41
tas ks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understand it ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION FORM ENCODING Tim e (s)

Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

tasks

UNDERSTAND

KNOW COMPREHEND

know comprehend

understand it

ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t

žn dcr stan dwt

[žn] – [dcr] – [stan] – [dwt]

SELECTION

FORM ENCODING

Time (s)0 1.36417

-1

1

0

Page 2: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

A) Makroplanung

1) Welche Information soll ausgedrückt werden?2) In welcher Reihenfolge soll die Information

ausgedrückt werden?

2

Konzeptuelle Planung

Page 3: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

3

Page 4: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

4

Page 5: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

5

Page 6: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Welche Information soll ausgedrückt werden?

Pechmann (1984): Wie Sprecher ein Objekt benennen hängt von anderen Objekten in der Umgebung ab.

Grice: Kommunikationsregeln (Maximen)– Sei so informativ wie nötig!– Sei nicht informativer als nötig!

6

Page 7: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

In welcher Reihenfolge soll die Information ausgedrückt werden? –

Linearisierung von Aussagen

7

Sie heiratete und wurde schwanger.

Sie wurde schwanger und heiratete.

Prinzip der natürlichen Reihenfolge

Sie wurde schwanger nachdem sie heiratete.

> Temporale Konjunktionen erlauben, vom Prinzip abzuweichen (z.B. wenn aufgrund von Topikalisierung eine andere Reihenfolge nötig ist)

Page 8: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

B) Mikroplanung

1) Zugreifbarkeit von Referenten2) Topikalisierung3) Propositionalisierung4) Sprachspezifische Anforderungen

8

Page 9: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Zugreifbarkeit von Referenten

Zugreifbarkeit (accessibility) bezieht sich auf den Status eines Referenten relativ zum angenommenen Diskursmodell des Hörers.

 nicht zugreifbar?Es war einmal der König.Es war einmal ein König.

Zugreifbar im Diskursmodell…Der König (Er) hatte eine Tochter.….?Ein König hatte eine Tochter.

Zugreifbar, aber nicht im DiskursmodellOne day I took the old ferryboat.(Diskursmodell: Italienreise, Florenz, die Insel Kapri, Insel muß im Focus

sein. Man kann annehmen, dass der Adressat weiß, dass es zu Inseln Fähren gibt)

9

Page 10: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Propositionalisierung – Wahl einer Perspektive

Deiktisch – Intrinsisch

Kleinere Objekte werden relative zu größeren positioniert:

Neben dem Tisch steht ein Stuhl.?Neben dem Stuhl steht ein Tisch.

Bewegte Objekte relativ zu stationären:Das Auto fuhr an dem Kind vorbei

10

Page 11: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Sprachspezifische Konzeptualisierungen

hier - da/dortdieser - jener > Deutsch: PROXIMAL VS. DISTALaqui - aí - aliesta - essa - aquela > Portugiesisch: PROXIMAL - MEDIAL - DISTAL  

12

Page 12: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Sprachspezifische Konzeptualisierungen

Tempus/Aspekt/KlassifikatorenTschechisch:Vzal tabletky. Er nahm Tabletten. (einmal)Bral tabletky. Er nahm Tabletten. (regelmäßig)

Frage der linguistischen RelativitätIst die Kognition ebenfalls unterschiedlich? “Thinking for speaking“ (D. Slobin)

13

Page 13: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

14

Sprachspezifische KonzeptualisierungenAspektmarkierung

Englische Sprecher: “Two people are walking on a path”Deutsche Sprecher:”Zwei Leute gehen zu einer Haltestelle”

Deutsche Sprecher sehen auch häufiger zur Haltstelle als englische Sprecher.

Page 14: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

19

Sprachspezifische KonzeptualisierungenBewegungsverben: Manner/Path

Brown & Gullberg 2008

Page 15: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

20

(16) [he swung across the street](17) [he swang like Tarzan kind of](18) [to try to get over to Tweety’s window]

(19) [biru-kara biru-e tobi-utsurouto shimasu]building-from building-to fly-move.try.to doLit: ‘(He) tries to fly move from one building to another’(20) [suwingu kou furiko-no youni]swing like pendulum-Gen likeLit: ‘(He) swings like a pendulum’(21) [mukou-ni utsuru]other.side-to moveLit: ‘(He) moves to the other side’

Page 16: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

• Examine the effect of the L2 on L1 in speech and gesture L1 L2

The influence of the L2:Event representations

Motion events in L1

A. Brown, Gullberg

Japanese English

Page 17: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Wie sieht ein Lexikoneintrag aus?

Nach Levelt (1989) besteht er aus 2 Teilen:

– Lemma: konzeptuelle und syntaktische Information

– Lexem (Wortform): morphologische und phonologische Information

22

Page 18: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Wie sieht ein Lemma aus?

Give: – konzeptuelle Spezifikation:

CAUSE(X, (Goposs(Y, (FROM/TO (X,Z))))

– konzeptuelle Argumente: (X,Y,Z)– syntaktische Kategorie: V– Grammatische Funktionen: (SUBJ, DO, IO)– Lexem Nr: 713– Diakritische Parameter:

Tense, aspect, mood, person, number, pitch accent

23

Page 19: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Andere Wortarten

Präpositionen: auf1 (Wechsel des Ortes)

– konzeptuelle Information (NEW LOCATION: HIGHER THAN, IN CONTACT)

– grammatische Information: verlangt Akkusativ

Bei idiomatischer Verwendung beim Verb aufgelistet: warten: grammatische Funktionen: SUBJ, (auf1 OBJ)

24

Page 20: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Andere Wortarten

Nomen: – konzeptuelle Information: (ANIMATE, has LEGS…)– Konzeptuelle Argumente: hängt vom konzeptuellen

Typ (Begriffstyp) ab (Stein, Name, Papst, Sohn)– grammatische Funktionen: (GenitivOBJ)(prep OBJ)

Hilfsverben: haben, sein– keine konzepuelle Information– werden durch diakritische Merkmale anderer

Lexikoneinträge aktiviert

25

Page 21: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Redewendungen Man nimmt an, dass die Anzahl gespeicherter

komplexer Lexikoneinträge (feststehende Ausdrücke, Redewendungen) ebenso groß ist, wie die Anzahl der Wörter.

Semantisch intransparent, Syntaktisch eingeschränkt– Ich kann nicht über meinen Schatten springen.– Er gab den Löffel ab– Ich gebe den Löffel ab– * Der Löffel wurde von ihm abgegeben.– *Den Löffel gab er ab.

26

Page 22: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Beziehungen zwischen Lexikoneinträgen Morphologisch: essen, iss, isst, gegessen

– nach Levelt Teil eines Lexikoneintrags Intrinsisch: zwischen Lexikoneinträgen, die in

semantischen, syntaktischen oder morphologischen oder phonologischen Merkmalen übereinstimmen– Direkt oder über Konzepte vermittelt?

Assoziativ: zwischen Lexikoneinträgen, die nicht notwendig in Merkmalen übereinstimmen, aber oft zusammen vorkommen

27

Page 23: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Lexikonzugriff mit Spreading Activation (Roelofs, 2003)

29

Page 24: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Störungen des Lexikonzugriffs

30

C 2C 1

L 2L 1

C 1

L 2L 1 L 3L 2L 1

C 1

C 1 C 2

L 2L 1

B B

C D

Page 25: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Verschmelzungen– Konzeptuell relatiert (Typ A): Irvine is quite clear

(close/near); Ich kann nicht über meine Haut springen (meinen Schatten, aus meiner Haut)

– Nicht konzeptuell relatiert (Typ B): Da sind Tatsachen zum Vorschwein gekommen (Vorschein, Sprecher denkt an Schweinereien)

Ersetzungen Wortvertauschungen

31

Störungen des Lexikonzugriffs

Page 26: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Lexikalische Versprecher

a) Verschmelzungen (Blends)  gleiche syntaktische Kategorie, oft ähnliche Bedeutung, sehr selten

Antonyme oder Hyperonyme> vermutlich konzeptuell

 b) Ersetzungen (Substitutions)

gleiche syntaktische Kategorie, häufiger Antonyme, selten Synonyme oder Hyperonyme (Artefakt?), gleiches Wortfeld> vermutlich assoziativ (d.h. ähnliche Wörter finden sich bei freier Assoziation)Frequenzabhängigkeit?

 

32

Page 27: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Lexikalische Versprecher

c) Wortvertauschungen (Exchanges of words) gleiche syntaktische Kategorie, selten semantisch oder assoziativ relatiert > konzeptuell, Hinweis auf Parallelverarbeitung

 

33

Page 28: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

34

1. Die nehmen wir mit Husskand. (> Handkuss)2. Maskulin und Singulin (> Singular)3. Ein Kind abonnieren (> adoptieren) (Malapropismus)4. Matronenschatzer (> Matratzenschoner)5. Der bleste Platz ist immer noch an der Theke.6. Pischelmuzza (> Muschelpizza)7. Mein Rauch hat gekopft. (> Mein Kopf hat geraucht)8. ‘nen kleinen Stinkspruch (> Trinkspruch)9. Mein Kralli putzt. (> Pulli kratzt) (Spoonerismus)10. Kaminkalender (> Terminkalender)11. Es beginnt mit der Schöpfung und endet mit dem jüngsten Gerücht.

Einige Versprecher aus Leuninger (1993)

Page 29: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

35

12. Abschleckaktion (> Abschleppaktion)13. Mitten in die Mampa (> Pampa)14. Dann entfällt die venige Lästensucherei. (> die lästige Venensucherei)15. Artillerieverkalkung (> Arterienverkalkung)16. Mit Blaulicht aber ohne Rosine (> Sirene)17. Mit Flossen schnellt man schwimm. (> schwimmt man schnell.)18. Er souveriert, serviert im Moment ganz stark.19, Der Vorwurf ist bereits in Vorbereitung. (> Entwurf)20. Sie bewerben sich als Laberarbeiter. (> Lagerarbeiter)21. Das gibt es gebunden und als Taschentuch (> -buch)

Page 30: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

HundKatze

“Katze”

semantische Hemmung bei Bildbenennung

Distraktor- wort

Page 31: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Glaser & Düngelhoff (1984)

37

Page 32: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz

Semantische Interferenz: Störwörter (distractors) der gleichen semantischen Kategorie wie das Zielwort (target word) verlangsamen die Benennung des Zielwortes (wenn Sie nicht zu spät dargeboten werden)

> Es findet ein Wettbewerb um den Zugriff auf das richtige Wort statt, und solche Störwörter sind Konkurrenten (competitors)

38

Page 33: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Kaskade der Wortproduktions-

prozesse

Konzeptuelle Vorbereitung

lexikalische Selektion

lexikalisches Konzept

Lemma

Wortformzugriff

Wortform

Syllabifizierung

phonologisches Wort

phonetische Enkodierung

abstraktes Motorprogramm

Artikulation

gesprochenes WortTime (s)

0 1.36417-1

1

0

Selbstmonitoring

Page 34: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Kaskade der Wortproduktions-

prozesse

Konzeptuelle Vorbereitung

lexikalische Selektion

lexikalisches Konzept

Lemma

Wortformzugriff

Wortform

Syllabifizierung

phonologisches Wort

phonetische Enkodierung

abstraktes Motorprogramm

Artikulation

gesprochenes WortTime (s)

0 1.36417-1

1

0

Selbstmonitoring

Page 35: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

41

Lexikalischer Zugriff auf Wortform (Lexem)Benennen Sie (stumm) das folgende Bild!

Page 36: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Äh…

Es liegt mir auf der Zunge! (Tip-of-the-tongue state)

Page 37: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Hund

“Hut”

/hu:t/ /hunt/

phonologische Erleichterung (facilitation) bei Bildbenennung

Page 38: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

44

Schriefers, Meyer, & Levelt (1990)Phonological facilitation later than semantic interference.

Page 39: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

Beeinflussung der Bildbenennungslatenz

Phonologisches Priming (facilitation): Störwörter (distractors), die klangähnlich zum Zielwort (target word) sind, beschleunigen die Benennung des Zielwortes (allerdings nur, wenn sie nicht zu früh dargeboten werden)

> Auf der Klangebene des Lexikons findet kein Wettbewerb mehr statt, solche Störwörter sind keine Konkurrenten, sondern führen zu einer zusätzlichen Aktivierung der Wortform oder einzelner Laute des Zielwortes

45

Page 40: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

bee be/bi:/

Jescheniak & Levelt (1994): Vererbung des Wortformhäufigkeitseffektes

Page 41: Tasks UNDERSTAND KNOW COMPREHEND know comprehend understandit ž, n, d, c, r, s, t, a, n, d w, t žn dcr stan dwt [žn] – [dcr] – [stan] – [dwt] SELECTION

47

Hausaufgabe 11.1.11

1) Finden Sie drei Redewendungen und testen Sie deren syntaktische Flexibilität

2) Schreiben Sie in der kommenden Woche alle Versprecher auf, die Sie hören, z.B.:- …da sind Tatsachen zum Vorschwein (>

Vorschein) gekommen (ARD Tagesschausprecher xy am 16.11.2009)

Sind Verschmelzungen, Ersetzungen oder Wortvertauschungen dabei?