18
Subjektivitäts- und Intersubjektivitätsforschung zu den chinesischen Faust- Übersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fuda n) 8. Mai. 2013

Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Subjektivitäts- und Intersubjektivitätsforschung zu den chinesischen Faust-

Übersetzern Referentin: Sun Yu

Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

8. Mai. 2013

Page 2: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Gliederung

Forschungsstand

Fragestellung und Zielsetzung

Forschungsmethode

Aufschlüsse und Fragen

Page 3: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

1.Forschungsstand Forschungsstand zu chinesischen Faust-Übersetzungen und dessen

Unzureichenheit

1

Chinesische Übersetzungs-geschichte von

Faust

2

Forschungs-ansätze zu

chinesischen Faust-

Übersetzungen

3

Blick auf die chinesischen Faust-

Übersetzer

Page 4: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Die obengenannten Probleme lassen sich im Rahmen der

übersetzerorientierten Forschung lösen, da folgende Relationen sich hier

vorfinden:

1.Übersetzungsgeschichte - Verhalten der Übersetzer in der historischen

Dimension;

2.Übersetzung - Fixierung des Gedankengangs und Verhaltens

3.Übersetzerforschung - Ausgangspunkt bzw. Zielsetzung der obigen

Untersuchungen (bisher aber auf Übersetzerindividuen beschränkt)

Page 5: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Forschung zu Übersetzerindividuen

Untersuchung der Übersetzungsgeschichte (erweitern)

Untersuchung der Übersetzungen (vertiefen)

≈ Erforschung der Übersetzerschaft

Page 6: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Vorhandene Forschungsmöglichkeit

1) zahlreiche chinesische Faust-Übersetzer, davon nicht wenige mit hohem Bekanntheitsgrad

→zugängliche Literatur

2) aktuelle Subjektivitäts- und Intersubjektivitätsforschungsperspektive in der Übersetzungswissenschaft

3) starke Entfaltung der (Inter-)Subjektivität der Übersetzer angesichts dem großen Werk Faust

Page 7: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

2. Fragestellung und ZielsetzungFragestellung1.Wie funktionieren konkret die Subjektivität und Intersubjektivität der Faust-Ü

bersetzer?

2.Was für ein Panorama die Eigen- und Interaktion der Übersetzer im

Allgemeinen darlegen? Und wie lassen sich chinesische Faust-Übersetzung

und -Übersetzungen bewerten?

Page 8: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Zielsetzung

∆ ein systematisches und kritisches Übersetzerschafts-Bild

∆ übersetzergerechte Vorgehensweise

Page 9: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

3.Forschungsmethode

Faust-Rezeption in China

Chinesische Faust-Übersetzungen und Übersetzer

Subjektivitätsforschung Intersubjektivitätsforschung

Subjektivität und Intersubjektivität der Übersetzer

Übersetzerethische Kritik der chinesischen Faust-Übersetzer

Page 10: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 1. Faust-Rezeption in China

Übersetzung

Werkforschung Rezeption

→Sinn einer Übersetzerforschung

Page 11: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 2. Chinesische Faust-Übersetzer und -Übersetzungen → Eine Geschichtsschreibung

Faust-Übersetzungen Faust-Übersetzer Vollübersetzungen und Versionen

Page 12: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 3. Subjektivitätsforschung

Anhand einer Trilogie der Übersetzersubjektivtät geht die Analyse von 1)Auswahl des Originals

2)Entscheidung über Übersetzerstrategien

und 3)Übersetzung als kreativem Prozess aus.

In 3) zur Diskussion gestellt:

a.gesamt-übersetzerische Evaluation Zueignung

b.poetisch-übersetzerische Evaluation

Page 13: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 4. Intersubjektivitätsforschung:

Ein Modus mit Unterstreichung der Dialogizität u

nd Interaktivität von und unter den Übersetzern

Übersetzer und Werk, Autor, Leser, Manipulator und Übersetzer

Page 14: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 5. 1.Dialektische Auseiandersetzung mit Übersetzersubjektivität und -intersubjektivität und Übergang zur Übersetzerethik

-individuell -Eigenaktion

Subjektivität

-sozial -Interaktion

Intersubjektivität

Page 15: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Teil 6. Übersetzerethische Kritik der chinesischen Faust-Übersetzer:

fünf Chesterman-modi

Ethics of Representation -Ü und Werk, Autor

Ethics of Service - Ü und Manipulator

Ethics of Communication -Ü und Übersetzen

Norm-based Ethics - Ü und Leser

Ethics of Commitment - Verinnerlichung

Page 16: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

4.Aufschlüsse und Fragen 1) (Inter-)Subjektivitäts-Forschungsperspektive der Faust-

Forschung;

2)poetisch-übersetzerische Evaluation, die zur Subjektivitätsforschung des Übersetzers dient;

3)eine detailliert-systematische neue Geschichtsschreibung der Faust-Übersetzungen;

4)konstruktive Konzeptionen wie Übersetzerpakt, übersetzerschaftsinterne Intersubjektivität usw.

Page 17: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Weiter zu fragen wären:

1.Methode: wie die Übersetzerdiskurse überprüft und neutral beurteilt werden.

2.Material: mehr intersubjektive Beziehungen ließen sich besser unmittelbar gegenüber den Übersetzern ermittelt werden, die aber zumeist verschieden sind.

Page 18: Subjektivit ä ts- und Intersubjektivit ä tsforschung zu den chinesischen Faust- Ü bersetzern Referentin: Sun Yu Doktorvater: Prof. Dr. WEI Yuqing (Fudan)

Vielen Dank!

SUN Yu E-Mail: [email protected]

Tel: (086)137 7426 2560