32
electronic 6605 CD 60 min oder 30 min Abkühlung 10 min. Schranktrocken G Extratrocken F Programm löschen 0 0 Programm löschen A Extratrocken B Schranktrocken C Leichttrocken D Bügeltrocken E Mangeltrocken Leichttrocken H Wäschetrockner 6605 CD Kondens / electronic Gebrauchsanweisung 125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 1

Szaritogep de

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Szaritogep de

SCHON SIGNALAUS

START

TÜR

electronic

PFLEGELEICHTE GEWEBE ZEITPROGRAMM

6605 CD

60 min oder 30 min

Abkühlung 10 min.Schranktrocken GExtratrocken F

PROGRAMMWAHL

KOCH - u. BUNTWÄSCHE

Programm löschen 0

0Programm löschen

BETRIEB

EIN/AUS

AExtratrocken

BSchranktrocken

CLeichttrocken

DBügeltrocken

EMangeltrocken

Leichttrocken H

Wäschetrockner 6605 CDKondens / electronic

Gebrauchsanweisung

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 1

Page 2: Szaritogep de

Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlaß.Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt,haben wir eine ausführliche Anwei-sung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen,schnell mit Ihrem neuen Gerät ver-traut zu werden.Bitte lesen Sie diese Anweisung vorder Inbetr iebnahme aufmerksamdurch und beachten Sie auch dieangeführten Sicherheitshinweise.Wir wünschen Ihnen viel Freude mitIhrem neuen Wäschetrockner.Ihre Quelle

TransportschadenEines sollten Sie auf jeden Fall sofortüberprüfen: ob Ihr Gerät unbeschä-digt bei Ihnen angekommen ist. FallsSie einen Transportschaden feststel-len, nehmen Sie das Gerät imZweifelsfall nicht in Betrieb, sondernwenden Sie sich bitte an die Quelle-Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerätgekauft haben, oder an das Regional-lager, das es angeliefert hat.

Die Telefonnummer finden Sie aufdem Kaufbeleg bzw. auf dem Liefer-schein.

UMWELT- weil aus FREUNDLICH 100% Altpapier

2

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 2

Page 3: Szaritogep de

Inhaltsverzeichnis

Seite

Hinweis zur Verpackungsentsorgung .................................................... 4

Entsorgung der Altgeräte ...................................................................... 4

Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... 5

Hinweise .................................................................................................. 7

Energiespartips ........................................................................................ 8

Gerätebeschreibung ................................................................................ 9

Aufstellung des Gerätes .......................................................................... 10

Elektrischer Anschluß ............................................................................ 10

Beschreibung der Bedienungsblende .................................................. 11

Bedienelemente und Anzeigen .............................................................. 12

Wäsche einfüllen .................................................................................... 14

Fassungsvermögen .............................................................................. 14Tür öffnen und schließen...................................................................... 14

Bedienung / Handhabung ...................................................................... 15Programm wählen ................................................................................ 15Flusensieb reinigen .............................................................................. 16Kondensatbehälter entleeren .............................................................. 16

Kurzanweisung ........................................................................................ 17

Wichtige Hinweise für das Trocknen ...................................................... 18

Wäschegewichte ...................................................................................... 19

Beachtenswerte Ratschläge und Tips .................................................. 20

Wartung und Pflege ................................................................................ 22Reinigung des Luftkondensors ............................................................ 22

Technische Daten / Abmessungen ........................................................ 23

Behebung kleiner Störungen .................................................................. 24

Kundendienst .......................................................................................... 25

Anschriften der Quelle-Kundendienststellen ........................................ 26

Wechsel des Türanschlags .................................................................... 27

Ablaufschlauch für Kondenswasser ...................................................... 28

Wasch-/Trockensäule .............................................................................. 29

Programmübersicht ................................................................................ 30

Verbrauchswerte ...................................................................................... 31

Garantie-lnformation .............................................................................. 32

3

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 3

Page 4: Szaritogep de

Verpackungsentsorgung

Entsorgung der Altgeräte

Verpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfähig und sollen grundsätz-lich der Wiederverwertung zugeführtwerden.– Verpackungen von Großgeräten

können Sie bei der Anlieferungder Geräte unseren Ver trags-spediteuren zurückgeben. Dieseveranlassen dann die Weitergabezur Verwertung bzw. Entsorgung.

Falls Sie davon nicht Gebrauch ge-macht haben, empfehlen wir Ihnen:– Papier-, Pappe- und Wellpappever-

packungen sol l ten in die ent-sprechenden Sammelbehältergegeben werden.

– Kunststoffverpackungsteile solltenebenfalls in die dafür vorgesehenenSammelbehälter gegeben werden.Solange solche in Ihrem Wohnge-biet noch nicht vorhanden sind,können Sie diese Materialien zumHausmüll geben.

Als Packhilfsmittel sind bei Quelle nurrecyclingfähige Kunststoffe zugelas-sen, z.B.:

PE PP PS

In den Beispielen steht

PE für Polyethylen** 02 = PE-HD

04 = PE-LD

PP für Polypropylen

PS für Polystyrol

4

02** 05 06

^

^

Das Altgerät ist vor der Verschrottungfunktionsuntüchtig zu machen, d. h.das Netzkabel muß entfernt werden.Ebenso muß der Türverschluß un-brauchbar gemacht werden, damitKinder sich nicht selbst einschließenkönnen.Alle Kunststoffteile des Gerätes sindmit international genormten Kurz-zeichen gekennzeichnet. Somit ist beider Geräteentsorgung eine Trennungnach sortenreinen Kunststoffabfällenfür umweltbewußtes Recycling mög-lich.

Bitte erfragen Sie in Ihrer Gemeinde-verwaltung die zuständige Entsor-gungsstelle.Auf besonderen Wunsch nehmen wirbei Anlieferung des Neugerätes dasAltgerät gegen eine geringe Gebührsofort zurück.Die Werkstoffe sind gemäß ihrerKennzeichnung wiederverwertbar.Zum Zerlegen der Altgeräte sindStandardwerkzeuge (Kreuzschlitz-Schraubendreher, Hammer) ausrei-chend.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 4

Page 5: Szaritogep de

Sicherheitshinweise und Warnungen

● Die Benutzung des Gerätes darfnur durch Erwachsene erfolgen.Es ist gefährlich, wenn Sie esKindern zum Gebrauch oder Spielüberlassen.

● Es ist gefährlich, Veränderungenam Gerät oder seinen Eigenschaf-ten vorzunehmen.

● Lassen Sie die beim Elektroan-schluß des Gerätes entstehendenArbeiten von einem fachkundigenund zugelassenen Installateurausführen.

● Stellen Sie sicher, daß das Gerätnicht auf dem Netzkabel steht.

● Gerät nur im Haushalt und für denangegebenen Zweck benutzen.

● Die elektrische Sicherheit desGerätes ist nur gewährleistet,wenn das Schutzleitersystem derHausinstallation vorschriftsmäßiginstalliert ist.

● Vielfachsteckdosen und Verlänge-rungskabel dürfen nicht verwendetwerden.

● Es kann vorkommen, daß Haus-tiere oder Kinder in den Wäsche-trockner klettern; sehen Sie daherin der Trommel nach, bevor Siedas Gerät benutzen.

● Der Aufstellplatz darf nicht mit tex-tiler Auslegware, hochflorigemTeppichboden usw. belegt sein,damit die Belüftung des Motorsgewährleistet ist.

5

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch inZukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oderDritten überlassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit derGebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich überdie Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informie-ren kann.Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installationund Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

Achtung! Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Sicherheitshinweisekann es zur Überhitzung des Gerätes und unter Umständen zu einemBrand kommen.Das Flusensieb muß nach jedem Gebrauch unbedingt gereinigt werden.Zusätzlich muß das Innere des Gerätes regelmäßig von einem Fachmanngereinigt werden, bei normalem Gebrauch im Haushalt spätestens nach 2-3Jahren. Sollten Sie den Trockner häufiger als einmal täglich einsetzen, ver-kürzt sich dieser Zeitraum entsprechend.Bitte beachten Sie, daß das Flusensieb unbeschädigt und stets richtig ein-gesetzt ist. Sollten Sie eine Beschädigung feststellen, ist ein sofortigerAustausch unbedingt erforderlich.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 5

Page 6: Szaritogep de

● Im Fehlerfall und bei Wartung dasGerät vom Netz trennen. Dazu denNetzstecker ziehen oder Sicherungausschalten. Am Netzstecker zie-hen - nicht am Anschlußkabel.

● Versuchen Sie keinesfalls, dasGerät selbst zu reparieren. Re-paraturen, die nicht von Fachleutenausgeführt werden, können zuschweren Unfällen oder Betriebs-störungen führen.Wenden Sie sich an die für IhrenBereich zuständige Quelle-Kun-dendienststelle.Die Anschriften sind in der Ge-brauchsanweisung und im Quelle-Katalog zu finden.

● Ausgediente Geräte vom Netztrennen und unbrauchbar machen.Türverschluß entfernen oder un-brauchbar machen, damit sichKinder nicht selbst einschließenkönnen. Danach das Gerät einerordnungsgemäßen Entsorgung zu-führen.

● Während des Trocknens werdenRückwand und Trommel heiß.Vermeiden Sie deshalb eineBerührung dieser Teile. Halten SieKinder während des Betriebesvom Gerät fern.

● Trocknen Sie nie Stücke, die mitWachs, Farbe, Benzin oder mitbrennbaren Flüssigkeiten gereinigt,gewaschen, getränkt oder bespritztsind. Die Dämpfe können Feuer-gefahr oder Explosion verursa-chen.Waschen Sie Stoffe, die dieseMaterialien enthalten, immer zu-nächst von Hand und lassen Siediese im Freien lufttrocknen.

● Auch nicht im Trockner dürfenbehandelt werden:

– Federkissen, Polster usw. (Wär-mestau und Brandgefahr).

– Wolle wegen Verfilzungsgefahr.– Besonders empfindliche Gewe-

be, z.B. synth. Gardinen, Seideetc. wegen evtl. Beschädigung.

– Wäschestücke, die überwie-gend Schaumgummi oder gum-miähnliches Material enthalten.

● Trocknen Sie nur Wäsche, die inWasser gewaschen wurde.

● Setzen oder stützen Sie sich nichtauf die geöffnete Tür. Es bestehtsonst Kippgefahr!

● Achten Sie unbedingt darauf, daßbeim Schließen der Tür keineWäschestücke eingeklemmt wer-den, weil sonst Schäden an denTextilien auftreten.

● Den Luftkondensor sollten Sieregelmäßig, jedoch spätestensdann reinigen, wenn Flusen daranhaften.

6

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 6

Page 7: Szaritogep de

Hinweise

7

● Der Trockner hat eine Kondensa-tionseinrichtung: Die der Wäscheentzogene Feuchtluft wird konden-sier t und in einem Kondensat-behälter gesammelt. Es besteht dieMöglichkeit über einen Ablauf-schlauch das Kondensat auchdirekt abzuleiten.Durch Ihren Kondenstrocknerkommt Warmluft in den Aufstel-lungsraum.Das ist in der kalten Jahreszeitsehr von Vorteil.

● Wäsche, die Sie im Wäschetrock-ner trocknen, wird flauschig undangenehm weich. Wenn Sie einenBeitrag zur Umweltentlastung lei-sten wollen, können Sie deshalbbeim Waschen auf Weichspülerverzichten.

● Beim Einsatz von sogenannten“Weichpflegetüchern” ist - abhän-gig von der jeweiligen Eigenschaftdieser Tücher - eine Belagbildungam Flusensieb nicht auszuschlie-ßen, die bis zur Verstopfung desSiebes führen kann. In solchenFällen empfehlen wir entweder aufdie Beigabe zu verzichten oder einanderes Fabrikat zu wählen.

● Lassen Sie die Tür zwischeneinem Trockenvorgang und demfolgenden angelehnt, damit dieTürdichtung auf Dauer wirksambleibt.

● Gestärkte Wäsche hinterläßt einenStärkebelag in der Trommel und ge-hört deshalb nicht in den Trockner.

● Wenn Sie die in der Programm-tabelle angegebenen Füllmengenüberschreiten, müssen Sie mitKnitterbildung rechnen.

● Beachten Sie bitte, daß Sie beieiner Füllmenge von weniger als1,0 kg ein Zeitprogramm wählensollten, da die elektronischeAbtastung des Trockengradessonst nicht mehr exakt gewährlei-stet ist.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 7

Page 8: Szaritogep de

Energiespartips

8

Ihr Wäschetrockner arbeitetbesonders wir tschaftl ich,wenn Sie folgendes beachten● Die Wäsche gründlich entwäs-

sern - in einem Waschgerät mitmindestens 800 U/min oder ineiner separaten Wäscheschleuder(1400 U/min, besser aber 2800U/min). Je höher die Schleuder-drehzahl, umso kürzer ist dieTrockenzeit und umso geringer derStromverbrauch. Bei einem Wasch-gerät mit weniger als 800 U/minempfiehlt sich unbedingt die An-schaffung einer Wäscheschleuder(siehe untenstehende Tabelle).

● Pflegeleichte Wäsche, z. B. Ober-hemden, Blusen und sonstigeOberbekleidung, anschleudern (imdafür vorgesehenen Kurzschleu-dergang Ihres Waschgerätes, beiälteren Waschmaschinen und beiWäscheschleudern durch Schleu-dern von ca. 30 - 60 Sekunden).

● Übertrocknen vermeiden durchsorgfältige Programmwahl entspre-chend des gewünschten Trocken-grades. Übertrocknete Wäsche läßtsich zudem schlecht bügeln.

● Die maximale Füllmenge nutzen -entsprechend der Programmüber-sicht auf Seite 30. Kleine Wäsche-füllungen sind unwirtschaftlich.

● Um die maximale Füllmenge aus-zunutzen, kann Wäsche, dieschranktrocken werden soll, ohneweiteres mit Bügelwäsche getrock-net werden. Dazu das Programmfür Bügelwäsche einstellen, nachProgrammende die Bügelwäscheentnehmen und die restlicheWäsche anschließend zu Endetrocknen.

● Wenn Sie Flusensieb und Luft-kondensor regelmäßig reinigen,vermeiden Sie längere Trocken-zeiten und höheren Stromver-brauch.

● Den Raum gut belüften. DieRaumtemperatur sollte währenddes Trocknens +35°C nicht über-steigen.

● Lüftungsschlitze vorne im Sockelmüssen frei sein, um eine guteund stauungsfreie Luftzufuhr bzw.Warmluftabführung zu gewährlei-sten.

Umdrehungen Restfeuchtepro Minute in Liter in %

Vorentwässerung: Trockengang:

0800 3,5 70

1000 3,0 59

1200 2,7 53

1400

1600

2,5 50

2,4 47

Zeitbedarf Energiebedarf Kosten in Minuten in kWh in DM1

105 3,9 1,05

95 3,5 -,94

85 3,1 -,83

80 2,9 -,78

75 2,7 -,72

Die Angaben gelten für 5 kg Wäsche, getrocknet im Programm BAUMWOLLESCHRANKTROCKEN:

1 Tarif: DM -,27/kWh

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 8

Page 9: Szaritogep de

Gerätebeschreibung

9

6 8

9

1 2 3 4 5

7

SCHON SIGNALAUS START

TÜR

electronic

PFLEGELEICHTE GEWEBEZEITPROGRAMM

6605 CD

60 min oder 30 minAbkühlung 10 min.

Schranktrocken G

ExtratrockenF

PROGRAMMWAHL

KOCH - u. BUNTWÄSCHE

Programm löschen 00Programm löschen

BETRIEB

EIN/AUS

AExtratrocken

BSchranktrocken

CLeichttrocken

DBügeltrocken

EMangeltrocken

LeichttrockenH

1 Flusensieb2 Arbeitsplatte3 Programmtabelle4 Bedienungselemente und

Signalleuchten

5 Programmwähler6 Typenschild7 Kondensatbehälter8 Luftkondensor9 Schraubfüße

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 9

Page 10: Szaritogep de

Aufstellung des Gerätes

Elektrischer Anschluß

10

Dieser Wäschetrockner kann ohnebesonderen Aufwand und ohne Sonder-installation in Betrieb genommen werden,jedoch sind beim Aufstellen und An-schließen des Gerätes die nachfolgendaufgeführten Hinweise zu beachten.

Der Trockner kann auf jedem ebenenFußboden aufgestellt werden. Er mußwaagerecht stehen (Ausrichten mitWasserwaage!) Durch Verstellen derSchraubfüße lassen sich Bodenun-ebenheiten bzw.-schräglagen aus-gleichen.

Die Justierung der Stellfüße kann vonHand erfolgen, es kann aber auch einSchraubenschlüssel mit SW 24 mmverwendet werden.

Einschraubfüße nicht entfernen.

Für eine einwandfreie Funktion isteine gute und stauungsfreie Luftzu-fuhr bzw. Warmluftabführung durchdie Lüftungsschlitze vorne, untenim Sockel des Trockners sicherzu-stellen.

Die Bodenfreiheit nicht durch hochflo-rigen Teppichboden, Leisten o. ä. ein-schränken. Es könnte ein Wärmestaueintreten, der das Gerät in seinerFunktion beeinträchtigt.

Hinweis:● Die vom Trockner abgegebene

Warmluft kann bis zu 60° C betra-gen - Aufstellung nicht auf emp-findlichem Teppichboden.

● Die Raumtemperatur sollte auchwährend des Betriebes +35° C nichtübersteigen (Raum lüften!)

● Der Raum um den Trockner mußvon Flusen freigehalten werden.

Möglichkeiten für:● Wechsel des Türanschlages

(Seite 27),● Anschluß eines Kondensatablauf-

schlauches (Seite 28)sind gegeben.Bitte beachten Sie die Hinweise aufden angegebenen Seiten.

Der Wäschetrockner ist serienmäßigfür Nennspannung 220-230 V mit An-schlußkabel und Stecker ausgerüstet.

Der Anschluß darf nur über eine vor-schriftsmäßig installierte Schutzkon-takt-Steckdose an 220-230 V Wechsel-strom erfolgen.Der Anschlußwert beträgt 2,6 kWh.Erforderliche Absicherung 16 A.Stecker und Steckdose sollen direkt,d.h. ohne Anwendung von Adaptern,Vielfachsteckdosen u.ä. verbundenwerden.

Besondere Vorschriften des örtlichenElektrizitätswerkes sind gegebenenfallszu beachten.

Für Unfälle, die durch Nichtbeach-tung der Sicherheitsvorschriftenentstehen, kann der Hersteller nichthaftbar gemacht werden.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 10

Page 11: Szaritogep de

11

Beschreibung der Bedienungsblende

SCHON SIGNALAUS

START

TÜR

electronic

PFLEGELEICHTE GEWEBE ZEITPROGRAMM

6605 CD

60 min oder 30 min

Abkühlung 10 min.Schranktrocken GExtratrocken F

PROGRAMMWAHL

KOCH - u. BUNTWÄSCHE

Programm löschen 0

0Programm löschen

BETRIEB

EIN/AUS

AExtratrocken

BSchranktrocken

CLeichttrocken

DBügeltrocken

EMangeltrocken

Leichttrocken H

1 2 3 4 5 6 7 8

1 Programmtabelle

2 Türöffnungs-Taste

3 Ein/Aus-Taste mit Betriebskontrollampe

4 Schon-Taste mit Anzeigelampe

5 Signal-Taste mit Anzeigelampe

6 Start-Taste

7 Informator

8 Programm-Wahlschalter

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 11

Page 12: Szaritogep de

12

Bedienelemente und Anzeigen

1 ProgrammtabelleDie Programmtabelle gibt Ihnen einenÜberblick über die zur Verfügung ste-henden Trocknungs-Programme mitden entsprechenden Kennbuchsta-ben.

2 Türöffnungs-TasteDas Öffnen der Einfülltür kann nurdurch Drücken der Taste erfolgen.

3 Ein/Aus-TasteDurch Drücken der Taste, wird dasGerät eingeschaltet. Die Betriebskon-trollampe leuchtet.Nach Beendigung des Trocknungspro-gramms, Taste erneut drücken. DasGerät schaltet sämtliche Funktionenab.

4 Schon-TasteDurch Drücken der Taste wird in allenTrocknungsprogrammen, auch beizeitlicher Trocknung die Heizleistungvon 2400 W auf 1400 W reduziert.Die darüberliegende Lampe leuchtet.Wird die Taste nicht gedrückt, laufenalle Programme mit voller Heizleistung(2400 W) ab.

5 Signal-TasteDurch Drücken der Taste, wird dasakustische Signal, das bei vollemKondensatbehälter, am Programm-ende und während der Knitterschutz-phase ertönt, abgeschaltet.Die darüberliegende Lampe leuchtet.

6 Start-TasteDurch Drücken der Taste (ca. 2 Sek.),starten Sie das gewählte Trocknungs-programm.

Hinweis! Wird das laufende Trock-nungsprogramm durch Öffnen der Türunterbrochen, so muß, nachdem dieTür wieder geschlossen wurde, dasProgramm neu gestartet werden.Die entsprechende Lampe im Informa-tor blinkt.

7 InformatorDer Informator informiert Sie über• den momentanen Programmstand,• zeigt an, wenn das Gerät neu

gestar-tet werden muß und• wenn der Kondensat-Behälter voll

ist.Die Kontrollampen zeigen folgendeFunktionen an:

• Kontrollampe leuchtet.Die Trocknungsphase mit Heizungwird durchgeführt.

• Kontrollampe leuchtet.Die Abkühlphase von ca. 10 Minutenläuft ab.

• Kontrollampen blinkenwechselweise.

Das Programm ist beendet, die Wä-sche kann entnommen werden.Wird die Wäsche nicht entnommen,läuft automatisch die Knitterschutz-phase von 30 Minuten ab.Nach jedem Programmablauf mußder Kondensat-Behälter geleertwerden!

• Kontrollampe blinkt.Der Kondensatbehälter ist voll, dasProgramm wird unterbrochen.Behälter leeren!Nach Einschieben des Behälters dasGerät durch Drücken der Start-Tasteerneut starten lassen.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 12

Page 13: Szaritogep de

13

• Eine der Kontrollampen blinkt.

Das Programm muß neu gestartet wer-den.

8 Programm-WahlschalterDas Programm ist richtig eingestellt,wenn der Buchstabe bzw. die Zahl amWahlschalter mit dem Markierungs-strich auf der Blende übereinstimmt.

Der Wahlschalter hat 2 Funktionen:• ProgrammwahlDurch Rechts- oder Linksdrehung desSchalters, wird das gewünschte Pro-gramm eingestellt.

• Programm löschenWurde versehentlich ein falsches Pro-gramm gewählt und gestartet, so kanndas Programm nur gelöscht werden,wenn die Position «0» am Programm-Wahlschalter über den Markierungs-strich auf der Blende gedreht wird.

Funktions-TastenBei den Tasten handelt es sich umKurzhubtasten, die nicht einrasten.Lediglich die EIN/AUS-Taste hateine Rastposition.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 13

Page 14: Szaritogep de

Wäsche einfüllen

14

FassungsvermögenDie Höchstmengen trockener Wäschebetragen:

Koch- und Buntwäsche max. 5,0 kg

Pflegeleichte Gewebe max. 2,0 kg

Feinwäsche max. 2,0 kg

Einfülltür öffnenDurch Drücken der Türöffnungs-Tastespringt die Einfülltür auf und dieWäsche kann eingelegt werden.

EinfüllenLockern Sie die Wäsche auf, bevorSie sie in den Trockner einfüllen. Sievermeiden dadurch längere Laufzeitenund Knitterbildung, die durch Wäsche-knäuel entstehen können. Nutzen Siemöglichst das empfohlene volle Füll-gewicht, da dieses optimale Wirt-schaftlichkeit sichert. Überfüllen Siedie Trommel jedoch nicht. Das wirktsich negativ auf die Laufzeiten unddamit den Energieverbrauch aus.Außerdem besteht dann die Gefahrverstärkter Knitterbildung.

Einfülltür schließenTür einfach zudrücken, bis sie hörbarin das Schloß einrastet.

TÜR

BETRIEB

EIN/AUS

Herausnehmen und Nach-legen von WäscheWährend des Ablaufs des Trockenpro-grammes können Sie jederzeitWäschestücke aus der Trommel ent-nehmen oder nachlegen.Tür öffnen, die Trockner-Funktion wirdunterbrochen.Vorsicht beim Entnehmen oderNachlegen der Wäsche:

Der Trommelinnenraum oder die Wä-sche selbst können heiß sein, so daßevtl. Verbrennungsgefahr besteht.

Achtung!Durch das Öffnen der Tür wird dasProgramm unterbrochen.Soll das Programm fortgesetzt wer-den, so muß, nachdem die Tür wiedergeschlossen wurde, erneut die Start-Taste gedrückt werden.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 14

Page 15: Szaritogep de

15

Bedienung/Handhabung

Programm wählen- entsprechend der Programmüber-sicht auf Seite 30.Zwei Möglichkeiten stehen für dieProgrammwahl zur Verfügung:a) Elektronik-Programme für

Baumwoll-, Pflegeleicht- undFeinwäsche (A - H).

b) Das Zeitprogramm für individuel-les Trocknen oder Nachtrocknenvon Wäschestücken (30 oder 60 min).

Bitte beachten Sie, daß für jedeWäscheart das richtige Programm unddie angegebene Füllmenge gewählt,bzw. eingehalten wird.

Schon-Tastedrücken, wenn empfindliche Gewebewie Feinwäsche, Acryl usw. getrocknetwird.

Signal-Tastedrücken, wenn das Programmendenicht akustisch angezeigt werden soll.

Start-Tastedrücken, das Gerät arbeitet. EineÄnderung der Einstellung ist nun nichtmehr möglich.

ProgrammänderungBevor eine Programmänderung durch-geführt werden kann, muß erst daslaufende Programm gelöscht werden.Drehen Sie die Position «0» amProgramm-Wahlschalter über denMarkierungsstrich auf der Blende, dasvorherige Programm ist nun gelöscht.Die Neueinstellung kann erfolgen.

ProgrammablaufDie Trommel dreht nach rechts undnach links, bis der eingestellte Trok-kengrad erreicht ist.Ca. 10 Minuten vor Programmendebeginnt die Abkühlphase. Die Heizungschaltet während dieser Zeit ab. DieWäsche bleibt unvermindert in Bewe-gung. Die Wäsche sollte nun, nach-dem die Abkühlphase beendet ist, ent-nommen werden.

Wird die Wäsche nicht entnommen,schließt sich automatisch die Knitter-schutzphase an.Dabei wird die Wäsche kurzzeitig zurVermeidung von Knitterbildung umge-schichtet und mit Luft aufgelockert.

Die Dauer der Knitterschutzphasebeträgt max. 30 Minuten.

Das Programm wird dann automa-tisch beendet.Spätestens jetzt sollte die Wäsche ent-nommen werden, um Knitter zu ver-meiden.

ProgrammendeDas Programm wird automatisch be-endet.

Das Ende wird akustisch und optischangezeigt.Akustische Anzeige:Wurde die Signal-Taste nicht ge-drückt, so ertönt am Programmendeund während der Knitterschutzphasealle 10 Sekunden ein kurzer Signalton.

Optische Anzeige:Wenn die Lampen des Infor-mators wechselweise blinken, ist derTrocknungsvorgang beendet.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 15

Page 16: Szaritogep de

16

Nach dem Trocknen Wäsche mög-lichst sofort entnehmen, um Knit-terbildung zu vermeiden.

Gerät ausschaltenBevor Sie das Gerät ausschalten,drehen Sie den Wahlschalter aufPosition «0». Somit ist immer gewähr-leistet, daß das vorherige Programmkomplett gelöscht wurde und das neueProgramm korrekt beginnt.Nun das Gerät durch Drücken derEin/Aus-Taste ausschalten Die da-rüberliegende Lampe erlischt.

Flusensieb reinigenDas in der Türinnenseite befindlicheFlusensieb muß unbedingt nachjedem Trocknen gereinigt werden,damit eine einwandfreie Luftzirkula-tion gewährleistet ist.Das Sieb an seinem Griff nachoben herausziehen, Flusen abstrei-fen und Sieb wieder einsetzen.

Die Entfernung der Flusen wirderleichtert, wenn Sie dazu Ihre Handanfeuchten oder ein feuchtes Tuchbenutzen.

Achtung!

Gerät nicht ohne Flusensieb inBetrieb nehmen.

P1026

Kondensatbehälter entleerenDas der Wäsche entzogene Wasserwird innerhalb des Trockners konden-siert und im Kondensatbehälter auf-gefangen.Der Kondensatbehälter sitzt in derGerätefrontseite im rechten unterenSockelbereich. Dieser Behälter mußnach jedem Trocknungsgang entleertwerden.Bei vollem Behälter spricht die Über-laufsicherung an und die Kontrollam-pe blinkt. Das Programm wirdautomatisch unterbrochen, die Wäschebleibt naß.

Das Entleeren ist auch während desProgrammablaufs möglich.

Folgende Handgriffe sind erforderlich:● Zum Entnehmen in die Griffmulde

fassen und Behälter langsam her-ausziehen.

Kondensatbehälter

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 16

Page 17: Szaritogep de

17

Kurzanweisung

1. Gerät nach den gegebenen Emp-fehlungen aufstellen, bzw. an-schließen.

2. Tür öffnen und geschleudertesWaschgut in die Trommel legen.

3. Tür schließen und darauf achten,daß keine Wäschestücke einge-klemmt werden.

4. Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste einschalten.

5. Trockenprogramm, entsprechendder Wäscheart, wählen.

6. Bei Bedarf “Schon-Taste” drücken.

7. Gerät starten durch Drücken der“Start-Taste”.Der Trocknungsvorgang beginnt.

8. Das Programmende wird durch einakustisches Signal angezeigt.Wäsche entnehmen.

9. Wird die Wäsche nicht entnom-men, schaltet sich automatisch dieKnitterschutzphase ein. NachBeendigung der Knitterschutzpha-se wird die Trommelbewegungabgeschaltet.

10. Nach Entnahme der Wäsche,Wahlschalter auf Position «0» dre-hen.

11. Gerät ausschalten, dazu die “Ein/Aus-Taste” drücken.

12. Achtung! Flusensieb reinigen undKondensatbehälter entleeren.

Hinweis!Soll das Trocknungsprogramm vorzei-tig beendet werden, empfehlen wir, umStauwärme im Gerät zu vermeiden,grundsätzlich vorher das Programm«Abkühlung 10 min» einzuschal-ten.

● Verschlußdeckel öffnen und Behäl-ter entleeren.

● Auslauföffnung wieder verschließenund Behälter bis zum Anschlag ein-schieben.

Um das Programm fortzusetzen muß,nachdem der Behälter wieder einge-schoben wurde, die Start-Taste erneutgedrückt werden.

HinweisDas aufgefangene Kondenswasserkann für das Dampfbügeleisen ver-wendet werden. Davor sollten Sie esjedoch durch ein feines Sieb odereinen Kaffeefilter aus Papier gießen.Dadurch werden kleinste Flusen, diesich im Kondenswasser befinden kön-nen, im Filter zurückgehalten.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 17

Page 18: Szaritogep de

18

Wichtige Hinweise für das Trocknen

● Die Wäsche muß vor dem Trock-nen gut ausgeschleudert sein.Schleuderdrehzahl des Wasch-automaten mind. 800 U/min, beiWäscheschleudern möglichst2800 U/min.

● Auch Pflegeleichte Wäsche , z. B.Oberhemden, sollten Sie vor demTrocknen anschleudern (je nachKnitterempfindlichkeit ca. 30 Se-kunden bzw. in einem speziell dafürvorgesehenen KurzschleudergangIhres Waschgerätes).

● Eine Überfüllung beeinträchtigt dasTrockenergebnis und führt zu star-ker Knitterbildung. Eine zu geringeWäschefüllung ist unwirtschaftlich.

● Bettbezüge und Kissen sollten zu-geknöpft werden, damit Kleinteilesich nicht darin “sammeln” können.Reißverschlüsse, Haken und Ösenschließen Sie, lose Gürtel, Schür-zenbänder etc. binden Sie zusam-men.

● Taschen leeren.Metallische Gegenstände (Büro-klammern, Sicherheitsnadeln etc.)entfernen.

● Sind nach dem Trocknen einzelneWäschestücke noch zu feucht,dann stellen Sie eine kurze Nach-trockenzeit ein, jedoch mindestens30 Minuten.Das wird vor allem bei mehrlagigenWäschestücken (z. B. Kragen, Ta-schen usw.) erforderlich sein.

● Gewirkte Textilien (Trikotwäsche)können beim Trocknen etwas ein-laufen.Wäsche dieser Art bitte nicht über-trocknen.Es ist empfehlenswert, bei Neuan-schaffung die Einlaufeigenschaftenbei der Größenwahl zu berücksich-tigen.

Vor der ersten Inbetriebnahmeempfiehlt es sich, den Trockner miteinigen feuchten Tüchern zu be-schicken und ca. 30 Minuten laufen zulassen. Dadurch wird sichergestellt,daß sich kein Staub und Schmutzmehr in der Trommel befindet.

Vorbereitungen zum TrocknenBitte prüfen Sie, ob die Wäsche zumTrocknen im Wäschetrockner geeignetist.Einen Pflegehinweis mit dem entspre-chenden Symbol finden Sie imWäscheetikett.Die Symbole für das Trocknen und ihreBedeutung:

Grundsätzlich ist das Trocknenmöglich; der Textilhersteller legtnicht fest, ob das betreffendeWäschestück normal oder scho-nend getrocknet werden soll.

Normales Trocknen (volle Heiz-leistung)- z. B. für Baumwollwäsche

Schonendes Trocknen (redu-zierte Heizleistung)- für pflegeleichte Wäsche

z. B. Acryl

Trocknen im Wäschetrocknernicht möglich- z. B. Wolle und Textilien mit

Wollanteil, Seide

Bitte beachten Sie die Sicherheits-hinweise und Spartips auf denSeiten 5/6 und 8.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 18

Page 19: Szaritogep de

19

● Trocknen Sie neue, farbige Textiliennicht gemeinsam mit hellenWäschestücken. Es könnte zuVerfärbungen kommen.

● Die angesammelte Flusenmengeim Flusensieb ist nicht etwa auf dieWäschebeanspruchung im Trock-ner zurückzuführen; vielmehr han-delt es sich um abgetrageneFasern vom Tragen und Waschen.Beim Trocknen an der Leine wer-den die Flusen vom Wind fortgetra-gen, während sie beim Wäsche-trockner im Sieb gesammelt wer-den. Am Gewicht der Flusen kön-nen Sie feststellen, wie gering derAnteil zur getrockneten Wäsche-menge ist.

Wäschegewichte

Teil Gewicht in g ca. Teil Gewicht in g ca.

Bademantel 1200 Herrenoberhemd 200Bettbezug 700 Herrenschlafanzug 500Bettuch 500 Herrenunterhemd 100Bluse 100 Herrenunterhose, kurz 100Damenberufsmantel 300 Herrenunterhose, lang 250Damennachthemd 200 Kissenbezug 200Damenschlüpfer 100 Serviette 100Frottiertuch 200 Taschentuch 20Geschirrtuch 100 Tischtuch 250Herrenberufsmantel 600

Bei diesen Wäschestücken handelt es sich um Teile aus Baumwolle.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 19

Page 20: Szaritogep de

20

Beachtenswerte Ratschläge und Tips

SchranktrockenDieser Trockengrad gilt für Wäsche,die nicht gebügelt und gleich in denSchrank zurückgelegt wird (z. B. Frot-tierwäsche, bügelfreie Synthetiksusw.)

BügeltrockenWäsche aus leichtem bis mittelschwe-rem Gewebe, die mit dem Bügeleisenoder mit einer Haushaltsbügelmaschi-ne gebügelt wird.

Abkühlphase Damit die Wäsche abkühlen kann,wird 10 Minuten vor Programmendeautomatisch die Abkühlphase einge-schaltet.Die Abkühlphase sollte auf keinen Fallabgekürzt oder unterbrochen werdenoder ganz entfallen, Gefahr der Knit-terbildung.

KnitterschutzFalls Sie am Programmende dieWäsche nicht entnehmen, wird diesezur Vermeidung von Knitterbildungdurch Liegefalten umgeschichtet undaufgelockert.Knitterschutzphase ca. 30 Minuten.

Wäsche, die weiterbehandeltwird ...sollte bügelfeucht der Trommel ent-nommen und haushaltsüblich ge-streckt und zusammengelegt werden.Sie schaffen damit bis zur Weiterver-arbeitung einen Feuchtigkeitsaus-gleich, der Ihnen das Bügeln vonHand oder mit der Bügelmaschineerleichtert.

Trockenzeiten und Energie-verbrauchsind nicht nur von der Gewebeart, derFüllmenge, der Saugfähigkeit unddem gewünschten Trockengrad, son-dern auch sehr stark abhängig vomGrade der Entwässerung. Es lassensich daher nur ungefähre Werte ange-ben (s. Seite 31).

Der Einsatz einer Wäsche-schleudererscheint dann sinnvoll und energie-sparend, wenn Ihr Waschvollautomateine geringere Schleuderdrehzahl als800 Umdrehungen in der Minute auf-weist.

Trockenstarreist jener Zustand in der Wäschetrock-nung, bei welchem eine weitere Bear-beitung erschwert ist.Die Trockenstarre ist nicht nur beiüberdehnter Zeitsteuerung möglich,sondern tritt auch bei überfüllter Trom-mel auf. Die Turbulenz, d. h. das freieSchweben der Wäsche ist beeinträch-tigt. Die Mitte der Wäsche bleibtfeucht, während außenliegende Wä-scheteile bereits übertrocknet sind.Unsere Empfehlung: Geben Sie großeund kleine Wäschestücke gleichzeitigin die Trommel, entnehmen Sie bereitstrockene Teile der Füllung (Tür öffnen:Trockenprozeß unterbrochen).Tür schließen, START-Taste drücken,Trocknung geht weiter.

Besonders große Stückeunterliegen in der Trockentrommel oftdem sogen. «Aufwickeln». Unterbre-chen Sie deshalb das Trocknungspro-gramm und geben Sie dem Wäsche-stück eine andere Lage.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 20

Page 21: Szaritogep de

21

Besonders empfindlicheGewebeGardinen, Wollsachen u. a., die leichteinlaufen oder ihre Form verlieren,sowie Damenstrümpfe geben Sie bittenicht in den Trockner. Bei pflegeleich-ten Textilien (Nyltest, Nylon, Cottonovaund andere) empfehlen wir dieBeachtung der Pflegevorschriften.Pflegeleichte Textilien sollten nur beigeringer Trommelfüllung getrocknetwerden. Empfindliche Wäschestückein einen Wäschebeutel oder Kopfkis-sen stecken (nicht prall gefüllt!).

Trikotagen und Wirkwarensollten dem Gerät bügelfeucht ent-nommen werden, um ein Einlaufen zuverhindern. Bitte vergessen Sie beidiesen Textilien nicht das üblicheStrecken bzw. in Form ziehen.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 21

Page 22: Szaritogep de

22

Wartung und Pflege

FlusensiebDas Flusensieb in der Innentür mußnach jedem Trocknungsgang gereinigtwerden (s. Seite 16).

Reinigung des Luftkondensors Reinigen Sie den Luftkondensor regel-mäßig, d. h. je nach Benutzungshäu-figkeit und Art der zu trocknendenWäsche.Spätestens jedoch dann, wenn Flusen-ablagerungen erkennbar sind.Je öfter Sie z. B. neue, dicklagige Wä-sche trocknen, desto kleiner sollten dieReinigungszyklen sein.Sie vermeiden dadurch überlangeTrocknungszeiten und damit erhöhtenEnergieverbrauch, sowie schlechteTrocknungsergebnisse.Der Luftkondensor ist in der Geräte-vorderseite eingeschoben und istbei geöffneter Tür sichtbar.

Hierzu gehen Sie wie folgt vor:

1. Gerätetür öffnen.

2. In die Griffmulde greifen und Luft-kondensor herausziehen .

3. Luftkondensor mit einer Bürste rei-nigen und evtl. mit der Handbrausedurchspülen.

P0636

Benutzen Sie keine spitzen Gegen-stände zur Reinigung, damit dieLamellen nicht beschädigt werden.

4. Schieben Sie den gereinigten Luft-kondensor wieder in seine Halter-ung.

Achtung!Ohne Luftkondensor darf das Gerätnicht betrieben werden.

Reinigung des Trommel-innenraumesWenn der gewünschte Trockengradnicht mehr erreicht wird, d. h. die Wä-sche ist entweder zu trocken oder zufeucht, empfehlen wir Ihnen, dieTrommelinnenfläche mit einem mitEssig getränkten Lappen zu reinigen.Dort bildet sich oft ein kaum sichtba-rer Belag, der durch Waschmittelrück-stände, Wäschepflegemittel oder denKalk im Wasser entstehen kann undder ein korrektes Abtasten des Trock-nungsgrades verhindert.

P0639

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 22

Page 23: Szaritogep de

23

Technische Daten/Abmessungen

Reinigung der Blenden undBedienteile Reinigen Sie die Blenden und Bedien-teile keinesfalls mit handelsüblichenMöbelpflege- und aggressiven Reini-gungsmitteln. Sollte eine Reinigungnotwendig sein, verwenden Sie dazubitte nur lauwarmes Wasser und einweiches Tuch.

Reinigen der TürdichtungenGleich nach dem Trocknen mit einemfeuchten Tuch abreiben.

Reinigen desTrocknergehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihneneine besondere Pflege. Das Abwi-schen nach dem Trocknen mit einemfeuchten Tuch ist vollkommen ausrei-chend. Selbstverständlich können Sieauch die Lackierung zusätzlich miteinem handelsüblichen Lackpflege-mittel behandeln. Keinesfalls dürfenjedoch Scheuermittel oder Lösungs-mittel verwendet werden.

Nennspannung 220/230 V ~ 50 HzGesamtanschluß 2600 W

Antriebsmotor 200 WHeizung 1400/2400 W

Absicherung 16 AFüllgewicht max. 5 kgGewicht 45 kg

Abmessungen:Höhe 850 mm- verstellbar + 20 mmBreite 597 mmTiefe 600 mm

Dieses Gerät hat das “CE”-Zeichen und entspricht somit folgenden EG-Richtlinien:- 73/23/EWG vom 19.02.1973 - Niederspannungsrichtlinie - 89/336/EWG vom 03.05.1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie92/31/EWG-EMV-Richtlinie).

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 23

Page 24: Szaritogep de

24

Behebung kleiner Störungen

Hinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Wäschetrockner haben.Sollte trotzdem eine Störung auftreten,so prüfen Sie bitte erst die nachfol-gend angeführten Punkte, bevor Sieeinen Fachmann zu Rate ziehen.

Was ist, wenn ...... das Gerät nicht arbeitet?● Haben Sie den Stecker in die

Steckdose gesteckt?● Haben Sie ein Program eingestellt?● Haben Sie die Star t-Taste ge-

drückt?● Haben Sie die Tür richtig geschlos-

sen?● Ist die Sicherung im Sicherungska-

sten in Ordnung?● Haben Sie den Kondensatbehälter

geleert und wieder richtig einge-setzt?

…das Trockenergebnis nicht zufrie-denstellend ist?● War die Wäsche nach Textilarten

(siehe Pflegekennzeichen) sortiert?● Haben Sie das richtige Programm

gewählt?● Haben Sie das Flusensieb gerei-

nigt?● Haben Sie den Luft-Kondensor

regelmäßig gereinigt?● Haben Sie die empfohlene Füll-

menge verwendet?● Haben Sie die Wäsche vor dem

Trocknen ausreichend geschleu-dert?

● Sind die Lüftungsschlitze im Sockel-bereich frei?

● Hat sich ein Belag an der Trommel-innenfläche gebildet?

... der Trocknungsvorgang zu langedauert?

● Sind alle Aufstellungshinweise be-achtet?

● Ist der Luft-Kondensor eventuellverflust?

● War das Flusensieb gereinigt?● Wurde die Wäsche vorher gut aus-

geschleudert?

Prüfung bzw. Beseitigung vorste-hender Fehlerursachen muß Ihnenunser Kundendienst auch währendder Garantiezeit berechnen.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 24

Page 25: Szaritogep de

25

Kundendienst

Störung - was tun?Gute Qualität und eine Konstruktion,die der modernsten Technik entspricht,sorgen für eine einwandfreie Funktiondes Gerätes. Sollte trotzdem einmaleine Störung auftreten, prüfen Sie bittezunächst, ob Sie auch alle in dieserGebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratschläge beachtethaben. Möglicherweise ist nur eineKleinigkeit die Ursache für die Stö-rung.Wenn Sie für eine Störung keinenHinweis in der Gebrauchsanweisungfinden, steht Ihnen selbstverständlichfür die Betreuung Ihres Gerätes eingut ausgerüsteter, eigener TechnischerKundendienst, der das gesamte Bun-desgebiet umfaßt, zur Verfügung.Die Anschriften sind in der Ge-brauchsanweisung und im Quelle-Katalog zu finden.Sie können sich auch an die nächsteQUELLE-Verkaufsniederlassung wen-den, oder schreiben Sie bitte anGROSSVERSANDHAUS QUELLE,Kundenbetreuung Technik, 90750Fürth/Bayern.Bitte geben Sie bei einer Meldungimmer an: vollständige Anschrift,Telefon-Nummer mit Vorwahl, sowiedie Produkt- und Privileg-NummerIhres Gerätes.

Die Produkt- und Privileg-Nummerfinden Sie auf dem Geräte-Typen-schild, das auf der Gerätevorder-seite angebracht ist.

Die Angabe der beiden Nummernmacht dem Kundendienst eine geziel-te Ersatzteilvorbereitung möglich, so-daß Ihr Gerät voraussichtlich beimersten Techniker-Besuch wieder in-standgesetzt werden kann.

Es bleiben Ihnen also Mehrkostenwegen eventuell mehrfacher Anfahrtendes Kundendiensttechnikers erspart.

Übertragen Sie die Nummern vomTypschild gleich in diese Gebrauchs-anweisung.

Produktnummer....................................

Privilegnummer ....................................

Achtung!Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durchunsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 25

Page 26: Szaritogep de

26

Anschriften der Quelle-Kundendienststellen

56070 Koblenz, Rudolf-Diesel-Straße 2 a50829 Köln, Hugo-Eckener-Straße 3555130 Mainz-Laubenheim, Am Dammweg 23

Marburg, siehe Gießen63069 Offenbach, Schumannstraße 16057076 Siegen, Bismarckstraße 7897080 Würzburg, Max-v.-Laue-Straße 20

REGION SÜDWEST

Bad Kreuznach, siehe Worms74321 Bietigheim, Gansäcker 1379108 Freiburg, Zinkmattenstraße 2467657 Kaiserslautern, Nordbahnstraße 176189 Karlsruhe, Hansastraße 2967067 Ludwigshafen, Meckenheimer Straße 1068199 Mannheim-Neckarau, Innstraße 4174172 Neckarsulm 1, Im Klauenfuß 2777656 Offenburg, Industriestraße 4 a75179 Pforzheim, Freiburger Straße 1588212 Ravensburg, Mühlbruckstraße 3172766 Reutlingen, Am Heilbrunnen 5166125 Saarbrücken-Dudweiler, Rehgrabenstraße 7

Stuttgart, siehe Bietigheim und WaiblingenTrier, siehe Saarbrücken

89081 Ulm-Jungingen, Buchbrunnenweg 578056 Villingen-Schwenningen, Steinbeisstraße 5271334 Waiblingen-Hegnach, Gottl.-Daimler-Str. 567547 Worms, Speyerer Straße 126

REGION SÜD

91522 Ansbach, Rothenburger Straße 4286179 Augsburg, Unterer Talweg 4096052 Bamberg, An der Breitenau 995445 Bayreuth, P.-Henlein-Straße 999091 Erfurt, Mühlweg 1890765 Fürth-Poppenreuth, Heinr.-Stranka-Straße 1507552 Gera, Thüringerstr.

Ingolstadt, siehe Regensburg07745 Jena-Göschwitz, Am Zementwerk 787437 Kempten, Porschestraße 1084030 Landshut-Ergolding, Festplatzstraße 1680935 München, Waldmeisterstraße 9590451 Nürnberg, Wertachstraße 3593059 Regensburg, Vilsstraße 2694315 Straubing, Schlesische Str. 14883278 Traunstein-Traunsdorf, Kreuzstraße 6

Weiden, siehe Regensburg

ÖSTERREICH

6850 Dornbirn , Im Schwefel 678020 Graz, Asperngasse 26020 Innsbruck, Eduard Bodemgasse 29020 Klagenfurt, Ankershofenstraße 413500 Krems, Hohensteinstraße 174021 Linz, Industriezeile 478700 Leoben, Judendorferstraße 647400 Oberwart, Wiener Straße 595020 Salzburg, Rupertgasse 39800 Spittal/Drau, 10.-Oktober-Straße 221110 Wien, Rinnböckstraße 50

Die Telefon-Rufnummer unseres QuelleKundendien-stes bitten wir dem örtlichen Fernsprechbuch bzw. demQuelle-Katalog zu entnehmen.

2/98

REGION OST

12689 Berlin-Ost, Wittenberger Str. 76-8013347 Berlin-Nord, Groninger Straße 2512105 Berlin-Süd, Ringstraße 4203042 Cottbus, Merzdorferweg 3306842 Dessau-Mildensee, Am Scholitzer Acker 801239 Dresden, Köhlerstr. 14a09224 Grüna b. Chemnitz, Pleißaer Str. 202694 Guttau b. Bautzen, Am Bahnhof

Halle, siehe Leipzig04347 Leipzig, Braunstr. 1839122 Magdeburg, Matthiasstr. 917033 Neubrandenburg, Lindenhof 2 c14482 Potsdam, Gartenstr. 42

Radeburg, siehe Dresden18107 Rostock, Trelleborger Str. 6

REGION NORD

38114 Braunschweig, Aussigstraße 228219 Bremen, Bayernstraße 17327576 Bremerhaven 1, Schlachthofstraße 2329223 Celle, Sprengerstraße 4226723 Emden, Zweiter Polderweg 1424941 Flensburg, Boschstraße 238644 Goslar, Pracherstieg 2 A22041 Hamburg, Efftingestraße 1931789 Hameln-Afferde, Langes Feld 2530165 Hannover, Beiersdorfstraße 631137 Hildesheim, Cheruskerring 4725524 Itzehoe, Lise-Meitner-Str. 2324113 Kiel, Flintbeker Straße 523554 Lübeck, Schwartauer Landstraße 221339 Lüneburg, In der Marsch 1724534 Neumünster, Wasbeker Straße 4526127 Oldenburg, Baumschulenweg 3421682 Stade, Freiburger Str. 86a38448 Wolfsburg 11, Heinrichswinkel 7

REGION WEST

59755 Arnsberg, Lange Wende 2433607 Bielefeld, Hofstraße 16 - 2244791 Bochum, Harpenerstr. 6244145 Dortmund, Eisenstraße 4440599 Düsseldorf, Paul-Thomas-Straße 5847059 Duisburg, Paul-Rücker-Straße 1645356 Essen, Heegstraße 55 c58099 Hagen, Kabeler Straße 7059067 Hamm, Spenglerstraße 1532429 Minden, Trippeldamm 841238 Mönchengladbach, Erftstraße 2048163 Münster, Borkstraße 2049084 Osnabrück, Karmannstraße 733100 Paderborn, Otto-Stadler Straße 1748432 Rheine, Niemannstr. 946485 Wesel, Fritz-Haber-Straße 1142369 Wuppertal, Rosenthalstraße 12

REGION MITTE

52078 Aachen, Neuenhofstraße 124Aschaffenburg , siehe OffenbarchBad Hersfeld , siehe Fulda

53347 Bonn-Alfter, Schöntalweg 564331 Darmstadt-Weiterstadt, Robert Bosch-Straße 9

Frankfurt/M., siehe Offenbach36043 Fulda, Donaustraße 2634277 Fuldabrück, Crumbacher Str. 5635398 Gießen, Robert-Bosch Straße 1037124 Göttingen-Rosdorf, Rischenweg 551643 Gummersbach, An der Schüttenhöhe 1 a

Kassel, siehe Fuldabrück

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 26

Page 27: Szaritogep de

27

Wechsel des Türanschlags

Wechsel des Türanschlags von linksnach rechts (s. Abb.1 und 1a).Falls der Türanschlag (links) den örtli-chen Verhältnissen nicht entspricht,dann ist es möglich, die Tür auf Rechts-anschlag zu ändern.Handgriffe (s. Abb.1):1. Türstopper A aus Türbefestigung a

aushaken und aus Loch b durch90°-Drehung herauslösen.

2. Kunststoffteil aus Loch c durch90°-Drehung entfernen und in Lochb befestigen.

3. Scharnier B abschrauben (die 2Schrauben Iösen, dabei Tür fest-halten), Tür unten ausfahren.

4. Zapfen F von der Tür oben und un-ten jeweils auf gegenüberliegendeSeite umstecken.

D

b

c

EB

A

d

F

1

1 2

C

P1054

a

C

Abb. 1

5. Türverschluß C durch Zusammen-drücken der beiden Laschen lösen(s. kleines Bild).

6. Gegenüberliegendes KunststoffteilD wie Pos. 5 lösen (evtl. Hilfswerk-zeug- Schraubendreher o.ä. ver-wenden) .

7. Teile C und D gegeneinander aus-tauschen und einsetzen.

8. Kunststoffschrauben E lösen undauf gegenüberliegende Seite an-schrauben. Scharnier B auf dierechte Seite zunächst lose an-schrauben.

9. Tür einhängen (s. Abb. 1a):Zuerst mit dem oberen Zapfen ein-führen, dann mit den unteren Zapfenin das Scharnier B einfahren.Vor dem Festschrauben des Schar-niers Tür ausrichten.Scharnier festschrauben.

10.Stopfen aus Loch d herausziehenund in Loch a befestigen.

11.Türstopper A in Loch c durch 90°-Drehung befestigen.

12.Türstopper A in Loch d einhaken.

B

F

A

C

P1055

c

d

Abb. 1a

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 27

Page 28: Szaritogep de

Ablaufschlauch für Kondenswasser

Anschluß eines Ablaufschlau-chesBefindet sich am Aufstellungsort desGerätes ein Bodenabfluß o. ä., kanndas Kondenswasser auch direkt übereinen Ablaufschlauch abgeleitet wer-den.Der Innendurchmesser des Schlauchesbeträgt 14 mm. Die Länge kann belie-big sein. Der Schlauch ist im Fachhan-del erhältlich.Die Ablauföffnung befindet sich an derGeräte-Rückseite unten mittig.

Folgende Handgriffe sind erforder-lich● Schlauchklemme (A) lösen ● Verschlußkappe (B) abziehen ● Ablaufschlauch (C) aufstecken und

mit der Schlauchklemme (A) wie-der sichern.

P1043

A

BA

B C

Das Anbringen eines Ablaufschlau-ches ist besonders sinnvoll, wenn derTrockner mit einer Waschmaschine zueiner Wasch-/Trockensäule kombiniertwird.

Achtung!Das Kondenswasser wird nichthochgepumpt, es kann nur ablau-fen.

28

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 28

Page 29: Szaritogep de

Wasch-/Trockensäule

29

Der Aufbau zur platzsparenden Wasch-/Trockensäule ist mit allen Waschvoll-automaten von 60 cm Breite und Front-beschickung möglich.Hierzu benötigen Sie einen Aufsatz-rahmen Produkt-Nr. 024.911Eine dem Aufsatzrahmen beiliegendeMontageanleitung informiert Sie genaue-stens.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 29

Page 30: Szaritogep de

3030

Programmübersicht

Wäscheart Wäsche-menge

bis 5 kg

TrockengradProgramm-

wähler

Kochwäsche-BuntwäscheWäsche unterschiedlicherDicke und mehrlagigeWäschestücke, z.B. Bademäntel,jedoch keine Trikotwäsche

FrottierwäscheTrikotwäscheBabywäsche

BettwäscheTischwäscheKüchentücher

BettwäscheTischwäscheKüchentücher

BettwäscheTischwäscheKüchentücher

Extra-Trocken A

bis 5 kg Schranktrocken B(•)

bis 5 kg Leichttrocken C

bis 5 kg Bügeltrocken D

bis 5 kg Mangeltrocken E

Feinwäsche aus temperatur-empfindlichen Textilien. bis 2 kg Leichttrocken H

Pflegeleichte Gewebesowie Feinwäsche 1,5 - 2 kg individuell 30 min

Pflegeleichte Gewebe aus Synthetik-und Mischgeweben (bügelfrei)Bett- und TischwäscheOberhemden, Blusen

bis 2 kg Extra-Trocken F

Pflegeleichte Gewebe aus Synthetik-und Mischgewebenz.B. Bett- und TischwäschePulli, Babykleidung

bis 2 kg Schranktrocken G

Zeitliches Trocknen für individuellesTrocknen oder Nachtrocknen vonWäschestückenKochwäsche-Buntwäsche

bis 2 kg individuell 60 min

Hinweise für Prüfinstitute:Für die Prüfung nach EN 61121 sind folgende Programmeinstellungen zu verwenden:Programm A (5,0 kg) Programmeinstellung BProgramm B (5,0 kg) Programmeinstellung DProgramm C (2,0 kg) Programmeinstellung G

(•) Dieses Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 30

Page 31: Szaritogep de

3131

Verbrauchswerte*

* Die Verbrauchswerte und die Programmdauer wurden nach EN 61121 ermittelt.Der Energiebedarf und die Trockenzeit sind von Wäschemenge, Feuchtigkeitsgrad(Restfeuchte der geschleuderten Wäsche), Wäschegröße, Textilart, Raumtemperaturund dem gewünschten Trocknungsgrad usw. abhängig. Die angegebenen Werte kön-nen deshalb in der Praxis abweichen.Achtung!Programm löschen: Position «0» am Programmschalter wählen.

Programmdauer in Min. ca.

Wäsche geschleudert mit

ca. 850 U/Min.Restfeuchtigkeit 70%

ca. 1000 U/Min.Restfeuchtigkeit 60%

ca. 850 U/Min.Restfeuchtigkeit 70%

ca. 1000 U/Min.Restfeuchtigkeit 60%

Stromverbrauch in kWh ca.

Wäsche geschleudert mit

105-115

100-110

90-100

80-90

70-80 60-70

70-80

45-50 1,3

40-45 1,2

30-35 0,9

3,0

2,6

2,7

2,3

-

-

-

-

-

-

-

-

80-90 3,3 3,0

90-100 3,64 3,25

95-105 3,95 3,65

Kurz geschleuderte Wäsche (Restfeuchtigkeit 50%)

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 31

Page 32: Szaritogep de

Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte und Kraft-fahrzeuge übernehmen wir im Rahmenunserer Garantiebedingungen die Garantiefür einwandfreie Beschaffenheit. Die Dauerder Garantiezeit richtet sich nach unseremzum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Angebot.Ist keine längere Frist angegeben, sobeträgt die Garantiezeit 6 Monate.

Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe.Den Zeitpunkt weisen Sie bitte durchKaufbeleg nach (Kassenzettel, Rechnung,Lieferschein u. ä.).Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorg-fältig auf. Unsere Garantiebedingungen sindin unseren jeweils gültigen Hauptkatalogenausgedruckt.

Im Garantie- und Reparaturfall bitten wir Sie,sich an unsere nächstgelegene Kunden-dienststelle oder nächstgelegenes Verkaufs-haus zu wenden.

Wäschetrockner 6605 CDProdukt-Nr. 056.115

1259

9515

2

125995152•6605CD 10-02-1999 11:58 Pagina 32