Upload
c140084
View
4.902
Download
402
Embed Size (px)
Citation preview
Deutsch English Fran�ais Seite 2-9 Page 10-15 Page 16-21 �j i l �:��II� llij 1 ;\eJ � l Geschlossene Warmwasserspeicher Die Wärme kommt mit Stiebe# Eltron
Pressure.:rype (Closed) Water Storage Heaters Chauffe-eau electriques anticor® SH 30 ACS, SH 50 ACS, SH 80 ACS, SH 100 ACS, SH 120 ACS, SH 150 ACS Einkreisspeicher mit emailliertem Stahlbehälter Single circuit storage heaters with enamelled steel container Chauff e-eau simple puissance avec cuve emaillee
,
anticor® SHZ 30 ACS, SHZ 50 ACS, SHZ 80 ACS, SHZ 100 ACS, SHZ 120 ACS, SHZ 150 ACS Zweikreisspeicher mit emailliertem Stahlbehälter Dual circuit Storage heaters with enamelled steel container Chauff e-eau double puissance avec cuve emaillee
eltronom® SHZ 30 CUS, SHZ 50 CUS, SHZ 100 CUS Zweikreisspeicher mit Kupferbehälter Dual circuit storage heaters with copper container Chauff e-eau double puissance avec cuve cuivre
Gebrauchs- und Montageanweisung lnstructions for Use Mounting lnstructions Notice de montage et de fonctionnement
Deutsch
Geschlossene Warmwasserspeicher SH ... ACS, SHZ ... ACS, SHZ .. .CUS Abmessungen und Anschlußmaße
c:n
Abb. 1
Typ SH 30ACS SH 50 ACS
SHZ 30 ACS SHZ 50ACS
SHZ 30 CUS SHZ 50CUS
Inhalt 1 30 50
Gewicht, leer kg 23,5 30
Maße a mm 420 510
b mm 410 510
c mm 10 10
d G 1/2A G112A
e mm 100 100
f mm 100 100
g mm 20 20
h mm 750 650
i mm - -
k mm 700 600
1 mm 70 70
m mm 012' 012'
n mm 350 350
r mm 80 80
s mm 50 50
2
SH 80ACS SH 100 ACS
SHZ 80ACS SHZ 100ACS
SHZ 100 CUS
80 100
44 45
510 510
510 510
10 10
G 1/2A G112A
100 100
100 100
20 20
1030 1030
- -
900 900
150 150
012' 012'
350 350
80 80
50 50
SH 120 ACS
SHZ 120ACS
120
50
510
510
10
G112A
100
100
20
1190
300
900
310
012'
350
80
50
N 0
�
,
SH 150 ACS
SHZ 150ACS
150
62,5
510
510
10
G 1/2A
100
100
20
1425
300
1100
345
012'
350
80
50
' Schraubendurchmesser
Geschlossene Warmwasserspeicher SH ... ACS, SHZ ... ACS, SHZ .. .CUS Bauteile
16
15
14
13 2
12
11 /
10 9 8
Heizflansch 2 Schutzanode· 3 Schaltschütz „
4 Temperaturwählknopf
6
5 Regler-Begrenzer-Kombination 6 Vierkantmutter 7 Dichtring 8 Entleerungsstutzen 9 Flanschplatte
10 Anschlußstutzen 11 Kabeldurchführung 12 Einströmung 13 Behälter 14 Wärmedämmung 15 Ausströmrohr 16 Aufhängung
• nur bei SH ... ACS, SHZ ... ACS
3
4
5
• ' nur bei SHZ ... ACS, SHZ ... CUS
Abb. 2
Die Montage dieses Warmwasserspeichers darf nur von einem zugelassenen Fach-mann entsprechend dieser Anweisung aus-
geführt werden.
Deutsch
Gebrauchsanweisung (für den Benutzer und den Fachmann)
Funktion
Dieser geschlossene, d.h. unter vollem Netzdruck stehende Warmwasserspeicher kann mehrere Zapfstellen versorgen. Anticor®-Behälter sind innen emailliert und mit einer Korrosionsschutzanode ausgerüstet. Einkreisgeräte (SH„.) halten ständig warmes Wasser der vorgewählten Temperatur bereit. W�d des Heizens leuchtet die Signallampe im Wählknopf.
) zweikreisgeräte (SHZ.„) haben eine Grundheizung (Niedertarif) und eine
)Schnellheizung, die bei Bedarf durch BetätigendeSTastknopfes eingeschaltet werden kann.
)Beim Erreichen der vorgewählten Temperatur schaltet die Schnellheizung aus und nicht wieder ein. Die Signallampe leuchtet während des Betriebes der Schnellheizung.
„Betrieb
, Temperatur wählen Mit dem Temperaturwählknopf können Sie die gewünschte Aufheiztemperatur bis ca. 85 °C einstellen . In der Einstellung e = kalt kann bei Temperaturen nahe 0 °C das Gerät kurzfristig einschalten (Frostschutzautomatik). Energie sparen Bei niedriger Wassertemperatur sind die Wärmeverluste und die Wassersteinbildung gering. Wählen Sie deshalb vorzugsweise den Energiesparbereich „E" bis „e" (ca. 38 °C bis ca. 55 °C). Ermitteln Sie durch schrittweises Reduzieren der Speicherwassertemperatur die wirklich benötigte Mischwassermenge.
Aufheizdauer
Gelegentlicher Spitzenbedarf - z. B. bei Besuch - kann bei Einkreisspeichern durch kurzzeitiges Hochdrehen des Temperaturwählknopfes, bei Zweikreisspeichern durch Drücken des Tastknopfes gedeckt werden .
Frostgefahr Bei Frostgefahr muß die elektrische Zu-
0 leitung unterbrochen und der Speicher einschließlich Armaturen entleert werden.
l_1Wartung Lassen Sie den Warmwasserspeicher und die Sicherheitsgruppe regelmäßig vom Fachmann überprüfen.
in Abhängigkeit von Speicherinhalt und Heizleistung Kaltwasserzulauf 15 °C
Temperaturwählknopf
ca. 85 °C \
ca. 38 °C ca 55 °C 30 1 501 80 1
Inhalt in Liter --
Beispiel: Gerät 80 1 mit 1 kW
10h
9h
Bh
7h
6h
Sh
4h
3h
2h
1h
1001 1201 1501
Aufheizzeit bis 85 °C _J 1 Aufheizzeit bis 60 °C
6h
Sh
4h
3h
2h
1h
C> C> C> 00 �
Abb. 3 Abb. 4 heizt in 6,9 h auf 85 °C, in 4,4 h auf 60 °C auf.
Montageanweisung (für den Fachmann)
Montage und Anschluß
Temperatur auf 45 °C, 55 °C oder 65 °C begrenzen Temperatur-Wählknopf in Stellung „ kalt'' demontieren. Stift hinter dem TemperaturWählknopf abbrechen (Abb. 5) und in das der gewählten Höchsttemperatur entsprechende Loch stecken.
Temperatur begrenzen
=
Abb. 5 Stift für Temperaturbegrenzung
Gerät montieren - Aufhängeleiste montieren (paßt auf die
Dübelposition der alten Geräte). Montageschablone verwenden. Bei geringer Festigkeit der Wand die zusätzlichen Löcher zur besseren Befestigung nutzen (Abb. 6). Bei Geräten mit 120 oder 150 1 Inhalt sind 2 Aufhängeleisten erforderlich. Wandunebenheiten durch beiliegende
Aufhängeleiste mit Distanzstücken (5 mm dick)
� .. '. '·"� t . 0 � � 0 0 w. 0 0 �"'-· ,."..)
Abb. 6
Distanzstücke ausgleichen, (auch bei dicken, hinter dem Speicher aus der Wand tretenden Anschlußleitungen verwenden, Abb. 6 u . 7).
- Bei Geräten bis 80 1 Inhalt ist eine EinMann-Montage wie dargestellt möglicht (Abb. 8).
- Das Gerät hat die Schutzart IP 45.
Wandanlage, unten mit Distanzstücken (5 mm dick)
3
Deutsch
Wasseranschluß
- Beachten Sie die DIN 1988 und die Bestimmungen Ihres Wasser-Versorgungsunternehmens.
- Der Betriebsüberdruck von 6 bar darf nicht überschritten werden.
- Installieren Sie die bauartgeprüften Sicherheitsgruppen KV 3 0, Bestell-Nr. 00 08 26, bis 5 bar Wasserleitungsdruck (Abb. 9). KV40, Bestell-Nr. 00 08 28, über 5-10 bar Wasserleitungsdruck (Abb. 10).
- Bei mehr als 10 bar Wasserleitungsdruck ist ein zweites Druckminderventil erforderlich.
- Durchflußmenge max. 18 l/min an der Drossel der Sicherheitsgruppe einstellen.
- Bei Aufheizung tritt sichtbar Wasser aus dem Sicherheitsventil aus. Machen Sie den Benutzer darauf aufmerksam.
- Abflußleitung für voll geöffnetes Sicherheitsventil dimensionieren.
- Tropft das Sicherheitsventil bei ausgeschalteter Heizung, ist der Wasserdruck zu hoch oder der Ventilsitz ist verschmutzt.
- Zur Reduzierung der Wassertemperatur in Trinkwasserleitungen über 5 m Länge gemäß Energieeinsparungsgesetz empfehlen wir den Einbau der T hermostatarmatur TA 260 mit einem Wählbereich von ca. 45 °C bis ca. 60 °C (Abb. 11 ), Bestell-Nr. 0034 66
Elektro-Anschluß
- Beachten Sie die VDE 0100 und die Bestimmungen des örtlichen Energie-Versorgungsunternehmens.
- Das Gerät ist nur für festen Anschluß an Wechsel- oder Drehstrom bestimmt.
- Das Gerät muß z. B. durch Sicherungen mit einer Trennstrecke von mindestens
4
3 mm allpolig vom Netz trennbar sein.
Der 4/8h-Schalter - er befindet sich oberhalb der Regler-BegrenzerKombination - ist entsprechend der gewünschten Leistung lt. Tabelle „Anschlußbeispiele" einzustellen.
Anschlußleitung herrichten
Abb. 12
L ___ �1 50
____ _J �
Warmwasserspeicher aufhängen
G) Abb. 8
Wasseranschluß mit KV 30 (bis 5 bar)
-
Abb. 9
Wasseranschluß mit KV 40 (5 bis 10 bar)
-
Abb. 1 0
Wasseranschluß mit KV 30 und TA 260
-
Abb. 11
1 Sicherheitsventil 2 Rückflußverhinderer 3 Prüfventil 4 Durchgangs-Absperrventil (Drossel) 6 Prüfstutzen fUr Manometer
-
1 Sicherheitsventil 2 Rückflußverhinderer 3 Prüfventil 4 Durchgangs-Absperrventil (Drossel) 5 Druckm1nderer 6 Prüfstutzen für Manometer
-
1 Sicherheitsventil 2 Rückflußverhinderer 3 PrUfventi1 4 Durchgangs-Absperrventit (Drossel) 6 Prüfstutzen für Manometer 7 Thermostatarma tur TA 260
• "i
1 1
\..�o�_�J
Kabeleinführung herausnehmen Anschlußleitung anklemmen
Abb. 13 Abb. 14
-6
3,4
KV 40
Deutsch
Schaltplan SH ... ACS Einkreis-Schaltung
4 3 1 2
r 30 1; 50 1 1 so 1, 100 1 1 1201,150 1
Abb. 15
· 1 �1
- 1 - -� i "..r't.--G2J .J '\_ 2
Heizkörper
„4" „3"
500 w 500 w 1000 w 1000 w
1500 w 1 500 w
Schaltplan SHZ„ .ACS, SHZ„.CUS Zweikreis-Schaltung
2 3 4
1� �-
Heizkörper
1" 2"
1 301, 501 1500 w 1500 w r 80 1, 1001 2 000 w 2000 w 1 120 1, 1501 1 5 00 w 1 500 w
Abb. 16
1 1 1
30 1; 50 1 80 1.100 1
120I;150 1
0,5 1,0
220 2 20
a 8h a 4h
a Sh
Anschlußbeisp1ele
1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 3,5 220 220 220 220 220 380
b s h b 4h ( Sh d Sh
a 4h b Sh a Sh a 4h
t L Schalterstellung
Anschluß
Q ) r---r--r---.----.----. @ N L1 L2 L3
1 1
i i i i
4,0 4,0
220 3SO ( 4h d 4h
b 4h e 4h
PE N L 1 / N /PEN 220V
PE N L 1/N/PEN 220V
4,5 4,5 220 380
6,0
3SO
f 4h
kW V
b 4h e 4h f 4h
1 i i i
PE N L 1/ N /PEN 220V
1 Temp.-Regler e ), r--r-"""T"--r......,.--. f ), ...,,...__...-.......,......., 2 Sicherheitstemperatur
begrenzer
„1" „2" 1 500 w 1 500 w
2 000 w 2000 w
1 500 w 1500 w
1 30 1,
8 h 4h
so 1
1 1 i 1
@ N L1 L2 L3
PE N L1 L2 PE N [1 L2 2/N /P EN380V 2 / N /PEN 380V
Anschlußbeispiele
0,5 14 0,5 14 1 14 1 14 1 16 1,514,S 114 11 4 214 2 14 216 314,S
2 20 380 220 380 3 80 220
a b
@ N L1 L2 L3
i
i 1 i
PE L1 L2 L3 3/PEN 38QV
1,514,S 1,516 3 / 4,5 316
380 380
kW V
1 80 1, 1001 ( d e 1
3" 4" 500 w 500 w
1 000 w 1000 w 1 500 w 1500 w
1201, 1501
1 i i i
PE N L 1 / N /PE N 2 2 0 V
i
i 1
i PE N L 1/N/PE-220V
1 Temp.-Regler 2 Sicherheitstemperatur
begrenzer 3 Klemmbrücke Durch Entfernen
der Brücke wird die Schnellheizung gesperrt.
4 Fernbedienung der Schnellheizung
Bei Anschluß von Drucktaster und Kontrolleuchte den Kunststoffstopfen aus der Klemme 6 entfernen.
5 EVU-Kontakt
( d
PE N L 1 L2 2/N/PE- 380V
i 1
1 PE N L1 L2 2/N /PE- 380V
PE N L 1 L2 L3 3/N/PEN380V
e
5
Deut"Seh
2-Zähler-Messung
zu Abb. 16 a)
"
1 /N/PE - 200 V
Abb. 17
----�- EVU-Kontakt
5 ß M
zu Abb. 1 6 b, c)
LI L1 ll N
:--J 1------------1 l
l - 1-
5 ci
M
1 /N/PE - 220 V Ohne gestrichelte Linien 2/N/PE - 380 V Mit gestrichelten Linien
zu Abb. 16 d, e)
LI 5 L1
ll M
2/N/PE - 380 V Ohne gestrichelte Linien 3/N/PE - 380 V Mit gestrichelten Linien
Zweikreisgerät (SHZ ... ) als Einkreisanschluß (SH ... )
Anschlußbeispiele 0,5 1,0 1,5 2,0 220 220 220 220
l lOI 501 Q .. 1 801 1001 Q .. 1 12011501 a
PE N L Abb. 18
PE N l 1/NIPE-220V 11N/PE-2 2 0V
Erste Inbetriebnahme - Vor Einschalten Gerät durch Öffnen des
Warmwasser-Ventils füllen und gründlich durchspülen.
- Temperaturwählknopf bis zum Anschlag nach rechts drehen.
- Das erste Aufheizen bis zum Abschalten des Temperaturreglers überwachen.
- Die erreichte Wassertemperatur soll mit den Angaben in Abb. 3 übereinstimmen.
- Sicherheitsgruppe auf Funktionsfähigkeit überprüfen.
Wartung - Bei allen Arbeiten Gerät allpolig vom
Netz trennen! - Schutzanode (nur bei anticor®-Behältern)
erstmals nach 2Jahren überprüfen. Übergangswiderstand zwischen Anode und Behälter-Anschlußstutzen max. 0,3 Q.
- Entkalken des Flansches nur nach Demontage. Behälteroberfläche und Anode nicht mit Entkalkungsmitteln behandeln.
- Der Korrosionsschutz-Widerstand an der Isolierplatte darf bei Servicearbeiten nicht beschädigt oder entfernt werden.
- Bei Ansprechen des Sicherheitstemperaturbegrenzers (kein Durchgang) ReglerBegrenzer-Kombination austauschen.
- Sicherheitsgruppe regelmäßig prüfen. Ersatzteile Bestell-Nummern der gebräuchlichen Ersatzteile (z. B. Schutzanode) siehe Schaltraumdeckel-Innenseite. 6
2,5 3,0 220 220
b
..
4,0 4,0 220 380
( d b •
4,5 4,5 6,0 220 380 380
f b . f
PE N l 1 / Nf PE -22ov
Schalterstellung 4h • • ohne S1gnallampenfunkt1on
PE N l1 l2
2/N/PE-l80V
PE N l1 L2
2/N/PE-380V
PE N Ll L2 Ll
3/N/PE-380V
Fühler des Temperaturreglers und des Sicherheitstemperaturbegrenzers Einbau bei SH 30 ACS, SH 50 ACS, SHZ 30 ACS, SHZ 50 ACS, SHZ 30 CUS, SHZ 50 CUS
Abb. 19
Regler-Fühler (Rotes Schutzrohr)
��===2=90=mm==<J _____ l�I 1 Begrenzer-Fühler mit Rille (Blaues Schutzroh r) ��=====���==:=:::�!�
--����������22�0�m�m�����������· · N
Fühler des Temperaturreglers und des Sicherheitstemperaturbegrenzers. (2 Fühler in einem Schutzrohr) Einbau bei SH 80 ACS, SH 100 ACS, SH 120 ACS, SH 150 ACS, SHZ 80 ACS, SHZ 100 ACS, SHZ 120 ACS, SHZ 150 ACS, SHZ 100 CUS
Begrenzer-Fühler mit Rille
������c:x:::!�'C������:Jl=='° �--Re_g_le_r- _Fu_h _le _r--,.....
b 260mm J80mm
cCI I� � Abb. 20
Deutsch
Fühlerbirnen herausziehen
Abb. 21
Regler-Begrenzer-Kombination austauschen
Abb. 23
Abgerissene Schrauben mit Muttern austauschen (nur bei anticor®-Behältern)
Abb. 22
7
Deutsch
Kundendienst
Stiebel Eltron Geräte sind mit aller Sorgfalt konstruiert und gebaut, jedes Gerät verläßt erst nach einer Reihe von Prüfungen das Werk. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, senden Sie bitte die ausgefüllte „Kundendienst-Anforderung" im Umschlag an das Ihnen nächstgelegene Stiebel Eltron Verkaufsbüro oder rufen Sie dieses an. Die Anschriften und Telefon-Nummern finden Sie auf der letzten Seite.
Wir helfen auch nach Feierabend!
Den Stiebel Eltron Kundendienst können Sie an sieben Tagen in der Woche - also im Notdienst auch samstags und sonntags und täglich bis 22 Uhr telefonisch erreichen.
/Garantie
Diese Garantiebedingungen sind nur für den deutschen Markt verbindlich, für das Ausland gelten die in den Lieferbedingungen vereinbarten bzw. gesetzlichen Garantiebedingungen der Länder.
Die Garantiedauer
Grundsätzlich gewähren wir für jedes im Haushalt eingesetzte Stiebel Eltron Gerät 1 Jahr Garantie. W ird ein von seiner Bauart her für den Haushalt bestimmtes Gerät gewerblich genutzt, dann beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Ausgenommen von dieser Regelung sind alle Sonderanfertigungen.
7Der Garantiebeginn
D.ie Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Ubergabe des Gerätes wirksam. Bewahren Sie bitte die vom Verkäufer ausgefüllte Garantieurkunde stets mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf. Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist, daß das Gerät nach unseren Anweisungen montiert und angeschlossen ist und nach unserer Anleitung sachgemäß bedient wird.
Die Reparaturen
W ir prüfen Ihr Gerät sorgfältig und ermitteln, ob der Garantieanspruch zu Recht besteht. Wenn ja, entscheiden wir, auf 8
Im Notfall steht für Sie ein Monteur auf Abruf bereit. Daß dieser Sonderservice zusätzlich honoriert werden muß, werden Sie sicherlich verstehen. Unsere Kundendienst-Stationen wechseln sich im wöchentlichen Turnus im Notdienst ab. Wo auch immer Hilfe gebraucht wird, der nächste Stiebel Eltron Kundendienst ist nicht weit. Nach Feierabend, am Wochenende oder auch an Feiertagen wenden Sie sich bitte an unsere zentrale Kundendienst-Leitstelle in Holzminden, Telefon 055311702385.
An Werktagen können Sie während der Geschäftszeit die nächstgelegene regionale Kundendienst-Leitstelle anrufen. Die TelefonNummern finden Sie auf der letzten Seite.
welche Art der Schaden behoben werden soll. Im Fall einer Reparatur sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung. Dadurch wird der beim Kauf festgesetzte Garantiebeginn nicht beeinflußt, auch dann nicht, wenn wir ein Ersatzgerät liefern . Hiervon bleibt die gesetzliche Gewährleistung von 6 Monaten unberührt. Wenn Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken, geben Sie bitte Ihre Garantieurkunde und den Kaufnachweis mit.
Die Ausnahmeregeln
Für Schäden, die aufgrund chemischer oder elektrochemischer Einwirkungen an einem Gerät entstehen, können wir keine Garantie übernehmen. Transportschäden werden dann von uns kostenlos behoben, wenn unverzüglich glaubhaft nachgewiesen wird, daß die Verursachung bei Stiebel Eltron liegt. Für sichtbare Lack- oder Emailleschäden jedoch kommen wir dann auf, wenn uns d_ie Mängel innerhalb von 14 Tagen nach Ubergabe des Gerätes bekanntgegeben werden. Änderungen oder Eingriffe am Gerät durch Personen, die von uns dafür nicht autorisiert sind, haben das Erlöschen unserer Garantiepflicht zur Folge. Einregulierungs- und Umstellungsarbeiten sind grundsätzlich kostenpflichtig.
Die Kosten
Für die Dauer der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und zusätzlich auch die Arbeitszeit-Kosten, die dem Stiebel Eltron Kundendienst anläßlich der Reparatur eines Gerätes entstehen. W ird eine Reparatur von einem Techniker bei Ihnen im Haus vorgenommen, dann werden die Kosten für Fahrzeit und Kraftfahrzeug nach Ablauf des ersten halben Jahres nach Garantiebeginn in Rechnung gestellt. Wenn Sie Ihr Gerät zur Reparatur an uns einschicken, gehen die Transportkosten sowie die Verantwortung für den Transport zu Ihren Lasten.
Die Haftung
Für das Abhandenkommen oder die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen können wir keine Haftung übernehmen, es sei denn, das Gerät ist gegen derartige Fälle versichert. Auch mittelbare oder unmittelbare Schäden, die durch ein geliefertes Gerät verursacht werden, oder die bei der Lieferung eines Gerätes entstehen, sind von der Haftung ausgeschlossen.
Deutsch
1 - 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
�1 il �:��II� iiji ;\•J �I Die Wänne kommt mit Stiebel Eltron
Kundendienst-Anforderung Bitte vollständig ausfüllen und im Umschlag einsenden.
Absender (bitte in Blockschrift)
Name:
Straße, Nr.:
PLZ, Wohnort:
Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Leistungsschild.
Typ: SH ________ kW/Volt ___ __ _
Nr.:
Was beanstanden Sie?
L------------------X-1
l �1i13 :��II� iij i IT•J � 1 1 Die Wänne kommt mit Stiebel Eltron 1 ,, 11_, 1 Garantieurkunde 1 1
Verkauft am: _______________ _
Nr.: �I ���1-�I ��
Garantie-Urkunde:
anticor® SH 30 ACS, SH SO ACS, SH 80 ACS, SH 100 ACS, SH 120 ACS, SH 1 SO ACS
anticor® SHZ 30 ACS, SHZ SO ACS, SHZ 80 ACS, SHZ 100 ACS, SHZ 120 ACS, SHZ 1 SO ACS
eltronom®SHZ 30 CUS, SHZ SO CUS, SHZ 100 CUS
(Zutreffenden Gerätetyp unterstreichen)
1 Stempel und Unterschrift
1 des Fachhändlers:
1 1 1 1 1 1 1 1
* 9 1
�1i1�:��II3-i �\•)� 1 Stiebel Eltron Die Wärme kommt mit Stiebe# Eltron
Gesellschaften, Tochtergesellschaften, Verkaufsbüros Bundesrepublik Deutschland und West-Berlin
Stiebe! Eltron Gesellschaften
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Dr.-S tiebel-S traße 3450 Holzminden 1 Tel. (0 55 31)7 02 - 1 Telex 965 335 Teletex 553111 = stiebel Telefax (0 55 31) 70 24 80
Kundendienst: Fürstenberger Straße 77 3450 Holzminden 1 Tel. (0 55 31) 7023 85 Ersatzteillager (0 55 31) 70 24 27, 70 24 28 Telex Ersatzteillager 965 366 Teletex Kundendienst 553119 = Stikund
Stiebel Eltron International GmbH Dr.-S tiebel-S traße 3450 Holzminden 1 Tel. (0 55 31) 7 02-1 Teletex 5 531 812 = VESTIE
Dr. Theodor Stiebel Werke GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 3450 Holzminden 1 Tel. (0 55 31) 7 02-1 Telex 965314
Stiebel Eltron Verkaufsbüros mit regionalen Kundendienst-Leitstellen
Berlin Bessemerstraße 23/39 1000 Berlin 42 Tel. (0 30) 7 5007-0 Verkauf (0 30) 7 50 07-30 Kundendienst (0 30) 7 5007-35 Ersatzteillager (0 30) 7 5007-45 Teletex 308389 = Stiebel
Bielefeld Bunzlauer Straße 10 4800 Bielefeld 17 /Oldentrup Tel. (05 21) 20 75 11 Kundendienst (05 21) 20 75 16 Ersatzteillager (05 21) 20 75 15 Teletex 5 218193 = Stiebel
Bremen Neidenburger Straße 22 2800 Bremen 1 Tel. (0421) 4 99 96-0 Verkauf (04 21.) 4 99 96 - 30 Kundendienst (0421) 4 99 96 - 35 Ersatzteillager (04 21) 4 99 96 - 45 Teletex 4 212168 = Stiebel
Dortmund Brennaborstraße 19 4600 Dortmund 76/lndupark Tel. (0231) 6 55 02-0 Verkauf (0231) 6 55 02-30 Kundendienst (02 31) 6 55 02-35
Ersatzteillager (0231) 6 55 02-45 Teletex 231 427 = Stiebel
Frankfurt Rudolf-Diesel-Straße 18 6236 Eschborn 2 Tel. (0 61 73) 6 02-0 Verkauf (0 61 73) 6 02-30 Kundendienst (0 61 73) 6 02-35 Ersatzteillager (0 61 73) 6 02-45 Teletex 6 173 806 = Stiebel
Freiburg Gewerbestraße 1 7803 Gundelfingen Tel. (0761) 5 82 91-0 Verkauf (0761) 5 82 91-30 Kundendienst (07 61) 5 82 91-35 Ersatzteillager (07 61) 5 82 91-45 Teletex 761180 = Stiebel
Hamburg Stenzelring 25 2102 Hamburg 93 Tel. (040) 75 20 18-0 Verkauf (040) 75 2018-30 Kundendienst (040) 75 20 18-35 Ersatzteillager (0 40) 75 2018-45 Teletex 403 522 = Stiebel
Hannover Heinrich-Hertz-Straße 2 3005 Hemmingen 1 Tel. (0511) 4 2078-0 Verkauf (0511) 4 20 78-30 Kundendienst (0511) 4 2078-35 Ersatzteillager (0511) 4 2078-45 Teletex 5 118 492 = Stiebel
Kassel Wolfhager Straße 39A 3 500 Kassel 1 Tel. (0561) 10 41 41 Kundendienst (05 61) 10 41 45 Ersatzteillager (0561) 10 41 46 Teletex 5 618188 = Stiebel
Köln Kölner Straße 70 5000 Köln 40/Lövenich Tel. (0 22 34) 70 10 0 Verkauf (022 34) 70 10-30 Kundendienst (0 22 34) 70 10-35 Ersatzteillager (0 22 34) 7010-45 Teletex 2 234406 = St1ebel
München Bunsenstraße 7 8033 P lanegg/ Martinsried Tel. (0 89) 8 57 99-0 Verkauf (089) 8 57 99-1 07 Kundendienst (0 89) 8 57 99-1 181240 Ersatzteillager (0 89) 8 57 99-1 02 Teletex 898936 = Stiebel
Nürnberg T homas-Mann-Straße 69 8500 Nürnberg 50 Tel. (0911) 8603-0 Verkauf (0911) 86 03-24 Kundendienst (0911) 8603-28/29 Ersatzteillager (0911) 86 03-26 Teletex 9 118156 = Stiebel
Saarbrücken Straße des 13. Januar 26 6600 Saarbrücken 3 Tel. (0681) 6 21 74 Kundendienst (0681) 6 21 77 Ersatzteillager (06 81) 6 21 78 Teletex 681 914 = Stiebel
Stuttgart Breitwiesenstraße 28 7000 Stuttgart 80/Vaihingen Tel. (0711) 7882-0 Verkauf (0711) 78 82-2 31 Kundendienst (0711) 7882-2 38 Ersatzteillager (0711) 7882-2 36 Teletex 7 111 480 = Stiebel
Europa und Übersee
Stiebel Eltron Tochtergesellschaften und Verkaufsbüros Daughter companies and Sales offices Filiales et agences
Belgique-Belgie Stiebel Eltron S.PR.L. PV.B.A. 12, Siebeponisweg B-4701 Kettenis-Eupen Tel. (087) 88 14 65 Telex 49 325 stieeu b
France Stiebel Eltron International Succursale Frani;:aise a Metz 1 bis, rue des Potiers d'Etain B.P 5107 F-57073 Metz-Cedex Tel. (8) 7 74 38 88 et 77434 97 Telex 860795 stimetz f
Great Britain Stiebel Eltron Ltd. Lyveden Road Brackmills GB-Northampton NN 4 OED Tel. (0604)7664 21/22 Telex 312278 stieuk g Telefax (0604) 76 52 83
Hellas, Greece Griechenland Werk Stiebel Eltron Hellas AG Industriezone GR-61100 Stavrohori Kilkis Tel. (03 41) 7 13 8017 13 811713 82 Telex 410395 sek gr
Verkaufsbüro Nordgriechenland
Stiebel Eltron Hellas AG Makedoniastr. 134 Postfach 10516 GR-54248 T hessaloniki Tel. (0 31) 31 21 36/31 21 37 Telex 412 632 seth gr
Verkaufsbüro Athen
Stiebel Eltron Hellas AG Leoforos Kifisias B. Georgiu 47 GR-15232 Halandri/ Athen Tel. (01) 6 82 39 02 Telex 219 727 seat gr
Österreich Stiebel Eltron Ges.m.b.H. Verkaufsbüro Wien Bergsteiggasse 13 A-1170 Wien Tel. (0222) 4335 01 Telex 136 593 eltro a
Stiebel Eltron Ges.m.b.H. Verkaufsbüro Linz Schumannstraße 39 A-4023 Linz Tel. (0732) 4 82 66-68 Telex 21 981 eltron a
Schweiz, Suisse, Svizzera Stiebel Eltron AG Hofackerstraße 77 CH-4132 Muttenz Tel. (0 61) 61 45 43 Telex 964193 seag eh Telefax (0 61) 61 94 19
Stiebel Eltron Vertretungen weltweit! Representatives worldwide. Representations a l'etranger.
U1
oll I