1
Transferphänomene beim Erwerb von Präpositionen Frage + Ziel: Frage: Welche Transferphänomene ergeben sich beim DaZ-Erwerb im Hinblick auf Präpositionen? (L1 Ägyptisch-Arabisch) Ziel: Analyse der Verwendung von Präpositionen und Erörterung der Transferphänomene Vorgehensweise: min. fünf ägyptische Studierende werden gebeten, das vorliegende Bild schriftlich zu beschreiben Thema + Relevanz: - unterschiedliche Konzeptualisierung von Räumen im Deutschen und Ägyptisch- Arabischen - Schwierigkeiten beim Erwerb der Präpositionalgefüge des Deutschen Semantische Ebene: richtige Verwendung der Präpositionen Grammatikalische Ebene: Berücksichtigung des Kasus Vorgehensweise: - min. fünf ägyptische Studierende werden gebeten, das vorliegende Bild schriftlich zu beschreiben Material: - Zeichnung eines Zimmers Beschreibungen der Studierenden Methode: - Analyse der Beschreibungen Wir suchen DICH! Wir suchen fünf bis acht Probanden, die uns das hier gezeigte Bild beschreiben. Es wäre super, wenn ihr uns dabei unterstützt! Autorinnen: Joanna Bautat (274812) Anna Bruns (275380) Lara Koopmann (272069) Annika Tolle (280264) Ergebnis: - positiver/negativer Transfer von der L1 in die L2 Diskussion + Ausblick: - didaktische Ansätze für die Vermittlung von Präpositionen - Sensibilisierung von Lehrkräften für mögliche Transferfehler und damit einhergehende Vorgehensweisen zur Hilfestellung Ausgewählte Literatur: Eisenberg, Peter (2013): Der Satz. Grundriss der deutschen Grammatik. 4. Auflage. Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler. Fouad, Lobna (2000): Die Problematik der Wortarteinteilung im Deutschen und Arabischen. Eine konfrontative Studie. [Eine Unveröffentlichte Magisterarbeit]. Kairo. Fouad Ali, Lobna (2013): Die als „Präposition“ funktionalisierte Sprachkategorie in der deutschen Gegenwartssprache. Versuch einer funktional- etymologischen Rekonstruktionsanalyse deutscher Präpositionen. In: Sieben Säulen DaF. Aspekte einer Transnationalen Germanistik. Heidelberg: Synchron Publishers, 41-62. Granzow-Emden, Matthias (2019): Deutsche Grammatik verstehen und unterrichten. 3. Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto. Hatab, Mohamed Abu (1976): Zu einigen Schwierigkeiten für Araber beim Erlernen der deutschen Sprache (2). In: Deutsch als Fremdsprache 4: 235-241.

Transferphänomene beim Erwerb von Präpositionen

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Transferphänomene beim Erwerb von Präpositionen

Transferphänomene beim Erwerb von Präpositionen

Frage + Ziel: Frage: Welche Transferphänomene ergeben sich beim DaZ-Erwerb im Hinblick auf Präpositionen? (L1 Ägyptisch-Arabisch) Ziel: Analyse der Verwendung von Präpositionen und Erörterung der Transferphänomene Vorgehensweise: min. fünf ägyptische Studierende werden gebeten, das vorliegende Bild schriftlich zu beschreiben

Thema + Relevanz: - unterschiedliche Konzeptualisierung von

Räumen im Deutschen und Ägyptisch-Arabischen

- Schwierigkeiten beim Erwerb der Präpositionalgefüge des Deutschen

Semantische Ebene: richtige Verwendung der Präpositionen Grammatikalische Ebene: Berücksichtigung des Kasus

Vorgehensweise: - min. fünf ägyptische Studierende werden

gebeten, das vorliegende Bild schriftlich zu beschreiben

Material: - Zeichnung eines Zimmers Beschreibungen der Studierenden Methode: - Analyse der Beschreibungen

Wir suchen DICH!Wir suchen fünf bis acht Probanden, die uns das hier gezeigte Bild beschreiben.

Es wäre super, wenn ihr uns dabei unterstützt!

Autorinnen: Joanna Bautat (274812) Anna Bruns (275380) Lara Koopmann (272069) Annika Tolle (280264)

Ergebnis:- positiver/negativer Transfer von der L1

in die L2 Diskussion + Ausblick:- didaktische Ansätze für die Vermittlung von Präpositionen - Sensibilisierung von Lehrkräften für mögliche

Transferfehler und damit einhergehende Vorgehensweisen zur Hilfestellung

Ausgewählte Literatur: Eisenberg, Peter (2013): Der Satz. Grundriss der deutschen Grammatik. 4. Auflage. Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler. Fouad, Lobna (2000): Die Problematik der Wortarteinteilung im Deutschen und Arabischen. Eine konfrontative Studie. [Eine Unveröffentlichte Magisterarbeit]. Kairo. Fouad Ali, Lobna (2013): Die als „Präposition“ funktionalisierte Sprachkategorie in der deutschen Gegenwartssprache. Versuch einer funktional- etymologischen Rekonstruktionsanalyse deutscher Präpositionen. In: Sieben Säulen DaF. Aspekte einer Transnationalen Germanistik. Heidelberg: Synchron Publishers, 41-62. Granzow-Emden, Matthias (2019): Deutsche Grammatik verstehen und unterrichten. 3. Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto. Hatab, Mohamed Abu (1976): Zu einigen Schwierigkeiten für Araber beim Erlernen der deutschen Sprache (2). In: Deutsch als Fremdsprache 4: 235-241.