28
© Copyright Laudius GmbH DE-1008-00-00 Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 ¿Qué compras? El mercado de Valencia Índice: 6.1 Introducción ........................................................................................... 2 6.2 Lección 6: El mercado central de Valencia ........................................... 2 6.3 Pronunciación: g, gu, j ........................................................................... 7 6.4 A practicar. Comprensión auditiva: ¿Cómo se escribe? ....................... 8 6.5 Cultura: Los mercados centrales ........................................................... 9 6.6 Gramática .............................................................................................. 10 6.7 Ejercicios ............................................................................................... 14 6.8 Resumen ............................................................................................... 16 6.9 Deberes ................................................................................................. 18 6.10 Soluciones de los ejercicios .................................................................. 20 6.11 Lista de vocabulario ............................................................................... 24 6.12 Anhang .................................................................................................. 28

Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

© Copyright Laudius GmbH DE-1008-00-00

Spanisch für Anfänger A1

Cuaderno de español 6

¿Qué compras? El mercado de Valencia

Índice:

6.1 Introducción ........................................................................................... 2

6.2 Lección 6: El mercado central de Valencia ........................................... 2

6.3 Pronunciación: g, gu, j ........................................................................... 7

6.4 A practicar. Comprensión auditiva: ¿Cómo se escribe? ....................... 8

6.5 Cultura: Los mercados centrales ........................................................... 9

6.6 Gramática .............................................................................................. 10

6.7 Ejercicios ............................................................................................... 14

6.8 Resumen ............................................................................................... 16

6.9 Deberes ................................................................................................. 18

6.10 Soluciones de los ejercicios .................................................................. 20

6.11 Lista de vocabulario ............................................................................... 24

6.12 Anhang .................................................................................................. 28

Page 2: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

2

6.1 Introducción

Sprechsituationen Spezifische Ziele je Sprechsituation

Gefallen ausdrücken

über Vorhaben sprechen

Verpackungs- und Mengenangaben identifizieren

im Markt nach Lebens-mitteln fragen

im Geschäft nach den Preisen fragen und diese angeben.

Gramática: – los pronombres personales II el verbo gustar el futuro próximo (ir a)

Vocabulario: los días de la semana la comida las tiendas en el mercado

Cultura: el mercado central

Pronunciación: pronunciación y ortografía de g, gu, j

6.2 Lección 6: El mercado central de Valencia

1. Hören Sie sich bitte die folgende Beschreibung auf der CD an. Frau García erzählt uns, was sie beim Markt einkauft.

2. Versuchen Sie beim zweiten Hörgang die Sätze nachzusprechen. Der Sprecher macht nach jedem Satz extra eine Pause für Ihre Ausspracheübung. Wenn nötig, verlängern Sie diese mit der Pausentaste Ihres CD-Players.

Éste es el mercado central de Valencia. En este mercado hay de todo: Fruta, pan, pescado, verduras, carne y charcutería. Una vez por semana, a la señora García le gusta hacer sus compras en este mercado.

Es un poco más caro que el supermercado, pero los productos son frescos. Hoy la señora García compra en la frutería una lechuga, un kilo de tomates, un kilo de melocotones, medio kilo de judías verdes, un kilo de cebollas, plátanos y naranjas. A sus hijos les gusta la fruta. Después, se dirige a la carnicería que está al lado.

CD 1 Track 34

Page 3: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

3

Compra unos filetes de cerdo para la cena. En la pescadería del mercado compra un poco de pescado para la comida y unas gambas para la paella de mañana.

En la panadería de la señora Augusta compra dos barras de pan blanco para la comida y la cena. Le faltan todavía el aceite, la mantequilla, la leche y los huevos para el desayuno, pero estos productos los puede comprar en el supermercado que está más cerca de su casa. ¡Vale! la Sra. García ya carga bastante. ¡Y hay un par de cosas que pueden ir a comprar su marido o los hijos!

Die Übersetzung befindet sich unter 6.10 Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen. Sollten Sie ein Problem haben, die Aufgaben 3 und 4 zu bearbeiten, nehmen Sie die Übersetzung und die Vokabelliste am Ende des Lernheftes zu Hilfe.

1 Kilo

un kilo de

½ kilo

medio kilo de

200 gr.

doscientos gramos de

un paquete

una botella

medio litro

una lata

dos filetes de ternera

Page 4: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué

com

pras

? El

mer

cado

de

Val

enci

a C

uade

rno

de e

spañ

ol 6

4

3.

Kreu

zen

Sie

an,

was

zut

rifft.

Was

kau

ft Fr

au G

arcí

a ei

n?

La li

sta

de la

com

pra

En

la fr

uter

ía

E

n la

car

nice

ría/

char

cute

ría

E

n el

su

perm

erca

do

E

n la

pes

cade

ría

E

n la

pa

nade

ría

Page 5: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

5

4. Vervollständigen Sie die folgenden Aussagen. ¿Qué compra la señora García para el desayuno, la comida y la cena?

Para el desayuno la señora García compra

__________________________________________

Para la comida la señora García compra

__________________________________________

Para la cena.

__________________________________________

¿Qué compro en la panadería? Was kaufe ich beim Bäcker?

Quiero 2 panecillos y 1 cruasán. Ich möchte bitte 2 Brötchen und 1 Croissant.

¿Tienen pan de molde? Haben Sie Toastbrot?

¿Me puede dar por favor una barra de pan?

Bitte geben Sie mir ein Bagette.

¿Qué tarta (o pastel) me recomienda? Welchen Kuchen können Sie mir empfehlen?

Me gustaría tomar un par de galletas con el café.

Ich hätte gern ein paar Plätzchen zum Kaffee.

¿Que se toma en España para desayunar? ¿Una tostada?Bocadillos, galletas, pan con mantequilla y mermelada, pan con aceite. Para beber café con leche, leche, cola-cao (Kakao), zumo.

Was isst man in Spanien zum Frühstück? Eine „tostada“(getostetes Brot mit z. B. Olivenöl und Tomaten)? Belegte Brötchen, Kekse, Brot mit Butter und Marmelade, Brot mit Olivenöl. Zum Trinken Kaffee mit Milch, Milch, Kakao, Saft.

Page 6: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

6

¿Qué compro en la carnicería? Was kaufe ich beim Metzger?

Póngame 500 gramos de lomo. Ich hätte gern 500g Lomo (spanische Schinkenwurst).

¿Tiene chorizo para cocinar? Haben Sie einen Chorizo (span. Rotwurst) zum Kochen?

Necesito 4 filetes de ternera. Ich brauche 4 Steaks vom Rind.

¿Qué carne me recomienda para guisar? Welches Fleisch empfehlen Sie für Gulasch?

Póngame carne de pollo para hacer una paella.

Ich hätte gern Hühnchenfleisch für die Paella.

¿Tiene salchichas frescas? Haben Sie frische Frankfurter?

Por favor déme 4 filetes de lomo de cerdo para freír.

Bitte geben Sie mir 4 Schweineschnitzel zum Braten.

¿Qué compro en la frutería? Was kaufe ich beim Obst-und Gemüsehändler?

¿A cuánto tiene hoy los tomates? Por favor déme/póngame un kilo.

Was kosten heute die Tomaten? Bitte geben Sie mir ein Kilo.

Necesito 500 gramos de plátanos pero que no estén muy verdes, por favor.

Ich brauche 500 g Bananen, aber nicht zu reife.

Por favor, déme dos kilos y medio de patatas.

Geben Sie mir bitte 2,5 kg Kartoffeln.

¿Cuánto cuestan las naranjas? Necesito 1 kilo.

Wie teuer sind die Apfelsinen? Ich brauche davon 1 Kilo.

Póngame, por favor, también 4 limones frescos.

Bitte geben Sie mir auch noch 4 frische Zitronen.

¿Tiene judías verdes? Póngame, por favor, medio kilo.

Haben Sie grüne Bohnen? Ich möchte gern ½ kg davon.

¿Tiene lechugas? Por favor, déme una. Haben Sie frischen Salat? Bitte geben Sie mir einen.

Necesito también cebollas, póngame, por favor, 1 kilo. ¡Qué no sean muy pequeñas!

Zwiebeln brauche ich auch noch. Können Sie mir bitte 1 kg geben? Bitte nicht zu kleine!

¿Qué compro en la pescadería? Was kaufe ich im Fischgeschäft?

Déme por favor una trucha grande. Geben Sie mir bitte eine große Forelle.

Quisiera un kilo de sardinas para asar. Ich möchte ein Kilo Sardinen zum Grillen.

El pez espada tiene buena pinta, ¿me puede poner aproximadamente un kilo?

Der Schwertfisch sieht gut aus. Können Sie mir ungefähr 1 kg geben?

Necesito medio kilo de gambas arroceras (para la paella).

Ich brauche ½ kg (spezielle) Krabben für die Paella.

Me gustaría llevarme unas almejas, medio kilo de calamares y medio de congrio también para la paella.

Ich hätte gern Muscheln, ½ kg Tintenfisch und ½ kg Meeraal, auch für die Paella.

Page 7: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

7

Preguntar por el precio Wie fragen Sie nach einer Ware und nach dem Preis?

Wir haben bereits das Präsens des Verbs querer in Lektion 5 gelernt. Wenn Sie einkaufen, können Sie dieses Verb benutzen. Die besonders höfliche Form des Verbs heisst jedoch quería oder quisiera, beides in der Bedeutung ich hätte gern.

Beispiele:

Quiero (quería, quisiera) un kilo de tomates, por favor.

Ich hätte gern ein Kilo Tomaten bitte.

Quisiera un paquete de 250 g de café. Ich hätte gern ein 250 g-Paket Kaffee.

Quería dos kilos de patatas, de éstas, por favor.

Ich hätte gern 2 kg Kartoffeln, von diesen hier, bitte.

¿Cuánto cuestan los huevos frescos de esta categoría?

Wie viel kosten die frischen Eier dieser Kategorie?

¿Cuál es el precio del queso manchego?

Wie teuer ist der Manchego-Käse?

¿Tiene usted jamón serrano y cuánto cuestan los 100 gramos?

Haben Sie Serrano-Schinken und wie viel kosten 100 g?

Me da por favor medio kilo de plátanos, una botella de vino tinto, medio litro de leche y una lata de sardinas.

Geben Sie mir bitte ½ kg Bananen, eine Flasche Rotwein, ½ l Milch und eine Dose Sardinen.

¿Qué tal el melón? ¿Está maduro? Wie ist die Melone? Ist sie reif?

¿Tiene usted un buen aceite de oliva? ¿Y a cuánto está?

Haben Sie gutes Olivenöl? Und wie teuer ist es?

6.3 Pronunciación: g, gu, j

Es gibt im Spanischen bestimmte Konsonanten, deren Schreibweise sich ändert, je nachdem, ob sie vor e oder i oder vor a, o oder u stehen.

Dies wirkt sich auf die Aussprache wie folgt aus:

♦ *Hören Sie sich die Beispiele auf der CD einmal an. Versuchen Sie sie nach einem zweiten Hörgang nachzusprechen. Der Sprecher/in macht für Sie eine kleine Pause nach jedem Wort. g wird vor a, o oder u wie ein deutsches g gesprochen

gorro, gaucho, garganta, lugar

Wir kennen bereits die Aussprache des j aus dem spanischen Alphabet. Steht ein g vor e oder i, wird es wie dieses spanische j ausgesprochen.

Diese spanische j wird ähnlich dem deutschen ch-laut, wie z. B bei Fach, gesprochen.

Javier, José gente, gigante

CD 1 Track 35

Page 8: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

8

Soll das g vor e oder i weiterhin wie ein g gesprochen werden, fügt der Spanier ein u hinzu, das er aber nicht spricht

guitarra, guerra

Hier hört man das u also nicht, z. B.:

guitarra = g – i – t – a - rr – a

guerra = g – e – rr – a

Z u r W i e d e r h o l u n g :

„ g “ : g a , g u e , g u i , g o , g u

„ c h “ : j a , g e , g i , j o , j u

6.4 A practicar. Comprensión auditiva: ¿Cómo se escribe?

1. Tragen Sie die Wörter, die Sie hören, in die entsprechenden Spalten ein.

Obwohl der Sprecher/-in eine Pause nach jedem Wort macht, kann die Übung vielleicht verwirrend sein, wenn Sie sich nicht Zeit genug lassen. Um dies zu vermeiden, hören Sie sich die Aufnahme mehrmals an. Es ist empfehlenswert, dass Sie sich die Aufnahme mindestens drei Mal anhören, bevor sie loslegen.

2. Überprüfen Sie jetzt, ob Sie alle Wörter in die jeweils richtige Spalte eingeordnet haben, und ob Sie sie richtig geschrieben haben.

3. Nun versuchen Sie die Wörter mit Hilfe der Aufnahme nachzusprechen. Der Sprecher/in macht für Sie eine kleine Pause nach jedem Wort.

gu g j

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

CD 1 Track 36

Page 9: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

9

6.5 Cultura: Los mercados centrales

Hier finden Sie Informationen über die zentralen Märkte in Ortskernen Spanisch sprechender Länder. Sie können die Informationen auch als Lese- und Ausspracheübung nutzen. Sie finden sie auf der CD. Übersetzen Sie sich die interessanten Informationen anhand des Vokabulars! La mayoría de las ciudades españolas e hispanoamericanas tienen un mercado central. En España también se llama mercado de abastos. Son edificios muy grandes donde los consumidores particulares pueden comprar alimentos frescos. En sus orígenes, los mercados centrales

tenían lugar en las futuras plazas mayores. Con el tiempo se construyeron los mercados centrales cerrados en un sitio céntrico de las ciudades. Muchos mercados son obras de arte como el mercado de Valencia que vemos en la fotografía. Muchos mercados son de estilo modernista o art nouveau y están hechos de hierro y cristal.

La carne y el pescado se venden frescos todos los días. Además, el consumidor puede ver el animal entero en el puesto. El carnicero o pescadero corta y prepara delante del cliente la carne o pescado que el consumidor va a cocinar.

mayoría (la): die Mehrheit obra de arte (la): das Kunstwerk carne (la): das Fleich ciudad (la): die Stadt construir(se): bauen pescado (el): der Fisch mercado (el): der Markt tiempo (el): die Zeit vender: verkaufen abasto (el): der Proviant futuro/a: zukünftiger/-e todo/a: alle edificio (el): das Gebäude hechos: gemacht día (el): der Tag grande: groß hierro (el): das Eisen animal (el): das Tier consumidor(el) der Kunde cristal (el): das Glass entero: ganz particular: privat ver: sehen además: außerdem comprar: kaufen mucho: viel puesto (el): der Stand alimento (el): das Essen cerrado/a: geschlossen carnicero

(el): der Metzger

fresco: frisch estilo (el): der Stil pescadero (el):

der Fischhändler

tener lugar: stattfinden modernista: Jugendstil cortar: schneiden origen (el): der Ursprung preparar: vorbereiten cocinar: kochen plaza mayor (la):

der zentrale Platz

sitio céntrico (el): die zentrale Lage

CD 1 Track 37

Page 10: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

10

6.6 Gramática

Los pronombres personales (II):

Die Personalpronomen (die persönlichen Fürwörter): Die Personalpronomen gibt es in verschiedenen Fällen. Die Personalpronomen im 1. Fall kennen wir bereits aus der 1. Lektion: Yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas.

Es gibt noch ein neutrales Pronomen ello, das sich nur auf Satzinhalte, aber nicht auf Personen bezieht.

Heute geht es darum, auch den Dativ (3. Fall) und den Akkusativ (4. Fall) der Personalpronomen kennen zu lernen.

Beispiele:

Ich gebe Ihnen einige Beispiele:

Compra el libro al chico. Er kauft dem Jungen das Buch.

Hier ist er Personalpronomen im Nominativ, dem Jungen das Objekt im Dativ und das Buch das Objekt im Akkusativ. Ich kann diese Substantive durch Pronomen ersetzen:

Le compra el libro. Er kauft ihm das Buch.

Lo compra al chico. Er kauft es dem Jungen.

Die Stellung bei 2 Personalpronomen hintereinander erklären wir später in Lernheft 8!

Übersicht der verbundenen Personalpronomen:

1. Fall (Nominativ) 3. Fall (Dativ) 4. Fall (Akkusativ)

1ª singular yo me me

2ª singular tú te te

3ª singular él/ella/usted le le/lo/la

1ª plural nosotros/as nos os

2ª plural vosotros/as les les/los

3ª plural ellos/as/ustedes les los/las

Diese verbundenen Personalpronomen stehen direkt beim Verb. Für alle anderen Möglichkeiten gibt es nur eine betonte Form, die in der Stellung freier ist und mit einer Präposition verbunden wird.

Page 11: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

11

In Spanien wird bei der 3. Person Singular und Plural beim direkten Objekt statt lo und los auch le und les verwendet. Das ist in Lateinamerika nicht der Fall.

Beispiele:

Visitamos a los amigos esta tarde. Les/los visitamos esta tarde.

Wir besuchen die Freunde heute Nachmittag. Wir besuchen sie heute Nachmittag.

Te veo en el colegio. Ich sehe dich in der Schule.

Os damos un libro de Cervantes. Wir geben euch ein Buch von Cervantes.

Envía un correo electrónico a él. Le envía un correo electrónico.

Er (sie) schickt ihm eine E-Mail.

Visito a mis amigas. Las visito. Ich besuche meine Freundinnen. Ich besuche sie.

¿Conoces a la Sra. Tiempo? Sí, la conozco muy bien.

Kennst Du Frau Tiempo? Ja, ich kenne sie sehr gut.

Wenn Sie nun ein Personalpronomen besonders betonen wollen (z.B. um klarzu-stellen, dass in der 3. Person Singular eine männliche oder eine weibliche Person oder usted gemeint ist), dann wird dieses in einer betonten Form verwendet, die mit einer Präposition verbunden wird. Hier erst einmal einige Beispiele:

Beispiele:

La Sra. García le da el libro. A él, no a ella.

Frau García gibt ihm das Buch. Sie gibt es ihm, nicht ihr.

Les envían el paquete. El paquete es para ustedes, no para los niños.

Sie schicken Ihnen das Paket. Das Paket ist für Sie, nicht für die Kinder.

La carta es de vosotros, no de ellos (ellas).

Der Brief ist von euch, nicht von ihnen.

Übersicht der betonten Form der Personalpronomen nach Präposition:

de a para

1ª Singular de mí a mí para mí

2ª Singular de ti a ti para ti

3ª Singular de él, de ella, de usted

a él, a ella, a usted para él, para ella, para usted

1ª Plural de nosotros/as a nosotros/as para nosotros/as

2ª Plural de vosotros/as a vosotros/as para vosotros/as

3ª Plural de ellos/as, de ustedes

a ellos/as, a ustedes para ellos/as, para ustedes

mí aber ti

Page 12: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

12

Weitere Beispiele:

Le /lo veo. Le /lo veo a él, no a ella.

Ich sehe ihn. Ich sehe ihn, nicht sie.

Le damos este libro a usted. Es para su hermana.

Wir geben Ihnen das Buch. Es ist für Ihre Schwester.

Les envía un correo electrónico a ustedes.

Sie schickt Ihnen eine E-Mail.

¿Les veo esta tarde? Sí, les veo a ellos esta tarde a las siete.

Sehe ich sie heute Nachmittag? Ja, ich sehe sie heute Nachmittag um sieben.

Eine Besonderheit gibt es nach der Präposition con:

1ª Singular conmigo

2ª Singular contigo

3ª Singular consigo (mit sich) con él, con ella, con usted

1ª Plural con nosotros

2ª Plural con vosotros

3ª Plural consigo (mit sich) con ellos, con ellas, con ustedes

Beispiele:

Siempre lleva una foto de su madre consigo.

Er hat immer ein Foto seiner Mutter bei sich.

Voy contigo a las compras. Ich gehe mit dir einkaufen.

Vamos con ustedes al restaurante.

Wir gehen mit Ihnen ins Restaurant.

El verbo gustar:

Das Verb gustar im Sinne von mögen, etwas gerne tun Wir haben bereits die unbetonten und betonten Pronomen kennen gelernt: ( a m í ) m e g us t a c om e r b i e n . ( a t i ) t e g us t a i r a l c in e . ( a é l , a e l l a , a u s t ed . ) l e g us t a esc u c h ar m ús i c a . ( a no s ot r o s / a s ) no s g u s t a es t u d i a r i d i om a s . ( a v o so t r o s / a s ) o s gu s t a m i r a r l a t e l e v i s ió n . ( a e l lo s , e l l a s , a u s te d e s ) l e s g us t a u n bu e n v i n o .

Die in Klammern stehenden betonten Pronomen kann man weglassen. Wenn man sie benutzt, wird der Satz betont: A mí me gusta comer bien. Mir gefällt es, gut zu essen. Ich esse

gerne gut.

Page 13: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

13

Fällt das betonte Pronomen weg, hat der Satz die normale Bedeutung: Me gusta comer bien. Ich esse gerne gut. Bei diesem Verb hat der Spanier also eine andere Konstruktion als wir. Er sagt es gefällt mir, etwas zu tun. Das müssen Sie berücksichtigen, wenn Sie den Satz bilden: Ich gehe gerne ins Kino. Sie müssen also umformen: Mir gefällt es, ins Kino zu gehen. Me gusta ir al cine. P ronom en +gus ta + In f in i t i v+ Ob jek t

Ein weiteres Beispiel:

Nos gusta comer tapas. Wir essen gerne Tapas.

A nosotros nos gusta comer tapas.

Wir essen gern Tapas (betont).

Le gusta comer tapas. Er ißt gerne Tapas.

A él le gusta comer tapas. Er ißt gerne Tapas (betont).

Hätten Sie Lust auf ein kleines Lied zu dem Verb gustar? http://www.youtube.com/watch?v=v2oIqlEkX5s&playnext=1&list=PLE6AFDDC96A265434&index=8

El futuro próximo:

El Verb ir zur Bildung der nahen Zukunft: In den Lektion 2 haben wir ir kennen gelernt. Dieses Verb wird in Verbindung mit der Präposition a auch zur Bildung der Zukunft verwendet. Voy a comprar queso. Ich werde (gleich) Käse kaufen.

Vas a irte. Du wirst (gleich) gehen.

Va a tomar un café. Er (sie, Sie) wird (werden) gleich Kaffee trinken.

Vamos a estudiar. Wir werden (gleich) lernen. (Lasst uns lernen.)

Vais a ver a los amigos. Ihr werdet (gleich) die Freunde sehen.

Van a mirar la tele. Sie werden (gleich) fernsehen.

i r + I n f i n i t i v+ Ob jek t

Page 14: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

14

Los días de la semana =die Wochentage:

Agosto

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

1 2 3 4 5 6 7

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 23 25 26 27 28 29

30 31

Beispiele:

Los domingos vamos a la playa. Sonntags gehen wir zum Strand.

El próximo lunes tengo clase. Nächsten Montag habe ich Unterricht.

¿Cuándo puedo venir? Todos los días, pero estamos cerrados los miércoles.

Wann kann ich kommen? Jeden Tag, aber mittwochs haben wir geschlossen.

6.7 Ejercicios

a. Vervollständigen Sie die folgenden Sätze:

1. No __________ a comprar carne. (yo, ir)

2. _______ a llamar a tu hermana. (tú, ir)

3. _______ ver la tele. (nosotros, querer)

4. ¿___ _______ la carne a usted? (pronombre, gustar)

5. No __________ ir a Madrid. _______ estar contigo. (tú, poder/yo, querer)

6. - ¿Te gusta el tomate?

- __ ____ no me _______ el tomate. (preposición, pronombre, gustar)

b. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. Nos gustan mucho las frutas del mercado porque son muy frescas.

2. ¿Por qué vas a estudiar ahora?

3. ¿Podéis cocinar conmigo mañana?

4. ¿Queréis vivir conmigo en Barcelona?

5. ¿Qué quieren hacer el domingo?

6. Compro naranjas todas las semanas (jede Woche). Las compro en el mercado central los martes.

Page 15: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

15

c. Übersetzen Sie ins Spanische:

1. Wirst du jetzt ein Bier trinken?

2. Wann geht ihr auf dem Markt einkaufen?

3. Was werden wir am Freitag essen?

4. Sie können heute nicht kommen.

5. Was kostet ein Kilo Tomaten?

6. Ein Kilo kostet ein Euro fünfzig.

Page 16: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

16

6.8 Resumen

Gefallen ausdrücken

(a mí) me gusta comer bien.

(a ti) te gusta ir al cine.

(a él, a ella, a usted.) le gusta escuchar música.

(a nosotros/as) nos gusta estudiar idiomas.

(a vosotros/as) os gusta mirar la televisión.

(a ellos, ellas, a ustedes) les gusta un buen vino.

Pronomen + gusta + Infinitiv + Objekt

unbetont

1. Fall (Nominativ)

3. Fall (Dativ)

4. Fall (Akkusativ)

yo me me

tú te te

él/ella/usted le le/lo/la

nosotros/as nos os

vosotros/as les les/los

ellos/as/ ustedes

les los/las

betont

de a para

de mí a mí para mí

de ti a ti para ti

de él, de ella, de usted

a él, a ella, a usted

para él, para ella, para usted

de nosotros/ nosotras

a nosotros/ nosotras

para nosotros/ nosotras

de vosotros/ vosotras

a vosotros/ vosotras

para vosotros/ vosotras

de ellos/ellas, de ustedes

a ellos/ellas, a ustedes

para ellos/ellas, para ustedes

con

conmigo

contigo

consigo (mit sich) con él, con ella, con usted.

con nosotros

con vosotros

consigo (mit sich) con ellos, con ellas, con ustedes.

Voy contigo al mercado

Comemos con vosotros mañana

über Vorhaben sprechen

Voy a comprar queso el

lunes

Vas a irte el martes

Va a tomar un café el

miércoles

Vamos a estudiar el

jueves

Vais a ver a los amigos el

viernes

Van a mirar la tele el

sábado y domingo

Ir + a + infinitivo

Verpackungs- und Mengenangaben identifizieren

un kilo de 1 kilo

medio kilo de ½ kilo

cien gramos de 100 gr.

doscientos gramos de

200 gr.

un paquete de café eine Packung Kaffee

una botella de vino eine Flasche Wein

medio litro de leche

½ Liter Milch

una lata de garbanzos

eine Dose Kichererbsen

un filete de ternera Rinderfilet 1 Stück

Page 17: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

17

im Markt nach Lebensmitteln und Preisen fragen sowie diese angeben.

Quiero (quería, quisiera) un kilo de tomates, por favor.

Quisiera un paquete de 250g de café.

Quería dos kilos de patatas, de éstas, por favor.

¿Cuánto cuestan los huevos frescos de esta categoría?

¿Cuál es el precio del queso manchego?

¿Tiene usted jamón serrano y cuánto cuestan los 100 gramos?

Me da por favor medio kilo de plátanos, una botella de vino tinto, medio litro de leche y una lata de sardinas.

¿Qué tal el melón? ¿Está maduro?

¿Tiene usted un buen aceite de oliva? ¿Y a cuánto está?

Pronunciación y ortografía de g, gu, j

R e c a p i t u l a c i ó n : g : ga, gue, gu i , go, gu

ch : ja , ge, g i , jo , ju

Page 18: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

18

6.9 Deberes

a. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text der Lektion.

1. ¿Adónde va la señora García una vez por semana?

2. ¿Por qué compra fruta y verduras en el mercado y no en el supermercado?

3. ¿Qué compra en la carnicería?

4. ¿Y en la pescadería?

5. ¿Dónde se compra el pan?

6. ¿Qué productos le faltan todavía?

7. ¿Quién va a comprar estos productos?

8. ¿Usted también compra algunos de sus productos en un mercado?

9. ¿Hay un mercado en su calle o barrio (Viertel)?

10. ¿Qué productos compra usted en un supermercado y por qué?

b. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Spanische.

1. Welchen Tag haben wir heute? Heute ist Montag.

2. Wie teuer ist ein Kilo Bananen? Es kostet zwei Euro (bitte ausschreiben!)

3. Was kostet das Schweinefilet? Ein Kilo kostet zehn Euro fünfzig.

4. – Wie komme ich zur Post?

– Nehmen Sie die U-Bahn für zwei Stationen.

– Vielen Dank!

5. Ich gehe am Freitag zur Metzgerei.

6. Wann gehen Sie zum Spanischkurs? Montags und donnerstags von 9 bis 12 Uhr.

7. Ich gehe heute nicht auf den Markt, ich habe schon alles im Supermarkt gekauft.

8. Ich werde am Montag mit dir einkaufen gehen.

9. Ihr könnt am Sonntag nicht mit uns ins Kino gehen.

10. Euch gefällt kein Rindfleisch.

Page 19: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

19

Recetas de cocina Tortilla de patatas

Ingredientes:

5

5 – 6

¼ l.

opcional

c. Comprensión auditiva:

Hören Sie sich das Gespräch zwischen Pedro und María auf der CD an, und füllen Sie die fehlenden Informationen (die grauen Lücken) in der unten stehenden Tabelle aus.

Vergessen Sie nicht zu erwähnen, wann Pedro sich nicht mit María treffen kann, und warum.

Horario Lunes Martes Miércoles Jueves

10 – 12 Uni Uni Uni

12 – 14 Uni

14 – 16 Uni

16 – 18 Café Pablo

18 – 20 Estudiar Cine María

20 – 22 Deberes

d. Expresión oral:

Sie haben das Tortilla- Rezept in einem Magazin gefunden. Sie nehmen sich vor, eine Tortilla de Patata zu kochen.

1. Beschreiben Sie den kompletten Prozess, und zwar:

• In welchem Geschäft werden Sie die Zutaten einkaufen? Wo befindet es sich?

• Wann können Sie einkaufen gehen, und wann nicht?

• Welche Zutaten gefallen Ihnen? Welche nicht?

2. Achten Sie darauf, dass Sie die folgende Grammatik üben:

• die nahe Zukunft.

• das Verb poder. • das Verb querer+infinitiv.

• das Verb gustar. • die Wochentage.

• die Personalpronommen. z. B. los ingredientes los compro en el supermercado.

3. Nehmen Sie sich selbst auf, speichern Sie die Aufnahme und senden Sie sie an Ihren Fernlehrer oder Ihre Fernlehrerin.

CD 1 Track 38

Page 20: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

20

6.10 Soluciones de los ejercicios

zu 6.2. Lección 6: el mercado de santa Catarina

Traducción:

Dies ist der zentrale Markt von Valencia. Auf diesem Markt gibt es alles: Obst, Brot, Fisch, Gemüse, Fleisch und Wurstwaren.

Einmal in der Woche macht Frau García ihre Einkäufe auf diesem Markt. Er ist ein bisschen teurer als der Supermarkt, aber die Produkte sind frisch. Heute kauft Frau García im Obst- und Gemüsegeschäft einen Salat, ein Kilo Tomaten, ein Kilo Pfirsiche, ein halbes Kilo grüne Bohnen, ein Kilo Zwiebeln, Bananen und Orangen. Ihren Kindern schmeckt Obst. Danach geht sie in die Metzgerei, die sich nebenan befindet. Sie kauft ein paar Schweinefilets für das Abendessen. Im Fischladen des Marktes kauft sie etwas Fisch für das Mittagessen und einige Krabben für die morgige Paella. In der Bäckerei der Frau Augusta kauft sie zwei Weißbrote für das Mittag – und Abendessen. Ihr fehlen noch das Öl, die Butter, die Milch und die Eier für das Frühstück. Aber diese Produkte kann sie im Supermarkt kaufen, der näher bei ihr zu Hause ist. Fertig! Frau García trägt schon genug. Ein paar Dinge, können ihr Mann oder die Kinder kaufen gehen.

Page 21: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué

com

pras

? El

mer

cado

de

Val

enci

a C

uade

rno

de e

spañ

ol 6

21

3.

Kreu

zen

Sie

an,

was

zut

rifft.

Was

hat

Fra

u G

arcí

a ge

kauf

t?

La li

sta

de la

com

pra

En

la fr

uter

ía

E

n la

car

nice

ría/

char

cute

ría

E

n el

su

perm

erca

do

E

n la

pes

cade

ría

E

n la

pa

nade

ría

Page 22: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

22

4. Vervollständigen Sie die folgenden Aussagen. ¿Qué compra la señora García para el desayuno, la comida y la cena?

Para desayunar la señora García compra

aceite, mantequilla, leche y huevos

Para comer la señora García compra

pescado y unas gambas para la paella de mañana,

dos barras de pan blanco.

Para cenar compra unos filetes de cerdo,

dos barras de pan blanco.

zu 6.4 A practicar: Comprensión auditiva

gu g j

1. guitarra

2. jamón

3. García

4. gato

5. hijo

6. lechuga

7. jueves

8. guerra

9. general

10. ajo

zu 6.7 Ejercicios

a. Vervollständigen Sie die folgenden Sätze:

1. No voy a comprar carne. (yo, ir)

2. Vas a llamar a tu hermana. (tú, ir)

3. Queremos ver la tele. (nosotros, querer)

4. ¿Le gusta la carne a usted? (pronombre, gustar)

5. No puedes ir a Madrid. Quiero estar contigo. (tú, poder/yo, querer)

6. - ¿Te gusta el tomate?

- A mí no me gusta el tomate. (preposición, pronombre, gustar)

CD 1 Track 36

Page 23: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

23

b. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. Uns gefallen die Früchte des Markts sehr, weil sie sehr frisch sind.

2. Warum gehst du jetzt lernen?

3. Könnt ihr morgen mit mir kochen?

4. Wollt ihr mit mir in Barcelona wohnen?

5. Was wollen Sie am Sonntag machen?

6. Ich kaufe jede Woche Orangen. Ich kaufe sie dienstags auf dem zentralen Markt.

c. Übersetzen Sie ins Spanische:

1. ¿Vas a beber una cerveza ahora?

2. ¿Cuándo vais a comprar en el mercado?

3. ¿Qué vamos a comer el viernes?

4. Ustedes/ellos no pueden venir hoy.

5. ¿Cuánto cuesta un kilo de tomates?

6. Un kilo cuesta un euro cincuenta.

Page 24: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

24

6.11 Lista de vocabulario

¿Cuánto cuesta...? Wie viel kostet...? abasto (el) der Proviant aceite de oliva (el) das Olivenöl Además außerdem baguette (la) die Baguette ajo (el) der Knoblauch alimento (el) das Essen almeja (la) die Muschel almuerzo (el) das Mittagessen amiga (la) die Freundin amigo (el) der Freund animal (el) das Tier autobús (el) der Bus avión (el) das Flugzeug barco (el) das Schiff barra de pan (la) die Baguette barrio (el) das Viertel bastante genug berenjena (la) die Aubergine bicicleta(la) das Fahrrad bien gut boca (la) der Mund bocadillo (el) das belegte Brötchen botella (la) die Flasche buzón (el) der Briefkasten calabacín (el) die Zucchini calamar (el) der Tintenfisch calle (la) die Straße cangrejo (el) der Krebs cargar tragen, schleppen carne (la) das Fleisch carnicería (la) die Metzgerei carnicero (el) der Metzger caro/ a teuer carro (el) das Auto carta (la) der Brief categoría (la) die Klasse, Kategorie cebolla (la) die Zwiebel cena (la) das Abendessen central zentral cerca de hier: nahe bei, in der Nähe von cerdo (el) das Schwein cerrado/a geschlossen cesta (la) der Korb charcutería(la) das Wurstgeschäft (in Spanien oft von der

Metzgerei getrennt!) chico (el) der Junge chorizo (el) die spanische Rotwurst cine (el) das Kino ciudad (la) die Stadt coche (el) das Auto cocinar kochen cola-cao (el) der Kakao colegio (el) die Schule

Page 25: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

25

comer essen comida (la) das Essen comida (la) das Mittagessen cómo wie comprar kaufen comprensión lectora (la) das Leseverstehen congrio (el) der Meeraal conocer kennen construir(se) bauen consumidor(el) der Kunde correo (el) die Post correo elecrónico (el) die E-Mail Correos (los) das Postgebäude,

die Post als Institution cortar schneiden cristal (el) das Glass cruasán (el) das Croissant dar geben de von déme bitte geben Sie mir desayuno (el) das Frühstück día (el) der Tag dirigirse gehen zu /laufen zu edificio (el) das Gebäude entero ganz enviar schicken escribir schreiben escuchar hören estación (la) die Haltestelle estar al lado de sich neben … befinden estilo (el) der Stil estudiar lernen faltar fehlen filete(el) das Filet foto (la) das Foto freír braten/fritieren fresa (la) die Erdbeere fresco/a frisch fruta(la) die Frucht, das Obst futuro próximo (el) die nahe Zukunft futuro/a zukünftiger/-e galleta (la) das Plätzchen gamba (la) die Garnele gambas arroceras (las) die Krabben garganta (la) der Hals gato (el) der Kater gaucho (el) der Gaucho (Mestizen in Argentinien) gente (la) die Leute gorro (el) die Mütze gramo (el) das Gramm grande groß guapo/a hübsch, schön guerra (la) der Krieg guitarra (la) die Guitarre gustar mögen/etwas gerne haben hasta bis hechos gemacht/fertig

Page 26: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

26

hermana (la) die Schwester hierro (el) das Eisen huevo (el) das Ei huevos (los) die Eier idioma(el) die Sprache ilustrado/a illustriert ir a pie zu Fuss gehen ir gehen jamón (el) der Schinken jamón serrano (el) das Serranoschinken judía verde (la) die grüne Bohne jueves (el) der Donnerstag kilo (el) das Kilo la tele (televisión) der Fernseher lata (la) die Dose leche (la) die Milch lechuga (la) der Kopfsalat libro (el) das Buch limón (el) die Zitrone líquido/a flüssig litro (el) der Liter lomo (el) die spanische Schinkenwurst lugar (el) der Ort lunes (el) der Montag madre (la) die Mutter maduro/a reif mantequilla (la) die Butter manzana (la) der Apfel mañana morgen martes (el) der Dienstag mayoría(la) die Mehrheit melocotón (el) der Pfirsich melón (el) die Melone mercado (el) der Markt metro (el) die U-Bahn miércoles (el) der Mittwoch mirar gucken modernista Jugendstil mucho viel música (la) die Musik naranja (la) die Orange obra de arte (la) das Kunstwerk origen (el) der Ursprung paella (la) die Paella pan (el) das Brot pan blanco (el) das Weissbrot pan de molde (el) das Toastbrot panadería (la) die Bäckerei panecillo (el) das Brötchen paquete (el) das Packung para guisar für Gulasch particular privat pastel (el) der Kuchen patata (la) die Kartoffel pequeño/a klein pescadería(la) das Fischgeschäft pescadero (el) der Fischhändler

Page 27: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

27

pescado (el) der Fisch pez espada (el) der Schwertfisch pie (el) der Fuss pimiento (el) die Paprika plátano (el) die Banane playa (la) der Strand plaza (la) der Platz plaza mayor (la) der zentrale Platz poco/a wenig pollo (el) das Hühnchen póngame ich möchte gern preparar vorbereiten producto (el) das Produkt pronombre personal (el) das Personalpronomen puerta (la) die Tür puesto (el) der Stand querer wollen queso (el) der Käse receta (la) das Rezept recomendar empfehlen rodaballo (el) der Seebarsch salchicha (la) das Frankfurter Würstchen sardina (la) die Sardine semana (la) die Woche sitio céntrico (el) die zentrale Lage tarde (la) der Abend tarta (la) der Kuchen tener lugar stattfinden ternera (la) das Rindfleisch tiempo (el) die Zeit tienda (la) das Geschäft todo/a alle tomate (el) die Tomate tranvía (el) die Straßenbahn trucha (la) die Forelle valer su precio seinen Preis wert sein vender verkaufen venir kommen/herkommen ver sehen verde unreif verdura (la) das Gemüse vez (la) das Mal viernes (el) der Freitag vino (el) der Wein visitar besuchen vivir wohnen zapato (el) der Schuh zorro (el) der Fuchs zumo (el) der Saft

Page 28: Spanisch für Anfänger A1 Cuaderno de español 6 - laudius.de · Soluciones de los Ejercicios. Es ist empfehlenswert, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen

¿Qué compras? El mercado de Valencia Cuaderno de español 6

28

6.12 Anhang

Quellen:

Die im Lernheft verwendeten Fotos stammen aus den folgenden Quellen:

Istock, Fotalia, Pixelio und Wikipedia.