30
VersaBlueR Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY

VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

VersaBlue �

Klebstoff-SchmelzgeräteTypen VA und VT

Betriebsanleitung P/N 213807E– German –Ausgabe 01/05

NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY

Page 2: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

HinweisDiese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

BestellnummerP/N = Bestellnummer für Nordson Artikel

HinweisDies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright � 2002.

Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson – auch auszugsweise – nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden.

Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor.

� 2005 Alle Rechte vorbehalten.

WarenzeichenAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray,ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat,Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt,FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark,MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid,Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat,Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Coat, Sure-Max, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, Ultrasaver,UpTime, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. sind eingetragene Warenzeichen– � – der Nordson Corporation.

Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Check Mate, Controlled Fiberization, Control Weave,CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPail, Easy Clean, Eclipse, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, e.Stylized, Fill Sentry, HDLV, iFlow, iON,Iso-Flex, iTRAX, iTrend, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, OptiStroke, PatternPro, PCI, Powder Pilot,Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart,Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Trak, True Blue,Ultra, Ultrasmart, Universal, Vantage, Vista, WebCure, 2 Rings (Design) sind Warenzeichen – � – der Nordson Corporation.

Bezeichnungen und Unternehmenskennzeichen in dieser Dokumentation können Marken sein, deren Benutzung durchDritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann.

Page 3: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis I

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Inhaltsverzeichnis

Nordson International O-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe O-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe O-1. . . . . . . . . . . Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa O-2. . . . Africa / Middle East O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheitshinweise 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitssymbole 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verantwortung der Geräteeigentümer 1-2. . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheitsinformationen 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anweisungen, Anforderungen und Richtlinien 1-2. . . . . . . . . Benutzer-Qualifikation 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In der Industrie anzuwendende Sicherheitsmaßnahmen 1-4Bestimmungsgemäße Verwendung der Geräte 1-4. . . . . . . Anweisungen und Sicherheitshinweise 1-4. . . . . . . . . . . . . . . Installation 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betrieb 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wartung und Reparatur 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informationen über Gerätesicherheit 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . Geräteabschaltung 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

System vom Klebstoffdruck entlasten 1-7. . . . . . . . . . . . . . System von der Energieversorgung trennen 1-7. . . . . . . . Auftragsköpfe deaktivieren 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHT 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weitere Sicherheitsvorkehrungen 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erste Hilfe 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

InhaltsverzeichnisII

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Einführung 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . .

Einsatzbereich (EMVG) 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebseinschränkung 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung – Beispiele – 2-1. Restgefahren 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zur Betriebsanleitung 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonstige Informationsquellen 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bedienerleitfaden 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD Product Resource Disc 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Begriffsbestimmungen 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät Typ VA 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät Typ VT 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstelle Standard I/O 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstelle Signalgeführter Betrieb 2-3. . . . . . . . . . . . . . .

Symbole 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beschreibung Schmelzgerät 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abbildung 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsventilplatte 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Absperrventil 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsventil 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tank 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckregelventil 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Materialfluss 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kennzeichnung bei zwei Pumpen 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . .

Schaltschrank 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Füllstandssteuerung / Überfüllschutz (Option) 2-8. . . . . . . . . Druckanzeige (Option) 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typenschild 2-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis III

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Installation 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagern 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auspacken 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Heben (ausgepacktes Schmelzgerät) 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . Installationsanforderungen 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Platzbedarf 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgeräte mit Transformator 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . .

Absaugen von Materialdämpfen 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erfahrung des Installationspersonals 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . Meldeampel (Option) anschrauben 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Anschlüsse 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beim Einsatz von Fehlerstromschutzschaltern beachten 3-5Kabel verlegen 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsspannung 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externe Steuerungs-/Signalschaltkreise 3-5. . . . . . . . . . . . . . Netzanschluss 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Netzfilter 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit installieren (Zubehör) 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beheizten Schlauch anschließen 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrisch 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschrauben 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zweiten Maulschlüssel verwenden 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . Abschrauben 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Druck entlasten 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auftragskopf installieren 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Befüllventil (Option) anschließen 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalgeführter Betrieb: Leitspannung oder Leitstrom am I/O-Modul wählen 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstellenbelegung 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schnittstelle Standard I/O 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Hinweise 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schnittstelle Signalgeführter Betrieb 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . Ein Leitsignal-Eingang für alle Motoren 3-13. . . . . . . . . . . . Getrennte Leiteingänge 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schnittstelle Füllstandssteuerung 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatische Anschlüsse 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pneumatische Druckregelung / Bypassregelung 3-15. . . . . . Erforderliche Luftqualität 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücke einstellen 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstellenbelegung Pneumatische Druckregelung 3-16Schnittstellenbelegung Bypassregelung 3-17. . . . . . . . . . .

Schutzgas 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldeampel 3-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit installieren (Zubehör) 3-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Räder 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit installieren (Zubehör) 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachrüsten eines Temperaturregelmoduls 3-21. . . . . . . . . . . IPC Webserver 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät abbauen 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät entsorgen 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

InhaltsverzeichnisIV

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Bedienung 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kanalnummern 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Am Bedienfeld 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Am Feldbus 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transparente Tasten 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tasten mit und ohne Kontroll-Leuchte 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . Bedeutung der Farben 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedeutung der Symbole 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Standardsymbole der Temperaturkanäle 4-3. . . . . . . . . . . Eingabefenster 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Frequenzumrichter-Tausch 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statusanzeige 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Erstinbetriebnahme 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard I/O: Bei flankengesteuerten Signalen zu beachten (Beispiel) 4-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bedienfeld – Übersicht – 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tank befüllen 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Von Hand 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximaler Füllstand 4-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Automatisch (Option) 4-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empfohlene Temperatursollwerte 4-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geführter Aufheizbetrieb 4-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Untertemperaturverriegelung 4-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor-Anlaufschutz 4-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anlaufschutz quittieren 4-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tägliches Einschalten 4-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tägliches Ausschalten 4-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausschalten im Notfall 4-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das Bedienfeld des Industrie-PCs (IPC) 4-24. . . . . . . . . . . . .

Betriebsarten des Schmelzgerätes - Übersicht - 4-24. . . . . . . Bildschirmschoner 4-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startseite 4-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturparameter 4-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beispiel: Temperatur Hose 1 von 220 �C auf 230 �C erhöhen 4-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 1: Alarmwerte) 4-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . Graphische Darstellung der Temperaturparameter 4-30. . Aufheiz- und Abkühlüberwachung 4-31. . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 2: Kanal aktivieren, Betriebsart, Regelstreckentyp) 4-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 3) 4-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schmelzgerät 4-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturabsenkung ein-/ausschalten 4-35. . . . . . . . . . . Alle Motoren ein-/ausschalten (Sammelfreigabe) 4-35. . . . Heizungen ein-/ausschalten 4-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wochenzeitschaltuhr ein-/ausschalten 4-36. . . . . . . . . . . . . Passwortschutz aktivieren 4-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmprotokoll 4-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information (Schmelzgerät und Kontrollsystem) 4-38. . . . .

Page 7: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis V

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Arbeiten mit Applikationsgruppen 4-39. . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration der Applikationsgruppen 4-39. . . . . . . . . . . . . Konfiguration (Seite 1: Wochenzeitschaltuhr, Temperaturabsenkung, Schutzgas, Sprachwechsel, Rezepte, Füllstand) 4-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beim Verwenden der Wochenzeitschaltuhr zu beachten (Programm-Beispiel) 4-44. . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration (Seite 2: z. B. Einheiten, Betriebsbereitschaftsverzögerung, Passwort, Wartungsintervall, Profibus) 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration (Seite 3: z. B. Auf Werkeinstellung zurücksetzen, neuen Drucksensor zuweisen) 4-54. . . . . . .

Motor 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor ein-/ausschalten (Einzelfreigabe) 4-57. . . . . . . . . . . . Signalgeführt oder Handbetrieb wählen 4-57. . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 1: Art der Motorfreigabe, Anpassung an die Muttermaschine) 4-59. . . . . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 2: Signalgeführter Betrieb) 4-60. . . . . . . Parameter (Seite 3: Motorabschaltverzögerung, Schwellwertschalter) 4-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter (Seite 4: Druckalarme, Umschalten Drehzahl-/ Druckregelung) 4-62. . . . . . . . . . . . Drucksensor A / Drucksensor B 4-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drucksensor C 4-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehzahlregelung - Handbetrieb - 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . Beispiel: Pumpendrehzahl von 50 min-1 auf 60 min-1 erhöhen 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehzahlregelung - Signalgeführter Betrieb - 4-66. . . . . . . Druckregelung - Handbetrieb - 4-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckregelung - Signalgeführter Betrieb - 4-67. . . . . . . . . . PID Druckregelparameter 4-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einstellprotokoll 4-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienung über den IPC Webserver 4-70. . . . . . . . . . . . . . . .

Verbindung zwischen Server und Client herstellen 4-70. . Ethernet Kabel anschließen 4-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät aufrufen 4-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

InhaltsverzeichnisVI

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Wartung 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbrennungsgefahr 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druck entlasten 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln beachten 5-1. Hilfsstoffe 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorbeugende Wartung 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Äußere Reinigung 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bedienfeld 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sichtkontrolle auf äußere Beschädigungen 5-5. . . . . . . . . . . Sicherheits- und Funktionstests 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schutzkassetten abnehmen 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wärmeschutz abnehmen 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lüfter und Luftfilter 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahnradpumpe 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kontrolle der Dichtigkeit 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopfbuchsenschraube nachziehen 5-7. . . . . . . . . . . . . . .

Befestigungsschrauben nachziehen 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . Motor / Getriebe 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schmierstoff wechseln 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmierstoff-Auswahl 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Druckregelventil 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Kit installieren 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beim mechanischen Druckregelventil zu beachten 5-11. . Filterpatrone 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filterpatrone auswechseln 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterpatrone ausbauen 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterpatrone einbauen 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service Kit installieren 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tank 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Material ablassen 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tank von Hand reinigen 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Befestigungsschrauben nachziehen 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheitsventilplatte 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Kit installieren 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Absperrventil 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Kit installieren 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheitsventil 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materialsorte wechseln 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mit Reinigungsmittel spülen 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drucksensor 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Trenn-Membran reinigen 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschrauben 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Befüllventil 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steuerteil auswechseln 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pneumatisches Sicherheitsventil 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsprüfung 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigung 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Wartungsprotokoll 5-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis VII

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Fehlersuche 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einige Tipps zuvor 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmnummern, Alarmtext und optionale Meldeampel 6-2. Auslösen und Reset von Alarmen 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Unter- und Übertemperatur – Warnung – 6-6. . . . . . . . . . . . . Auslösen einer Untertemperaturwarnung 6-6. . . . . . . . . . Auslösen einer Übertemperaturwarnung 6-6. . . . . . . . . . .

Unter- und Übertemperatur – Fehler – 6-7. . . . . . . . . . . . . . . Auslösen eines Untertemperaturfehlers 6-7. . . . . . . . . . . . Auslösen eines Übertemperaturfehlers 6-7. . . . . . . . . . . .

Übertemperatur – Abschaltung – 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auslösen durch Software 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abschaltung durch Thermostaten 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tank-Thermostat 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformator-Thermostat 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Niedrigdruck – Warnung – 6-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auslösen einer Niedrigdruckwarnung 6-9. . . . . . . . . . . . . .

Überdruck – Warnung – / Überdruck – Fehler – 6-9. . . . . . . Auslösen einer Überdruckwarnung 6-9. . . . . . . . . . . . . . . . Auslösen eines Überdruckfehlers 6-9. . . . . . . . . . . . . . . . .

Temperatursensor – Fehler – 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auslösen durch Kurzschluss 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auslösen durch Sensorbruch oder offenen Sensoreingang 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Füllstand 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnung Tank überfüllt 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnung Tank-Füllstand ist niedrig 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . Fehler Tank ist leer 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fehlersuchtabellen 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgerät funktioniert nicht 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein Kanal heizt nicht 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kein Leitsignal (Spannung / Strom / Frequenz) 6-11. . . . . . . . Bedienfeld funktioniert nicht 6-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kein Material (Motor dreht nicht) 6-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kein Material (Motor dreht) 6-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zu wenig Material 6-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materialdruck zu hoch 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materialdruck zu niedrig 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Falsches Motor-Drehverhalten im signalgeführten Betrieb 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materialablagerungen im Tank 6-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material härtet im Tank aus 6-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Befüllventil (Option) 6-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diverses 6-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O-Modul 6-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Frequenzeingang 6-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analoge Eingänge 6-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitale Ein-/Ausgänge (LEDs) 6-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LEDs des Temperaturregelmoduls 6-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . LEDs des Frequenzumrichters 6-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED der Überfüllschutz-Auswerteeinheit 6-23. . . . . . . . . . . . . LED des Proportionalventils 6-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

InhaltsverzeichnisVIII

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Reparatur 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbrennungsgefahr 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vor Reparaturarbeiten zu beachten 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . Druck entlasten 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienfeld 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bedienfeld abnehmen 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie wechseln 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speicherkarte wechseln 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Frequenzumrichter auswechseln 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-Modul des Frequenzumrichters auswechseln 7-4. . . .

CAN-Bus Abschlusswiderstand 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Am Bedienfeld: Ausgewechselte Frequenzumrichter (FU) ihren Motoren zuordnen 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Drucksensor auswechseln 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-Bus Abschlusswiderstand 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorgehensweise 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zahnradpumpe auswechseln 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Kit installieren 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Absperrventil 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahnradpumpe abschrauben 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahnradpumpe anschrauben 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei der Kupplung zu beachten 7-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Motor auswechseln 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsventil auswechseln 7-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service Kit installieren 7-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filterpatrone auswechseln 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei Arbeiten hinter der Elektroabdeckung des Tanks zu beachten 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermostat auswechseln 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isolierung der Heizungsanschlüsse auswechseln 7-14. . . . .

Service Kit installieren 7-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatursensor auswechseln 7-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service Kit installieren 7-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/O-Modul, Temperaturregelmodul auswechseln 7-16. . . . . .

I/O-Modul 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-Adresse einstellen 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temperaturregelmodul 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN-Adresse einstellen 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni120 oder Pt100 einstellen 7-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Busabschlusswiderstand ein-/ausschalten 7-17. . . . . . . . . DIP-Schalter S3 einstellen 7-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Füllstands-Auswerteeinheit (Option) auswechseln 7-18. . . . Wichtige Hinweise 7-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abgleich 7-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überfüllschutz-Auswerteeinheit (Option) auswechseln 7-20.

Wichtige Hinweise 7-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abgleich 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fühlerbruch 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grenzwert-Schaltpunkte 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Koppelbaustein auswechseln (Option: Getrennte Leitspannung) 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis IX

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Ersatzteile 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration des Produktes 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der illustrierten Ersatzteilliste 8-3. . . . . . . . . . .

Befestigungselemente 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsmittelkennzeichnung 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assembly Overview (1) 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly Overview (2) 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spare Parts, Service Kits and Accessories 8-10. . . . . . . . . . .

Safety Valve 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bypass Plate with Tank Isolation Valve, SN0030 – SN0773 8-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bypass Plate with Tank Isolation Valve, SN1710 8-14. . . . . . Gear Pump 8-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Accessory 8-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter Cartridge 8-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure Control Valve 8-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic Pressure Control Valve 8-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic Control, 1-fold 8-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic Control, 2-fold 8-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic Safety Valve 8-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feed Valve 8-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inert Gas Equipment 8-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Accessory Kit 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manifold 8-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manifold Accessories 8-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulation Jacket 8-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Components, Part 1 8-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Components, Part 2 8-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Components, Part 3 8-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signs and Tags 8-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ship-With-Kit 8-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional Service Kits 8-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RTD sensor 8-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heater Connection Insulation 8-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel Latch 8-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Additional Accessory Kits 8-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casters 8-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Light Tower 8-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface Kits (Connector Plugs) 8-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable Duct Kit for Fieldbus / IPC Web Server 8-51. . . . . . . . . IPC Console 8-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety valve 8-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter Cartridges 8-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schedule of Fasteners 8-52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

InhaltsverzeichnisX

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Technische Daten 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Daten 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturen 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Daten 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Maximale Anschlussleistung des Schmelzgerätes (Ohne Zubehör) 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximale Anschlussleistung (Zubehör) 9-3. . . . . . . . . . . . . . Maximale Anschlussleistung (Zubehör) – 1-phasiges V12 – 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgeräteabsicherung 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mechanische Daten 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optionen und Zubehör 10-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zubehör 10-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Passwort A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reserviert B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Auftragsmaterialien C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Begriffsbestimmung C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hersteller-Informationen C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haftung C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbrennungsgefahr C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dämpfe und Gase C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substrat C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verarbeitungstemperatur C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Glossar D-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Profibus-DP E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Richtlinie E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstellen-Ausprägung E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware-Interface E-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgeräte-Adresse E-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerätestammdatei (GSD) E-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation E-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROFIBUS-Kabel anschließen E-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagnose über die LEDs des Busanschluss-Steckers E-5

Page 13: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Inhaltsverzeichnis XI

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

ControlNet F-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines F-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstellen-Ausprägung F-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware-Interface F-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmelzgeräte-Adresse F-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerätedatenblatt – EDS F-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation F-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ControlNet-Kabel anschließen F-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steckverbindungen (Ersatzteilfall) F-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsmittelanordnung im Schaltschrank F-6. . . . . . . . . . . Gateway LED Anzeigen (Fehlersuche) F-7. . . . . . . . . . . . . . .

PLC Scanner Schnittstelle konfigurieren F-9. . . . . . . . . . . . . Netzwerkadresse des VersaBlue ControlNet Gateways einstellen F-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gateway als Unter-Baugruppe des PLC Scanners konfigurieren F-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Daten-Offset F-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VersaBlue Daten dem Netzwerk hinzufügen F-13. . . . . . . . . .

Programm-Beispiel für die ControlLogix 5000 PLC F-14. . . .

Reserviert G-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Index-Protokoll und Kommunikationsdatenliste H-1. Allgemeines H-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsarten H-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eigensteuerung H-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feldbussteuerung H-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Datenschnittstelle H-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kommunikation H-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datenabbild H-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PROFIBUS H-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melter control (Schmelzgeräte-Steuerung) H-5. . . . . . . . . Status H-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Command (Auftrag) H-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data index (Datenindex) H-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Channel number (Kanalnummer) H-8. . . . . . . . . . . . . . . . . Write Data Value (Datenwerte schreiben) H-9. . . . . . . . . . Read Data Value (Datenwerte lesen) H-10. . . . . . . . . . . . . . Line speed value for motor 1-4 (key-to-line mode)Leitsignalwert für Motor 1-4 (Signalgeführter Betrieb) H-13

Datenblock-Bearbeitung H-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorgehensweise aus Sicht des Masters H-15. . . . . . . . . . . . Datensicherung H-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beispiele H-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beispiel 1 eines Datenblocks H-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beispiel 2 eines Datenblocks H-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beispiel 3 eines Datenblocks H-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kommunikationsdatenliste H-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines H-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-1

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Abschnitt 1Sicherheitshinweise

Vor Inbetriebnahme des Gerätes zuerst diesen Abschnitt durchlesen.Dieser Abschnitt enthält Empfehlungen und übliche Verfahren zur sicherenInstallation, Bedienung und Wartung (im Folgenden als Verwendungbezeichnet) des Produkts, das in diesem Dokument beschrieben wird (imFolgenden als Gerät bezeichnet). Zusätzliche Sicherheitshinweise in Formanwendungsspezifischer Warnhinweise erscheinen an den entsprechendenStellen in der gesamten Anleitung.

ACHTUNG: Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenenSicherheitshinweise, Empfehlungen und Anleitungen zur Gefahren-vermeidung kann zu Verletzungen bzw. Tod und/oder Geräte- bzw.Sachbeschädigung führen.

Sicherheitssymbole In der gesamten Dokumentation werden folgende Sicherheitssymbole undSignalwörter verwendet, die vor Gefahrensituationen warnen bzw. aufBedingungen aufmerksam machen, die Geräte- oder Sachschaden zurFolge haben können. Alle Sicherheitshinweise nach den SignalwörternACHTUNG und VORSICHT müssen befolgt werden.

ACHTUNG: Ist ein Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation, die beiNichtbeachtung zu schweren Verletzungen und zum Tod führen kann.

VORSICHT: Ist ein Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation, die beiNichtbeachtung zu leichteren bis mittelschweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: (Ohne Sicherheitssymbol) Ist ein Hinweis auf eine potenzielleGefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zu Geräte- oder Sachschadenführen kann.

Page 15: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-2

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

Verantwortung der GeräteeigentümerDie Geräteeigentümer sind für die Umsetzung der Sicherheitsinformationenverantwortlich und haben sicherzustellen, dass alle Anweisungen undDurchführungsbestimmungen zur Verwendung der Geräte eingehalten undalle potenziellen Benutzer qualifiziert werden.

Sicherheitsinformationen� Sicherheitsinformationen aus allen zur Verfügung stehenden Quellen

einschließlich eigentümerspezifischen Sicherheitskonzepten, industrie-üblicher Praxis, geltenden Vorschriften, Produktinformationen derMaterialhersteller und des vorliegenden Dokumentes heranziehen undauswerten.

� Sicherheitsinformationen den Benutzern der Geräte in Übereinstimmungmit den geltenden Vorschriften zugänglich machen. Wenden Sie sich andie zuständigen Behörden.

� Sicherheitshinweise einschließlich der auf den Geräten angebrachtenSicherheitsschilder müssen in lesbarem Zustand sein.

Anweisungen, Anforderungen und Richtlinien� Sicherstellen, dass die Geräte entsprechend den in diesem Dokument

enthaltenen Informationen, geltenden Regeln und Vorschriften, sowieindustrieüblicher Praxis verwendet werden.

� Vor Erstinstallation oder Erstinbetriebnahme der Geräte ggf. dieZustimmung der Abteilung Anlagentechnik bzw. Sicherheit oder einerAbteilung mit ähnlicher Funktion einholen.

� Notfall- und Erste-Hilfe-Ausrüstung bereitstellen.

� Sicherheitskontrollen durchführen, um sicherzustellen, dass dieerforderlichen Verfahren befolgt werden.

� Sicherheitspraktiken und -vorkehrungen erneut überprüfen, wennVerfahren oder Geräte verändert werden.

Page 16: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-3

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Benutzer-QualifikationGeräteeigentümer sind dafür verantwortlich, dass die Benutzer...

� ein ihrer Arbeitsfunktion angemessenes Sicherheitstraining erhalten,wie durch geltende Vorschriften und industrieübliche Praxis geboten

� mit den Vorschriften und Maßnahmen zur Sicherheit und Unfall-verhütung des Geräteeigentümers vertraut sind

� von qualifiziertem Personal eine geräte- und aufgabenspezifischeSchulung erhalten

HINWEIS: Nordson bietet gerätespezifische Schulung für Installa-tion, Bedienung und Wartung an. Informationen erhalten Sie beiIhrer Nordson Vertretung.

� über industrie- und branchenspezifische Kenntnisse verfügen undüber funktionsgerechte Erfahrung

� körperlich imstande sind, ihren Arbeitsauftrag zu erfüllen und nichtunter dem Einfluss von Mitteln stehen, die ihre geistigen oderkörperlichen Fähigkeiten beeinträchtigen.

Page 17: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-4

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

In der Industrie anzuwendendeSicherheitsmaßnahmen

Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen gelten für die bestimmungs-gemäße, in diesem Dokument beschriebene Verwendung der Geräte. Diehier enthaltene Information kann nicht alle möglichen Sicherheitsmaß-nahmen abdecken, sie repräsentiert jedoch die am besten geeigneten fürGeräte in ähnlichen Industriezweigen und mit vergleichbarem Gefähr-dungspotenzial.

Bestimmungsgemäße Verwendung der Geräte� Die Geräte dürfen nur für den hier beschriebenen Zweck und innerhalb

des in diesem Dokument spezifizierten Bereichs eingesetzt werden.

� Die Geräte dürfen nicht umgebaut bzw. verändert werden.

� Ungeeignete bzw. untereinander unverträgliche Materialen oderungeprüftes Zubehör dürfen nicht verwendet werden. Wenden Sie sichan Ihre Nordson Vertretung bei Fragen zu Materialverträglichkeit oderVerwendung nicht standardmäßiger Zusatzausrüstung.

Anweisungen und Sicherheitshinweise� Die in diesem Dokument oder in Referenzdokumenten enthaltenen

Anweisungen sorgfältig durchlesen und befolgen.

� Mit Plazierung und Bedeutung der am Gerät angebrachten Sicherheits-schilder vertraut machen. Siehe Sicherheitsschilder und Aufkleber (fallsvorhanden) am Ende dieses Abschnitts.

� Wenden Sie sich an Ihre Nordson Vertretung, falls über die Verwendungder Geräte Unklarheit herrscht.

Page 18: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-5

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Installation� Das Gerät entsprechend den in diesem Dokument enthaltenen

Anweisungen installieren bzw. Zusatzausrüstung entsprechend derenmitgelieferter Dokumentation.

� Sicherstellen, dass die Schutzart der Geräte für den geplanten Auf-stellungsort geeignet ist, und dass bei der Verarbeitung des Materials inder Umgebung kein Gefährdungspotential entsteht. Bezüglich desMaterials siehe Sicherheitsdatenblatt (MSDS).

� Wenden Sie sich bitte an die Nordson Vertretung, falls die erforderlicheAnlagenkonfiguration nicht mit den Installationsanweisungen überein-stimmt.

� Geräte so aufstellen, dass sie sicher bedient werden können.Erforderlichen Freiraum zwischen Geräten und anderen Objektenberücksichtigen.

� Verriegelbare Trennschalter installieren, um Gerät und sämtlicheseigenständig angeschlossenes Zubehör von der Stromversorgungtrennen zu können.

� Alle Geräte ordnungsgemäß erden. Ggf. zuständiges Bauordnungsamtbezüglich spezieller Anforderungen kontaktieren.

� Sicherstellen, dass Sicherungen vom richtigen Typ und Nennwert inabgesicherten Geräten installiert sind.

� Wenden Sie sich an die zuständige Behörde, falls Genehmigungen zurAufstellung oder Abnahmen erforderlich sind.

Betrieb� Der Bediener muss sich mit Lage und Bedienung sämtlicher Sicherheits-

vorrichtungen und Anzeigegeräte vertraut machen.

� Sich vergewissern, dass die Geräte einschließlich aller Sicherheits-vorrichtungen (Schutzvorrichtungen, Sicherheitsschalter usw.) sich ineinem guten Betriebszustand befinden und die erforderlichen Bedin-gungen am Aufstellungsort erfüllt sind.

� Für die entsprechenden Aufgaben spezifizierte Schutzkleidung (PPE =personal protective equipment) tragen. Siehe Informationen überGerätesicherheit bzw. Anweisungen des Materialherstellers und dasSicherheitsdatenblatt (MSDS) betreffs Anforderungen an Schutzkleidung(PPE).

� Geräte mit Funktionsstörungen bzw. Geräte, die Anzeichen potenziellerFehlfunktion aufweisen, dürfen nicht eingesetzt werden.

Page 19: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-6

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

Wartung und Reparatur� Planmäßige Wartung gemäß den in diesem Dokument angegebenen

Zeiträumen durchführen.

� System vor Wartungsarbeiten vom Klebstoff- bzw. Materialdruck undpneumatischen Druck entlasten.

� Gerät und Zubehör vor Wartungsarbeiten von der Energieversorgungtrennen.

� Ausschließlich neue oder werkseitig zugelassene aufgearbeitete Ersatz-teile verwenden.

� Beigefügte Anweisungen des Herstellers sowie Sicherheitsdatenblatt(MSDS) der Reinigungsmittel zur Gerätereinigung sorgfältig durchlesenund befolgen.

HINWEIS: Die Sicherheitsdatenblätter (MSDS) für die von Nordsonvertriebenen Reinigungsmittel sind über www.nordson.com erhältlichoder können telefonisch bei Ihrer Nordson Vertretung angefordertwerden.

� Die Funktionsfähigkeit aller Sicherheitsvorrichtungen prüfen, bevor dasGerät wieder in Betrieb genommen wird.

� Reste von Reinigungsmitteln, Hilfs- und Betriebsstoffen gemäß gelten-den Vorschriften entsorgen. Siehe entsprechendes Sicherheitsdaten-blatt (MSDS), oder ggf. bei zuständiger Behörde Informationen einholen.

� Sicherheitsschilder an den Geräten sauber halten. Verschlissene oderbeschädigte Schilder müssen durch neue ersetzt werden.

Page 20: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-7

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Informationen über GerätesicherheitDiese Informationen über Gerätesicherheit gelten für folgende Geräte vonNordson:

� Geräte zum Auftragen von Schmelzklebstoffen und Geräte zumAuftragen von Kaltleim sowie sämtliches damit verbundenesZubehör

� Streckensteuergeräte, Zeitsteuergeräte, Erfassungs- und Über-wachungssysteme sowie sonstige optionale Prozess-Steuergeräte.

GeräteabschaltungUm viele der in diesem Dokument beschriebenen Arbeitsabläufe sicherdurchführen zu können, muss das Gerät zuvor abgeschaltet werden. Dieerforderliche Abschaltebene hängt von der Art der verwendeten Geräte abund dem entsprechenden Arbeitsablauf. Falls erforderlich, sind dieAbschaltanweisungen zu Beginn des Arbeitsablaufs spezifiziert. DieAbschaltebenen sind:

System vom Klebstoffdruck entlastenVor Lösen einer Hydraulikverbindung oder -dichtung Systemdruck völligentlasten. Anweisungen zur hydraulischen Druckentlastung des Systemssind in der entsprechenden Schmelzgeräte-Betriebsanleitung zu finden.

System von der Energieversorgung trennenVor Zugriff auf ungeschützte Verdrahtung oder Anschlussstellen das System(Schmelzgerät, Schläuche, Auftragsköpfe und optionales Zubehör) vonallen Spannungsquellen trennen.

1. Geräte und angeschlossenes Zubehör abschalten.

2. Trenn- bzw. Leistungsschalter, die Geräte und optionales Zubehör ansNetz schalten, verriegeln und kennzeichnen, damit nichts versehentlicheingeschaltet werden kann.

HINWEIS: Staatliche Vorschriften und Industrienormen schreibenbestimmte Anforderungen zum Trennen gefährlicher Energiequellen vor.Siehe entsprechende Bestimmung bzw. Norm.

Page 21: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-8

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

Auftragsköpfe deaktivierenAlle elektrischen oder mechanischen Vorrichtungen, die ein Aktivierungs-signal an Auftragsköpfe, deren Magnetventile oder die Schmelzgeräte-pumpe absetzen, müssen deaktiviert werden, bevor an einem unter Druckstehenden Auftragskopf bzw. in dessen Wirkbereich Arbeiten durchgeführtwerden.

1. Steuerungseinrichtung des Auftragskopfes abschalten bzw. von derNetzspannung trennen (Streckensteuergerät, Zeitsteuergerät, SPSusw.).

2. Eingangssignalleitungen vom (von den) Magnetventil(en) lösen.

3. Luftdruck zum (zu den) Magnetventil(en) auf Null stellen, restlichenLuftdruck zwischen Druckregler und Auftragskopf entlasten.

Page 22: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-9

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHTTabelle 1-1 enthält die allgemeinen Sicherheitshinweise (ACHTUNG undVORSICHT) für die Schmelzklebstoff- und Kaltleim-Auftragsgeräte vonNordson. Tabelle studieren und alle Warnungen und Vorsichtsmaßregelnsorgfältig durchlesen, die sich auf die beschriebenen Geräte in dieserBetriebsanleitung beziehen.

Gerätetypen werden in Tabelle 1-1 wie folgt bezeichnet:

HM = Hot melt = Schmelzklebstoff (Schmelzgeräte, Schläuche,Auftragsköpfe usw.)

PC = Process control = Prozess-Steuerung

CA = Cold adhesive = Kaltleim (Verteilerpumpen, Druckbehälter undAuftragsköpfe)

Tabelle 1-1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHT

Gerätetyp Achtung oder Vorsicht

HM

ACHTUNG: Gefährliche Dämpfe! Vor der Verarbeitung von reaktivemPolyurethan-Schmelzklebstoff (PUR) oder lösungsmittelhaltigemMaterial in einem dafür geeigneten Nordson Schmelzgerät dasMaterial-Sicherheitsdatenblatt (MSDS) sorgfältig lesen und ent-sprechend befolgen. Sicherstellen, dass Verarbeitungstemperaturund Flammpunkt des Materials nicht überschritten werden und dassalle Anforderungen an sichere Handhabung, Belüftung, erste Hilfeund Schutzbekleidung erfüllt sind. Bei Nichtbeachtung der Anweisun-gen aus dem Sicherheitsdatenblatt (MSDS) besteht Verletzungs- bzw.Lebensgefahr.

HM

ACHTUNG: Reaktives Material! Niemals halogenisierte Kohlen-wasserstofflösungen zur Reinigung von Komponenten aus Aluminiumbzw. zum Spülen von Nordson Geräten verwenden. Schmelzgeräteund Auftragsköpfe von Nordson enthalten Komponenten ausAluminium, die u.U. heftig mit halogenisierten Kohlenwasserstoffenreagieren. Bei Verwendung halogenisierter Kohlenwasserstoff-verbindungen in Geräten von Nordson besteht Verletzungs- bzw.Lebensgefahr.

HM, CA

ACHTUNG: System steht unter Druck! Vor dem Lösen einerHydraulikverbindung oder -dichtung System vom Druck entlasten. BeiNichtbeachtung kann heißer, unter Druck stehender Schmelzklebstoffbzw. Kaltleim unkontrolliert freigesetzt werden und zu Verletzungenvon Personen führen.

HM

ACHTUNG: Geschmolzenes Material! Bei Wartung von Geräten mitgeschmolzenem Klebstoff Augen- oder Gesichtsschutz tragen sowieWärmeschutzhandschuhe und Kleidung zum Schutz bloßer Haut.Schmelzklebstoff kann selbst noch im erstarrten Zustand Verbren-nungen verursachen. Ohne angemessene Schutzkleidung kann eszu Verletzungen kommen.

Fortsetzung...

Page 23: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-10

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHT (Forts.)

Tabelle 1-1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ACHTUNG und VORSICHT (Forts.)

Gerätetyp Achtung oder Vorsicht

HM, PC

ACHTUNG: Gerät startet automatisch! Zur Steuerung automatischerSchmelzklebstoff-Auftragsköpfe werden externe Steuerungsein-richtungen eingesetzt. Vor dem Arbeiten an einem Auftragskopf inBetrieb oder in dessen Nähe die Auslösevorrichtung des Auftrags-kopfes deaktivieren und die Druckluftzufuhr zum (zu den) Magnet-ventil(en) sperren. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

HM, CA, PC

ACHTUNG: Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kannselbst nach Abschaltung und Trennung von der Netzspannung durchTrenn- bzw. Leistungsschalter noch an Zubehör angeschlossen sein,das unter Spannung steht. Auch alle Zusatzeinrichtungen vorWartungsbeginn von der Netzspannung trennen. Zusatzgeräte nichtordnungsgemäß von der Netzspannung zu trennen, kann beiWartungsarbeiten zu Verletzungen bzw. Tod führen.

CA

ACHTUNG: Explosions- oder Feuergefahr! Nordson Geräte zurVerarbeitung von Kaltleim sind nicht zur Verwendung in explosions-gefährdeter Umgebung zugelassen, und sie dürfen nicht für lösungs-mittelhaltige Klebstoffe eingesetzt werden, bei deren Verarbeitungexplosionsfähige Dämpfe entstehen können. Siehe Sicherheits-datenblatt (MSDS) des Klebstoffes über Verarbeitungseigenschaftenund -beschränkungen. Verwendung inkompatibler, lösungsmittelhal-tiger Klebstoffe oder nicht ordnungsgemäße Verarbeitung lösungs-mittelhaltiger Klebstoffe kann Verletzungen bzw. Tod zur Folge haben.

HM, CA, PC

ACHTUNG: Das Gerät nur von entsprechend geschultem underfahrenem Personal bedienen und warten lassen. Der Einsatz vonnicht ausgebildetem oder unerfahrenem Personal beim Bedienenoder Warten des Gerätes kann zu Verletzungen oder Tod und zurBeschädigung des Gerätes führen.

Fortsetzung...

Page 24: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise 1-11

A1GE–01–[XX–SAFE]–10� 2004 Nordson Corporation

Gerätetyp Achtung oder Vorsicht

HM

VORSICHT: Heiße Oberflächen! Kontakt mit den heißen Ober-flächen von Auftragsköpfen, Schläuchen und einigen Schmelzgeräte-Komponenten vermeiden. Falls sich Kontakt nicht vermeiden lässt,Wärmeschutzhandschuhe und -kleidung bei Arbeiten an heißemGerät tragen. Missachtung des Gebotes, heiße Oberflächen nicht zuberühren, kann zu Verletzungen führen.

HM

VORSICHT: Einige Nordson Schmelzgeräte sind speziell zur Ver-arbeitung reaktiver Polyurethan-Schmelzklebstoffe (PUR) ausgelegt.Der Versuch, PUR in Geräten zu verarbeiten, die nicht speziell dafürkonstruiert wurden, kann diese beschädigen und zu vorzeitigerReaktion des Schmelzklebstoffes führen. Wenden Sie sich an IhreNordson Vertretung, falls über die PUR-Eignung Ihres GerätesUnklarheit besteht.

HM, CA

VORSICHT: Vor dem Einsatz von Reinigungs- oder Spülmitteln inoder an dem Gerät, Anweisungen des Herstellers sowie das mit demMittel gelieferte Sicherheitsdatenblatt (MSDS) sorgfältig durchlesenund befolgen. Einige Reinigungsmittel können auf unkalkulierbareWeise mit Schmelzklebstoff oder Kaltleim reagieren und zu Geräte-schäden führen.

HM

VORSICHT: Schmelzgeräte von Nordson sind werkseitig mitReinigungsmittel Typ R getestet, das Polyesteradipat-Weichmacherenthält. Bestimmte Schmelzklebstoffe können mit Typ-R-Reinigungs-mittel reagieren und ein festes Gummi bilden, das dann die Geräteverstopft. Vor der Verwendung sicherstellen, dass der Schmelzkleb-stoff mit Typ-R-Reinigungsmittel verträglich ist.

Page 25: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Sicherheitshinweise1-12

A1GE–01–[XX–SAFE]–10 � 2004 Nordson Corporation

Weitere Sicherheitsvorkehrungen� Keine offene Flamme zum Erwärmen von Schmelzklebstoff-System-

komponenten verwenden.

� Hochdruckschläuche täglich auf übermäßigen Verschleiß, Beschädi-gungen oder Leckagen kontrollieren.

� Montagepistole niemals auf sich selbst oder andere richten.

� Montagepistole stets an der dafür vorgesehenen Aufhängevorrichtungaufhängen.

Erste HilfeFalls geschmolzener Schmelzklebstoff auf Ihre Haut gerät:

1. AUF KEINEN FALL versuchen, den geschmolzenen Schmelzklebstoffvon der Haut zu entfernen.

2. Sofort betroffene Hautpartie solange in sauberes, kaltes Wassertauchen, bis der Schmelzklebstoff abgekühlt ist.

3. AUF KEINEN FALL versuchen, den fest gewordenen Schmelzklebstoffvon der Haut zu entfernen.

4. Im Falle schwerer Verbrennungen Schockbehandlung einleiten.

5. Sofort fachärztliche Hilfe aufsuchen. Dem behandelnden medizinischenPersonal das Sicherheitsdatenblatt (MSDS) für den Schmelzklebstoffaushändigen.

Page 26: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Einführung 2-1

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Abschnitt 2Einführung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Schmelzgeräte der Baureihe VersaBlue� dürfen nur zum Aufschmelzenund Fördern von geeigneten Materialien, wie z. B. thermoplastischenSchmelzklebstoffen, verwendet werden.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, bei derNordson für Personen- und/oder Sachschäden nicht haftet.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten derNordson Sicherheitshinweise. Nordson empfiehlt, sich genau über dieMaterialien zu informieren, die eingesetzt werden sollen.

Einsatzbereich (EMVG)

Hinsichtlich seiner elektromagnetischen Verträglichkeit ist das Schmelzgerätfür den Einsatz im Industriebereich bestimmt.

BetriebseinschränkungBei Einsatz im Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie inKleinbetrieben ist zu beachten, dass das Schmelzgerät andere Geräte, z. B.Radios, stören kann.

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung – Beispiele –

Das Schmelzgerät darf unter folgenden Bedingungen nicht verwendetwerden:

� In nicht einwandfreiem Zustand

� Ohne Wärmeschutz und Schutzverkleidungen

� Mit geöffneter Schaltschranktür

� Mit geöffnetem Tankdeckel

� In explosionsfähiger Atmosphäre

� Bei Nichteinhalten der unter Technische Daten angegebenen Werte.

Das Schmelzgerät darf folgende Materialien nicht verarbeiten:

� Polyurethan-Schmelzklebstoff (PUR)

� Explosions- und feuergefährliche Materialien

� Erosive und korrosive Materialien

� Lebensmittel.

Page 27: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Einführung2-2

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

RestgefahrenKonstruktiv wurde alles unternommen, um das Personal weitgehend vormöglichen Gefährdungen zu schützen. Einige Restgefahren lassen sichjedoch nicht vermeiden:

� Verbrennungsgefahr durch heißes Material.

� Verbrennungsgefahr beim Auffüllen des Tanks, am Tankdeckel und anTankdeckelaufstellern.

� Verbrennungsgefahr bei Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denendas Schmelzgerät aufgeheizt sein muss.

� Verbrennungsgefahr beim An- und Abschrauben von beheiztenSchläuchen.

� Materialdämpfe können gesundheitsschädlich sein. Einatmenvermeiden.

� Beschädigung von kundenseitig angeschlossenen Kabeln/Leitungen,wenn diese so verlegt wurden, dass sie mit heißen oder drehendenTeilen Kontakt haben.

� Das Sicherheitsventil kann durch ausgehärtetes bzw. vercracktesMaterial außer Betrieb gesetzt werden.

Zur Betriebsanleitung� Im Abschnitt Bedienung werden auch Funktionen beschrieben, die der

Kunde – je nach Konfiguration des Schmelzgerätes – nicht verfügbarhat. In diesem Fall sind diese am Bedienfeld nicht sichtbar.

Sonstige Informationsquellen

BedienerleitfadenDer mit dem Schmelzgerät mitgelieferte Bedienerleitfaden ist einebebilderte Schnellreferenz über die allgemein üblichen Aufgaben aufBedienerebene.

CD Product Resource Disc

Die CD enthält eine elektronische Version der Betriebsanleitung, denErsatzteilkatalog und weitere Informationen zu Einsatz und Wartung desSchmelzgerätes.

Page 28: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

1

3

2

Installation3-18

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

SchutzgasACHTUNG: Sicherheitsvorschriften über den Umgang mit technischenGasen in Flaschen beachten. Der Schutzgas-Eingangsdruck darf 5,5 bar(550 kPa / 79,75 psi) nicht überschreiten.

VORSICHT: Nur geeignetes Schutzgas verwenden. Auskunft darüber gibtdas Sicherheitsdatenblatt oder der Hersteller des im Tank befindlichenMaterials.

Der Pfeil zeigt auf das Handrad des Druckreglers.

Empfohlene Einstellung: 0,3 bar / 30 kPa / 4,35 psi

1: Druckanzeige Schutzgas2: Pneumatisches Sicherheitsventil3: Anschluss Schutzgas

Das pneumatische Sicherheitsventil begrenzt den Schutzgas-Eingangs-druck auf 2 bar (200 kPa / 29 psi).

Abb. 3-20 Säule

Page 29: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Auftragsmaterialien C-1

P/N 213807E� 2005 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Anhang CAllgemeine Hinweise zum Umgang mit

Auftragsmaterialien

Begriffsbestimmung

Auftragsmaterialien sind hier z. B. thermoplastische Schmelzklebstoffe,Klebstoffe, Dichtstoffe, Kaltleime und ähnliche Auftragsmaterialien, die imweiteren Text auch als Materialien bezeichnet werden.

HINWEIS: Welche Materialien mit Ihrem Nordson Produkt verarbeitet wer-den dürfen, ist in der Betriebsanleitung unter Bestimmungsgemäße undNichtbestimmungsgemäße Verwendung beschrieben. In Zweifelsfällen wen-den Sie sich bitte an Ihre Nordson Vertretung.

Hersteller-Informationen

Materialien dürfen nur unter Beachtung der Produktbeschreibungen undSicherheitsdatenblätter der Hersteller verarbeitet werden.

Sie informieren unter anderem über die richtige Verarbeitung desProduktes, über Transport, Lagerung und Entsorgung. Auch Informationenüber Reaktivität und evtl. gefährliche Zersetzungsprodukte, toxischeEigenschaften, Flammpunkte, etc. können dort entnommen werden.

Haftung

Nordson haftet nicht für Gefahren oder Schäden, die durch Materialienentstehen.

Page 30: VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT · VersaBlue Klebstoff-Schmelzgeräte Typen VA und VT Betriebsanleitung P/N 213807E – German – Ausgabe 01/05 NORDSON ENGINEERING

Allgemeine Hinweise zum Umgang mit AuftragsmaterialienC-2

P/N 213807E � 2005 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Verbrennungsgefahr

Beim Umgang mit erhitzten Materialien besteht Verbrennungsgefahr.Vorsichtig arbeiten und geeignete Schutzausrüstung tragen.

Dämpfe und Gase

Sicherstellen, daß Dämpfe und Gase die vorgeschriebenen Grenzwertenicht überschreiten. Dämpfe und Gase ggf. durch geeignete Vorrichtungenabsaugen und/oder für eine ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzessorgen.

Substrat

Das Substrat sollte frei von Staub, Fett und Feuchtigkeit sein. DurchVersuche das geeignete Material auswählen, die optimalenArbeitsbedingungen feststellen und die eventuell für das Substraterforderlichen Vorbehandlungen ermitteln.

Verarbeitungstemperatur

Bei temperierten Materialien ist für die Qualität des Auftrages das Einhaltender vorgeschriebenen Verarbeitungstemperatur entscheidend. Sie darf nichtüberschritten werden! Überhitzen kann zur Verkokung bzw. Vercrackungdes Materials führen, was Betriebsstörungen oder Geräteausfall zur Folgehätte.

Grundsätzlich sollte Material schonend geschmolzen werden. Eine längere,unnötige Temperaturbelastung ist zu vermeiden. BeiArbeitsunterbrechungen sollte die Temperatur abgesenkt werden. DieTemperatur im Tank des Gerätes sollte auf den Materialverbrauchabgestimmt sein. Sie ist deshalb bei hohem Materialverbrauch nahe dervorgeschriebenen Verarbeitungstemperatur, bei geringem Verbrauchentsprechend niedriger einzustellen.

Bei Kaltverarbeitung von Materialien den Einfluß von Scherwärme undUmgebungstemperatur berücksichtigen, ggf. kühlen.