Upload
leitner-graphics
View
224
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
****Hotel Taubers Unterwirt, Südtirol-Alto Adige, Preise und Angebote 2014 Prezzi e offerte 2014
Citation preview
WINTER IN FELDTHURNS IN SÜDTIROL 2013/14 INVERNO A VELTURNO IN ALTO ADIGE
RICHTIG
DURCHATMEN!RESPIRARE PROFONDO!
2
01_Hotel Taubers Unterwirt
02_Helmut Tauber beim Schneeschuhwandern mit seinen Gästen Helmut Tauber sulle ciaspole con i suoi ospiti
02_Winterstimmung auf der Seiser Alm L‘Alpe di Siusi innevata
3
de
it
Taubers Unterwirt facts:• 50 Zimmer und Suiten
• Restaurant, Bar und Kastanienstube
• 1.000 m2 Wellnessbereich Castanea
• Indoor- und Outdoorpool mit Verbindung
• Kinderbecken
• 5 Saunen, Fitnessraum
• Sonnenliegewiese
• Sonnen-Dachterrasse
• Tiefgarage und Parkplatz
• Kinderspielplatz
• Feldthurns, 850 m, ca. 2.700 Einwohner
Fatti del Taubers Unterwirt:• 50 camere e suites• ristorante, bar e stube „delle castagne“• 1.000 m2 area benessere Castanea• piscina coperta e scoperta• 5 saune, area fitness• prato soleggiato• terrazza panoramica• garage coperto e parcheggio• parco giochi per bambini dietro l‘hotel• Velturno 850 m, ca. 2.700 abitanti
Bewegung bedeutet Gesundheit für Körper und Geist ... hält unser Immunsystem fit und macht uns glücklich. Deswegen haben wir von Taubers Unterwirt uns ganz der
Vitalpina-Philosophie verschrieben: mit naturnahen Well-
nessangeboten, ausgewogener und phantasiereicher
Ernährung und spannenden Winter-Aktivprogrammen:
Unsere ausgebildeten Guides begleiten Sie durch die Wo-
che mit Schneeschuhwanderungen, Rodelabfahrten,
Skisafaris, Hubschrauberflügen auf die Marmolata,
Skitouren, Wassergymnastik in unserem Pool, uvm ...
So wird Ihr Winterurlaub zu einem runden Wohlfühl-
erlebnis mit vielen Glücksmomenten.
Lassen Sie Ihren Alltag einfach hinter sich und seien Sie mit uns aktiv! Ihr Helmut Tauber
Il movimento all’aria aperta è il segreto di un corpo e di uno spirito sano e, oltre a rinforzare il nostro sistema immunitario, ci rende felici e di buon umore. Ecco perché noi del Taubers Unterwirt, grandi soste-
nitori della filosofia Vitalpina, proponiamo tratta-
menti benessere naturali, piatti equilibrati e validi
programmi di attività fisica.
Con la costante assistenza delle nostre guide qualificate
il nostro albergo riserva infatti ai suoi ospiti invitanti
appuntamenti con le camminate sulle ciaspole, le di-
scese in slittino, i voli in elicottero sulla Marmolada, le
escursioni di sci alpinismo, la ginnastica in acqua
nella nostra piscina e tanto altro ancora.
La settimana bianca diventa così un concentrato di
benessere, ricco di momenti emozionanti e piacevoli.
Lasciatevi dunque alle spalle lo stress di tutti i giorni e venite a muovervi in nostra compagnia. Vostro Helmut Tauber
Montagne, movimento e benessere
Berge, Bewegung, Wohlbefinden
Fam. Tauber: Anna, Lisa, Annelies, Helmut, Helene, Agnes & Franz
Zertifikat für Exzellenz 20132013
4
Erbe e piante aromatiche: il sapore delle nostre montagne.
Kräuter und Gewürze.So schmecken unsere Berge
5
Essen ist ohne Zweifel die Basis unserer Gesundheit und eine der wichtigsten Quellen unseres Wohlbefindens. Wir im Taubers Unterwirt achten besonders darauf, den Energie-bedarf unserer Gäste durch eine vollwertige, ausgewogene Kost zu decken: Saisonalität und die regionale Herkunft der Produkte ist uns besonders wichtig. So verwenden wir im Hotel nur biologischen Apfelsaft und autoktone Weine von den nahegelegenen Höfen Radoar, Zöhlhof, Garlider, usw... und lassen uns je nach Anlass mit Fleisch und Gemüse versorgen. Unser Chefkoch Eugen liebt die Südtiroler Naturprodukte und zaubert wahre Genusskunstwerke. Nehmen Sie sich also Zeit und genießen Sie ihr Essen mit allen Sinnen.
L’alimentazione è senz’altro alla base della nostra salute e una delle fonti principali di benessere. Noi del Taubers Unterwirt ci teniamo particolarmente a proporre ai nostri ospiti un’alimentazione ricca ed equilibrata, puntando sulla stagionalità e sull’origine regionale dei prodotti che portiamo in tavola. Nel nostro hotel serviamo dunque solo succo di mele biologiche e vini autoctoni delle aziende agricole vicine, i masi Radoar, Zöhlhof, Garlider, ecc... da cui provengono anche la carne e le verdure che usiamo per i nostri piatti. Il nostro chef Eugen, inoltre, è un grande estimatore delle erbe e piante aromatiche dell’Alto Adige e riesce a creare autentici capolavori gastronomici. Prendetevi allora tutto il tempo che serve e gustate con calma le nostre pietanze, capaci di deliziare realmente tutti i sensi.
de
it
Da gustare - la nostra pensione benessere a 3/4: Per iniziare la giornata:• Panini freschi e angolo cereali• Giornata „Vitalpina“ con prodotti freschi
vitali• Dolci appena sfornati fatti in casa• Svariate creazioni a base di uova• Angolo con infusi e té biologici• Varietà di affettati e formaggi• Spremute fresche e succhi vitali • Frutta e verdura appena tagliata • Giornate a tema
Pieno di vitamine al pomeriggio: • Frutta, yogurt e buffet di torte
Alla sera:• Serate a tema con specialità varie• Cena di gala settimanale• Buffet d’insalate con spezie e verdure• Menù a 5 portate con piatto vitale e vegetari-
ano a scelta • Dolci raffinati• Angolo bambini con menù speciali (solo in
alta stagione)• Su richiesta piaceri del ristorante à la carte
(a pagamento)• Vasta scelta di vini speciali e distillati (a
pagamento)
Knackiges zum Frühstück:• Vitalpinatag mit frischen Vitalprodukten• Eierspeisenkarte• Biologische Tees, Bioecke• Saftbar mit Saftkreationen vom Küchenchef
und Säften zum Selberpressen• große Wurst- und Käseauswahl• täglich frische Süßspeisen • Obst- und Gemüseecke • abwechselnde Thementage
Vitaminreich am Nachmittag: • Obst, Joghurt und Kuchenbuffet
Leichte Verführungen am Abend:• kulinarische Themenabende• Galadinners• Salatbuffet: Salate, Kräuter, Saisonsgemüse• Hochweretige Essig- und Ölsorten• 5-Gang-Menüs mit Vitalgerichten zur Wahl • verführerische Desserts• Kinderecke (in der Hochsaison)• Auf Wunsch à la carte-Restaurant (gegen Aufpreis) • Großartiges Angebot an erlesenen Weinen
und Edelbränden (Aufpreis)
de
it
Kulinarische Vielfalt in der 3/4 Verwöhnpension:
6
Il piacere di prendersi una pausa.
Zeit zum Innenhalten
7
de100 minuti per la vostra rigenera-zione completa - consigliamo: Peeling del corpo basico: Dopo aver preparato la pelle con un breve massaggio a spazzola, si mas-saggia il corpo con una crema a base di cristalli di sale con movimenti nella direzione di espulsione, depurandolo così dagli acidi nocivi.. Durata: 45 minuti - Euro 35,00
Massaggio al miele di castagno: Il massaggio disin-tossicante al miele di castagno è un antico rimedio, estremamente efficace, di origine tibetana. Questa speciale tecnica del massaggio stimola il metabolismo, favorisce la depurazione, allevia le tensioni e lo stress, elimina i postumi di influenze trascurate e raffor-za il sistema immunitario. Tutto il corpo potrà così rigenerarsi. Attraverso questa particolare tecnica, si fa penetrare il miele di castagno in profondità nel tessuto connettivo, eliminando in tal modo depositi di sostanze nocive, ammorbidendo e levigando la pelle e tonifican-do i tessuti. Le scorie presenti nel tessuto connettivo verranno sciolte e potranno quindi essere espulsedal corpo. Durata: 55 minuti - Euro 59,00
it
Alle Wohlfühl-behandlungen
finden Sie auf unserer
Homepage oder in unserer Well-nessbroschüre,
die wir Ihnen auf Anfrage gern
zusenden.
La lista completa dei nostri tratta-menti troverete sul nostro sito oppure nel nostro depliant wellness, che vi spediremo a richiesta.
CASTANEA: hier spürt man die Kraft der Alpen
besonders. Die Wellnessanlage ist unser ganzer Stolz.
Ihr Herzstück sind die Naturgaben aus unserer Bergwelt:
Kastanien, Weintrester und Äpfel, die wir von namhaften
Experten zu Beauty- und Vitalanwendungen der Extraklas-
se haben verarbeiten lassen.
So ist auch unsere eigene einzigartige Pflege-Linie CASTA-
NEA entstanden. Nun können Sie die regenerierende
und vitalisierende Wirkung von Kastanien, Weintrestern,
Äpfeln und Bergkräutern in einer Wohlfühllandschaft
erleben, deren Dampf- und Wasseranlagen dazu mit klarem
Gebirgsquellwasser gefüllt werden.
Unser Wellnessteam freut sich auf Sie!
CASTANEA: L’energia delle Alpi qui si fa sentire in
modo particolarmente forte, e penetra attraverso
tutti i pori. Siamo veramente orgogliosi del nostro reparto
benessere CASTANEA. I doni della natura provenienti dalle
nostre montagne, che facciamo elaborare da esperti di fama
per ottenere trattamenti vitalizzanti e di bellezza di qualità
straordinaria come la propria linea cosmetica per il corpo
CASTANEA. Ora avrete l’opportunità di provare l’effetto
rigenerante e vitalizzante di castagne, graspi d’uva, mele ed
erbe di montagna, in un mondo benessere dove i vapori e le
acque degli impianti provengono esclusivamente da chiare
fonti alpine. Il nostro team del reparto è a vostra disposizione!
100 Minuten für Ihr Rundum- Wohlbefinden - wir empfehlen: Das basische Körperpeeling: Zuerst wird die Haut mit einer kurzen Bürstenmassage vorbereitet, an-schließend wird der Körper mit einer Salzkristall-Paste in die Ausscheidungsrichtungen massiert und somit von belastenden Säuren befreit. Dauer: 45 Minuten - Euro 35,00
Die Kastanienhonigmassage: Die Entgiftungsmassa-ge mit Kastanienhonig ist ein altes, äußerst wirksa-mes Heilmittel tibetischen Ursprungs. Die spezielle Massagetechnik regt den Stoffwechsel an und hilft bei der Entschlackung, lindert Verspannungen und Stress, verschleppte Erkältungen und stärkt das Immunsys-tem. Der Körper kann sich regenerieren. Durch die besondere Massagetechnik wird der Kastanienhonig tief in das Bindegewebe eingearbeitet. Schadstoff- einlagerungen werden gelöst, die Haut wirkt zart und geglättet, das Gewebe tonisiert. Die im Bindegewebe eingelagerten Schlacken werden gelöst und könnenvom Körper ausgeschieden werden. Dauer: 55 Minuten - Euro 59,00
8
(*gegen Gebühr, außer in den Angebotswochen)
Ihr Wohnbereich (S.18):• wunderbare Panoramasuiten
• Komfortable Zimmer• Familienzimmer
• Liegewiese und Garten• Gaststube mit „Keschtn“-Stübele
• Hotelhalle mit Leseecke• Restaurant mit Sonnenterrasse
• Panorama-Dachterrasse
Kulinarische Vielfalt in der3/4 Verwöhnpension: siehe Seite 4/5
Für Ihr aktives Wohlbefinden (S. 10-14):• Wöchentlich 4-6 geführte Wanderungen
und Schneeschuhwanderungen • Benützung von Frei- und Hallenbad
• Saunawelt mit Kneippgang und Teebar• Fitnessraum mit Cardiogeräten
• Beauty-, Wellness- und Massageangebot in der Castanea-Wellnesswelt
• Aktiv- und Fitnessprogramme• Skishuttle
Ihre Unterhaltung:
• Musik- & Filmabende• Weinverkostungen*
• Infovorträge über Gesundheit & Ernährung• Kleiner Familienskilift in Madres, 2 km
• Shoppingmöglichkeiten in Brixen, 8 km und Klausen 4 km
Extras:• NEU: W-Lan kostenlos im ganzen Hotel
• Schneeschuhverleih*• Parkplatz
• Ski-Shuttle
Für unsere kleinen Gäste (S. 15):• Kinderermäßigungen
• Kinderpool mit Rutsche• Tischtennis und Tischfußball
• Spielplatz hinter dem Haus• Kinderkino und Spielraum
• Kostenlose Kinderbetreuung in Ferienzeiten
Gebührenpflichtige Extras:• Tiefgarage 5,00 € / Tag, 30,00 € / Woche
• Schnitzkurse• Tourenski-Ausflüge
• Eisklettern
Kulinarische Leckerbissen
Gioie del palato
Geführte Schneeschuhwanderungenescurs ioni guidate con le racchette da neve
Heliskiing
Tourenski AusflügeEscursioni di ski alpinismo
Rodelabfahrten von der
Feldthurner Alm
Slittate dall‘alpe di Velturnode
Unser aktiv vitales Wochen- programm
I prestazioni nella nostra pensione „benessere“
UnterwirtsUrlaubsleistungen
9
Il Vostro alloggio (pag. 18):• Suites panoramiche• Camere confortevoli • Camere per famiglie• Giardino e prato con sdraie• Stube e „Keschtnstube“• Hall con angolo lettura• Ristorante con terrazza• Terrazza panoramica sul tetto con magnifica
vista sulle montagne altoatesine
Da gustare la pensione a 3/4: vedi pag. 4/5
Per ricaricarsi (pag. 10-14):• 4-6 escursioni guidate alla settimana e guidate
con le racchette da neve • Utilizzo della piscina all’aperto e
piscina coperta con reparto saune, itinerario Kneipp, angolo tè
• Utilizzio della sala fitness• Offerte beauty, wellness e massaggi
nel mondo del benessere “Castanea” • Programmi fitness e di attività
Per il divertimento:• Serate musicali e serate film• Degustazione vini*• Serate informative• Piccolo skilift famigliare a Maders, 2 km • Possibilità di shopping nelle vicinanze:
a Chiusa (4 km) e a Bressanone (8 km)
Extras:• NUOVO: W-Lan gratuito in tutto l’hotel• Noleggio racchette da neve*• Parcheggio• Ski-Shuttle
Per i più piccoli (pag. 15):• Prezzi speciali per bambini• Vasca per bambini con scivolo• Stanza giochi ping pong e calcetto• Cinema per bambini, stanza giochi• Su richiesta babysitting*• Settimane per la famiglia
Extras a pagamento:• Garage 5,00 € / giorno, 30,00 € / setimana• Corsi intaglio di legno• Gite di Ski alpinismo• Arrampicate sul ghiaccio
Geführte Schneeschuhwanderungenescurs ioni guidate con le racchette da neve
Heliskiing
Happy family & kids
1.000 m2 Alpine Wellness
it
Geführte Langlauftouren
escursioni guidate
Il nostro programma settimanale
di attività invernali
(*a pagamento, salvo i pacchetti forfettari)
Skisafari
10
01_Traumhafte Winteridylle beim Schneeschuhwandern auf der Seiser Alm Tramonto durante un‘escursione sulle ciaspole sull‘idilliaca Alpe si Siusi
02_Rodelspass für die ganze Familie auf der Feldthurner Alm Slittate avventurose dalla malga di Velturno
03_Skitour zum Königanger oberhalb von Feldthurns Tour di sci alpinismo verso il Königanger sopra Velturno
Il nostro programma professionale escursionistico
in iverno:
• 5 gite alla settimana (incluse con 7 gg. di pernottamento)
• 2 gite incluse con soggiorni brevi
• 4 trainer diplomati escursionistici a disposizione
• noleggio dell’attrezzatura da escursionismo e di racchette da neve
• angolo informazioni e proposte di gite
• programma di attività in col-laborazione con la scuola di alpinismo
• Settimane escursionistiche per famiglie
it
Unser professionelles Wanderprogramm
im Winter:
• Wöchentlich 5 geführte Schnee-schuhwanderungen (bei 7 Tagen Aufenthalt inklusive)
• 2 geführte Touren (bei Kurzaufenthalten inklusive)
• vier hauseigene geprüfte Wan-derführer
• Hauseigener Wandershuttle• Wanderausrüstungsverleih bzw.
Schneeschuhverleih• Wander-Infothek und Touren-
vorschläge • Aktivprogramme in Zusammen-
arbeit mit der Alpinschule• Familienwanderungen
de
Petto in dentro, pancia in fuori!
Brust rein - Bauch raus!
©Trocker
11
Auf Schneeschuhen genussvoll durch die Natur Alla scoperta della natura in ciaspole
12.01. - 01.02.2014 | 02.02. - 30.03.2014 wöchentlich buchbar. Kurzaufenthalt von 4 bzw. 3 Nächten. Prenotabile ogni settimana. Soggiorno breve da 4 oppure 3 notti.
Stapfen Sie zusammen mit unserem ausgebilde-ten Wanderbegleiter Franz durch die schönsten winterlichen Hochalmen in unserer Umgebung.
Unterwirts Zusatzleistungen:• 6, 3 oder 2 geführte Schneeschuhwanderungen
je nach Aufenthaltdauer inkl. Transfer• Kostenloser Schneeschuhverleih • 1 Vitalpina®-Ganzkörpermassage mit
Wacholder-Apfel-Extrakt
• 1 Vitalpina® Wohlfühlbadl im Holzzuber
Chi ha potuto vivere l’emozione del paesaggio inne-vato lontano da sentieri segnati, sa, che camminare con le racchette da neve è molto di più della sempli-ce passeggiata attraverso distese nevose.
Le prestazioni aggiuntive:• 6, 3 oppure 2 escursioni guidate con le ciaspole
(a seconda della durata del soggiorno) Transfer incl.• noleggio gratuito delle ciaspole • 1 massaggio corpo completo Vitalpina®
con estratto di mela e ginepro• 1 bagno Vitalpina® vitalizzante in tinozza
Weitere Winterpauschalen:• TOURENSKI-WOCHE
06.01. – 30.03.2014, ab € 699• LANGLAUFWOCHE mIT ALEX
06.01. – 30.03.2014, ab € 665
AUCH EINZELN BUCHBAR:Rodelabfahrten, Skitouren, Langlaufen, Tour Sellarunde, Heliskiing, Schneeschuhwanderungen
Altri pacchetti invernali:• SKI ALPINISmO
06.01. – 30.03.2014 da € 699• SETTImANA DELLO SCI DI FONDO CON ALEX
06.01. – 30.03.2014 da € 665
PRENOTABILE ANCHE SINGOLARmENTE:Discese in slittino, scialpinismo, ski di fondo, Tour Sella ronda, Heliskiing, escursioni con le ciaspole
Die Preise aller Zimmerkategorien, die detaillierten Inhalte und weitere Angebote finden Sie unter: www.unterwirt.com
I prezzi per tutti i tipi di camere con ulteriori offerte si trovano su: www.unterwirt.comEin Auszug unserer Winterpauschalen:
Alcuni esempi dei nostri pacchetti invernali:
Petto in dentro, pancia in fuori!
Weihnachtszeit & Silvester in Südtirol bei Taubers Unterwirt Natale e Capodanno al Taubers Unterwirt
19.12.2013 - 06.01.2014
Feiern Sie die Weihnachtstage ganz entspannt in Tau-bers Unterwirt mit Christmette, Silvester-Galamenü, Weihnachtsmärkten, Zimtduft, Glühwein, u.v.m ...
• WEIHNACHTSZAUBER 7 TAGE: 19.12. – 26.12.2013, ab € 602 3 TAGE: 19.12. – 26.12.2013, ab € 306
• SILVESTER & NEUJAHR: 21.12.2013 – 06.01.2014 14 TAGE: ab € 1694 10 TAGE: ab € 1210 7 TAGE: 25.12.2013 – 03.01.2014, ab € 847
• DREIKÖNIGSTAGE mIT SCHNITZKURS 7 TAGE: 05.01. – 12.01.2014, ab € 593 6 TAGE: 05.01. – 12.01.2014, ab € 564 4 TAGE: 05.01. – 12.01.2014, ab € 376
Festeggiate i giorni di Natale in un ambiente rilassato con messa di Natale, cenone di Capodanno, Mercatini di Natale, profumo di canella, vino brulè, e molto di più...
• FASCINO DI NATALE 7 GIORNI: 19.12. – 26.12.2013, da € 602 3 GIORNI: 19.12. – 26.12.2013, da € 306
• SAN SILVESTRO E CAPODANNO: 21.12.2013 – 06.01.2014 14 GIORNI: da € 1694 10 GIORNI: da € 1210 7 GIORNI: 25.12.2013 – 03.01.2014, da € 847
• I GIORNI DELL’EPIFANIA CON CORSO D’INTAGLIO DEL LEGNO 7 GIORNI: 05.01. – 12.01.2014, da € 593 6 GIORNI: 05.01. – 12.01.2014, da € 564 4 GIORNI: 05.01. – 12.01.2014, ab € 376
inklusive Wellnessgutschein im Wert von € 30,00 WG BB incluso Buono benessere nel valore di € 30,00.
Preise pro Person ab
7 Tage 4 Tage 3 Tage Prezzi a pers. a
part. da
7 giorni 4 giorni 3 giorni12.01. - 01.02.14 633 € 399 € 320 € 12.01. -
01.02.14 633 € 399 € 320 €02.02. - 30.03.14 696 € 435 € 343 € 02.02. -
30.03.14 696 € 435 € 343 €
WG
BB
itde
itde
12
01_Unser Skiguide Stefan Stefan, la nostra guida sci
02 + 03_Abfahrtsspass bei der „Sellarunde“ Godendo le Dolomiti durante la „Sella Ronda“
04_Sektgenuss auf der Comicihütte La vasta scelta di delizie sulla baita da gourmet Comici
Skifahren in den Dolomiten gehört wohl zu den schönsten landschaftlichen Erlebnissen eines Skifahrers. Die „Sellaronda“ mit der Marmolada und die „Gebirgsjägerrunde“ sollten Sie keinesfalls versäumen.
Sciare sulle Dolomiti è il sogno di ogni sciatore che ami circondarsi di paesaggi mozzafiato. Il “Sellaronda” con la Marmolada e il “Giro della Grande Guerra“ sono in ogni caso esperienze da non lasciarsi sfuggire.
La forza che viene dalla natura.
Kraftraum Natur.
13
Unser 360° Aktiv-Inklusiv-Angebot La nostra offerta 360° attività incluse
06.01.2014 - 30.03.2014 Wöchentlich buchbar. Prenotabile ogni settimana.
Da unser Hotel nicht direkt in einem Skigebiet liegt, möchten wir unseren Gästen ganz besondere Erlebnisse bieten, die Sie mit unserem 360°-Aktiv-Inklusivangebot nach Lust und Laune in Anspruch nehmen können.
Im ANGEBOT ENTHALTENE LEISTUNGEN:• 7 x Übernachtung mit 3/4 Verwöhnpension• 5 x wöchentlich eine geführte Schneeschuhwande-
rung• 5 x Schneeschuhverleih• 4 x wöchentlich ein organisierter Ausflug in ein
anderes Skigebiet von Südtirol. Skipass nicht im Preis enthalten.
• Begleitung der Skiausflüge durch unseren Sportguide Stefan
• Transfer in die Skigebiete mit Shuttlebus• 1 x wöchentlich die SELLA-RONDA-SKISAFARI,
ein organisierter Dolomiten-Skiausflug oder die KRIEGSJÄGERRUNDE, die an originalen Schau-plätzen des Weltkrieges vorbeiführt. Skipass nicht im Preis enthalten. Nach Belieben kann ein HELIKOPTER-FLUG zur Marmolada gebucht wer-den, von der man mit den Skiern wieder hinunter fährt (Aufpreis ca. Euro 160 pro Person)
• Indoor-Programme: Zen Stretching, Fitness, Autoshiatsu usw.
• die Benutzung der Castanea Wasser- und Saunawelt
• Skiausrüstungsverleih (Ski, Stöcke, Schuhe) orga-nisieren wir für Sie gerne bei Vorreservierung und gegen Gebühr.
Preise variieren je nach Zimmerkategorie und Saisonszeit:
Dato che il nostro hotel non si trova direttamente in un‘area sciistica, vorremmo offrire ai nostri ospiti delle proposte di attività molto speciali. Pos-sono partecipare ogni giorno e godere le aree più belle dell‘Alto Adige.
L’OFFERTA INCLUDE:• 7 x pernottamenti con pensione benessere 3/4 • 5 x escursioni guidate con le ciaspole ogni
settimana• 5 x noleggio gratuito delle ciaspole• 4 x escursioni guidate in diverse località sciistiche
dell‘ Alto Adige. Ski-pass non incluso• Le escursioni ski saranno accompagnati dalla
nostra guida sciistica Stefan• 4 x transfer gratuito con la navetta• 1 x Tour organizzato della „SELLA RONDA“, il tour
sciistico più bello delle Dolomiti oppure il Tour avventuroso DELLA GRANDE GUERRA (Skipass non incluso). Su richiesta vi accompagnamo in ELICOTTERO sulla MARMOLADA, da dove si lancia in una discesa di oltre 70 km di piste (supplemento ca. Euro 160 per persona)
• Programmi di attività indoor: zen stretching, fitness, autoshiatsu ecc.
• Utilizzo del reparto acquatico e saune „Castanea“
• Su prenotazione e pagamento possiamo organiz-zarvi il noleggio di attrezzature da sci (sci, racchet-te, scarponi)
I prezzi variando a seconda della categoria camera e stagione
Preise pro Person
7 Nächte 3 Nächte Prezzi a persona
7 pernottamenti 3 pernottamenti
ab 539 € ab 279 € da 539 € da 279 €
Die Preise aller Zimmerkategorien, die detaillierten Inhalte und weitere Angebote finden Sie unter: www.unterwirt.com
I prezzi per tutti i tipi di camere con ulteriori offerte si trovano su: www.unterwirt.com
Skipasspreise Dolomiti Superski und Eisacktal 2013/14 /www.dolomitisuperski.comPrezzi skipass Dolomiti Superski e Valle Isarco /www.plose.org
Besondere Vergünstigungen für Kinder bis 8 Jahre.
Ai bambini fino a 8 anni saranno concessi riduzioni e prezzi speciali.
Tage Giorni
Vorsaison/stagione bassa30.11.2013 – 21.12.2013
Hochsaison/Stagione alta22.12.2013 – 06.01.201402.02.2014 – 15.03.2014
Saison/Stagione07.01.2014 – 01.02.201416.03.2014 – 30.03.2014
Dol. Superski Eisacktal/V.Isarco Dol. Superski Eisacktal/V.Isarco Dol. Superski Eisacktal/V.Isarco
1 42,00 33,00 52,00 41,00 46,00 37,00
2 82,00 64,00 102,00 80,00 90,00 78,00
3 119,00 95,00 149,00 119,00 131,00 104,00
4 153,00 125,00 191,00 156,00 168,00 137,00
5 183,00 149,00 228,00 186,00 201,00 164,00
6 210,00 171,00 262,00 214,00 231,00 188,00
Beim Heliflug zur MarmoladaCon l‘elicottero sulla Marmolada
itde
TOP Seller!
14
Feuer & Flamme statt Winter & Frost || Fuoco e fiamme anziché freddo e gelo
19.12.2013 - 30.03.2014 Wöchentlich buchbar | Prenotabile ogni settimana
Gönnen Sie sich die nötigen Wärme- und Strei-cheleinheiten gegen Frost und Kälte. Ob mit dem Partner oder Freunden - Wärme vollbringt Wunder.
Unterwirts Zusatzleistungen:• 20 min. Infrarotsauna zum Aufwärmen
durch & durch• 1x Hot Stone Massage für tiefe Entspannung• 1x wohltuende Arnika Johanniskraut Packung• 1 therapeutisches Wärmekissen für Zuhause
Concediti tutto il tepore e calore di cui hai biso-gno quando l’inverno ti sferza con i suoi rigori. In coppia o in compagnia degli amici: il caldo fa miracoli.
Le prestazioni aggiuntive: • 20 minuti di seduta nella cabina a raggi infrarossi
per un riscaldamento profondo • 1 massaggio hot stone per un relax senza eguali • 1 impacco benefico a base di arnica e iperico • 1 termocuscino terapeutico da portare a casa
Winterwellness für die Haut || Inverno e benessere per la pelle
19.12.2013 - 30.03.2014 wöchentlich buchbar. Kurzaufenthalt von SO -DO oder DO-SO. Prenotabile ogni settimana. Soggiorno breve da DO-GIO o da GIO-DO.*
Winterkälte bedeutet für unsere Haut Stress pur. Beugen Sie wintergestresster Haut, Trockenheits-fältchen und Spannungsgefühlen vor, indem Sie Ihre Haut richtig pflegen und Ihrer Seele ein paar Streicheleinheiten gönnen:
Unterwirts Zusatzleistungen:• Castanea Deluxe Gesichtsbehandlung• Vitalpina® Heubürstenpeeling• 1 feuchtigkeitsspendende Apfel-Hagebutten
Packung• 1 vitaminreiche, feuchtigkeitsspendende Cas-
tanea Tagescreme, 50 ml
Il rigore dell’inverno è fonte di stress per la nostra pelle. Previeni lo stress dell’inverno, le screpolature e l’aridità della pelle riservandole un trattamento che, oltre a fornirle le sostanze di cui ha bisogno, riserva anche a te squisiti momenti di dolcezza: Le prestazioni aggiuntive:
• Trattamento viso Castanea Deluxe• Peeling al fieno Vitalpina®
• 1 impacco idratante alla mela e alle coccole di rosa canina
• 1 crema idratante vitaminizzante da giorno Castanea, 50 ml
Preise pro
Person ab
7 Tage 4 Tage 3 Tage Prezzi a pers.
a part. da
7 giorni 4 giorni 3 giorni
745 € 546 € 495 € 745 € 546 € 495 €
de it
Preise pro
Person ab
7 Tage 4 Tage 3 Tage Prezzi a pers.
a part. da
7 giorni 4 giorni 3 giorni
654 € 455 € 394 € 654 € 455 € 394 €
de it
15
La nostra offerta per bambini presso l’Hotel:• cinema per bambini • DVD da noleggiare per bambini• “Kids-Club“ sala giochi • vasca per i bambini con scivolo• parco giochi vicino alla casa • assistenza per bambini (a pagamento su richiesta)• menù per bambini e angolo buffet per bambini in
tempi di stagione alta
Offerta settimanale per le famiglie (a pagamento): • Corsi di sci per bambini e famiglie (scuola di sci Plose)• corso intaglio del legno per tutta la famiglia da 6
anni con Herbert Kerschbaumer• escursione al Mondo Swarovski a Wattens (A) • escursione all’Aquarena di Bressanone,• escursione alla palestra di roccia a Bressanone, ecc...
Prezzi speciali skipass per bambini fino a 8 anni.Vedi: www.dolomitisuperski.com
Unser Angebot für Kinder im Hotel:• Kinderkino • DVD‘s zum Ausleihen fürs Zimmer• Kinderspielzimmer „Kids-Club“ • Kinderbecken mit Rutsche• kleiner Spielplatz hinter dem Haus mit Rutschbahn,
Schaukel und Klettergerüst • Kinderbetreuung auf Anfrage (gegen Gebühr)• Kinderbuffet im Restaurant in Hochsaisonszeiten
Beliebte Zusatzangebote für Familien (gegen Gebühr): • Skikurse für Kinder mit der Skischule Plose• Holzschnitzkurs für Erwachsene und Kinder
ab 6 Jahren mit dem Holzschnitzer Herbert Kerschbaumer
• Ausflug in die Wasserwelt Aquarena, (10 min.) • Ausflug in die Kletterhalle Vertikale (10 min.), u.v.m...
Sonderkonditionen für Kinder bis 8 Jahre bei den Skipasspreisen. Siehe: www.dolomitisuperski.com
(Reduzierung auf den 3/4 Verwöhnpension-Preis bei zwei voll zahlenden Erwachsenen im gleichen Zimmer)
(I prezzi per bambini valgono in caso di due adulti paganti prezzo pieno nella stessa camera.)
Kinderpreis für FAMILIEN: N-PREISE:
bis zum 2. Geburtstag: 15,00 € mit Kinderbett
2.-6. Geburtstag: 70% Ermäßigung
6.-12. Geburtstag: 50% Ermäßigung
12.-16. Geburtstag: 35% Ermäßigung
Ab dem 16. Geburtstag : 15% Ermäßigung
Prezzi per bambino - SPECIALE FAMIGLIE:
fino al 2° compleanno 15 € al gg. incluso lettino
dal 2° al 6° compleanno sconto 70%
dal 6° al 12° compleanno sconto 50%
dal 12° al 16° compleanno sconto 35%
dal 16° compleanno sconto 15%
Se i bambini sono felici - lo sono anche i genitori
Kinderglück - Elternglück
16
01 02
03
04 05
06
01_Kloster Säben // 3 km02_Einkehr in der Comici-Gourmet-Hütte
auf dem Grödner Joch03_die Seiseralm // 50 km 04_Eine Rodelabfahrt von der 9 km langen
Rodelbahn der Plose// 10 km05_Schneeschuhwandern auf der Feldthurner Alm06_Ein Besuch beim Holzschnitzer Thalerhof
in Feldthurns
07_Winteridylle im Schloss Feldthurns, 3 min.08_70 km Pistenabfahrten auf der
Sellarunde // 50 km09_Besuch des Christkindlmarktes in Brixen // 8 km10_Törggelen im Herbst - ein MUST!11_Klettern in den neuen Kletterhallen von Brixen
(8 km) und Bozen (25 km)12_Das traditionelle Holzschirennen im Februar
in Feldthurns
17
12 Consigli per godere al meglio dei dintorni
it
01_Il Monastero di Sabiona // 3 km
02_Visita della baita gourmet Comici sul Passo Gardena
03_L‘alpe di Siusi // 50 km 70 km di piste sulla Sellaronda // 50 km
04_Una slittata sulla pista di 9 chilometri della Plose // 10 km
05_Ciaspolate sulla malga di Velturno
06_Una visita al maso Thaler di Velturno che fa lavori d‘intaglio di legno
10 11
07
08 09
Kultur, Landschaft, Essen und Vergnügen -
bei Ihrem Südtirolbesuch sollten Sie unsere folgenden
Empfehlungen nicht versäumen.
Cultura, paesaggio, cucina e benessere - quando
verrete in Alto Adige, non lasciatevi sfuggire i posti e i
momenti che vi consigliamo...
07_Il castello rinascimentale di Velturno con le sue maestose sale // 3 min
08_Sciare sulle piste stupende della Sella Ronda // 50 km
09_Il mercatino di Natale a Bressanone // 8 km
10_La tradizione del “Törggelen”, fra castagne e vino nuovo a Velturno
11_Qualche arrampicata nelle nuove palestre di roccia di Bressanone (8km) e Bolzano (25 km)
12_La traditionale „Gara della nostalgia“ in febb-raio a Velturno
de
12
12 Empfehlungen in unserer Umgebung
18
Spazi abitativi naturali
Ecco a voi le nostre camere e suites: con pregiato legno di castagno, pietra naturale locale e vetro, creiamo spazi abitativi che invitano a rilassarsi. Le nostre confortevoli camere e suite sono dotate di bagno/doccia, WC, asciugacapelli, TV con radio, satellite e lettore DVD, cassaforte, connessione a internet, frigo-bar e in gran parte con balcone. Troverete in ogni stanza il cesto wellness con accappatoi, asciugamani e ciabattine. Scegliete tra le seguenti categorie.
Mit edlem Kastanienholz, hiesigem Naturstein und viel licht-freundlichem Glas schaffen wir wohlige Wohnträume. Alle Zimmer sind mit großzügigem Schrank, Minibar, Internetan-schluss, Sat-TV mit Radio und DVD-Player ausgestattet. Auch ein Fön und unser „Wellnesskorb“ mit Badehandtüchern und kuscheligem Bademantel gehören zur Grundausstattung. Sie können zwischen den Zimmer-Kategorien auf den nächsten Seiten wählen.
de it
Natürliche Geborgenheitin unseren Wohnräumen
19
Feldthurner Himmelsuite // Suite Cielo di Velturno, ca. 65 m2
Kastaniensuite // Suite delle castagne, ca. 50 m2
Suite mit Aussichtsbalkon, großzügigem Wohnbereich, begehbarem Schrank, Kamin, offenes Bad mit Dusche und Deluxe-Badewanne, getrenntem WC, Fön, Minibar,Telefon, Safe, SAT-TV mit Radio & DVD, Bademäntel, getrenntes Zusatzzim-mer mit eigenem Bad und großem Balkon, Internetanschluss.
Suite con balcone, ampia zona soggiorno, caminetto, ampio armadio, doccia e bagno aperto con vasca deluxe, WC separato, asciugacapelli, frigobar, telefono, cassaforte, TV sat con radio e lettore DVD, accappatoi, stanza separata con bagno e balcone, con-nessione internet.
Suite mit großzügigem Wohnbereich, getrenntem Zusatzzimmer, Kamin, Balkon, Dusche und Bad, WC, Fön, Minibar, Telefon, Internetanschluss, Safe, SAT-TV mit Radio und DVD Player, Bademäntel.
Suite con ampia zona soggiorno, camera separata, caminetto, balcone, doccia, vasca e WC, asciugacapelli, frigobar, telefono, cas-saforte, TV satellitare con radio e lett. DVD, accappatoi, connessione internet.
20
Juniorsuite Schlern // Juniorsuite Sciliar, ca. 35 m2
Großzügiges Zimmer mit Sitzecke, Balkon, Dusche/Bad und WC, Fön, Safe, Minibar, Telefon, Internetan-schluss, SAT-TV mit Radio und DVD Player, Bademäntel.
Juniorsuite con ampia zona soggiorno, balcone, doccia/bagno e WC, asciuga-capelli, frigobar, telefono, connessione internet, cassaforte, TV satellitare con radio e lett. DVD, accappatoi.
Gemütliches Zimmer mit Balkon, Holz- oder Teppich-boden, Bad mit Dusche, z.T. Badewanne und WC, Fön, Safe, Minibar, Telefon, Internetan-schluss, SAT-TV mit Radio und DVD Player, Bademäntel.
Camera doppia con balcone, doccia/bagno e WC, asciugaca-pelli, frigobar, telefono, cassaforte, TV satellitare con radio e lettore DVD, connes-sione internet, accappatoi.
Doppelzimmer Königanger // Camera doppia Königanger, ca. 22 m2
Zimmer mit Dusche/Bad und WC, Fön, Safe, Minibar, Telefon, SAT-TV mit Radio, DVD Player, Bademäntel, z.T. Interne-tanschluss, teilweise mit Balkon.
Camera doppia con doccia/bagno e WC, asciugacapelli, frigobar, telefo-no, cassaforte, TV satellitare con radio e lett. DVD, parzial-mente connes-sione internet, accappatoi.
Doppelzimmer Peitlerkofel // Camera doppia Sasso Putia, ca. 25 m2
21
Juniorsuite Geisler, Typen: Typ A: mit Schlafkoje für Kinder (für 2-5 Personen)Typ B: mit abgetrenntem Wohn-Schlafbereich (für 2-4 Personen) Typ C: mit getrenntem Einzelzimmer (für 2-5 Personen)
Juniorsuite Odle tiplogie:Tipo A: con stanza piccola per 1 bambino (da 2-5 persone)Tipo B: con salotto separato (da 2-4 persone)Tipo C: con stanza singola integrata (da 2-5 persone)
Junior Suite Geisler, Typ A // Junior Suite Odle, Tipo A, ca. 40 m2
Typ A, ca. 40 m2 großzügiges Zimmer mit kleinem Zusatz-zimmer, Balkon, Dusche/Bad und WC, Fön, Minibar, Telefon, Internetanschluss, Safe, SAT-TV mit Radio, Bademäntel.
Tipo A: ca. 40 m2 stanza confortevole con ampio angolo salotto o stanza con letto aggiuntivo, balcone, vasca da bagno e WC, asciugacapelli, frigobar, telefono, cassaforte, TV sat. con radio, connessio-ne internet, accappatoi.
großzügiges Zimmer mit abtrennbarem Wohnbereich, Balkon, Bad und WC, Fön, Minibar, Telefon, Inter-netanschluss, Safe, SAT-TV mit Radio und DVD Player, Bademäntel.
stanza conforte-vole con ampio angolo salotto, balcone, vasca da bagno e WC, asciugacapelli, frigobar, telefo-no, cassaforte, TV sat. con radio e lettore DVD, connes-sione internet, accappatoi.
Einzelzimmer Nigl //Camera singola Nigl, ca. 25 m2
Einzelzimmer mit Dusche und WC, Balkon, Fön, Safe, Minibar, Telefon, Inter-netanschluss, SAT-TV mit Radio und DVD, Bademantel.
Camera ado-tata con doccia e WC, balcone, asciugacapelli, cassaforte, fri-gobar, telefono, connessione internet, SAT-TV con radio e DVD, accappatoio.
Junior Suite Geisler, Typ B // Junior Suite Odle, Tipo B, ca. 40m2
22
*Silvesterzuschlag (entfällt ab 10 Tagen Aufenthalt): Euro 50,00 für Erwachsene, Euro 25,00 für Kinder von 6 bis 16 Jahren.
Betriebsferien vom 17.11. – 18.12.2013 inkl.; 30.03. – 16.04.2014 inkl.
Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit 3/4 Verwöhn-pension inklusive aller Hotelleistungen (siehe auch Seite 8 – 9). Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle anderen die Gültigkeit. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Wir weisen daraufhin, dass ab 01.01.2014 auch in Südtirol eine Aufenthaltsabgabe pro Person und Nacht (ab 14 Jahre) von Euro 1,30 eingehoben wird. Dieser Betrag wird separat angeführt und in Rechnung gestellt.
*Supplemento di San Silvestro (da pagare sotto i 10 giorni di perma-nenza): Euro 50,00 per adulti, Euro 25,00 per bambini da 6 a 16 anni
Chiuso per ferie dal 17/11 – 18/12/2013 incl.; 30/03 – 16/04/2014 incl.
I prezzi si intendono a persona al giorno, per pensione benssere a 3/4, compresi tutti i servizi inclusivi dell’hotel (vedi anche pag. 8 – 9). La pubblicazione del presente listino prezzi elimina tutti i listini prece-denti. Con riserva di modifiche ed errori.
Avvisiamo che a partire dal 01.01.2014 viene applicata anche in Alto Adige una tassa di soggiorno pari a Euro 1,30 a persona a notte (a partire dai 14 anni). tale importo verra‘ evidenziato e conteggiato separatamente.
ZIMMeRtyp tIpo CaMeRa D
oppe
lzim
mer
//
C
amer
a m
atri
mon
iale
, ca.
22
m2
Kön
igan
ger
Dop
pelz
imm
er /
/
Cam
era
mat
rim
onia
le, c
a. 2
5 m
2
Pei
tler
kofe
l //
Sass
o P
utia
Juni
or S
uite
, ca.
35
m2
Schl
ern
// S
cilia
r
Juni
or S
uite
, ca.
40
m2
Gei
sler
//
Odl
e(T
yp A
, B &
C)
Suit
e, c
a. 5
0 m
2
Kas
tani
ensu
ite
//
Suit
e de
lle
cast
agne
Suit
e, c
a. 6
5 m
2 Fe
ldth
urne
r H
imm
lsui
te
Cie
lo d
i Vel
turn
o
Einz
elzi
mm
er /
/
Cam
era
sing
ola,
ca.
20
m2
Nig
l
12.01. – 01.02.1402.11. – 16.11.14
7 Nights 539 € 609 € 714 € 770 € 889 € 1022 € 714 €
+ 7 Nights 77 € 87 € 102 € 110 € 127 € 146 € 102 €
4 - 6 Nights 85 € 94 € 110 € 118 € 135 € 154 € 110 €
1 - 3 Nights 93 € 103 € 118 € 126 € 143 € 162 € 118 €
19.12. – 25.12.1306.01. – 11.01.1402.02. – 30.03.1417.04. – 26.07.1431.08. – 01.11.14
7 Nights 602 € 672 € 777 € 840 € 973 € 1106 € 777 €
+ 7 Nights 86 € 96 € 111 € 120 € 139 € 158 € 111 €
4 - 6 Nights 94 € 104 € 119 € 128 € 147 € 166 € 119 €
1 - 3 Nights 102 € 112 € 127 € 136 € 155 € 174 € 127 €
27.07. – 30.08.14
7 Nights 700 € 770 € 889 € 952 € 1085 € 1225 € 889 €
+ 7 Nights 100 € 110 € 127 € 136 € 155 € 175 € 127 €
4 - 6 Nights 110 € 120 € 137 € 146 € 164 € 185 € 137 €
1 - 3 Nights 120 € 130 € 147 € 156 € 174 € 195 € 147 €
26.12. – 05.01.14*
7 Nights 847 € 917 € 1057 € 1113 € 1232 € 1365 € 1057 €
+ 7 Nights 121 € 131 € 151 € 159 € 176 € 195 € 151 €
1 - 6 Nights 131 € 141 € 161 € 169 € 186 € 205 € 161 €
pro Personmit Frühstücksbuffet, nach-mittags Kuchenbuffet, abends Wahlmenüa personacon buffet di colazione, buffet di torte pomeridiano, menù a scelta serale
Unsere 3/4 Verwöhnpreise 2013-14 I nostri prezzi 2013-14 di pensione „benessere“ a 3/4
23
An- und Abreise: Anreise frühestens ab 14.00 Uhr, Abreise bis 11.00 Uhr. Bitte teilen Sie uns Anreisen nach 18.00 Uhr bei der Reservierung mit.
Verwöhnpension: Die Preise der Verwöhnpension verstehen sich pro Person und Tag inkl. aller Abgaben und Steuern sowie Frühstücksbuffet, Kuchenbuffet mit Obst und Joghurt am Nachmittag, Abendmenü, die Be-nützung der Wellnessanlage, des Fitnessraumes, der Spielräume und des Parkplatzes.
Anzahlung und Storno: Die Anzahlung gilt gleichzeitig als Stor-nogebühr, im übrigen gelten die internationalen Stornobedingungen. Stornierungen bis 1 monat vor Aufenthaltsbeginn sind kostenfrei, da-nach werden 50 % des gebuchten Aufenthalts berechnet. Bei späterem Eintreffen oder vorzeitiger Abreise wird der gebuchte Zeitraum im Ausmaß von 70% berechnet. Bei Nichtinanspruchnahme ohne Stornierung von Schönheits- oder Vi-talanwendungen werden 50% des Preises in Rechnung gestellt. Für nicht genutzte Leistungen in den Pauschalwochen werden keine Preisabschläge gewährt. Wellnessanwendungen können bis zu 24 Stunden vorher kosten-los storniert werden.
Wir empfehlen den Abschluss einer Europäischen Reiserücktrittversi-cherung (so ist auch Ihre Anzahlung versichert). Diese können Sie direkt über unsere Homepage abschließen.
Zuschläge: Haustiere pro Tag ohne Futter: € 15,00 (Bitte haben Sie Verständnis, wenn wir bei notwendiger Endreinigung des Zimmers 30,00 Euro berechnen), Tiere haben keinen Zutritt zu Schwimmbad- und Gartenbereich. Tiefgaragenplatz: € 5,00 pro Tag, € 30,00 pro WocheBei Benutzung eines Doppelzimmers als Einzelzimmer berechnen wir einen Aufpreis von 50 % der jeweiligen Zimmerkategorie.
Abzüge: Bei Buchung von Übernachtung mit Frühstück reduziert sich der ange-gebene Tagespreis um € 10,00.Für nicht eingenommene Abendessen, die 24 Stunden zuvor an der Re-ception abbestellt werden, € 10,00 Abzug.Nicht in Anspruch genommene Leistungen können nicht abgezogen bzw. rückerstattet werden.
Nichtraucher: In Italien gilt Rauchverbot in allen öffentlichen Einrich-tungen. Als Aktiv- und Vitalhotel bitten wir Sie das Rauchverbot in Ihrem Zimmer aus Respekt der nachfolgenden Gäste zu berücksichtigen.
Zahlungsmittel: Dem italienischen Gesetz zufolge dürfen wir nur Barzahlungen bis zu 1.000 Euro annehmen, die Restsumme kann mit Bankomat oder Kreditkarte bezahlt werden.Die Zimmer gelten als reserviert bei einer Anzahlung von € 150,00 pro Person, zahlbar per Kreditkarte oder Banküberweisung an die Raiffeisenkasse Eisacktal, Kreuzgasse 7, I-39042 Brixen.Swift-Code: RZSBIT21707IBAN-Code: IT38 J083 0759 1200 0030 7000 006
Arrivo e partenza: Arrivo non prima delle 14.00, partenza entro le 11.00. Si prega di comunicare al momento della prenotazione l’orario di arrivo, se previsto a tarda ora dopo le 18.00.
La pensione “benessere a 3/4”: I prezzi per la pensione “benessere” si intendono per persona e al giorno e comprendono ogni tassa e imposta, la prima colazione a buffet, un buffet pomeridiano di dolci con frutta e yo-gurt, un menu serale e l‘utilizzo della zona wellness, della palestra, delle aree riservate ai giochi e del parcheggio.
Acconto e storno: La caparra vale anche come penale da trattenersi in caso di storno; per il resto si applicano le condizioni di storno vigenti a livello internazionale. Le disdette effettuate fino ad un mese prima dell‘inizio del soggiorno non sono soggette ad addebito; oltre questo termine viene conteggiato il 50% del prezzo del soggiorno prenotato. In caso di arrivo posticipato o di partenza anticipata, viene addebitato il 70% del prezzo del soggiorno prenotato. In caso di mancata fruizione di trattamenti benessere o di bellezza senza previa disdetta viene addebitato il 50% del prezzo. Per servizi non utilizzati nell‘ambito di pacchetti settimanali non sono previste riduzioni di prezzo. I trattamenti benessere possono essere stornati gratuitamente fino a 24 ore prima dell‘inizio del trattamento.
Si raccomanda la stipula di una polizza di annullamento del viaggio valida per l’Europa (che copre anche le somme versate in acconto), che si può effettuare direttamente sul nostro sito Internet.
Supplementi: Animali domestici: € 15,00 al giorno, cibo escluso (chiediamo la vostra comprensione per l’addebito dell’importo di € 30,00 per il caso in cui si renda necessaria una pulizia finale della camera); gli animali non sono ammessi nella zona piscina e giardino. Posto macchina in garage coperto: € 5,00 al giorno, € 30,00 a settimanaPer la sistemazione in camera doppia ad uso singola applichiamo un sovrapprezzo pari al 50% a seconda della categoria di stanza.
Riduzioni: Prenotando camera e prima colazione si ha diritto a una riduzione di € 10,00 sul prezzo giornaliero indicato.Per cene non consumate la cui prenotazione sia stata cancellata alla reception entro 24 ore si calcola una riduzione pari a € 10,00. Le prestazioni non godute non possono essere detratte né rimborsate.
Non fumatori: In Italia vige il divieto di fumo in tutti i locali pubblici. Essendo il nostro hotel orientato allo sport e al benessere, vi preghiamo di attenervi al divieto di fumo in camera nel rispetto degli ospiti che la occuperanno dopo di voi.
Modalità di pagamento: Le stanze si considerano prenotate in caso di versamento di una caparra di € 150,00 a persona, pagabile tramite bonifico bancario oppure carta di credito presso Cassa Rurale della Valle Isarco, vicolo croce 7, I-39042 Bressanone.Swift-Code: RZSBIT21707 IBAN-Code: IT38 J083 0759 1200 0030 7000 006
Wissenswertes:Da sapere
Unsere 3/4 Verwöhnpreise 2013-14 I nostri prezzi 2013-14 di pensione „benessere“ a 3/4
Via Josef-Telser-Straße 2 • I-39040 Feldthurns (BZ), Velturno (BZ) Südtirol, Alto Adige • Italy • Tel. (+ 39) 0472 855225 - Fax (+ 39) 0472 855048
www.unterwirt.com - [email protected]/hotelunterwirt
LEIT
NER
GR
APH
ICS
- w
ww
.gra
fik.it
, Fot
os: M
ario
, Arc
hiv
SMG
(R
ier,
Blic
kle,
Mos
er, U
do B
ernh
ard)
, H
elm
ut T
aube
r, A
nnel
ies
Leit
ner,
fot
olia
, ist
ockp
hoto
, Fo
to R
ücks
eite
: Ch
rist
ian
Bra
ndes
, Fot
os S
eite
4 u
nd 6
Ral
ph S
chol
ze
2013Zertifikat für Exzellenz 2013