6

The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

The Magic

Page 2: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

Seit Jahren macht der Schweizer Schmuckdesigner STEPHAN SCHUCK mit ausser- gewöhnlichen Unikaten Furore. Nun hat er eine Kollektion der besonderen Art vorgestellt:

57Jewellery

The Magic of theWild Blossom

By Uwe Herzog Translation mark s. Kennedy

Swiss jewellery designer STEPHAN SCHUCK has been causing a stir with his unusual one-off designs for many years. Now he has launched a very special collection that marries the finest gold alloys with carefully selected diamonds and sapphires to immortalise the beauty of wild mountain meadows. These limited edition pieces cast their own unique spell. Luxury Life MAGAZINE decided to trace this magic to its origins.

once upon a time, high up in the mountains, lived the most beautiful fairies – so beautiful that no one had ever set eyes on them. None of the people in the surrounding villages ever dared venture into their realm for fear of breaking their spell. one night, a small boy who could contain his curiosity no longer climbed up to their cave, determined to see the enchanted

Page 3: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

creatures for himself at close quarters. lo and behold, he found the fairies were even more delightful than the stories had fore-told: they wore fantastical flowers in their hair and were bathed in a wonderful glow from countless glittering crystals. “Here, my lad,” said the most beautiful of them all. “Take this little purse and go back home. But you must never tell anyone where you got it from.”

in a story similar to this old swiss fable, when six-year-old sTEPHAN sCHUCK made his first trip into mountains he retur-ned home with a rucksack full of glittering stones. A friend of his father had shown him the best places to look for natural crystals and together they mined the rock face for outstanding quartz and many other natural treasures. “We even found some real beauties lying about in the meadows,” remembers sTEPHAN sCHUCK today. “The exposed patches of soil between the grasses and brightly coloured flowers glittered as the finest crystals caught the sunlight. That’s when i knew that this fasci-nation would never leave me.”

die Schönheit wilder Bergwiesen – verewigt in feinsten Gold-legierungen mit ausgesuchten Brillanten und Saphiren! Die streng limitierten Stücke umgibt ein einzigartiger Zauber. Luxury Life MAGAZINE wollte wissen, woher dieser Zauber rührt.

Es war einmal hoch oben in den Bergen. da lebten wunderschöne Feen – so schön, dass niemand sie je zu Gesicht bekam. Kein mensch aus den umliegenden dörfern wagte es, ihren Bann zu durchbrechen. Nur ein kleiner Junge war allzu neugierig, die Feen einmal aus der Nähe zu sehen und stieg eines Nachts zu ihnen in die Höhle. Und siehe da, die Feen waren noch schöner als man es sich erzählte: sie trugen herr-liche Blumen im Haar und ein wunderbarer Glanz umgab sie. der Glanz stammte von unzähligen funkelnden Kristallen. „Hier, mein Junge“, sagte die schönste unter ihnen, „nimm dieses säckchen und geh nach Hause. Aber erzähle niemandem, woher du es hast!“

58Jewellery

Page 4: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

00Jewellery

Page 5: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

Wild Blossom

The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tourmaline. These days, the well-known jeweller and designer visits diamond exchanges and select specialist gem cutting shops all over the world, seeking out the best the market has to offer. Although many of the stones that he works with come from professional mines, the natural mineral deposits in the mountains of his homeland continue to fascinate him most of all. The treasures hidden in the steep rock faces between the fertile valleys and blossom-filled meadows of the swiss Alps some- times even include emeralds. To this day sTEPHAN sCHUCK is still drawn to this “enchanted world” of natural wonders. it was a similar story for the passionate mountain climber when he discovered the Caucasus and the Himalayas for himself: “As a designer, i find the mountains provide a wealth of inspiration, taking on unique magical shapes and colours all of their own.”Back in his studio, sTEPHAN sCHUCK has now designed a “magical” jewellery collection of rings, earrings and pendants that echo the beauty of the real wildflowers found in the valleys

so ähnlich wie dem Jungen in dieser alten schweizer sage muss es stephan schuck ergangen sein als er im Alter von sechs Jahren zum ersten mal in die Berge aufbrach – und mit einem ganzen Rucksack voller glänzender steine nach Hause zurückkam. Ein Freund seines Vaters hatte ihm die besten Fundstellen gezeigt und gemeinsam schlugen sie edle Quarze und viele andere Berg- kristalle aus der Wand. „sogar auf den Wiesen wurden wir fündig“, erinnert sich stephan schuck noch heute, „in der aufgeworfenen Erde zwischen all den Gräsern und leuchtenden Blumen funkelten feinste Kristalle in der sonne. da wusste ich, dass mich dieser Zauber nie mehr loslassen würde!“

später studierte stephan schuck in idar-oberstein, schliff dort seinen ersten Turmalin. Heute besucht der bekannte Juwelier und schmuckdesigner diamantenbörsen und ausgewählte Edelstein-schleifereien in aller Welt – immer auf der suche nach dem Besten, was der markt zu bieten hat. doch obwohl viele der steine, die er weiter-verarbeitet, aus professionellen minen stammen, üben die natürlichen Vorkommen in den Bergen seiner Heimat noch immer eine grosse Faszination auf ihn aus. sogar smaragde zählen zu den schätzen, die sich an steilen Wänden zwischen fruchtbaren Tälern und blühenden Wiesen in den schweizer Alpen verbergen. Noch heute zieht 60

Jewellery

Page 6: The Magic · 2015. 1. 17. · Wild Blossom The Magic later, sTEPHAN sCHUCK studied in idar-oberstein, where he cut his first tour maline. These days, the well-known jeweller and designer

Wild Blossom

The Magic 61

Jewellery

es stephan schuck in diese „Feenwelt“ voller Natürlichkeit und Wunder. Ebenso erging es dem begeisterten Bergsteiger, als er auch den Kaukasus und den Himalaya für sich entdeckte: „Als designer finde ich in der Bergwelt eine Fülle von inspira-tionen in oft magischen Formen und Farben!“

Zurück im Atelier entwarf stephan schuck nun eine „magische“ schmuckkollektion – Ringe, ohrringe und Anhänger, die an jene schönheit erinnern, die echte Wildblüten in den Tälern der grossen Weltgebirge versprühen. Zwischen „Blütenblättern“ aus 18k Weiss-, Rot- oder Gelb-gold zeigen sich ein transparenter „stempel“ und mit diamanten besetzte „Fruchtblätter“. dazwischen funkeln pastellfarbene saphire. „sTEPHAN sCHUCK #01 Wild Blossom“ heisst die Kollektion, die streng limitiert ist: lediglich 25 stücke wurden von jedem modell gefertigt. die Preise der edlen Kreationen liegen zwischen 5.000 und 15.000 CHF.

Kenner sind sich sicher, dass diese einzigartige Kollektion ihren „Zauber“ in die Welt tragen wird. dennoch müssen stephan schucks Kundinnen und Kunden auch in Zukunft nicht auf einen ganz be-sonderen service des schweizer designers ver-zichten: Auch weiterhin fertigt er nach individuellen Wünschen edle stücke auch massgeschneidert an. diese „bespoke Jewellery“ hat ihn bereits weit über Europa hinaus bekannt gemacht. Als zertifi-zierter Gemmologe und diamantengutachter ver-fügt stephan schuck zudem über ein geschultes Auge und das richtige Gespür für hochwertige metalle und Edelsteine. Für seine erste Kollektion „sTEPHAN sCHUCK #01 Wild Blossom“ liegen bereits zahlreiche Anfragen vor. Wer also noch auf der suche nach einem besonders „bezaubernden“ Weihnachtspräsent ist, sollte nicht allzu lange damit warten.

www.schuck-juwelier.ch

of the world’s major mountain regions. “Petals” of 18k white, red or yellow gold enfold a transparent “pistil” and diamond-encrusted “stamens”. Pastel-hued sapphires nestle between them. The collection is called “sTEPHAN sCHUCK #01 Wild Blossom” and comes in a strictly limited edition: only 25 examples of each model have been produced. The prices for these prestigious creations range between CHF 5,000 and 15,000.

Those who know about these things are certain that this unique collection is likely to spread its particular brand of magic throughout the world. However, sTEPHAN sCHUCK’s clients do not need to worry that they will lose out on the very special service offered by the swiss designer: he will continue to produce high-end tailor-made pieces to suit individual wishes and preferences. This “bespoke jewellery” has already gained him a reputation far beyond the borders of Europe. As a certi-fied gemmologist and diamond valuer, sTEPHAN sCHUCK also has a highly trained eye and a sure feel for high quality metals and precious stones. The designer has already received a large number of enquiries regarding his first collection, “sTEPHAN sCHUCK #01 Wild Blossom”. so, if you’re on the look-out for a particularly enchanting Christmas gift, you shouldn’t delay for too long. www.schuck-juwelier.ch