38
! SMA Transport- und Aufstellbedingungen MEDIUM VOLTAGE POWER STATION 500SC-JP / 630SC-JP / 800SC-JP / 1000-1SC-JP / 1000-2SC-JP / 1250SC-JP / 1600SC-JP / 2000SC-JP MVPS22JP-TA-de-20 | Version 2.0 DEUTSCH

Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

!

SMA

Transport- und AufstellbedingungenMEDIUM VOLTAGE POWER STATION 500SC-JP /630SC-JP / 800SC-JP / 1000-1SC-JP /1000-2SC-JP / 1250SC-JP / 1600SC-JP /2000SC-JP

MVPS22JP-TA-de-20 | Version 2.0DEUTSCH

Page 2: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu diesem Dokument................................................................................................... 3

1.1 Gültigkeitsbereich ............................................................................................................................................ 31.2 Zielgruppe........................................................................................................................................................ 31.3 Weiterführende Informationen........................................................................................................................ 3

2 Produktüberblick.......................................................................................................................... 42.1 Aufbau der MV Power Station........................................................................................................................ 42.2 Variantenschlüssel ........................................................................................................................................... 52.3 Lieferumfang..................................................................................................................................................... 92.4 Außenmaße und Gewichte............................................................................................................................. 11

3 Transport und Aufstellung ........................................................................................................... 133.1 Transport mit dem LKW, der Bahn oder dem Schiff ...................................................................................... 133.2 Lagerung .......................................................................................................................................................... 143.3 Voraussetzungen und Umgebungsbedingungen .......................................................................................... 143.4 Abladen............................................................................................................................................................ 14

4 Aufstellinformationen .................................................................................................................. 194.1 Mindestabstände............................................................................................................................................. 194.2 Zuluft und Abluft .............................................................................................................................................. 194.3 Aufstellung........................................................................................................................................................ 21

4.3.1 Ausführung der Anlage mit MV Power Station .............................................................................................. 214.3.2 Untergrund........................................................................................................................................................ 224.3.3 Splittplanum...................................................................................................................................................... 224.3.4 Gewichtsbelastung........................................................................................................................................... 224.3.5 Aufstellvarianten............................................................................................................................................... 22

4.3.5.1 Steinplatten...................................................................................................................................................... 234.3.5.2 Gerammte Stahlpfeiler.................................................................................................................................... 234.3.5.3 Betonpfeiler ..................................................................................................................................................... 244.3.5.4 Streifenfundamente ......................................................................................................................................... 244.3.5.5 Fundamentplatte.............................................................................................................................................. 25

4.3.6 Aufstellung der Bedienerplattformen .............................................................................................................. 264.3.7 Aussparungen im Aufstelluntergrund .............................................................................................................. 28

4.4 Ölauffangbehälter ........................................................................................................................................... 314.4.1 Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 1 Wechselrichter ................................................................... 314.4.2 Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 2 Wechselrichter ................................................................... 32

5 Elektrischer Anschluss .................................................................................................................. 345.1 Erdungskonzept ............................................................................................................................................... 345.2 Kabelanforderungen ....................................................................................................................................... 345.3 Q at Night........................................................................................................................................................ 35

6 Bauseitige Leistungen .................................................................................................................. 37

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-202

Page 3: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

1 Hinweise zu diesem Dokument

1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für folgende Gerätetypen der MV Power Station mit dem Wechselrichter der Baureihe SunnyCentral 500CP-JP / 630CP-JP / 800CP-JP / 1000CP-JP:

• Medium Voltage Power Station 500SC-JP (MVPS 500SC-JP)• Medium Voltage Power Station 630SC-JP (MVPS 630SC-JP)• Medium Voltage Power Station 800SC-JP (MVPS 800SC-JP)• Medium Voltage Power Station 1000-1SC-JP (MVPS 1000-1SC-JP)• Medium Voltage Power Station 1000-2SC-JP (MVPS 1000-2SC-JP)• Medium Voltage Power Station 1250SC-JP (MVPS 1250SC-JP)• Medium Voltage Power Station 1600SC-JP (MVPS 1600SC-JP)• Medium Voltage Power Station 2000SC-JP (MVPS 2000SC-JP)

Die Fertigungsversion ist auf dem Typenschild abzulesen.Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produktabweichen.

1.2 ZielgruppeDie in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen überfolgende Qualifikation verfügen:

• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb des Produkts• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und

Anlagen• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen• Kenntnis der einschlägigen Normen und Richtlinien• Kenntnis und Beachtung dieser Anleitung mit allen Sicherheitshinweisen

1.3 Weiterführende InformationenLinks zu weiterführenden Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com.

1 Hinweise zu diesem DokumentSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 3MVPS22JP-TA-de-20

Page 4: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

2 Produktüberblick

2.1 Aufbau der MV Power Station

Abbildung 1: Aufbau der MV Power Station

Position Bezeichnung Erklärung

A Schutzdach Das Schutzdach schützt die Geräte vor direkter Sonnenein-strahlung.

B Bedienerplattform Die Bedienerplattform erleichtert die Bedienung der Gerätedurch einen erhöhten Stand und ist Teil des Kühlkonzeptes derMV Power Station.

C MV-Transformator Der MV-Transformator wandelt die Wechselrichter-Ausgangs-spannung in die Spannungshöhe des Mittelspannungsnetzes.

D Mittelspannungsschaltanlage* Die Mittelspannungsschaltanlage trennt den MV-Transformatorvom Mittelspannungsnetz.

E Communit*oderSteuergerät für die Kaskadenschal-tung*

Die Communit enthält Regelungs- und Kommunikationskompo-nenten.Die Bestelloption "Kaskadenschaltung" ermöglicht das gestaf-felte Wiedereinschalten von mehreren Mittelspannungsschalt-anlagen nach einem Netzausfall oder einer Wartung.

F Eigenversorgungstransformator* Der Eigenversorgungstransformator stellt die Versorgungsspan-nung für die MV Power Station und deren Komponenten bereit.Er ist an der Niederspannungsseite des MV-Transformators an-geschlossen (siehe Schaltplan).

2 Produktüberblick SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-204

Page 5: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Bezeichnung Erklärung

G Stationsunterverteilung Die Stationsunterverteilung enthält Sicherungs- und Schaltele-mente für die Versorgungsspannung.

H Sunny Central CP-JP Der Sunny Central ist ein PV‑Wechselrichter, der den in PV‑Ge-neratoren erzeugten Gleichstrom in netzkonformen Wechsel-strom wandelt.

* optional

2.2 VariantenschlüsselDie MV Power Station steht in verschiedenen Leistungsklassen zur Verfügung. Dabei ist bei einzelnen Leistungsklassendie Ausstattung mit verschiedenen Wechselrichtern möglich. Eine MV Power Station kann nur mit zwei Wechselrichterndes gleichen Gerätetyps bestückt werden.

MV Power Station Zur Auswahl stehende Wechselrichter

MV Power Station 500SC-JP 1 x SC 500CP-JP

MV Power Station 630SC-JP 1 x SC 630CP-JP

MV Power Station 800SC-JP 1 x SC 800CP-JP

MV Power Station 1000-1SC-JP 1 x SC 1000CP-JP

MV Power Station 1000-2SC-JP 2 x SC 500CP-JP

MV Power Station 1250SC-JP 2 x SC 630CP-JP

MV Power Station 1600SC-JP 2 x SC 800CP-JP

MV Power Station 2000-SC-JP 2 x SC 1000CP-JP

Über den Variantenschlüssel können Sie die für Ihr Projekt passende MV Power Station zusammenstellen. Es sindjedoch nicht alle Bestelloptionen miteinander kombinierbar. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren SMAAnsprechpartner.

Bestelloption 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beschreibung

Leistungsklasse 0 500 kVA

1 630 kVA

2 800 kVA

4 1000 kVA mit 1 SC

5 1000 kVA mit 2 SC

6 1250 kVA

7 1600 kVA

9 2000 kVA

2 ProduktüberblickSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 5MVPS22JP-TA-de-20

Page 6: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Bestelloption 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beschreibung

Nennspannung 1 10 kV

2 11 kV

3 12 kV

4 12,5 kV

5 13,2 kV

6 13,8 kV

7 15 kV

8 20 kV

9 22 kV

A 23 kV

B 30 kV

C 33 kV

Nennfrequenz 0 50 Hz

1 60 Hz

Transformator-schaltgruppe

0 Dy11*

1 Dy11y11**

2 YNd11*

3 YNd11d11**

MV-Transformator 2 Mineralöl mit Hermetik-Schutz

3 Organisches Öl mit Hermetik-Schutz

Ölauffangbehälter 0 Ohne

1 Mit (Lieferung als separate Zu-satzkomponente)

Mittelspannungs-schaltanlage

0 Ohne

2 Ring (3-feldig), Transformator-feld mit Leistungsschalter 24kV

4 Ring (3-feldig), Transformator-feld mit Leistungsschalter 36kV

2 Produktüberblick SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-206

Page 7: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Bestelloption 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beschreibung

Zubehör für Mittel-spannungsschalt-anlage

0 Ohne

3 Kaskadenschaltung (Steuerein-heit für das gestaffelte Wieder-einschalten der Mittelspan-nungsschaltanlagen über dasmittlere Kabelfeld nach einemNetzausfall)

4 Räumliche Trennung (zwischenMittelspannungsschaltanlageund Niederspannungskompo-nenten)

5 Kaskadenschaltung und räum-liche Trennung

Niederspannungs-transformator

0 Ohne

1 6 kVA mit EMV-Filter

Niederspannungs-zähler

0 Ohne

1 Für Wechselrichter (Messungüber je 2 Strom- und 2 Span-nungswandler pro Wechsel-richter)

2 Für Eigenversorgungstransfor-mator (Messung über 4 Kom-bi-Wandler)

3 Für Wechselrichter und Eigen-versorgungstransformator

Unterbrechungs-freie Stromversor-gung

0 Ohne

* Für die MV Power Station 500SC-JP / 630SC-JP / 800SC-JP / 1000-1SC-JP** Für die MV Power Station 1000-2SC-JP / 1250SC-JP / 1600SC-JP / 2000SC-JP

Fortsetzung des Variantenschlüssels

Bestelloption 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Beschreibung

Verpackung 1 Seefracht

Communit 0 Ohne

1 Mit

Umgebungstempera-tur

0 −25 °C bis +40 °C

1 −25 °C bis +50 °C / +55 °Cmit Derating (erreicht durch zu-sätzliche Lüfter)

2 ProduktüberblickSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 7MVPS22JP-TA-de-20

Page 8: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Bestelloption 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Beschreibung

Aufstellhöhe 0 0 m bis 1000 m

1 1001 m bis 2000 m

2 2.001 m bis 3000 m

Umgebung 0 Standard

1 Schutz vor chemisch aktiver Um-gebung, z. B. Meersalz (erreichtdurch Sonderlackierung des MV-Transformators und Gießharz-Versiegelung des Eigenversor-gungstransformators)

3 Schutz vor chemisch aktiver Um-gebung und Staub (zusätzlicherStaubschutz der Mittelspannungs-schaltanlage und des Eigenver-sorgungstransformators)

Zusatzausstattung 0 Ohne

1 Erdbeben- und Sturmqualifikation(Verstärkung der Containerkon-struktion und Lieferung von spezi-ellen Aufstellfüßen für Erdbebenund Windgeschwindigkeiten bis56 m/s)

Netzschutz 0 Ohne

1 Mit (zusätzliches Spannungs- undFrequenzüberwachungsrelais aufder Niederspannungsseite)

Sprache EN Englisch

JA Japanisch

2 Produktüberblick SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-208

Page 9: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

2.3 Lieferumfang

Lieferumfang des StationscontainersDer Lieferumfang des Stationscontainers befindet sich im Raum der Mittelspannungsschaltanlage.

Abbildung 2: Lieferumfang des Stationscontainers

Position Anzahl Bezeichnung

A 1 MV Power Station

B 4 Aufstellfuß für die Containerecken

C 2 Aufstellfuß für die Containerseiten

D 10 Aufstellfuß für die Bedienerplattformen

E 8 Schutzdachhalterung

F 1 Ölauffangbehälter mit Ölablassventil*

G 1 Ersatzfarbe RAL 7004 für den Container

H 1 Dokumentation, Schaltplan* Optional. Abhängig von der Fertigung ist das Ölablassventil nicht montiert.

Lieferumfang der MittelspannungsschaltanlageDer Lieferumfang der Mittelspannungsschaltanlage befindet sich im Raum der Mittelspannungsschaltanlage.

Abbildung 3: Lieferumfang der Mittelspannungsschaltanlage

Position Anzahl Bezeichnung

A 1 Betätigungshebel Erdungsschalter

B 1 Betätigungshebel für Trenner, Lasttrennschalter und Leistungsschalter

2 ProduktüberblickSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 9MVPS22JP-TA-de-20

Page 10: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Anzahl Bezeichnung

C 1 Doppelbartschlüssel für die Mittelspannungsschaltanlage

D 1 Magnetschild "Do not switch"

E 1 Magnetschild "Earthed"

F 1 Dokumentation der Mittelspannungsschaltanlage

Lieferumfang des WechselrichtersDer Lieferumfang des Wechselrichters befindet sich im Anschlussbereich des Wechselrichters. Die Angaben zur Anzahlder einzelnen Bestandteile unterscheidet sich in Abhängigkeit von der Anzahl der montierten Wechselrichter in derMV Power Station.

Abbildung 4: Lieferumfang des Wechselrichters

Position Anzahl Bezeichnung

A 1/2 NH-Sicherungsgriff

B 1/2 Schleifvlies

C 1/2 Trockenmittelbeutel

D 51/105* Schraube

54/108**

E 51/105* Mutter

54/108**

F 102/210* Kotflügelscheibe

108/216**

G 102/210* Spannscheibe

108/216**

H 1/2 Wechselrichterschlüssel

I 80/160 Kabelbinder

K 1/2 Kabeltülle (15 mm bis 16 mm)

L 1/2 Kabeltülle (17 mm)

2 Produktüberblick SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2010

Page 11: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Anzahl Bezeichnung

M 5/10 Kabeltüllen (9,5 mm bis 13 mm)

N 1/2 Lackstift RAL 7004

O 1/2 Lackstift RAL 9016

P 1 Schaltplan* Mit Eigenversorgungstransformator

** Ohne Eigenversorgungstransformator

2.4 Außenmaße und Gewichte

15

50

mm

24

38

mm

22

50

mm

2726 mm 1480 mm

72

3m

m

6058 mm

755 mm

Abbildung 5: Abmessungen der MV Power Station

Maße der MV Power Station ohne Plattformen und Füße

Breite Höhe Tiefe Gewicht

MV Power Station 500SC-JP / 630SC-JP /800SC-JP / 1000-1SC-JP

6.058 mm 2.591 mm 2.438 mm < 10 t

MV Power Station 1000-2SC-JP / 1250SC-JP / 1600SC-JP / 2000SC-JP

6.058 mm 2.591 mm 2.438 mm < 14 t

Maße der MV Power Station mit Plattformen und Füßen

Breite Höhe Tiefe Gewicht

MV Power Station 500SC-JP / 630SC-JP /800SC-JP / 1000-1SC-JP

6.938 mm 2.941 mm 5.598 mm < 10 t

MV Power Station 1000-2SC--JP / 1250SC-JP / 1600SC-JP / 2000SC-JP

6.938 mm 2.941 mm 5.598 mm < 14 t

2 ProduktüberblickSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 11MVPS22JP-TA-de-20

Page 12: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Das Gewicht der MV Power Station kann in Abhängigkeit von der gewählten Spannungsklasse und Leistungsklasseunterhalb des angegebenen Gewichts variieren.

2 Produktüberblick SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2012

Page 13: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

3 Transport und Aufstellung

3.1 Transport mit dem LKW, der Bahn oder dem SchiffDie MV Power Station entspricht in ihren Abmessungen und der Bauform einem ISO-Container. Sie lässt sich einfachund schnell verladen, für den Transport sichern, befördern und aufstellen. Sie kann mit einem Schiff, LKW oder mit derBahn transportiert werden. Ein LKW mit 16 m Länge, 2,7 m Breite, 5 m Höhe und einem Gesamtgewicht von 50 t kannbis zu 2 MV Power Stations transportieren.Beim Transport mit der Bahn ist die MV Power Station auf Waggons mit Stoßabsorbern zu verladen.Durch den Transport und das Abladen können Lackbeschädigungen am Stationscontainer entstehen.Lackbeschädigungen beeinträchtigen die Funktion der MV Power Station nicht, müssen jedoch nach spätestens3 Wochen vom Kunden mit der mitgelieferten Ersatzfarbe behoben werden.Die MV Power Station muss für den Transport mit dem LKW, der Bahn oder dem Schiff mindestens an allen vierunteren Eckbeschlägen gesichert werden. Dazu gibt es verschiedene Methoden, die sich je nach Sicherungssystem desTransportmittels unterscheiden. Nachfolgend sind die verbreitesten Methoden vorgestellt.

Twistlock• Die MV Power Station wird auf die Verriegelungen aufgesetzt.

Durch ein Verdrehen des Twistlocks wird eine formschlüssigeVerbindung hergestellt.

Pinlock• Die MV Power Station wird auf die Verriegelungen aufgesetzt.

Durch Einsetzen der Pinlocks wird ein Verrutschen verhindert.

3 Transport und AufstellungSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 13MVPS22JP-TA-de-20

Page 14: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

3.2 LagerungFür die Lagerung der MV Power Station müssen folgende Punkte beachtet werden:

• Die MV Power Station nicht auf unbefestigten, unebenen Flächen abstellen.• Wenn die MV Power Station abgestellt ist, die MV Power Station nicht schieben oder ziehen.• Vor der Lagerung sicherstellen, dass die Türen der MV Power Station fest verschlossen sind.

3.3 Voraussetzungen und Umgebungsbedingungen☐ Die maximale Steigung des Zufahrtsweges darf 8 % nicht übersteigen.☐ Beim Abladen muss ein Abstand von 2 m zu den benachbarten Hindernissen eingehalten werden.☐ Die Zufahrtswege und der Abladeplatz müssen entsprechend der Länge, Breite, Höhe, Gesamtgewicht und

Kurvenradius des LKWs ausgelegt sein.☐ Der Transport muss mit einem LKW mit luftgefedertem Fahrwerk erfolgen.☐ Der Abladeplatz, an dem Kran und LKW stehen, muss fest, trocken und waagerecht sein.

3.4 AbladenDie MV Power Station wird mit Kran vom LKW abgeladen. Der Kran benötigt beim Abladen der MV Power Stationeinen Schwenkradius von mindestens 6 m. Um ein einfaches Abladen zu ermöglichen, sollte ein Abstand von 2 m zubenachbarten Hindernissen, wie Zäune oder Bäume, eingehalten werden.Abhängig von den Bedingungen vor Ort können weitere Maßnahmen nötig sein (z. B. bei Aufstellungen in der Nähevon Oberleitungen). Die Bedingungen am Abladeplatz müssen vor dem Transport ausreichend berücksichtigt werden.

Abbildung 6: Schwenkradius beim Abladen der MV Power Station

3 Transport und Aufstellung SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2014

Page 15: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Die MV Power Station wird mit Hilfe einer Containertraverse mit Kettengehänge an den vier Eckbeschlägenangehoben. Dabei können die oberen oder die unteren Eckbeschläge genutzt werden. Der Winkel zwischenKettengehänge und dem Erdboden muss größer als 45° sein.

Abbildung 7: Montage der Aufstellfüße beim Abladen der MV Power Station am Aufstellort

Montage der Aufstellfüße beim AbladenDie MV Power Station muss auf 6 Aufstellfüße aufgestellt werden. Die Aufstellfüße befinden sich im Beipack im Raumfür die Mittelspannungsschaltanlage. Die Aufstellfüße müssen vor dem endgültigen Abstellen an die MV Power Stationmontiert werden. Für die Montage der Aufstellfüße sind Maulschlüssel mit der Schlüsselweite 30 mm und 36 mmnotwendig.

Montage der Aufstellfüße der MV Power StationUm die Aufstellfüße an die MV Power Station montieren zu können, kann die MV Power Station auf temporärenPodesten (z. B. Kranstützplatten) zwischengelagert werden. Für die Montage der Aufstellfüße müssen die Podesteeine Mindesthöhe von 450 mm aufweisen.

Der Freiraum unter der MV Power Station erfüllt mehrere Funktionen und darf durch nicht andere Gegenstände als denÖlauffangbehälter versperrt werden:

• Druckentweichung der Mittelspannungsschaltanlage im Störlichtbogenfall• leichtes Einführen der Kabel• Schutz vor kleineren Überflutungen• Wärmeabfuhr der Wechselrichter

Der Abstand zwischen der aufgestellten MV Power Station und Erdboden muss mindestens 350 mm betragen.

3 Transport und AufstellungSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 15MVPS22JP-TA-de-20

Page 16: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Wenn am Aufstellort starke Winde (ab 32 m/s bis 40 m/s) auftreten können, sollten die Aufstellfüße am Fundamentbefestigt werden. Es wird empfohlen, bei einer Windstärke von 40 m/s bis 56 m/s die Zusatzausstattung derBestelloption "Erdbeben- und Sturmqualifikation" zu wählen. Bei dieser Bestelloption wird der Container verstärkt undmit speziellen Aufstellfüßen geliefert. Beachten Sie bei der Aufstellung und Montage der MV Power Station die amInstallationsort geltenden Vorschriften.

Abbildung 8: Position der Aufstellfüße

3 Transport und Aufstellung SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2016

Page 17: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Abbildung 9: Abmessungen der Aufstellfüße

Position Bezeichnung

A Äußerer Standard-Aufstellfuß mit einer Höhe von 350 mm (höhenverstellbar ±20 mm)

B Mittlerer Standard-Aufstellfuß mit einer Höhe von 350 mm (höhenverstellbar ±20 mm)

C Äußerer Aufstellfuß* mit einer Höhe von 368 mm (nicht höhenverstellbar)

D Mittlerer Aufstellfuß* mit einer Höhe von 368 mm (nicht höhenverstellbar)* Bei der Bestelloption "Erdbeben- und Sturmqualifikation"

• Die äußeren Aufstellfüße lassen sich über ein Twistlock mit derMV Power Station verbinden.

2

1

3 Transport und AufstellungSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 17MVPS22JP-TA-de-20

Page 18: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

• Die mittleren Aufstellfüße müssen mit Muttern an der MV PowerStation montiert werden. Dabei ist zu beachten, dass dieAufstellfüße so ausgerichtet sind, dass die Auflageplatten derAufstellfüße mit der MV Power Station abschließen. Dazu istder Gewindebolzen des mittleren Aufstellfußes nach außenauszurichten.

• Unebenheiten der Aufstelluntergrundes von bis zu ± 20 mmkönnen mit den Standard-Aufstellfüßen ausgeglichen werden.

3 Transport und Aufstellung SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2018

Page 19: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

4 Aufstellinformationen

4.1 MindestabständeHalten Sie folgende Mindestabstände ein, um einen reibungslosen Betrieb der MV Power Station zu gewährleisten.Die Mindestabstände sind erforderlich, um eine reibungslose Aufstellung der MV Power Station und einenproblemlosen Komponententausch (z. B. mit Gabelstapler) im Service- oder Wartungsfall durchzuführen. Zusätzlichsind die vor Ort geltenden Vorschriften einzuhalten.

Abbildung 10: Mindestabstände

Mindestabstände

A B C(Mittelspan-nungsseite)

D(Wechselrichter-Seite)

Empfohlene Mindestabstände fürServiceeinsätze

6000 mm 6000 mm 3000 mm 1000 mm

Mindestabstände für reibungslosenBetrieb

2000 mm 2000 mm 2000 mm 1000 mm

Die Bedienerplattformen sind bei der Angabe der Mindestabstände berücksichtigt.

4.2 Zuluft und AbluftDie MV Power Station eignet sich in der Standardausführung für Aufstellorte bis +40 °C Umgebungstemperatur. Bis+50 °C Umgebungstemperatur sind bei entsprechend gewählter Bestelloption möglich. Umgebungstemperaturen vonbis zu +55 °C sind bei reduzierter Leistung möglich.

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 19MVPS22JP-TA-de-20

Page 20: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Die Frischluft wird durch die Lüftungsgitter in der Front der Wechselrichter angesaugt. Die Schutzdächer müssengeöffnet sein, um ungehinderte Luftzirkulation zu ermöglichen. Das Kühlkonzept der MV Power Station nutzt dieBedienerplattformen zum Abtransport der warmen Abluft. Daher muss die MV Power Station immer mit geöffnetenBedienerplattformen betrieben werden.

Abbildung 11: Prinzipielle Luftzirkulation in der MV Power Station mit 1 Wechselrichter

Abbildung 12: Prinzipielle Luftzirkulation in der MV Power Station mit 2 Wechselrichter

Ein Wechselrichter in der MV Power Station benötigt 3000 m3/h Frischluft, 2 Wechselrichter 6000 m3/h Frischluft. DieUmweltbedingungen müssen der Klassifizierung 4S2 entsprechen. Der Wechselrichter ist gegen Salznebel nach EN60721-3-4 Klasse 4C2 geschützt.Sie können die MV Power Station in chemisch aktiver Umgebung aufstellen, z. B. in Küstennähe. Dazu ist dieentsprechende Bestelloption zu wählen. Durch die Bestelloption erhöht sich der Schutz der MV Power Station gegenmechanisch und chemisch aktive Stoffe. Die Umgebungsbedingungen müssen dann den Klassifizierungen 4S2 und4C2 entsprechen. In der Standardausführung entspricht die MV Power Station den Klassifizierungen 4S2 und 4C1.Aus den folgenden Tabellen können Sie die geforderten Luftqualitäten entnehmen.

Die Luftqualität muss folgende Klassifizierung der Luftqualität für mechanisch aktive Stoffe erfüllen:

Umgebungsbedingungen für den ortsfesten Einsatz Klasse 4S2 Klasse 4S4

a) Sand in Luft [mg/m3] 300 4000

b) Staub (Schwebstoffgehalt) [mg/m3] 5,0 20,0

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2020

Page 21: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Umgebungsbedingungen für den ortsfesten Einsatz Klasse 4S2 Klasse 4S4

c) Staub (Niederschlag) [mg/m2·h] 20 80

Einsatzorte in schwach besiedelten Gebieten, nicht in der Nähe vonSandquellen

x x

Einsatzorte in Gebieten mit Sand- oder Staubquellen, einschließlichGebiete mit hoher Siedlungsdichte

x x

Einsatzort mit Verfahren, bei denen Sand und Staub anfällt, oder Ein-satzort in geographischen Gebieten, in denen der Wind üblicherwei-se Sand und Staub mit sich führt.

‒ x

Einsatzort, an denen ständig ein hoher Sand- oder Staubanteil in derLuft auftreten kann, entweder aufgrund der geographischen Gege-benheiten oder verfahrensbedingt.

‒ x

Die Luftqualität muss folgende Klassifizierung der Luftqualität für chemisch aktive Stoffe erfüllen:

Umgebungsbedingungen für den orts-festen Einsatz

Klasse 4C1 Klasse 4C2

Mittelwert GrenzwertGrenzwert

a) Meersalz ‒ Auftreten von Salznebel

b) Schwefeldioxid [mg/m3] 0,1 0,3 1,0

c) Schwefelwasserstoff [mg/m3] 0,01 0,1 0,5

d) Chlor [mg/m3] 0,1 0,1 0,3

e) Chlorwasserstoff [mg/m3] 0,1 0,1 0,5

f) Fluorwasserstoff [mg/m3] 0,003 0,01 0,03

g) Ammoniak [mg/m3] 0,03 1,0 3,0

h) Ozon [mg/m3] 0,01 0,05 0,1

i) Stickoxide [mg/m3] 0,1 0,5 1,0

Einsatzorte in ländlichen oder auch in dichterbesiedelten Gebieten mit wenig Industrie undnur mäßiger Verkehrsdichte

x x

Einsatzorte in dichter besiedelten Gebietenmit Industrie und hoher Verkehrsdichte

‒ x

4.3 Aufstellung

4.3.1 Ausführung der Anlage mit MV Power StationAbgeschlossene elektrische BetriebsstätteAus Sicherheitsgründen muss die Anlage mit der MV Power Station in einer abgeschlossenen elektrischenBetriebsstätte gemäß IEC 61936-1 aufgestellt werden.

• Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zugang zur MV Power Station haben.• Schalten der MV-Schaltanlage und Bedienen des Wechselrichters dürfen nur von Fachkräften mit

entsprechender Schulung und Qualifikation durchgeführt werden.

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 21MVPS22JP-TA-de-20

Page 22: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

4.3.2 Untergrund☐ Der Untergrund muss ein trockener und tragfähiger Boden sein, z.B. Kies.☐ In Gebieten mit starken Niederschlägen oder hohen Grundwasserpegeln muss eine Drainage vorgesehen

werden.☐ Die MV Power Station nicht in Senken aufstellen, um das Eintreten von Wasser zu vermeiden.☐ Der Untergrund unter der MV Power Station muss sauber und fest sein, um Staubaufwirbelungen zu vermeiden.☐ Die maximale Fundamenthöhe darf nicht überschritten werden, um die Zugänglichkeit für Serviceeinsätze zu

ermöglichen. Die maximale Fundamenthöhe beträgt: 500 mm.

4.3.3 Splittplanum

Abbildung 13: Aufbau des Untergrundes

Position Bezeichnung

A Splittplanum

B Tragfähiger Boden, z. B. Kies

Das Planum muss folgende Mindestanforderungen erfüllen:☐ Das Planum muss einen Verdichtungsgrad von 98 % aufweisen.☐ Die Bodenpressung muss 150 kN/m2 betragen.☐ Die Unebenheit muss weniger als 0,25 % betragen.☐ Die Mindestabstände für Serviceeinsätze müssen eingehalten sein (siehe Kapitel 4.1, Seite 19).☐ Zufahrtswege und Flächen müssen für Servicefahrzeuge (z. B. Gabelstapler) ohne Hindernisse passierbar sein.

4.3.4 GewichtsbelastungDie Gewichtsbelastung für die 6 Aufstellfüße der MV Power Station beträgt jeweils 4000 kg.Die Aufstellflächen (z. B. Streifenfundamente) sind entsprechend auszulegen.

4.3.5 AufstellvariantenDie MV Power Station lässt sich auf Steinplatten, gerammten Stahlpfeilern, Betonpfeilern, Streifenfundamenten oderFundamentplatte aufstellen. Die Unebenheit muss weniger als 0,25 % betragen.Die Auslegung der Aufstellfundamente obliegt dem Kunden.Die Bedienerplattformen müssen in die Planung des Aufstelluntergrundes mit einbezogen werden (siehe Kapitel 4.3.6,Seite 26).

Erdbeben und SturmqualifikationFür die Bestelloption "Erdbeben und Sturmqualifikation" gelten strengere Anforderungen an Aufstellfüße undFundamente. Die unten beschriebenen Aufstell- und Befestigungsmöglichkeiten sind für diese Anforderungen nichtausreichend. In Erdbeben- und Sturmgebieten wird eine Fundamentplatte mit zusätzlicher Bewehrung empfohlen (sieheKapitel 4.3.5.5, Seite 25). Das Fundament liegt in der Verantwortung des Kunden. Weiterhin wird empfohlen, dieSchutzdächer in Sturmgebieten zu demontieren.

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2022

Page 23: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

4.3.5.1 SteinplattenEmpfohlene Abmessungen der Steinplatten: 600 mm x 600 mm x 60 mm

Abbildung 14: Splittplanum und Steinplatten (Beispiel)

Position Bezeichnung

A Steinplatten zur Gewichtsverteilung

B Splittplanum nach Anforderung

C Tragfähiger Boden, z. B. Kies

4.3.5.2 Gerammte StahlpfeilerMindestlänge der StahlpfeilerDie Einrammtiefe der Stahlpfeiler muss den statischen Erfordernissen entsprechen.

Abbildung 15: Gerammte Stahlpfeiler (Beispiel)

Position Bezeichnung

A Gerammte Stahlpfeiler

B Tragfähiger Boden, z. B. Kies

C Splittplanum

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 23MVPS22JP-TA-de-20

Page 24: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

4.3.5.3 BetonpfeilerMindestlänge der BetonpfeilerDie Eingrabtiefe der Betonpfeiler muss den statischen Erfordernissen entsprechen.

Die Betonpfeiler müssen folgende Eigenschaften aufweisen:☐ Die Betonpfeiler müssen sich für das Gewicht des Produkts eignen.☐ Die Betonpfeiler müssen auf tragfähigem Boden aufgestellt werden.☐ Die Betonpfeiler sollten mindestens folgende Maße aufweisen:

75

0 m

m

500 mm

50

0 m

m

Abbildung 16: Abmessungen der Betonpfeiler (Beispiel)

ABACA A AB

SMA

Abbildung 17: Betonpfeiler (Beispiel)

Position Bezeichnung

A Betonpfeiler

B Tragfähiger Boden, z. B. Kies

C Splittplanum

4.3.5.4 StreifenfundamenteDie Streifenfundamente müssen folgende Eigenschaften aufweisen:☐ Die Streifenfundamente müssen sich für das Gewicht des Produkts eignen.☐ Die Streifenfundamente müssen mindestens bis zur Frostgrenze reichen.☐ Jedes Streifenfundament muss folgende Breite aufweisen: 500 mm bis 600 mm.☐ Die Tiefe der Streifenfundamente muss an jeder Seite mindestens 200 mm länger als die Tiefe der Container sein.

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2024

Page 25: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Abbildung 18: Streifenfundamente (Beispiel)

Position Bezeichnung

A Streifenfundament

B Splittplanum

C Tragfähiger Boden, z. B. Kies

4.3.5.5 FundamentplatteDie Fundamentplatte muss folgende Eigenschaften aufweisen:☐ Die Fundamentplatte muss sich für das Gewicht der MV Power Station eignen.☐ Die Fundamentplatte muss mit dem Bodenniveau abschließen. Damit ist ein problemloses Befahren des

Betonfundaments bei einem Komponententausch gewährleistet.☐ Die Fundamentplatte sollte mindestens folgende Maße aufweisen:

Position Maße

Breite 10060 mm bei Fundament inkl. Aufstellfläche für Arbeitsplattformen6450 mm bei Fundament für den Stationscontainer. Der Untergrund für die Aufstellfüßeder Arbeitsplattformen muss separat erstellt werden.

Tiefe 6440 mm bei Fundament inkl. Aufstellfläche für Arbeitsplattformen2850 mm bei Fundament für den Stationscontainer. Der Untergrund für die Aufstellfüßeder Arbeitsplattformen muss separat erstellt werden.

Bei der Bestelloption "Erdbeben und Sturmqualifikation" muss die Fundamentplatte zusätzlich folgende Eigenschaftenaufweisen:☐ Die Fundamentplatte muss Druckkräfte von 25 N/mm2 aufnehmen können.☐ Die Stahlbewehrung muss Zugkräfte von 500 N/mm2 aufnehmen können.☐ Die lange Seite der Stahlbewehrung muss Kräfte bis 56 kN aufnehmen können.☐ Die kurze Seite der Stahlbewehrung muss Kräfte bis 32 kN aufnehmen können.

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 25MVPS22JP-TA-de-20

Page 26: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Abbildung 19: Fundamentplatte (Beispiel)

Position Bezeichnung

A Fundamentplatte

B Splittplanum*

C Tragfähiger Boden, z. B. Kies* optional

4.3.6 Aufstellung der BedienerplattformenFür die Füße der Bedienerplattformen müssen bei der Planung des Aufstelluntergrundes Aufstellflächen vorgesehenwerden.Für den Anschluss der DC-Kabel müssen die Bedienerplattformen geöffnet und betreten werden. Daher muss dieMöglichkeit bestehen, die Bedienerplattformen ausreichend sicher und fest aufzustellen, um ein sicheres Betretengewährleisten zu können.Die Gewichtsbelastung für die Aufstellfüße beträgt jeweils 150 kg. Als Untergrund für die Aufstellfüße werdenSteinplatten empfohlen.

• Empfohlene Abmessungen der Steinplatten: 400 mm x 400 mm x 60 mm

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2026

Page 27: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

95

mm

1250 mm 1330 mm

1480 mm

1335 mm

A B

C

755 mm

13

00

mm

265 mm

13

00

mm

1250 mm1330 mm265 mm

A B

11

65

mm

21

55

mm

22

50

mm

Abbildung 20: Position der Aufstellfüße der Bedienerplattformen

Position Bezeichnung

A Aufstellfüße der Arbeitsplattform vor dem Wechselrichter-Raum

B Aufstellfüße der Arbeitsplattform vor dem Raum des MV-Transformators

C Aufstellfüße der Arbeitsplattform vor dem Raum der Mittelspannungsschaltanlage** nur temporär ausgeklappt

Die Bedienerplattformen sind bei der Angabe der Mindestabstände berücksichtigt.Es sind die regionalen Vorschriften für Geländer zu berücksichtigen. Geländer für die Bedienerplattformen sind nicht imLieferumfang des Produkts enthalten und müssen bauseits bereitgestellt werden.

Offene Flächen unterhalb der MV Power Station zur StörlichtbogenausleitungDie offenen Flächen unterhalb der MV Power Station dürfen nicht durch anderweitige Montagen oder Aufschüttungenverschlossen werden. Die einzige Ausnahme bildet der Ölauffangbehälter. Die Flächen unter der MV Power Stationwerden zur Entlüftung der Wechselrichter und im Störlichtbogenfall zu Druckentlastung benötigt.

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 27MVPS22JP-TA-de-20

Page 28: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Etwaige Missachtung des Hinweises kann zu Personenschäden oder Ausfällen führen. SMA Solar Technology AGübernimmt keine Haftung für entstandene Schäden.

0

I

0

I

0

I

Abbildung 21: Störlichtbogenausleitung bei der MV Power Station

4.3.7 Aussparungen im AufstelluntergrundIm Aufstelluntergrund müssen Aussparungen zum Einführen der Kabel vorhanden sein. Für die MV Power Station mit2 Wechselrichter ist zusätzlich eine Aussparung für den Ölauffangbehälter notwendig.Bei der Planung der Aussparungen im Untergrund müssen die Positionen der Aufstellfüße für die Station und dieBedienplattformen berücksichtigt werden.

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2028

Page 29: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Aussparungen für die MV Power Station mit 1 Wechselrichter

Abbildung 22: Position und empfohlene Maße der Aussparungen mit empfohlener Fundamentfläche

Position Bezeichnung

A Aussparung unter dem Wechselrichter für die Einführung folgender Kabel:• DC-Kabel• Kabel für die analoge Sollwertvorgabe• Kabel für die Fernabschaltung• Kabel für die externe Isolationsüberwachung

B Aussparung unter der Mittelspannungsschaltanlage für die Einführung der AC-Kabel:• Maximal 6 Kabel pro Kabelfeld, maximaler Kabeldurchmesser: 55 mm

C Aussparung unter der Communit für die Einführung der Datenkabel und Erdungskabel:• 3 x PG9 für Kabeldurchmesser 6 mm bis 8 mm• 3 x PG11 für Kabeldurchmesser 8 mm bis 10,5 mm• 4 x PG16 für Kabeldurchmesser 13 mm bis 16 mm• 4 x PG21 für Kabeldurchmesser 17 mm bis 20 mm

D MV Power Station

E Fundament

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 29MVPS22JP-TA-de-20

Page 30: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Aussparungen für die MV Power Station mit 2 Wechselrichtern

Abbildung 23: Position und empfohlene Maße der Aussparungen mit empfohlener Fundamentfläche

Position Bezeichnung

A Aussparung unter dem Wechselrichter für die Einführung folgender Kabel:• DC-Kabel• Kabel für die analoge Sollwertvorgabe• Kabel für die Fernabschaltung• Kabel für die externe Isolationsüberwachung

B Aussparung unter der Mittelspannungsschaltanlage für die Einführung der AC-Kabel:• Maximal 6 Kabel pro Kabelfeld, maximaler Kabeldurchmesser: 55 mm

C Aussparung unter der Communit für die Einführung der Datenkabel und Erdungskabel:• 3 x PG9 für Kabeldurchmesser 6 mm bis 8 mm• 3 x PG11 für Kabeldurchmesser 8 mm bis 10,5 mm• 4 x PG16 für Kabeldurchmesser 13 mm bis 16 mm• 4 x PG21 für Kabeldurchmesser 17 mm bis 20 mm

D Aussparung unter dem Transformatorraum:• Ölauffangbehälter

E Revisionsschacht für Ölablassventil

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2030

Page 31: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Bezeichnung

F MV Power Station

G Fundament

4.4 ÖlauffangbehälterDer Ölauffangbehälter sammelt Öl, welches bei einer Leckage aus dem MV-Transformator auslaufen kann.Abhängig von den geltenden Vorschriften und Richtlinien am Aufstellort ist für die MV Power Station einÖlauffangbehälter notwendig. Der Ölauffangbehälter für die MV Power Station kann bei SMA Solar Technology AGbestellt werden.

Abbildung 24: Position des Ölauffangbehälters (Beispiel)

4.4.1 Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 1 WechselrichterDer Ölauffangbehälter muss unter dem Transformatorraum positioniert sein. Für den Ölauffangbehälter sollte einDiebstahlschutz vorgesehen werden.

Abbildung 25: Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 1 Wechselrichter

Position Bezeichnung

A Wechselrichter

B Transformatorraum

C Mittelspannungsschaltanlage

D Ölauffangbehälter mit 4 Ölabscheidern

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 31MVPS22JP-TA-de-20

Page 32: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Bezeichnung

E Ölablassventil (2'')

F Erdungsbolzen des Ölauffangbehälters (Durchmesser: 8 mm)

Abmessungen und Gewicht des Ölauffangbehälters

Breite Höhe Tiefe Gewicht

1620 mm > 320 mm* 2400 mm 100 kg* Die Höhe des Ölauffangbehälters ist verstellbar.

4.4.2 Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 2 WechselrichterDer Ölauffangbehälter muss in das Fundament eingelassen und unter dem Transformatorraum angebracht sein. ImFundament muss genug Platz für den Revisionsschacht vorhanden sein. Umlaufend um den Ölauffangbehälter mussder Untergrund aus Splittplanum bestehen. Für den Ölauffangbehälter sollte ein Diebstahlschutz vorgesehen werden.Der Revisionsschacht ist bauseits zu erstellen.

Platz für Wartungsarbeiten vorsehenBei der Bestelloption mit Ölauffangbehälter ausreichend Platz für den Ölauffangbehälter und die notwendigenWartungsarbeiten vorsehen.

Abbildung 26: Ölauffangbehälter für MV Power Station mit 2 Wechselrichter

Position Bezeichnung

A Wechselrichter

B Transformatorraum

C Mittelspannungsschaltanlage

D Ölauffangbehälter mit 4 Ölabscheidern

E Ölablassventil (2'')

4 Aufstellinformationen SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2032

Page 33: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Position Bezeichnung

F Splittplanum

G Erdungsbolzen des Ölauffangbehälters (Durchmesser: 8 mm)

Abmessungen und Gewicht des Ölauffangbehälters

Breite Höhe Tiefe Gewicht

1620 mm > 610 mm* 2400 mm 160 kg* Die Höhe des Ölauffangbehälters ist verstellbar.

4 AufstellinformationenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 33MVPS22JP-TA-de-20

Page 34: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

5 Elektrischer Anschluss

5.1 ErdungskonzeptDem Stand der Technik entsprechend werden die Wechselrichter gegen das Erdpotenzial entstört. Dadurch entstehenAbleitströme gegen Erde, die bei der Planung der Anlage berücksichtigt werden müssen. Die Höhe und Verteilungdieser Ableitströme wird durch das Erdungskonzept aller Komponenten in der Anlage beeinflusst. Es wird empfohlen,dass z. B. bei der Verwendung von Kameras und Überwachungstechnik die Signalübertragung mittelsLichtwellenleitertechnik ausgeführt wird. Damit wird möglichen Störeinflüssen entgegengewirkt.Die empfohlene vermaschte Ausführung der Erdung von Wechselrichter und MV-Transformator verringert die Höhe derAbleitströme.Die Erdung des Ölauffangbehälters muss während der Installation vorgenommen werden. Dafür können jeweils die 2Erdungsbolzen genutzt werden, die sich jeweils an der linken Seite des Ölauffangbehälters befinden.

A B

C

D

ED

Abbildung 27: Erdungskonzept (Beispiel)

Position Bzeichnung

A Betonfundament

B MV Power Station

C Ölauffangbehälter

D Erdung des Ölauffangbehälters

E Erdung der MV Power Station

Doppelte Erdung der MV Power StationFür das Erdungskonzept wird die doppelte Erdung der MV Power Station empfohlen.

5.2 KabelanforderungenAnschluss Kabelanforderungen

DC-Kabel • Anschluss mit verzinntem Aluminium- oder Kupferkabelschuh• Kupfer- oder Aluminiumkabel• Kabelquerschnitt: 25 mm2 bis 400 mm2

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2034

Page 35: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Anschluss Kabelanforderungen

Analoge Sollwertvorgabe • 2 x 4 mm2

• Die verwendeten Kabel müssen gegen 600 V geschirmt sein.

Fernabschaltung • 2 x 4 mm2

• Die verwendeten Kabel müssen geschirmt sein.

AC-Kabel • Anschluss mit Außenkonus-Winkelstecker Typ C

Kommunikationsanbindung Anschluss mit Ethernetkabeln• Die Kabel müssen geschirmt und paarweise verdrillt sein.• Die Kabel müssen mindestens der Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen.• Kabellänge: maximal 100 m

oderAnschluss der Lichtwellenleiter mit Anschlussfaser*

• 50 μm Multimode-Faser• 2 Anschlussfasern mit SC-Stecker

oderAnschluss der Lichtwellenleiter mit SC-Stecker*

• 2 SC-Stecker

Schutzleiter mindestens 1 x 50 mm2 bis maximal 2 x 95 mm2

* optional

5.3 Q at NightDie MV Power Station kann die Netzqualität durch Einspeisen von Blindleistung stützen. Dabei können dieWechselrichter im Einspeisebetrieb Blindleistung bis zu einem Verschiebungsfaktor von 0,9 einspeisen. Das entsprichteiner Blindleistung von 43,5 % der Nennleistung.

5 Elektrischer AnschlussSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 35MVPS22JP-TA-de-20

Page 36: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

Außerhalb des Einspeisebetriebes können Wechselrichter, die mit der Bestelloption "Q at Night" ausgestattet sind, biszu 30 % der maximal möglichen Leistung der Wechselrichter als Blindleistung ins öffentliche Stromnetz einspeisen.

Abbildung 28: Maximal mögliches Lastprofil der MV Power Station

5 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

Transport- und AufstellbedingungenMVPS22JP-TA-de-2036

Page 37: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

6 Bauseitige LeistungenFolgende Leistungen und Lieferungen sind nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten:

• Transport zur Baustelle (kann auf Anfrage von uns durchgeführt werden)• Kran für das Entladen des Produkts auf der Baustelle (kann auf Anfrage von uns durchgeführt werden)• Fundament für das Produkt• Revisionsschacht für das Ölablassventil• Installation des optionalen Ölauffangbehälters inklusive der Erdung des Ölauffangbehälters• Schutzrohre für die Kabeleinführung• Außenerdungsanlage• Sämtliche Montage- und Anschlussarbeiten auf der Baustelle• Türschlösser• Inbetriebnahme (kann auf Anfrage von uns durchgeführt werden)• Schrauben und Dübel für die Befestigung der Aufstellfüße am Fundament

6 Bauseitige LeistungenSMA Solar Technology AG

Transport- und Aufstellbedingungen 37MVPS22JP-TA-de-20

Page 38: Transport- und Aufstellbedingungen - MEDIUM VOLTAGE POWER ...files.sma.de/dl/26682/MVPS22JP-TA-de-20.pdf · 1 Hinweise zu diesem Dokument 1.1 Gültigkeitsbereich Dieses Dokument gilt

www.SMA-Solar.com