25
"lang" { "Language" "german" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Geschwindigkeit der Internetverbindung" "[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Wählen Sie, welches Steam-Fenster beim Programmst art erscheint." "[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appea rs when the program starts." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Startfenster" "[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% – Gruppen-Chat" "[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "An: %friend%" "[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "An: %friend% (%status%)" "[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "An: %friend% (spielt %game%)" "[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% sagt:\n" "[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% schreibt eine Nachricht." "[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message." "Friends_LastMessageReceived" "Letzte Nachricht erhalten am %date% um %time%" "[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time% " "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - Benutzer-Details" "[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% hat den Namen zu %friend% geän dert.\n" "[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their na me to %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% ist %status%.\n" "[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Senden" "[english]Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "Chat-Einladung" "[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat" "Friends_Chat_ReJoin" "Erneut teilnehmen" "[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% ist offline. Nachricht kann ni cht gesendet werden.\n" "[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% hat Sie zum Spielen (%game%) eingelade n. " "[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them i n playing %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% spielt jetzt %game%. " "[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "ein Spiel" "[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Hier klicken, um mitzuspielen."

Trackerui German

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trackerui German

Citation preview

Page 1: Trackerui German

�"lang"{"Language" "german""Tokens"{"TrackerUI_ConnectionSpeed" "Geschwindigkeit der Internetverbindung""[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed""TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Wählen Sie, welches Steam-Fenster beim Programmstart erscheint.""[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the program starts.""TrackerUI_FavoriteWindow" "Startfenster""[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window""Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat""[english]Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat""Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% – Gruppen-Chat""[english]Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Group Chat""Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%""[english]Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%""Friends_ChatTo" "An: %friend%""[english]Friends_ChatTo" "To: %friend%""Friends_ChatToPlusStatus" "An: %friend% (%status%)""[english]Friends_ChatToPlusStatus" "To: %friend% (%status%)""Friends_ChatToPlusInGame" "An: %friend% (spielt %game%)""[english]Friends_ChatToPlusInGame" "To: %friend% (playing %game%)""Friends_UserSays" "%friend% sagt:\n""[english]Friends_UserSays" "%friend% says:\n""Friends_TypingMessage" "%friend% schreibt eine Nachricht.""[english]Friends_TypingMessage" "%friend% is typing a message.""Friends_LastMessageReceived" "Letzte Nachricht erhalten am %date% um %time%""[english]Friends_LastMessageReceived" "Last message received: %date% at %time%""Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - Benutzer-Details""[english]Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - User Info""Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% hat den Namen zu %friend% geändert.\n""[english]Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% has changed their name to %friend%.\n""Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% ist %status%.\n""[english]Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% is now %status%.\n""Friends_Chat_Send" "Senden""[english]Friends_Chat_Send" "Send""Friends_Chat_InviteToChat" "Chat-Einladung""[english]Friends_Chat_InviteToChat" "Invite to Chat""Friends_Chat_ReJoin" "Erneut teilnehmen""[english]Friends_Chat_ReJoin" "ReJoin""Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% ist offline. Nachricht kann nicht gesendet werden.\n""[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n""Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% hat Sie zum Spielen (%game%) eingeladen. ""[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. ""Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% spielt jetzt %game%. ""[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. ""Friends_Chat_UnknownGame" "ein Spiel""[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game""Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Hier klicken, um mitzuspielen."

Page 2: Trackerui German

"[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join.""Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Mehrere Nutzer nehmen nun am Chat mit %friend% teil.\n""[english]Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Your chat with %friend% is now a multi-user chat.\n""Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonym""[english]Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonymous""Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat-Erstellung fehlgeschlagen""[english]Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat Creation Failed""Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Chatroom konnte nicht erstellt werden.""[english]Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Failed to create chat room""Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Sie haben zu viele Chats erstellt. Einige dieser Chats müssen beendet werden, bevor Sie weitere Chats erstellen können.""[english]Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "You have created too many chats. Some of those chats must be emptied before you can create more.""Friends_Title_Online" "Freunde""[english]Friends_Title_Online" "Friends""Friends_Title_Busy" "Freunde""[english]Friends_Title_Busy" "Friends""Friends_Title_Away" "Freunde""[english]Friends_Title_Away" "Friends""Friends_Title_Snooze" "Freunde""[english]Friends_Title_Snooze" "Friends""Friends_Title_Offline" "Freunde""[english]Friends_Title_Offline" "Friends""Friends_MyStatus" "Mein Status""[english]Friends_MyStatus" "My status""Friends_InGame" "Im Spiel""[english]Friends_InGame" "In-Game""Friends_InMod" "Spielt Mod""[english]Friends_InMod" "In-Mod""Friends_InShortcut" "In Steam-fremdem Spiel""[english]Friends_InShortcut" "In non-Steam game""Friends_Blocked" "Geblockt""[english]Friends_Blocked" "Blocked""Friends_AddFriend" "Freund hinzufügen...""[english]Friends_AddFriend" "Add a Friend...""Friends_Edit_Profile" "Profil bearbeiten...""[english]Friends_Edit_Profile" "Edit profile...""Friends_FriendList_CurrentGame" "AKTUELLES SPIEL""[english]Friends_FriendList_CurrentGame" "CURRENT GAME""Friends_FriendList_InGame" "IM SPIEL""[english]Friends_FriendList_InGame" "IN GAME""Friends_FriendList_Online" "ONLINE""[english]Friends_FriendList_Online" "ONLINE""Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE""[english]Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE""Friends_SendInstantMessage" "Nachricht senden...""[english]Friends_SendInstantMessage" "Send Message...""Friends_Ignore" "Diesen Spieler blocken...""[english]Friends_Ignore" "Block All Communication...""Friends_UnIgnore" "Entblocken""[english]Friends_UnIgnore" "Unblock""Friends_InviteFriendToGame" "Zu Spiel einladen""[english]Friends_InviteFriendToGame" "Invite to Game""Friends_JoinGame" "Spiel betreten""[english]Friends_JoinGame" "Join Game""Friends_LaunchGame" "Spiel starten""[english]Friends_LaunchGame" "Launch Game""Friends_ViewGameInfo" "Spiel-Info ansehen"

Page 3: Trackerui German

"[english]Friends_ViewGameInfo" "View Game Info""Friends_UserDetails" "Benutzer-Details ansehen""[english]Friends_UserDetails" "View User Details""Friends_RemoveUser" "Freund entfernen...""[english]Friends_RemoveUser" "Remove this Friend...""Friends_RemoveFriend_Title" "Freunde - Benutzer entfernen""[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove User""Friends_RemoveFriend_Info" "Sind Sie sicher, dass Sie %friend% aus Ihrer Freundesliste entfernen möchten?\n\n(Sie können die Person später über 'Freund hinzufügen...' wieder hinzufügen.)\n""[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n""Friends_RemoveFriend_Button" "%friend% entfernen""[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%""Friends_Options" "Optionen""[english]Friends_Options" "Options""Friends_Options_Title" "Benutzeroptionen - %name%""[english]Friends_Options_Title" "User options - %name%""Friends_Options_ProfileTab" "Profil""[english]Friends_Options_ProfileTab" "Profile""Friends_Options_SoundsTab" "Sounds""[english]Friends_Options_SoundsTab" "Sounds""Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Geben Sie den Steam-Account-Namen ODER die E-Mail-Adresse der Person ein, die der Freundesliste hinzugefügt werden soll.""[english]Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Enter the Steam account name OR the email address of the person you wish to add to your Friends list.""Friends_SearchingForFriend" "Suche nach: %search%...""[english]Friends_SearchingForFriend" "Searching for %search%...""Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% wurde unter dem Namen '%friend%' zur Freundesliste hinzugefügt.""[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% has been added to your Friends list, under the name '%friend%'.""Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% wurde Ihrer Freundesliste hinzugefügt.""[english]Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% has been added to your Friends list.""Friends_UnableToFindFriendByThatName" "%search% nicht gefunden. Klicken Sie auf 'Zurück', wenn Sie eine neue Suche ausführen möchten.""[english]Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Unable to find %search%. Hit 'back' if you want to try and search again.""Friends_CannotAddSelfToList" "Sie können sich nicht selbst zu Ihrer Freundesliste hinzufügen.""[english]Friends_CannotAddSelfToList" "You can't add yourself to your Friends list!""Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% ist unter dem Namen '%friend%' bereits in der Freundesliste.""[english]Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% is already in your Friends list, under the name '%friend%'.""Friends_ConnectedButOffline" "Sie werden Ihren Freunden derzeit als offline angezeigt.""[english]Friends_ConnectedButOffline" "You are currently set to appear offline to all your Friends.""Friends_NoFriendsInList" "Sie haben Ihrer Liste noch niemanden hinzugefügt.""[english]Friends_NoFriendsInList" "Why not invite someone to be your Friend?""Friends_GoOnline" "Anmelden""[english]Friends_GoOnline" "Sign in"

Page 4: Trackerui German

"Friends_SignIn_RefreshPassword" "Anmeldung...""[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in...""Friends_SignIn_ActivateFriends" "Zu Freunden einklinken (Beta)""[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta...""Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Verbindung zum Freunde-Netzwerk...""[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to Friends network...""Friends_ScanningForFriends" "Herunterladen der Freundesliste...""[english]Friends_ScanningForFriends" "Downloading Friends list...""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Keine Verbindung zum Freunde-Netzwerk möglich. Steam versucht so lange eine Verbindung aufzubauen, bis der Dienst verfügbar ist.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "A connection to the Friends network could not be established. Steam will automatically retry connection until the service becomes available.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Steam-Anmeldung erforderlich, um 'Freunde' zu nutzen.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "You need to log back into Steam in order to use Friends.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Sie wurden bei \"Freunde\" abgemeldet, da Sie bereits anderweitig angemeldet sind.\n""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "You have been signed out of Friends, due to this account being signed in elsewhere.\n""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Steam-Version ist zu alt für die 'Freunde'-Verbindung. Steam-Neustart für aktuellstes Update.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "This version of Steam is too old to connect to Friends. Restart Steam to receive the latest update.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Die Steam-Server werden zurzeit gewartet. Freunde werden wieder verbunden, wenn sie wieder verfügbar sind.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "The Steam servers are currently down for routine maintenance. Friends will automatically reconnect as soon as they come available.""Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Keine Netzwerk-Verbindung zu den Steam-Servern möglich. Steam versucht so lange eine Verbindung aufzubauen, bis der Dienst verfügbar ist.""[english]Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No network connection could be made to the Steam servers. Steam will automatically retry connection until the service becomes available.""Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Freundesliste im Offline-Modus nicht verfügbar.""[english]Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Friends is not available in offline mode.""Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Freunde - %friend%""[english]Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Friends - %friend%""Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% wurde zur Freundesliste hinzugefügt.""[english]Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% has added you to their Friends list.""Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "%friend% darf sehen, wann Sie online sind, und Kontakt mit Ihnen aufnehmen.""[english]Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Allow %friend% to see when you are online and contact you.""Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Verhindern, dass diese Person sieht, wann Sie online sind, und Kontakt mit Ihnen aufnimmt.""[english]Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Block this person from seeing when you are online and contacting you.""Friends_AddFriend_Title" "Freund hinzufügen""[english]Friends_AddFriend_Title" "Add a Friend"

Page 5: Trackerui German

"Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details""[english]Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Details""Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status""[english]Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status""Friends_FriendlyName" "Name""[english]Friends_FriendlyName" "Name""Friends_RecentlyUsedNames" "Kürzlich verwendete Namen:""[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:""Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Sound abspielen, wenn ein Freund ein Spiel startet""[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any Friend joins a game""Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Sound abspielen, wenn ein Freund online geht""[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any Friend comes online""Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Sound abspielen, wenn Sie eine Nachricht empfangen""[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message""Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Benachrichtigen, wenn dieser Benutzer online geht""[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online""Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Immer Sound abspielen, wenn dieser Benutzer online geht""[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online""Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Immer Sound abspielen, wenn dieser Benutzer ein Spiel spielt""[english]Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Always play sound when this user plays a game""Friends_RemoveUserExplanation" "Wenn Sie Freunde von der Liste entfernen, sehen Sie keinen Online-Status und können keine Nachricht senden.""[english]Friends_RemoveUserExplanation" "If you remove this Friend from your list, they won't be able to see when you are online or send you messages.""Friends_FriendInvitedToGame_Title" "EINLADEN - %friend%""[english]Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITE - %friend%""Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Eine Einladung zum Spiel wurde an %friend% gesendet.""[english]Friends_FriendInvitedToGame_Info" "An invitation to join your game has been sent to %friend%.""Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Online-Benachrichtigung für Freunde""[english]Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Friends online notification""Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Ihr Freund %friend% ist jetzt online.""[english]Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Your Friend %friend% has come online.""Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Login erneuern""[english]Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Refresh login""Friends_RefreshLogin" "Geben Sie zum Anmelden bei 'Freunde' die Steam-Login-Details erneut ein.""[english]Friends_RefreshLogin" "Please re-enter your Steam login details in order to sign into Friends.""Friends_AccountName" "Account-Name""[english]Friends_AccountName" "Account name""Friends_Login_Btn" "Anmelden""[english]Friends_Login_Btn" "Login""Friends_Login_Password" "Passwort"

Page 6: Trackerui German

"[english]Friends_Login_Password" "Password""Friends_BetaHomePage" "Die Informationswebsite 'Freunde (Beta)'""[english]Friends_BetaHomePage" "The Friends Beta information page""Friends_PleaseSetFriendsName" "Der Name Ihres Freundes wurde nicht festgelegt.""[english]Friends_PleaseSetFriendsName" "Your profile name has not been set.""Friends_SetFriendsName" "Profilnamen ändern...""[english]Friends_SetFriendsName" "Change Profile Name...""Friends_TargetBlocked" "Die Profileinstellungen des Benutzers verhindern momentan eine Kontaktaufnahme.""[english]Friends_TargetBlocked" "This user's profile settings prevent you from contacting them at this time.""Friends_TargetIgnored" "%search% ignoriert Sie.""[english]Friends_TargetIgnored" "%search% is ignoring you.""Friends_TooManyFriends" "Ihre Freundesliste ist voll. Entfernen Sie einige Freunde, und versuchen Sie es erneut.""[english]Friends_TooManyFriends" "Your Friends list is full! Remove some Friends and try again.""Friends_TargetHasTooManyFriends" "Die Freundesliste von %search% ist voll.""[english]Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%'s Friends list is full!""Friends_DefaultAddError" "%search% konnte nicht zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt werden.""[english]Friends_DefaultAddError" "There was a problem adding %search% to your Friends list.""Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Es wurde kein Steam-Benutzer mit der E-Mail-Adresse %search% gefunden.\n\nWenn Sie %search% zur Registrierung bei Steam einladen und zu Ihrer Freundesliste hinzufügen möchten, klicken Sie auf 'Weiter' oder auf 'Zurück' um nochmals zu suchen.""[english]Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Unable to find a Steam user with email address %search%.\n\nIf you'd like to invite %search% to join Steam and your list of Friends, hit 'Next', or hit 'Back' to search again.""Friends_InvitingFriend" "Einladung an %search% senden...""[english]Friends_InvitingFriend" "Sending invitation to %search%...""Friends_InvitationPending" "%search% wurde eingeladen, sich bei Steam zu registrieren. Sobald eine Antwort eingetroffen ist, wird er/sie zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt.""[english]Friends_InvitationPending" "%search% has been invited to join Steam recently; when they respond, they will be added to your Friends list.\n""Friends_InvitationSent" "Sie haben %search% eine E-Mail-Einladung gesendet. Sobald eine Antwort eingetroffen ist, wird er/sie zu Ihrer Freundesliste hinzugefügt.""[english]Friends_InvitationSent" "%search% has been sent an email invitation, and will be added to your Friends list when they respond.\n""Friends_DefaultInviteError" "Beim Senden einer Einladung an %search% ist ein Fehler aufgetreten.""[english]Friends_DefaultInviteError" "There was a problem sending an invitation to %search%.""Friends_TooManyPendingInvitations" "Sie haben in letzter Zeit zu viele Einladungen verschickt. Versuchen Sie, %search% morgen oder übermorgen einzuladen.""[english]Friends_TooManyPendingInvitations" "You've sent too many invitations recently. Try inviting %search% again in a day or two.""Friends_InvitationBlocking" "Sie blockieren jegliche Kommunikation mit diesem Benutzer. Die Kommunikation ist erst möglich, wenn Sie die Blockierung aufgehoben haben. Besuchen Sie hierfür die Steam Community-Seite des Benutzers.""[english]Friends_InvitationBlocking" "You are blocking all communication with this user. Before communicating with this user, you must unblock them by visiting their Steam Community Profile."

Page 7: Trackerui German

"Friends_DontGiveOutPassword" "Halten Sie Ihr Passwort geheim.\n""[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone.\n""Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301""[english]Friends_DontGiveOutPassword_URL" "http://support.steampowered.com/cgi-bin/steampowered.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=301""Friends_invalidname_title" "Freunde - Reservierter Name""[english]Friends_invalidname_title" "Friends - Reserved Name""Friends_invalidname_info" "Ihr Name bei 'Freunde' darf nicht '[unknown]' lauten oder die Begriffe 'Valve', 'Steam' oder 'Support' enthalten. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus.""[english]Friends_invalidname_info" "Your profile name cannot be '[unknown] or contain 'Valve', 'Steam' or 'Support'. Please choose another name.""Friends_JoinGame_Dialog" "Für %friend% konnte kein Spiel gefunden werden.""[english]Friends_JoinGame_Dialog" "Failed to find game for %friend%""Friends_Friendlist_Friends" "FREUNDE""[english]Friends_Friendlist_Friends" "FRIENDS""Friends_FriendList_Pendings" "GESENDETE EINLADUNGEN""[english]Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONS SENT""Friends_FriendList_InvitesReceived" "EINLADUNGEN""[english]Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITES""Friends_Friendlist_Members" "MITGLIEDER""[english]Friends_Friendlist_Members" "MEMBERS""Friends_Friendlist_Guests" "GÄSTE""[english]Friends_Friendlist_Guests" "GUESTS""Friends_Friendlist_Chat" "CHAT""[english]Friends_Friendlist_Chat" "CHAT""Friends_ViewSteamIDPage" "Steam-Profil anzeigen""[english]Friends_ViewSteamIDPage" "View Steam Profile""Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Gruppenleiter""[english]Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Group Officer""Friends_InviteFriendToGroup" "Zur Gruppe einladen""[english]Friends_InviteFriendToGroup" "Invite to Group""Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Freunde – Einladung gesendet""[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Friends - invite sent""Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Ihre Einladung an %friend% zur Gruppe %group% wurde gesendet.""[english]Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Your invitation of %friend% into group %group% has been sent.""Friends_menu_status" "Status""[english]Friends_menu_status" "Status""Friends_menu_view" "Anzeige""[english]Friends_menu_view" "View""Friends_menu_players" "Spieler""[english]Friends_menu_players" "Players""Friends_menu_view_showavatars" "Avatare anzeigen""[english]Friends_menu_view_showavatars" "Show Avatars""Friends_menu_view_showsteamids" "Konto-IDs anzeigen""[english]Friends_menu_view_showsteamids" "Show Account IDs""Friends_menu_view_sortbyname" "Nach Namen sortieren""[english]Friends_menu_view_sortbyname" "Sort by Name""Friends_menu_view_onlineonly" "Nur Online-Benutzer anzeigen""[english]Friends_menu_view_onlineonly" "Show Online Users Only""Friends_menu_view_settings" "Einstellungen...""[english]Friends_menu_view_settings" "Settings...""Friends_menu_players_current" "Spielerliste – aktuelles Spiel""[english]Friends_menu_players_current" "Player List - Current Game""Friends_menu_players_recent" "Spielerliste - kürzlich gespielte Spiele""[english]Friends_menu_players_recent" "Player List - Recent Games""Friends_JoinGroupChat" "An Chat '%group%' teilnehmen"

Page 8: Trackerui German

"[english]Friends_JoinGroupChat" "Join %group% chat""Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% hat den Namen zu %member_name% geändert.\n""[english]Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% has changed their name to %member_name%.\n""Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% hat den Gruppenchat betreten.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% entered chat.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% hat den Gruppenchat verlassen.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% left chat.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% hat die Verbindung getrennt.%ignored%\n""[english]Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% disconnected.%ignored%\n""Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% wurde von %member_making_change% rausgeworfen.\n""[english]Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% was kicked by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% wurde von %member_making_change% ausgeschlossen.\n""[english]Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% was banned by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blockiert)""[english]Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blocked)""Friends_Chat_InviteToChatRoom" "In Chatroom einladen""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invite to Chat Room""Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chatroom-Einladung""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam Community - Chat Room Invite""Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Sie wurden von %patron% eingeladen, am %chat% Chat teilzunehmen.""[english]Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "You have been invited to join the %chat% chat by %patron%.""Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Einladung erhalten: %date%, %time%""[english]Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invite received: %date% at %time%""Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Aus Chatroom rauswerfen""[english]Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kick from Chat Room""Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Aus Chatroom ausschließen""[english]Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Ban from Chat Room""Friends_Chat_ToggleAvatars" "Avatare anzeigen""[english]Friends_Chat_ToggleAvatars" "Show Avatars""Friends_Chat_ToggleBeeps" "Signalton bei Benutzer-Nachrichten""[english]Friends_Chat_ToggleBeeps" "Beep when users send messages""Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Uhrzeiten bei jeder Nachricht anzeigen""[english]Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Show timestamp on each message""Friends_Chat_ManageBanList" "Ausschlüsse verwalten""[english]Friends_Chat_ManageBanList" "Manage Banned list""Friends_Chat_LockRoom" "Diesen Chatroom sperren (privat)""[english]Friends_Chat_LockRoom" "Lock this room (make private)""Friends_Chat_OpenRoom" "Diesen Chatroom freigeben (öffentlich)""[english]Friends_Chat_OpenRoom" "Unlock this room (make open)""Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam – Chatroom kann nicht betreten werden.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Can't enter chatroom""Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Chat '%chat%' wurde geschlossen.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "The %chat% chat has been closed.""Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Sie haben nicht die nötigen Berechtigunge

Page 9: Trackerui German

n, um am Chat '%chat%' teilzunehmen.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "You don't have the required permissions to enter the %chat% chat.""Friends_Chat_DeniedChat_Full" "Es können keine weiteren Teilnehmer am Chat '%chat%' teilnehmen.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Full" "The %chat% chat is full.""Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Fehler bei der Anmeldung zu Chat '%chat%'.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error attempting to join %chat% chat.""Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Unter Umständen können Sie nicht am Chat '%chat%' teilnehmen, da Sie ausgeschlossen sind.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "You may not enter the %chat% chat, because you are banned from this chat.""Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Aktion erfolgreich""[english]Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Action Succeeded""Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% wurde zum Chat eingeladen.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% has been invited to chat.\n""Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% wurde rausgeworfen.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% has been kicked.\n""Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% wurde ausgeschlossen.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% has been banned.\n""Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% ist nicht mehr ausgeschlossen.\n""[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% is no longer banned.\n""Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat wurde gesperrt (nur Gruppenmitglieder oder eingeladene Benutzer können teilnehmen).\n""[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chat is now locked (only group members or invited users can join).\n""Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat wurde freigegeben (für alle Benutzer zugänglich).\n""[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chat is now unlocked (opened to all users).\n""Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Aktion fehlgeschlagen""[english]Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Action Failed""Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Benutzer %user_name% konnte nicht zum Chat '%chat%' eingeladen werden.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Attempt to invite user %user_name% to chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Benutzer %user_name% konnte nicht aus Chat '%chat%' rausgeworfen werden.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Attempt to kick user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Ausschluss des Benutzers %user_name% aus Chat '%chat%' konnte nicht rückgängig gemacht werden.\n%action_result%""[english]Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Attempt to unban user %user_name% from chat %chat% failed.\n%action_result%""Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Chat '%chat%' konnte nicht gesperrt werden.\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Attempt to lock chat %chat% failed\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Chat '%chat%' konnte nicht freigegeben werden.\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Attempt to unlock (open) chat %chat% failed\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Chat '%chat%' konnte nicht geschlossen werden.\n%action_result%.""[english]Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Attempt to close chat %chat% fa

Page 10: Trackerui German

iled\n%action_result%.""Friends_Chat_ActionResultError" "Unbekannter Fehler""[english]Friends_Chat_ActionResultError" "Unknown Error""Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen für diese Aktion.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "You don't have the permissions to do this action.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Aktion kann nicht für ein Clan-Mitglied ausgeführt werden. Sie müssen dafür über einen höheren Rang verfügen.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Action is not allowed on a clan member unless you have higher rank.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Aktion kann nicht für ausgeschlossenen Benutzer ausgeführt werden.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Action is not allowed on a banned user.""Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Chatroom-Ausschlüsse verwalten.""[english]Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Manage chat room ban list.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Aktion kann nicht für Chat-Besitzer ausgeführt werden.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Action is not allowed on the owner of the chat.""Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Aktion kann nicht für Sie ausgeführt werden.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Action is not allowed on yourself.""Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Der Chat wurde geschlossen.""[english]Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "The chat has been closed.""Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Max. Teilnehmerzahl erreicht.""[english]Friends_Chat_ActionResultChatFull " "The chat is full.""Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Aktion ist im Offline-Modus nicht möglich.""[english]Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Action is not possible while not online.""Friends_Chat_Kicked_Title" "Aus Chat rausgeworfen""[english]Friends_Chat_Kicked_Title" "Kicked from Chat""Friends_Chat_Kicked_Info" "Sie wurden von %member_making_change% aus Chat '%chat%' rausgeworfen.""[english]Friends_Chat_Kicked_Info" "You have been kicked from chat %chat% by %member_making_change%.""Friends_Chat_Kicked_Entry" "Sie wurden von %member_making_change% aus dem Chat rausgeworfen.\n""[english]Friends_Chat_Kicked_Entry" "You have been kicked from the chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_Banned_Title" "Aus Chat ausgeschlossen""[english]Friends_Chat_Banned_Title" "Banned from Chat""Friends_Chat_Banned_Info" "Sie wurden von %member_making_change% aus Chat '%chat%' ausgeschlossen.""[english]Friends_Chat_Banned_Info" "You have been banned from chat %chat% by %member_making_change%.""Friends_Chat_Banned_Entry" "Sie wurden von %member_making_change% aus dem Chat ausgeschlossen.\n""[english]Friends_Chat_Banned_Entry" "You have been banned from the chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_Closed_Title" "Chat geschlossen""[english]Friends_Chat_Closed_Title" "Chat Closed""Friends_Chat_Closed_Info" "Chat '%chat%' wurde geschlossen.""[english]Friends_Chat_Closed_Info" "The %chat% chat has closed.""Friends_Chat_Closed_Entry" "Der Chat wurde geschlossen.\n""[english]Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat has closed.\n"

Page 11: Trackerui German

"Friends_Chat_Offline_Entry" "Ihr Status ist auf offline gestellt.\n""[english]Friends_Chat_Offline_Entry" "Your state is set to Offline.\n""Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Jetzt online und erneute Chat-Teilnahme.\n""[english]Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online now and rejoined chat.\n""Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Sie konnten nicht erneut am Chat teilnehmen.\n""[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "You failed to rejoin the chat.\n""Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Sie nehmen wieder am Chat teil.\n""[english]Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "You rejoined the chat.\n""Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Verbindung zu Steam unterbrochen. Sie nehmen automatisch wieder am Chat teil, sobald die Verbindung wieder hergestellt wurde.\n""[english]Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Lost connection to Steam, will rejoin chat automatically when connection regained.\n""Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Verbindung wieder hergestellt und erneute Chat-Teilnahme.\n""[english]Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Connected again and rejoined chat.\n""Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Keine Verbindung zu Steam.\n""[english]Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No connection to Steam.\n""Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Der Chatroom wurde von %member_making_change% gesperrt.\n""[english]Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "The chat room has been locked by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Der Chatroom wurde von %member_making_change% freigegeben (öffentlich zugänglich).\n""[english]Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "The chat room has been unlocked (opened to anyone) by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Die Steam-Server werden in Kürze neu gestartet. Nach dem Neustart wird die Verbindung zu diesem Chatroom wiederhergestellt.\n""[english]Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "The Steam servers will be rebooting shortly. Connection to this chat room will be restored after the reboot.\n""Friends_MsgNotification_Sender" "%name% sagt""[english]Friends_MsgNotification_Sender" "%name% says,""Friends_MsgNotification_Body" "%message%""[english]Friends_MsgNotification_Body" "%message%""Friends_AddUser" "Zu Freunden hinzufügen...""[english]Friends_AddUser" "Add to your Friends list...""Friends_Voice_Call" "Sprach-Chat beginnen""[english]Friends_Voice_Call" "Begin voice chat""Friends_Voice_EndCall" "Sprach-Chat beenden""[english]Friends_Voice_EndCall" "End voice chat""Friends_Voice_CancelCall" "Anruf abbrechen""[english]Friends_Voice_CancelCall" "Cancel call""Friends_Voice_Hold" "Anruf halten""[english]Friends_Voice_Hold" "Hold""Friends_Voice_IncomingVoice" "Anruf von %friend% wurde initiiert.""[english]Friends_Voice_IncomingVoice" "Call from %friend% started.""Friends_Voice_HangUp" "Anruf mit %friend% wurde beendet.""[english]Friends_Voice_HangUp" "Call with %friend% ended.""Friends_Voice_AudioSettings" "Einstellungen""[english]Friends_Voice_AudioSettings" "Settings"

Page 12: Trackerui German

"Friends_Voice_Answer" "Antwort""[english]Friends_Voice_Answer" "Answer""Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% schlägt Sprach-Chat vor.""[english]Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% wants to chat via voice.""Friends_Voice_OutgoingStatus" "%friend% anrufen...""[english]Friends_Voice_OutgoingStatus" "Calling %friend%...""Friends_Voice_Resume" "Fortsetzen""[english]Friends_Voice_Resume" "Resume""Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "Pausiert""[english]Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "On hold""Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% hat diesen Sprach-Chat pausiert.""[english]Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% has put this voice chat on hold""Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio-Einstellungen""[english]Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Audio Settings""Friends_Voice_Microphone_Volume" "Mikrofon-Lautstärke:""[english]Friends_Voice_Microphone_Volume" "Microphone Volume:""Friends_Voice_Speaker_Volume" "Empfangslautstärke:""[english]Friends_Voice_Speaker_Volume" "Receive Volume:""Friends_Voice_BoostMicrophone" "Mikro-Verstärkung erhöhen""[english]Friends_Voice_BoostMicrophone" "Boost microphone gain""Friends_Voice_TestMicrophone" "Mikrofontest""[english]Friends_Voice_TestMicrophone" "Test Microphone""Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Mikrofontest beenden""[english]Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test""Friends_Voice_RejectCall" "Ignorieren""[english]Friends_Voice_RejectCall" "Ignore""Friends_Voice_ReinitAudio" "Audio reparieren""[english]Friends_Voice_ReinitAudio" "Repair Audio""Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% Benutzer im Sprach-Chat""[english]Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% user voice chatting""Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% Benutzer im Sprach-Chat""[english]Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% users voice chatting""Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Keine anderen Benutzer im Sprach-Chat""[english]Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No other users voice chatting""Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% Benutzer im Sprach-Chat (voll)""[english]Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% users voice chatting (full)""Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Sprach-Chat beginnen""[english]Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start voice chat""Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Sprach-Chat beenden""[english]Friends_Chat_EndVoiceChatting" "End voice chat""Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Sprach-Chat in Chat '%chat%' beginnen.""[english]Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starting voice in chat %chat%.""Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Sprach-Chat in Chat '%chat%' beenden.""[english]Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ending voice in chat %chat%.""Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Sprach-Chat in %chat% kann nicht gestartet werden, da nicht ausreichend freie Spracheingänge zur Verfügung stehen.""[english]Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Can't start voice in %chat%, not enough free speaking slots.""Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Sprach-Chat in %chat% kann nicht gestartet werden, da nicht ausreichend freie Spracheingänge zur Verfügung stehen.""[english]Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Can't start voice in %c

Page 13: Trackerui German

hat%, not enough free speaking slots.""Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% verfügbare Eingänge [%maxslots% insgesamt].""[english]Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% slots avail [%maxslots% total].""Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IM SPIEL, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% IN GAME, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IM CHAT, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% IN CHAT, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IM CHAT, %ingame% IM SPIEL, %online% ONLINE""[english]Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% IN CHAT, %ingame% IN GAME, %online% ONLINE""Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (öffentliche Gruppe)""[english]Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Public Group)""Friends_ViewGroupSteamID" "Gruppenprofil anzeigen""[english]Friends_ViewGroupSteamID" "View group profile""Friends_JoinGroupChatRoom" "Gruppen-Chatroom betreten""[english]Friends_JoinGroupChatRoom" "Join group chat room""Friends_OpenAdministerGroupPage" "Diese Gruppe verwalten""[english]Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administer this group""Friends_LeaveThisGroup" "Diese Gruppe verlassen""[english]Friends_LeaveThisGroup" "Leave this group""Friends_SteamIDLink" "Profil anzeigen""[english]Friends_SteamIDLink" "View profile""Friends_EditAlias" "Alias editieren...""[english]Friends_EditAlias" "Edit alias...""Friends_UnsetAlias" "Zurücksetzen""[english]Friends_UnsetAlias" "Reset""Friends_ViewAliases" "Pseudonyme anzeigen""[english]Friends_ViewAliases" "View Aliases""Friends_NotificationOptions" "Benachrichtigungsoptionen""[english]Friends_NotificationOptions" "Notification Options""Friends_FriendAliases_Title" "Freunde – %FriendName%""[english]Friends_FriendAliases_Title" "Friends - %FriendName%""Friends_FriendAliasesInfo" "%FriendName% ist Ihnen unter folgenden Namen bekannt:""[english]Friends_FriendAliasesInfo" "You have seen %FriendName% go by these names:""Friends_Settings_TabTitle" "Freunde""[english]Friends_Settings_TabTitle" "Friends""Friends_Nickname" "Profilname""[english]Friends_Nickname" "Profile name""Friends_Avatar" "Avatar""[english]Friends_Avatar" "Avatar""Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatische Anmeldung bei 'Freunde' beim Start von Steam""[english]Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Automatically sign into Friends when I start Steam""Friends_ShowTimeInChatLog" "Uhrzeiten im Chat-Log anzeigen""[english]Friends_ShowTimeInChatLog" "Display timestamps in chat log""Friends_NotificationsAndSounds" "Benachrichtigungen & Sounds""[english]Friends_NotificationsAndSounds" "Notifications & Sounds""Friends_WhenFriendJoinsGame" "Wenn ein Freund ein Spiel startet""[english]Friends_WhenFriendJoinsGame" "When any Friend joins a game"

Page 14: Trackerui German

"Friends_WhenFriendComesOnline" "Wenn ein Freund online geht""[english]Friends_WhenFriendComesOnline" "When any Friend comes online""Friends_WhenReceiveMessage" "Wenn ich eine Nachricht erhalte""[english]Friends_WhenReceiveMessage" "When I receive a message""Friends_DisplayNotification" "Benachrichtigung anzeigen""[english]Friends_DisplayNotification" "Display a notification""Friends_PlayASound" "Sound abspielen""[english]Friends_PlayASound" "Play a sound""Friends_FlashWindow" "Bei Nachrichteneingang Fenster blinken lassen""[english]Friends_FlashWindow" "Flash window when I receive a message""Friends_FlashWindowAlways" "Immer""[english]Friends_FlashWindowAlways" "Always""Friends_FlashWindowMinimized" "Nur wenn minimiert""[english]Friends_FlashWindowMinimized" "Only when minimized""Friends_FlashWindowNever" "Niemals""[english]Friends_FlashWindowNever" "Never""Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Mein Steam Community-Profil anzeigen""[english]Friends_ViewSteamCommunityProfile" "View my Steam Community profile""Friends_ChangeAvatar" "Ändern""[english]Friends_ChangeAvatar" "Change""Friends_NameTooShort_Title" "Freunde – Profilname zu kurz""[english]Friends_NameTooShort_Title" "Friends - Profile name too short""Friends_NameTooShort_Info" "Feld 'Profilname' muss mindestens zwei Zeichen enthalten.""[english]Friends_NameTooShort_Info" "Profile name field must contain at least two characters.""Friends_OnlineNotification_Info" "ist online""[english]Friends_OnlineNotification_Info" "is now online""Friends_InGameNotification_Info" "spielt""[english]Friends_InGameNotification_Info" "is now playing""Friends_ChatInvitation_Info" "hat Sie zum Chat eingeladen mit""[english]Friends_ChatInvitation_Info" "has invited you to chat with""Friends_VoiceChatInvitation_Info" "hat Sie zum Sprach-Chat eingeladen""[english]Friends_VoiceChatInvitation_Info" "has invited to you to voice chat""Friends_ChatNotification_Info" "sagt:""[english]Friends_ChatNotification_Info" "says:""Friends_GameInvitation_Info" "hat Sie zum Spielen eingeladen von""[english]Friends_GameInvitation_Info" "has invited you to play""Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Drücken Sie %hotkey% zum Anzeigen""[english]Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view""Friends_InviteNotification_Hotkey" "Drücken Sie %hotkey% zum Anzeigen""[english]Friends_InviteNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to view""Friends_ChatNotification_Hotkey" "Drücken Sie %hotkey%, um zu antworten""[english]Friends_ChatNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to reply""Friends_PlayersDialog_Title" "Spieler""[english]Friends_PlayersDialog_Title" "Players""Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Aktuelles Spiel""[english]Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Current game""Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Vorherige Spiele""[english]Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Recent games""Friends_AddPlayerAsFriend" "Zur Freundesliste hinzufügen...""[english]Friends_AddPlayerAsFriend" "Add a Friend...""Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Sie haben in letzter Zeit keine Steam-Spiele mit Ihren Freunden gespielt.""[english]Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "You have not recently played Steam games with anyone.""Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Keine Steam-Benutzer vom Spielserver gemeldet."

Page 15: Trackerui German

"[english]Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "No Steam users reported by game server.""Friends_PlayerName" "Profilname""[english]Friends_PlayerName" "Profile name""Friends_SteamIDURLHeader" "Steam-Profil""[english]Friends_SteamIDURLHeader" "Steam Profile""Friends_PlayerRelationship" "Beziehung""[english]Friends_PlayerRelationship" "Relationship""Friends_PlayedWithGame" "Spiel""[english]Friends_PlayedWithGame" "Game""Friends_PlayedWithTime" "Zeit""[english]Friends_PlayedWithTime" "Time""Friends_PlayerFriend" "FREUND""[english]Friends_PlayerFriend" "FRIEND""Friends_SteamIDPage" "Profil""[english]Friends_SteamIDPage" "Profile""Friends_InvitesAvailable_Title" "Freunde – Einladungen""[english]Friends_InvitesAvailable_Title" "Friends - invites""Friends_InvitesAvailable_Info" "Sie haben eine ausstehende Einladung zu '%groups%' Gruppe.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info" "You have %groups% group invite pending.""Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Sie haben ausstehende Einladungen zu '%groups%' Gruppen.""[english]Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "You have %groups% group invites pending.""Friends_InvitesAvailable_Info2" "Sie haben eine ausstehende Einladung von '%friends%' Freund.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info2" "You have %friends% Friends invite pending.""Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Sie haben ausstehende Einladungen von '%friends%' Freunden.""[english]Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "You have %friends% Friends invites pending.""Friends_InvitesAvailable_Info3" "Sie haben ausstehende Einladungen von '%friends%' Freund(en) und '%groups%' Gruppe(n).""[english]Friends_InvitesAvailable_Info3" "You have %friends% Friends invite(s) and %groups% group invite(s) pending.""Friends_InvitesAvailable_View" "Einladungen anzeigen""[english]Friends_InvitesAvailable_View" "View invites""Friends_RetryVoiceConnections" "Voice-Verbindung erneut versuchen""[english]Friends_RetryVoiceConnections" "Retry voice connection""Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Liste der Benutzer anzeigen, mit denen Sie vor kurzem gespielt haben""[english]Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "View users you've recently played with""Friends_NotificationOptions_Title" "Benachrichtigungsoptionen – %FriendName%""[english]Friends_NotificationOptions_Title" "Notification options - %FriendName%""Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Wenn %FriendName% ein Spiel betritt""[english]Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "When %FriendName% joins a game""Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Wenn %FriendName% online geht""[english]Friends_WhenThisFriendComesOnline" "When %FriendName% comes online""Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Wenn ich eine Nachricht von %FriendName% erhalte""[english]Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "When I receive a message from %FriendName%""Friends_InviteInfo_HasAdded" "hat Sie hinzugefügt zu seiner/ihrer""[english]Friends_InviteInfo_HasAdded" "has added you to his or her""Friends_InviteInfo_FriendsList" "Freundesliste"

Page 16: Trackerui German

"[english]Friends_InviteInfo_FriendsList" "Friends List""Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Sie wurden eingeladen,""[english]Friends_InviteInfo_BeenInvited" "You have been invited""Friends_InviteInfo_JoinGroup" "der Steam-Gruppe beizutreten""[english]Friends_InviteInfo_JoinGroup" "to join Steam group""Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "hat neues Event geplant:""[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled new event""Friends_GroupEvent_NowStarting" "hat Event gestartet:""[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting""Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "hat angekündigt:""[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted new announcement""Friends_GroupEvent_Title" "%group% – Event gestartet:""[english]Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event started""Friends_GroupEvent_View" "Event anzeigen""[english]Friends_GroupEvent_View" "View event""Voice_Settings_TabTitle" "Voice""[english]Voice_Settings_TabTitle" "Voice""Steam_RepairAudioDescription" "(Wenn ein Audiogerät angeschlossen oder entfernt wird, müssen Sie aktive Audiogeräte ggf. neu erkennen lassen.)""[english]Steam_RepairAudioDescription" "(When an audio device is plugged in or removed, you may need to re-detect active audio devices.)""Steam_RepairAudioButton" "Audiogeräte erkennen""[english]Steam_RepairAudioButton" "Detect audio devices""Steam_VoiceMicGain" "Mikro-Verstärkung erhöhen""[english]Steam_VoiceMicGain" "Boost microphone gain""Steam_TestMicButton" "Mikrofontest""[english]Steam_TestMicButton" "Test microphone""Steam_VoiceReceiveVolume" "Empfangslautstärke""[english]Steam_VoiceReceiveVolume" "Receive volume""Steam_VoiceMicVolume" "Mikrofon-Lautstärke""[english]Steam_VoiceMicVolume" "Microphone volume""Friends_ViewGroupMembersLink" "Alle Mitglieder anzeigen""[english]Friends_ViewGroupMembersLink" "View all members""Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(zu viele Mitglieder)""[english]Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(too many members to show)""Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(Anzeige weiterer Mitglieder nicht möglich)""[english]Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no other members to show)""Friends_ControlPanelLink" "Community-Startseite""[english]Friends_ControlPanelLink" "Community Home""Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Errungenschaft freigeschaltet!""[english]Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Achievement Unlocked!""Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%""[english]Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%""Friends_AchievementProgress_Headline" "Errungenschaftsfortschritt""[english]Friends_AchievementProgress_Headline" "Achievement Progress""Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)""[english]Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)""Friends_ChatURLWarning_Title" "ACHTUNG: Steam-fremde Website""[english]Friends_ChatURLWarning_Title" "Alert: non-Steam web site""Friends_ChatURLWarning_Info" "Hinweis: Die URL, auf die Sie geklickt haben, ist keine offizielle Steam-Website.""[english]Friends_ChatURLWarning_Info" "Note: the URL you have clicked on is not an official Steam web site.""Friends_ChatURLWarning_Info2" "Sollten Sie auf dieser Website dazu aufgefordert werden Ihren Steam-Account-Namen und Ihr Passwort einzugeben, tun Sie dies NICHT. Ihr Steam-Account könnte gestohlen werden und Sie könnten alle Ihre Spiele verlieren!""[english]Friends_ChatURLWarning_Info2" "If this web site asks for your user name or password, do not enter that information. You could lose your Steam account

Page 17: Trackerui German

and all your games!""Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, trotzdem zu dieser Website""[english]Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, continue to the web page""Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Diese Meldung nicht mehr anzeigen.""[english]Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again.""Friends_ChatPasswordWarning_Title" "ACHTUNG: Sicherheitsrisiko für Ihren Account""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alert: Account security risk""Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warnung: Teilen Sie niemandem Ihr Passwort mit.""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Warning: you are about to share your password.""Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Der Steam-Support benötigt zu keinem Zeitpunkt und aus keinem Grund Ihr Passwort. Wenn Sie Ihr Passwort weitergeben, verlieren Sie möglicherweise Ihren Steam-Account und Ihre gesamten Spiele!\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Informationen weitergeben möchten?""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support will never need your password for any reason. By sharing your password, you could lose your Steam account and all your games!\n\nAre you sure you wish to share this information?""Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ja, mein Account-Passwort senden""[english]Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Yes, send my chat message""Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Nein, nicht senden""[english]Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, don't send it""Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Jegliche Interaktion mit %username% blockieren""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Block all interaction with %username%""Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Sie sind im Begriff, jegliche Interaktion mit %username% zu blockieren.\n\nSie werden keine Nachrichten oder Einladungen von diesem Spieler mehr erhalten oder an diesen versenden können.\n\nSie können die Blockierung rückgängig machen, indem Sie das Steam-Profil des Spielers besuchen oder die Blockierung über Ihre Freundesliste aufheben.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "You are about to block all communication with %username%.\n\nYou will no longer be able to send or receive messages or invites with this player.\n\nYou can undo this by visiting their Steam Profile or unblocking them via your Friends list.""Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Diese Meldung nicht mehr anzeigen.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Don't show me this again.""Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Spieler blockieren""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Block player""Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Abbrechen""[english]Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancel""Friends_ChatIntro_Title" "Eingehende Chat-Aufforderung""[english]Friends_ChatIntro_Title" "Incoming chat request""Friends_ChatIntro_Accept" "Annehmen""[english]Friends_ChatIntro_Accept" "Accept""Friends_ChatIntro_Decline" "Verweigern""[english]Friends_ChatIntro_Decline" "Decline""Friends_ChatIntro_Ignore" "Blockieren""[english]Friends_ChatIntro_Ignore" "Block""Friends_ChatIntro_Info" "Sie haben von folgendem Nutzer eine Chat-Aufforderung erhalten:""[english]Friends_ChatIntro_Info" "You've received a chat request from the following user:""Friends_ChatIntro_Info2" "Sie sind gemeinsam in folgenden Gruppen eingetr

Page 18: Trackerui German

agen:""[english]Friends_ChatIntro_Info2" "You two share the following groups in common:""Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Sie sind in diesem Chatroom zusammen mit:""[english]Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "You are this chat room together:""Friends_ChatIntro_Request" "Möchten Sie diese Chat-Aufforderung annehmen?""[english]Friends_ChatIntro_Request" "Would you like to accept this chat request?""Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Immer Chat-Anfragen dieses Nutzers annehmen.""[english]Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Always accept chat requests from this user.""Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Hinweis: Der Steam-Support wird Sie niemals nach Ihrem Account-Passwort fragen. Ignorieren Sie bitte jegliche Anfragen zu Ihrem Passwort.""[english]Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Reminder: Steam Support will never need your password for any reason. Ignore any password requests you receive.""Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Aufnahmegerät (Audio)""[english]Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Recording (audio input) device""Friends_Voice_ChangeDevice" "Gerät ändern...""[english]Friends_Voice_ChangeDevice" "Change device...""Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(dadurch wird die Sprachsteuerung von Windows geöffnet)""[english]Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(this will open the Windows voice control panel)""Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam – Ändern des Aufnahmegeräts""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Changing recording device""Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Die Audiosteuerung von Windows ist jetzt geöffnet. Klicken Sie auf \"OK\", wenn Sie die Einstellungen geändert haben.""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "The Windows audio control panel is now open. Hit 'OK' when you're finished changing settings.""Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, ich habe die Einstellungen geändert.""[english]Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, I'm finished changing settings""Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[Kein Aufnahmegerät gefunden]""[english]Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No recording device detected ]""Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-Talk-Taste""[english]Friends_Voice_PushToTalkKey" "Push-to-talk key""Friends_Voice_WhenActive" "Bei aktiviertem Sprach-Chat:""[english]Friends_Voice_WhenActive" "When voice chat is active:""Friends_Voice_AutoTransmit" "Meine Stimme automatisch übertragen, sobald ich spreche""[english]Friends_Voice_AutoTransmit" "Automatically transmit my voice whenever I speak""Friends_Voice_PushToTalk" "Push-to-Talk-Taste zur Übertragung von Gesprächen verwenden""[english]Friends_Voice_PushToTalk" "Use a push-to-talk key to transmit voice""Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam""[english]Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam""Friends_DownloadNotification_Info" "- Download abgeschlossen:""[english]Friends_DownloadNotification_Info" "has finished downloading""Limited_OpenChat" "Offener Chat""[english]Limited_OpenChat" "Open Chat""Friends_SteamCommunity" "Steam Community"

Page 19: Trackerui German

"[english]Friends_SteamCommunity" "Steam Community""Limited_Explanation" "Einige Funktionen der Steam Community sind erst verfügbar, wenn Sie Spiele auf Ihrem Account besitzen.""[english]Limited_Explanation" "Some features of the Steam Community become available once you have games in your Steam account.""Limited_ForDetails" "Weitere Informationen beim Steam-Support.""[english]Limited_ForDetails" "Visit Steam Support for more information.""Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Dieser Chatroom wurde von %member_making_change% so eingerichtet, dass nur Gruppenleiter schreiben können.\n""[english]Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "The chat room has been set to officers-only chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Dieser Chatraum ist für alle zugänglich und wurde von %member_making_change% so eingerichtet.\n""[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "The chat room has been set to all-users chat by %member_making_change%.\n""Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Nur Gruppenleiter können im Gruppenleiter-Chat Nachrichten versenden""[english]Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Only group officers can send messages in officers-only chat""Friends_Chat_ModerateRoom" "Gruppenleiter-Chat aktivieren""[english]Friends_Chat_ModerateRoom" "Enable officers-only chat""Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Gruppenleiter-Chat deaktivieren (Chat für alle)""[english]Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Disable officers-only chat (anyone can chat)""Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Nur Gruppenleiter dieser Gruppe können chatten""[english]Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Only officers of the group can chat""Friends_InviteToGame_Title" "Wählen Sie Freunde zum Einladen""[english]Friends_InviteToGame_Title" "Choose Friends to invite""Friends_InviteToGame_Close" "Zurück zum Spiel""[english]Friends_InviteToGame_Close" "Return to game""friends_invitetogame_action" "EINLADEN""[english]friends_invitetogame_action" "INVITE""friends_invitetogame_done" "EINLADUNG GESENDET""[english]friends_invitetogame_done" "INVITE SENT""Friends_NoSoundSystems" "Es wurden keine Audio-Eingabegeräte gefunden.""[english]Friends_NoSoundSystems" "No Sound Input systems found on your machine.""Friends_SoundSystemName" "Gerät""[english]Friends_SoundSystemName" "Device""FriendsUI_SelectSoundSystem" "Audio-Eingabegerät auswählen:""[english]FriendsUI_SelectSoundSystem" "Select Sound Input Device:""FriendsUI_SoundSystemTitle" "Audio-Eingabe auswählen""[english]FriendsUI_SoundSystemTitle" "Select Sound Input""friends_ingametooltip" "Im Spiel: %game%""[english]friends_ingametooltip" "In-Game: %game%""friends_pendinginvites" "%invites% OFFEN""[english]friends_pendinginvites" "%invites% PENDING""Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Einladungen in der Community ansehen""[english]Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "View invites on Community""friends_ignoreallinvites" "Alle Einladungen ignorieren""[english]friends_ignoreallinvites" "Ignore all invites""friends_acceptallinvites" "Alle Einladungen annehmen""[english]friends_acceptallinvites" "Accept all invites""friends_acceptrequest" "Annehmen""[english]friends_acceptrequest" "Accept""friends_ignorerequest" "Ignorieren""[english]friends_ignorerequest" "Ignore""friends_blockrequest" "Blockieren"

Page 20: Trackerui German

"[english]friends_blockrequest" "Block""friends_acceptgrouprequest" "Annehmen""[english]friends_acceptgrouprequest" "Accept""friends_ignoregrouprequest" "Ignorieren""[english]friends_ignoregrouprequest" "Ignore""TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Wählen Sie, welches Steam-Fenster beim Programmstart und beim Doppelklick auf das Tray-Icon erscheint.""[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Select which Steam window appears when the program starts, and when you double-click the Notification Tray icon.""Friends_ViewGameStorePage" "Spiel im Shop anzeigen""[english]Friends_ViewGameStorePage" "View game store page""Friends_Chat_Settings" "Chat-Einstellungen""[english]Friends_Chat_Settings" "Chat Settings""Friends_AlwaysNewChatCheck" "Immer ein neues Chat-Fenster öffnen statt eines neuen Tabs""[english]Friends_AlwaysNewChatCheck" "Always open a new chat window rather than a tab ""friends_tooltip_voicesettings" "Spracheinstellungen ansehen""[english]friends_tooltip_voicesettings" "View voice settings""Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot gespeichert""[english]Friends_ScreenshotNotification_Info" "Screenshot saved""Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Sie können den Chat von %chat% nicht betreten, da Ihre Chat-Rechte vorübergehend aufgehoben wurden.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "You may not enter the %chat% chat, because your chat privileges have been temporarily suspended.""Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Sie können den Chat von %chat% nicht betreten, da er administrativ deaktiviert wurde.""[english]Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "You may not enter the %chat% chat, because it has been administratively disabled.""Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% Screenshots gespeichert""[english]Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% screenshots saved""Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Fehler beim Speichern des Screenshots""[english]Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error saving screenshot""friends_game_invite" "%friend% hat Sie zum Spielen eingeladen""[english]friends_game_invite" "%friend% has invited you to play""friends_game_invite_action" "HIER KLICKEN UM BEIZUTRETEN""[english]friends_game_invite_action" "CLICK HERE TO JOIN""friends_voice_friendendedcall" "%friend% hat den Anruf beendet.""[english]friends_voice_friendendedcall" "%friend% has ended the call.""friends_trade_invite" "%friend% hat Sie zum Handeln von Gegenständen eingeladen""[english]friends_trade_invite" "%friend% has invited you to trade items""friends_trade_invite_action" "HIER KLICKEN UM ZU HANDELN""[english]friends_trade_invite_action" "CLICK HERE TO TRADE""friends_trade_invite_sent" "Eine Handelsanfrage wurde an %friend% geschickt""[english]friends_trade_invite_sent" "A request to trade has been sent to %friend%""friends_trade_invite_sent_waiting" "Warte auf Antwort...""[english]friends_trade_invite_sent_waiting" "Waiting for response...""friends_trade_declined" "%friend% hat Ihre Handelsanfrage abgelehnt.""[english]friends_trade_declined" "%friend% has declined your trade request.""friends_trade_you_are_banned" "Sie können nicht mit %friend% handeln, da Sie vom Handeln ausgeschlossen wurden.""[english]friends_trade_you_are_banned" "You cannot trade with %friend% because

Page 21: Trackerui German

you have a trade ban.""friends_trade_they_are_banned" "Sie können nicht mit %friend% handeln, da er oder sie vom Handeln ausgeschlossen wurde.""[english]friends_trade_they_are_banned" "You cannot trade with %friend% because they have a trade ban.""friends_trade_they_are_trading" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil er oder sie zurzeit mit jemand anderem handelt.""[english]friends_trade_they_are_trading" "You cannot trade with %friend% because they are currently trading with someone else.""friends_trade_disabled" "Handeln ist zurzeit serverseitig deaktiviert.""[english]friends_trade_disabled" "Trading is currently disabled on the server.""friends_trade_not_logged_in" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil er oder sie nicht angemeldet ist.""[english]friends_trade_not_logged_in" "You cannot trade with %friend% because they are not logged in.""friends_trade_cancelled" "Die Handelsanfrage wurde zurückgezogen.""[english]friends_trade_cancelled" "The trade request was cancelled.""friends_trade_too_soon" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil es zu früh für eine neue Anfrage ist.""[english]friends_trade_too_soon" "You cannot trade with %friend% because it is too soon to ask them again.""friends_trade_too_soon_penalty" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil Sie zu oft angefragt haben - Sie können es in wenigen Minuten erneut versuchen.""[english]friends_trade_too_soon_penalty" "You cannot trade with %friend% because you have been asking too frequenty - you can try again in a few minutes.""friends_trade_connection_failed" "%friend% hat auf Ihre Handelsanfrage nicht reagiert.""[english]friends_trade_connection_failed" "%friend% has not responded to your trade request.""friends_trade_you_are_already_trading" "Sie können keinen neuen Handel starten, während Sie sich in einer anderen Handelssitzung befinden.""[english]friends_trade_you_are_already_trading" "You cannot request a new trade while you are still in another trade session.""friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Sie können nur eine ausstehende Handelsanfrage haben.""[english]friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "You can only have one outstanding trade request.""friends_trade_no_respond" "%friend% hat nicht auf die Handelsanfrage reagiert.""[english]friends_trade_no_respond" "%friend% did not respond to the trade request.""friends_trade_accepted" "%friend% hat Ihre Handelsanfrage akzeptiert.""[english]friends_trade_accepted" "%friend% has accepted your request to trade.""friends_trade_you_accepted" "Sie haben die Handelsanfrage von %friend% akzeptiert.""[english]friends_trade_you_accepted" "You have accepted the trade request from %friend%.""friends_invite_to_trade" "Zum Handeln einladen""[english]friends_invite_to_trade" "Invite to Trade""friends_voice_usedbygame" "Mikrofon wird vom Spiel benutzt""[english]friends_voice_usedbygame" "Microphone in use by game""Friends_HideFriend_Title" "Freunde - Benutzer ignorieren""[english]Friends_HideFriend_Title" "Friends - Ignore User""Friends_HideFriend_Info" "Sind Sie sicher, dass Sie %friend% ignorieren und von der Liste der vorgeschlagenen Freunde löschen möchten?\n\n(Sie können die Person später mithilfe der Schaltfläche 'Freund hinzufügen...' wieder hinzufügen.)\n"

Page 22: Trackerui German

"[english]Friends_HideFriend_Info" "Are you sure you want to ignore and remove %friend% from your Suggested Friends list?\n\n(You can add them again later using the 'Add a Friend...' button.)\n""Friends_HideFriend_Button" "%friend% ignorieren""[english]Friends_HideFriend_Button" "Ignore %friend%""Friends_HideFriend_Failed" "%friend% konnte nicht ignoriert werden""[english]Friends_HideFriend_Failed" "Could not ignore friend %friend%""Friends_ViewFacebookIDPage" "Facebook-Seite besuchen""[english]Friends_ViewFacebookIDPage" "View Facebook Page""Friends_HideUser" "Benutzer ignorieren...""[english]Friends_HideUser" "Ignore user...""Friends_FriendList_Suggested" "VORGESCHLAGENE FREUNDE""[english]Friends_FriendList_Suggested" "SUGGESTED FRIENDS""friends_ignoreallsuggestedfriends" "Alle vorgeschlagenen Freunde ignorieren""[english]friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignore all suggested friends""friends_inviteallsuggestedfriends" "Alle vorgeschlagenen Freunde einladen""[english]friends_inviteallsuggestedfriends" "Invite all suggested friends""friends_inviterequest" "Einladen""[english]friends_inviterequest" "Invite""friends_trade_other_cancelled" "%friend% hat Sie zum Handeln aufgefordert, die Anfrage jedoch zurückgezogen.""[english]friends_trade_other_cancelled" "%friend% had asked to trade with you, but has cancelled their request.""friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% hat Sie zum Handeln aufgefordert, doch Sie haben nicht rechtzeitig reagiert.""[english]friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% had asked to trade with you, but you did not respond in time.""Friends_TradeInvitation_Info" "hat Sie zum Handeln eingeladen""[english]Friends_TradeInvitation_Info" "has invited you to trade""Friends_Page_Groups" "GRUPPEN""[english]Friends_Page_Groups" "GROUPS""Friends_Page_Friends" "FREUNDE""[english]Friends_Page_Friends" "FRIENDS""Friends_Page_Games" "SPIELE""[english]Friends_Page_Games" "GAMES""Friends_Friendlist_OtherFriends" "FREUNDE""[english]Friends_Friendlist_OtherFriends" "FRIENDS""Friends_Friendlist_AllFriends" "ALLE FREUNDE""[english]Friends_Friendlist_AllFriends" "ALL FRIENDS""friends_view_item_in_inventory" "Im Inventar ansehen""[english]friends_view_item_in_inventory" "View in inventory""friends_group_tag_as" "Markieren als...""[english]friends_group_tag_as" "Tag as...""friends_group_edit_categories" "Ordnen Sie Ihren Freunden Schlagwörter zu, um sie schneller finden zu können. Gekennzeichnete Freunde werden in Gruppen in Ihrer Freundesliste angezeigt.""[english]friends_group_edit_categories" "Assign tags to this friend to help you find them quickly. Tagged Friends will be grouped together in your Friends list.""friends_group_addtag" "SCHLAGWORT HINZUFÜGEN""[english]friends_group_addtag" "ADD TAG""friends_group_edittags_title" "%friend% - Schlagwörter""[english]friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags""friends_trade_info" "NEU! Handeln Sie Gegenstände aus Team Fortress 2 und Portal 2 sowie Steam-Geschenke mithilfe von Steam Trading. Klicken Sie auf den Dropdown-Button, um diese Person zum Handel einzuladen. Sie können außerdem Ihre Gegenstände im Chat zur Schau stellen, indem Sie sie aus Ihrem Inventar hereinziehen.""[english]friends_trade_info" "NEW! Trade Team Fortress 2 items, Portal 2 items, and Steam Gifts with Steam Trading. Click on the drop down button to invite t

Page 23: Trackerui German

his person to trade. You can also show off items in chat by dragging them from your inventory.""friends_insertitem" "Einen Gegenstand aus Ihrem Inventar anzeigen...""[english]friends_insertitem" "Display an Item from your Inventory...""Friends_FriendAliases_None" "Dieser Spieler hatte zuvor keine anderen Namen.""[english]Friends_FriendAliases_None" "This player has not gone by any other names.""friends_trade_you_are_cafe" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil Sie einen Cyber-Cafe-Account benutzen.""[english]friends_trade_you_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because you are on a Cyber Cafe account.""friends_trade_they_are_cafe" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil er oder sie einen Cyber-Cafe-Account benutzt.""[english]friends_trade_they_are_cafe" "You cannot trade with %friend% because they are on a Cyber Cafe account.""friends_trade_you_are_school" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil Sie einen School-Lab-Account benutzen.""[english]friends_trade_you_are_school" "You cannot trade with %friend% because you are on a School Lab account.""friends_trade_they_are_school" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil er oder sie einen School-Lab-Account benutzt.""[english]friends_trade_they_are_school" "You cannot trade with %friend% because they are on a School Lab account.""group_enterchatroom" "Chatroom betreten""[english]group_enterchatroom" "Enter group chat""Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Sie wurden eingeladen, einem privaten Chat mit %patron% beizutreten.""[english]Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "You have been invited to join a private chat with %patron%.""Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Sie sind im Begriff, jegliche Interaktion mit %username% zu blockieren.\n\nDiese Maßnahme wird auch verhindern, dass Sie beide demselben Spiel mit Steamworks Matchmaking-Funktionen beitreten.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "You are about to block all communication with %username%.\n\nThis block will also prevent you two from joining the same game with Steamworks matchmaking capabilities.""Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Weitere Informationen zu Steamworks Matchmaking.""[english]Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "More info about Steamworks matchmaking.""Friends_BlockCommunicationResult" "%username% wurde gesperrt!\n\nBesuchen Sie Ihre Geblockt-Liste in der Steam Community, um die Sperre für diesen Spieler aufzuheben.""[english]Friends_BlockCommunicationResult" "%username% has been blocked!\n\nTo unblock this player, visit your Blocked List in the Steam Community.""Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Meine Geblockt-Liste anzeigen""[english]Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "View my Blocked List""Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Beim Blockieren von %username% ist ein Problem aufgetreten.""[english]Friends_DefaultBlockCommunicationError" "There was a problem blocking %username%.""friends_giftreceived_info" "hat Ihnen ein Geschenk gesendet""[english]friends_giftreceived_info" "has sent you a gift""friends_itemreceived_info" "Sie haben 1 neuen Gegenstand in Ihrem Inventar""[english]friends_itemreceived_info" "You have 1 new item in your inventory""friends_itemsreceived_info" "Sie haben %items% neue Gegenstände in Ihrem Inventar""[english]friends_itemsreceived_info" "You have %items% new items in your inve

Page 24: Trackerui German

ntory""Friends_Tooltip_GroupModerator" "Gruppenmoderator""[english]Friends_Tooltip_GroupModerator" "Group Moderator""Friends_NameChangeFailed_Title" "Freunde - Profilname konnte nicht geändert werden""[english]Friends_NameChangeFailed_Title" "Friends - Failed to change profile name""Friends_NameChangeFailed_Info" "Profilname konnte nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.""[english]Friends_NameChangeFailed_Info" "Failed to change profile name. Please try again in a few minutes.""Friends_NameChangeThrottled_Info" "Sehr häufige Änderungen des Profilnamens sind nicht erlaubt. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.""[english]Friends_NameChangeThrottled_Info" "Very frequent changes to profile names are not allowed. Please try again in a few minutes.""friends_trade_generic_failure" "Sie können nicht mit %friend% handeln.""[english]friends_trade_generic_failure" "You cannot trade with %friend%.""friends_trade_they_are_blocked" "Sie können nicht mit %friend% handeln, weil Sie ihn oder sie geblockt haben.""[english]friends_trade_they_are_blocked" "You cannot trade with %friend% because you have blocked them.""friends_trade_you_need_verified_email" "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse verifizieren, bevor Sie handeln können. Bitte verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse im Einstellungsmenü.""[english]friends_trade_you_need_verified_email" "You must verify your email address before you can participate in a trade. Verify your email address from the Settings window.""friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Sie müssen Steam Guard aktivieren, bevor Sie handeln können. Bitte aktivieren Sie Steam Guard im Einstellungsmenü.""[english]friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "You must enable Steam Guard before you can participate in a trade. Enable Steam Guard from the Settings window.""friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% ist zum Handel nicht bereit. Weitere Informationen werden %friend% angezeigt, sofern Sie zum Handel eingeladen werden.""[english]friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% is not available to trade. More information will be shown to %friend% if they invite you to trade.""Friends_PostNotification_Info" "hinzugefügt:""[english]Friends_PostNotification_Info" "posted:""Friends_ViewGameHub" "Zum Spiel-Hub""[english]Friends_ViewGameHub" "View Game Hub""friends_setnickname" "Nickname hinzufügen""[english]friends_setnickname" "Add Nickname""friends_setnickname_title" "Freunde - %friend%""[english]friends_setnickname_title" "Friends - %friend%""friends_setnickname_info" "Geben Sie diesem Spieler einen dauerhaften Spitznamen, um stets zu wissen, um wen es sich handelt.""[english]friends_setnickname_info" "Add a persistent nickname to this player to keep track of who they are.""Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% nutzt jetzt %game%. ""[english]Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% is now using %game%. ""Friends_InApp" "In Anwendung""[english]Friends_InApp" "In-App""Friends_InAppNotification_Info" "nutzt jetzt""[english]Friends_InAppNotification_Info" "is now using""friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Sie müssen Steam Guard mindestens %days% Tage aktiviert haben, bevor Sie handeln können.""[english]friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "You mus

Page 25: Trackerui German

t have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade.""Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% ist derzeit offline und wird Ihre Nachricht beim nächsten Anmelden empfangen.\n""[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% is currently offline, they will receive your message the next time they log in.\n""friends_trade_you_recently_reset_password" "Sie haben kürzlich Ihr Steam-Passwort vergessen und zurückgesetzt. Sie können 5 Tage lang nach dem letzten Zurücksetzen Ihres Passwortes nicht handeln.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. You will not be able to trade until about five days after the most recent password reset.""friends_managefriends" "Freunde verwalten""[english]friends_managefriends" "Manage Friends""Friends_WebStatus_Tooltip" "Online mit Browser""[english]Friends_WebStatus_Tooltip" "Online using the Web""Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online mit Mobilgerät""[english]Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online using a mobile device""Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online mit Big Picture""[english]Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online using Big Picture""friends_trade_you_are_using_new_device" "Sie haben sich mit einem neuen Gerät angemeldet. Um die Gegenstände in Ihrem Inventar zu schützen, können Sie mit diesem Gerät erst nach %days% Tagen handeln.""[english]friends_trade_you_are_using_new_device" "You have logged in from a new device. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade from this device for %days% days.""friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Sie haben kürzlich, nach mehreren Monaten Inaktivität, Ihr Steam-Passwort vergessen und zurückgesetzt. Um die Gegenstände in Ihrem Inventar zu schützen, werden Sie für weitere %days% Tage nicht handeln können.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_long" "You recently forgot and then reset your Steam account's password after multiple months of account inactivity. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days.""friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Sie haben kürzlich Ihr Steam-Passwort vergessen und zurückgesetzt. Um die Gegenstände in Ihrem Inventar zu schützen, werden Sie für weitere %days% Tage nicht handeln können.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_short" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for %days% more days.""friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Sie haben kürzlich Ihr Steam-Passwort vergessen und zurückgesetzt. Um die Gegenstände in Ihrem Inventar zu schützen, werden Sie für einen weiteren Tag nicht handeln können.""[english]friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "You recently forgot and then reset your Steam account's password. In order to protect the items in your inventory, you will be unable to trade for one more day.""friends_newturn_info" "1 ausstehender Spielzug für Sie""[english]friends_newturn_info" "1 new turn waiting for you""friends_newturns_info" "%turns% ausstehende Spielzüge für Sie""[english]friends_newturns_info" "%turns% new turns waiting for you"}}