Upload
oy-otto-brandt-ab
View
227
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Silver 2014 Broschüre Silver 2014 brochure Silver AluFibre™ Boat
Citation preview
FrançaisDeutsch
2
Anfang der neunziger Jahre beschlossen fünf Männer, ihren
Traum zu verwirklichen und die weltbesten Motorboote für
die anspruchsvollen Bedingungen Nordeuropas zu bauen.
Sie verließen ihren früheren Arbeitsplatz und gründeten ein
eigenes Unternehmen in derselben Branche. Schon das ers-
te Silver-Modell gewann den Titel "Trollingboot des Jahres"
bei seiner ersten Präsentation in Helsinki. Seitdem ist die
Serie der Silver-Boote zu einer kleinen Flotte angewachsen.
Heute sind Silver-Boote überall auf den skandinavischen
Gewässern zu sehen und finden auch international wach-
sendes Interesse. Das ist kein Wunder, denn bei Silver han-
delt es sich um ein einzigartiges Boot: dieses Designprodukt
verbindet die besten Eigenschaften von Marinealuminium
und glasfaserverstärktem Kunststoff — das beste AluFibre™
Boot in der Welt.
Als Käufer eines Silver-Bootes können Sie sicher sein,
dass Sie ein langlebiges, pflegeleichtes Qualitätserzeugnis
erworben haben. Auch die Anschaffung des Bootes haben
wir Ihnen leicht gemacht.
Au début des années 1990, cinq hommes décidèrent de
réaliser leur rêve et de construire les meilleurs bateaux à
moteur du monde, adaptés aux conditions exigeantes de
l’Europe du nord. Dans ce but, ils quittèrent l’entreprise
dans laquelle ils travaillaient pour fonder la leur. Déjà, la
première version de leur bateau remporta le prix du meil-
leur bateau de pêche à la traîne. Après cela, la gamme
s’est agrandie pour constituer toute une flotte.
A présent, Silver est sur le devant de la scène et suscite
l’intérêt partout en Finlande, et de plus en plus dans le
reste du monde. Cela n’est pas étonnant car les Silver sont
des bateaux exceptionnels, des bateaux au design incom-
parable, combinant les meilleurs avantages de l’alumi-
nium et du polyester : le meilleur bateau AluFibre™ au
monde.
Lorsque vous achetez un bateau Silver, vous êtes
conscient d’avoir acheté un produit de qualité qui vous
procure aisance et confort en matière de pilotage. En fait,
jamais iln’ a été aussi facile de choisir un bateau.
3
04
05
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
46
Die ganz besondere AluFibre™ -Konstruktion
La structure exceptionnelle AluFibre™
Fox Avant 485
Fox DC 485
Fox BR 485
Wolf DC 510
Wolf Avant 510
Wolf BR 510
Hawk CC 540
Hawk BR 540
Shark CC 580
Shark BR 580
Eagle CC 630
Eagle BR 650
Eagle WA 650
Cabin 650
Star Cabin 650
Condor 730
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Ausstattung / Equipement
Silver und Made in Finland
Silver et le label finlandais
4
Die ganz besondere AluFibre™ -Konstruktion – in allen Silver Modellen!
Silver Boote sind einzigartig. Kein anderes Boot auf der Welt ist wie ein Silver gebaut. Das liegt an
der speziellen AluFibre™ - Konstruktion: Ein robuster Marine-Aluminium-Rumpf wird kombiniert mit
einer Innenschale aus verstärktem Kunststoff. Und genau das macht Silver Boote so einmalig, macht
sie zum Maßstab für alle anderen Aluminiumboote.
Aufgrund dieser extrem stabilen AluFibre™ -Konstruktion sind Silver-Boote:
✓✓ sehr leise und ruhig zu fahren
✓✓ sehr wertbeständig und sicher
✓✓ mit wenig Aufwand zu pflegen und zu unterhalten
✓✓ sehr sparsam im Verbrauch
6 Gründe für Ihre Silver - Entscheidung:
✓✓ Besonders langlebiger Rumpf – alle Schweißnähte sind sehr exakt verarbeitet.
✓✓ Herausragende Fahreigenschaften – die aufgeschweißten Hydrostufen verringern in Gleitfahrt
den Widerstand und stabilisieren das Boot bei hohen Geschwindigkeiten, es verbraucht weit
weniger Kraftstoff als vergleichbare Boote mit glattem Rumpf.
✓✓ Leicht zu pflegen: Das beinahe ecken- und kantenlose Kunstoff-Innenleben der Silver-Boote ist
sehr leicht sauber zu halten. Es ist UV-beständig und bleibt selbst an heißen Tagen angenehm kühl.
✓✓ Abschließbarer, spritzwassergeschützer Stauraum (hält Proviant) und Ausrüstung noch bei
widrigsten Wetterverhältnissen trocken.
✓✓ Unsinkbar – Silverboote sind entlang der Außenwände mit Aluminiumtanks ausgestattet, die mit
wasserabweisenden Polyurethan ausgeschäumt sind. Damit sind die Boote unsinkbar und bleiben
auch im Schadensfall über Wasser.
✓✓ Eine sehr nachhaltige Entscheidung – Aluminium ist zu 100 % recycelbar.
5
Silver est un bateau unique au monde. Sa coque robuste en aluminium et son module intérieur en
polyester – structure AluFibre™ – montrent la voie pour tous les autres bateaux en aluminium.
La structure AluFibre™ extrêmement rigide garantit aux utilisateurs de nos bateaux:
✓✓ silence et stabilité en navigation
✓✓ fiabilité et durabilité
✓✓ facilité d’entretien
✓✓ faible consommation de carburant
Structure AluFibre™ exceptionnelle pour tous les modèles Silver!
Pourquoi choisir un Silver?
✓✓ Coque extrêmement robuste : toutes les jointures de la coque sont soudées avec le plus grand soin
✓✓ Remarquable comportement en navigation : les moulures saillantes soudées diminuent les
frottements,limitent la gîte à vitesse élevée, le bateau est sec et la consommation de carburant
vraiment faible.
✓✓ Facilité d’entretien : l’intérieur en polyester,presque sans jointures est facile à garder propre. Au
fil des années, la couleur ne se dégrade pas sous l’effet du soleil. La surface reste agréable au
toucher même avec les températures élevées (exposé au soleil).
✓✓ Les coffres de rangements étanches et verrouillables gardent votre équipement au sec même
par mauvais temps.
✓✓ Insubmersibles, les flans (plats-bords latéraux) remplis de mousse polyuréthane à cellules
fermées assurent la flottabilité de la coque
✓✓ Un choix écologique, l’aluminium est un materiau 100% recyclable.
6
7
88
w w w . s i l v e r b o a t s . f i485 cm 5 40-50195 cm 400 kg
4 532110
15
20
25
30
35
40
999
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Fox Avant 485 + 50 PS 23 8,1 0,35
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers50 PS/cv
1010
w w w . s i l v e r b o a t s . f i485 cm 5 40-50195 cm 400 kg
4 532110
15
20
25
30
35
40
111111
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Fox DC 485 + 50 PS/cv 23 8,1 0,35
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
50 PS/cv Personen/Nombre de passagers
1212
w w w . s i l v e r b o a t s . f i485 cm 5 50-60195 cm 420 kg
4 532110
15
20
25
30
35
40
131313
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Fox BR 485 + 50 PS 23 8,4 0,37
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
50 PS/cv 60 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
1414
w w w . s i l v e r b o a t s . f i510 cm 6 50-60198 cm 480 kg
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
151515
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Wolf DC 510 + 60 PS 22 9,1 0,41
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
50 PS/cv 60 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
1616
w w w . s i l v e r b o a t s . f i510 cm 6 50-60198 cm 480 kg
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
171717
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Wolf Avant 510 + 60 PS 21 8,5 0,40
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
50 PS/cv 60 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
1818
w w w . s i l v e r b o a t s . f i510 cm 6 50-60198 cm 520 kg
4 5 632110
15
20
25
30
35
40
191919
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Wolf BR 510 + 60 PS 21 8,5 0,40
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
50 PS/cv 60 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
2020
w w w . s i l v e r b o a t s . f i540 cm 7 60-100 105 L217 cm 520 kg
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
212121
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Hawk CC 540 + 80 PS 24 14,1 0,59
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
90 PS/cv Personen/Nombre de passagers
2222
w w w . s i l v e r b o a t s . f i540 cm 7 60-100 105 L217 cm 570 kg
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
232323
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Hawk BR 540 + 80 PS 23 14,3 0,62
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
90 PS/cv Personen/Nombre de passagers
2424
w w w . s i l v e r b o a t s . f i580 cm 7 80-115 130 L225 cm 660 kg
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
252525
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Shark CC 580 + 100 PS 23 15,0 0,65
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
90 PS/cv 115 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
2626
w w w . s i l v e r b o a t s . f i580 cm 7 80-115 130 L225 cm 720 kg
4 5 6 732115
20
25
30
35
40
45
272727
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Shark BR 580 + 100 PS 23 15,3 0,67
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
90 PS/cv 115 PS/cv
Personen/Nombre de passagers
2828
w w w . s i l v e r b o a t s . f i630 cm 7 80-150 130 L240 cm 650 kg
4 5 6 732120
25
30
35
40
45
50
292929
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Eagle CC 630 + 115 PS 22 15,2 0,69
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers
2 x 60 PS/cv150 PS/cv
3030
w w w . s i l v e r b o a t s . f i650 cm 7 115 -175 130 L240 cm 810 kg
4 5 632120
25
30
35
40
45
50
313131
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Eagle BR 650 + 150 PS 24 18,8 0,78
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers
175 PS/cv150 PS/cv
3232
w w w . s i l v e r b o a t s . f i650 cm 7 115-175 130 L240 cm 900 kg
4 5 632115
20
25
30
35
40
45
333333
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Eagle WA 650 + 115 PS 21 18,0 0,86
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers
115 PS/cv175PS/cv
3434
w w w . s i l v e r b o a t s . f i650 cm 7 115-150 130 L240 cm 1000 kg
4 5 632115
20
25
30
35
40
45
353535
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Cabin 650 + 115 PS 24 21,0 0,88
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers
115 PS/cv150 PS/cv
3636
w w w . s i l v e r b o a t s . f i650 cm 7 115-150 130 L240 cm 900 kg
4 5 632115
20
25
30
35
40
45
373737
Benzinverbrauch bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten *
Consommation en vitesse de croisière *
Geschwindigkeit/ Verbrauch Vitesse/consommation
Kn l/h l/mph
Silver Star Cabin 650 + 115 PS 24 20,5 0,85
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
Personen/Nombre de passagers
115 PS/cv150 PS/cv
3838
w w w . s i l v e r b o a t s . f i727 cm 8 225-300 340 L261 cm 1440 kg
4 5 6 732120
25
30
35
40
45
50
393939
Knot
en/V
ites
se m
axim
ale
en n
oeud
s LE ISTUNGSWERTE PERFORMANCE
225 PS/cv Personen/Nombre de passagers
40
Technische Daten
Fox Avant 485 Fox DC 485 Fox BR 485 Wolf DC 510 Wolf Avant 510 Wolf BR 510 Hawk CC 540 Hawk BR 540
Gesamtlänge, cm 485 485 485 510 510 510 540 540
Länge auf der Wasserlinie, cm 391 391 391 421 421 421 437 437
Max. Breite, cm 195 195 195 198 198 198 217 217
Max. Höhe, cm 160 160 160 174 174 175 165 165
Gesamtgewicht, kg 400 400 420 480 480 520 520 570
Freibord, cm 62 62 62 59 59 59 64 64
Höhe des Heckspiegels, unbelastet, cm
52 52 52 51 51 51 52 52
Tiefgang, cm 27 27 27 32 32 32 28 28
Aufkimmung (Grad) 18 18 18 18,2 18,2 18,2 18,5 18,5
Länge des Steuerkabels, Fuß
12 11 13 12 15 13 — —
Länge der Gas- und Schaltzüge, Fuß
13 13 14 15 17 16 17 12
Länge der Hydraulikschläuche, cm
— — — — — — 600 600
Gem. Richtlinien 94/25/EU und 2003/44/EU für Sportboote
Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui
CE-Konstruktionskategorie C C C C C C C C
Selbstlenzung Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui
Personenzahl 5 5 5 6 6 6 7 7
Empfohlene Motorleistung, PS
40—50 40—50 50—60 50-60 50-60 50-60 60—100 60—100
Rumpfmaterial Aluminium Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui
41
Caractéristiques techniques
Shark CC 580 Shark BR 580 Eagle CC 630 Eagle BR 650 Eagle WA 650 Cabin 650 Star Cabin 650 Condor 730
580 580 630 650 650 650 650 727 Longueur totale, cm
472 472 520 520 525 525 525 600 Longueur à la flottaison, cm
225 225 240 240 240 240 240 261 Largeur totale, cm
210 183 200 170 240 240 240 210 Hauteur totale, cm
660 720 650 810 900 1000 900 1440 Poids, kg
68 68 67 67 68 65 65 92,6 Franc bord, cm
52 52 2)52/1)63 63 63 52 52 73Hauteur tableau arrière, cm
30 30 30 32 32 32 32 43 Tirant d’eau, cm
17,5 17,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 21 Angle de V de carène
— — — — — — — —Longueur câble de commande, pieds
17 12 18 15 18 18 18 —Longueur câble de la commande au moteur, pieds
600 600 600 600 600 600 600 600Longueur câble direction hydraulique, cm
Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/OuiNormes 94/25/EU et 2003/44/EU
C C C C C C C C CE categorie de conception
Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Autovideur
7 7 7 7 7 7 7 8 Nombre de passagers
80—115 80—115 80—150 / 2 x 60 115—175 115—175 115—150 115—150 225—300Puissance moteur recommandée, cv
Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Ja/Oui Coque en alimunium marin1) 1 Motor
1) Un moteur2) 2 Motorer
2) Derux moteurs
42
AUSSTATTTUNG Fox Avant Fox DC Fox BR Wolf DC Wolf Avant Wolf BR Hawk CC Hawk BR Shark CC Shark BR Eagle CC Eagle BR Eagle WA Cabin Star Cabin Condor EQUIPEMENT
2-Batteriesystem - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Coupleur pour 2 batteries Lagerbox für Anker und Festmacherleinen - - - x x x x x x x x x x x x x Coffres de rangement pour ancre et boutsBugrolle - - - - - - - - - - - - x - - - Davier à l’étraveSchiene Sensorhalter x x x x x x x x x x x x x x x x Rail réglable pour support de sondeSensorhalterung 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Support de sondeHilfsmotorhalterung - - - - - - - - 0 - 0 0 0 0 0 0 Chaise pour moteur auxiliaireSonnenpolster Bug - - - - - - - 0 - - - - - - - x Bain de soleilCockpitbeleuchtung - - - - - - - - - - - x - - - x Lumières de cockpitCD / Radio - - - - - - - - - - - - - x x x Radio/CDUnsinkbare Konstruktion nach CE Richtlinien und selbstlenzendes Cockpit
x x x x x x x x x x x x x x x x Construction insubmersible selon les normes CE
48 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 48 cm / coffre de rangement78 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 78 cm/coffre de rangement118 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 118 cm /coffre de rangementBugpersenning - - - - - - - - - - - - - 0 - - Taud pour l’avant du cockpitSuchscheinwerfer mit Fernbedienung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Projecteur avec télécommande sans filAbnehmbarer Anglersitz - - - - - - 0 - - - - - - - - - Siège pivotant amovibleHydraulik-Lenkung 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x x x Direction hydrauliquePolstersatz für Kabine - - - - - - - - - - - - x x x - Coussins pour la cabineKabinenbeleuchtung - - - - - - - - - - - - x x x - Éclairage de cabineKuhlbox inkl. Polster 0 - 0 0 0 0 0 - - 0 - - - 0 0 - Glacière amovible (igloo) avec coussinKühlschrank - - - - - - - - - - - - - 0 0 0 RéfrigérateurDoppelmotorisierung möglich - - - - - - - - - - x - - - - - Option pour installation double moteurSchiebedach - - - - - - - - - - - - x x x - Panneau de roofChemie Toilette - - - - - - - - - - - - - 0 - - Toilette chimiqueBugkabine - - - - - - - - - - - - x - x - Cabine avantMontageplatte für Bugmotor - - - - - - 0 0 - - - - - - - - Support à l’avant pour moteur annexeKlappsitz 0 - - - 0 - 0 - - - - - - - - - Siège rabattableKlappsitz für 1 Person - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Siège rabattable une personne, arrièreKlappsitz für 2 Personen - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Siège rabattable pour 2 personnes, arrièreHecksitzbank fest montiert - - - - - - - - - - - - x - - - Siège fixe, arrière2 separate gepolsterte Schalensitze mit flip-up Funktion - - - - x - - - - - - - x - - - Siège bolster rembourré avec pieds amoviblesGepolsterte Schalensitze - - x - - x - x x x x x - - - - Sièges baquet rembourrésGepolsterter Schalensitz mit flip-up Funktion - - - - - x - x x x x x - - - - Sièges bolster rembourrés4 gepolsterte Schalensitze davon 2 mit abnehmbar - - - - - - - - - - - - - - - x 4 sièges baquet rembourrés dont 2 avec pied amovibleSitzhalterung verstellbar - - - - - - - - 0 0 0 0 - - - - Support réglable pour sièges baquet rembourréVerlängerungsrohr für Sideplaner - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Extension pour les lignes de traîne, 2 pcsNavigationslichter x x x x x x x x x x x x x x x x Feux de navigationLagerpersenning x x x x x x - x - x - x x - - - Rangement pour la capoteZurrösen 2 teilig abnehmbar 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Cadènes pour fixation de sangleSeitenreling x x x x x x x x x x x x x x x x Balcons latéraux inoxTeaklaminatboden - - - - - - - - - - - - - - - x Plancher en teck laminéHeizung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - CuisinièreHeizung mit Gebläse - - - - - - - - - - - - - 0 - - Cuisinière avec couvercle diffusant la chaleur
43
AUSSTATTTUNG Fox Avant Fox DC Fox BR Wolf DC Wolf Avant Wolf BR Hawk CC Hawk BR Shark CC Shark BR Eagle CC Eagle BR Eagle WA Cabin Star Cabin Condor EQUIPEMENT
x = standardausstattung / equipement de serie 0 = zusatzausstattung / options
2-Batteriesystem - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Coupleur pour 2 batteries Lagerbox für Anker und Festmacherleinen - - - x x x x x x x x x x x x x Coffres de rangement pour ancre et boutsBugrolle - - - - - - - - - - - - x - - - Davier à l’étraveSchiene Sensorhalter x x x x x x x x x x x x x x x x Rail réglable pour support de sondeSensorhalterung 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Support de sondeHilfsmotorhalterung - - - - - - - - 0 - 0 0 0 0 0 0 Chaise pour moteur auxiliaireSonnenpolster Bug - - - - - - - 0 - - - - - - - x Bain de soleilCockpitbeleuchtung - - - - - - - - - - - x - - - x Lumières de cockpitCD / Radio - - - - - - - - - - - - - x x x Radio/CDUnsinkbare Konstruktion nach CE Richtlinien und selbstlenzendes Cockpit
x x x x x x x x x x x x x x x x Construction insubmersible selon les normes CE
48 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 48 cm / coffre de rangement78 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 78 cm/coffre de rangement118 cm Sitz / Lagerbox - - - - - - 0 - - - - - - - - - Banc 118 cm /coffre de rangementBugpersenning - - - - - - - - - - - - - 0 - - Taud pour l’avant du cockpitSuchscheinwerfer mit Fernbedienung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Projecteur avec télécommande sans filAbnehmbarer Anglersitz - - - - - - 0 - - - - - - - - - Siège pivotant amovibleHydraulik-Lenkung 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x x x Direction hydrauliquePolstersatz für Kabine - - - - - - - - - - - - x x x - Coussins pour la cabineKabinenbeleuchtung - - - - - - - - - - - - x x x - Éclairage de cabineKuhlbox inkl. Polster 0 - 0 0 0 0 0 - - 0 - - - 0 0 - Glacière amovible (igloo) avec coussinKühlschrank - - - - - - - - - - - - - 0 0 0 RéfrigérateurDoppelmotorisierung möglich - - - - - - - - - - x - - - - - Option pour installation double moteurSchiebedach - - - - - - - - - - - - x x x - Panneau de roofChemie Toilette - - - - - - - - - - - - - 0 - - Toilette chimiqueBugkabine - - - - - - - - - - - - x - x - Cabine avantMontageplatte für Bugmotor - - - - - - 0 0 - - - - - - - - Support à l’avant pour moteur annexeKlappsitz 0 - - - 0 - 0 - - - - - - - - - Siège rabattableKlappsitz für 1 Person - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Siège rabattable une personne, arrièreKlappsitz für 2 Personen - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Siège rabattable pour 2 personnes, arrièreHecksitzbank fest montiert - - - - - - - - - - - - x - - - Siège fixe, arrière2 separate gepolsterte Schalensitze mit flip-up Funktion - - - - x - - - - - - - x - - - Siège bolster rembourré avec pieds amoviblesGepolsterte Schalensitze - - x - - x - x x x x x - - - - Sièges baquet rembourrésGepolsterter Schalensitz mit flip-up Funktion - - - - - x - x x x x x - - - - Sièges bolster rembourrés4 gepolsterte Schalensitze davon 2 mit abnehmbar - - - - - - - - - - - - - - - x 4 sièges baquet rembourrés dont 2 avec pied amovibleSitzhalterung verstellbar - - - - - - - - 0 0 0 0 - - - - Support réglable pour sièges baquet rembourréVerlängerungsrohr für Sideplaner - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Extension pour les lignes de traîne, 2 pcsNavigationslichter x x x x x x x x x x x x x x x x Feux de navigationLagerpersenning x x x x x x - x - x - x x - - - Rangement pour la capoteZurrösen 2 teilig abnehmbar 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Cadènes pour fixation de sangleSeitenreling x x x x x x x x x x x x x x x x Balcons latéraux inoxTeaklaminatboden - - - - - - - - - - - - - - - x Plancher en teck laminéHeizung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - CuisinièreHeizung mit Gebläse - - - - - - - - - - - - - 0 - - Cuisinière avec couvercle diffusant la chaleur
44
AUSSTATTTUNG Fox Avant Fox DC Fox BR Wolf DC Wolf Avant Wolf BR Hawk CC Hawk BR Shark CC Shark BR Eagle CC Eagle BR Eagle WA Cabin Star Cabin Condor EQUIPEMENT
Extra Beschlag für Downriggerhalter x 0 x 0 x 0 - - - 0 - - - - - - Poignée supplémentaire pour le support de downriggerAbschließbare Kabine - - - - - - - - - - - - x x x - Cabine verrouillableHeizung Fa. Wallas - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Chauffage WallasSchlafmöglichkeit für 2 Personen - - - - - - - - - - - - x x x - Couchage pour 2 personnesGetränkehalter x x x x x x x x x x x x - - - x Support de verreSicherungsbügel Bug x x x x x x x x x x x x x x x x Systeme de verrouillage à l’étraveNFB Steuerung x x x x x x - - - - - - - - - - Direction NFBPlatz für Kartenplotter x x x x x x - x x x x x x - - x Emplacement pour répétiteur encastréPlatz für Radio / CD x x x x x x - x - x - - - - - - Emplacement pour radio/CDPlatz für 2 Tanks (25l) x x x x x x - - - - - - - - - - Emplacement pour 2 réservoirs Polstersatz Bug 0 0 - 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - - - x Coussins pour les sièges avantsPolstersatz Heck 0 0 x x x x - x x x 0 x 0 - - x Coussins pour les sièges arrièresWaschbare Persenning für Sitze - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Housses de protection lavables pour les siègesHeck-, Fahrpersenning 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - 0 0 0 Capote avantWaschbecken - - - - - - - - - - - - - 0 - - Evier2-Punkt-Hydrauliklenkung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - 2 postes de pilotage direction hydrauliqueBenzinfilter - - - - - - x x x x x x x x x x Filtre à carburantEinbautank (L) - - - - - - 105 105 130 130 130 130 130 130 130 340 Réservoir de carburant fixeKonsolen Abdeckung 0 - - - 0 - - - 0 - 0 - - - - 0 Housse de protection pour la console Tür zwischen Konsolen - 0 0 0 - x - x - x - x - - - - Porte entre les consolesFahrstandpersenning mit Rückwand - - - - - - - - - - - - x - - - Capote arrière avec paroie à l’arrièreFeuerlöscher x x x x x x x x x x x x x x x x ExtincteurPersenning 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - - - x Taud de mouillageTeaklaminat im Kabinenboden - - - - - - - - - - - - - x x - Plancher cabine en teck laminé Automatische Bilgenpumpe x x x x x x x x x x x x x x x x Pompe de cale automatique
Targabügel abnehmbar inkl. 2 Verlängerungsrohre für Sideplaner 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - - - -Arceau de pêche amovible en inox avec 2
extensions pour les lignes de traîneExtra Beschlag für Rutenhalter 0 0 0 0 0 0 - 0 - 0 - - - - - - Poignée de montage separée pour l’arceauTeaklaminat im Heckbereich - - - - - - - - - - - - - - x - Plancher avant en teck laminéTisch im Heckbereich - - - - - - - - - - - 0 0 0 0 x Table amovible avantDownriggerhalterung, Reling Montage 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 - Support de downrigger en inox, montage balconDownriggerhalterung, Reling-Eck Montage - - - - - - 0 - 0 - 0 - 0 0 0 - Support de downrigger en inox, montage d’angleTrailertransportösen Bug und Heck x x x x x x x x x x x x x x x x Anneaux de transport avant, arrièreTrimmklappen - - - - 0 - 0 0 0 0 0 0 x x x x FlapsSicherheitsglasscheibe - - - - - - - - - - - x x x x x Pare-brise en verre trempéScheibenwischer - - - - - - - - - - - 0 - x x x Essuie-glaceBadeleiter x x x x x x x x x x x x x x x x Echelle de bain inoxBadeplattform - - - - - - - - x x - x - x x x Plage arrièreHeckreling - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Balcon pour la traîne, prix d’installation après livraisonRutenhalter 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - Supports de canne à pêche en inox, fixation haut, bas et au milieuTargabügel - - - - - - - - - - - - - - - 0 Arceau de pêcheWasserski Bracket - - - 0 0 0 0 0 - 0 - 0 - - - 0 Mât de ski12V Steckdose x x x x x x x x x x x x x x x x Sortie 12 vKlappbare Hecksitze inkl. Polster - - - - - - - - - - - - 0 - - - Paire de chaises rabattables pour cockpit avec coussins
45
AUSSTATTTUNG Fox Avant Fox DC Fox BR Wolf DC Wolf Avant Wolf BR Hawk CC Hawk BR Shark CC Shark BR Eagle CC Eagle BR Eagle WA Cabin Star Cabin Condor EQUIPEMENT
x = standardausstattung / equipement de serie 0 = zusatzausstattung / options
Extra Beschlag für Downriggerhalter x 0 x 0 x 0 - - - 0 - - - - - - Poignée supplémentaire pour le support de downriggerAbschließbare Kabine - - - - - - - - - - - - x x x - Cabine verrouillableHeizung Fa. Wallas - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Chauffage WallasSchlafmöglichkeit für 2 Personen - - - - - - - - - - - - x x x - Couchage pour 2 personnesGetränkehalter x x x x x x x x x x x x - - - x Support de verreSicherungsbügel Bug x x x x x x x x x x x x x x x x Systeme de verrouillage à l’étraveNFB Steuerung x x x x x x - - - - - - - - - - Direction NFBPlatz für Kartenplotter x x x x x x - x x x x x x - - x Emplacement pour répétiteur encastréPlatz für Radio / CD x x x x x x - x - x - - - - - - Emplacement pour radio/CDPlatz für 2 Tanks (25l) x x x x x x - - - - - - - - - - Emplacement pour 2 réservoirs Polstersatz Bug 0 0 - 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - - - x Coussins pour les sièges avantsPolstersatz Heck 0 0 x x x x - x x x 0 x 0 - - x Coussins pour les sièges arrièresWaschbare Persenning für Sitze - - - - - - - - - - - - - 0 0 - Housses de protection lavables pour les siègesHeck-, Fahrpersenning 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - 0 0 0 Capote avantWaschbecken - - - - - - - - - - - - - 0 - - Evier2-Punkt-Hydrauliklenkung - - - - - - - - - - - - - 0 0 - 2 postes de pilotage direction hydrauliqueBenzinfilter - - - - - - x x x x x x x x x x Filtre à carburantEinbautank (L) - - - - - - 105 105 130 130 130 130 130 130 130 340 Réservoir de carburant fixeKonsolen Abdeckung 0 - - - 0 - - - 0 - 0 - - - - 0 Housse de protection pour la console Tür zwischen Konsolen - 0 0 0 - x - x - x - x - - - - Porte entre les consolesFahrstandpersenning mit Rückwand - - - - - - - - - - - - x - - - Capote arrière avec paroie à l’arrièreFeuerlöscher x x x x x x x x x x x x x x x x ExtincteurPersenning 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 0 0 - - - x Taud de mouillageTeaklaminat im Kabinenboden - - - - - - - - - - - - - x x - Plancher cabine en teck laminé Automatische Bilgenpumpe x x x x x x x x x x x x x x x x Pompe de cale automatique
Targabügel abnehmbar inkl. 2 Verlängerungsrohre für Sideplaner 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - - - -Arceau de pêche amovible en inox avec 2
extensions pour les lignes de traîneExtra Beschlag für Rutenhalter 0 0 0 0 0 0 - 0 - 0 - - - - - - Poignée de montage separée pour l’arceauTeaklaminat im Heckbereich - - - - - - - - - - - - - - x - Plancher avant en teck laminéTisch im Heckbereich - - - - - - - - - - - 0 0 0 0 x Table amovible avantDownriggerhalterung, Reling Montage 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - 0 0 0 - Support de downrigger en inox, montage balconDownriggerhalterung, Reling-Eck Montage - - - - - - 0 - 0 - 0 - 0 0 0 - Support de downrigger en inox, montage d’angleTrailertransportösen Bug und Heck x x x x x x x x x x x x x x x x Anneaux de transport avant, arrièreTrimmklappen - - - - 0 - 0 0 0 0 0 0 x x x x FlapsSicherheitsglasscheibe - - - - - - - - - - - x x x x x Pare-brise en verre trempéScheibenwischer - - - - - - - - - - - 0 - x x x Essuie-glaceBadeleiter x x x x x x x x x x x x x x x x Echelle de bain inoxBadeplattform - - - - - - - - x x - x - x x x Plage arrièreHeckreling - - - - - - - - - - - - 0 0 0 - Balcon pour la traîne, prix d’installation après livraisonRutenhalter 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - Supports de canne à pêche en inox, fixation haut, bas et au milieuTargabügel - - - - - - - - - - - - - - - 0 Arceau de pêcheWasserski Bracket - - - 0 0 0 0 0 - 0 - 0 - - - 0 Mât de ski12V Steckdose x x x x x x x x x x x x x x x x Sortie 12 vKlappbare Hecksitze inkl. Polster - - - - - - - - - - - - 0 - - - Paire de chaises rabattables pour cockpit avec coussins
ISO14001:2004
ISO9001:2008
46
Label finlandais et certificats
Silver et le label finlandais
Silver a obtenu le droit d’utilisation du label finlandais
AvainLippu décerné par le Comité finlandais Työn Liitto.
Ce label certifie que les produits Silver sont intégralement
fabriqués sur le territoire finlandais et utilisent en majeure
partie des matières premières d’origine finlandaise.
Photos non contractuelles.
Compte tenu du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis.
Des variations de valeurs (notifiées sur la brochure) sont possibles.
*) Les mesures de vitesse annoncées peuvent varier en fonction de divers para-mètres: peinture antifouling, température de l'eau et de l'air, poids du carburant embarqué dans le réservoir, charge du bateau, hauteur d'installation du moteur, utilisation du trim etc.
TerhiTec Oy et le certificat ISO 14001 - gestion environnementale.
Afin de minimiser les impacts de la production et des matériaux
sur l’environnement, toutes les installations de production de
Terhitec sont inspectées et approuvées par Den Norske Veritas
(DNV) selon la norme ISO14001 :2004. Tous les sites de produc-
tion de Terhitec possèdent également le certificat de qualité
ISO 9001:2008.
Made in Finland
Silver und Made in Finland
Die Kommission für Herkunftszertifikate des Finnischen
Arbeitsverbands hat den Silver-Booten das Nutzungsrecht für
die Schlüsselfahne‘ zuerkannt. Das Zeichen steht für einen
hohen Anteil an einheimischen Produkten und finnischer Arbeit.
Die Ausstattung der abgebildeten Boote kann von der Standardausstattung abweichen.
Aufgrund kontinuierlicher Produktentwicklung behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen ohne gesonderte Ankündigung vor. Irrtum vorbehalten.
*) Alle Leistungsangaben sind ungefähr und können u.a. wegen Wind-, Wellen- und Strömungsverhältnissen, Unterwasseranstrich, Tankfüllung, Anbauhöhe des Motors von der angegebenen Messungsergebnissen abweichen.
Zertifikat - TerhiTec Oy/ISO14001
Zur Gewährleistung der Qualitäts- und Umweltsicherung wurden
alle Produktionsanlagen von TerhiTec Oy durch Den Norske
Veritas (DNV) nach dem Qualitätsstandard ISO9001:2008 und
nach dem Umweltstandard ISO14001:2004 geprüft und zertifi-
ziert.
47
www.s i lverboat s .f i www.terhitec .f i