28

SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et
Page 2: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

2

SOMMAIRE

3 MESSAGE DU PRÉSIDENT

4 RAPPORT D’ACTIVITÉ

12 BILAN ET SYNTHÈSE DES COMPTES

26 ORGANISATION

28 CONTACT

INHALTSVERZEICHNIS

12 BILANZ UND SYNTHESE BETRIEBSRECHNUNG

16 BERICHT DES PRÄSIDENTEN

17 JAHRESBERICHT

26 ORGANISATION

28 KONTAKT

Page 3: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

3 Deutsche Version ab Seite 16.

BILLET DU PRÉSIDENT

1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, se doit de proposer un enthousiasme retenu. Il devine heurs et malheurs et pressent des péripéties multiples et variées.

Devenu vieux, il se souvient en effet :• L’abandon controversé du camion radio-photo• La conversion aux maladies respiratoires de longue durée• La fête du centième anniversaire • L’expansion presque incontrôlée de la centrale…• Les périodes de vaches grasses, les périodes de vaches maigres et le temps des vaches

tuberculeuses• …

Et puis des plages de temps calme où le bruit du ressac sur le sable est régulier et rassurant• La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve• Le départ d’un directeur avisé et l’arrivée d’une jeune directrice fringante• L’Association des Ligues de santé• Les équipes grandissantes, motivées et les comités stables dans le changement• De magnifiques nouveaux locaux• …

Le fidèle service aux malades respiratoires chroniques

Parce qu’il connaît le navire et ses équipages, le président devenu vieux, sur son départ, propose dans son dernier billet, un même enthousiasme, pondéré mais serein pour

L’avenir de la Ligue pulmonaire fribourgeoise

Dr Jacques Savoy, CC, président

Page 4: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

4

2014 – CONSEILLER, SOIGNER MAIS AUSSI PRÉVENIR

Avec une augmentation de plus de 10% de ses bénéficiaires en 2014, la Ligue pulmonaire fribour-geoise reflète de manière très concrète la constante progression du nombre de personnes atteintes d’une maladie chronique en Suisse. En effet, si au cours des dernières décennies, les progrès de la médecine et l’amélioration de nos conditions sociales et économiques ont considérablement accru notre espérance de vie, la médaille a aussi son revers: l’augmentation des maladies non transmissibles, telles que le cancer, le diabète, les maladies cardio-vasculaires et les maladies de l’appareil respiratoire. Ces maladies sont devenues la principale cause de décès dans notre société. Non seulement elles causent de nombreuses souffrances mais elles représentent aussi pour notre système de santé un énorme défi sur les plans financier, structurel et humain. Hors, plus de la moitié d’entre elles pourraient être évitées par des modes de vie et un environnement plus sains.

La Ligue a donc pris connaissance avec le plus vif intérêt de la volonté conjointe de la Confédé-ration et des Cantons d’élaborer une stratégie nationale de prévention de ces maladies non transmissibles, qui devrait être prête d’ici à 2016. Le but visé est de renforcer les compétences de la population en matière de santé ainsi que de mettre en place des cadres de vie et des envi-ronnements qui permettent et facilitent un mode de vie plus sain. Nous espérons que cette initia-tive politique primordiale se concrétisera comme annoncé et débouchera sur un renforcement des moyens mis à disposition des organisations comme la nôtre pour la prévention.

Page 5: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

5

L’accompagnement au quotidien des malades respiratoiresAu 31 décembre 2014, 3’190 personnes étaient suivies par l’équipe de la Ligue pulmonaire, béné-ficiant aux quatre coins du canton de nos prestations techniques, infirmières, sociales pour assu-rer le déroulement d’une thérapie respiratoire à poursuivre quotidiennement à domicile.Faire face à l’augmentation constante du nombre de patient-e-s, garantir la qualité et l’efficience de nos prestations tout en assurant à chacun et chacune une approche personnalisée: les défis à relever nous ont largement occupés tout au long de l’année écoulée.

Conseils et soinsToutes les Ligues pulmonaires de Suisse ont œuvré intensivement durant l’année 2014 à la mise en place d’un nouveau modèle d’organisation et de financement des prestations de conseils et soins. Ces prestations complètent l’instruction et l’installation des appareils d’aide respiratoire et sont indispensables pour préserver le mieux et le plus longtemps possible le capital santé et la qualité de vie des malades que nous accompagnons. Les modifications apportées sont entrées en vigueur au 1er janvier 2015 et terminent notre mise en conformité à la nouvelle loi fédérale sur le financement des soins ambulatoires et à domicile. Elles sont garantes d’un système de pres-tations individualisé, adapté aux besoins effectifs de chaque patient-e, réévalué chaque année. Toute l’équipe de la Ligue s’est investie avec énergie et cœur dans ces changements, avec la ferme volonté de vouloir contenir au maximum le travail administratif lié au nouveau système et de garder toute son attention pour la personne malade, toujours au centre de nos préoccupations.

Développement des ressourcesAu vu de notre forte croissance, nous avons poursuivi le développement de nos ressources. L’équipe administrative et infirmière s’est ainsi étoffée de 3 nouvelles collaboratrices s’exprimant en français et en allemand. L’antenne de Bulle a emménagé dans de nouveaux locaux plus spa-cieux au sein du Réseau Santé et Social de la Gruyère, à la rue de la Lécheretta 24.

Service d’urgenceCe service a enregistré 101 interventions durant l’année 2014, en semaine entre 17h30 et 07h30, les week-ends et jours fériés, 24h/24.

Page 6: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

NO

MB

RE

D’A

PPA

REI

LS R

EMIS

AU

X M

ALA

DES

RES

PIR

ATO

IRES

6

Dis

tric

t

App

arei

ls C

PAP

pour

trai

tem

ent d

e l’a

pnée

no

ctur

ne d

u so

mm

eil

Hum

idifi

cate

urs

CPA

P Sy

stèm

es

d’ox

ygén

othé

rapi

e (C

once

ntra

teur

s, s

ystè

me

d’ox

ygèn

e liq

uide

et

sys

tèm

e m

obile

d’a

dmin

. d’O

2 co

mpr

imé)

App

arei

ls d

e ve

ntila

tion

non

inva

sive

(V

NI)

App

arei

ls à

roso

l To

tal

par d

istr

ict

tota

l thé

rapi

esdo

nt n

ouve

lles

thér

apie

sto

tal t

héra

pies

dont

nou

velle

sth

érap

ies

tota

l thé

rapi

esto

tal t

héra

pies

Bro

ye29

258

165

6432

325

558

Frib

ourg

-Vill

e38

173

226

8332

4632

768

Glâ

ne20

750

113

4418

242

390

Gru

yère

450

9620

714

451

5917

877

Lac

212

4212

775

3518

2045

2

Sar

ine-

Cam

pagn

e71

816

639

111

243

6610

21’

389

Sin

gine

312

8716

413

973

3752

704

Veve

yse

110

2968

3213

132

225

Aut

re80

2750

96

515

159

Tota

l2’

762

628

1’51

170

230

330

024

75’

522

Varia

tion

13/1

4+

18%

+ 9%

+ 23

%+

6%- 4

.7%

+ 25

% -

4%+

12.3

%

Page 7: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

7

Rapport femmes / hommes par thérapie et tranche d’âge

Selon la littérature médicale, l’apnée obstructive du sommeil concerne au moins 4% des hommes et 2% des femmes âgés de 30 à 60 ans, souvent sans qu’ils ne le sachent1. On peut estimer que cela représente environ 2’600 hommes et 1’300 femmes dans le canton de Fribourg pour cette tranche d’âge uniquement. A ce nombre s’ajoutent encore les personnes de plus de 60 ans souffrant d’apnées obstructives du sommeil, diagnostiquées ou non. Le tableau ci-contre montre qu’au 31.12.2014, 648 femmes (23.5%) et 2’114 hommes (76.5%) bénéfi-ciaient d’un traitement pour l’apnée obstructive du sommeil avec un CPAP fourni par la Ligue pulmo-naire fribourgeoise. Le nombre de personnes à traiter pour cette affection va donc encore progres-ser ces prochaines années.

En Suisse 5% de la population adulte souffre de broncho-pneumopathie chronique obstructive dite BPCO, ce qui représente environ 400’000 per-sonnes2. Sur cette base, nous pouvons estimer à environ 12’000 le nombre de personnes concer-nées dans notre canton. La BPCO se caractérise par une obstruction lente et progressive des voies aériennes et des poumons, évoluant au fil du temps vers des stades plus avancés qui exigent une oxy-génothérapie pour soulager les symptômes. Cette évolution lente explique la structure d’âge des per-sonnes sous oxygène suivies par la Ligue, dans leur majorité au-dessus de 70 ans.

0

50

100

150

200

250

0-19 20-39 40-59 60-79 80 + Oxygénothérapie Femmes Oxygénothérapie Hommes

1+2 Ligue pulmonaire suisse

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

0-19 20-39 40-59 60-79 80 +

CPAP Femme CPAP Homme

Page 8: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

8

Prévention et dépistage de la tuberculoseL’équipe spécialisée a réalisé 35 enquêtes d’entourage de personnes ayant été en contact avec des personnes infectées, supervisé 5 suivis de traitements médicamenteux et dépisté 31 personnes des groupes à risque professionnel.

Un petit clin d’œil et un grand merci au Docteur Zellweger, qui a terminé officiellement son man-dat auprès du Centre national de compétences de la tuberculose. Nous avons eu une énorme chance de collaborer avec cet éminent fribourgeois, spécialiste passionné et passionnant en matière de tuberculose, largement reconnu sur le plan international, qui nous a fait bénéficier à de très nombreuses reprises de son savoir infini.

0

50

100

150

200

250

2011 2012 2013 2014

6 4 10 3

33

149

231

31

39

153

241

35

Personnesinfectées Personnesnon infectées

Personnes contactéeset/ou testées

Evolution des personnes contactées et/ou testées avec résultats 2011 à 2014

Page 9: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

9

LES NOUVEAUTÉS

Sans nous arrêter ici sur l’offre régulière de cours et groupes destinée aux patient-e-s de la Ligue, dont le programme est en tout temps à disposition, voici un reflet des nouvelles prestations réalisées en 2014.

«Zufrieden und aktiv trotz chronischer Krankheit»17 Singinois-e-s ont participé à Tavel, 4 jeudis après-midi de novembre, au cours «Zufrieden und aktiv trotz chronischer Krank-heit». Chaque participant-e s’est investi-e activement, avec la volonté d’améliorer sa qualité de vie malgré la maladie chronique.

Chacun-e a pu, à travers l’échange d’expériences, se pencher sur 4 principaux thèmes:• la douleur, la fatigue et l’épuisement;• l’activité physique et la nutrition;• la visite chez les professionnels de santé;• la communication.

Cours de natation pour enfants asthmatiques, nouvelle formuleAfin d’encourager la pratique sportive chez les enfants et adolescent-e-s asthmatiques tout en favorisant leur intégration dans les clubs et associations, la Ligue a mis un terme aux cours qu’elle organisait elle-même et mis en place un partenariat avec l’Ecole de natation de Fribourg, Guin et environs. De cette manière, les enfants et jeunes asthmatiques peuvent disposer d’un encadrement adéquat par rapport à leur maladie tout en étant intégrés à une association ouverte à tout public. Ce partenariat prévoit que les moniteurs-trices de ladite Ecole soient spécialement et régulièrement formé-e-s à l’encadrement d’enfants/adolescent-e-s asthmatiques par les spécialistes de la Ligue.

READOM - réadaptation à domicile2 patients de la Ligue pulmonaire ont participé, dès le printemps, au projet pilote de réadaptation à domicile. Durant 12 semaines, ils ont bénéficié de l’encadrement de Mireille Lambert, infirmière à la Ligue et de physiothérapeutes à l’HFR Billens et Fribourg. Tabac, alimentation, médication sont les 3 thèmes abordés par l’infirmière. L’entraînement individualisé sur un vélo d’appartement et les exercices spécifiques de force et d’endurance, démontrés par la physiothérapeute, ont permis aux participants de maintenir leur capacité pulmonaire.

COURS ET GROUPES

Page 10: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

10

17 au 21 mars 2014 - Campagne cantonale d’information sur le syndrome d’apnées du sommeil, avec un très bon relais sur Radio Fribourg-Freiburg, à travers en particulier le témoignage d’un couple de patients de la Ligue.

8 mai 2014 - Excursion des malades sous oxygène et leurs conjointsSous le soleil, visite du jardin des tulipes à Morges après avoir savouré un repas convivial dans un restaurant.

2 juin 2014 - Cigarette électronique: solution? nouveau poison?Conférence publique et débat avec la participation du Professeur Jacques Cornuz, directeur, médecin-chef, Policlinique universitaire de Lausanne et d’éminents pro-fessionnels de la santé et de l’éducation. A cette occasion, le CIPRET a publié un feuillet informatif très complet sur ce sujet controversé, que vous pouvez obtenir gratuitement à la Ligue.

13 - 16 novembre 2014 - Salon Planète Santé Live, sur le site de l’EPFL à LausannePlusieurs milliers de personnes sont venues nous rendre visite sur le stand des Ligues pulmonaires romandes, prou-vant l’intérêt du grand-public pour une telle manifestation qui permet de rendre accessible à tout un chacun les connaissances et les dernières technologies en matière de santé et de prévention. Au vu de son succès, ce salon sera reconduit en 2016.

INFORMATION ET PRÉVENTION

Page 11: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

11

25 novembre 2014 - Testez la capacité pulmonaire et envisagez une viesans tabac!La Ligue pulmonaire fribourgeoise et le CIPRET Fribourg ont proposé à la population fribourgeoise des tests gratuits de spirométrie et de monoxyde de carbone.

Décembre 2014 - Découvrez notre nouveau site www.liguepulmonaire-fr.ch

Les rendez-vous à l’Espace information-prévention du Quadrant La Ligue est allée à la rencontre du grand public avec deux ateliers:• «Le sommeil sain» le 24 juin 2014 • «Respiration et relaxation» le 10 décembre 2014

CIPRET - Deuxième programme cantonal de prévention du tabagismeLe démarrage de ce programme, mis en œuvre par le CIPRET sur mandat de la Direction de la santé et des affaires sociales et qui s’articule autour de 15 projets d’intervention, a mobilisé toute notre énergie. Il traduit très concrètement notre engagement pour que:• la nocivité du tabac soit mieux connue;• l’environnement soit sans fumée, à la maison, à l’école, au travail, durant les loisirs; • les jeunes optent pour une vie sans tabac; • les fumeurs et fumeuses soient stimulés à arrêter et connaissent les offres de soutien.

Arrêter de fumer: mission possible!Aucune recette «miracle» ne garantit le succès. Néanmoins, des méthodes efficaces existent et avec l’aide d’un-e spécialiste les chances de réussite augmentent de 50%. Avec 73 consultations stop-tabac et 115 consultations brèves, les prestations de soutien du CIPRET pour arrêter de fumer ont remporté un franc succès. À l’issue du processus de coaching complet, 66% des participant-e-s ont débuté une nouvelle vie sans tabac.

Page 12: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

12

SYNTHÈSE DES COMPTESSYNTHESE BETRIEBSRECHNUNG

2014

Produits – ErtragContributions des assureurs-maladieBeiträge der Krankenversicherer 4̓925̓155

Subventions OFASSubventionen BSV 110̓870

Subventions Etat FribourgSubventionen Staat Freiburg 54̓915

Mailings de la Ligue pulmonaire SuisseMailings der Lungenliga Schweiz 66̓688

Dons à la Ligue pulmonaire fribourgeoise, cotisations des membresSpenden an die Lungenliga Freiburg, Mitgliederbeiträge 39̓322

Legs et donationsVermächtnisse und Spenden 10̓000

Autres produitsAndere Erträge 90̓704

Total des produitsTotal Ertrag 5̓297̓653

Charges – AufwandCharges directes des prestations et activités LAMalDirekter Aufwand der Leistungen und Aktivitäten KVG 1̓509̓225

Charges pour la prévention et le soutien aux malades Aufwand Prävention und Patientenunterstützung 30̓245

Charges liées aux prestations de la LPSAufwand bezüglich Leistungen der LLS 175̓170

Charges du personnelPersonalaufwand 2̓121̓511

Charges et entretien des infrastructuresAufwand und Unterhalt der Infrastrukturen 246̓549

Charges d᾿administrationVerwaltungskosten 84̓820

Amortissements des appareils respiratoiresAmortisation der Atemtherapiegeräte 752̓242

Autres amortissementsÜbrige Amortisation 81̓314

Total des chargesTotal Aufwand 5̓001̓075

Page 13: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

13

RESULTAT – JAHRESERGEBNIS 296̓578 Utilisation des fondsEntnahme aus Fonds -61̓100

Attributions aux fondsFondseinlagen 336̓860

RESULTAT après mouvements des fondsJAHRESERGEBNIS nach Bewegung der Fonds 20̓818

Synthèse des comptes du CIPRET – Synthese Betriebsrechnung CIPRETProduitsErtrag 484̓149

ChargesAufwand 483̓824

RésultatJahresergebnis 325

Virement à capital du CIPRETÜbertrag an Kapital CIPRET

325

Les comptes annuels (bilan, compte d’exploitation, tableau de variation du capital et annexes) ont été vérifiés par Multifiduciaire Fribourg SA le 13 février 2015. Ils ont été jugés conformes à la loi suisse ainsi qu’aux statuts. Ils donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats en conformité avec la Swiss GAAP RPC et la fondation ZEWO. Ils peuvent être consultés dans leur intégralité à la Ligue avant l’assemblée générale ou commandés gratuitement à notre adresse. Die Jahresrechnung (Bilanz, Betriebsrechnung, Veränderung des Kapitals, Beilagen) wurde von Multifi-duciaire Fribourg AG am 13. Februar 2015 geprüft und als konform mit dem schweizerischen Gesetz und den Statuten erklärt. Sie zeigt in Übereinstimmung mit der Swiss GAAP FER und der Stiftung ZEWO ein genaues Bild des Vermögens, der Finanzsituation und des Jahresergebnisses. Die vollständige Jahres-rechnung kann vor der Generalversammlung bei der Liga eingesehen oder kostenlos angefordert werden.

Page 14: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

14

BILAN – BILANZ 2014 2013

Actif – Aktiven

Actif circulant – UmlaufvermögenLiquiditésLiquide Mittel 1ʼ388ʼ535 947ʼ077

DébiteursDebitoren 1ʼ475ʼ160 1ʼ287ʼ253

Compte de régularisation actifAktive Rechnungsabgrenzung 265ʼ336 312ʼ612

Actif immobilisé – AnlagevermögenAppareilsGeräte 1ʼ133ʼ170 1ʼ145ʼ586

Stock dʼaccessoiresLagerbestand Zubehör 150ʼ000 197ʼ000

Aménagements des locauxEinrichtung der Räumlichkeiten 416ʼ000 468ʼ000

Prêt à long termeLangfristiges Darlehen 200ʼ000 200ʼ000

5ʼ028ʼ201 4ʼ557ʼ528

Passif – Passiven

Capitaux étrangers – FremdkapitalCréanciersKreditoren 659ʼ151 525ʼ867

Compte de régularisation passifPassive Rechnungsabgrenzung 236ʼ173 191ʼ187

Capital de lʼorganisation – OrganisationskapitalCapitalKapital 2ʼ154ʼ479 2ʼ154ʼ008

Fonds CIPRET 17ʼ500 17ʼ500

Fonds «Aménagement QUADRANT CIPRET»Fonds «Einrichtung QUADRANT CIPRET» 36ʼ000 40ʼ500

Fonds «Développement et appareils»Fonds «Entwicklung und Geräte» 500ʼ000 240ʼ000

Fonds «Prévention»Fonds «Prävention» 252ʼ500 252ʼ500

Fonds «Formation»Fonds «Weiterbildung» 85ʼ000 30ʼ000

Page 15: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

15

Fonds «Soutien aux malades»Fonds «Krankenunterstützung» 307ʼ500 307ʼ500

Fonds «Soutien à la recherche»Fonds «Forschungsunterstützung» 119ʼ080 132ʼ680

Fonds «PGI» (Programme de Gestion Intégré)Fonds «Integriertes Verwaltungsprogramm» 60ʼ000 38ʼ140

Fonds «Aménagement QUADRANT»Fonds «Einrichtung QUADRANT» 580ʼ000 627ʼ500

Résultat de lʼexercice – Jahresergebnis 20ʼ818 146

5ʼ028ʼ201 4ʼ557ʼ528

DONS À LA LIGUE PULMONAIRE FRIBOURGEOISESPENDEN AN DIE LUNGENLIGA FREIBURG 2014

Provenance des dons – Einnahmen aus SpendenMailings de la Ligue pulmonaire suisseMailings der Lungenliga Schweiz 66ʼ688

Dons à la Ligue pulmonaire fribourgeoiseSpenden an die Lungenliga Freiburg 28ʼ662

Legs et donationVermächtnisse und Spenden 10ʼ000

Contributions des membresMitgliederbeiträge 10ʼ660

Total 116ʼ010

Affectations des dons – Zuweisung der Spenden

Aides financières aux malades en difficultésFinanzielle Hilfen für Kranke in Schwierigkeiten 5ʼ500

Accompagnement psychosocial et cours pour les malades respiratoires, sou-tien à la mobilité / Psychosoziale Begleitung und Kurse für Atemwegskranke, Beitrag für Mobilität

55ʼ000

Prévention du tabagisme – Soutien aux activités du CIPRET, programme dʼaide à la désaccoutumance, lutte contre les méfaits de la fumée passiveTabakprävention – Beitrag für die Aktivitäten des CIPRET, Programm zur Hilfe bei der Tabakentwöhnung, Kampf gegen die schädlichen Auswirkungen des Passivrauchens

20ʼ000

Activités de prévention et de dépistage des maladies respiratoiresPräventions und Früherkennungsaktivitäten betreffend Atemwegserkrankungen 35ʼ510

Total 116ʼ010

Page 16: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

16

VORWORT DES PRÄSIDENTEN

1992 – 2015 Ein junger Präsident sollte in seinem ersten Vorwort verhaltene Begeisterung zeigen, Höhen und Tiefen erkennen und insbesondere die vielfältigen und unerwarteten Ereignisse voraussehen.

Der nun in die Jahre gekommene Präsident erinnert sich an:• die umstrittene Abschaffung vom Röntgenbus• die Ausrichtung auf langdauernde Atemwegserkrankungen• die Feier zum 100-jährigen Jubiläum • das fast explosionsartige Wachstum der Dachorganisation• fette Jahre, magere Jahre und an das Jahr der Rindertuberkulose• …

Und schliesslich an die ruhigen Zeiten, dem gleichmässigen und beruhigenden Rauschen der Brandung, mit• dem Verkauf des Präventoriums in Les Sciernes d’Albeuve• dem Rücktritt eines besonnenen Geschäftsleiters und der Ankunft einer jungen, tempera-

mentvollen Geschäftsleiterin• der Vereinigung der Gesundheitsligen• den wachsenden, motivierten Teams und den durch wechselhafte Zeiten beständigen

Komitees• den schönen, neuen Räumlichkeiten• …

Die unterstützende Organisation für Menschen mit chronischen Atemwegserkrankungen

Weil er das Schiff und seine Besatzung kennt, rät der in die Jahre gekommene Präsident bei seinem Abschied und in seinem letzten Vorwort zur gleichen Begeisterung, abwägend, aber frohgemut, für

die Zukunft der Lungenliga Freiburg

Dr. Jacques Savoy, CC, Präsident

Page 17: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

17

2014 - BERATEN, PFLEGEN ABER AUCH VORBEUGEN

Mit einem Anstieg der Zahl ihrer Leistungsempfängerinnen und Leistungsempfänger um mehr als 10% im 2014, belegt die Lungenliga Freiburg sehr konkret, dass die Anzahl der an einer chroni-schen Erkrankung leidenden Personen in der Schweiz ständig wächst. Im Laufe der letzten Jahrzehnte wurde zwar durch die medizinischen Fortschritte sowie durch die Verbesserung un-serer sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen unsere Lebenserwartung beträchtlich gesteigert, aber diese Medaille hat auch ihre Kehrseite: eine Zunahme der nichtübertragbaren Krankheiten, wie Krebs, Diabetes, kardio-vaskuläre Erkrankungen und Erkrankungen der Atemwege. Diese Krankheiten sind zur Haupttodesursache in unserer Gesellschaft geworden. Sie verursachen nicht nur sehr viel Leid, sondern stellen auch für unser Gesundheitssystem eine enorme finan-zielle, strukturelle und personelle Herausforderung dar. Mehr als die Hälfte davon könnten durch gesündere Lebensweisen und Umweltbedingungen vermieden werden.

Die Lungenliga nahm daher mit allergrösstem Interesse das gemeinsame Anliegen des Bundes und der Kantone zur Kenntnis, eine nationale Präventionsstrategie dieser nichtübertragbaren Krankheiten zu erarbeiten, die bis 2016 fertiggestellt werden soll. Angestrebtes Ziel ist es, die Kompetenzen der Bevölkerung im Bereich der Gesundheit zu stärken und für Lebens- und Um-weltbedingungen zu sorgen, die ein gesünderes Leben ermöglichen und erleichtern. Wir hoffen, dass diese überaus bedeutende politische Initiative auch wie angekündigt verwirklicht wird und für Organisationen wie die Liga es ist, eine Erhöhung der für die Prävention bereitgestellten Mittel mit sich bringt.

Page 18: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

18

Begleitung von Atemwegserkrankten im AlltagZum 31. Dezember 2014 wurden 3ʼ190 Personen vom Team der Lungenliga betreut und be- anspruchten kantonsweit unsere technischen, pflegerischen und sozialen Leistungen, um so die Durchführung einer täglich zuhause fortzuführenden Atemtherapie gewährleisten zu können.

Sich der ständig wachsenden Anzahl an Patientinnen und Patienten stellen, die Qualität und Effizienz unserer Leistungen garantieren und dabei den individuellen Bedürfnissen einer jeden Einzelperson gerecht werden: diese bedeutenden Herausforderungen beschäftigten uns im ge-samten vergangenen Jahr sehr stark.

Beratung und PflegeAlle Lungenligen der Schweiz arbeiteten im 2014 intensiv an der Einführung eines neuen Orga-nisations- und Finanzierungsmodells für Beratungs- und Pflegeleistungen. Diese Leistungen ergänzen Instruktion und Installation der Atemtherapiegeräte und sind unabdingbar, um die Ge-sundheit und Lebensqualität der von uns begleiteten Kranken so optimal und so lange wie mög-lich zu erhalten. Die eingebrachten Änderungen traten am 1. Januar 2015 in Kraft und schliessen nun unsere Anpassung an das neue Bundesgesetz zur Finanzierung der ambulanten Kranken-pflege und der Pflege zuhause ab. Sie garantieren ein individualisiertes, den tatsächlichen Be-dürfnissen einer jeden Patientin und eines jeden Patienten angepasstes Leistungssystem, das jedes Jahr neu evaluiert wird. Das gesamte Team der Liga befasste sich mit viel Herz und Ener-gie mit diesen Veränderungen, im festen Bestreben die mit dem neuen System verbundene Verwaltungsarbeit möglichst gering zu halten und die gesamte Aufmerksamkeit den Erkrankten zukommen zu lassen, die stets im Zentrum unserer Arbeit stehen.

Entwicklung der RessourcenAngesichts unseres weiterhin starken Wachstums bauten wir unsere Ressourcen weiter aus. Zu unserem Verwaltungs- und Pflegeteam sind 3 neue, französisch- und deutschsprechende Mitar-beiterinnen dazugekommen. Die Zweigstelle Bulle bezog im Réseau Santé et Social de la Gruyère, an der Rue de la Lécheretta 24, neue, grössere Räumlichkeiten.

NotdienstUnser über die Woche zwischen 17.30 und 07.30 Uhr sowie an Wochenenden und Feiertagen rund um die Uhr eingerichteter Notdienst verzeichnete im 2014 insgesamt 101 Einsätze.

Page 19: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

AN

ZAH

L G

ERÄ

TE A

BG

EGEB

EN A

N A

TEM

WEG

SKR

AN

KE

Bez

irk

CPA

P-G

erät

efü

r die

Beh

andl

ung

von

Sch

lafa

pnoe

Bef

euch

ter

CPA

PSa

uers

toffs

yste

me

(Kon

zent

rato

ren,

Sau

erst

off-F

lüss

ig-

gass

yste

m u

nd m

obile

Sau

erst

off-

Dru

ckga

sver

sorg

ung)

Ger

äte

für

nich

t inv

asiv

e H

eim

vent

ilatio

n

Aer

osol

-ge

räte

Tota

l pro

B

ezirk

Tota

l The

rapi

enda

von

neue

Ther

apie

nTo

tal T

hera

pien

davo

n ne

ueTh

erap

ien

Tota

l The

rapi

enTo

tal T

hera

pien

Bro

ye29

258

165

6432

325

558

Sta

dt F

reib

urg

381

7322

683

3246

3276

8

Gla

ne20

750

113

4418

242

390

Gre

yerz

450

9620

714

451

5917

877

See

212

4212

775

3518

2045

2

Saa

ne o

hne

Sta

dt71

816

639

111

243

6610

21’

389

Sen

se31

287

164

139

7337

5270

4

Vivi

sbac

h11

029

6832

1313

222

5

Aus

serk

anto

nal

8027

509

65

1515

9

Tota

l2’

762

628

1’51

170

230

330

024

75’

522

Verä

nder

ung

13/1

4+

18%

+ 9%

+ 23

%+

6%- 4

.7%

+ 25

% -

4%+

12.3

%

19

Page 20: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

20

Vergleich Frauen/Männer nach Therapie und Altersklasse

Der medizinischen Literatur zufolge betrifft die ob-struktive Schlafapnoe mindestens 4% der Männer und 2% der Frauen im Alter von 30 bis 60 Jahren, oft ohne dass sie es wissen1. Geschätzt sind das allein in dieser Altersstufe etwa 2’600 Männer und 1’300 Frauen im Kanton Freiburg. Zu dieser Zahl kommen noch die Personen über 60 hinzu, die an diagnostizierter oder nicht diagnostizierter obstruk-tiver Schlafapnoe leiden.Die nebenstehende Grafik zeigt, dass zum 31. De-zember 2014, 648 Frauen (23.5%) und 2ʼ114 Männer (76.5%) eine Behandlung aufgrund obstruktiver Schlafapnoe mit einem von der Lungenliga Freiburg bereit gestellten CPAP-Gerät erhielten. Die Zahl der aufgrund dieser Erkrankung zu behandelnden Per-sonen wird in den nächsten Jahren weiter steigen.

In der Schweiz leiden 5% der erwachsenen Bevölk-erung an einer chronisch obstruktiven Lungen-krankheit (COPD), das sind etwa 400ʼ000

Personen2. Geschätzt ergibt dies zirka 12ʼ000 betroffene Personen in unserem Kanton. COPD verengt und verstopft fortschreitend Atemwege und Lunge, bis schliesslich eine Sauerstofftherapie erforderlich wird um die Symptome zu lindern. Diese langsame Entwicklung erklärt die Alters-struktur der von der Liga betreuten, mit Sauerstoff versorgten Personen, die mehrheitlich über 70 Jahre alt sind.

0

50

100

150

200

250

0-19 20-39 40-59 60-79 80 + Sauerstofftherapie Frauen Sauerstofftherapie Männer

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

0-19 20-39 40-59 60-79 80 +

CPAP Frauen CPAP Männer

1+2 Lungenliga Schweiz

Page 21: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

21

Prävention und Früherkennung von TuberkuloseDas Fachteam führte 35 Umgebungsuntersuchungen bei Personen durch, die in Kontakt mit In-fizierten standen, überwachte 5 medikamentöse Behandlungen und untersuchte vorsorglich 31 Personen aus beruflichen Risikogruppen.

Ein kleines Augenzwinkern und ein grosses Dankeschön richten wir an Doktor Jean-Pierre Zell-weger, der sein Mandat im nationalen Kompetenzzentrum Tuberkulose offiziell beendet hat. Wir hatten das grosse Glück mit diesem hervorragenden, international anerkannten Freiburger Arzt, einem begeisterten und begeisternden Spezialisten auf dem Gebiet der Tuberkulose, zusammen-arbeiten zu dürfen und konnten unzählige Male von seinem unerschöpflichen Wissen profitieren.

0

50

100

150

200

250

2011 2012 2013 2014

6 4 10 3

33

149

231

31

39

153

241

35

infiziertePersonennicht infiziertePersonenkontaktierteund/oder getestetePersonen

Entwicklung der kontaktierten und/oder mit Resultat getesteten Personen2011 bis 2014

1+2 Lungenliga Schweiz

Page 22: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

22

KURSE UND GRUPPEN

NEUHEITEN

Ohne sich an dieser Stelle am Kurs- und Gruppenprogramm aufhalten zu wollen, das regelmässig für Patientinnen und Patienten der Liga angeboten wird und jederzeit erhältlich ist, hier ein Über-blick über die im 2014 neu angebotenen Leistungen.

«Zufrieden und aktiv trotz chronischer Krankheit»Im November nahmen 17 Senslerinnen und Sensler in Tafers 4 Nachmittage am Kurs «Zufrieden und aktiv trotz chronischer Krankheit» teil. Alle Teilnehmenden brachten sich aktiv ein mit dem Wunsch, die eigene Lebensqualität trotz chronischer Krank-heit zu verbessen. Jeder konnte sich durch den Erfahrungsaus-tausch mit 4 Hauptthemen auseinandersetzen:• Schmerz, Müdigkeit und Erschöpfung;• Körperliche Bewegung und Ernährung;• Aufsuchen von Gesundheitsfachpersonen;• Kommunikation.

Schwimmkurs für Kinder mit Asthma, neuer AnsatzUm Kinder und Jugendliche mit Asthma zu ermutigen Sport zu treiben und dabei deren Einbindung in Sportklubs und Sportvereine zu fördern, beschloss die Liga, Schwimmkurse nicht mehr selbst zu organisieren und ging mit der Schwimmschule Düdingen, Freiburg und Umgebung eine Part-nerschaft ein. Auf diese Weise können Kinder und Jugendlichen mit Asthmaproblemen ihrer Krankheit entsprechend betreut werden und sind dabei in einen Verein integriert, der allen offen steht. Diese Partnerschaft sieht vor, dass alle Kursleitenden dieser Schule von Fachpersonen der Lungenliga speziell und regelmässig für die Betreuung asthmatischer Kinder und Jugendlicher geschult werden.

READOM - Rehabilitation zuhause 2 Patienten der Lungenliga haben im Frühling am Pilotprojekt zur Rehabilitation zuhause teilge-nommen. Über 12 Wochen wurden sie von Mireille Lambert, Pflegefachfrau der Liga, und Physio-therapeutinnen vom HFR Billens und Freiburg betreut. Die Pflegefachfrau behandelte die 3 Themen Tabak, Ernährung, Medikation. Mit Hilfe eines individuell abgestimmten Trainingspro-gramms auf einem Hometrainer und spezieller, von der Physiotherapeutin gezeigten Kraft- und Ausdauerübungen, konnten die Teilnehmenden ihre Lungenkapazität aufrechterhalten.

Page 23: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

23

INFORMATION UND PRÄVENTION

17. bis 21. März 2014 - Kantonale Informationskampagne zum Thema Schlafapnoesyndrom, mit einem sehr guten Beitrag auf Radio Fribourg-Freiburg, insbeson-dere durch den Erfahrungsbericht eines Patientenpaares, welches von der Liga betreut wird.

8. Mai 2014 - Ausflug von Sauerstoffpatientin-nen und -patienten und deren Partnerinnen und PartnernBei schönstem Sonnenschein und nach einer geselligen Mahlzeit in einem Restaurant, Besuch des Tulpengartens in Morges.

2. Juni 2014 - Cigarette électronique: soluti-on? nouveau poison? Öffentlicher Vortrag und Debatte mit Teilnahme von Pro-fessor Jacques Cornuz, Direktor und Chefarzt an der Po-liclinique universitaire von Lausanne, sowie bedeutenden Fachpersonen aus dem Gesundheits- und Erziehungssek-tor. Bei dieser Gelegenheit gab die Fachstelle Tabakprä-vention - CIPRET ein Informationsblatt heraus, das sehr umfassend über dieses kontrovers diskutierte Thema in-formiert und kostenlos bei der Liga erhältlich ist.

13. - 16. November 2014 - Messe Planète Santé Live an der EPFL in LausanneMehrere tausend Personen kamen und besuchten uns am Stand der Lungenligen der Westschweiz und bekundeten damit das Interesse der breiten Öffentlichkeit an einer sol-chen Veranstaltung, die Kenntnisse und neueste Techno-logien aus Gesundheit und Prävention zugänglich macht. Aufgrund des grossen Erfolges findet diese Messe im 2016 wieder statt.

Page 24: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

24

25. November 2014 - Testen Sie Ihre Lungenfunktion & möglicherweise einen Rauchstopp!Die Lungenliga Freiburg und die Fachstelle Tabakprävention Freiburg - CIPRET führte für die Freiburger Bevölkerung kostenlose Lungenfunktions- und Kohlenmonoxyd-Tests durch.

Dezember 2014 - Entdecken Sie unsere neue Website www.lungenliga-fr.ch

Die Rendez-vous im Informations- und Präventionszentrum im Quadrant Die Lungenliga führte für die Bevölkerung zwei Ate-liers durch: am 24. Juni 2014 «Gesunder Schlaf» und am 10. Dezember 2014 «Atmung und Entspannung».

Fachstelle Tabakprävention - CIPRET: Zweites kantonales Tabakpräventions-programmDer Start dieses Programms, von der Fachstelle auf Mandat der Direktion für Gesundheit und Soziales ausgearbeitet und sich in 15 Interventionsprojekte gliedernd, mobilisierte unsere gesamte Energie. Das Programm spiegelt sehr konkret unseren Einsatz dafür wider, dass:• die Schädlichkeit von Tabak besser bekannt wird;• das Umfeld rauchfrei wird, ob zuhause, in der Schule, am Arbeitsplatz oder in der Freizeit; • sich die Jugendlichen für ein rauchfreies Leben entscheiden; • die Rauchenden für einen Rauchstopp motiviert werden und die Unterstützungsangebote

kennen.

Wege zum RauchstoppEs gibt kein «Wundermittel», das den Erfolg garantieren könnte. Dennoch gibt es wirksame Methoden und mit Hilfe von Fachpersonen steigen die Erfolgschancen um 50%. Mit 73 Rauchstopp-Beratungen und 115 Kurzberatungen verzeichnen die Rauchstopp-Unter-stützungsangebote der Fachstelle einen echten Erfolg. Nach dem vollständig absolvierten Coaching konnten 66% der Teilnehmenden ein neues Leben ohne Tabak beginnen.

Page 25: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

25

CONCLUSION

La qualité de vie à domicile des malades respiratoires dépend de l’engagement coordonné d’un large réseau de spécialistes. Ainsi, nous relevons en particulier • l’étroit et excellent partenariat avec tous les médecins pneumologues de notre canton, les

équipes des différents services et sites du HFR – hôpital fribourgeois ainsi que des centres privés de pneumologie;

• la bonne collaboration avec le Service du médecin cantonal, le Service de la santé publique, les médecins de premier recours, les services de soins à domicile, les autres Ligues de santé et les institutions médico-sociales du canton;

• l’engagement de notre Association faîtière, la Ligue pulmonaire suisse, qui assure les relations contractuelles avec les assureurs-maladie, l’OFAS, l’OFSP et œuvre au dévelop-pement des programmes de prévention.

En conclusion, nous adressons nos plus vifs remerciements aux malades et à leurs proches pour leur confiance et leur amitié, à nos membres, donateurs et donatrices, sponsors pour leur géné-rosité, nos partenaires pour leur soutien, à notre Président et aux membres de notre comité pour leur précieux engagement.

ABSCHLIESSEND

Die Lebensqualität von Atemwegserkrankten zuhause hängt vom koordinierten Engagement eines breiten Netzwerks von Fachpersonen ab. Dabei erwähnen wir insbesondere:• die enge und hervorragende Partnerschaft mit allen Pneumologinnen und Pneumologen

unseres Kantons, mit den Teams der einzelnen Abteilungen und Standorte des HFR freiburger spital sowie den privaten Pneumologiezentren;

• die gute Zusammenarbeit mit dem Kantonsarztamt, dem Amt für Gesundheit, der Hausärz-teschaft, den Organisationen der Krankenpflege und Hilfe zuhause, den anderen Gesund-heitsligen und den sozial-medizinischen Einrichtungen im Kanton;

• das Engagement unserer Dachorganisation, der Lungenliga Schweiz, welche die vertragli-chen Beziehungen mit den Krankenversicherern, dem BSV sowie dem BAG gewährleistet und an der Entwicklung der Präventionsprogramme arbeitet.

Abschliessend richten wir ein herzliches Dankeschön an die Kranken und ihre Familien für ihr Vertrauen und ihre Freundschaft, an unsere Mitglieder, Gönnerinnen und Gönner, Sponsoren für ihre Grosszügigkeit, an unsere Partner für ihre Unterstützung, an unseren Präsidenten und an die Mitglieder unseres Vorstandes für ihr geschätztes Engagement.

Rose-Marie Rittener, Rémy Noël, Sophie Binz, Valérie Bovard,Anne-Marie Buntschu et/und Patrick Haymoz

Page 26: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

26

ORGANISATION – ÉTAT AU / STAND AM 01.01.2015

Pneumologues du canton de Fribourg / Pneumologinnen und Pneumologen des Kantons FreiburgDr Luc Burdet • Dr Philippe Dumont • Dr Sylvie Froidevaux-Janin • Dr Marc-André Kubski •Dr Alexander Kunz • Dr Jacques-Olivier Maillard • Dr Aurélie Oberhänsli Wavre •Dr Jean-Pierre Roulin

Comité / VorstandDr Jacques Savoy, président / PräsidentDr Marc-André Kubski, vice-président / VizepräsidentMichèle Girona-Rossier • Me Frédéric Hank • Patrick Haymoz • Dr Chung-Yol Lee • Gilbert Muller • Alois Pürro • Yvonne Stempfel

Rose-Marie RittenerDirectriceGeschäftsleiterin

Sophie BinzInfirmière responsable, Pflegefachfrau, Teamleiterin(Jobsharing)

Rémy NoëlDirecteur-adjointStellvertretender Geschäftsleiter

Anne-Marie BuntschuAssistante administration Assistentin Administration

Valérie BovardInfirmière responsable, Pflegefachfrau, Teamleiterin(Jobsharing)

Lucile DucarrozCollaboratrice scientifique Wissenschaftliche Mitarbeiterin

Direction, commune aux associations réunies au sein des Ligues de santé du canton de FribourgGesamtleitung aller Vereinigungender Gesundheitsligen des Kantons Freiburg

Communication, information, préventionKommunikation, Information, Prävention

Thérapies à domicile / Heimtherapien

Iris HäusslerInfirmièrePflegefachfrau

Valérie BuobCollaboratrice accueil/réception Mitarbeiterin Empfang/Telefon

Christian AebyCollaborateurMitarbeiter

Eveline HenningerInfirmièrePflegefachfrau

Fabienne GerberInfirmièrePflegefachfrau

Beatrice EtzensbergerInfirmièrePflegefachfrau

Page 27: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

27

Magali BertschyChargée de prévention Präventionsbeauftragte

Sonia LottazCollaboratrice administrative Administrative Mitarbeiterin

Isabelle SapinInfirmièrePflegefachfrau

Isabelle SapinInfirmière

Monia RouxInfirmièrePflegefachfrau

Fabienne Hebeisen-Dumas Responsable du CentreLeiterin der Fachstelle

Patrick HaymozInfirmier responsablePflegefachmann

Véronique PittetChargée de prévention Präventionsbeauftragte

Anita VonlanthenCollaboratrice administrative Administrative Mitarbeiterin

Anne-Lise AubryChargée de prévention Präventionsbeauftragte

Heidi BrünisholzCollaboratrice technique Technische Mitarbeiterin

CIPRET, Centre de prévention du tabagisme / Fachstelle Tabakprävention

Appareils et logistique / Gerätedienst und Logistik

Véronique MolleyresAssistante RHAssistentin HR

Edith RaetzoCollaboratriceadministrativeAdministrativeMitarbeiterin

Alexandre RichonComptableBuchhalter

Administration commune aux Ligues de santé / Gemeinsame Administration der Gesundheitsligen

Caroline ObersonCollaboratrice administrativeAdministrative Mitarbeiterin

Stéphanie ObersonCollaboratrice administrativeAdministrative Mitarbeiterin

Jean-Daniel RothInfirmierPflegefachmann

Monika Repond InfirmièrePflegefachfrau

Véronique MesotInfirmièrePflegefachfrau

Mireille LambertInfirmièrePflegefachfrau

Mathieu CollaudResponsable de la qualité et des ressourcesLeiter Qualität und Ressourcen

Page 28: SOMMAIRE · 2015-04-01 · 1992 – 2015 Un jeune président, dans son premier billet, ... • La vente du préventorium des Sciernes d’Albeuve ... L’équipe administrative et

Contact / Kontakt

Ligue pulmonaire fribourgeoise / Lungenliga FreiburgRoute St-Nicolas-de-Flüe 2 • CP 96 • 1705 Fribourg • Tél. 026 426 02 70 • Fax 026 426 02 88

Antennes dans les districts / Zweigstellen in den BezirkenRue de la Lécheretta 24 • 1630 BulleHôpital intercantonal de la Broye • 1470 Estavayer-le-LacEngelhardstrasse 6 • 3280 MurtenHFR Tafers • 1712 Tafers

Les rendez-vous se prennent au secrétariat à Fribourg Terminvereinbarungen im Sekretariat in Freiburg : Tél. 026 426 02 70

[email protected] • www.liguepulmonaire-fr.ch • www.lungenliga-fr.ch

CP / PK 17-226-6

Avec le soutien de / Mit Unterstützung der :

FREIBURGFRIBOURGEOISE

est membre de / ist Mitglied von :