2
Konferenzort Conference Venue: Heinrich-Böll-Stiftung, Schumannstraße 8, 10117 Berlin Anreise Getting There: S+U Bahn Friedrichstraße, Berlin Hauptbahnhof, Bus 147 Schumannstraße Gesamtmoderation Conference Moderation: Ralph Griese, finep Sonntag, 10. September Empfang für Early Birds Welcome Reception for Early Birds: 18:00 Interkultureller Garten Rosenduft Park am Gleisdreieck Eingang Möckernstraße 43–44, 10963 Berlin Referent_innen werden um 17:30 im Foyer ihres Hotels abgeholt und zum Empfang begleitet Speakers will be picked up in the hotel lobby at 5:30 pm and accompanied to the welcome reception Montag, 11. September 9:00 – 9:30 Anmeldung Registration Heinrich-Böll-Stiftung Schumannstraße 8, 10117 Berlin 9:30 – 10:00 Eröffnung Großer Saal Opening Speeches Jessica Baier, Servicestelle Kommunen in der Einen Welt/Engagement Global Karen Thormeyer, GRÜNE LIGA Berlin 10:00 – 10:30 Vielfalt und Bedeutung Großer Saal des Urban Farmings Diversity and Significance of Urban Farming Marielle Dubbeling, RUAF Foundation 10:30 – 11:30 Open Space – 10 Projekte (je 10 min Präsentation & 10 min Diskussion, ein Durchlauf pro Projekt) Open Space – 10 Projects (10 min presentation & 10 min discussion each, two runs) 1 Waltenegus Wegayehu, Case Study: »Sustainable Solid Waste Management« – Derash, Äthiopien 2 Zoé Beau, 15th Garden – Syrien/Libanon 3 Yichen Jiang, Research: »Urban Agriculture Heritage«, RWTH Aachen – China/Deutschland 4 Carolin Mees, New York City Community Gardens – NYC, USA 5 Daniel Watman & Ricardo Arana, Binational Garden/Friendship Park – Tijuana/San Diego, USA/Mexiko 6 Luis Fernando Àlvarez, Agroarte – Medellín, Kolumbien 7 Tori Okner (ICLEI), »Orti per tutti« – Bologna, Italien 8 Katharina Böhme, Spielfeld Marzahn – Berlin, Deutschland 9 Benedikt Härlin, 2000m²-Garten – Berlin, Deutschland 10 Davinder Lamba, Mazingira Institute – Nairobi, Kenia 11:30 – 12:45 Panel Globaler Norden Großer Saal Zusammenarbeit zwischen Kommunen und Zivilgesellschaft im Bereich Urban Farming Panel Discussion Global North Cooperation between Local Governments and Civil Society in the Field of Urban Farming Rhonda Teitel-Payne, Co-coordinator Toronto Urban Growers Toronto – Canada Laurence Baudelet, Graine de Jardins – Paris, Frankreich Christa Müller, Anstiftung – München, Deutschland Ursula Renker, Senatsverwaltung für Umwelt, Verkehr und Klimaschutz – Berlin, Deutschland 12:45 – 14:00 Mittagspause Lunch Break 14:00 – 15:30 WORKSHOPREIHE I FIRST SERIES WORKSHOP W 1 | Klimaanpassung (Englisch) Climate Vulnerability and Resilience of the Urban Food System (English) Moderation: Marielle Dubbeling, RUAF Foundation Gesprächspartner_innen Presenters: Christoph Kasper & Yassine Moustanjidi, TU Berlin, Urbane Landwirtschaft Casablanca (UAC) – Casablanca, Marokko Hassan Mohammadian Mosammam, Department of Geography and Urban Planning, Shahid Beheshti University – Teheran, Iran Alexandra Rodríguez Dueñas, AGRUPAR – Quito, Ecuador WS 2 | Lokales Wirtschaften (Englisch) Local Economies (English) Moderation: Anja Steglich, Roof Water-Farm – Berlin, Deutschland Gesprächspartner_innen Presenters: Claire Gusko, INFARM – Berlin, Deutschland Ahmed Sourani, GUPAP – Gaza Farida Farag, Urban Agriculture in Kairo (GIZ) – Kairo, Ägypten WS 3 | Frauen Empowerment (Englisch) Women’s Agency and Empowerment (English) Moderation: Joyce-Ann Syhre & Meike Brückner Humboldt Universität – Nairobi, Kenia/Berlin, Deutschland Gesprächspartner_innen Presenters: Arnold Brouwer, Fundación Alerta Verde – Cochabamba, Bolivien Hesham al Omari, Agricultural Forum – Amman, Jordanien WS 4 | Stadtplanung (Englisch/Deutsch) Urban Planning (English/German) Moderation: Carolin Mees, Architektin, NYC Community Gardens – NYC, USA Gesprächspartner_innen Presenters: Dr. Pink Edit Eva & Panka Terdi, KÉK – Budapest, Ungarn Morgen Zivhave, Town and Regional Planning, University of the Witwatersrand – Johannesburg, Südafrika Michael Matthei, Berliner Landesverband der Gartenfreunde – Berlin, Deutschland WS 5 | Bildung (Deutsch/Englisch/Spanisch) Education, Training, Consulting (German/English/Spanish) Moderation: Ulrich Nowikow, GRÜNE LIGA Berlin, IGA Campus Gesprächspartner_innen Presenters: Asmelash Dagne, SMART Ethiopia – Addis Abeba, Äthiopien Jesus Alfonso Martinez, Botanischer Garten – Pinar del Rio, Kuba Jeremy Iles, F3 the local food consultants – Bristol, England WS 6 | Vernetzung Stadt-Land (Spanisch/Deutsch) Connecting City & Countryside (Spanish/German) Moderation: Wilfried Bommert, IWE – Institut für Welternährung Gesprächspartner_innen Presenters: Christine Pohl, Ernährungsrat – Berlin, Deutschland Javier Alejandro & Laura Bracalenti, Programma de Agricultura Urbana (PAU) – Rosario, Argentinien Rolf Born, KuLaRuhr, Nachhaltige urbane Kulturlandschaft in der Metropole Ruhr – Deutschland WS 7 | Essbare Städte (Deutsch/Englisch/Spanisch) Edible Cities (German/English/Spanish) Moderation: Gudrun Walesch, Anstiftung Gesprächspartner_innen Presenters: Mary Clear & Judy Audaer, Incredible Edible – Todmorden, UK Marcio Mattos de Mendonça, AS-PTA – Rio de Janeiro, Brasilien Lutz Kosack, Essbare Stadt Andernach – Andernach, Deutschland 15:45 – 16:30 »Berliner Schlaglichter Großer Saal auf die Workshopthemen« Interview mit Stefan Tidow, Staatssekretär für Umwelt und Klimaschutz, Berlin Berlin’s take on the Workshop Topics Interview with Stefan Tidow, Deputy to the Senate Department for Environment, Transport, and Climate Protection, Berlin 16:30 – 16:45 Vorstellung der Exkursionen und Großer Saal Einladung zum Abendempfang in den Prinzessinnengarten Introduction to Excursions and Invitation to the Evening Reception at Prinzessinnengarten 16:45 Kaffeepause und Gelegenheit zur Vernetzung für diejenigen, die nicht an Exkursionen teilnehmen Coffee Break and Networking Opportunity 16:45 – 19:30 EXKURSIONEN EXCURSIONS Treffpunkt vor der Heinrich-Böll-Stiftung Ende im Prinzessinnengarten Departure in front of Heinrich Böll Foundation arrival at Prinzessinnengarten Exkursion 1 | Allmende Kontor, »Die Gärtnerei« Tempelhofer Feld (U8 Boddinstraße) (by public transportation) Der Name des Allmende-Kontor auf dem ehemaligen Flughafen Tem- pelhofer Feld bedeutet »Reclaim the Commons«, also das Zurückholen von Gemeindeland als Gartenland für alle. »Die Gärtnerei« arbeitet mit jungen Geflüchteten aus aller Welt. Allmende Kontor, situated at the former Tempelhof airport, means »Reclaim the Commons«. They try to create garden areas for everyone in the city. »Die Gärtnerei« works with young migrants from all over the world. Exkursion 2 | Schul- und Umweltzentrum Mitte (SUZ), Kleingartenanlage Rehberge (mit dem Bus) (by bus) Das Schul-Umwelt-Zentrum Mitte gehört zu den Gartenarbeitsschu- len und bietet ein umweltpädagogisches Angebot für Schulen. Die Kleingartenkolonie Rehberge ist ein Beispiel für eine typische Berliner Schrebergartenanlage. The Schul-Umwelt-Zentrum Mitte is a part of the Gartenarbeitsschulen and provides an environmental education program for schools. The Kleingartenkolonie Rehberge is a typical allotment garden in Berlin. Exkursion 3 | Gemeinschaftsgarten Mörchenpark e.V., Holzmarkt (S+U Jannowitzbrücke) (by public transportation) Der Gemeinschaftsgarten Mörchenpark e.V. ist ein Teilprojekt der Bodenbesitzgenossenschaft Holzmarkt. Die Betreibergruppe hatte 2008 einen Bürgerentscheid »Spreeufer für alle« gegen Verkaufspläne des Senats durchsetzen können. The community garden Mörchenpark e.V. is part of the Holzmarkt. The operators won the referendum »Spreebank for everyone«. 19:30 Empfang im Prinzessinnengarten inklusive Abendessen & Konzert (U8 Moritzplatz) Evening Reception at Prinzessinnengarten including Dinner and Hip Hop Concert Music: EL AKA (Agroarte, Kolumbien)

Sonntag, 10. September - grueneliga-berlin.de€¦ · – Projektwechsel Project Switch – 15 Arnold Brouwer, Fundacion Alerta Verde – Cochabamba, Bolivien 16 Valentina Cativelli,

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sonntag, 10. September - grueneliga-berlin.de€¦ · – Projektwechsel Project Switch – 15 Arnold Brouwer, Fundacion Alerta Verde – Cochabamba, Bolivien 16 Valentina Cativelli,

Konferenzort Conference Venue: Heinrich-Böll-Stiftung, Schumannstraße 8, 10117 Berlin

Anreise Getting There: S+U Bahn Friedrichstraße, Berlin Hauptbahnhof, Bus 147 Schumannstraße

Gesamtmoderation Conference Moderation: Ralph Griese, finep

Sonntag, 10. September

Empfang für Early Birds Welcome Reception for Early Birds: 18:00 Interkultureller Garten Rosenduft Park am GleisdreieckEingang Möckernstraße 43–44, 10963 Berlin Referent_innen werden um 17:30 im Foyer ihres Hotels abgeholt und zum Empfang begleitetSpeakers will be picked up in the hotel lobby at 5:30 pm and accompanied to the welcome reception

Montag, 11. September

9:00 – 9:30 Anmeldung Registration Heinrich-Böll-Stiftung Schumannstraße 8, 10117 Berlin

9:30 – 10:00 EröffnungGroßer Saal Opening Speeches Jessica Baier, Servicestelle Kommunen in der Einen Welt/Engagement Global Karen Thormeyer, GRÜNE LIGA Berlin

10:00 – 10:30 Vielfalt und Bedeutung Großer Saal des Urban Farmings Diversity and SignificanceofUrbanFarming Marielle Dubbeling, RUAF Foundation

10:30 – 11:30 Open Space – 10 Projekte (je 10 min Präsentation & 10 min Diskussion, ein Durchlauf pro Projekt) Open Space – 10 Projects (10 min presentation & 10 min discussion each, two runs)

1 Waltenegus Wegayehu, Case Study: »Sustainable Solid Waste Management« – Derash, Äthiopien2 Zoé Beau, 15th Garden – Syrien/Libanon3 Yichen Jiang, Research: »Urban Agriculture Heritage«, RWTH Aachen – China/Deutschland4 Carolin Mees, New York City Community Gardens – NYC, USA5 Daniel Watman & Ricardo Arana, Binational Garden/Friendship Park – Tijuana/San Diego, USA/Mexiko6 Luis Fernando Àlvarez, Agroarte – Medellín, Kolumbien7 Tori Okner (ICLEI), »Orti per tutti« – Bologna, Italien8 Katharina Böhme, Spielfeld Marzahn – Berlin, Deutschland9 Benedikt Härlin, 2000m²-Garten – Berlin, Deutschland10 Davinder Lamba, Mazingira Institute – Nairobi, Kenia

11:30 – 12:45 Panel Globaler NordenGroßer Saal Zusammenarbeit zwischen Kommunen und Zivilgesellschaft im Bereich Urban Farming Panel Discussion Global North Cooperation between Local Governments and Civil Society in the Field of Urban Farming

Rhonda Teitel-Payne, Co-coordinator Toronto Urban Growers Toronto – CanadaLaurence Baudelet, Graine de Jardins – Paris, FrankreichChrista Müller, Anstiftung – München, DeutschlandUrsula Renker, Senatsverwaltung für Umwelt, Verkehr und Klimaschutz – Berlin, Deutschland

12:45 – 14:00 Mittagspause Lunch Break

14:00 – 15:30 WORKSHOPREIHE I FIRST SERIES WORKSHOP

W 1 | Klimaanpassung (Englisch)Climate Vulnerability and Resilience of theUrban Food System (English)

Moderation: Marielle Dubbeling, RUAF FoundationGesprächspartner_innen Presenters:Christoph Kasper & Yassine Moustanjidi, TU Berlin, Urbane Landwirtschaft Casablanca (UAC) – Casablanca, MarokkoHassan Mohammadian Mosammam, Department of Geography and Urban Planning, Shahid Beheshti University – Teheran, IranAlexandra Rodríguez Dueñas, AGRUPAR – Quito, Ecuador

WS 2 | Lokales Wirtschaften (Englisch)Local Economies (English) Moderation: Anja Steglich, Roof Water-Farm – Berlin, DeutschlandGesprächspartner_innen Presenters:Claire Gusko, INFARM – Berlin, DeutschlandAhmed Sourani, GUPAP – GazaFarida Farag, Urban Agriculture in Kairo (GIZ) – Kairo, Ägypten

WS 3 | Frauen Empowerment (Englisch)Women’s Agency and Empowerment (English)

Moderation: Joyce-Ann Syhre & Meike BrücknerHumboldt Universität – Nairobi, Kenia/Berlin, DeutschlandGesprächspartner_innen Presenters:Arnold Brouwer, Fundación Alerta Verde – Cochabamba, BolivienHesham al Omari, Agricultural Forum – Amman, Jordanien

WS 4 | Stadtplanung (Englisch/Deutsch)Urban Planning (English/German)

Moderation: Carolin Mees, Architektin,NYC Community Gardens – NYC, USAGesprächspartner_innen Presenters:Dr. Pink Edit Eva & Panka Terdi, KÉK – Budapest, UngarnMorgen Zivhave, Town and Regional Planning, University of the Witwatersrand – Johannesburg, SüdafrikaMichael Matthei, Berliner Landesverband der Gartenfreunde – Berlin, Deutschland

WS 5 | Bildung (Deutsch/Englisch/Spanisch)Education, Training, Consulting (German/English/Spanish)

Moderation: Ulrich Nowikow, GRÜNE LIGA Berlin, IGA CampusGesprächspartner_innen Presenters:Asmelash Dagne, SMART Ethiopia – Addis Abeba, ÄthiopienJesus Alfonso Martinez, Botanischer Garten – Pinar del Rio, KubaJeremy Iles, F3 the local food consultants – Bristol, England

WS 6 | Vernetzung Stadt-Land (Spanisch/Deutsch)Connecting City & Countryside (Spanish/German)

Moderation: Wilfried Bommert, IWE – Institut für WelternährungGesprächspartner_innen Presenters:Christine Pohl, Ernährungsrat – Berlin, DeutschlandJavier Alejandro & Laura Bracalenti, Programma de Agricultura Urbana (PAU) – Rosario, ArgentinienRolf Born, KuLaRuhr, Nachhaltige urbane Kulturlandschaft in der Metropole Ruhr – Deutschland

WS 7 | Essbare Städte (Deutsch/Englisch/Spanisch)Edible Cities (German/English/Spanish) Moderation: Gudrun Walesch, AnstiftungGesprächspartner_innen Presenters:Mary Clear & Judy Audaer, Incredible Edible – Todmorden, UKMarcio Mattos de Mendonça, AS-PTA – Rio de Janeiro, BrasilienLutz Kosack, Essbare Stadt Andernach – Andernach, Deutschland

15:45 – 16:30 »Berliner Schlaglichter Großer Saal auf die Workshopthemen« Interview mit Stefan Tidow, Staatssekretär für Umwelt und Klimaschutz, Berlin Berlin’s take on the Workshop Topics Interview with Stefan Tidow, Deputy to the Senate Department for Environment, Transport, and Climate Protection, Berlin

16:30 – 16:45 Vorstellung der Exkursionen und Großer Saal Einladung zum Abendempfang in den Prinzessinnengarten Introduction to Excursions and Invitation to the Evening Reception at Prinzessinnengarten

16:45 Kaffeepause und Gelegenheit zur Vernetzung für diejenigen, die nicht an Exkursionen teilnehmen CoffeeBreak and Networking Opportunity

16:45 – 19:30 EXKURSIONEN EXCURSIONS Treffpunkt vor der Heinrich-Böll-Stiftung Ende im Prinzessinnengarten Departure in front of Heinrich Böll Foundation arrival at Prinzessinnengarten

Exkursion 1 | Allmende Kontor, »Die Gärtnerei«Tempelhofer Feld (U8 Boddinstraße)(by public transportation) Der Name des Allmende-Kontor auf dem ehemaligen Flughafen Tem-pelhofer Feld bedeutet »Reclaim the Commons«, also das Zurückholen von Gemeindeland als Gartenland für alle. »Die Gärtnerei« arbeitet mit jungen Geflüchteten aus aller Welt. Allmende Kontor, situated at the former Tempelhof airport, means »Reclaim the Commons«. They try to create garden areas for everyone in the city. »Die Gärtnerei« works with young migrants from all over the world.

Exkursion 2 | Schul- und Umweltzentrum Mitte (SUZ), Kleingartenanlage Rehberge (mit dem Bus) (by bus)Das Schul-Umwelt-Zentrum Mitte gehört zu den Gartenarbeitsschu-len und bietet ein umweltpädagogisches Angebot für Schulen. Die Kleingartenkolonie Rehberge ist ein Beispiel für eine typische Berliner Schrebergartenanlage. The Schul-Umwelt-Zentrum Mitte is a part of the Gartenarbeitsschulen and provides an environmental education program for schools. The Kleingartenkolonie Rehberge is a typical allotment garden in Berlin.

Exkursion 3 | Gemeinschaftsgarten Mörchenpark e.V., Holzmarkt (S+U Jannowitzbrücke)(by public transportation)Der Gemeinschaftsgarten Mörchenpark e.V. ist ein Teilprojekt der Bodenbesitzgenossenschaft Holzmarkt. Die Betreibergruppe hatte 2008 einen Bürgerentscheid »Spreeufer für alle« gegen Verkaufspläne des Senats durchsetzen können. The community garden Mörchenpark e.V. is part of the Holzmarkt. The operators won the referendum »Spreebank for everyone«.

19:30 Empfang im Prinzessinnengarten inklusive Abendessen & Konzert (U8 Moritzplatz) Evening Reception at Prinzessinnengarten including Dinner and Hip Hop Concert Music: EL AKA (Agroarte, Kolumbien)

Page 2: Sonntag, 10. September - grueneliga-berlin.de€¦ · – Projektwechsel Project Switch – 15 Arnold Brouwer, Fundacion Alerta Verde – Cochabamba, Bolivien 16 Valentina Cativelli,

Dienstag 12. September

9:00 – 9:30 Anmeldung Registration Heinrich-Böll-Stiftung Schumannstraße 8, 10117 Berlin

9:30 – 9:45 Begrüßung Welcome BackGroßer Saal

9:45 – 11:00 Panel Globaler SüdenGroßer Saal Bedeutung von Urban Farming in Krisen- und Kriegsgebieten, Potenziale und Grenzen Panel Discussion Global South Role, Potentials and Boundaries of Urban Farming in Countries affected by Instability and Conflict

Javier Alejandro, Programma de Agricultura Urbana (PAU) – Rosario, Argentinien | Zoé Beau, 15th Garden – Syrien/Libanon | Komson Hutapaed, Media Center for Development Foundation – Bangkok, Thailand | Davinder Lamba, Mazingira Institute – Nairobi, Kenia

11:00 – 12:30 Open Space – 8 Projekte (je 20 min Präsentation & 20 min Diskussion, ein Durchlauf pro Projekt) Open Space – 8 Projects (20 min presentation & 20 min discussion each, one run per project)

11 Anja Steglich, Roof Water-Farm – Berlin, Deutschland12 Christoph Kasper & Yassine Moustanjidi, TU Berlin, Urbane Landwirtschaft Casablanca (UAC) – Casablanca, Marokko13 Sahjabin Kabir, Case Study: »Feeding the Megacity with Community Driven Food Policy« – Dhaka, Bangladesch14 Galina Ivanova Kolev & Mariana Draganova, Case Study: Actors, Networks and Processes of Urban Agriculture as a Manifestation of »The Right to the City« – Sofia, Bulgarien– Projektwechsel Project Switch – 15 Arnold Brouwer, Fundacion Alerta Verde – Cochabamba, Bolivien 16 Valentina Cativelli, Case Study: »For a policy supporting horticulture training programs« – Mailand, Italien17 Dr. Pink Edit Eva & Panka Terdi, KÉK – Budapest, Ungarn18 Niels Kohlschütter, Werkstatt Stadt – Land – Tisch, Schweisfurth Stiftung – München, Deutschland – 12:30

11:00 – 12:30 WORKSHOPREIHE II SECOND SERIES WORKSHOP

WS 8 |Konflikttransformation (Englisch/Spanisch)ConflictTransformation (English/Spanish)

Moderation: Helge Swars (Weltfriedensdienst)Gesprächspartner_innen Presenters:Luis Fernando Àlvarez, Agroarte – Medellín, Kolumbien | Ahmed Sourani, GUPAP – Gaza | Daniel Watman & Ricardo Arana, Binational Garden/Friendship Park – Tijuana/San Diego, USA/Mexiko

WS 9 | Nord-Süd-Vernetzung (Englisch/Deutsch)North-South Networks (English/German)

Moderation: Jessica Baier Servicestelle Kommunen in der Einen Welt/Engagement GlobalGesprächspartner_innen Presenters:Ruth Kamperemera & Silvia Hesse (Freundeskreis Malawi), Aware and Fair, Städtepartnerschaft Hannover-Blantyre – Deutschland/MalawiSusanne Laudahn (SODI) & Karin Strumpf, Beauftragte für Städtepartnerschaften Lichtenberg-Maputo-KaMubukwanaDeutschland/Mosambik | Cecilia Valdes Benitez, Architektin – Sagua la Grande, Kuba | Anja Steglich, Roof Water-Farm – Berlin, Germany

WS 10 | Recht auf Stadt (Englisch/Deutsch)Right to the City (English/German)

Moderation: Christa Müller (Anstiftung)Gesprächspartner_innen Presenters:Nicole Rogge, FH Münster – Münster, Deutschland | Marco Clausen, Prinzessinnengarten – Berlin, Deutschland | Rhonda Teitel-Payne, Co-coordinator Toronto Urban Growers – Toronto, Kanada

WS 11 | Ernährungssicherheit (Englisch/Deutsch)Food Security (English/German)

Moderation: Henry Schürmann (Misereor)Gesprächspartner_innen Presenters:Mary Elizabeth Ostafi, Urban Harvest STL – Saint-Louis, USAHans Dieter Temp, CIDADES SEM FOM (Städte ohne Hunger)Sao Paulo, Brasilien | Jan Dunkhorst, »Hands on the land«, Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika (FDCL e.V.) – Berlin, Deutschland

12:30 – 14:00 Mittagspause Lunch Break

14:00 – 15:30 Fishbowl – Wie lässt sich Urban Farming Großer Saal global fördern? What Is Needed to Promote Urban Farming on a Global Level?

Wilfried Bommert, IWE, Institut für Welternährung – Berlin, DeutschlandAlexandra Rodríguez Dueñas, AGRUPAR – Quito, EcuadorMarcos José de Abreu, Urbane Landwirtschaft in Florianopolis Florianopolis, BrasilienIvo Cumbana, SLE/UEM – Maputo, Mosambik

15:30 – 16:00 Abschluss und VerabschiedungGroßer Saal Conclusion & Farewell

EXKURSIONEN EXCURSIONS Treffpunkt und Ende vor der Heinrich-Böll-Stiftung (inkl. Abendessen)Departure and arrival in front of Heinrich Böll Foundation (incl. dinner)

16:00 – 21:00 Exkursion 4 | IGA-Campus mit 2000m²-Garten und Roof Water-Farm (mit dem Bus) (by bus)Die GRÜNE LIGA Berlin organisiert im Auftrag der IGA Berlin über 2400 umweltpädagogische Veranstaltungen auf dem IGA-Campus. Der Weltacker zeigt auf 2000 m2 wie viel Ackerfläche jeder Erdbewohner theoretisch zur Verfügung hat. Das Forschungsprojekt Roof Water-Farm zeigt Wege zu innovativer Siedlungswasserwirtschaft und urbaner Nahrungsmittelproduktion. On behalf of the IGA Berlin, the GRÜNE LIGA Berlin organizes a vast environmental education program called IGA-Campus. The Global Field demonstrates on 2000m² the arable land available to feed each person on the planet. Roof Water-Farm demonstrates paths towards innovative city water management and urban food production.

16:00 – 19:30 Exkursion 5 | ECF Farmsystems (zu Fuß & öffentliche Verkehrsmittel) (by public transportation)ECF Farmsystems ist eine urbane Aquaponik-Farm zur ressourceneffi-zienten und wirtschaftlichen Fisch- und Gemüseproduktion. ECF is an aquaponic farm that puts its emphasis on the efficient use of resources for fish and vegetable production.

Mittwoch, 13. September

EXKURSIONEN EXCURSIONSTreffpunkt & Ende vor der Heinrich-Böll-StiftungDeparture and Arrival: Heinrich Böll Foundation

9:00 – 14:00 Exkursion 6 | Gärtnerhof Charlottenburg, Bauerngärten, Speisegut (mit dem Bus) (by bus, including snacks) Der Gärtnerhof Charlottenburg baut auf dem Gelände der ehemaligen Schloßgärtnerei seit Jahren erfolgreich Bio-Gemüse an und beschäftigt dabei Menschen mit Einschränkungen. Die Bauerngärten betreiben in Berlin drei Selbsterntegärten für Städter. Das »Speisegut« ist der erste solidarische Landwirtschaftsbetrieb in Berlin. The »Gärtnerhof Charlot-tenburg« runs a successful organic farm in a former greenery on the palace gardens employing people with disabilities. The organic farms »Bauerngärten« are three self-harvesting gardens for Berliners. »Speise-gut« was the first community supported agricultural project in Berlin.

9:00 – 12:00 Exkursion 7 | Generationengarten im SUZ, Himmelbeet (zu Fuß & öffentliche Verkehrsmittel) (by public transportation)Auf dem Gelände der Gartenarbeitsschule Wedding wurde vor sieben Jahren ein interkultureller Generationengarten gegründet, in dem An-wohner_innen gärtnern können. »Himmelbeet« ist ein interkultureller Gemeinschaftsgarten in Berlin-Wedding. The intercultural generations garden was founded for residents on the site of the »Gartenarbeits-schule Wedding«. The »Himmelbeet« is an intercultural community garden in Berlin-Wedding.

Konferenzorganisation: Ines MeierMobil: +49 157 34 959 851Udo Fickert Mobil: +49 157 38 540 660Julia Scherer/Thais Benedetti LamozaMobil: +49 157 51 976 944

Geschäftsführerin GRÜNE LIGA Berlin: Karen Thormeyer Telefon: +49 30 44 33 91 0

Presse: Christian Lerche Telefon: +49 30 44 33 91 -49

Exkursionen:Elisabeth Meyer-RenschhausenMobil: +49 157 51 979 803

GRÜNE LIGA Berlin e.V.Prenzlauer Allee 810405 BerlinTelefon +49 30 4433 91 – [email protected] Ge

stal

tung

: © 2

017

Doro

thea

Hei

n –

ww

w.cu

busb

erlin

.com

Konzepte für nachhaltige Städte

11. & 12. September 2017in Berlin

Gefördert von:

Mit finanzieller Unterstützung desmit ihrer

Mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Union

Unterstützer & Mitveranstalter:In Zusammenarbeit mit: