raggiungere presto ta meta II prrmo apparecch1

si distacca . scivola d'ala a sinistra/. e Q J nd s bu tt:

cr, itamente n   1cch1atn .   „

1

stößt mitten durch einemilchige~ V o k e n w a n d (links oben), fliegt

steiler und steiler, stürzt fast senk-

recht und jetzt - der Höhepunkt der

Spannung für den Flugzeugführer

(links) ist gekommen: Die Maschine

liegt im Ziel. er löst die Bomben

(rechts oben). Um Zentner leichter

fängt sich die Maschine wieder

und steigt über die vVo/kendecke

. a11raverso uno strato grigio-

/atteo d• nuvole , su su bersaglio

sopra o s1n1stra). La macchina

vo/a rapidamente, precipita quasi

verticalmente a sinistra) poi

e al di sopra del bersag/10. Le

bombe vengono sganciate (sopra adestra). Alleggerito di vari quintali,

lapparecchio riprende quota e sal:?

o/tre le nubi

Page 14: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 14/25

Das „Hauptbuch" des Jagdfliegers: A uf seinem

Gürtel hct er alle seine Feindflüge ein9elra '.;:n

II « libro mastro » del pilota . Sulla cintura

q:;li ha registrato tutti i suoi voli contrn i nemico

-

c o s _ VVENNE

Frankreichs Zusammenbruch wte ihn führende Franzosen .erklären

· 11 crollo della Francia co me lo sp1egano prominenti f rancesi

VO N .  L F R E D G E R I G K

I I .

·Der Verfasser gab im ersten Teil dieses Berichtes seine Gespi·äche, die er\ .

in Vichy mit französischen Politikern und militärischen Persönlichkeiten

führte, wieder. Der erste Teil der Gespräche vermittelte vor allen1 ein aufschluß-. . \

reiches Bild von der Entwickelung der französischen Politik unter d i e r und'R e ~ n a u d bis zum Beginn der K a t ~ s t r ~ p h e . -:-- Jetzt. s c h . i l d e ~ t unser n d e r -

berachterstatter U n ~ e r r e d u n g e n die einen tiefen Bhck 1n die U r s a c h e n ~ e smilitärischen Zusammenbruchs während der Schlacht in Frankreicherlauben.

* .L'autore, uella prima parte di questo resoc ODto ha riportato le conversazioni ehe egli tbbe

eoo uomini politici francesi ed alte persooalita militari suUo sviluppo della politica francese

sotto Daladier e Reynaud. Ora riferisce d ~ i colloqui dai quali si possono rilevare le ragioni

del crollo militare della Franeia.

Mit einem jungen Offizier der Panzerwaffe habe ich

seit Stunden das Problem besprochen: Wie erklärt

sich das Wunder der deutschen Panzer-Erfolge?

Wir sind im Eifer des Gesprächs beide miteinander

vertraut geworden. Gerade weil wir miteinander gestritten · haben.

Der junge Offizier, schlank, dunkelhaarig, ein leiden

schaftlicher Verfechter der. Sache Frankreichs, trägt eine

schwere, doppelt verschlossene Aktenmappe bei sich. Erkänipft fanatisch für seine These: Frankreich sei nur

besiegt worden, weil der Wehrmacht das Material fehlte.

Wir · sitzen in einer französischen Provinzstadt, in

einem Cafe an der Place Centrale. In der Mitte ein Denk

n ~ a l : Die Jungfrau? Vercingetorix? Die Gefallenen des

Weltkrieges? In jedem Fall: Schwerter, heroische Hal-

1111111. Pathos in Bronze oder in Stein.Er greift zu seiner Aktentasche, der junge, leiden

haftliche Offizier der Panzerwaffe.

„S ie glauben mir .nicht, daß es nur die Knappheit an

M11tcirial war? Hören Sie zu Ein Dokument "

Bericht der IV. P a n z ~ r d i v i s i o nBeachten Sie den Anfang. Ich will Ihnen die wichtig

•lt111 Stellen vorlesen. Sie werden dann verstehen, warum

l"r11nkre ich zusammenbrechen mußte.

Oer Anfang dieses Berichts?Da steht ein erster erschütternder Satz: „Die IV.

l'anzerdivision- wurde erst auf dem Schlachtfeld selbst

1usammengestellt ."Und dann liest er vor: ,.Die IV. Panzerdivision wurde

1usamIJ1engezogen aus einer Anzahl von Bataillonen, die

Ihre Garnison in weitauseinandergelegenen französischen

Städten hatte: Besam;on , St. Etienne, und so fort. Am

16. Mai traten diese Bataillone zum erstenmal südlich

von Laon miteinander in Verbindung und mußten bereitsam 17.· Mai, am Tag nach ihrer Zusammenstellung, in

den Kampf bei Laon eingreifen."Der Panzeroffizier sieht von der Lektüre des Berichts

« M_  sotio intr_attenuto a lUngo con -un, giova1ie ufficiale informa

l utore. sul problema ehe riguorda il mirncoloso succe.1so deireparti earrati della Germania. » L'uffieiale si ostina nell'affermare ehe la. mancanza di materiale sia stata l"unica causa dellaseonfitta ra ncese. l n basead un rapporto del colonnello deGl lulle,comandante della 4. diri.<ion.   corazzata , egli dimostra l'insuffi·

cienza degli armamentifraneesi. La 4 dit • sione dei earri d 'assalto,per esempio, venne formata solamente sul ca,mpo di battaglia,senza ehe i singoli battaglioni abbiano mai potuto far e esereitazioni collettive. La- dit'isione non disj>oneva nemmeno di unastazione radio e tl.itte le notizie e gli ordin   dotJevano essere trasmessi da p o r t ~ o r d i n i motociclisti . Non. avet1a nean.che u1i 'o.fficiria  per le riparazion . In . queste condizion   e ovvio ehe ess a   no11  

potesse terier frorite ai reparti corazzati germanici. 4 1 1 - c h e irifornimenti erano insufficienti . Dopo i  combattimenti di A bb i J lle,dei .125 carri armati di cui la Di   1sione disponetia r e rima . er<1

solo 63 Nel frattempo aveva r<-evuto in cambio opperw di1•cicarri nuovi. Le grandi perdilt. sor1.o dt1. <tlrib 1 . rs1  u11 :1111•u  

alla tattica germ,Jnira  oß'a110 st ·or1.<.1st·iu. a . ll 111 I  j )C. t<111tt: t )O ,/icarro armalo .fr()ncese, il .«Somua », era poco noto alle proprie

truppe. Spesso e avvenuto ehe quest' enorme carro d'assalto,ritenuto per germanico , venisse disttutto dalle stesse batterie anti-

carro ra1icesi M ancanza di materiale e defic1:enza d' addestramento dei soldati hanno fatto del cdrro armato fran-cese un ' arma

di secondo ordine.

Non. soltanto i reparti corazzati, ma anche la flotta aerea francese

non era sufficientemente [orte per sostenere una gu.erra controla .GeFmania. Daladier .colla s.ua eieea fidueia nella polenzaaerea inglese, non aveva informato la Francia ed i suoi deputati

. dell'ins.ufficienza di quella propria. Ciononostante, personalita

politiche, con Lebrun e Reynaud alla testa, si decisero ad ag-  gredire la Germania.

II 21 marzo Reynaud successe a Daladier. Nelle ultime settimane

di marzo venne deciso il eolpo contro la Norvegia. Segui poi

unanime la decisione del Comitato di guerra. francese del 9 aprile

1940 per estendere le operazioni militari nel Belgio. Gamelinaveva consentito a tale pia1to e Daladier l ~ a v e v a appro'uatg.L'unica armata celere della Fra.neia, la VII, trasferi le sue

posizioni oltre la lineu della Mosa ed ebbe l'ordine di irwaderel'Olanda . Al generale Giraud fu assegnato Vli.ssingen come suo

quartiere generale . . . M a, a Germania occupo nel frattempo laNorvegia e poco dopo, il 10 maggio, prevenii.•a gli alleati nell'Occidente . Sei giorni dopo l'armata della Mosa e sopraffatta.1 .comincia l' <odo ·dei profughi verso il Sud. Vivaci dibattiti sisvolgono tra Reynaud e Gamelin. Quest'ultimo si dimette. II

maresciallo Petain diventa vice-presidente del Consiglio deil'rfinistri e Weygand comandante supremo dell'esercilo. II suo

ultimo ed unico piano di battaglia fallisee per la ritirata delleouf: „Sie werden an diesen ersten Zeilen merken, worin truppe inglesi t•erso la .Manien. T 25 maggio s'inizia la tragedia

d ( ~ r Fehler liegt. Wir hatten Gefangene aus der deutschen di Calais e di Dunkerque. U: eygand vede la necessita di con.cludere

l a n z e ~ · a f f c . Seit Jahren und Monaten geschulte Spezia- un'armistiiio. Tre giorni dopo i Petain ehe in seno al Gabinetto

listen .. :-..Und nun hören Sie weiter." propende per la pace. l fa Re_vnaud non ne vuole sapere e si rivolge, . ' - _ . · . . . un'altra volta all' nghilterra.. ll 7 giugno viene spezzata anche

Er n 1 m m t das Papier auf, das vor ihm hegt: la linea di We_vgand ed i Germanici at•anzano fino alle porte di

„Im Verhältnis 4 : 5-waren die Fa'.1rer der Panzerwagen Parigi . llYe.rgand non cede ancora. egli non crede neppure ad

Soldaten seit November 1939 Sie hattenifü-Tankfahren un'entrata in guerra dell' talia; anzi ha la eonvinzione ehe•   •

4

„ . questa voglia 'solame1tte costringere la Frar1cia ad in. avolarenur eme Ubung von 3 S t u n ~ e n , u ~ d zwar auf o f f e ~   1rattatit1e Per calmare l' talia si affretta a ehiamare nel su-0

Straße. durchgemacht. Der großte Ted d.es Tankmaterials gabinetto persone ehe sono in relazione con essa, come Baudoin.

bestand aus fabrikneuen Wagen, die die Mannschaften forte azion.ista della ferrm:ia di Gibuti, ehe do1•e11a mettersi in· ht k · t " rapporto con Roma . Pochi giorni dopo Parigi viene sgombrata

nie ann en . d · G fi l T 1 · o · ·' . . . . e 1 . overno 1igge. ta ra en ra. in. gue rra . gni res1.stenzaDer JUH; e Offizier schweigt emen .Augenblick. Man della Francia appare „na vera follia , nori esistendo piii alcun

.ipürt, wie tiefschmcrzlir·h iJ1n diese Vcrlcsung eines ße- piano Mrategico. II .mo crollo ; a1Jvenuto

richts berührt, der beweist, wie unverantwortlich die *Männer handelten, die Frankreich in den Krieg trieben

Dann faßt er sich wieder: „Das ist nur der Anfang . Eskommt. noch schlimmer." Und er blättert in seinen

Papieren . Die IV. Panzerdivision wurde vom 17 2 5 . Mai

b1.i Laon ·zum Gegenangriff gegen deutsche Truppen ein

,.:csetzt Bei der stärksten dieser Angriffsoperationen

kam s.oe 8 Kilometer vorwärts, dann mußte sie zurück."

Q u a l i ~ cause interne lo dcter iin.arono? La Francia n.ella gr1erramon- i ale rwn aueva v ir1.o cori le sue proprie orze„ eppure per

·20 an11i di seguito portO questo alloro senza es ierselo meritato .

11-a sentiva tUttavia ' sua debolezza e cerco rifugio in sen-0 dellaSoeieta delle Nazioni. La Franria vittoriosa del 1919, la Francia

della democrazia,. era un cadavere viverite. Ecco la ca' sa prin-cipale del suo tracollo .

'

/ • ra 11 „ s 1) 1. 1'a11ks a11J· „ IJ"1·g1• irr (fit' ,'-;rh/flt1it

Carri armati fra .ricesi in marcia verso i   a n1n1 tli bull11f .lia

Das alles ist unglaublich. Das alles klingt wi e erfunden..

Aber es ist doch ein echter Berich t , den eine der Panz er

divisionen , und eine der besten , jetzt, nach verlor nem

Krieg. erstattet.. Der „ r i c ~ t geht weiter: „Die Besatzungen zusammen

geschossener Tanks, ·di e zum Standort zurückkehrten ,

fanden keine neuen Wagen vor. Es fehlte an Material ,

weil der gesamte Bestand der Div·sion an Panzerwagen

sofort eingesetzt werd en mußte . . .

Er ma cht wieder t'inc Pause : „S ie erkcnr1t1n, wie hr

der Mangel an Übu ng dem ·Einsulz der Punzcnlivi siou

schadet e . . . Jlörcn Sie, welche ver hocrn11<fo11 Wirku11 µ c11

ein s für di e Kumpffllhigkciil der IV. Uivi Ho11 :r.11r Fol J c·

hutl.e. ld1 lc t " wpilcr :„H„i dem A11Jlriff,<111111cl11111,1 1 cl11r 1V. ln11  :1rdi vi„io11

vom 17. Mai bis zum S. Juni stellten sich die Panzerverluste wie folgt Er i e h t auf: „Hier ist eine Tabelle, die Sie im einzelnen nicht interessieren wird, aberich ziehe den Inhalt zusammen: Die Division verfügteam Beginn ihres Einsatzes über 325 Tanks, darunter 80

ganz moderne große „Somua" Bei Beendigung der

Angriffshandlungen in der Gegend von Abbeville am

5. Juni ,besaB sie aus diesem Bestand noch 63 Tanks,. J

darunter nur noch 13 „Somua" . .. Als Ersatz hatte die

Division in der Zwischenzeit im ganzen 10 neue Tanks

erhaltenÜber die Stadt mit ihren Cafes, mit ihrem Denkmal

in der Mitte des Hauptplatzes ist die Dämmerung herab

gesunken. Es fehlen die Worte, um zu diesem erschüttern

den Bericht einen Trost zu sagen. Der junge Panzer

offizier erwartet es nicht. Er hat den Aktendeckel um

seinen Bericht wieder zugesehlagen. Er hat die Aktentasche mit dem ·doppelten Schloß zugemacht.

„Eine Waffe zweiten R a n g e ~Trotz aller Erfahrungen des deutschen Feldzugs in

Polen hielt Frankreichs Oberster Kriegsrat an einer im

modernen Krieg seltsam anmutenden These fest: „Der

Tank hat seine große Rolle ausgespielt, er hatte eineÜ1lerraschungsch,ance für sich, solange die Tankabwehrn i c ~ t bestand. Jetzt ist die Tankabwehr so hoch entwickelt, daß der Tank eine Waffe zweiten Ranges ge

wor\ien st ." Der Geist, .der aus dieser These der t e nfranzösischen Heeresleitung spricht, besagt mehr über

die tieferen Ursachen des französischen Zusamme1· b .uchs

als die erschütternden Einzelheiten, die vom Untergangeiner einzelnen Panzerdivision zu berichten sind.

Worauf stützte sich jene These des französischen

Generalstabs? Der Vorwurf, .daß man an der leitendenfranzösischen Stelle etwa versäumt hätte, praktische

Versuche zu machen und Erfahrungen zu sammeln, wärefalsch. Man hatte zum · Beispiel eingehende Prüfungen

vorgenommen, wie lange es cJ e Besatzm1gen körperlichaushalten können , in kampfmäßigen Panzerwagenkampf

mäßig zu arbeiten. Man kan1 dabei auf eine recht kurze

Aufenthaltsdauer. Man zog die Schi ßfolgerung ,  Also

können auch die deutschen Tankbesatzungen nicht län-

. gere Zeit in ihren Wagen bleiben. Und auf diese .Annahme

27

Page 15: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 15/25

durchHolland und

die trügerische und ge

Berechnung: DieDeut-müssen jetzt erst eine

damit

Panzertruppen leistungsfä

Ein Trugschluß, d er

Die Luftwaffe - ein fran

Verlustbericht gibt

Überblick darüber, wie

Frankreichs Luftwaffe inKriegs

der

Holland und Belgien

hat die französi

Luftwaffe nach diesem

Mag sein, daß

die Kampfflugzeugesind. Es gibt noch an

Zeugnisse. Am 3. Juni,

Wochen nach dem Beginn

gegen Holland und Belerstattet der Oberbefehls

französischen LuftGeneral Vuillemin, an

eygand einen Geheimbericht:

„Wenn der Feind hinnen

kurzem einen neuen mas >ier

ten Panzer-un d Luftwaffeneinsatz gegen die neue

Defensivfront durchführt,

werden wir ihn nicht mehr

aufhalten können, wenn wir

nicht schon zu Beginn die

feindlichen Bomber durch

massierten Einsatz der alli

ierten J agdfliegerverhände

ausschalten können ... Ein

derartig massierter Einsatz

setzt die Unterstützung mindestens der Hälfte der aufenglischen Flughäfen statio

nierten Luftwaffe voraus.

General Vuillemin spricht

wegen der italie

Teile der Luftnach Südostfrankreich

mußte, aller

„lächcrli°ch geringe Kom

Er weist darauf hin,

weitere Kräfte abzweigen

wenn nicht die „fran

Kräfte geschlagen

Kampf für

und für Franlr

soll . Aus

Grund verlangt er Ent

10 britischen Jagdund er erklärt,

es 'für England wie für„eine Frage von

oder Tod ist, ob diese

unverri:üglich er

werden .

Das bestätigt, was sich in

Kammer ab-Daß dort der Minister-

Abgeordnet.im überdie Schwäche der

Luftwaffe mmer i ~ d e r mit seinem blinden

in die englische Luftwaffe hinwegtäuschte.

Es bestätigt aber zugleich den ungeheuren Leichtmit dem die französische T eitung einen Krieg ent

esselte, für den sie nicht vorbereitet war. '

Der WiderspruchAus Gesprächen, Berichten, Dokumenten rundet sich

as Bild der französischen Pläne und der französischen

Kriegführung.Die Pläne df'r Politik: Einleitung des Krieges gegen

Deutschland.

8

l :rbeuteter ranzösischer Panzer Kampfwagen auf einer :Straße in Rou •n

Un carro iJTmutofrartcesecall1trolu su tinu slr11da di Roue i

Die geistigen Vorbereitungen des Generalstabes: Ver

teidigung und Abnutzung der Kräfte des Gegners.Die technischen Vorbereitungen: Für die Offen

sive unzureichend und der eigenen Abnutzung nicht ge

wachsen.Also ein doppelter Widerspruch: Die politische Lei

tung Frankreichs hatte einen Angriffsplan - denn Ein

leitung des Krieges gegen Deutschland hieß nun einmal

Kriegserklärung und damit Angriff auf Deuts< l n d ~ der

Generalstab aber, der diesen politischen Plan ausführen

sollte, hatte nichts als eine Verteidigungsidee - denn

Abnutzung der gegnerischen Kräfte ist ein Plan, derkeinen Offensivgedanken enthält. Das Instrument aber,

das wiederum der Generahtab für semen Plan in derHand hatte, das Instrument der Wehrmacht war einer

Abnutzung technisch nicht gewachsen.

Mit diesen Voraussetzungen, mit diesen inneren Wider

sprüchen gingen Frankreichs politische und militärische

Leitunp; iu den Krieg hinein.Die Widersprüche wurden größer: Als im Februar

und im März die zwei Geheimsitzungen der Kammer,

deren Verlauf hier zum l'rstenmal geschildert wurde, denSturz Daladiers brachten, folgte eine Regierung der

Offensive.Auf Daladier folgte Reynaud als Mioisterpräsident

des Angriffsgedankens.Fortsetzung Seite 30

' '

BERLIN

U N T E R DEN L I N E N

Le co1n historique de Kranzler. Depuis

1825 au rez-de-cnaussee, la patisserie

Kranzler, avec sa terrasse Unter den

Linden. Au premier et au second, le

restaurant avec un balcon (ascenseur).

Salles confortables.Service rapide. Bieres

et v1ns (bouteilles ou simples verres)

U KURFUERSTEND MM

Au rez-de-chaussee la patisserie, avec

sa grande terrasse estivale donnant sur

le Kurfuerstendamm.

A l'etage, le restaurant avec son balcon.

Cuisine de premiere ordre et serv1ce

soigne. Decor remarquable, style de

l'epoque romantique: salle Fontane

cabinet de modes - salle Taglioni -

salle Hosemann - salle Menzel - salle

Lor tz ing - cabine t de porcelaines en

provenance de la Manufacture d'Etat de

porcelaines.

Page 16: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 16/25

ung von Seite 28 So kam es

Der Präsident der Republik, Lebrun, die Präsidenten

Kammer und des Senats, Herriot und Jeanneney,

sich für den Angriff auf Deutschland, ob

sie jene Widersprüche z" schen politischem Kriegs

und militärischt>m Kriegsplan, zwischen Kriegsplan

Möglichkf'iten kennen.mußten.

in Belgien

Am 21. März folgt der M i n i ~ t e r p r ä s i d e n t Reyuaud

Dal 1dier. In der letztt>n Märzwoche wird der b· itisch

Vorstoß gegen Norwegen mit Minenkriegbeschlossen. In den

Apriltagen erweitert sich das Angriffsprogramm.

Sitzung des französischen Kriegsausschusses am

1940.General Garnelin und Admiral Darlan stehen st>it demMärz unter dem Druck des neuen Ministerpräsidenten,

immer wiederholten Forderung: Die Deutschen

,General Gamelin, eine guter Frontoffizier, ·als Obf'r

Manri,

es nicht verstanden hat, die Engländer unter seinen

zu zwingen, muß  einen Entschluß fassen.

Der General und der Admiral legen dem Kriegsausdie Forderung vor: Es ist nötig, in Belgien ein

Ministerpräsident Reynaud ist ein lciihl denkenderEr hat die beiden maßgebenden Oberbefehls

unter Druck gesetzt. Aber er kennt die Möglichfranzösischer militärischer Macht und er will die

klarstellen: „Das Oberkommando der

hat bis jetzt alle seine Dispositionen auf dieaufgebaut, daß der Feind mit seiner Luftwaffe

mit seinen Effektiven der französischen Wehrmacht

f'ine doppelte Überlegenheit besitzt. Ich er

in diesem entscheidendenan seine früheren Dispositionen. Hält er trotz

seinen Vorschlag für durchführbar?"Erregtes Hin und Her. Auch Daladier greift ein. Vor

Wochen haben Reynauds Intrigen ihn gestürzt. Erdaß dt>r Krieg, für den er verantwortlich ist, sein

entscheiden wird, er weiß, daß vou seiner Antabhängt, ob er in einen politischen Abgrund stürzen

Und er spricht sich in seinem Gutachten für die Not-

des Einmarsches in Belgien aus. .Einstimmiger Beschluß des französischen Kt _egsaus

vom 9. April 1940: Die Regierung wird ver

die Zustimmung der belgischen Regierung für

Operation in Belgien zu erlangen.

ist zu beachten

Reynaud war seit langem ein Gegner Gamdins. Der

des Parisi:r Arrondissements, das das Börsen

repräsentit>rte,hatte in seinen militärischen Schrif

in seinen Kammerreden, in seiner Stt:llungnahmegegen den

der den Verteidigungsgedanken vertrat, oft

. Der Ministerpräsident Rey

mußte, seiner Haltung als Abgeordneter des Börsen

.entsprechend, in G ~ n e r a l Gamelin einen der

sehen, die für seine europäischen Ideen einHindernis darstellten. Der Abgeordnete Rey

aber als Ministerpräsident der mächtigere. Dermußte sich ihm anpassen, wenn er nicht eine

mitten im Krieg iiskieren wollte.

Kurz -:or Beginn der deutschen Offensive eine Aus

in der Gamelin warnte: „Das Instrument, das

in der Hand habe, ist schwächer als ich dachte."

Ausbruch Reynauds. Was blieb dem General

als bei späteren Beratungen den starken Mann zuselbst oder gerade wenn Reynaud eine seiner

Warnungen zur Vorsicht aussprach.Von Gamelins Hauptquartier in Vincennes gingen

Befehle hinaus an das Hauptquartier des Oberfranzösischen Armee, des Generals

in La Ferte sous Jouarre, an die Hauptquartiere

der einzelnen Armeen.Die VII. Armee, Frankreichs einzige schnelle Armee,

dem Oberbefehl des Generals Giraud bezog ihre

jenseits der Maaslinie gegen die belgische

mit dem Vormarschbefehl auf Holland. Vlissingen

zum Hauptquartier des Generals Giraud bestimmt.

in Norwegen

Ehe noch die neuen französischen Dispositionen Wirk

wurden, brach die Katastrophe herein: ZuerstZusammenbruch in Norwegen samt der Niederlage

Zerstörer, die in aller File zur Verstärkungenglischen Flottenstreitkräfte heranbefohlen worden

aren.Eindrucksvoll schildert ein französischer Kapitän

Kommandeur eines jener Zf'rstörer, eine Epi-

0

sode: „Vier englische Jäger zu unserem Schutz befohlen.

Zwei deutsche Maschinen tauchen auf. Mit voller Kraftschießt mein Schiff durch das Wasser. Aber unsere Augensind nach oben gerichtt>t. Lärm der Maschinengewehre,Durcheinander der Kurven, die die Flugzeuge ziehen.

Fünf, sechs, sieben Minuten. Zwei der englischen Ma

schinen stürzen brennend aL. Zehn Minuten - die beiden

Deutschen stürzen sich auf einen der englischen Jäger.

Er sackt ab. ,Höchste Kraft und Zickzackkurs für unser

Boot'. Die zwei De•1tschen jagen den Engländer, undirgendwo in der Ferne sehen wir ihn mit schwarzer Rauch

fahne hinuntergehen." Der Kapitänleutnant lächelt:

„Meine Kameraden bei der Ma1ine sind neidisch, - ichbin einer der wenigen, der mit den Deutschen ins Ge

fecht gekommen ist."Weiter: Das norwegische Abenteuer gescheitert.

Weiter: Deutscher Vormarsch durch Holland undBelgien und Befehl an jene einzige schnelle französische

Armee, an die VII. Armee unter General Giraud, nun

auf Vlissingen vorzustoßen.Große Proklamationen in Paris mit der Grundlinie:

Die Deutschen werden sich festlaufen. In den amtlichen

Kreisen der gleiche Optimismus in den ersten zwei, drei

Tagen.

„Die Tasche

Dann jene Sitzung des Obersten Kriegsrats der Alli

ierten , in der Gamelin und Churchill sich am 16. Mai

gegenüberstehen.Gamelin: „Daß die Maas-Armee versagt hat, kann

zur Katastrophe werden. Es ist tragisch, ·daß ihr Kom

mandeur außer Gefecht gesetzt war. Schwere Magen

erkrankung des Generals Corap. - Die Deutschen stoßen

auf Abbeville."Churchill: „Aber das ist doch nur eine Tasche."

Eine Tasche, so nannte man im Weltkrieg jene Aus

buchtungen, die dann und wann bt'i einer jener Offen

siven erkämpft wurden, die nie auch nur ihre Tages

ziele erreichten.

Gamelin: „In dieser Tasche steckt vielleicht das

Schicksal des britischen Weltreichs."

Churchill mit einer wegwerfenden Handbewegung:

„Je weiter die Deutschen in der Richtung auf Abbeville

vorrücken - um so gefährlicher für sie selbst."

Dieses Gespräch vom 16. Mai bew 'ist: General Ga

melin, der gute Frontoffizier, der schwache Oberbefehls

haber, war nicht ohne Urteilskraft. Er erkannte die

Gefahren, er war nicht imstande, die Entscheidungen

zu erzwingen, die er selbst für nötig erachtete.

Die Deutschen in Abbeville, die Maas-Armee Corap

überrannt. In Paris muß man den Optimismus abblasen,

den maa in den ersten Tagen des deutschen Angriffs

künstlich gezüchtet hat. Es ist unvermeidlich: Die Flüchtlinge aus Belgien, aus dem nördlichen Frankreich, die

Flut der Gerüchte fordern gebieterisch, daß etwas ge

schieht, um das Vertrauen der Bevölkerung wieder zu

gewinnen. Erregte Auseinandersetzung zwischen Reynaud und Gamelin. Der General nimmt Abschied von

langjähriger Arbeit. Ministerpräsident Reynaud braucht

große Namen, die Vertrauen in der Bevölkerung erwecken

können.

„Das dümmste Ereignis

Am 18. Mai wird der Marschall Petain Vizepräsident

des Ministerrats.

Der Marschall hat als Frankreichs Botschafter inMadrid ein Wort gesprochen, das allen Freunden Rey

nauds häßlich klingt: „Dieser Krieg ist das dümmste

Ereign's in der Geschichte der Dritten Republik." Der

Marschall hat mitten im Krieg Gespräche mit dem deutschen Botschafter in Madrid geführt - höfliche Konversation nur bei öffentlichen Empfangen, aber d.och un

gewöhnlich zwischen den Botschaftern kriegführender

Nationen.Aber Reynaud braucht einen Namen. Die Hinter

gedanken des Marschalls? Manche meinen, daß er schondamals an den Waffenstillstand dachte, den er als Vizepräsident des Ministerrates besser fördern konnte als in

der Botschafterrolle in Madrid.

Ankunft des Oberbefehlshabers der Orient-Armee inParis, des Generals Weygand. Drängende Aussprache mit

Reynaud. Weygand überlegt ein paar Stunden. Er spricht

sich mit seinen Freunden aus: „Ich kann das Kommando

doch nicht ablehnen mit der einzigen Begründung, daßdie Dinge schlecht stehen. fast hoffnungslos. Ich muß

einen Versuch machen."Am 20. Mai: Weygand Oberbefehlshaber.

22. Mai: Oberster Kriegsrat der Alliierten bei dem

neuen Oberkommandierenden W eygand. Weygands Plan:Die abgeschnittenen französisch-englischen Streitkräfte

müssen unter dem Schutz des belgischen Heeres in Richtung St. Quentin in der Flanliie der deutschen Panzer-

divisionen vorstoßen, während die Armee des Generab

Frere von Beauvais aus nach Norden stößt. So muß die

Verbindung der Nord-Süd-Armeen über Arras wieder

hergestellt werden.Churchill stimmt zu. Er stimmt auch der Forde

rung zu, daß die britische Luftwaffe (laut Protokoll)

„sich vollauf im Kampfgebiet einsetzen ";rd".Im deutschen Hauptquartier erkennt man die Schwie

rigkeit, daß die deutscht>n Truppen zwischen Maas und

Abbeville einem Kreuzfeuer ausgesetzt werden können.Man wirft Infanterie in diesen Raum. Der französisch

englische Angriff, gemeinsam von Norden und Süden,

ist auf den 23. Mai ft'stgesetzt.

„Große moralische Verwirrung

24. Mai: Der Ministerpräsident Reynaud an den

Ministerpräsidenten Winston Churchill: „Im Widerspruchzu dem gemeinsam festgesf'tzten Plan ist die Stadt A ras

gestern von englischen Truppen geräumt worden .

General Weygand erfährt soeben, daß die schweren Ein

heiten der englischen Armee auf Le Havre abgeschoben

werden, "as in der hinteren Front große moralische Ver

wirrung hrrvorruft."General Weygands letzter, einziger Kampfplan ist

gescheitert am Abrücken der Engländer nach Norden,

gegen rlen Kanal.Um Bonlogne und Calais und Dünkirchen zieht sich

die schwere letzte Schlacht im französischen o ~ d e n zu

sammen. Offensiv- und Durchbruchspläne? Sie existieren

nicht mehr. General Weygands Plan vom 22. Mai ist nie

Wirklichkeit geworden.25. Mai: General Weygand, der neue Oberkomman

dierende, gescheitert an dem ersten Versuch, ein Oberkommando auch über die englischen Truppen zu über

nehmen, steht vor dem Ministerpräsidenten Paul Reynaud: „Von dieser Stunde an, Herr Ministerpräsident,müssen Sie die Notwendigkeit eines W a f f ~ n s t i l l s t a n d s ins

Auge fassen."Das war vor der Tragödie von Dünkirchen. Das war

vor den erschütternden, aufwühlenden, quälenden Hilfe

rufen des französischen Oberkommandos an die Eng

länder: „Der englische Rückzug hat den General Weygand gezwungen, seinen ganzen Aufmarsch zu ändern.

Er sieht sich nunmehr gezwungen, auf die Schließungder Lücke und die Bildung einer fortlaufenden Front

zu verzichten."„Admiral Nord meldet, daß außer den 25000 Fran

zosen, die Dünkirchen verteidigen, noch 22000 weitere

Franzosen verbleiben: Alle Engländer sollen beute abend

(2. Juni) abtransportiert werden. Wenn die 22000 Fran

zosen abtransportiert werden können, verbleiben noch

25000 Verteidiger. Admiral Nord verlangt, daß sämt

liche britische W ~ s e r - und Luftfahrzeuge für den Ab

transport dieser 25 000 bereitgestellt werden."Und dann beginnen rlie Hilferufe an England: Schickt

uns Flieger - Hilferufe, die ungehört verhallen.Erst später, als für Frankreich schon alles verloren

ist, teilt Churchill einmal dem Unterhaus mit, er seiglücklich, daß die Hauptmacht der englischen Luftwaffe

nicht in Frankreich eingesetzt, sondern für die Verteidi

gung der Insel aufbewahrt wurde.Am 25. Mai, als General Weygand zum erstenmal

vom Walfenstillstand spricht, war der deutsche Kreis

um die Flandernarmeen schon geschlossen. Aber noch

hielten sie einen breiten Küstenstreifen von Calais bis

Zeebrügge, noch war ein letzter Überrest Belgiens vonden rückflutenden Armeen der Alliierten besetzt, nochreichte der Raum der Flandernarmeen im Süden über

Ypern und Lille bis nach Lens und Douai.Weygands erster Waffenstillstandsplan wurde ab

gelehnt. Er mußte sich darüber klar sein, daß alles andere

nur noch Verzögerungs- und Rettungsversuche seinkonntoo. Offensive künftig unmöglich - das war die

Schlußfolgerung. Also Aufbau einer Verteidigungsfrontim Süden der deutschen Kampflinien, während im

Norden die Flandernarmee ihren Todeskampf kämpfte.Jeder Tag der Flandernschlacht war Gewinn für diesen

Aufbau der Verteidigung. 'ie lange können die Armeen

in Flandern die deutschen Kräfte binden?Drei Tage später sind die Deutschen schon über

Ostende hinaus - der Küstenstreifen wird schmäler.

Und die französische Armee um Lille ist zusammengebrochen. Man weiß, daß es jetzt nur noch um Tage

und Stunden gehen kann.29. Mai: Marschall Petain, stellvertretender Minister

präsident im Kabinett Reynaud, greift wieder dit' Frageauf, die über Frankreichs Schicksal und Zukunft ent

scht>iden kann. Nach dem Oberkommandierenden fordertjetzt der Marschall von Frankreich den Waffenstillstand.

Noch stehen die deutschen Armeen auf den flandri

schen Ebenen im Kampf. Noch haben sie die Sommenicht überschritten. Noch ist Italien außerhalb desKrieges. Noch kann vielleicht der völlige Zusammen

bruch vermieden werden, noch kann vielleicht Frank-

 

reich einen Teil seiner inneren Kraft in einen Friedenhinüberretten.

Reynaud lehnt ab, Reynaud verhandelt mit England.4. Juni: Dünkirchen von den Deutschen genommen,

der lt'ttzte Platz an der flandrischen Küste.

5. Juni: Die Deutschen beginnen den Angriff an dt'r

Somme, gegen ~ i e flüchtig aufgebaute Verteidigungs

front Weygands. Zwei Tage ängstlicher Spannungen und

schwacher Hoffnung: Wird die Verteidigungslinie halten?

Werden die Engländer endlich Flugzeuge schicken?

Die Deutschen vor Paris

6. Juni: Die Weygand-1.inie zum erstenmal durchbrochen Nun weiß man schon, daß die Katastrophe

unvermeidlich i ~ t Und noch einmal, ehe mau die Haupt

stadt räumt, erbitterter Kamp f um den Waffenstillstand.

Ist es nicht der letzte Augenblick, um den KriegseintrittItaliens zu vermeiden? Aber Reynaud weiß es besser.

Er glaubt nicht, daß Italien in den Krieg gehen wird.

Er glaubt nur, daß Rom Verhandlungen erzwingen will.

Und in diesem Glauben hat Pr einen schnellen Kulissen

wechsel durchgeführt - das wird ausreichen, um Italienzu beruhigen: in das Kabinett werden einige Männer

berufen, die Beziehungen nach Italien haben: Baudoio,der Besitzer der Dschibutiaktien, Roux, der durch ver

wandtschaftliche Verbindungen Beziehungen nach Romanspinnen soll .

Die Deutschen in Compiegne Die Deutschen vor

P a r i ~ Frankreichs Militärs wissen: die Hauptstadt kannnicht verteidigt werden. Die Ereignisse überstürzen sich:Räumung von Paris, Flucht der Regierung, Italiens

Kriegserklärung. Am 12. Juni Kabinettssitzungin Toursund damit vorletzter Akt der Tragödie: die Hauptstadtis t geräumt, aber noch ist sie nicht von den Deutschenbesetzt. Petain und Weygand sind sich einig: Nichtskann die Deutschen hindern, ganz Fran.I.reich zu besetzen. Erbitterter Kampf im Ministerrat. Reynaud er

reicht einen letzten Aufschub - er will mit Churchillverhandeln. Der deutsche Vormarsch geht weiter . Auf

die Forts der Ma11;inot-Linie trommelt das Feuer der

deutschen Geschütze, der Angriff der deutschen Bomben

flugzeuge. Daß jeder Aufschub, daß jeder Widerstandsinnlos is t, beweisen die Berichte aus allen Front

abschnitten . Es gibt keine strategischen Pläne mehr, es

gibt nur noch nutzlosen heldenhaften Widerstand da

und dort, es gibt für die Regierung nur noch, während

Reynauds Aufschub läuft, weitere Flucht aus Toursnach Bordeaux.

Und auf diesem Schauplatz des letzten Aktes der

Tragödie gelingt es endlich, ahf'r zu spät für Frankreich,

dit> paar Männer a•1s der Macht zu drängen, die als l tzte

Sachwalter der Kriegspartei die Flucht aus dem Laude,die Flucht in den Krieg ohne Ende predigen.

Vichy

Über Vichy lit>gt der Abend. In den Straßen, in den

Cafes sind die Lichter erloschen. Wohnhäuser und Hotelhallen sind verdunkelt. Aber in der milden, weichen Luftam Ufer der Allier sitzen wir bis tief in die Nacht bei

einem letzten Gespräch über das Schicksal Frankreichs.„Es ist lhne'.l unverständlich, daß man so lange

wartete, bis die Clique um Lehrun und Reynaud ausgeschaltet wurde? Vergessen Sie nicht, daß die Ver

fassung der Dritten Republik die Franzosen an ein

starres formalistisches Denken gewöhnt hatte. Der Prä

sident war nun t.inmal der einzige, der Regierungen er

nennen oder entlassen konnte. Und es war eine Katastrophe nötig, um durch dieses starre Denken durch

zubrechen. Vergessen Sie nicht, daß alle Verfassungsrevisionen der vergangenen Jahre an diesem starren

formalistischen Denken gesche;tert sind."

Der Poitiker, der so den letzten Akt der r a n z ö ~ i s c h e nTragödie zu erklären sucht, steht seit langem im Kampf

um Verfassungsreform und Beseitigung überlebter parlamentarischer Fqrmen. Gibt seine Erklärung den

Schlüssel zur Lösung des Problems? Sie streift doch nur

die letzten Ereignisse, sie geht nicht an den Kern derDinge heran. Man muß versuchen, aus den Gesprächendieser Tage, aus den Aufschlüssen, die Dokumente und

Erzählungen gaben, zur zusammenfassenden Schlußfolgerung zu gelangen. Dem Deutschen sind die Wider

sprüche aufgefallen, die sich ergaben.

„Bleiben nicht alle Erklärungen an den äußeren

Dingen haften? Die Militärs sagen: Das Material hat uns

besiegt. Die französischen Rt>gierungen von gestern suchen

die Entschuldigung: Die militärische Führung versagte.Die Politiker von heute sehen die Schuld bei ihren Vor

gängern. Faßt man diese Begründung zusammen, so

kann man zu dem Ergebnis kommen: Mehr Material, ein

früherer Wechsel in der militärischen Leitung, eine gute

ür jeden Zweckhat OLYMPIA die passende Schreibmaschine. Für das

Büro die bewährte OLYMPIA 8 mit den vielen Vorzi.:.-

gen, in verschiedenen Wagenbreiten, auch mit Dezimal

tabulator.An Kleinschreibmaschinen die Modelle: ELITE,

PROGRESS und SIMPLEX sowie die PLANA als erste

deutsche flache Schreibmaschine . Allen Erzeugnissen,

so verschieden sie auch nach Verwendung und Preis

sind, ist der Qualität verbürgende Name gemeinsam:

LYMPIA. l

BUROMASCHINENWER {E

Portion geschickter Diplomatie , und Frankreich hätteden Krieg nicht verloren. Aber wenn das die Schluß

folgerung is t - könntt> der Zusammenbruch so groß,könnte der Sturz so tief, könnte die Katastrophe so

plötzlich hereingebrochen sein, daß Ihr Volk sie in diesenwenigen Tagen noch gar nicht verstanden hat?•·

Ein langes Schweigen.„Es ist schwer, eine Antwort zu geben·'. sagt der

andere schließlich mit müder Stimme. „Aber Sie haben

recht, man muß eine Antwort suchen. Mangel an Material,Fehler der militärischen Führung, Regierung auf alschem

Kurs - gewiß, das sind alles äußere Dinge. Die wirklichen

Ursachen liegen tiefer. Wir hatten den Weltkrieg ge

wonnen. Nicht mit eigener Kraft. Aber man war zu stolz,

das zuzugeben. Und man drängte sich in eine Siegerrolle,

dit> der eigenen Kraft nicht entsprach. Zwanzig Jahrelang eine Rolle spielen, der man nicht gewachsen ist, das

verbraucht den Rest an Kraft und Energie. Frankreich,

Vormacht in Europa? Es flüchtete in den Völlcerbund,

weil es sich zu schwach fühlte. Frankreich der Hort derDemokratie? Seit Jahr und Tag funktionierte sie nicht

mehr, und mit Ermächtigungsgesetzen und Dekreten

hatten wir eine Diktatur hinter parlamentarischerKnlisse."

Wieder eine kurze Pause. Dann entschließt er sichzu einer letzten Schlußfolgerung. „Frankreich, das

Frankreich in der Siegerrolle von 1919, das Frankreichder Demokratie war ein lebender Leichnam - da haben

Sie die tiefste Ursache des Zusammenbruchs. Es gab

einsichtige Politiker, die seit Jahr und Tag verlangten,daß man die Rolle aufgibt, die man leichtsinnig über

nommen hatte. Es gab junge, mutige, entschlosseneKräfte, die Frankreich ein neues Leben einzuhauchensuchten. Die einen wurden müde in dem Kampf, der die

französische Eitelkeit verletzen mußte.· Die anderenerstickten in jenem formalistischen Denken, das denWeg dei;. dritten Republik bis zu ihrem letzten Tagbestimmt hat .

Frankreichs Zusammenbruch, wie ihn rührende

Männer Frankreichs erklären. Welcher Berg von Problemen muß von dem französischen Volk überwunden

werden, um zu neuen Erkenntnissenzu gelangen. Welche

inneren Wandlungen muß dieses Volk durchmachen,

um einen neuen Weg zu finden.

Ende

AG. RFURT

31

Page 17: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 17/25

marschieren die Wachen die

um ihre Kamera.

neuen R,eirhskanzlei abzulösen

schreitet der U ächter seiner

ge3ruhe entgegen. während

il vigile notturno va a go

meritato r i p o s o ~ menre .

Alle 7 in punto i soldati delta guardia marciano

per la Ji'ilhelmstrasse per dare il cambio ai loro

cameratipresso lpalazzodellaCancelleria de/Reich

. • de„ Zigarettenmannde Wilhelmplatzes seinen

fahrbaren Kiosk in die .,Käuferfront· rollt

•• il sigaraio della lrilhelmplatz trasciria al suo

posto l chiosco in at tesa dei client i

., • • • mit dem Gong6 hlag ist es

sieben Uhr 3 Minuten schallt es

nu einem Fenster der Reichskanzlei

der Englischen Botschaft vorbei eilen

die Angestellten zu ihren A rb eitsplätzen.

Dinanzi all'Ambasciata inglese chiusa pas

sano in fre lla gli impiegati dei M inisteri

Die Wil helmstra ßevon morgens um Uhr

L WILHELMSTR SSE

dal m ttino alle

Der erste Besncber desAuswärtigen

Amtes ist - der Zeitungsjunge

U primo visitatore del Ministero

degli esteri e il piccolo giornalaio

«Sono le 7 e 3 minuti» da una fine-

 < raaperta dellaCancelleria del Reirh

si ode il f Ong del .<egnale orario

5 Minuten vor 8 Uhr verlassen die Sekretä-

rinnen den U-Bahnhof am Wilhelmplatz

Auf der Anfahrt des Propaganda-Ministeriums

rr•rliißt Reirhsministrr Dr.Goebbel < .einen i n1ten

5 minuti prima delle 8: l segrelarie escono

dalla metropolitana alla Wilhelmplat:

Al ministero della Propaganda l mw stro

dott. Goebbels sceride dalla swi aulOmubii

Reichsmarschall Hermann Göring p11<.<iert dn  <

Port11l freudig begriißt 1·011 den • Znw1gns; 11• ·

II maresciallo del Reich Hermann Göring P""·"'1>oro1re salutato dai curiosi ass i epat i sulla strada

1

DieStandarte zeigt an.daß

der Führer in Berlin ist

o stendardo indica rhe il

Fu.ehrer si trova a erli 1

Schon finden sieb Besucher ein, vertreiben sich die Zeit und warten

geduldig in da Hoffrmng, daß schon irgend etwas passiereri werde

iit rriv oo gli «spettatori» passano il t m r ~ corrw meglio posson.o

ed aspett11no con pan e; :a nella speranza di <eJ•re qualche cosu

bis mittags

fino a mezzogiorno

Page 18: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 18/25

Kommandorufe Punkt 12 Uhr indet im Hof

Rei chskanzlei die Vergatterung der IPache statt

Rolli di tamliuro t:omandi Nel vecchio palazzo della Cancel

leria del Reich. a mezzodl ha luogo . l .-ambio della f .Uardia

. . . um 2 Uhr

... amezzogiorno

Stadtrundfahrt 1940: Krem-

serwagen mit Urlaubern fah-

ren durch die Jf ilhelmstraße.

Rerhts: Die Verkehrsschutz

leute beginnen mildem Signal-

dienst: Es ist Punkt 12 Uhr

Giro per la citta oel 1940:

Diligenze con soldati in icen

za percorrono la lf ilhelm

slrasse. A destra: l vigili

della circolazione stradale

ini::iaryJ il loro sertiizio:

sono le 12 precise

21i l s l w f ~ f t r a ß e 8

er l tll Tog

om MeerL ultimo giorno

al mare

Sie J nur mehr die ein·

zige am Strand; denn

der Sommer ist dahin.

Morgen wird auch sie

abreisen nun noch ein

mal hinf'in in die blau

grün blitzende Woge,

Kraft gegen Kraft, zum

fröhlichen Abschied

Oramai f &Sa e l'unica

sulla spiaggia, l' state

alla sua fine. Do

mani partira anche lei e

perciO: ancora una volta

nelle lucenti onde azzur·

r e pe r un lieto congeda

35

Page 19: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 19/25

ihr das gemacht?

Das SA.-Wehrabzeichen wurde im Jahre 1939 von

l1/2 Million deutscher Männer getragen. Es wird

3 Gruppen erworben und muß wiederholt erkämpftDie 1. Gruppe umfaßt Leichtathletik: Kurz

Langstreckenlauf, Weitsprung, Handgranatenwurf,Die 2. Gruppe enthält die eigentlichen wehr

Übungen: Gepäckmarsch, Hindernislauf mit

Gasmaske, Schwimmen, Zielwurf, KleinkaliberDie letzte Gruppe umfaßt .den Nachweis der

sich im Gelände zurechtzufinden.

Reichssportabzeichen

Einen phantastischen Aufstieg hat das Reichssportin den letzten Jahren genommen, das von

Deutschen vom 18. Lebensjahr an erworben

kann. Es ist das ä u ß ~ r e Zeichen der Jsörperlichenüberhaupt. 1932 wurden 48 861

verliehen, seitdem ist die Kurve

Jahr zu Jahr angestiegen und hatte im Jahr derdie Zahl 100 000 weit überschritten. Der Sinn

Abzeichens beruht auf der Erzielung einer guten

auf allen Gebieten der Leibes

Das bronzene Abzeichen wird erreicht, wenn

in 5 verschiedenen Leistungsgruppen je eine Übung

eigener Wahl besteht. Gruppe 1: Schwimmen,2: Hoch-und Weitsprung. Gruppe 3: Kurz-oder

Gruppe 4: Kugelstoßen, Diskus- oder

Steinstoßen, Geräteturnen, Eisschnellauf,

Fußball, Gewichtheben, Rudern oder Segel

Gruppe 5: Lauf- und Marschübungen. Wer die

nacheinander in 8 Jahren wied rholen kannin einem Alter von über 32 Jahren erwirbt,

Abzeichen. Wer im Alter von überJahren die Bedingungen noch erfüllen kann, trägt

goldene Reichssportabzeichen. Er hatZid erreicht, das das System der deutschen Leibes-

erstrebt. '

haben wir es gemacht

Zum Wesen der Abzeichen gehört, daß sie wiederholt

werden müssen. Es ist nicht eine einmalige

in der Jugend, sondern der Träger soll dasLeibeserziehung erworbene Gut Jahr um Jahr

in sich lebendig erhalten. E.   darf nicht

Das sagt alles Aufder Olympiade 1932 in Los Angeleserwarb Deutschland drei Goldmedaillen. uf der Olym·

piade 1936 in Berlin wurden 33 erste Preise errungen

Questo spiega tutto Alle Olimpiadi del 1932 a LosAngeles la Germania conquisto 3 medaglie d'oro. Alle

Olimpiadi del 1936 a Berlino ottenne 33 primi premi

einrosten und müde werden. Ein ehemaliger Sportsmann, ·der später einen dicken Bauch trägt, ist wertlos.

Die Leibesübungen werden in unserem Volk zu einerG e w o ~ n h e i t des alltäglichen Lebens. Vor 1933 waren es5 Millionen, die d i e ~ s alte deutsche Gut verwahrt undverwaltet haben, heute sind es 20 Millionen Deutscher,

die planmäßig Leibesübungen treiben und von Jugendauf eingeschaltet sind in das einheitliche System der

Vorwärtsentwicklung vom Pimpf im Jungvolk bis zumTräger des goldenen Reichssportabzeichens. Später

werden es 40 Millionen sein Im Jahr 1933 noch war

dieses Streben, diese glühende deutsche Sehnsuchtnach der Beherrschung und de)Il Erlebnis d·es Kör

pers zersplittert in 300 Verbänden und viele Rinn

sa1c, seit 1934 ist die gesamte deutsche Leibeserziehung

unter der Idee der Leistung zusammengefaßt im

NS.-Reichsbund für Leibesübungen und an einen Stranggeschaltet.

Die Zeillmgsschreiber im Ausland haben noch angesichts der ersten zerschmetternden Schläge geglaubt.

unsere Wehrmacht und unser Volk mit t>iner .,entseeltenMaschine" vergleichen zu können. Aber auf Befehl und

durch Zwang und Drill hätte nie eine solche Millionen

begeisterung aufflammen können. Der Nationalsozialis

mus als der aus dem Volk heraus erstandene Wille derErneuerung an Körper und Geist hat den Anstoß gegeben , er hat das Hindernis der Zersplitterung, dasuralte deutsche Leiden beseitigt und einen einzigen

Weg für alle gewiesen. Danach brach die jahrhundertealte Kraft nach der Zeit des Daniederliegens elementaraus dem Volk hervor und ergoß sich in das vorbereitete

Strombett.

Im Jahre 1932 hatten wir anf der Olympiade in Los

Angeles kläglich abgeschnitten. Es hieß damals - undman hörte es draußen gern -· , wir Deutsche würdenun s nie mehr vom Weltkrieg erholen. Der Delltsche sei

schwach geworden. Vier Jahre später; Im Jahre 1936

bei den Olympischen Spielen in Berlin standen wir an der

Spitze de; Sportnation en der Welt Wir hätten auf einer

Olympiade von 1940 unsere sportliche Leistungsfähigkeitsicherlich in noch stärker erhöhtem Maße aufweisen

können. Und wir haben sie aufgewiesen, aber es war auf

einer anderen Schaubühne, wo sie von uns gefordertwurde.

w · r haben die Leibeserziehung unseres Volkes auch

nicht für die Olympische Spitzenleistung mit einer solchenKraft des Willens vorwärtsgetrieben, sondern für unserVolk, damit wir gesund und stark und zur höchsten

Leistung befähigt sind in der Stunde, in der es von uns

gefordert wird. Schneller als wir ahnten. ist dann die

Stunde gekommen. aber wir waren bereit. Und wir habenin dieser Stunde unsere sportlichen Spitzenkönner nicht

zurückgehalten für kommende sportliche Großtaten.„Meine Sportsmänner werden die besten Soldaten sein",

erklärte der Reichssportführer im September 1939. Erhat recht behalten ...

Gustav Gärtner

) J J J J J J J J J J J J J J ) ) ) J J J ) J ) ) J J J J J J J J J J J J J J J J ) J J J J J J J J ) l J J l 1 1 1 1 l l J J J J J J J J J J J J J J J J } l l J l l 1 l l l l l l l J J J J J J J ~„„ -  

.„ . - . :

„ ~~ ~~i . . 54i

;;~; n~- ;; Die von den Ärzten empfohlene ~; :. j; enthält 0,0075% organisches jod._von dem beim Zähneputzen etwa 0,000035g Jod zur Resorption : §: durch das Zahnfleisch und damit zur Verteilung an die inneren Organe des Körpers gelangen. ~~

. .IoJ-rnca. ist eine angenehm schäumende Zahnpasta bester Qualität (ohne chlorsaures Kali ) j:; mit sehr wohlschmeckendem und erfrischendem Aroma .Die minimale Menge des o r g an i s c h e n ;::

Jods genügt, um eine langdauernde Desinfektion der Mundhöhle herbeizuführen (wissenschaftlich §erwiesen ) und die Zähne sowie das Zahnfleisch vor Erkrankungen zu schützen, besonders auch vor §der in der ganzen Welt v e r b r e i t ~ e n Pa r aden t o s e . ; a~

„: Weiterhin ist j w;[-rnca. ärztlich anerkannt als Prophylakticum :-i::: gegen E r lt ö 1 u n g s k r a n k h e i t e n , A 1 e r s e r s c h e i n u n g e n :

(Arteriosklerose) und als Anregungsmittel al ler Körperfunktionen. :„ s.. 5 i

; ;-s„ 5

: :

: =.: . Auskunft und Literatur durch die wissenschaftliche Abteilung der chemischen Fabrik : ;::

„ Siiu e i s s ~ r &Co., K. G., Hamburg 19 { l lra

.

Ein J)aket liegt auf der StraßeUn pacco giace sulla strada

Kleines psychologisches Experiment

Die plaudernden Kinder slürmen vorbei und

sehen das herrenlose Paket überhaupl nichl

Ragazzi chiacchierano, passano occupatissimi

dinanzi al pacco abbandonato e non lo vedono

- .-  ' „ ' ' .~ · · · ~ . - ·

. · · J . t ~ . --   · ' ' ·-

Der Mißtrauische musterl das verlockende Pa-

kPt . Aber weiß man. ob es nicht eine Falk isl?

II diffidente guarda il pacco. M a chi sa, se nonsi tratta di un tranello ?

,.

I

Für die A1utter ist das Paket ei Anlaß zur

Belehrung : „Laß, Ursula, es gehört uns nicht."

Pu La madre. il pacco i un mezzo educatit,o «La-

. irialostare , Orsola , nori e tostro », dice alla.figlia

Piccolo esperimento psicologico

Die Greisin sinnt der Vergangenheit nach.

Was kümmert sie das fremde Gut ?

La vecchia pensa al suo passato. Che

cosa p;liene imporla delle cose allrui >

Zwei Jungen haben das Paket entdeckt . . .Es ist leer. Sie legen sich auf die Lauer

Due ragazzi hanno scoperto il pacco. E  

vuoto. Essi si mettono in agguato

Die leibhaftige Hab-sucht kommt au f

dem Rade gefahrer;  steigt ab, un ddann beginnt ei nla11ger . innerlicherKampf. Das· Ge·tuissen siegt, da.„Paket liegt zur F:rd ,

La cupidigia perso-nificata arriva inbi -cicletta, smont.a, ede preda d' una lou ainteriore , ma la co -scienza trionfa, i lpacco cade a terra./„ rul'idigia fugg•

Der Straßenfeger öffnet das Seherzpaket u   d

räumt es kopfschüttelndweg : Großstadtlaune"

Lo spazzino finalmente lo apre, scuote la tesla :

Capricci di grandi citta 

Prismenfeldstecherfür Reise - Sport - Jagd

M. HENSOLDT & SOEHNEOp t . We r k e A-G, Wetzlar

37

Page 20: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 20/25

Vur der .. ••rkappte /)ümie läßt sich in den Malllel helfen

.  )olo il ccfi1110 niugro >  s lasria aiutare 11e/l i11dossare il mantello

u. .

0

0

0

0

oder ill den Fahrstuhl führen. slatl Treppen zu steigen

o si a accompagnare all' ascensore invece di salire le scale

,1,,..

LASS DIR NICHT

IN DEN MANTEL

HELFENNON LASCIARTI Al UTARE

NELL'INDOSSARE IL MANTELLO

Vorschläge zur V erliingerung des Lebens

( onsigli per prolungare la vita

Die zuverlässigsten .\1enschen auf dieser \Veit sind

die Versicherupgsstatistiker. Ihre APgst, Ver

, ichcrungoprämien zahlen zu müssen, treibt sie zur Ge-

. nauigkeit. Sie haben entdeckt, die .\1enschen lassen si(·h

grundsätzlich in zwei Gruppen einteilen: die echten

Dicken und die verkappten Dünnen. Oie echten Dicken

sind jene, denen jede Bewegung Schweißtropfen auf die

Stirn treibt; die Schöpfung wollte, sie sollen dick, mollig

und gutmütig sein. Oie verkappten Dünnen jedoch haben

oieh zwischen dem 25. und 35. Lebensjahr von ihrem

größten Feind, von der Behaglichkeit, überrumpeln

lassen. Sie haben Fett angesetzt. Dieses Fett bedroht ihr

Leben. Jedes Kilo, das über der Nonn der Dünnen liegt,

verringert ihre Lebenszeit um zwei Prozent . Die Ver „i..-herungsstatistiker haben errechnet, es gibt nur zehn

Prozent echte Dicke, nur dreißig Prozent echte Schlanke,

während der Rest von sechzig Prozent zu den verkapptenDünnen gehört. Sechzig Prozent der l  1enschheit also

sind von dem vorzeitigen Tod bedroht . 'ollen sie dasAlter erreichen, das ihnen eigentlich gebührt, so haben

sie nur zwei }1öglichkeiten. Sie müssen sich dauernd

bewegen oder sich dauernd ärgern. Ärger und Bewegung

halten den }lenschen schlank und jung. Sich ständigärgern zu können ist jedoch eine Kunst, die kaum einer

von uns beherrscht; sich immer in Bewegung zu haltl'n,

ist beinahe ebenso schwer. Meist treiben die Männer

gymnastische Übungen zwischen dem 15. und dem

25. Jahr, wo sie es eigentlich noch nicht nötig haben,

und hören mit der Gymnastik auf, wenn sie sich ver

heiraten, also zwischen dem 25. und 30 . Lebensjahr.

Diese Jahre jedoch und die Jahre danach sind die Zeiten

des tödlichen Fettes. Aus diesem Dilemma hiHt nur eins,

das ist: angewandte Gymnastik. Wer zu faul ist. früh

morgens eine halbe Stunde zu turnen, der darf keine

Fahrstühle benutzen, der darf sich nicht in den '\>lantel

helfen lassen, der muß jede Stecknadel aufheben, kurz der

darf keine Gelegenheit zur Bewegung versäumen .

*

.Viemals bückt er sich noch dem Kragenknopf und . .

Mai si china per cercare il bolione del collello e .

Secondo gli stat istici delle Societil c assicuraziones< o il :l0°degJi uomini sono veramente snelli ed i l l ° sono \'eramente

grassi. Al re,to, cic<· il 60° ,„ appartengono i linti magri, i qualitra i 25 ed i :lS anni della loro vita si sono lasciati sorprenderedal loro piü acerrimo nemico. la comoditii; questa ha fattoaccumulare grasso r ei loro corpi

1condaonandoli a morte prema-

tura. Se essi vogliono raggiungere l'et ä, chi' per legge di naturaa loro spelta„ devono o conrinua1nente arrahhiarsi o continua-ml'ntl' muoven•i. Ma il muoversi piu semplice ehe l'inquietarsi:quincli non ehe un solo rimeclio. cioi fare esercizi i ginnastical.;meglio non schivare nessuna occasione per muoversi. )

38

. . . ist t n - l s e t . : t ~ daß r schon uieder zugertommen hat.

/)er vorzeitige Tod steht hiindertibend hinter ihm

.. . si spavenia ronstatando ehe e uovamenleaumentato

di peso. La morte premalura gli sla lielamenle dietro

Aber noch hat er Zeil. sich zu ermannen. Bereits der

richtige. anständige /irger hilft ihm dabei ein wenig

1 a ha ancora lempo di rinfrancarsi l'animo. La

•·era e giusta rabbia gia lo aiuta n poco

{Jen 11ur so bezu ir1gs Du Dei11en vorz.eitige11 1'od

Solame11te tu scansi la tua morte prematura

. b.

Bezwi„ge jede Treppe, die Dir auf Deinem Weg begegnetSali ogni scala ehe incontri suituoi passi

Laß Dir niemals in den Mantel helfen

Non lasciarti mai aiutare neU'indossare il mantello

Im übrigen aber: Bücke Dich selbst, wenn Dir etwas

herunterg1fallen i. I   Nur so bleibst Vu srhla11k  

Ma delreslo: piegati U s1esso se li e cadulo qualche

rosa Solamente cosi il tuo corpo rimarrii slanciato

,

Im Hausder

Deutschen

Kunst•

Münchenn

NEllA CASA

DEll ARTE TEDESCA

AMONACO 1 BAVIERA

Am :.7. Juli wurde durch den Stellvertreter

des Führers, Rudolf Hess, die vierte Deut-

sche Kunstaus stellung in München eröffnet.

Die Eröffnungsrede hielt ReichsministerDr Goebbels (Bild unten). Den Malern,

die das Fronterlebnis aus unmiffe/barer An -

schauung im Gemälde festzuhalfen ver-

suchten, ist ein besonderer Raum gewidmet.

Rechts: „Der Polenkämpfer" von Franz Eich-

horst. Unten rechts der in Belgien verwundete

Maler Paul Mathias Padua und seine Gattin

bei einem Rundgang durch die Ausstellung

II 27 luglio i/ rappresentante de/ Führer,

Rodolfo Hess, ha inaugurato a Monaco diBaviera la quarta grande Esposizione d'arte

della Germania. II Ministro datt. Gaebbels

ha tenuto i/ discorso inaugurale (foto

soffo) . E stata risP.rvata una sala specia/e

ai piffori ehe hanno cercato di riprodurre

le loro personali impressioni de/ fronte.

A destra: « II comb affente in Po/onia» di

Franz Eichhorst. Soffo, a destra, il piffore

Paul Mathias Padua , ferito nel Be/_io, e

su a moglie durante Ja visita all Espositione

Page 21: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 21/25

„Nach dem Bade von Johann Schult (Gemälde-Ausschnitt)«Dopo i/ bagno di Giovanni Schult (dettaglio)

1397 Kunstwerkenus

der Ausstellung

1397 OPERE DELL ESPOSIZIONE

Die „Bauernbraut von Sepp Hitz. Unten:

Friedrich Stahls „Improvisator und eine Ober-

lnntaler Landschaft gemalt von Freda Kniep·

La «Sposa de/ contadino di Sepp Hitz. Sotto:

L improvvisatore di Federico Stahl ed un pae-

saggia della valle dell Alto Inn di Frieda Knicp

ische mit Fa11tiliengeruch und ande r e ätsel der Tiersinne

PESCI CON VINCOLO DI PARENTEL.A

ed altri enigma dei sens i degl i anima li

Jeder weiß, d ~ ß viele Fische ·

Schwärme bilden - aber

warum sie dieses gesellige Leben

führen, wußte man bisher nicht .

Eine Zufallsbeobachtung führ-

te den Münchener Zoologen

Professor von Frisch an dieses

Problem: eine aus Versuchs-

gründen verletzte Elritze wurde

in einem See zu ihrem Schwarm

gelassen, die Artgenossen

schnappten an der Wunde her-

um, und plötzlich jagtedie gan-

ze Gesellschaft panikartig aus-

einander. Diese kleine Beob-

achtung reizte die Forschungs-

neugierde Professor v Frischs,

und seitdem arbeitet er an die

sem nicht unwichtigen Problem.

Er konnte nämlich nachweisen, daß in der

Haut der Fische ein „Schreckstoff" gebildet

wird. Verfüttert man einem Schwarm von El-

ritzen ein Stück Haut oder einen Hautextrakteines getöteten Artgenossen, dann schießen

die Fische in wilder Angst auseinander,

während sie Magen, Muskeln oder andere Kör-

perteile mit kannibalischem Vergnügen ver-

zehren. Sie schmecken diesen Stoff nicht ,

sondern iechen ihn; seine biologische Bedeutung

ist klar: em verletzter Fisch warnt seine

r

l

Was hält den Fischschwarm zusammen? l'm

diese Frar.e zu lösen, dressiert Prof von Frischei

kleinen E:lrilzenschwarm. Mit gutem Appetit ~ e r ·zehren die Fische ihre Mahbeit, aber in tdlder Flucht

verkriechen sie sich. tUenn sie mit einem Hauutückvon einem getöteten Artgenossen gefüllert werden .

Che cos'e ehe tiene uoito uno stormo di pesci?

Per risolvere questa questione il prof. 11on Frisch

ha abituato uno stormo di pesciolini, i varoni, ''

prendere il loro paslo appeso ad una stanga nel

l'acquario. E:ssi lo mangiano con appetito, ma

vanno in luttafrella a nascondersi , se loro viene dato

un pezzo di squama d'un ·morto della loro specie

Jedem Fisch sein eigenes

Besteck Bei die.sem Versuch muß

peinli.clute Sauberkeit herrschen.

Ad ogni pesce la sua posata

In questo esperimento occorre ~ r r -vare la massima pulizia

Schneckt n an der Futterkrippe.

lf'elche Geschmackstoffe locken die

Schn«lun? Wiekannmanihnenden

Appetit verderben, oh1ie sir odPr

die Gartenpflanzen zu 1>erni.chten?

Lumacbe alla mangiatoia

Quale sostanza de/le piante sol/etica

l gusto delk lumaclte? Come si

puo guastare il loro appetito sen;;;a

nuocere ad es.e ed 11 e piante?

Warum hat die Fledermaus so große Ohren? Hier

bekomm/ Tier, W< nn die Gallon-Pfeife ertönt, einen

u r m lf 'enn es den Ton wirklich hört, u:ird es

später auf das Pfeifen hin von .<elbsi nach Futter suchen

Perche l pipistrello ha orttcbie cosi grandi? Qui gli

<i di a mangiare un bruco memre suona il fischettu

«Galton ». Se percepisce i l suono, dopo qualrhe tempo .

.<mtendoil ischio. cer.-herä istimivamente da sP il mangime

41

Page 22: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 22/25

W arwn schwebt der Axolotl m Wasser? Wie die Lösung des

Vogelflug-Problems der Technik Anregungen gab, kann vielleichtauch die Untersuchungüber das «S chweben» im Wasser technischeFolgerungen nach sich ziehen. Jed e Bewegung des Tieres wird

auf einer sich drehenden Trommel .aufgezeichnet. Obgleich dasewicht der Tiere wechselt, kann der A xololl immer ~ c h w e b e n

Come la soluzione del problema del volo degli uccelli ha datonuovi impulsi alla tecnica, cosi forse ne dara pure lo studio delgalleggiamento sull'acqua. Ogni movimento dell'«axolotl» nel-1 acqua viene allentameme osservato. Nonostante ehe il suo pesovari continuamente, come ad esempio quando mangia , l' axolotl »

rimane sempre agallamediante rma misteriosa rego lazione dell aria

Sehwarmgenossen vor einer

Gefahr, und bei einer Ver

letzung wird immer die

Haut in Mitleidenschaft ge

zogen: es genügt also, wenn

der Schreckstoff sich in der

Haut findet. Dieser Schreck

stoff wirkt nur auf die Fische

der gleichen Art und nahe

Verwandte, nicht aber auf

ganz andere Fische.

Damit war der erste Schri t t

11ur Lösung der Frage, warum

die Fische einen Schwarm

bilden, getan - wenn es einen

Schreckstoff gibt, warum soll

es nicht außerdem noch einen

„Sehwarmstoff geben? n

der Lösung dieser Frage wird

noch gearbeitet.

II prof. von Frisch, zoologo di

Monaco, ha fatto la seguente sco

perta scientifica: un varone ferito

a scopo di esperimento viene in

trodotto in uno stormo di suoi

simili, i quali perö, all'odore della

sua squama, si disperdono spa

ventati. II prof. v. Frisch ha

potuto dimostrare ehe nella squa

ma dei pesci si forma una sostan

za ehe eo suo odore incute spa

vento nei pesci d'una stessa pecie.

II significato hiologico e chiaro.

Un pesce ferito ammonisce i suoi

simili del pericolo ehe i sovrasta.

Con queste scoperta si e fatto

anche un primo passo verso la

soluzione del prohlema circa Ja ragione per Ja quale i "pesci

vivono a frotte. Se esiste una sostanza ehe genera paura, perche

non dovrebbe esistervene anche una ehe avvicina i  pesci in

frotte ? Si sta lavorando ancora per arrivare alla soluzione

di tale prohlema .

Weshalh züngeln die Schlangen? Diese Frage ist durch den hier wiedergegebenen Versuch, der im Münchener Zoo-

logischen lnstit,µ g e m a c h ~ wurde, bereiu gelöst. Die Antwort lautet: Um riechen m können Die beiden Enden der gespal

tenen Zunge nehmen die Duft-und Riechstoffe aus der Luft auf und ühren sie an die sogenannten ]acobsonschen Organe

Perehe guizuno le lingue delle aerpi? Per jiutare, risponde l' 1 tituto

Zoologica di a n a ~ o di Baviera, ha fatto al riguardo ripetuli

esperimenti. Le due estremita del lingua assorbona dall'aria f odore

42

r

6ibt Oos einen liöufen 6el0'3 ffiillionrn roinhrn als hödJnrr 6rroinn im giin„lliuncn f oll. Wfitrrr 6f1Dhtnr .uon 2 tRillionrnHridJsmarh, oon 1 fiillion HfidJsmarh, uon500000,uon 300000, 2ooooouno toooooHfidJs„marlt. SdJon ein RdJtdlos hann Jhnrn baret00000 marlt auf Orn TffdJ Ors fjourcs bringen,rornn Sir mitrpidrn in Ocr größten uno günltig„llrn fitarrrnlottrrir Ocr Wdt.Wer nidJt wogt, hann nidJt gewinnen. Uno rorrnidJt aud) ein bißdJrn 6r0ul0 hat Ocr kann eserleben, Oaß er ein Urrmögrn orddJcnht. Dennwas nüllt Jhnrn Ocr gröPtr 6eroinn auf Jhrcosnummrr, rornn Sie gcroOe Oirsmal Jhr os

ni((Jt rrdJfjcitig erneuerten. Was·alles ober kannro ein 6rroinn, roenn Sie Oobeigrblieben ßnO, fürJhr eben unO llos eben Jhrer fomilie beOcutrn:Das grßdJrrtr Rltcr, llir RusbilOung ller fiinl)er,llit Erfüllung ;ohllorer WünrdJr.

nur 3 HridJsmorh honet rin RdJtdlos je 1uarrc.6ehen Sir llarum nodJ heute ;u einer StoatlidJrnottfrif „Einnahme - rrnrurrn Sir Jhr os -

kaufen Sie ein neues. Denn nur rrdJt;ritig oor3irhung br;ahltr orr brgrünOrn finrn 6eroinn„onrprudJ - uni) Oie 3iehung ;ur ern.en filarre ller4 ßcutrctien HcidJslottrrir beginnt am 22. Oktober1940. Troll lles llrieges roirO ße unoeränOert mfi„trr ousgdpidt - über 1oo ffiillionrn roinhrn Orn

6liidilidJrn - 4SOooo 6eroinne uno 3 Prämienoon je sooooo HddJsmork. Rlle 6rroinnr ßnO

finkommrnneuerfrfi.·falls Sie Kfinr StootlidJr otterir„finnahme Ocr

Drutrdtrn HfidJslotterir hrnnrn, om Oort fin osU houfrn, erholten Sir RnrdJriftrn OurdJ Oir

DeutrdJrHfidJslotterir,6erlin W 5, Uihtoriaflr. 29

4 Deut ehe eichslotterie

Page 23: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 23/25

44

lp fASTERISCH/ DI MODA BERLINESE

y ' ""(

4 ~

„Signal-Rot , das neue Rot

für Stoffe, Kleider. Hand

schuhe. Hüte und Schals

« Rossa-Signal», il nuo1'0

rosso per panm. abili.g anli. cappelli e scialli

/

( ·r r

\ J \

1 . \

\ \\.  \ \ \

Der k· ei ne Hul wird mil einem

.Vackenluch gelragen. Der weil aus

der Stirn l(erückte Hut icird durch,i nen ,.halben Turban gehallt;> .

ZPiclanungen - iugni: ~ f o r i f t t a RiMerer

II rappellino, ehe si porla inclinalo. nlla fronte, emunilo di un azzolettoehe si annoda davanti o di dietro. IIcappello„ chi .s porta int ·ece alto ul

rnpo„ e ertuto fermo da un me.:zoti,rbarite»„ rht si annoda di sopra

i1'

Leder-Halsketumilklei

nen Fliegenpilzen, derenKappen das moderne„Sign.al - Rol zeigen

Collana di cuoio conpic

coli unghimo.scari„lecuicapocrhie mostrano ilmoderno «rosso-Signal»

Oben links: Neuer,originell.r Gürtelmit angearbeitetenMufftaschen aU3

Pelz. Neben dem glockigen Rock(rechts oben) eine neue, sehr schmale,Silhoue11e• ( M ue). Rechts: Auf

,,,h/aghut mit geklebten F rdcm

'tof>ra, a sinistra: nuova cint.ura ori-

~ i 1 1 t 1 l l con maraicotti di peUircia. AJum r dellagonna a campana {sopraa d 1. tr11) una nuova sottilissima« siluettn ( nel mezzo}. A destra:

Überall Hosentaschen: im

Mantel und an

allen weilenRöcken

Dapperlulto lasche da calzoni:nel manlello edin lulle le gonne

larghe

Cappellou ri.<voltoguernitoconpi mP

Ci

;

c: i'\

//

So sehen einige der neuesten

Berliner Modeschöpfungen aus.

Auj. der nächst en Seite ...

Cosi appaiono alcune delle piu re

centi creazioni di nioda berlinese.

Sul la pagina seguente •  

lo l . . . . . . . . . 1

......._„ „ ...v_..._.„ .....M n - ~

- el l w.. i ff---

Bre eNib le

Breiter Saum

- bele ai

„Eilt sehr " Die Expart

Order gehl allen anderenM odell:A ufträgen vor

G.&G.

xpor t

-

«Urgenti88imol» l modellid' sparlazione devono averela precetknza sulultigli altri

PJ, • i(// ( . f

f dtrMt Mt/1'4fJJlfltJh'i ilvisi t iamo uno dei luoghi dove

/a moda berl inese nasce e si svi luppa

D i e Berliner Modell-Konfektion versorgt den deutschen und internationalen

Markt in einem Maße, dessen Umfang selbst einen Berliner in großes Erstaunen

setzen würde. Denn im Straßenbilde der Reichshauptstadt tritt dieser besonders

für den deutschen Export wichtige Erwerbszweig kaum hervor. Was ist Modell

Konfektion? Der Modellkonfektionär ist ein wirklicher und reiner Modeschöpfer,

.• • st der belle Empfangsraum: eine von Blumen überquJlendeseidene Hängematle, ein Einfall des Hausu, schafft „modische Luft

••• il cbiaro ealotto di riee-rimento1 un ottomana di sela. c&-

perla di iori, u n ~ lrovataddla dilta, crea ' almosfera della moda»

Bescheiden sind die Schilder, welche Namen

verraten, mit denen Begriffe von internationalem Klang verbunden sind. Um so über-

ra•chender . . .

Modeste sono le iru•e«•H: ehe apparlengonoalle dilte di moda nel centro di Berlino di

Jama mondiale. Tanlo piu sorprendenle

mit allem, was dazu gehört: Erfindungs

gabe, künstlerische Einfühlung, Sinn

für weibliche Psychologie. Die Modelle,

die er entwirft, in seinen Ateliers her

stellt und im Vorführsalon seiner Kund

schaft nahebringt, erfüllen eine doppelte

Aufgabe: einmal gehen sie als Einzel

M:odelle über die Modehäuser direkt andie Knndinnen in aller Welt, zum an

deren dienen sie der Konfektion als

Muster und Vorlagen. Aus vielen Län

dern kommen die Einkäufer und lassen

sich die neuesten „Kollektionen vor

führen, doch auch die „Kollektionen

begeben sich auf Reisf'n und stellen deut

sches Modeschaffen im Ausland init gro

ßem und immer steigendem Erfolge vor.

*a canfe:ione berlinue di rnodelli Jarni•ce i

m e r ~ a t i gtrmani<:i ttl in1erna2ion.ali in una

misura 1ale da Jar abalordire anche un berli

nese. E' vero ehe il «quarliue deUa confe:ione»

nelle 11i<:inatue ddla Hausvagteiplal:< e benconosciuto, ma la confe:ionedi rnodelli non ha

bisagno di grandi insegne. Che cosa e in

fondo u.na canfuione di modelli?-Eaao non si

de e auolutamenu canfondere con una fabri

caz;ione in e r ~ di abiti. Si ratta invece d'una

vera e propria creazione di rrwde con lulti i

requisili n«usari , oole a dire: spirilo inven-

1ivo. sen1imen1o aTlistico e sr.nno per lapsi<:ologia femminile

45

Page 24: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 24/25

Die„Ko llektion wird vorgeführt. Vordenfach

kundig  n und kritischen Augen eiries auser

11·ähl1en Kreis s deut ChPT und ausländischer

Einkäufer wechseln sich in schneller Folge die

Vorführdamen ab.Der Verkaufserfolg entscheidet

t

La «collezione»viene mostrata. Una

ftla di indossatrici pa:Jsa da anli

ad un elello circolo di compralori

germanici e stranieri. SU€tesso

oltenulo nella vendita decide

Signol Nr. 12 Johrgang 1 2 Septemberheft / Encheint all• 14 Tage / Ha11ptschriltleiter Harald Lechenperg / Verlag

und Druck: Deutacher Verlag„ Berlin SW 8„ Kochstnße 22 26 J Alle e c h t ~ vorbehalten Tutti i diritti riservati Tous

droito rioervl• / All righta reouved / Entered ao oerondcla„ matter at thc Pootoflice al New Ymk N. Y. / Printed in Germany

Hier arbeitet der Zuschneider. Elle, Kreide und

Schere liegen immer griffbereit- das wichtigste aber

ist die Skizze vom Modeschöpfer selbst entworfen. Der

Zuschneider überträgt den schon sehr präzisierten

Einfall in die Wirklichkeit. - Das untere Bild zeigt

die Einnäh-Schildchen der Großkunden aus aller Welt,

die gleich hier am versandfertigen Modell ange-

bracht werden - der große Stolz der Firma

Qui lavora il tagliatore. Metro, gesso e forbici sono

pronli ma piu importante e o schizzo fatto dal crea-

tore di figurini. Il tagliatore reali:za l"idea giti

precisata. Sotto: le piccole arghelle per a grande clien-

lela di 1u110  l mondo - orgoglio della casa di moda

1

1 1

•   ,

_-

J 1

•- 1

•J ,

·

11

,

,

ARADO AR95JAR196,BLOHM VOSS BV140,BV CJ

DORNIER D017, 00215 FOCKEWULF F·W Q O

HEINKEL: J ~ . H E 1 1 5 ,

HENSCHEL HS 1V3,HS1JUN,ERS JUS2 JU86JU90

die f.eättunq.tfä f gkßit und lin;J- -- 1  6er.eibtlp/f d e u t t ~ kjlt lju

,

BMW FLUGMOTORENBAU

GE sELLSCHAFT . · Ü N ~ H EBMW FLUGMO fpREN·WERKE

.BRANDENBURG ~ : A R J ~ ~ ü

Page 25: Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

8/12/2019 Signal / 1940/12 / JU 88 - Sturzkampfbomber

http://slidepdf.com/reader/full/signal-194012-ju-88-sturzkampfbomber 25/25