30
VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanleitung

VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

VersaView 5100-IndustriemonitoreBestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN

BenutzerhandbuchÜbersetzung der Originalanleitung

Page 2: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Wichtige Hinweise für den Anwender

Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“ aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.

Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.

Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein.

Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen.

Die Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen ausschließlich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen übernehmen.

Rockwell Automation übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von Informationen, Schaltkreisen, Geräten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden.

Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation.

In dieser Publikation werden folgende Hinweise verwendet, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam zu machen.

Etiketten, die am oder im Produkt angebracht sind, können auf besondere Vorsichtsmaßnahmen hinweisen.

WARNUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen oder Zustände aufmerksam, die zu einer Explosion in einer explosionsgefährdeten Umgebung und damit zu Verletzungen, Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können.

ACHTUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. Die mit „Achtung“ gekennzeichneten Hinweise helfen Ihnen, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschätzen.

WICHTIG Dieser Hinweis enthält Informationen, die für den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind.

STROMSCHLAGGEFAHR: Aufkleber am oder im Gerät, beispielsweise an einem Antrieb oder Motor, machen Sie auf das mögliche Anliegen gefährlicher Spannung aufmerksam.

VERBRENNUNGSGEFAHR: Aufkleber am oder im Gerät, beispielsweise an einem Antrieb oder Motor, machen Sie darauf aufmerksam, dass Oberflächen gefährliche Temperaturen aufweisen können.

LICHTBOGENGEFAHR: An der Außenseite oder im Inneren des Produkts, z. B. eines Motor Control Centers (MCC), angebrachte Etiketten können Anwender auf die Gefahr einer möglichen Lichtbogenbildung hinweisen. Lichtbögen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutzausrüstung (PPE). Befolgen Sie ALLE gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich sicherer Arbeitsmethoden und persönlicher Schutzausrüstung (PPE).

Page 3: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Inhaltsverzeichnis

VorwortAbkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Weitere Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kapitel 1Monitore – Leistungsmerkmale Monitoroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Hardware – Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Kapitel 2Installieren des Monitors Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Informationen zu Umgebung und Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Richtlinien der Europäischen Union – Compliance . . . . . . . . . . . . . 10

Leitlinien für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Gehäuserichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Vorgeschriebene Luftstrecken bei der Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Monitorabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Erforderliche Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Installieren des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Leitlinien für die Schaltschrankmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Abmessungen für den Schaltschrankausschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Montieren des Monitors in einem Schaltschrank . . . . . . . . . . . . . . . . 15VESA-Montage eines Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Anschließen von Peripheriegeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Anschließen der Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Anschließen der Wechselstromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Anschließen der Gleichstromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Kapitel 3Konfigurieren des Displays Einstellen des Monitortyps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Prüfen und Ändern der Anzeigeauflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Vorsichtsmaßnahmen für den Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Touchscreen-Treibersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Einstellen der Bildschirmhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kapitel 4Reinigen des Monitors Reinigen des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Reinigen des integrierten Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Reinigen der Belüftungsöffnungen und Kühlrippen . . . . . . . . . . . . . 26Entfernen von Farbe und Fett von der Blende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Kapitel 5Fehlerbehebung des Monitors Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Versenden oder Transportieren des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Entsorgen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 3

Page 4: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Inhaltsverzeichnis

Notizen:

4 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 5: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Vorwort

Dieses Dokument ist ein Benutzerhandbuch für VersaView® 5100-Industriemonitore. Es enthält Anweisungen zu folgenden Themen:

• Installieren des Monitors.• Anschließen des Monitors.• Bedienen des Monitors.• Fehlerbehebung des Monitors.

Abkürzungen In dieser Publikation werden die folgenden Abkürzungen verwendet.

Abk. Bedeutung Abk. Bedeutung

BIOS Basic Input/Output System (Grundlegendes Eingangs-/Ausgangssystem)

PCB Printed Circuit Board (Leiterplatte)

CF CompactFlash (ein Schnittstellenstandard)

PCDC Product Compatibility and Download Center (Center für Produktkompatibilität und Downloads)

CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor (Komplementär-Metalloxid-Halbleiter)

PCI Peripheral Component Interconnect (Bus-Standard zur Verbindung von Peripheriegeräten)

COM Communication (Kommunikationsanschluss, serielle Schnittstelle)

PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Bus-Standard zur Verbindung von Peripheriegeräten mit höherer Datenübertragungsrate als PCI)

DDR Double Data Rate (Doppelte Datenrate, RAM)

PELV Protective Extra-Low Voltage (Schutz-Kleinspannung)

DIMM Dual In-line Memory Module (Doppelreihen-Speichermodul)

POST Power On Self Test

DP DisplayPort (digitale Anzeigeschnittstelle)

RAM Random Access Memory (Speicher mit wahlfreiem Zugriff)

DVI Digital Video Interface (Digitale Videoschnittstelle)

RTC Echtzeituhr

EEA European Environment Agency (Europäische Umweltbehörde)

SELV Safety Extra-Low Voltage (Sicherheits-Kleinspannung)

EMV Elektromagnetische Verträglichkeit SSD Solid-State Drive (Solid-State-Laufwerk)

ESD Electrostatic Discharge (Elektrostatische Entladung)

TFT Thin-Film-Transistor

IEC International Engineering Consortium UEFI Universal Extensible Firmware Interface (Universell erweiterbare Firmwareschnittstelle)

LAN Local Area Network (Lokales Netzwerk) USB Universal Serial Bus (Universeller serieller Bus)

NDM Modell ohne Anzeige USV Unterbrechungsfreie Stromversorgung

NEMA National Electrical Manufacturers Association

VGA Video Graphics Array

PCAP Projiziert-kapazitiv (Touchscreen)

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 5

Page 6: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Vorwort

Weitere Information Diese Dokumente enthalten weitere Informationen über zugehörige Produkte von Rockwell Automation.

Sie können Publikationen unter http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page ansehen oder herunterladen. Wenn Sie eine gedruckte Version der technischen Dokumentation benötigen, wenden Sie sich an Ihren lokalen Allen-Bradley-Distributor oder an Ihre Rockwell Automation-Vertriebsniederlassung.

Publikation Beschreibung

Industrial Computer and Monitor Specifications Technical Data, Publikation IC-TD001

Enthält technische Daten zu den VersaView 5100-Industriemonitoren.

Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen, Publikation 1770-4.1

Bieten allgemeine Richtlinien zur Installation eines industriellen Systems von Rockwell Automation.

Website „Product Certifications“, http://www.rockwellautomation.com/global/certification/overview.page

Konformitätserklärungen, Zertifikate und weitere Zertifizierungsdetails.

6 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 7: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 1

Monitore – Leistungsmerkmale

Die VersaView® 5100-Monitore sind mit einem rahmenlosen, Vollglas-Multi-Touchscreen (zehn Punkte) ausgestattet, der auch mit Handschuhen bedient werden kann. Die Touchscreens sind vorkalibriert. Eine erneute Kalibrierung ist daher nicht erforderlich. Diese Monitore sind für den Einsatz mit dem VersaView 5000-Computer und mit dem Thin-Client-Portfolio optimiert. Somit entsteht eine Visualisierungs-, Instandhaltungs-, Steuerungs- oder Datencomputerlösung.

Die Monitore bieten folgende Leistungsmerkmale:• Aktive Matrixanzeige (12,1, 15,6, 18,5 oder 21,5 Zoll)• Systemeigene Videoauflösungen von 1280 x 800 bis 1920 x 1080

(Full HD)• Großer Betrachtungswinkel mit entspiegelter Beschichtung• Kompatibel mit Windows und Linux• DC-Stromeingang

Monitoroptionen In Tabelle 1 sind die Optionen beschrieben, die derzeit mit VersaView 5100-Industriemonitoren geliefert werden. Zur Identifizierung der Konfiguration Ihres Monitors vergleichen Sie das Etikett mit der Bezeichnung auf Ihrem Monitor mit Tabelle 1.

Publikation IC-TD001, Industrial Computer and Monitors Specifications Technical Data“ enthält eine vergleichende Zusammenfassung von Leistungsmerkmalen der Monitore.

Tabelle 1 – VersaView 5100-Monitore – Bestellnummern und Display-Größen

Thema Seite

Monitoroptionen 7

Hardware – Leistungsmerkmale 8

Bestellnr.Display-Größe

(Zoll)Auflösung

(B x H, Pixel)Helligkeit

(cd/m2) Frontblende Touchscreen

6200M-12WBN 12,1 1280 x 800 400 Gehärtetes Glas und Edelstahl

PCAP

6200M-15WBN 15,6 1366 x 768

6200M-19WBN 18,5 450

6200M-22WBN 21,5 1920 x 1080 300

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 7

Page 8: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 1 Monitore – Leistungsmerkmale

Hardware – Leistungsmerkmale

In Abbildung 1 sind die Hardwaremerkmale der VersaView 5100-Monitore veranschaulicht.

Abbildung 1 – VersaView 5100-Hardwaremerkmale

Pos. Komponente Pos. Komponente

1 Schlitz für Montageklammer(1)

(1) Abhängig vom Monitormodell können die Schlitze 8 bis 14 Montageklammern aufnehmen.

4 USB-Anschluss

2 DisplayPort 5 Eingang: 24-V-Gleichstromversorgung

3 DVI-I-Anschluss(2)

(2) Verwendbar für VGA mit DVI-zu-VGA-Adapter, Bestellnummer 6189V-DVIVGA (separat erhältlich).

6 Erdungsschraube

2

1

3 4 5 6

8 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 9: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2

Installieren des Monitors

Bevor Sie beginnen Bevor Sie den Monitor auspacken, überprüfen Sie zunächst die Lieferverpackung auf Beschädigungen. Wenn eine Beschädigung sichtbar ist, wenden Sie sich sofort an das Transportunternehmen und bitten Sie um Unterstützung. Anderenfalls fahren Sie mit dem Auspacken fort.

Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie den Monitor zur Reparatur einsenden oder an einen anderen Ort transportieren müssen.

Teileliste Die Monitore werden mit den folgenden Komponenten geliefert.

Thema Seite

Bevor Sie beginnen 9

Teileliste 9

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 10

Leitlinien für die Installation 11

Vorgeschriebene Luftstrecken bei der Montage 12

Monitorabmessungen 13

Erforderliche Werkzeuge 13

Installieren des Monitors 14

Anschließen von Peripheriegeräten 18

Anschließen der Stromversorgung 18

Pos. Beschreibung

Hardware • Montageklammern• DC-Klemmenleiste

Dokumente • VersaView® 5100 Industrial Monitors, and VersaView 5000 Thin Clients, Industrial Computers, and Accessories Product Information, Publikation 6200-PC001

• VersaView 5000 Thin Client and Integrated Display Industrial Computers Cutout Template, Publikation 6200-DS001

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 9

Page 10: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation des Monitors durch und befolgen Sie diese.

Informationen zu Umgebung und Gehäuse

Richtlinien der Europäischen Union – Compliance Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie, wenn er innerhalb der Europäischen Union sowie in den EWR-Regionen installiert wird und das CE-Zeichen trägt. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie unter https://www.rockwellautomation.com/global/certification/overview.page.

ACHTUNG: Dieses Gerät kann ohne Verschlechterung der Betriebseigen-schaften in Industrieumgebungen mit dem Verschmutzungsgrad 2 und der Überspannungskategorie II (gemäß IEC 60664-1) eingesetzt werden. Hierbei darf die Aufstellhöhe maximal 2000 m betragen.Gemäß IEC/CISPR 22 entspricht dieses Produkt einem industriellen Gerät der Gruppe 1, Klasse A. Bei Nichtbeachtung der entsprechenden Vorsichtsmaßnah-men kann die elektromagnetische Verträglichkeit in anderen Umgebungen auf-grund von leitungsgeführten und abgestrahlten Störungen möglicherweise nicht gewährleistet werden.Diese Ausrüstung verfügt über eine UL-Approbation. Zur Erfüllung einiger recht-licher Anforderungen muss der Monitor jedoch in einem Gehäuse montiert wer-den, das für die möglicherweise vorherrschenden Umgebungseinflüsse geeignet ist.Alle VersaView-Industriemonitore mit integriertem Display werden mit einer Frontblende mit Dichtung geliefert, um die angegebenen IP-Schutzklassen bezüglich NEMA, UL-Typ und IEC zu erfüllen. Dabei wird eine Montage in einem Schaltschrank oder einem Gehäuse mit gleichwertiger Klassifizierung vorausge-setzt.Beachten Sie zusätzlich zu diesem Dokument:• Weitere Installationsanforderungen finden Sie in der Publikation 1770-4.1,

„Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen“.

• Erklärungen zur Schutzklasse der verschiedenen Gehäuse finden Sie in NEMA-Norm 250 und IEC 60529, sofern zutreffend

ACHTUNG: Dieser Monitor ist für den Betrieb in einer Industrieumgebung oder Steuerzentrale vorgesehen, die eine Art Potenzialtrennung vom öffent-lichen Niederspannungsnetz verwendet. Einige Monitorkonfigurationen sind nicht mit der Norm EN 61000-3-2 zu Oberschwingungsströmen konform wie durch die EMV-Richtlinie der Europäischen Union angegeben. Holen Sie sich von Ihrem Energieversorger die Genehmigung ein, bevor Sie eine Monitor-konfiguration anschließen, die mehr als 75 W Wechselstrom direkt vom öffentlichen Versorgungsnetz bezieht.Konformität mit EN 55024 ist nur gewährleistet, wenn das LAN-Kabel des Ethernet-Anschlusses in Innenräumen verwendet wird. Alle anderen E/A-Kabel dürfen maximal 3 m (9,84 Fuß) lang sein und nur in Innenräumen verwendet werden.

10 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 11: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Installieren des Monitors Kapitel 2

Leitlinien für die Installation Gehen Sie wie folgt vor, um sicherzustellen, dass Ihr Monitor sicher und mit herausragender Zuverlässigkeit arbeitet:

• Am Installationsort muss eine ausreichende Stromversorgung gesichert sein.

• In trockenen Umgebungen kann es leicht zu statischen Aufladungen kommen. Durch eine ordnungsgemäße Erdung des Monitors können statische Entladungen verringert werden, die elektronische Komponenten beschädigen können.

• Die Umgebungstemperatur darf nicht außerhalb des maximalen Betriebstemperaturbereichs von 0 bis 50 °C liegen.

• Die Luftfeuchtigkeit der Umgebung darf 90 % bei 40 °C (nicht kondensierend) nicht überschreiten.

• Die Abdeckung des Monitors muss während des Betriebs stets angebracht sein. Die Abdeckung bietet Schutz vor hohen Spannungen innerhalb des Monitors und verhindert Hochfrequenzaussendungen, die zu Störungen bei anderen Geräten führen können.

• VersaView-Monitore können nur in horizontaler Ausrichtung (mit den Schnittstellen an der Unterseite) und in vertikaler (aufrechter) Position montiert und betrieben werden. Die vertikale Ausrichtung (mit den Schnittstellen links oder rechts) ist nur möglich, wenn dies vom jeweils eingesetzten Betriebssystem unterstützt wird.

ACHTUNG: Bei Anwendungen mit Wechselstromquelle muss der Wechselstrom-/Gleichstromadapter (separat bestellbar) für eine elektrisch sichere Installation an eine geerdete Steckdose ange-schlossen werden.

WICHTIG Der Monitor kann in einem extremen Temperaturbereich betrieben werden. Der durchgehende Betrieb bei der höchsten zulässigen Betriebstemperatur verkürzt jedoch die Lebensdauer elektronischer Geräte; dies betrifft auch Touchscreen und LCD-Feld.

WICHTIG Der Monitor kann in einem extremen Temperaturbereich betrieben werden. Der durchgehende Betrieb bei der höchsten zulässigen Betriebstemperatur verkürzt jedoch die Lebensdauer elektronischer Geräte; dies betrifft auch Touchscreen und LCD-Feld.

Horizontale AusrichtungVertikale Position

In beiden Ansichten befinden sich die Schnittstellen an der Unterseite des Monitors.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 11

Page 12: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

Gehäuserichtlinien• Das Gehäuse muss rund um die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen

ausreichend Platz bieten, um die für die Kühlung erforderliche Luftzirkulation zu ermöglichen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Vorgeschriebene Luftstrecken bei der Montage. Achten Sie stets darauf, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind.

• Warme Luft steigt nach oben. Die Temperatur im oberen Bereich des Gehäuses ist oft höher als die Temperatur in anderen Teilen des Gehäuses, insbesondere, wenn die Luft nicht zirkuliert.

Ziehen Sie für weitere Geräte, die im Gehäuse untergebracht sind, die Installation eines vom Anwender bereitzustellenden Lüfters, Wärmetauschers oder einer Klimaanlage in Betracht. In den Leitlinien für die Installation auf Seite 11 finden Sie die zulässigen Temperaturbereiche für diese Monitore.

Vorgeschriebene Luftstrecken bei der Montage

Halten Sie einen Bereich von mindestens 5 cm rund um den Monitor frei, um ein Überhitzen zu vermeiden und um den Zugriff auf die E/A-Anschlüsse des Monitors für Kabelanschlüsse zu ermöglichen.

Blockieren Sie nicht die Lufteinlässe, die Abluftöffnungen oder die Kühlrippen der Monitorabdeckung.

WICHTIG Monitore erzeugen Wärme. Daher darf der Monitor nicht in einem Gehäuse mit den Mindestluftstrecken betrieben werden, sofern keine ausreichende Belüftung oder andere Kühlmethoden vorhanden sind, um die Temperatur innerhalb des Gehäuses zu senken.

Richtung der Luftströmung

12 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 13: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Installieren des Monitors Kapitel 2

Monitorabmessungen Überprüfen Sie die Monitorabmessungen, um sicherzustellen, dass an den Seiten und an der Rückseite des Monitors die erforderlichen Luftstrecken für Belüftung und Kabelanschlüsse eingehalten werden können.

In Abbildung 2 sind die Monitorabmessungen in mm (Zoll) angegeben.

Abbildung 2 – VersaView 5100-Industrieprodukte Monitorabmessungen

Erforderliche Werkzeuge Die folgenden Werkzeuge sind für die Installation des Monitors erforderlich: • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2• Werkzeuge zum Ausschneiden des Schaltschranks (für Wand- und

Schaltschrankmontage)• 2 mm Innensechskantschlüssel (für Montageklammern)• Antistatisches Armband

315 (12.40)26.6 (1.05)291 (11.46)

340 (13.39)5.5 (0.22)

12 (0

.47)

235 (

9.25)

60.5 (2.38)

260 (

10.24

)

197 (

7.76)

AB

CE

D

F

G

H

I

J

K

Monitormodell

Abmessungen, mm (Zoll)

A B C D E F G H I J K

6200M-12WBN

240(9.45)

310(12.2)

129(5.08)

248(9.76)

266(10.47)

328(12.91)

60.5(2.38)

27(1.06)

5.6(0.22)

15(0.6)

66.1(2.6)

6200M-15WBN 396(15.6)

280(11.02)

298(11.73)

414(16.3)

6200M-19WBN 462(18.19)

319(12.56)

337(13.27)

480(18.9)

6200M-22WBN 527(20.74)

355(13.97)

373(14.69)

545(21.46)

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 13

Page 14: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

Installieren des Monitors Die Monitore sind für die Schaltschrankmontage geeignet.

Leitlinien für die Schaltschrankmontage

Beachten Sie bei der Installation des Monitors in einem Schaltschrank die folgenden Leitlinien:

• Unterbrechen Sie sämtliche Stromverbindungen zum Schaltschrank, bevor Sie mit dem Ausschneiden beginnen.

• Stellen Sie sicher, das hinter dem Schaltschrank ausreichend Platz vorhanden ist. Ausführlichere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Vorgeschriebene Luftstrecken bei der Montage auf Seite 12.

• Schneiden Sie die Trägerbleche vor der Installation gemäß den Spezifikationen zu. Treffen Sie Vorsorgemaßnahmen, damit keine Metallspäne in bereits im Schaltschrank installierte Komponenten fallen.

Die mitgelieferten Montageelemente eignen sich für Wandstärken des Schaltschranks von 1,5 bis 6 mm (0,06 bis 0,24 Zoll).

• Achten Sie darauf, dass der Bereich um den Schaltschrankausschnitt frei ist.

• Die einzige zulässige Montageposition ist eine horizontale Ausrichtung mit den E/A-Anschlüssen an der Unterseite. Weitere Informationen finden Sie unter dem letzten Aufzählungspunkt im Abschnitt Leitlinien für die Installation auf Seite 11.

Abmessungen für den Schaltschrankausschnitt

Die Ausschnittschablone „VersaView 5000 Cutout Template“, Publikation 6200-DS001, wird mit allen VersaView 5100-Industriemonitoren ausgeliefert.

Die Monitore müssen gemäß den Abmessungen für den Schaltschrankausschnitt montiert werden.

ACHTUNG: Wenn Sie diese Richtlinien nicht beachten, können Per-sonen verletzt und/oder Schaltschrankkomponenten beschädigt werden.

Display-Größe (Zoll) Ausschnittabmessungen (H x B), ca.

12,1 250 x 312 mm (9,84 x 12,28 Zoll)

15,6 282 x 398 mm (11,1 x 15,67 Zoll)

18,5 321 x 464 mm (12,64 x 18,27 Zoll)

21,5 357 x 529 mm (14,06 x 20,83 Zoll)

14 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 15: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Installieren des Monitors Kapitel 2

Montieren des Monitors in einem Schaltschrank

Der Monitor wird mit Montageklammern im Schaltschrank befestigt. Die Anzahl der Klammern hängt vom jeweiligen Modell ab.

Gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor in einem Schaltschrank zu montieren.

1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Schaltschranks.

2. Stellen Sie sicher, dass die Schaltschrankoberfläche um den auszuschneidenden Bereich sauber und frei von Fremdkörpern ist.

3. Schneiden Sie eine Öffnung in den Schaltschrank gemäß den Abmessungen der Schablone (siehe Abmessungen für den Schaltschrankausschnitt auf Seite 14).

4. Schließen Sie vor der Installation die Kabel am Monitor an, wenn nach der Installation der Zugang zur Rückseite des Monitors nur noch eingeschränkt möglich ist.

Die Positionen der Kabelanschlüsse entnehmen Sie dem Abschnitt Anschließen von Peripheriegeräten auf Seite 18.

5. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung am Monitor ordnungsgemäß eingesetzt ist.

6. Setzen Sie den Monitor in den Schaltschrankausschnitt ein.

7. Schieben Sie die Montageklammern in die Öffnungen an der Ober- und Unterseite sowie an den Seiten des Monitors hinein.

8. Ziehen Sie die Montageklammern um die Blende von Hand fest und befolgen Sie dabei die Anzugsreihenfolge in Abbildung 3 auf Seite 16.

9. Wiederholen Sie diesen Vorgang mindestens drei Mal, bis die Klammern handfest angezogen sind und die Dichtung gleichmäßig gegen den Schaltschrank gedrückt wird.

Display-Größe (Zoll)

Klammern (Menge)

Bestellnr. Beschreibung

12.1 8 6200V-MCLPS4 Ersatzmontageklammern (14)

15.6 12

18.5 14

21.5

ACHTUNG: Treffen Sie Vorsorgemaßnahmen, damit keine Metall-späne in bereits im Schaltschrank installierte Komponenten gelan-gen, um Verletzungen und Schäden an den Schaltschrankkomponenten zu vermeiden.

WICHTIG Die mit dem Monitor gelieferte Dichtung dichtet durch Druckanwendung ab. Verwenden Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 15

Page 16: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

10. Ziehen Sie die Montageklammern mit einem 2-mm-Innensechskantschlüssel und einem Drehmoment von 0,4 Nm fest und beachten Sie dabei die Anzugsreihenfolge in Abbildung 3 auf Seite 16. Ziehen Sie sie nicht zu fest an.

11. Wiederholen Sie diesen Vorgang mindestens drei Mal, bis die Klammern mit dem vorgeschriebenen Drehmoment von 0,7 N•m (6,2 lb•in) festgezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung gleichmäßig gegen den Schaltschrank gedrückt ist.

Abbildung 3 – Anzugsreihenfolge für Montageklammern

ACHTUNG: Ziehen Sie die Montageklammern mit dem angegebe-nen Drehmoment fest, um eine ordnungsgemäße Abdichtung zu erzielen und Schäden am Produkt zu verhindern. Rockwell Automa-tion übernimmt keine Haftung für durch Wasser oder Chemikalien verursachte Schäden am Monitor oder an anderen Einrichtungen, wenn diese durch eine falsche Installation bedingt sind.

4

3

6

1 8

27

12,1 Zoll Monitormodelle

18,5 Zoll und 21,5 Zoll Monitormodelle

8

3

4

7

10 1 5

11 6 2

13

8

7

14

3 4

10 1 5

11 6 2 9

12

12

9

15,6 Zoll Monitormodelle

5

E/A-E/A-

E/A-Anschlüsse

16 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 17: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Installieren des Monitors Kapitel 2

VESA-Montage eines Monitors

Für die Montage von VersaView-Monitoren auf Werkbänken oder Tischplatten können Sie einen optional erhältlichen Tisch-/Werkbankadapter verwenden.

Beachten Sie diese Leitlinien, wenn Sie einen VersaView-Monitor an einem Montagearm installieren:

• Die Montageoberfläche und der Montagearm müssen stark genug sein, um den Monitor und die Montageelemente zu tragen.

• Die Schnittstelle zwischen dem Montagearm und dem Monitor muss den Normen VESA FPMPMI 100 mm (3,94 Zoll) entsprechen.

• Der Montagestandort muss ausreichend Luftstrecke für die Positionierung und Bewegung der einstellbaren Einheit und für die Kabelführung bieten.

Gehen Sie wie folgt vor, um den VESA-Monitor auf einer Werkbank oder auf einem Tisch zu montieren.

1. Montieren Sie den Arm an der Werkbank oder auf der Tischplatte mithilfe von Schrauben, Bolzen oder Klammern, sodass der Monitor nicht kippen kann.

2. Richten Sie die VESA-Montagebohrungen auf der Rückseite des Monitors an den Bohrungen in der Armhalterung aus.

In der Abbildung sind die Montagebohrungen für die VESA-Schnittstellenunterlage (100 mm) dargestellt.

3. Führen Sie die vier mitgelieferten VESA-Montageschrauben durch die Armhalterung in den Monitor ein.

4. Ziehen Sie die Schrauben fest, um den Monitor am Arm zu befestigen.

WICHTIG Wenn Sie sich für die VESA-Montage eines Monitors entscheiden, sinkt seine IP-Schutzklasse von IP66 auf IP20.

Installieren des Arms Installieren des Monitors am Arm

VESA-Montagebohrungen (4)

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 17

Page 18: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

Anschließen von Peripheriegeräten

Im Abschnitt Hardware – Leistungsmerkmale auf Seite 8 finden Sie Informationen über die für den Anschluss von Peripheriegeräten verfügbaren Ports. Die folgende Tabelle enthält Informationen über Zubehör für den Anschluss von Peripheriegeräten an VersaView-Monitore.

Anschließen der Stromversorgung

Alle VersaView 5100-Monitore werden ab Werk für den Anschluss an Gleichstromquellen mit 24 V geliefert.

Für Anwendungen mit Wechselstromquellen ist ein Wechselstrom-Gleichstromadapter separat erhältlich (Bestellnummer 6200V-MPS4).

Der Monitor ist für den Betrieb in einer Industrieumgebung oder Steuerzentrale vorgesehen, die eine Art Potenzialtrennung vom öffentlichen Niederspannungsnetz verwendet.

WICHTIG Verwenden Sie für optimale Leistung nur von Rockwell Automation zugelassene aktive DisplayPort-Adapter.• Für den DisplayPort ist ein DisplayPort-Kabel oder ein DisplayPort-

Adapter erforderlich• Für VGA ist ein 6189V-DVIVGA-Adapter und ein VGA-Kabel erforderlich• Für DVI ist ein DVI-Kabel erforderlich• Für den Touchscreen ist ein Touchscreenkabel (USB-Typ A zu USB-Typ B)

erforderlich

Bestellnr. Beschreibung

6189V-DVIVGA DVI-zu-VGA-Adapter

6200V-DPVGA2 Aktiver DisplayPort-zu-VGA-Adapter

6200V-DPDVI2 Aktiver DisplayPort-zu-DVI-D-Adapter

6200V-DPCBL2M DisplayPort-zu-DisplayPort-Kabel, Länge zwei Meter (6,5 Fuß)

6200V-DVICBL2M DVI-D-zu-DVI-D-Kabel, Länge zwei Meter (6,5 Fuß)

6200V-VGACBL2M VGA-zu-VGA-Kabel, Länge zwei Meter (6,5 Fuß)

6200V-USBCBL2M USB-Touchscreen-Kabel, Länge zwei Meter (6,5 Fuß)

6200V-MPS4 Wechselstrom-Gleichstromadapter

6200V-DCCONN Gleichstrom-Gegensteckergehäuse

ACHTUNG: Installieren Sie für den Monitorschaltkreis eine eigene Trenneinrich-tung. Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um den Monitor vor einem unerwarteten Stromausfall oder vor Spannungsspitzen zu schützen.

18 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 19: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Installieren des Monitors Kapitel 2

Anschließen der Wechselstromversorgung

Bei dem von Rockwell Automation erhältlichen Wechselstrom-Gleichstromadapter (Bestellnummer 6200V-MPS4) handelt es sich um ein geerdetes Netzkabel mit 3 Kontaktstiften gemäß IEC 60320 mit Netzteileingang für 100 bis 240 V Wechselstrom und automatischer Bereichseinstellung.

Gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor an die Wechselstromversorgung anzuschließen.

1. Schließen Sie den Wechselstrom-Gleichstromadapter an den DC-Stromeingang des Monitors an. Informationen zur Position des DC-Stromeingangs finden Sie im Abschnitt Hardware – Leistungsmerkmale auf Seite 8.

2. Schließen Sie das Netzkabel des Wechselstrom-Gleichstromadapters an eine Wechselstromquelle an.

3. Schließen Sie 100 bis 240 V AC am Monitor an.

Anschließen der Gleichstromversorgung

Gleichstrommodelle unterstützen den Betrieb mit einer Stromquelle mit Sicherheits-Kleinspannung (SELV(1)). Die Gleichstrom-Sammelleitung (DC-) kann gemeinsam mit der funktionalen Erdungsschraube angeschlossen werden, um einige SELV-Fälle zu unterstützen, bei denen der Endkunde für die Erdung des Monitors zuständig ist.

Das Netzteil ist intern gegen umgekehrte Polarität geschützt.

STROMSCHLAGGEFAHR: Schließen Sie das Netzkabel an einer geerdeten Wechselstromquelle an. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

(1) SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheits-Kleinspannung) entspricht der Definition in IEC 61010-2-201.

ACHTUNG: Verwenden Sie ein isoliertes und nicht geerdetes SELV-Netzteil als Stromversorgung für den Monitor. Diese Stromversorgung ist so abgesi-chert, dass die Spannung zwischen den Leitern und zwischen den Leitern und der Funktions- bzw. Schutzerdung unter normalen Betriebsbedingun-gen und bei vereinzelten Fehlerzuständen einen sicheren Wert nicht über-schreitet.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 19

Page 20: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 2 Installieren des Monitors

Gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor an eine Gleichstromversorgung anzuschließen.

1. Schalten Sie den Hauptnetzschalter oder den Unterbrecher aus.

2. Vergewissern Sie sich, dass die DC-Versorgungskabel diese Anforderungen erfüllen:• Material: Kupferlitzendraht• Anschlussquerschnitt: 0,326 bis 3,31 mm (AWG 22 bis 12)

3. Führen Sie die einzelnen Gleichstromkabel in die richtige Klemme der DC-Klemmenleiste ein.

Welche Drähte an der DC-Klemmenleiste angeschlossen werden, sehen Sie am DC-Stromeingangsanschluss an der Unterseite des Monitors.

4. Schließen Sie die DC-Klemmenleiste am DC-Stromeingang an.

5. Schließen Sie den Monitor mithilfe eines mindestens 1,5 mm2 (AWG 16) starken externen Drahts an die Erdung an.

Verwenden Sie einen Erdungsdraht in einer von der örtlichen Prüfbehörde zugelassenen Isolierungsfarbe.

6. Schließen Sie 24 V DC am Monitor an.

TIPP Mit den folgenden Schritten wird die mit dem Monitor gelieferte DC-Klemmenleiste verdrahtet und befestigt.Der optionale DC-Anschluss in der rechten Abbildung, Bestellnummer 6200V-DCCONN, kann anstelle der DC-Klemmenleiste verwendet werden.

DC-Stromeingangsanschluss an der Unterseite des Monitors. Orientieren Sie sich für die korrekte Verdrahtung der

DC-Hauptklemmen an den Symbolen.

DC-Klemmenleiste, die mit dem Monitor geliefert wird. DC-Klemmenleiste, die im DC-Stromeingangsanschluss installiert ist (Abbildung

ohne angeschlossene Drähte).

Erdungsstift

TIPP VersaView 5100-Monitore sind mit einem Erdungsstift an der Unterseite des Monitors ausgestattet.Schließen Sie den Monitor über diese Erdungsschraube an einer Erdverbindung an.

20 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 21: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 3

Konfigurieren des Displays

Einstellen des Monitortyps Wenn Sie ein Windows-Betriebssystem mit Plug-and-Play-Funktionalität verwenden, erkennt Ihr Computer den Monitortyp während des Systemstarts automatisch.

Wenn Ihre Videokarte kein Plug-and-Play unterstützt, müssen Sie den Monitortyp manuell festlegen (z. B. kann der Bildschirminhalt zu klein, zu groß oder verzerrt sein). Einige ältere Videokarten müssen zudem aktiviert werden, damit sie den Monitortyp erkennen.

Prüfen und Ändern der Anzeigeauflösung

Flachbildschirme sind Geräte mit fester Auflösung. Das Bild ist optimal, wenn die Monitore mit ihrer systemeigenen Auflösung betrieben werden. Allerdings weisen die Monitore erweiterte Skalierungsfunktionen auf, um die Anzeige beim Betrieb in nicht systemeigenen Modi zu optimieren.

Systemeigene Auflösungen sind monitorabhängig. Informationen zu systemeigenen Auflösungen finden Sie in Tabelle 1 auf Seite 7.

Wird die systemeigene Auflösung des Monitors in eine andere Auflösung geändert, kann die Anzeige aufgrund der Replikationstechniken, die zum Füllen des Bildschirms mit einem Bild verwendet werden, leicht verzerrt sein.

Die Anzeigeauflösung kann über die Anzeigeeinstellungen in der Systemsteuerung des Computers überprüft und geändert werden.

Thema Seite

Einstellen des Monitortyps 21

Prüfen und Ändern der Anzeigeauflösung 21

Vorsichtsmaßnahmen für den Touchscreen 22

Einstellen der Bildschirmhelligkeit 23

WICHTIG Die Monitore verwenden einen (digitalen) Flachbildschirm. Wenn sie über die analoge VGA-Schnittstelle eines Computers gesteuert werden, sind sie als analoges Gerät angeschlossen. Daher kann in einigen Konfigurations-bildschirmen angezeigt werden, dass der Monitor als analoges Gerät und nicht als digitaler Flachbildschirm betrieben wird.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 21

Page 22: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 3 Konfigurieren des Displays

Vorsichtsmaßnahmen für den Touchscreen

Touchscreen-Treibersoftware

Der Microsoft-Touchscreentreiber wird in der Regel mit dem Betriebssystem auf den Computer geladen, der den Touchscreen erkennt.

Zur Optimierung der Funktionalität mit der FactoryTalk® View-Software wird ein alternativer Touchscreentreiber empfohlen, der über das Rockwell Automation® Product Compatibility and Download Center (PCDC) unter https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx heruntergeladen werden kann.

WARNUNG: Wenn sich der LCD-Bildschirm verdunkelt oder die Hintergrundbeleuchtung nicht ordnungsgemäß funktioniert, sind die Informationen auf dem Bildschirm möglicherweise nur schwer lesbar. Die Verwendung eines solchen Bildschirms stellt eine mögliche Gefahrenquelle dar. Verwenden Sie unter solchen Umständen den LCD-Touchscreen nicht.Beim Systemdesign muss die Möglichkeit einer Funktionsbeeinträchtigung des LCD-Bildschirms oder -Touchscreens berücksichtigt werden, durch die Systembedienung und -steuerung unmöglich wird. Der Touchscreen darf nicht das einzige Steuerungselement für wichtige Funktionen darstellen und ist nicht als Ersatz für eine Not-Aus-Vorrichtung konzipiert.Das Systemdesign muss alle geltenden Kodizes sowie bewährte technische Verfahren einhalten. Folgende Faktoren sind dabei zu berücksichtigen:• Mögliche eingeschränkte Lesbarkeit des LCD-Bildschirms• Möglicher Funktionsverlust des Touchscreens• Unerwartete Kommunikationsfehler oder Verzögerungen• Bedienungsfehler bei der Steuerung des Systems• Ordnungsgemäße Verwendung von Not-Aus-Tastern und anderen

SicherheitsvorkehrungenDer Benutzer muss dafür Sorge tragen, dass in Ausnahmefällen ein sicherer Status hergestellt werden kann und dass das System über adäquate Redundanzen für wichtige Funktionen verfügt.Das Nichteinhalten dieser Anweisungen kann zu Schäden an der Einrichtung, schweren Verletzungen oder Tod führen.

22 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 23: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Konfigurieren des Displays Kapitel 3

Einstellen der Bildschirmhelligkeit

Sie können die Helligkeit des Displays mithilfe eines Dienstprogramms anpassen, das über das Rockwell Automation Product Compatibility and Download Center (PCDC) unter https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx heruntergeladen werden kann.

WICHTIG Wird die Helligkeit des Monitors höher als die Werkseinstellung festgelegt, kann dies die Lebensdauer des LCD-Displays verkürzen.Wird die Helligkeit zu niedrig festgelegt, kann sich das Display ausschalten.Die Standardeinstellung ist abhängig von der Größe des Displays und dem LCD-Modell.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 23

Page 24: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 3 Konfigurieren des Displays

Notizen:

24 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 25: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 4

Reinigen des Monitors

Reinigen des Monitors Für die Instandhaltung Ihres Monitors ist es wichtig, das Display, die Kühlrippen und die Belüftungsöffnungen zu reinigen und Fett oder Farbe zu entfernen.

Reinigen des integrierten Displays

Gehen Sie zum Reinigen der Anzeige wie folgt vor.

1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Monitor an der Stromversorgungsquelle.

2. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Tuch und einer milden Seifenlösung.

3. Trocknen Sie den Bildschirm mit einem Fensterleder oder einem feuchten Zellstofftuch, um Wasserflecken zu vermeiden.

Thema Seite

Reinigen des Monitors 25

WICHTIG VersaView® 5100-Monitore sind gegen folgende Chemikalien beständig:• Alkohol (Methyl-, Ethyl- oder Isopropylalkohol)• Ammoniak (verdünnt, als 10%ige Lösung)• Automatikgetriebeöl• Bleichmittel• Handelsübliche Glasreiniger• Dieseltreibstoff• Benzin (bleifrei)• Öl (Hydraulik- oder Motoröl)• Schmiermittel auf Silikonbasis

ACHTUNG: Da das Display über einen Touchscreen verfügt, können während des Abspülens der Geräte Bildschirmobjekte aktiviert werden, wenn der Monitor eingeschaltet ist.

ACHTUNG: Die Verwendung von Scheuer- oder Lösungsmitteln und Hochdruckreinigern kann das Anzeigefenster beschädigen. Scheuern Sie nicht und verwenden Sie keine Bürsten.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 25

Page 26: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 4 Reinigen des Monitors

Reinigen der Belüftungsöffnungen und Kühlrippen

Gehen Sie bei der Reinigung aller VersaView 5100-Industriemonitore wie folgt vor.

1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Monitor an der Stromversorgungsquelle.

2. Ziehen Sie alle Kabel der Peripheriegeräte vom Monitor ab.

3. Entfernen Sie mit einem Staubsauger Staub und Fremdkörper aus den Belüftungsöffnungen, die sich seitlich am Monitor befinden, und aus den Kühlrippen am Chassis.

Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen an den Kühlrippen mit einer milden Reinigungslösung und einem weichen Tuch.

Entfernen von Farbe und Fett von der Blende

Gehen Sie wie folgt vor, um Farbe und Fett von der Blende von Monitoren zu entfernen, die ordnungsgemäß in Gehäusen der Schutzklasse IP66 montiert sind.

1. Entfernen Sie Farb- und Fettspritzer, indem Sie diese vorsichtig mit Isopropylalkohol abwischen.

2. Entfernen Sie Rückstände mit einer milden Seifen- oder Reinigerlösung.

3. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser ab.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Isopropylalkohol nicht mit den Etiketten des Geräts in Berührung kommt. Durch Alkohol kann die Schrift auf den Etiketten verwischt werden.

26 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 27: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 5

Fehlerbehebung des Monitors

Fehlerbehebung In der Fehlerbehebungstabelle sind typische Probleme aufgeführt, die beim Verwenden eines VersaView®-Monitors auftreten können. Sie enthält Symptome und mögliche Maßnahmen zum Beheben eines Problems.

Thema Seite

Fehlerbehebung 27

Versenden oder Transportieren des Monitors 28

Entsorgen des Monitors 28

Tabelle 2 – Fehlerbehebung

Symptom Aktion

Keine Signalnachricht Prüfen Sie die Verbindung des Videokabels zwischen Computer und Monitor.

Bildschirm ist leer Der Videomodus ist möglicherweise außerhalb des gültigen Bereichs. Stellen Sie die systemeigene Auflösung wieder her.

Deaktivieren Sie den Bildschirmschoner am Computer.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel angeschlossen ist.

Prüfen Sie den Ausgang, indem Sie ein ordnungsgemäß funktionierendes Gerät anschließen.

Ersetzen Sie das möglicherweise defekte Kabel oder das Netzkabel.

Lassen Sie den Monitor warten.

Nachricht zu über- oder unterschrittenem Bereich Prüfen Sie die maximale Auflösung und Frequenz am Videoport Ihres Computers.

Verschlüsseltes Bild Der Videomodus ist möglicherweise außerhalb des gültigen Bereichs. Stellen Sie die systemeigene Auflösung wieder her.

Prüfen Sie die Verbindung des Videokabels zwischen Computer und Monitor.

Prüfen Sie die maximale Auflösung und Frequenz des Videoports Ihres Computers.

Undeutliches Bild Prüfen Sie die Aktualisierungsfrequenz des Bildschirms:1. Klicken Sie auf „Control Panel“ (Systemsteuerung) > „Displays“ (Anzeigen) > „Settings“ (Einstellungen).2. Wählen Sie die Registerkarte „Monitors“ (Monitore) aus und klicken Sie anschließend auf „Advanced“

(Erweitert).3. Probieren Sie die Aktualisierungsfrequenzen 60 Hz, 70 Hz oder 75 Hz aus.Hinweis: Einstellungen über 75 Hz werden nicht angezeigt.

Prüfen Sie die Verbindung des Videokabels zwischen Computer und Monitor.

Schalten Sie den Monitor aus und anschließend wieder ein.

Minimieren Sie unnötige Zubehörteile wie z. B. Videoverlängerungskabel.

Führen Sie die automatische Videoanpassungsfunktion aus.

Bild ist instabil Der Videomodus ist möglicherweise außerhalb des gültigen Bereichs. Stellen Sie die systemeigene Auflösung wieder her.

Prüfen Sie, ob das Videokabel ordnungsgemäß installiert ist. Ersetzen Sie das möglicherweise defekte Kabel.

Bildschirmflackern oder rauschendes Video Der Videomodus ist möglicherweise außerhalb des gültigen Bereichs. Stellen Sie die systemeigene Auflösung wieder her.

Prüfen Sie, ob das Videokabel ordnungsgemäß installiert ist. Ersetzen Sie das möglicherweise defekte Kabel.

Verlegen Sie die Kabel neu oder ersetzen Sie möglicherweise defekte Kabel.

Prüfen Sie die Erdung des Host-Computers und des Monitors.

Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 27

Page 28: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Kapitel 5 Fehlerbehebung des Monitors

Versenden oder Transportieren des Monitors

Wenn Sie den Monitor zu Wartungszwecken oder aus einem anderen Grund mit einem normalen Transportunternehmen an einen anderen Ort senden möchten, müssen Sie den Monitor zunächst deinstallieren und mit dem Originalmaterial verpacken.

Entsorgen des Monitors

Die Monitorausrüstung muss gesondert entsorgt werden. Die meisten Computer und Monitore enthalten giftige und umweltschädliche Schwermetalle. Informieren Sie sich bei den zuständigen örtlichen Behörden über die sichere Entsorgung von Monitorausrüstung.

ACHTUNG: Wenn der Monitor in einer Maschine, einem Schaltschrank oder Rack installiert ist, darf er nicht versandt oder transportiert werden. Um Beschädigungen des Monitors zu vermeiden, müssen Sie den Monitor vor dem Transport erst demontieren und in der Originalverpackung verstauen. Rockwell Automation ist nicht verantwortlich für Schäden an einem Monitor, der bei Versand oder Transport in einer Maschine, einem Schaltschrank oder einem Rack installiert war.

Am Ende seiner Lebensdauer muss dieser Monitor getrennt vom unsortierten Haushaltsabfall gesammelt und entsorgt werden.

28 Rockwell Automation-Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017

Page 29: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung
Page 30: VersaView 5100-Industriemonitore, Benutzerhandbuch, …...VersaView 5100-Industriemonitore Bestellnummern 6200M-12WBN, 6200M-15WBN, 6200M-19WBN, 6200M-22WBN Benutzerhandbuch Übersetzung

Hauptverwaltung für Antriebs-, Steuerungs- und InformationslösungenAmerika: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: +1 414 382 2000, Fax: +1 414 382 4444Europa/Naher Osten/Afrika: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgien, Tel: +32 2 663 0600, Fax: +32 2 663 0640 Asien/Australien/Pazifikraum: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, China, Tel: +852 2887 4788, Fax: +852 2508 1846

Deutschland: Rockwell Automation GmbH, Parsevalstraße 11, 40468 Düsseldorf, Tel: +49 (0)211 41553 0, Fax: +49 (0)211 41553 121Schweiz: Rockwell Automation AG, Industriestrasse 20, CH-5001 Aarau, Tel: +41(62) 889 77 77, Fax: +41(62) 889 77 11, Customer Service – Tel: 0848 000 277Österreich: Rockwell Automation, Kotzinastraße 9, A-4030 Linz, Tel: +43 (0)732 38 909 0, Fax: +43 (0)732 38 909 61

www.rockwel lautomation.com

Publikation 6200M-UM001A-DE-P – Dezember 2017 Copyright © 2017 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Printed in USA.

Kundendienst von Rockwell AutomationÜber die folgenden Ressourcen können Sie auf Supportinformationen zugreifen.

Feedback zur DokumentationIhre Kommentare helfen uns, Ihren Dokumentationsanforderungen besser gerecht zu werden. Wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung dieses Dokuments haben, füllen Sie bitte das Feedback-Formular „How Are We Doing?“ unter http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/du/ra-du002_-en-e.pdf aus.

Technical Support CenterKnowledgebase-Artikel, Videos mit Anleitungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs), Chat, Anwenderforen und Updates zu Produktbenachrichtigungen.

https://rockwellautomation.custhelp.com/

Lokaler technischer Support – Telefonnummern

Suchen Sie nach der Telefonnummer für Ihr Land. http://www.rockwellautomation.com/global/support/get-support-now.page

DurchwahlnummernHier finden Sie die Durchwahlnummern für Ihr Produkt. Verwenden Sie den Code, um direkt mit einem Techniker des technischen Supports verbunden zu werden.

http://www.rockwellautomation.com/global/support/direct-dial.page

Literature Library Installationsanleitungen, Handbücher, Broschüren und technische Daten. http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page

Product Compatibility and Download Center (PCDC, Center für Produktkompatibilität und Downloads)

Hier finden Sie Hilfe dazu, wie Produkte interagieren, können Funktionen und Leistungsmerkmale überprüfen und nach zugehöriger Firmware suchen.

http://www.rockwellautomation.com/global/support/pcdc.page

.

Aktuelle Umweltinformationen zum Produkt finden Sie auf der Rockwell Automation-Website unter http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.

Allen-Bradley, FactoryTalk, Rockwell Automation, Rockwell Software und VersaView sind Marken von Rockwell Automation, Inc.

Marken, die nicht Rockwell Automation gehören, sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.