Upload
marilyn-mejia-gomez
View
53
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
SPEZIALELECTRIC
SPEZIALELECTRIC
KATALOGCATALOGUECATALOGUECATLOGO
2008
TelefonTelefaxE-mailInternet
: 0049 (0) 7154 80 25 90: 0049 (0) 7154 80 25 95: [email protected]: www.spezialelectric.com
UST-ID (VAT) No.Steuer-No.
: DE 813 712 411: 95 160 / 00317
SpezialelectricUlrichstr. 15a70806
GermanyKornwestheim
01
02
Ausfhrliche Beschreibung der Artikelund technische Angaben finden Sie imInternet unter www.spezialelectric.com
Please refer to www.spezialelectric.comwhere you`ll find a detailed description ofour items with technical data.
Veuillez consulterwww.spezialelectric.com o vous alleztrouver une description dtaille de nosarticles avec les donnes tchniques.
Una descripcin detallada de los artculose informaciones tcnicas, encontrarn eninternet visitandowww.spezialelectric.com
03
04
Alle Mae sind in Millimeter angegeben.
Die Gewichts- und Maangaben sowie die Abbildungen und Skizzen sind nur ungefhr und daher unverbindlich.
Verschiedene Artikel, die in diesem Katalog aufgefhrt sind, sind ausschlielich fr den Export bestimmt und daher unterBercksichtigung des Standes der Sicherheitstechnik in den Bestimmungslndern hergestellt. Diese richtet sich nachanderen als in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Sicherheitsanforderungen bzw. der Europischen Gemeinschaft.
Die Artikel drfen daher in der Bundesrepublik Deutschland bzw. der Europischen Gemeinschaft nicht in den Verkehrgebracht werden.
Die Bedingung, dass das Material nicht in der Bundesrepublik Deutschland bzw. der Europischen Gemeinschaft verkauftwerden darf, gilt automatisch dann als vom Kufer akzeptiert, wenn er unserer Auftragsbesttigung nicht widerspricht bzw.unsere Rechnung bezahlt.
All dimensions are indicated in millimeters.
Weight- and dimension data as well as illustrations and sketches are approximate only and therefore not obligatory.
Various articles itemized in this catalogue are destined exclusively for exportation and are therefore manufactured underconsideration of the state of safeguarding technic in the countries of destination. These are ruled by different safeguardingrequirements than those applicable in the Federal Republic of Germany resp. of the European Community.
The articles, therefore, are not allowed to be marketed in the Federal Republic of Germany resp. the European Community.
This condition that the goods are not allowed to be sold in the Federal Republic of Germany resp. the European Communityis considered to be accepted by the buyer if he doesnt contradict to our order confirmation resp. if he pays our invoice.
Toutes les dimensions sont indiques en millimtres.
Les indications de poids et de dimensions ainsi que les illustrations ou croquis ne sont quapproximatifs et de ce fait sansengagement.
Quelques-uns des articles mentionns dans ce catalogue sont uniquement destins lexportation et de ce fait construitsen conformit avec les exigences de sret des pays de destination. Ces dernires diffrent des exigences de laRpublique Fderale dAllemagne resp. de la Communaut Europenne.
Pour cette raison, les dits articles ne doivent pas tre mis en circulation dans la Repblique Fdrale dAllemagne resp.dans la Communaut Europenne.
Nous considrons accepte par lacheteur cette condition sil ne contredit pas notre confirmation de commande ou rglenotre facture.
Todas las medidas se indican en milimetros.
Todas las indicaciones de peso y medidas como los dibujos y esquemas son solamente aproximados, por ello sincompromiso.
Diferentes artculos ofrecidos por nosotros, que se indican en nuestro catlogo, son destinados exclusivamente para laexportacin y por ello fabricados segn el standard de las tcnicas de seguridad que rigen en los paises de destino. Estasson diferentes a las que rigen en la Repblica Federal de Alemania resp. en la Comunidad Europea.
Estos artculos no pueden ser empleados por este motivo en a Repblica Federal de Alemania resp. la ComunidadEuropea.
Consideramos como aceptada esa condicin por el comprador si no contradice a nuestra confirmacin de pedido o paganuestra factura.
05
Inhaltsverzeichnis
AbgreifklemmenAbzweigsteckerAutosicherungenAutosicherungshalterEinbaudruckschalterEinziehbnderElektrische ZhlerFassungenGertesteckdosenKlemmenKupplungenLnderbersichtLiefer und ZahlungsbedingungenNummernaufstellungPerilex-SteckerPorzellanklemmenSchaltermaterialSicherungsmaterialSpannungsprferSpannungsumwandlerSteckdosenSteckdosen universalSteckdosenleistenSteckerSteckerfassungenSteckermaterial fr
ArgentinienAustralienBelgienBrasilien
ChinaDnemarkDeutschlandFrankreich
GrobritannienIsraelItalienJapan
KanadaPolenSlowakeiSchweiz
SpanienSdafrikaTschechische RepublikUSA
SteckersystemeUmwandlungsfassungenUmwandlungsstecker
Seite
5423545454525250235321
12-1461-6358-60
2353
22-2455-56
5225
22-2425202150
2627
28-2930
3132
21-2428-29
33-3435
36-3738-40
46-494141
42-43
444541
46-49
7-1451-5215-20
Index
Alligator clipsAppliance connectorsCar fuse link-holdersCar fusesConverter lampholdersConverter plugsDelivery- and payment termsDistribution plugsElectric metersFemale plugsFlush-fitting push button switchesFusesGeneral view on countries V/HzLampholdersLampholders with socketMains distribution panelsNumber TablePerilex-plugsPlugsPlugs systemPlugs, Couplings and Sockets for
ArgentinaAustraliaBelgiumBrazil
CanadaChinaCzech Rep.Denmark
FranceGermanyGreat BritainIsrael
ItalyJapanPolandSlovakia
South AfricaSpainSwitzerlandUSA
Porcelain terminalsPull-in tapesSocketsSwitches und socketsTerminalsUniversal mains distribution panelsVoltage convertersVoltage testers
Page
54235454
51-5215-2061-63
23522154
55-5612-14
505020
58-602321
7-14
2627
28-2930
46-49314132
28-2921-2433-34
35
36-3738-40
4141
4544
42-4346-49
5352
20-2422-24
53252552
06
Sommaire
AdaptateursBarrettesBloc multiprisesBornes de porcelaineCartouches pour automobilesCompteurs lectriquesConditions de paiement et de livraisonContrleurs de tensionDispositifs de conexion dappareilDouillesDouilles prise de courantDouilles transformatricesFichesFiches dominoFiches femellesFiches mles et femelles et prises pour
Afrique du SudAllemagneArgentineAustralie
BelgiqueBrsilCanadaChine
DanemarkEspagneEtats-UnisFrance
Grande BretagneIsraelItalieJapon
PologneRp. TchqueSlovaquieSuisse
Fiches PerilexFusiblesInterrupteurs poussoir pour encastrementInterrupteurs et prisesPinces crocodilesPorte-fusibles pour fusibles dautomobilesPrisesPrises universellesRelev de ReferencesRubans pour enfilage de cblesSystmes de fichesTransformateurs de voltageVue gnrale sur les V/Hz des pays
Page
15-205320535452
61-6352235050
51-52212121
4521-24
2627
28-2930
46-4931
3244
46-4928-29
33-3435
36-3738-40
414141
42-43
2355-56
54245454
22-2425
58-6052
7-1425
12-14
Indice
Bases para fusibles para autosBorneras de porcelanaBusca polosClavijas de derivacinClavijas femeninasCondiciones de suministro y pagoEnchufesEnchufes convertiblesEnchufes PerilexEnchufes y tomacorrientes para
AlemaniaArgentinaAustraliaBlgica
BrasilCanadaChinaDinamarca
EEUUEspaaFranciaGran Bretaa
IsraelItaliaJapnPolonia
Repblica ChecaSlovaquaSudfricaSuiza
Extensin de tomacorrientesFusiblesFusibles para autosInterruptores de presin empotrablesInterruptores y tomacorrientesLista de cdigosMedidores elctricosPasa hilosPinzas dentadasPortalmparasPortalmparas con tomacorrientePortalmparas convertiblesRegletasSistema de clavijasTomacorrientesTomacorrientes para aparatosTomacorrientes universalesTransformadores de voltajeVista general de V / Hz de los paises
Pgina
5453522121
61-6322
15-2023
21-242627
28-29
3046-49
3132
46-4944
28-2933-34
3536-3738-40
41
414145
42-43
2055-56
5454
22-2458-60
5252545050
51-5253
8-1422-24
232525
12-14
07
STECKERSYSTEMEPLUG SYSTEMSSYSTEMES DE FICHESSISTEMA DE CLAVIJAS
Type Text Norm
A Schuko Steckerstift 4,8 mPlug pin with protective contact 4,8 mmBroche aux contacts de protection 4,8 mmEspiga Schuko 4,8 mm
CEE 7
A-2 Schuko Steckerstift 4 mmPlug pin with protective contact 4 mmBroche aux contacts de protection 4 mmEspiga Schuko 4 mm
B EurosteckerEuro plugFiche europnneClavija europea
EN 500 75CEE 7 / 16
C AustralienAustraliaAustralieAustralia
AS 3112
C-1 AustralienAustraliaAustralieAustralia
AS 3112
D GrossbritanienGreat BritainGrande-BretagneGran Bretaa
BS 1363
E DnemarkDenmarkDanemarkDinamarca
AFSNIT 107-2-D1
08
Gost 7396
CEE 7 / VIIA-1 Schuko Steckerstift 4,8 mm, mit zweiErdungssystemenPlug pin with protective contact 4,8 mm, with two earthwire systemsBroche aux contacts de protection 4,8 mm, avec deuxsystmes de fils de terreEspiga Schuko 4,8 mm, con sistema de dosconductores a tierra
STECKERSYSTEMEPLUG SYSTEMSSYSTEMES DE FICHESSISTEMA DE CLAVIJAS
Type Text Norm
E-1 Skandinavien + Niederlande Steckerstifte 4,8mm.Scandinavia + Netherlands plug pins 4,8 mm.Broches Scandinavie + Pays Bas 4,8 mm.Paises escandinavos + Holanda Espigas 4,8mm.
E-5 Dnischer Data Circuit PlugDanish Data Circuit plugFiche danoise data circuitEnchufe dans de circuitos data
F Belgien, Frankreich, Polen, Slowakei, TschechienBelgium, France, Poland, Slovakia, TchequiaBelgique, France, Pologne, Slovaquie, TchquieBlgica, Francia, Polonia, Eslovaquia, Chequia
CEE 7
G Alter englischer Standard 5AOld English standard 5AAncien standard anglais 5 AAntiguo standard ingls 5A
BS 546
G-1 Alter englischer Standard 5AOld English Standard 5AAncien standard anglais 5 AAntiguo standard inlgs 5A
BS 546
G-2 Alter englischer Standard 15AOld English Standard 15AAncien standard anglais 15 AAntiguo standard ingls 15A
BS 546
H IsraelIsraelIsraelIsrael
I ItalienItalyItalieItalia
CEI 23-16
SI 32
09
STECKERSYSTEMEPLUG SYSTEMSSYSTEMES DE FICHESSISTEMA DE CLAVIJAS
Type Text Norm
I-1 ItalienItalyItalieItalia
CEI 23-16
K NordamerikaNorth AmericaAmrique du NordNorteamerica
K-1 NordamerikaNorth AmericaAmrique du NordNorteamerica
NEMA 1-15
K-2 NordamerikaNorth AmericaAmrique du NordNorteamerica
NEMA 2-15
K-3 NordamerikaNorth AmericaAmrique du NordNorteamerica
NEMA 6-15
K-4 NordamerikaNorth AmericaAmrique du NordNorteamerica
NEMA 5-20
L SchweizSwitzerlandSuisseSuiza
L-1 SchweizSwitzerlandSiusseSuiza
SEV 1011-S24506
NEMA 5-15
SEV 1011-S24507
10
1 Europa-Steckerkann in fast ganz Europa benutzt werden, auerdem in einigen Staaten Mittel- und Sdamerikas, Afrika und Asien, ausgenommenGrobritannien und Commonwealth-Staaten, Israel, usw.
Euro-Plugcan be used in nearly whole Europe, furthermore in some Estates of Central- and South America, Africa and Asia, except Great Britain andCommonwealth, Israel, etc.
Fiche Europennepeut tre utilise dans presque tous les pays europens, en plus dans quelques pays dAmrique Centrale et du Sud, lAfrique et lAsie, exceptionfaite de la Grande-Bretagne et du Commonwealth, Israel, etc.
Clavija Europeapuede ser utilisado en casi todos los paises europeos y en unos paises de America Central y del Sur, Africa y Asia, excepto la Gran Bretaa yel Commonwealth, Israel, etc.
2 Amerika-Steckerwird benutzt in Nordamerika, den meisten Staaten Mittel- und Sd-Amerikas, einigen Staaten Asiens, z.B. Taiwan, Japan, Sdkorea usw.
American Plugis used in Northern America, most of the Estates of Central- and South America, some countries of Asia, f.i. Taiwan, Japan, South Korea etc.
Fiche Amricaineest utilise en Amrique du Nord, la plupart des pays dAmrique Centrale et du Sud, quelques pays asiatiques, p.e. Taiwan, le Japon, la Core duSud etc.
Clavija Americanase utiliza en America del Norte, la mayora de los paises de America Central y del Sur, unos paises asiaticos, p.e. Taiwan, Japon,Corea del Suretc.
3 Alte englische Type 5 Awird nur noch in einigen Lndern des Britischen Commonwealth eingesetzt, z.B. in einigen Lndern Afrikas, Indien, Sri Lanka, Hong Kong,Karibik usw.
Old English type 5 Ais still used in some few countries of the British Commonwealth,f.i. some african countries, India, Sri Lanka, Hong Kong, Caribbees etc.
Ancien Type Anglais 5 Atoujours est utilise dans quelques peu de pays du Commonwealth, p.e. dans quelques pays africains, lInde, Sri Lanka, Hong Kong,la Caribe etc.
Antiguo Tipo Ingls 5 Atodava es utilisado en unos pocos paises del Commonwealth, p.e.unos paises africanos, India, Sri Lanka, Hong Kong, Caribe, etc.
4 Grobritannien-Stecker 13 Awird benutzt in fast allen Lndern des Britischen Commonwealth, z.B. Irland, Malta, Zypern, Indien, Hong Kong, Neuseeland usw.
Great Britain-Plug 13 Ais used in nearly all countries of the Commonwealth, f.i. Ireland,Malta, Cyprus, India, Hong Kong, New Zealand etc.
Fiche Britannique 13 Aest utilise dans presque tous les pays du Commonwealth, p.e. Irlande, Malte, Cypre, lInde, Hong Kong, la Nouvelle Zlande, etc.
Clavija Inglesa 13 Aes utilisado en casi todos los paises del Commonwealth, p.e. Irlanda, Malta, Chypre, India, Hong Kong, Nueva Zelanda, etc.
ACHTUNG! Kein Umwandlungsstecker ist ein Stromumwandler!ATTENTION! None of the converter plugs is a current-converter!ATENTION! Aucune fiche transformatrice nest un transformateur dintensit!ATENCION! Ninguna clavija transformadora es un transformador de corriente!
Kurzbeschreibung der gngigen UmwandlungssteckerShort description of the most common Converter PlugsDescription des Fiches Transformatrices les plus courantesDescripcin de las Clavijas Transformadoras las ms utilizadas
11
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME
ABU DHABI 240/50 DAFGHANISTAN 220/50 B,D,F,G-1GYPTEN 220/50 B,IALBANIEN 230/50 BALGERIEN 127/50,230/50* B,F
ANDORRA 220/50 B,FANGOLA 220/50 BANGUILLA-INSELN 110/60 K,K-1ANTIGUA-INSELN 230/60 K,K-1ANTILLEN-INSELN 220/50,125/50/60 B,K,K-1
QUATORIALGUINEA 220/50 B,FARGENTINIEN 220/50 C (A,B,I,K,K-1)ARMENIEN 220/50 A,A-2,BARUBA-INSELN 127/60 A,B,K,K-1ASERBAIDSCHAN 220/50 A,A-1,B
THIOPIEN 220/50 A,B,D,G-1,IAUSTRALIEN 240/50 C,C-1AZOREN-INSELN 110/50,220/50* A,BBAHAMA-INSELN 120/60 K,K-1BAHRAIN 110/60,230/50* D
BALEAREN (E) 220/50 A,B,I,LBANGLADESH 230/50 B,D,K,K-1BARBADOS-INSELN 115/50 K,K-1BARBUDA-INSELN 110/60,220/60 DBELGIEN 230/50 B,F
BELIZE 110/60*,220/60 D,K,K-1BENIN 220/50 B,FBERMUDA-INSELN 120/60 K,K-1BHUTAN 230/50 A,D,G-1,G-2BOLIVIEN 220/50*,115/50 A,B,K,K-1
BONAIRE-INSELN 127/50 BBOSNIEN-HERZEGOWINA 220/50 A,BBOTSWANA 230/50 D,G-1BRASILIEN 110/60,220/60* A,B,C,D,F,K,K-1BRUNEI DARUSSALAM 240/50 D
BULGARIEN 220/50 A,B,BURKINA FASO 220/50 B,FBURMA 220/50 A,B,DBURUNDI 220/50 B,FCAICOS-INSELN 110/60 D
CEUTA (E) BCHILE 220/50 B,ICOOK-INSELN 240/50 C,C-1COSTA RICA 120/60 K,K-1CURACAO-INSELN 127/50,220/50 B,K,K-1
DNEMARK 230/50 B,E,E-2DEUTSCHLAND 220/50 A,BDOMINIKA-INSELN 230/50 D,G-1DOMINIKANISCHE REPUBLIK 110/60 K,K-1DSCHIBUTI 220/50 B,F
DUBAI 220/50 DECUADOR 110/60*,220/60 B,K,K-1EL SALVADOR 120/60*,240/60 A,B,F,D,K,K-1ELFENBEINKSTE 220/50 B,FERITREA 230/50 B
ESTLAND 220/50 A,A-2,BFALKLAND-INSELN 220/50 DFARER-INSELN 220/50 E,B,E-2
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME
FIDSCHI-INSELN 240/50 C,C-1FINNLAND 220/50 A,BFRANKREICH 230/50 B,FFRANZSISCH GUAYANA 220/50 B,FFUJAIRAH (VAE) 220/50 D
FUTUNA-INSELN B,FGABUN 220/50 B,FGALAPAGOS-INSELN K,K-1GAMBIA 230/50 DGAZA 230/50 H
GEORGIEN 220/50 A,A-2,3GESELLSCHAFTS-INSELN B,FGHANA 230/50 D,G-1GIBRALTAR 240/50 B,DGRENADA 230/50 D
GRIECHENLAND 220/50 A,B,MGRNLAND 220/50 B,E,E-2GROSSBRITANNIEN 240/50 DGUADELOUPE-INSELN 230/50 B,FGUAM (INSELN) 120/60 K,K-1
GUATEMALA 120/60 D,K,K-1GUINEA 220/50 B,FGUINEA-BISSAU 220/50 A,BGUYANA 110/50,110/60*,
240/50 D,G-1,K,K-1HAITI 110/60*,220/60 K,K-1
HEARD-INSELN C,C-1HONDURAS 110/60*,220/60 K,K-1HONGKONG 200/50 D,G-1,G-2INDIEN 220/50 B,D,G-1,G-2INDONESIEN 127/50,230/50* A,B
IRAK 230/50 B,DIRAN 230/50 A,B,FIRLAND 220/50 A,B,DISLAND 220/50 A,BISRAEL 230/50 B,G-2,H
ITALIEN 230/50 A,B,I,I-3JAMAICA 110/50*,220/50 K,K-1JAPAN 110/50,100/60*,
220/50/60 C,C-1,K,K-1JEMEN 220/50 D,G-1,K,K-1JORDANIEN 230/50 A,B,D
JUGOSLAWIEN 220/50 A,BJUNGFERN-INSELN (GB) 120/60 DJUNGFERN-INSELN (USA) 110/60 K,K-1KAIMAN-INSELN 120/60 K,K-1KAMERUN 127/50,220/50* B,D,F
KAMBODSCHA 220/50 B,D,KKANADA 120/60 K,K-1KANAL-INSELN (GB) 240/50 B,DKANARISCHE INSELN (E) 220/50 B,I,I-1,LKAPVERDISCHE INSELN 220/50 A,B
KASACHSTAN 220/50 A,A-2,BKATAR 240/50 D,G-1KENIA 240/50 DKIRGISTAN 220/50 A,A-2,BKIRIBATI-INSELN 240/50 C,C-1
KOLUMBIEN 110/60 K,K-1KOMOREN-INSELN 220/50 B,FKONGO 220/50 B,FKROATIEN 220/50 A,BKUBA 115/60,220/60 B,K,K-1
BERSICHT BER DIE STECKERSYSTEMESUMMARY ON THE PLUG SYSTEM
VUE DENSEMBLE SUR LES SYSTEMES DE FICHESVISTA GENERAL SOBRE LOS SISTEMAS DE CLAVIJAS
12
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME
KUWAIT 240/50 B,DLAOS 220/50 B,F,K,K-1LESOTHO 230/50 G-1,G-2LETTLAND 220/50 A,BLIBANON 110/50,220/50 B,D,F,K,K-1
LIBERIA 120/60 D,K,K-1LIBYEN 127/50,230/50 B,D,I,I-1LIECHTENSTEIN 220/50 B,L,L-1LITAUEN 220/50 A,A-2,BLUXEMBURG 220/50 A,B
MACAU 220/50 D,G-1MADAGASKAR 127/50,220/50* B,FMADEIRA-INSELN 220/50 A,BMAZEDONIEN 220/50 A,BMALAWI 230/50 D
MALAYSIA 240/50 DMALEDIVEN-INSELN 230/50 B,DMALI 220/50 B,FMALTA 240/50 DMAN-INSEL (GB) 240/50 D
MAROKKO 127/50*,230/50 B,FMARTINIQUE-INSELN 220/50 B,FMAURETANIEN 220/50 B,FMAURITIUS-INSELN 230/50 B,DMAYOTTE-INSELN B,F
MC DONALD INSEL C,C-1MELILLA (E) BMEXIKO 127/60 K,K-1MIKRONESIEN 120/60 K,K-1MIQUELON-INSELN B,F
MOLDAU 220/50 A,A-2,BMONACO 220/50 B,FMONGOLEI 220/50 B,FMONTENEGRO 220/50 A,BMONTSERRAT-INSELN 230/60 D,K,K-1
MOOREA-INSEL (TAHITI) 220/50 B,FMOSAMBIK 220/50 A,B,F,G-2MYANMAR 230/50 B,C,C-1,D,G-1NAMIBIA 220/50 D,G-1NAURU 240/50 C,C-1
NEPAL 220/50 B,C,C-1,D,G-1,K,K-1
NEUKALEDONIEN 220/50 B,FNEUSEELAND 240/50 C,C-1NEVIS-INSELN DNICARAGUA 120/60 K,K-1
NIEDERLANDE 220/50 A,BNIEDERLNDISCHE ANTILLEN 120/60,127/50,
220/50 A,B,K,K-1NIGER 220/50 B,D,F,K,K-1NIGERIA 230/50 D,G-1NORDIRLAND (GB) 240/50 B,D
NORDKOREA 220/60,110/60 B,D,K,K-1NORFOLK-INSELN 240/50 C,C-1NORWEGEN 230/50 A,BOBERVOLTA (EHEMALS) 220/50 B,FOKINAWA 100-120/60 C,C-1,K,K-1
OMAN 240/50 B,DSTERREICH 220/50 A,BOST TIMOR 220/50 A,B,C,C-1,FOZEANIEN (AUSTRALIEN) C,C-1PAKISTAN 230/50 B,D,G-1
PANAMA 11O/60,120/60 K,K-1PAPUA NEUGUINEA 240/50 C,C-1PARAGUAY 220/50 A,B,I,I-1,K,K-1PERU 220/60 B,K,K-1PHILIPPINEN 220/60 A,B,F,K,K-1
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME
POLEN 230/50 B,FPOLYNESIEN (F) 220/60 B,FPORTUGAL 220/50 A,BPRINCIPE-INSELN BPUERTO RICO 120/60 K,K-1
RAS AL-KHAIMAH DREUNION-INSELN 220/50 B,FRHODESIEN (EHEMALS) 220/50 DRUANDA 230/50 B,FRUMNIEN 220/50 A,B
RUSSLAND 220/50 A,A-2,BSABA 240/50 BSABAH-INSELN DSALOMONEN-INSELN 240/50 B,C,C-1SAMBIA 220/50,230/50 B,D,G-1
SAMOA-INSELN (USA) 120/60 A,C,C-1,K,K-1SAMOA-WEST 240/50 BSAN ANDRES-INSELN (CO) 110/50 K,K-1SAN MARINO 220/50 A,B,I-I-3SANSIBAR-INSELN 230/50 D
SO TOM UND PRINCIPE 220/50 BSARAWAK 230/50 DSAUDI ARABIEN 127/60*,220/60 A,B,D,I,I-1,K,K-1SCHWEDEN 230/50 A,BSCHWEIZ 230/50 B,L,L-1,L-2
SENEGAL 127/50*220/50 B,D,FSERBIEN 220/50 A,BSEYCHELLEN-INSELN 240/50*,127/50 DSIERRA LEONE 230/50 D,G-1SIKKIM D
SIMBABWE 220/50 D,G-1SINGAPUR 230/50 D,G-1SLOWAKISCHE REPUBLIK 220/50 B,FSLOWENIEN 220/50 A,BSOMALIA 220/50 A,B,F
SPANIEN 127/50,220/50* A,B,I,I-1,LSRI LANKA 230/50 DST. BARTHELEMY-INSELNST. EUSTATIUS-INSELN BST. HELENA-INSELN 230/50 D
ST. JOHN-INSELN DST. KITTS & NEVIS-INSELN 230/60*,110/60 D,G-1ST. LUCIA-INSELN 240/50 DST. MAARTEN-INSELN 127/60,220/60 BST. PIERRE-INSELN 115/60 B,F,K,K-1
ST. VICENTE-INSELN 230/50 B,D,K,K-1STEWART-INSELN 240/50 C,C-1SD KOREA 110/60,220/60,
220/50* A,B,K,K-1
SDAFRIKA 220/50,250/50 G-1,G-2SUDAN 240/50 A,B,D,F
SURINAME 127/60 A,BSWASILAND 230/50 G-2SYRIEN 220/50 B,F,I,I-1TADSCHIKISTAN 220/50 A,A-2,B,C,C-1TAHITI-INSELN 127/60,220/50,
220/60 B,F,K,K-1
TAIWAN 110/60 K,K-1TANSANIA 230/50 D,G-1THAILAND 220/50 B,K,K-1TOGO 230/50 BTONGA-INSELN 240/50 C,C-1
TRINIDAD UND TOBAGO 115/60,230/60 K,K-1TSCHAD 220/50 B,D,FTSCHECHISCHE REPUBLIK 220/50 B,F
13
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME
TUAMOTU-INSELN B,FTUBUAI-INSELN B,FTUNESIEN 127/50*,220/50 B,FTRKEI 220/50 A,BTURKMENISTAN 220/50 A,A-2,B
TURKS-INSELN 110/60 DTUVALU-INSELN DUGANDA 240/50 DUKRAINE 220/50 A,A-2,BUMM AL QAIWAIN D
UNGARN 220/50 A,BUPOLU-INSELNURUGUAY 220/50 A,B,C,C-1,I,I-1USBEKISTAN 220/50 A,A-2,BVANUATU-INSELN 240/50 C,C-1
VATIKANSTADT 220/50 A,B,I-I-3VENEZUELA 120/60 K,K-1VEREIN.ARABISCHE EMIRATE 240/50 B,D,G-1VEREINIGTE STAATEN (USA) 120/60 K,K-1VIETNAM 120/50,220/50* B,D,F,K,K-1
VIRGIN-INSELN 110/60 K,K-1VOLKSREPUBLIK CHINA 220/50 C,C-1,D,G-2,K,K-1WALLIS-INSELN B,FWEIHNACHTS-INSELN C,C-1WEISSRUSSLAND 220/50 A,A-2,B
WEST SAMOA 240/50 C,C-1ZAIRE 220/50 B,FZENTRALAFRIKAN.REPUBLIK 220/50 B,FZYPERN 240/50 D
14
Umwandlungsstecker Steckerstifte 4 mm.Converter plugs Plug pins 4 mm.Adaptateurs Broches 4 mm.Enchufes convertibles Espigas 4 mm.
713 W 713 001 KSW 713 001 W 7130 W
7131.1 W
7336 KSW 738 001 W 7380 KSW
739 001 KSW
15
7390 W73 810 645 W
711 W
73 614 840 W
10 A - 16 A
73 011 841
Umwandlungsstecker Steckerstifte 4,8 mm.Converter plugs Plug pins 4,8 mm.Adaptateurs Broches 4,8 mm.Enchufes convertibles Espigas 4,8 mm.
714 W 7142 W 7143 W
7314 W 7346 KSW 73 011 240 W
7340 W
7341 W 7345 125 W 7345 250 W 7348 KSW
16
7314 KSW
Umwandlungsstecker Steckerstifte 4,8 mm.Converter plugs Plug pins 4,8 mm.Adaptateurs Broches 4,8 mm.Enchufes convertibles Espigas 4,8 mm.
17
734 2 000 KSW16 A LED 110/220V
734 3 000 KSW
16 A LED 110/220V
734 5 000
734 000 W 734 000 KSW
73 011 742 742 040
3 A
736 042 W3 A
736 042 W3 A
736 042 W
Umwandlungsstecker Steckerstifte 5 mm. + flache StifteConverter plugs Plug pins 5 mm. + flat pinsAdaptateurs Broches 5 mm. + fiches platesEnchufes convertibles Espigas 5 mm. + clavijas planas
5 A
712 000 W5 A
7120 W
13 A
7368 W10 A
73 513 000 KSW3 A
736 042 W
15 A
73 515 040
13 A
73 513 040
18
5 A
736 100 W
13 A
736 000 W
15 A
73 515 841
13 A
73 513 340
13 A
73 513 841
13 A
736 000 KSW13 A
7364 KSW
15 A
736 015 KSW
Umwandlungsstecker flache StifteConverter plugs flat pinsAdaptateurs fiches platesEnchufes convertibles clavijas planas
15 A 125 V
735 100 W15 A 250 V
735 200 W20 A 250 V
735 300 W
15 A 125 V
7351 254 W15 A 250 V
7352 504 W15 A 125 V
7356 KSW
19
15 A 125 V
735 100 KSW
15 A 125 V
715 W15 A 125 V
715 000 W15 A 125 V
7150 W15 A 125 V
7151 KSW
10 A 250 V
7357 W
10 A
73 210 040 W10 A
718 W10 A
711 100 W10 A
731 100 W
Umwandlungsstecker, SteckdosenleistenConverter plugs, Mains distribution panelAdaptateurs, Bloc MultiprisesEnchufes convertibles, Extensin con tomas multiples
730 500 W 7370 W737 000 W
730 103 KSW 730 125 W
20
730 000
16 A
7381 KSW
10 A
71 311 543 KSW
99 306 99 306
70110 A
7157 HB16 A
7132 W
99 30310 A 250 V
73 609 645 KSW
Stecker, KupplungenPlugs, CouplingsFiches, Fiches femellesClavijas, Clavijas femeninas
4mm75 033 W
4mm75 004 GD
75 011 W75 010 W
75 012 W
4mm75 006
75 013 W 75 016 75 016 L
75 040 W 75 045 L
21
4mm75 005 W
4mm75 034 KSBR
4mm75 001 W
SteckdosenSocketsPrisesEnchufes
75 051 W 75 060 W 75 060 KLW
75 061 KL 75 065 W 75 069 KSW
750 771.2 W
75 061 GR
750 880 KS 15 750 6910 KSW
22
750 771 KSW
750 888 KS
Gertesteckdosen, Stecker - Perilex, AbzweigsteckerAppliance Sockets, Plugs - Perilex, Appliance connectorsPrises dappareil, Fiches - Perilex, Fiches dominoEnchufes para aparatos, Clavijas - Perilex, Clavijas de derivacin
23
10 A 250 V
792 E10 A 250 V
79610 A 250 V
796 T
16 A 380 V
750 112 W16 A 380 V
750 151 W16 A 380 V
750 171 W
721 W 722 W
722.51 KSW
4mm727 KSW 7201 KSW
722.50 KSW
Antikes SchaltermaterialAntique Switch materialInterrupteurs antiquesInterruptores antiguos
24
10 11 12
13 14
15
20 21 22
Steckdosen UniversalSockets universalPrises universellesTomas universal
15 729 6900 KSW
45 W
800 240 120 045100 W - 5000 W
800 0200 = 200 W
Spannungsumwandler 110 V - 220 V + 220 V - 110 VVoltage converter 110 V - 220 V + 220 V - 110 VTransformateur de Voltage 110 V - 220 V + 220 V - 110 VTransformador de voltaje 110 - 220 V + 220 V - 110 V
25
20 A 250 V
75 960 W20 A 250 V
75 960 KSW20 A 250 V
75 961 KSW20 A 250 V
75 970 W
20 A 250 V
75 950 W 75 988 6900 75 989 6900
200 W
800 02001000 W
800 1000
10 A 125/250 V
77 330 W
ArgentinienArgentinaArgentineArgentina
10 A 250 V
77 402 W10 A 250 V
77 410 W10 A 250 V
77 440 W
10 A + 20 A 250 V
77 460.20 W = 20A
10 + 20 A 250 V
77 412 W = 10A
26
10 A + 20 A 250 V
77 470.20 W = 20A10 A + 20 A 250 V
15 77 410 W = 10A
10 A
718 W10 A
711 100 W
10 A
731 100 W 73 210 040 W
71 311 543 W 73 210 340
73 210 540 73 210 811
AustralienAustraliaAustralieAustralia
10 A + 15 A 240 V
76 216 = 10 A10 A + 20 A + 25 A 240 V
76 212 TP = 10 A10 A + 15 A 240 V
76 240 W = 10A
10 A + 15 A + 20 A + 25 A 240 V
76 263.15 W = 15A10 A + 15 A 240 V
76 269 W = 10A10 A + 15 A + 20 A 240 V
76 270.20 W = 20A10 A + 15 A 240 V
76 288 = 10A
10 A + 15 A 240 V
76 289 = 10A
10 A + 15 A 240 V
76 260 W = 10 A
10 A + 15 A240 V
15 762 6910 W = 10A10 A 240 V
76 2514 W
27
10 A
718 W10 A
711 100 W10 A
731 100 W10 A
73 210 040 W
10 A 240 V
71 311 543 W
Belgien, FrankreichBelgium, FranceBelgique, FranceBlgica, Francia
20 A 380 V
76 318 GR
76 350 KSW20 A 380 V
76 358 W 76 360
20 A 380 V
76 378 W76 361 KLW 76 369 10 KSW 76 370 KSW
28
10 A
76 300 W16 A
76 310 W16 A
76 31516 A
75 011 W
16 A
75 013 W16 A
75 016 L16 A
76 340 W
16 A
76 345 KS
Belgien, FrankreichBelgium, FranceBelgique, FranceBlgica, Francia
76 388 KS 76 389 KS 15 763 6916 KSW
76 3503 KSW
29
16 - 20 A
73 317 340 KSW
15 763 10 KSW
713 W 713 001 W
7336 KSW734 000 W
7314 W 7341 W 7345 125 W 7348 KSW
734 5 000 73 011 841
BrasilienBrazilBrsilBrasil
10 A 250 V
77 356 EN10 A 125/250 V
77 330 W20 A 125/250 V
77 351 EN
15 A 125 V
77 360 EN15 A 125/250 V
77 365 EN
15 A 125 V
77 376 EN
20 A 125/250 V
77 311 GR
15 A 125/250 V
77 355 EN
15 A 125 V
77 310 GR
20 A 125/250 V
77 371 EN15 A 125/250 V
77 375 EN
30
20 A 125/250 V
77 361 EN
15 A 125/250 V
77 305 GR10 A 125/250 V
77 302 GR10 A 125/250 V
77 301 GR
15 A 125 V
77 370 EN
ChinaChinaChineChina
10 A + 16 A + 20 A 250 V
77 212 W = 10 A16 A + 25 A 380 V
77 213 W = 16 A
10 A + 16 A 250 V
77 271.16 W =16A
10 A 250 V
15 762 6910 W
10 A 250 V
76 28810 A 250 V
76 289
10 A + 16 A + 20 A
77 250.16 W = 16 A
Es wird in verschiedenen Regionen auch Material nach den Normen von Grobritanien, USA und Deutschland verwendet
In some regions is also used material as per the standards of Great Britain, the USA and Germany
Dans quelques rgions en plus du matriel est utilis d`aprs les normes de la Grande-Bretagne, des Etats-Unis et del`Allemagne.
Es utlizado tambin en diversas regiones material segn Normas de Gran Bretaa, EEUU y Alemania.
31
10 A 250 V
77 202 W
10 A + 16 A 250 V
77 260 W
10 A 250 V
77 2513 W10 A
73 210 040 W718 W
DnemarkDenmarkDanemarkDinamarca
32
13 A
76 410 W10 A
76 440 KSGR13 A
76 460 KSGR
76 480 KSGR
13 A
76 415 GNRT
713 W 713 001 KSW 73 410 040 73 410 340
73 410 540 73 410 841
GrobritannienGreat BritainGrande-BretagneGran Bretaa
5 A
76 5002 A
76 502.3 W5 A
76 505 W
13 A
76 513 W13 A
76 513 GU15 A
76 515 W16 A
76 516 GUZA
13 A
76 540 KSW
5 A
76 505 GU
13 A
76 545 KS15 A
76 549 KS13 A
76 5503 KSW
13 A
76 550 KSW2 A + 5 A + 15 A
76 550.15 KSW = 15A
33
13 A
76 570 KSW2 A + 5 A + 15 A
76 570.15 KSW = 15A
GrobritanienGreat BritainGrande-BretagneGran Bretaa
13 A
76 564 KSW15 A
76 569.15 KSW13 A
76 588 KS
15 A
76 588.15 KS13 A
76 589 KS15 A
76 589.15 KS
13 A
76 569 KSW
76 590.1 76 595.1
13 A
15 765 13 KSW
15 A
15 765 16 KSW
34
3 A
736 042 W
13 A
736 000 KSW13 A
7364 KSW13 A
73 513 34013 A
73 513 841
Israel, PalestinaIsrael, PalestineIsrael, PalestineIsrael, Palestina
10 A - 16 A
77 040 W10 A - 16 A
77 0503 W
10 A - 16 A
77 060 W10 A - 16 A
77 069 KSW10 A - 16 A
77 070 W
10 A - 16 A
77 080 GR10 A - 16 A
77 088 KS
10 A - 16 A
77 051 W
10 A - 16 A
77 089 KS10 A - 16 A
15 770 69 16 KSW
35
16 A
77 013 W10 A
77 012 W
737 000 W
ItalienItalyItalieItalia
10 A + 16 A
76 614 W = 10A10 A - 16 A
76 643 KSW
10 A - 16 A
76 669 63 KSW10 A - 16 A
76 669 1016 KSW
10 A + 16 A
76 645 KSW = 10A
36
10 A
76 603
10 A - 16 A
76 653 KSEN10 A + 16 A
76 655 KSEN = 10A10 A - 16 A
76 663 KSW10 A + 16 A
76 665.16 KSW = 16A
10 A+ 16 A
76 669 75 KS = 10A10 A- 16 A
76 669 73 KS
10 A - 16 A
76 683 KS10 A + 16 A
76 685 KS = 10A10 A - 16 A
15 766 6963 KSW10 A + 16 A 250 V
15 766 6965 KSW = 10A
ItalienItalyItalieItalia
37
10 A - 16 A
76 6504 KSW10 A- 16 A
15 76 669 1016 KSW
10 A 250 V
73 609 645 KSW
713 W 713 001 W 713 001 KSW
7336 KSW
738 001 W
7131.1 W
10 A
7380 KSW16 A
7381 KSW 7132 W
734 000 W 734 2 000 KSW
73 614 840 W 73 810 645 W
JapanJapanJaponJapn
15 A 125 V
76 902.15.125 W15 A 125 V
76 932.15.125 W20A 250 V
76 900.20.250
20 A 250 V
76 910.20.25015 A 125 V
76 912.15.125 W15 A 125 V
76 916.15.125
15 A 250 V
76 912.15.250 W20 A 250 V
76 912.20.125 W
20 A 250 V
76 930.20.250
15 A 250 V
76 940.15.250
15 A 125 V
76 946.15.125
15 A 250 V
76 945.15.250
38
A A
AUS A U U
U U A
U
15 A + 20 A 250 V
76 910.15.250 GU
JapanJapanJaponJapn
15 A 125 V
76 922.15.125 EN15 A + 20 A 250 V
76 960.15.250 W
15 A 250 V
76 962.15.25015 A + 20 A 250 V
76 970.20.250 = 15A
15 A 125 V
76 972.15.125 W15A 250V
76 972.15.250 W15 A - 20 A 125 V
76 972.1520.125 W
15 A 125 V
76 962.15.125 W
15 A - 20 A 250 V
76 972.1520.250 W = 20A
10 A 240 V
76 28815 A 125 V
76 188.15.125
39
20 A 250 V
76 920.20.25015 A 125 V
76 922.2.15.125 EN
A U U A
U U
U U
U2P
15 A 250 V
76 188.15.250
JapanJapanJaponJapn
15 A 250 V
76 189.15.250
15 A 125 V
15 761.0.15.125 W15 A 250 V
15 761.15.250 W10 A
15 762 6910 W15 A 125 V
15 761.15.125 W
40
15 A 125 V
76 189.0.15.125
U U
U U U
10 A
76 289
15 A 125 V
715 W15 A 125 V
715 000 W15 A 125 V
735 100 KSW20 A 250 V
735 300 W
71 311 543 W10 A
718 W10 A
731 100 W 73 210 040 W
Polen, PLPoland, PLPologne, PLPolonia, PL
PL/SL/CZ
76 310 WPL/SL/CZ
75 011 WPL/SL/CZ
75 013 W
PL/SL/CZ
76 340 WPL/SL/CZ
76 345 KS
PL/SL/CZ
76 361 KLWPL/SL/CZ
76 370 KSWPL/SL/CZ
76 350 KSW
Slowakei, SLSlovakia, SLSlovaquie, SLEslovakia, SL
Tschechien, CZTchequia, CZTchquie, CZChequia, CZ
41
PL/SL/CZ
76 315
PL/SL/CZ
75 015
PL/SL/CZ
76 360
PL/SL/CZ
76 369 10 KSWPL/SL/CZ
76 388 KSPL/SL/CZ
76 389 KSPL/SL/CZ
15 763 16 KSW
PL/SL/CZ
75 016 L
SchweizSwitzerlandSuisseSuiza
10 A
76 800 W10 A
76 810 W16 A
76 811
10 A
76 830 W10 A
76 840 W16 A
76 84110 A
76 845
10 A
76 860
10 A
76 815
10 A
76 861 KLW
10 A Typ 12
76 869.1 KS10 A Typ 13
76 869.13.1 KS10 A
76 871 W
10 A
76 850 W
42
SchweizSwitzerlandSuisseSuiza
10 A
76 888.13.1 KS
10 A
15 768 6913.1 KS
10 A
76 8504 W
10 A Typ 12
15 768 6910.1 KS
43
10 A + 16 A
76 814.15 = 10A10 A + 16 A
76 844.15 = 10A
10 A
76 888.1 KS10 A
76 889.1 KS10 A
76 889.13.1 KS
713 W 7390 W 739 001 KSW 73 810 645 W
73 614 840 W
SpanienSpainEspagneEspaa
25 A 250 V
77 613 W25 A 250 V
77 653 W
44
10 A + 16 A
76 614 W = 10A10 A + 16 A
76 645 W = 10A10 A - 16 A
76 663 KSW10 A + 16 A
76 669 73 KS = 10A
10 A
76 810 W10 A
76 840 W10 A
76 851 W10 A
76 871 W
10 A
75 00610 A
75 033 W16 A
75 010 W16 A
75 040 W
6 A 250 V
76 506 ZAW16 A 250 V
76 516 ZAW16 A 250 V
76 516 GUZA
16 A 250 V
76 5513.16 ZAW5 A + 15 A
76 550.5 W = 5A15 A
76 569.15 KSW15 A
76 588.15 KS
15 A 250 V
76 589.15 KS
SdafrikaSouth AfricaAfrique du SudSudfrica
15 A
76 549 KS
15 A
15 765 16 KSW
45
15 A
736 015 KSW15 A
73 515 04015 A
73 515 841
5 A
736 100 W
USA, KanadaUSA, CanadaEtats-Unis, CanadaEEUU, Canada
10 A 125 V
76 100.15.125 W10 A 125 V
76 100.15.125 ZW15 A 125 V
76 110.15.125
20 A 125 V
76 110.20.12520 A 250 V
76 110.20.25015 A 125 V
76 112.15.125 W15 A 125 V
76 115.15.125
10 A 125 V
76 130.10.125 W
15 A 250 V
76 110.15.250
15 A 125 V
76 140.15.12515 A 125 V
76 145.15.12515 A 250 V
76 140.15.250
20 A 125 V
76 140.20.12520 A 250 V
76 140.20.25030A/50A 250 V
76 112.3050.250
46
15 A 250 V
NEMA L21 - 20P
USA, KanadaUSA, CanadaEtats-Unis, CanadaEEUU, Canada
15 A 125 V
76 16515 A 125 V
76 160.15.125 W15 A 125 V
76 160.15.125 KEN
15 A 250 V
76 160.15.250 KEN20 A 125 V
76 160.20.125 W20 A 250 V
76 160.20.250 W15 A 125 V
76 160.2.15.125 W
15 A 250 V
76 160.2.15.250 W
15 A 250 V
76 160.15.250 EN
20 A 125 V
76 160.2.20.125 W20 A 250 V
76 160.2.20.250 W15 A 125 V
76 1269.15.125 W
15 A 250 V
76 169.15.250 W15 A 125 V
76 169.15.125 W15 A 125 V
76 188.0.15.12515 A 250 V
76 189.15.250
47
USA, CanadaUSA, CanadaEtats-Unis, CanadaEEUU, Canada
20 A 250 V
76 175.20.250 W20 A 125 V
76 175.2.20.125 W20 A 250 V
76 181.20.125 W
15 A 125 V
15 761.0.15.125 W15 A 125 V
15 761.15.125 W
76 191 EN 76 192 W 76 195
20 A 125 V
76 181.2.20.125 W
48
15 A 125 V
76 1516 W
15 A 125 V
715 W15 A 125 V
715 000 W15 A 125 V
7150 W 71 311 543 W
USA HospitalUSA HospitalEtats-Unis HospitalEEUU Hospital
15 A 125 V
HO 76 110.15.125 W15 A 125 V
HO 76 140.15.125 W20 A 125 V
HO 76 110.20.125 W15 A 125 V
HO 76 160.15.125 W
20 A 125 V
HO 76 160.20.125 W15 A 125 V
HO 76 160.2.15.125 W15 A 125 V
HO 76 161.2.15.125 W HO MH 26 W
49
15 A 125 V
735 100 W15 A 125 V
735 100 KSW15 A 250 V
735 200 W20 A 250 V
735 300 W
15 A 125 V
7351 254 W15 A 250 V
7352 504 W15 A 125 V
7356 KSW10 A 250 V
7357 W
FassungenLampholdersDouillesPortalmparas
E 10
600E 10
600 LE 10 + E 14
602 = E 10
E 27
630E 27
625E 27
635 W
E 14 + E 27
610.10 FM = E 14
E 10 + E 12 + E 14 + E 17
604 PO = E 14
E 27
611.10 FMZSE 40
614.38B 15 + B 22
612.10 = B 15
S 14s + S 14d
6501x20/18 W - 2x65/58 W
LICHTLEISTEN
50
E 27
620E 27
621
E 27633.4 = 4mm
Umwandlungsfassungen A = Auengewinde I = InnengewindeConverter lampholders A = Exterior thread I = Interior threadDouilles Transformatrices A = Filetage extrieur I = Filetage intrieurPortalmparas convertibles A = Rosca exterior I = Rosca interior
E 10
6 1014
A I No.E 10 E 14 = 6 1014
A I No.E 12 E 10 = 6 1210E 12 E 12 = 6 1212E 12 E 14 = 6 1214E 12 E 17 = 6 1217E 12 E 27 = 6 1227
E 12
6 1227
A I No.E 14 E 10 = 6 1410E 14 E 12 = 6 1412E 14 E 14 = 6 1414E 14 E 17 = 6 1417E 14 E 27 = 6 1427
E 14 CG9 = 6 14CG9 E 14 GU10 = 6 14GU10
E 14
6 1417
A I No.B 15 E 12 = 6 1512B 15 E 14 = 6 1514B 15 E 27 = 6 1527
B 15
6 1514
E 17
6 1717
A I No.E 17 E 12 = 6 1712E 17 E 14 = 6 1714E 17 E 17 = 6 1717E 17 E 27 = 6 1727
B 22
6 2227
A I No.B 22 B 15 = 6 2215B 22 E 27 = 6 2227
E 39
6 3927
A I No.E 39 E 26 = 6 3926
E 39 E 27 = 6 3927
51
E 27
6 2714A
E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27
E 27
No.= 6 2712= 6 2714= 6 2714 PO= 6 2715= 6 2717= 6 2722= 6 2727= 6 2739= 6 2740
= 6 27GU5.3
IE 12E 14E 14B 15E 17B 22E 27E 39E 40
GU5.3
5 m - 30 m 3 mm9105.1 = 5m
5 m - 30 m
9005 = 5m
E 40
6 4027
A I No.E 40 E 26 = 6 4026E 40 E 27 = 6 4027
904 W
UmwandlungsfassungenConverter lampholdersDouilles transformatricesPortalmparas convertibles
SpannungsprferVoltage testersTesteurs de voltageBusca polos
EinziehbnderDraw-in-tapesRubans pour enfilage decblesPasa hilos
Elektrische Zhler, regeneriertElectric meters, regeneratedCompteurs lectriques rgnrsMedidores de corriente, regenerados
52
903 W
E 27
6 27 GU10
A I No. E 14 GU 10 = 6 14 GU10 E 27 GU 10 = 6 27 GU10
E 27
6 27 GU 9
A I No. E 14 GU 9 = 6 14 GU 9 E 27 GU 9 = 6 27 GU 9
15/60 15/45
KlemmenTerminal StripsBarrettes de connexionRegletas
2.5 A - 100 A
31 112 N = 15A
10 A - 30 A
32 514 = 30A
DIN 46 285 / 6 A / 1P, 2P, 3P
30 522 = 2P
2.5 A - 15 A
30 112 STN = 10A10 A - 15 A - 30 A
31 501 = 15A10 A - 15 A - 30 A
30 502 = 10A
10 A - 15 A - 30 A
32 503 = 30 A10 A - 15 A - 30 A
30 512 = 10 A10 A - 15 A - 30 A
31 513 = 15 A
DIN 46 284 / 6 A / 2P, 3P
30 532 = 2P10 A / 2P, 3P
30 543
53
10 A, 15 A, 30 A
30 012 = 10A
Autosicherungen, SicherungshalterFuses for car, FuseholdersFusibles dautomobiles, Porte-fusiblesFusibles para automviles, Sujetadores para fusibles
5 A - 25 A 32 V
60 016 = 16AMini 2 A - 40 A
66 103 = 3A1 A - 40 A
66 010 = 10A
60 095 66 090
Maxi 20 A - 100 A
66 230 = 30A
Einbaudruckschalter, AbgreifklemmenFlush fitting push button switches, Alligator clipsInterrupteurs poussoir pour encastrement, Pinces crocodilesInterruptores de presin para empotrar, Pinzas dentadas
2 A
500 460 S 461 S 465 RT
54
SicherungsmaterialFuse materialFusibles et accessoiresFusibles y accesorios
D 01 D 02 D 03 / 2 A - 100 A
13 010D 01 D 02 D 03 / 16 A - 100 A
135 016 = 16AD II - DV / 0,5 A - 200 A / F, gL, T
11 025 T = 25A
EZ E 27 - R 2 / 25 A - 200 A
116 025 = 25AUZ E 27 - R 2 / 25 A - 200 A
118 025 = 25ATZ E 27 - R 1 1/4 / 25 A - 100 A
117 025 = 25A25 A + 63 A
119 025 = 25A
S II - S III / 2 A - 63 A
21 016 = 16A
K II - K V 25 A - 200 A
115 025 GM = 25A
E 27 / 6 A - 25 A
17 010 LND E 16 / 0,5 A - 35 A F, gL
12 016 T = 16AND E 25
125 025
ND E 16
127 025E 21 / 2 A - 15 A
10 010 T1P - 4P / B,C
15 016 B2-6 Einstze
15 504 = 4
55
5x25 F, M, T 32 mA - 25 A
5525 ...6.3x32 F, M, T, FF / 32 mA - 25 A
560 ...
56
NH 00 - IV 2 A - 1250 A gL. aM
100 063 CNHU 00 - IV 1P / 100 A - 1250 A
110-1
5x20
550 50
5x20
550 95
5x20 F, M, T, FF / 32 mA - 25 A
550 ...
5x20
550 526.3x32
560 50
1/4 x 1 BS 1362 / 1,25 A - 13 A
41 013 = 13A 10.3x38 / gL, aM, FF / 0.5 - 32 A
140 1038 ... 14x51 / gL, aM / 1 A - 50 A
140 1451 ... 22x58 / gL, aM / 6 A - 125 A
140 2258 ...
6.3x32
560 51 Z
HH 3 - 36 kV / 2 A - 160 A
190...NHU 00 - IV 3P / 100 A - 1250 A
110-3
SicherungsmaterialFuse materialFusibles et accessoiresFusibles y accesorios
57
446 RT 421 BL 403 RT 052 Y
463 RT3 - 29 mm
Iso-Schellen
700 SW 5903 5901 5917 505 W
40 W - 200 W E27 + B22
1160 E2740 W - 200 W
704 = 40 W40 W - 200 W
810 = 100 W Klemmen
6 -110 - 220 V
821-2206 - 110 - 220 V
811 W
58
NummernaufstellungNumber TableRelev de RfrencesLista de Cdigos
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
1011121314
2424242424
15202122500
2424242454
600602620621625
5050505050
6306507017969005
5050202352
052 Y10 010 T100 063 C11 025 T110-1
5755565556
110-3115 025 GM116 0251160 E27117 025
5655555755
118 025119 02512 016 T125 025127 025
5555555555
13 010135 016140 1038 140 1451 140 2258
5555565656
15 016 B15 50415 729 6900 KSW15 750 6910 KSW15 761.0.15.125 W
5555252240
15 761.15.125 W15 761.15.250 W15 762 6910 W15 763 10 KSW15 763 16 KSW
4040272941
15 763 6916 KSW15 765 13 KSW15 765 16 KSW15 76 669 1016 KSW15 766 6963 KSW
2934343736
15 766 6965 KSW15 768 6910.1 KS15 768 6913.1 KS15 77 410 W15 770 69 16 KSW
3643432635
15/4515/6017 010 L190 21 016
5252555655
30 01230 112 STN30 50230 51230 522
5353535353
30 53230 54331 112 N31 50131 513
5353535353
32 50332 514403 RT41 013421 BL
5353575657
446 RT460 S461 S463 RT465 RT
5754545754
505 W550 550 50550 52550 95
5756565656
5525 560 560 50560 51 Z5901
5656565657
590359176 10146 12106 1212
5757515151
6 12146 12176 12276 14 GU106 1410
5151515151
6 14126 14146 14176 14276 14CG9
5151515151
6 14GU106 14GU96 15126 15146 1527
5252515151
6 17126 17146 17176 17276 2215
5151515151
6 22276 27126 27146 2714 PO6 2715
5151515151
6 27176 27226 27276 27396 2740
5151515151
6 27GU5.36 27GU106 27GU96 39266 3927
5152525151
6 40266 402760 01660 095600 L
5252545450
604 PO610.10 FM611.10 FMZS612.10614.38
5050505050
633.4635 W66 01066 09066 103
5050545454
66 230700 SW70471 311 543 KSW711 100 W
5457572019
711 W712 000 W7120 W713 001 KSW713 001 W
1518181515
713 W7130 W7131.1 W7132 W714 W
1515152016
7142 W7143 W715 000 W715 W7150 W
1616191919
7151 KSW7157 HB718 W7201 KSW721 W
1920192323
722 W722.50 KSW722.51 KSW727 KSW73 011 240 W
2323232316
73 011 74273 011 84173 210 040 W73 210 34073 210 540
1716192626
73 210 81173 317 340 KSW73 410 04073 410 34073 410 540
2629323232
73 410 84173 513 000 KSW73 513 04073 513 34073 513 841
3218181818
73 515 04073 515 84173 609 645 KSW73 614 840 W73 810 645 W
1818201515
730 000730 103 KSW730 125 W730 500 W731 100 W
2020202019
7314 KSW7314 W7336 KSW734 000 KSW734 000 W
1616151717
734 2 000 KSW734 3 000 KSW734 5 000734 5 0007340 W
1717291716
7341 W7345 125 W7345 250 W7346 KSW7348 KSW
1616161616
735 100 KSW735 100 W735 200 W735 300 W7351 254 W
1919191919
7352 504 W7356 KSW7357 W736 000 KSW736 000 W
1919191818
736 015 KSW736 042 W736 100 W7361 W7364 KSW
1817181818
7368 W737 000 W7370 W738 001 W7380 KSW
1820201515
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
59
NummernaufstellungNumber TableRelev de RfrencesLista de Cdigos
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
7381 KSW739 001 KSW7390 W742 04075 001 W
2015151721
75 004 GD75 005 W75 00675 010 W75 011 W
2121212121
75 012 W75 013 W75 01575 01675 016 L
2121412121
75 033 W75 034 KSBR75 040 W75 045 L75 051 W
2121212122
75 060 KLW75 060 W75 061 GR75 061 KL75 065 W
2222222222
75 069 KSW75 950 W75 960 KSW75 960 W75 961 KSW
2225252525
75 970 W75 988 690075 989 6900750 112 W750 151 W
2525252323
750 171 W750 771 KSW750 771.2 W750 880 KS750 888 KS
2322222222
76 100.15.125 W76 100.15.125 ZW76 110.15.12576 110.15.25076 110.20.125
4646464646
76 110.20.25076 112.15.125 W76 112.3050.25076 115.15.12576 1269.15.125 W
4646464647
76 130.10.125 W76 140.15.12576 140.15.25076 140.20.12576 140.20.250
4646464646
76 145.15.12576 1516 W76 160.15.125 KEN76 160.15.125 W76 160.15.250 EN
4648474747
76 160.15.250 KEN76 160.2.15.125 W76 160.2.15.250 W76 160.2.20.125 W76 160.2.20.250 W
4747474747
76 160.20.125 W76 160.20.250 W76 16576 169.15.125 W76 169.15.250 W
4747474747
76 175.2.20.125 W76 175.20.250 W76 181.2.20.125 W76 181.20.125 W76 188.0.15.125
4848484847
76 188.15.12576 188.15.25076 189.0.15.12576 189.15.25076 189.15.250
3939404047
76 191 EN76 192 W76 19576 212 TP76 216
4848482727
76 240 W76 2514 W76 260 W76 263.15 W76 269 W
2727272727
76 270.20 W76 28876 28976 300 W76 310 W
2727272828
76 31576 318 GR76 340 W76 345 KS76 350 KSW
2828282828
76 3503 KSW76 358 W76 36076 361 KLW76 369 10 KSW
2928282828
76 370 KSW76 378 W76 388 KS76 389 KS76 410 W
2828292932
76 415 GNRT76 440 KSGR76 460 KSGR76 480 KSGR76 500
3232323233
76 502.3 W76 505 GU76 505 W76 506 ZAW76 513 GU
3333334533
76 513 W76 515 W76 516 GUZA76 516 ZAW76 540 KSW
3333334533
76 545 KS76 549 KS76 550 KSW76 550.15 KSW76 550.5 W
3333333345
76 5503 KSW76 5513.16 ZAW76 564 KSW76 569 KSW76 569.15 KSW
3345343434
76 570 KSW76 570.15 KSW76 588 KS76 588.15 KS76 589 KS
3333343434
76 589.15 KS76 590.176 595.176 60376 614 W
3434343636
76 643 KSW76 645 KSW76 6504 KSW76 653 KSEN76 655 KSEN
3636373636
76 663 KSW76 665.16 KSW76 669 1016 KSW76 669 63 KSW76 669 73 KS
3636363636
76 669 75 KS76 683 KS76 685 KS76 800 W76 810 W
3636364242
76 81176 814.1576 81576 830 W76 840 W
4243424242
76 84176 844.1576 84576 850 W76 8504 W
4243424243
76 86076 861 KLW76 869.1 KS76 869.13.1 KS76 871 W
4242424242
76 888.1 KS76 888.13.1 KS76 889.1 KS76 889.13.1 KS76 900.20.250
4343434338
76 902.15.125 W76 910.15.250 GU76 910.20.25076 912.15.125 W76 912.15.250 W
3838383838
76 912.20.125 W76 916.15.12576 920.20.25076 922.15.125 EN76 922.2.15.125 EN
3838393939
76 930.20.25076 932.15.125 W76 940.15.25076 945.15.25076 946.15.125
3838383838
76 960.15.250 W76 962.15.125 W76 962.15.25076 970.20.25076 972.15.125 W
3939393939
76 972.15.250 W76 972.1520.125 W76 972.1520.250 W77 012 W77 013 W
3939393535
77 040 W77 0503 W77 051 W77 060 W77 069 KSW
3535353535
77 070 W77 080 GR77 088 KS77 089 KS77 202 W
3535353531
77 212 W77 213 W77 250.16 W77 2513 W77 260 W
3131313131
77 271.16 W77 301 GR77 302 GR77 305 GR77 310 GR
3130303030
77 311 GR77 330 W77 351 EN77 355 EN77 356 EN
3025303030
77 360 EN77 361 EN77 365 EN77 370 EN77 371 EN
3030303030
77 375 EN77 376 EN77 402 W77 410 W77 412 W
3030262626
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
60
NummernaufstellungNumber TableRelev de RfrencesLista de Cdigos
Art.-Nr. Seite Page Page Pgina
77 440 W77 460.20 W77 470.20 W77 613 W77 653 W
2626264444
792 E796 T800 0200800 1000800 240 120 045
2323252525
810811 W821-220903 W904 W
5757575252
9105.199 30399 306HO 76 110.15.125 WHO 76 110.20.125 W
5220204949
HO 76 140.15.125 WHO 76 160.15.125 WHO 76 160.2.15.125 WHO 76 160.20.125 WHO 76 161.2.15.125 W
4949494949
HO MH 26 WIso-SchellenKlemmenLICHTLEISTENNEMA L21 - 20P
4957575046
Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen nach dem Stand vom 1.6.2003
1. Diese Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen sind ein untrennbarer Bestandteil des Vertrages. Die Bestimmungen aller brigen Teiledes Vertrages gehen denen dieser Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen vor. Der Anfrage, dem Auftrag oder der Annahmeerklrungdes Kufers etwa beigefgte allgemeine Geschftsbedingungen sind nicht Bestandteil des Vertrages, auch wenn der Verkufer ihnen nichtausdrcklich widersprochen hat.
2. Fr smtliche, hier nicht erwhnten Flle, gelten die gemeinsamen allgemeinen Lieferbedingungen der Wirtschaftsgruppe Elektroindustrie.Fr die Auslegung gelten die Rechtsgrundlagen der Bundesrepublik Deutschland.
3. Mndliche Abmachungen und nderungen haben erst dann Gltigkeit, wenn sie schriftlich besttigt worden sind.
4. Unseren Vertretern erteilte Auftrge bedrfen unserer ausdrcklichen schriftlichen Besttigung, um fr uns rechtsverbindlich zu sein.
5. Unsere Angebote sind freibleibend.
6. Diese Preisliste ersetzt alle vorhergehenden Listen. Die hierin genannten Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen ohne MwSt.Eventuelle Druckfehler sind vorbehalten. Spezialelectric behlt sich das Recht vor, Preise ohne vorherige Ankndigung denMarkterfordernissen oder Produktnderungen anzupassen.
7. Der Rechnungsbetrag ist in der auf der Rechnung ausgewiesenen Whrung zu bezahlen.
8. Wenn nach erfolgter Besttigung eines Auftrages anhand eingeholter Ausknfte sich eine Gefhrdung des Zahlungseinganges ergibt, sind wirberechtigt, Sicherstellung oder Vorauszahlung des Rechnungsbetrages zu verlangen oder vom Vertrag zurckzutreten.
9. Die von uns in Angeboten, Besttigungen usw. genannten Lieferzeiten sind nach bestem Ermessen festgesetzt, jedoch nur als annhernd zubetrachten und in keiner Weise fr uns verbindlich. Etwaige berziehungen berechtigen den Kufer nicht zum Rcktritt vom Vertrage oderzum Anspruch auf Schadenersatzleistungen.
10. Bestellungen und Abrufe sind, wenn nicht anders vereinbart, sptestens 6 Monate vom Bestelltage an gerechnet, abzunehmen, ohne dass esunsererseits einer Abnahmeforderung oder Inverzugsetzung bedarf. Wir behalten uns vor, nach Ablauf dieser Frist die Ware in Rechnung zustellen oder den Auftrag zu streichen.
11. Lieferungen erfolgen bei Auftrgen im Inland:Bis EUR 500, netto: ab Werk ausschliesslich Verpackung/VersicherungAb EUR 501, netto: ab Werk einschliesslich Verpackung/VersicherungAb EUR 1000,- netto: frei Haus einschliesslich Verpackung/VersicherungFr exportverpackte Sendungen:Ab EUR 2501, netto: FOB Hamburg (durch unseren Spediteur)In das Ausland:Bis EUR 500, netto: EXW ab Werk ausschliesslich Verpackung/VersicherungAb EUR 501, netto: EXW ab Werk einschliesslich Verpackung/VersicherungAb EUR 1501, netto: CPT frei Ihrem deutschen Spediteur oder einer anderen deutschen Adresse oder DAF frei deutsche
Grenze einschliesslich Verpackung/Versicherung.
12. Ist der Kufer nach dem Vertrag verpflichtet, dem Verkufer fr die Herstellung der Kaufsache oder ihrer Spezifikation Angaben zu machenund kommt er dieser Pflicht nicht rechtzeitig nach, so ist der Verkufer, unbeschadet seiner Rechte aus Ziffer 13 und aus nichtordnungsgemer Erfllung, berechtigt, die Angaben selbst festzulegen und die Kaufsache danach herzustellen.
13. Erfllt der Kufer seine Mitwirkungspflichten nicht termingerecht, so verlngern sich die Fristen fr Leistungen des Verkufers, unbeschadetder Bestimmungen der Ziffer 22, um den Zeitraum der dadurch beim Verkufer verursachten Verzgerung, und der Verkufer ist berechtigt,vom Kufer den Ersatz der durch die Verzgerung verursachten Aufwendungen zu fordern.
14. Teillieferungen, vorfristige Lieferungen sind zulssig. Teilt der Verkufer dem Kufer den Termin einer vorfristigen Lieferung oder einerTeillieferung mit, so hat der Kufer seine Pflichten, auch Zahlungsverpflichtungen, um so viel frher zu erfllen, wie die Lieferung vorfristigerfolgen soll.
15. Die Kaufsache bleibt Eigentum des Verkufers (Vorbehaltsware), bis der Kufer smtliche Leistungspflichten, insbesondereZahlungspflichten, aus der Geschftsverbindung erfllt, insbesonders auch einen etwaigen Kontokorrentsaldo bezahlt. Die Hingabe vonWechseln oder Schecks gilt erst als Zahlung, wenn das Papier eingelst ist. Der Kufer ist nicht berechtigt, Vorbehaltsware zu verpfndenoder zur Sicherung zu bereignen. Der Kufer ist zur Weiterveruerung von Vorbehaltsware (unverarbeitet, verarbeitet oder verbunden) nurim ordnungsgemen Geschftsgang berechtigt; die hierdurch entstehenden Kaufpreisforderungen tritt der Kufer hiermit an den Verkuferbereits bei ihrer Entstehung sicherungshalter ab. Der Kufer ist verpflichtet, dem Verkufer auf Verlangen die Namen der Drittschuldner unddie Hhe ihrer Verbindlichkeiten mitzuteilen. Er ist als Bevollmchtigter des Verkufers zur Einziehung der abgetretenen Forderungen nur solange berechtigt, als er seine Pflichten dem Verkufer gegenber ordnungsgem erfllt. Die abgetretenen Forderungen sind auf eingesondertes Konto einzuziehen, und die eingezogenen Betrge bleiben Eigentum des Verkufers. Der Kufer hat die eingezogenen Betrgesofort an den Verkufer abzufhren. Wird die Vorbehaltsware durch den Kufer oder in seinem Auftrage be- oder verarbeitet, so erstreckt sichder Eigentumsvorbehalt des Verkufers auf die neue Sache. Bei der Verarbeitung oder Vermischung mit fremden Sachen erwirbt derVerkufer Miteigentum. Die Pfndung der Vorbehaltsware oder der abgetretenen Forderungen durch Dritte im Wege derZwangsvollstreckung, die Ankndigung einer solchen Pfndung oder die Geltendmachung sonstiger Ansprche Dritter bezglich derVorbehaltsware oder der abgetretenen Forderungen hat der Kufer dem Verkufer unverzglich nach Kenntniserhalt schriftlich anzuzeigen.Ist die Wirksamkeit des Eigentumsvorbehaltes im Bestimmungsland von gesetzlich vorgeschriebenen Voraussetzungen oder Formvorschriftenabhngig, und hat der Kufer fr deren Erfllung nicht rechtzeitig gesorgt, so gilt das als Pflichtverletzung im Sinne der Ziffer 22. Der Kuferhat die Kaufache bis zu ihrer vollstndigen Bezahlung auf seine Kosten gegen alle Risiken zu versichern und den Abschlu der Versicherungdem Verkufer auf Verlangen nachzuweisen. Bei Eintritt des Versicherungsfalles gelten alle Ansprche des Kufers gegen dieVersicherungsgesellschaft als dem Verkufer abgetreten. bersteigt der Wert der noch nicht veruerten Vorbehaltsware und derabgetretenen Forderungen die dem Verkufer gegen den Kufer zustehenden Forderungen um mehr als 20%, so ist der Verkufer aufVerlangen des Kufers insoweit verpflichtet, Sicherheiten nach seiner Wahl freizugeben.
61
16. Der Verkufer ist verpflichtet, die Kaufsache ab Lieferort auf Kosten des Kufers an den Bestimmungsort, d.h. an die von diesem benannteAnschrift oder, wenn keine Adresse benannt wurde, an den Sitz des Kufers zu verwenden. Der Verkufer bestimmt den Transportweg beiFranko-Lieferungen. Bei Ab-Werk-Lieferungen ohne bestimmte Vorschriften erfolgt der Versand stets nach bestem Ermessen. EineVerantwortung fr die billigste Befrderungen wird nicht bernommen.
17. Soweit es handelsblich ist, die Kaufsache zu verpacken, hat der Verkufer die Ware fr die normale Dauer des Transportes vom Lieferort biszum Bestimmungsort in der fr die Transportart handelsblichen Weise zu verpacken und zu markieren.
18. Wenn Waren unmittelbar an Dritte verschickt werden, so hat die Abnahme in unseren Werken zu erfolgen. Andernfalls gelten sie alsbedingungsgem geliefert. Wenn der Kufer die Ware zum Zwecke der Abnahme in unseren Betrieben besichtigen will, so muss er unsseine Absicht rechtzeitig mitteilen.
19. Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet.Verpackungsrcknahme: Unsere mit Ihnen vereinbarten Preise beinhalten nicht die Verpackungsrcknahme aus Unfrei-Lieferungen.Selbstverstndlich nehmen wir die Verpackung zurck auf der Basis Rcklieferung ausschlielich unserer Verpackung frei Haus. Jedeandere Rcknahmeart mu mit uns schriftlich vereinbart werden. In jedem Fall ndern sich dann unsere bisher vereinbarten Verkaufspreise.
20. Ist die zu liefernde Menge mit ca. oder einer hnlichen Klausel angegeben oder ist eine Mengenabweichung handelsblich(Verpackungseinheit), so ist der Verkufer berechtigt, die Hhe der Abweichung innerhalb einer Toleranz von 10 % zu bestimmen.
21. Der Verkufer ist verpflichtet, die Kaufsache in mittlerer Art und Gte zu liefern. Muster, Zeichnungen, Beschreibungen, Katalog- undProspektangaben u.. sind nur verbindlich, wenn dies ausdrcklich vereinbart wurde.
22. Wenn die Kaufsache an den Bestimmungsort versandt worden ist oder wenn der Verkufer die Kaufsache aufgrund von Pflichtverletzungendes Kufers nicht versandt hat und die Kaufsache einlagert, gilt die Lieferung als vollzogen. Die Kosten der Einlagerung und derWerterhaltung der Kaufsache und alle anderen aus Pflichtverletzungen des Kufers dem Verkufer entstehenden Kosten trgt der Kufer. AlsPflichtverletzungen des Kufers gelten insbesondere:
a) nicht rechtzeitige Erfllung der vertraglichen Pflicht, Versandinstruktionen oder Abrufe bis zum vereinbarten Termin oder mangelsTerminvereinbarung einen Monat vor dem Liefertermin zu erteilen
b) Abnahmeverweigerung oder nicht rechtzeitige Gestellung von Transportraumc) Nicht rechtzeitige Beschaffung der fr den Transit und die Einfuhr in das Bestimmungsland erforderlichen Dokumented) Nicht rechtzeitige Erfllung von Pflichten, die sich aus den vereinbarten Zahlungsbedingungen oder Vereinbarungen ber die
Zahlungssicherung ergeben.
23. Mit dem Vollzug der Lieferung geht die Gefahr ber.
24. Liegt eine der In Ziffer 22 genannten Pflichtverletzungen des Kufers vor, so ist der Verkufer anstelle der Einlagerung zum Rcktritt vomVertrag und zur Forderung von Schadenersatz berechtigt.
25. Etwa vorkommende Beschdigungen beim Transport berechtigen den Empfnger nicht zur Annahmeverweigerung. Beschdigungen oderMindergewicht mssen vom Empfnger bei Ankunft der Sendung sofort bahn bzw. postamtlich bzw. vom Spediteur oder Zoll festgestellt undbescheinigt werden.
26. Nur wenn der Kufer die Kaufsache unverzglich nach Eintreffen am Bestimmungsort untersucht und festgestellte Qualitt- oderQuantittsmngel unverzglich nach der Untersuchung anzeigt oder wenn der Kufer, falls eine unverzgliche Untersuchung nicht mglich istoder die Mngel bei der Untersuchung nicht feststellbar waren, die Mngel unverzglich nach deren Feststellung durch schriftliche Anzeigeper Einschreiben (mglichst per Luftpost) besttigt, ist er berechtigt, innerhalb von 3 Monaten nach Vollzug der Lieferung aufgrund vonQualittsmngel oder innerhalb von 1 Monaten nach Vollzug der Lieferung aufgrund von Quantittsmngeln Mngelansprchegeltendzumachen. In der schriftlichen Besttigung der Mngelanzeige sind die Mngel genau zu beschreiben und ihre offenbaren Grndeanzugeben. Die Mngelanzeige ist gleichzeitig durch Beweisdokumente (Sachverstndigengutachten, Analysenprotokolle u..), Fotografienoder Proben zu belegen.
27. Macht der Kufer berechtigte Mngel geltend, so gewhrt der Verkufer nach seiner Wahl Nachbesserung, Eratzlieferung oder Minderung(bei Qualittsmngeln) bzw. Nachlieferung oder Minderung (bei Quantittsmngeln). Als Qualittsmngel gelten nur Fehler der Konstruktion,des Materials oder der Fertigung.
28. Fhrt der Verkufer die Nachbesserung nicht am Standort der Kaufsache und des Kufers durch, kann er die kostenlose Mitwirkung desKufers verlangen.
29. Hat der Verkufer die Kaufsache oder Teile davon ersetzt, so ist der Kufer auf Verlangen des Verkufers zur unverzglichen frachtfreienRcksendung der ersetzten Kaufsache oder Teile verpflichtet.
30. Beseitigt der Kufer innerhalb der Frist fr die Geltendmachung von Mngelansprchen einen Qualittsmangel selbst oder durch einen Drittenund hatte der Verkufer dem vorher schriftlich zugestimmt, so ist der Kufer berechtigt, die Erstattung der tatschlich aufgewandten,hchstens jedoch der Kosten zu fordern, die der Verkufer zur Beseitigung des Mangels aufgewandt htte.
31. Gewhrt der Verkufer eine Garantie, so gelten die Ziffern 26 bis 30 nur insoweit, als die Garantiebedingungen keine abweichendenRegelungen enthalten.
32. Wird der Verkufer durch die Wirkungen hherer Gewalt oder anderer von ihm nicht beeinflussbarer Umstnde an der Erfllung von Liefer-oder anderer Leistungspflichten gehindert, so ist er berechtigt, nach seiner Wahl die Lieferzeit zu verlngern oder aber vom Vertrag ganz oderteilweise zurckzutreten. Vorzugsstrafen oder sonstige Ansprche auf Schadenersatz seitens des Kufers sind ohne vorherige ausdrcklicheschriftliche Vereinbarung nicht gegeben.
33. Treten bis zum Tage der Lieferung durch besondere wirtschaftliche Ereignisse auergewhnlich Lohnsteigerungen undMaterialpreisverteuerungen in einem Ausma ein, wie sie unter normalen Verhltnissen nicht vorauszusehen waren, ist der Verkuferberechtigt, entsprechend hhere Preise im Anhngeverfahren zu fordern oder vom Kaufvertrag zurckzutreten.
62
34. Zahlungsbedingungen Inland: 1. fr uns unbekannte Kunden: per Nachnahme 2. Zahlung innerhalb 7 Tagen dato Faktura 3 % Skonto
Zahlung innerhalb 10 Tagen dato Faktura 2 % SkontoZahlung nach sptestens 30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto
Zahlungsbedingungen Ausland: 1. unwiderrufliches, besttigtes Akkreditiv in EUR auf eine deutsche Bank; 2. unter besonderen Voraussetzungen: Kasse gegen Dokumente 3. fr langjhrige Kunden des westeuropischen Auslands:
Zahlung nach sptestens 30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto.
Bei Bezahlung durch Akkreditiv, Dokumenteninkasso oder Wechsel kann kein Skonto gewhrt werden.
35. Der Leistungsort fr die Zahlung des Kaufpreises ist die Bank des Verkufers. Die Leistung gilt als vollzogen, wenn der zu zahlende Betragdem Konto der Bank des Verkufers gutgeschrieben ist.
36. Zahlungen haben stets an uns direkt zu erfolgen. Zahlungen an Dritte drfen nur gegen speziell hierzu erteilte Vollmachten erfolgen.
37. Leistet der Kufer Zahlungen nicht fristgem, oder stellt er Akkreditive, Bankgarantien oder hnliches nicht zum vereinbarten Termin oderverlngert er diese bei Bedarf nicht rechtzeitig, so hat er dem Verkufer fr jede angefangene Woche der Versptung Zinsen in Hhe von0,25% des rckstndigen Betrages bzw. des Wertes des Akkreditives, der Garantie o.. zu zahlen. Der Verkufer ist in diesen Fllenberechtigt, fllige Lieferungen (auch aus anderen Vertrgen) zurckzubehalten, sofern die Leistung aller ausstehenden Zahlungen(ungeachtet der Flligkeit) zu fordern und Leistungen aufgrund von Mngelansprchen einzustellen.
38. Bank- und Legalisierungsgebhren sowohl im Lands des Verkufers als auch des Kufers gehen zu Lasten des Kufers.
39. Diskont- und Wechselspesen trgt der Einsender, und diese sind sofort zu begleichen. Bei Wechseln bernehmen wir fr rechtzeitigeVorzeigung oder Protesterhebung keine Gewhr.
40. Der Kufer ist nicht berechtigt, mit bestrittenen oder zum Zeitpunkt der Aufrechnung nicht rechtkrftigen Gegenforderungen aufzurechnenoder Zahlungen und Leistungen aus diesem Grunde zurckzubehalten oder vom Vertrag zurckzutreten.
41. Erfllungsort ist Kornwestheim, Gerichtsstand fr beide Teile Ludwigsburg.
42. Fr etwaige Verletzungen uns nicht bekannter Schutzrechte Dritter bernehmen wir keine Verantwortung. Hierfr haftet der Besteller.
43. Produktnderungen: Die Firma Spezialelectric behlt sich vor, (jederzeit und ohne Vorankndigung) alle nach eigenem und unanfechtbaremErmessen fr notwendig erachteten nderungen vorzunehmen, die der funktionellen und qualitativen Verbesserung der Erzeugnisse, sowiefirmeninternen technologischen und produktionsbedingten Notwendigkeiten dienen.
Abweichungen von den Abbildungen behalten wir uns vor.
44. Druck-, Schreib- oder Kalkulationsfehler entbinden uns von eventuell eingegangenen Verpflichtungen, auch dann, wenn sich diese erstspter herausstellen.
45. Meinungsverschiedenheiten, Streitigkeiten oder Differenzen bei der Auslegung des Vertragsinhalts sind nach Mglichkeit infreundschaftlicher Weise zu regeln; falls dies nicht mglich ist, durch ein Schiedsgericht, das nach den Regeln und Bestimmungen derInternationalen Handelskammer Paris (INCO-Terms) handelt und entscheidet.
46. Verschiedene Artikel, die von uns verkauft werden und teilweise aus unserem Katalog ersichtlich sind, sind ausschlielich fr den Exportbestimmt und daher unter Bercksichtigung des Standes der Sicherheitstechnik in den Bestimmungslndern hergestellt. Diese richtet sichnach anderen als in der BRD/EU geltenden Sicherheitsanforderungen. Die Artikel drfen daher nicht in der BRD/EU in den Verkehr gebrachtwerden.
47. Fr Auftrge unter EUR 50, Warenwert wird ein Mindermengenzuschlag in Hhe von EUR 10, berechnet.
63
Ausland
Die Liefer und Zahlungsbedingungen fr das Ausland finden Sie im Internet unterwww.spezialelectric.com
Foreign countryPlease go to www.spezialelectric.com in order to see our delivery- and payment terms for abroad.
trangerVeuillez consulter www.spezialelectric.com pour nos conditions de livraison et de paiement pourl`tranger.
ExteriorLas condiciones de suministro y pago para el exterior, las encontrar en internet bajo www.spezialelectric.com
64