22
Voice of Germany Der deutsche Auslandssender

Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Die Deutsche Welle (DW) ist die Stimme Deutschlands in der Welt. Ihr Auftrag ist die mediale Außendarstellung eines der bedeutendsten, wirtschaftlich stärksten Länder der Welt – in journalistischer Unabhängigkeit. Glaubwürdigkeit bei der Vermittlung von zentralen Werten, darunter Demokratie und Menschenrechte – dafür steht der deutsche Auslandssender. So trägt er zur Reputation Deutschlands in der Welt bei. Die DW wendet sich insbesondere an globale Entscheider und Teilnehmer an der politischen Meinungsbildung. Testimonials aus dieser Zielgruppe prägen die neue Unternehmensbroschüre – mit Fakten und Impressionen zum globalen Informationsanbieter aus Deutschland.

Citation preview

Page 1: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Voice of Germany Der deutsche Auslandssender

Page 2: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender
Page 3: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Deutschland ist international ein sehr gefragtes Land. Die Menschen interessieren sich für uns, vor allem viele jüngere. Ob in Europa oder der arabischen Welt, ob in Afrika, Asien oder Lateinamerika.

Die Deutsche Welle genießt bei ihrem weltweiten Publikum eine hohe Reputation. In einer Welt, in der sehr viele Auslandssender im harten Wettbewerb für unterschiedliche Gesellschaftsmodelle werben, stehen wir für unsere gemeinsamen Werte: Demokratie und sozialen Ausgleich, Toleranz und Menschenrechte. Wir liefern unzensierte Informationen in Länder, die ihren Bürgern keine Meinungs- und Medienfreiheit gewähren.

Die DW ist die mediale Stimme Deutschlands in der Welt. Sie findet bei den globalen Entscheidern Gehör. Die Menschen in Peking und Kairo wollen wissen, was in Europa geschieht und wie unser Land zu globalen Fragen und Entwicklungen steht.

Wir sind ein Informationssender und Multimediaunternehmen. Wir berichten in vielen Sprachen. Umfassend, kritisch und fair. Die DW bezieht Position, sie ist aber nicht Partei. Wir suchen den Dialog – denn er ist die beste Brücke zwischen Kontinenten und Kulturen.

Unsere Maxime ist es, die journalistischen Angebote auf die Nutzer auszurichten. Wir müssen ihre Themen ken-nen und ihre Sprache sprechen. Und wir müssen wissen, welche Medien sie nutzen. Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus über 60 Nationen haben das nötige Know-how.

Jeden Tag gewinnen wir neue Freunde und Partner für Deutschland.

Ihr Peter Limbourg Intendant

DW – Stimme Deutschlands in der Welt

Page 4: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Auf einen Blick

Unser Unternehmen

Die Deutsche Welle ist der Auslandssender Deutsch-lands – seit 60 Jahren. Er ist öffentlich-rechtlich organisiert und wird aus Steuermitteln des Bundes finanziert. Der Jahresetat beträgt rund 270 Millionen Euro. Intendant ist seit 2013 Peter Limbourg. In der DW-Zentrale Bonn und am Standort Berlin arbeiten rund 3.000 festangestellte und Freie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus 60 Nationen.

Unser Auftrag

Die Deutsche Welle vermittelt Deutschland als europä-isch gewachsene Kulturnation und freiheitlich verfass-ten demokratischen Rechtsstaat. In journalistischer Unabhängigkeit stellt sie Ereignisse und Entwicklungen dar und greift deutsche und andere Sichtweisen auf. So fördert sie den Austausch und das Verständnis zwi-schen den Kulturen und Völkern. Zugleich schafft sie einen Zugang zur deutschen Sprache.

Unser Medienangebot

Wir erfüllen diesen Auftrag mit einem multimedialen Informationsangebot in 30 Sprachen, mit hochwerti-gen journalistischen Inhalten in Fernsehen, Hörfunk und Internet. Wir stehen für profunde, verlässliche Informationen – für Hintergrund und Analyse.

Unser Publikum

Wir wenden uns an Menschen in aller Welt mit Interesse an Deutschland und Europa – dialogisch und interaktiv. Insbesondere an globale Entscheider und Teilnehmer an der politischen Meinungsbildung. In autoritären Staaten an diejenigen, die sich aktiv für Demokratie, Freiheitsrechte und Fortschritt einsetzen. Wir erreichen diese Menschen vorzugsweise in der „Lingua franca“ Englisch. Die deutschsprachigen Angebote richten sich an alle Deutsch sprechenden Menschen im Ausland, auch an Deutschlehrende und Deutschlernende. Woche für Woche erreichen wir über 100 Millionen Menschen.

Page 5: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Unsere Verbreitung

Wir setzen auf ein weltweites Satellitennetz, auf mehrere Tausend Partnersender und auf das Internet, wo Sie beispielsweise unsere Angebote auf Deutsch und Englisch abrufen können – auch mobil. Radioangebote machen wir insbesondere in Afrika.

Unsere Akademie

Medienschaffende in aller Welt nutzen Fortbildungs-angebote der DW Akademie. Wir trainieren, beraten und begleiten unsere Partnersender umfassend, langfristig und vor Ort. Wichtigster Geldgeber für die Projekte der DW Akademie ist das Bundes ministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ). Die Akademie bietet Volontariate und einen Masterstudiengang. Nachhaltige Medienförderung – so das Leitmotiv. Das umfasst auch Medientraining für Führungskräfte deutscher Unternehmen und Institu-tionen, die ins Ausland gehen.

Page 6: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Die Deutsche Welle ist ein Spiegelbild der Vielfalt, die die Welt ausmacht. Wir bieten Informationen in 30 Sprachen, setzen auf ein Team von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern aus 60 Nationen. Aus unterschiedlichen Perspektiven betrachten sie Ereignisse und Entwicklungen – ob in Deutschland, Europa oder auf anderen Kontinenten.

Entsprechend vielfältig berichten, analysieren und kommentieren sie in unseren Medienangeboten. Journalismus, der eine klare Haltung vermittelt. Wir bringen gut erzählte Geschichten – über Missstände ebenso wie über Erfolge, in der Welt und bei uns. Auch das gehört zu einer selbstbewussten Außendarstellung Deutschlands.

Europäische Perspektiven eröffnet die Deutsche Welle auf vielfache Weise – im Fernsehen, Radio und auf der Web-seite dw.de. Zur weltweiten Vernetzung tragen zum einen die DW-Korrespondenten in Washington und Moskau, Brüssel und Buenos Aires bei, ebenso wie die ARD-Korrespondenten. Darüber hinaus berichten Freie Mitarbeiter aus ihrer Region für unsere Programme – aus eigener Anschauung, authentisch.

„Erfolg basiert darauf, die Details zu integrieren.

Damit jedes Werk einzigartig wird.“ Hakan Aldogan

Page 7: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Hakan Aldogan ist Architekt in Istanbul, Türkei

Page 8: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Hala Mahdy ist Nachrichtenredakteurin in Kairo, Ägypten

Page 9: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Shababtalk ist ein erfolgreiches Format der DW für den arabischen Raum: Junge Ägypter diskutieren mit gleich-altrigen Deutschen. Austausch aus unterschiedlichen Blickwinkeln für ein arabisches Publikum auf Arabisch. Eine Brücke der Verständigung ist auch das Internetportal Qantara.de, das die DW gemeinsam mit Partnern betreibt: Informationen, Analysen und Diskussionen auf Arabisch, Englisch und Deutsch zu Themen, die Menschen aus der islamischen und westlichen Welt bewegen. Im gemeinsamen Gespräch Grenzen überwinden – das ist auch das Leitmotiv der Talksendung Claves, die mit Partnern in Lateinamerika produziert wird.

Dialog der Kulturen – wir füllen ihn auf vielfache Weise mit Leben. Zum Beispiel in der Reihe Learning by Ear: Bildungsradio für junge Hörerinnen und Hörer in Afrika, Pakistan und Afghanistan. Es geht um Zivilgesellschaft und Klimawandel, Gesundheit und Alltagsthemen von Jugendlichen. Produziert wird mit Partnern vor Ort.

Auf unseren Facebook-Seiten und Youtube-Kanälen kommentieren Nutzer Sendungen, stellen Fragen, geben Hin-weise per SMS und Twitter in laufende Sendungen. In Chats diskutieren sie mit DW-Experten.

Themen und Positionen vielsprachig zur Diskussion stellen und Menschen miteinander ins Gespräch bringen – so stoßen wir den Dialog an und führen ihn auf Augenhöhe.

„Dialog vermeidet Missverständnisse. Offener Austausch kann Wege aufzeigen,

wie wir Konflikte lösen.“ Hala Mahdy

Page 10: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Anruf aus München in der Türkisch-Redaktion: Eine überregionale Zeitung möchte eine authentische Stimme zur Integrationsdebatte. Der Redaktionsleiter liefert eine Einschätzung. Einer von vielen Experten der Deutschen Welle. Sie bringen ihre Erfahrungen und ihr Wissen auf vielfältige Weise auch hierzulande ein, stehen mit ihren Sprach- und Regionalkenntnissen interessierten Partnern zur Verfügung.

Wir geben Impulse zu internationalen Themen, bieten Diskussionsplattformen und beteiligen uns an medien-politischen Debatten. Die Deutsche Welle tritt als Mitveranstalter oder Medienpartner auf – bei Themen, die unser Profil spiegeln, wie Meinungs- und Medienfreiheit, Kulturaustausch oder Zuwanderung und Integration.

Seit 2008 laden wir jährlich zum Deutsche Welle Global Media Forum nach Bonn ein. Dieser dreitägige Kongress bringt Medienvertreter aus aller Welt – darunter zahlreiche unserer Partnersender – mit Akteuren aus Politik, Kultur, Wirtschaft, Entwicklungszusammenarbeit und Wissenschaft zusammen. Interdisziplinär erarbeiten sie Lösungsansätze für die Herausforderungen der Globalisierung, bei denen Medien eine zentrale Rolle spielen. Teilnehmer aus mehr als 130 Ländern haben in den vergangenen Jahren unter anderem über Konfliktprävention, Klimawandel, die weltweite Achtung der Menschenrechte und die Grenzen des Wachstums diskutiert – und über die Frage, welchen Beitrag die Medien dazu leisten können.

„Die Deutschen sind akribisch, organisiert und leidenschaftlich bei der Sache.

Was sie anpacken, gelingt.“ Devaki Patil

Page 11: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Devaki Patil studiert Betriebswirtschaft an der University of Mumbai, Indien, und lernt Deutsch mit der DW

Page 12: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender
Page 13: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender
Page 14: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Mark Kaigwa ist Kommunikationsexperte und Blogger in Nairobi, Kenia

Page 15: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

„Wir gestalten heute die internationale Medienwelt mit – und so auch die globale Kultur.

Wir brauchen dabei Klarheit, Offenheit und Objektivität.“ Mark Kaigwa

Hörer des Haussa-Programms melden sich per Mobiltelefon aus Westafrika, per SMS beteiligen sie sich an einer Radiodiskussion. Ein zeitgemäßes Szenario: Von den über drei Milliarden Mobilfunknutzern weltweit leben zwei Drittel in Entwicklungsländern. In Afrika telefoniert heute jeder Zweite mobil.

Maßgeschneiderte Angebote für die Kernzielgruppe der Entscheider, verbreitet auf Übertragungswegen, die das Publikum bevorzugt: Unsere Redaktionen arbeiten multimedial, passen ihre Produkte immer wieder an, berücksich-tigen die Lebensumstände und Erfahrungen der Nutzer. Denn sie entscheiden über Angebot und Verbreitungsweg.

Audio und Video im Media-Center, als Live-Stream oder on demand, am heimischen PC oder mobil, Multimedia-projekte, Themenblogs und Dialog in Sozialen Medien: Neue Plattformen und Übertragungswege ergänzen tradi-tionelle Angebote – weltweit. Herausragende Netzaktivitäten zu fördern, das ist Ziel des internationalen Wettbe-werbs The Bobs – Best of Online Activism. Die DW setzt mit dieser Auszeichnung ein weltweit beachtetes Zeichen für Meinungsvielfalt und Medien freiheit.

Cross-mediales Arbeiten und multimediale Präsentation sind unsere Antwort auf die Herausforderungen des rasanten Wandels. Kontinuität indes gilt für Verlässlichkeit und Glaubwürdigkeit unserer Informationsangebote.

Page 16: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

„Verlässliche Informationen sind essenziell, um schnell die richtigen

Entscheidungen zu treffen.“ Anna Akimova

Die Regierung in Teheran, die Cyber-Polizei in Peking – sie schränken den Zugriff auf das Internet immer wieder ein. In Addis Abeba unterbricht die Regierung den Kurzwellenempfang. Beispiele, die zeigen, welchen Wert unab-hängige Informationen in unfreien Gesellschaften haben.

Viele Staaten verwehren das Grundrecht auf Presse- und Meinungsfreiheit. Die Menschen in Iran, Äthiopien, in arabischen Ländern und anderswo suchen verlässliche, unabhängige Quellen, um ein umfassendes Bild vom Welt-geschehen zu erhalten – und von den Vorgängen im eigenen Land.

Als Stimme der Freiheit und der Menschenrechte hat sich die Deutsche Welle weltweit hohe Reputation erworben. Und vor allem Glaubwürdigkeit. Das prägt auch das Deutschlandbild.

Unsere Berichterstattung spiegelt unsere freiheitlich-demokratischen Grundsätze wider. In selbstkritischem Dialog vertreten wir den europäischen Wertekanon und setzen uns für die Stärkung der Zivil gesellschaft ein. Wir begleiten Ereignisse und Entwicklungen umfassend, kritisch und fair. Damit unsere Nutzer sich ihre Meinung bilden können.

Page 17: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Anna Akimova ist Unternehmensberaterin für Strategie und Business Development in Moskau, Russland

Page 18: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Duncan Moench ist Dozent und Doktorand an der University of Texas in Austin, USA

Page 19: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

„Deutschland ist Heimat vieler der bedeutendsten Philosophen, Künstler und politischen Vordenker der vergangenen

300 Jahre. Ihr Einfluss ist ungebrochen.“ Duncan Moench

Märchen aus aller Welt – im Original vorgetragen von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der DW, ergänzt um Zeichentrickfilme in deutscher Sprache. Ein Beispiel, wie die Deutsche Welle multimedial Verbindungen schafft zwischen den Kulturen der Welt, zugleich Kultur aus Deutschland vermittelt und die deutsche Sprache fördert.

Kultur trägt in hohem Maße zur Imagebildung bei und fördert zugleich die Völkerverständigung. Die Deutsche Welle ist deshalb Partner wichtiger Kulturereignisse – beispielsweise der Filmfestspiele Berlin und des Beetho venfests Bonn. Zum Orchestercampus, einer Initiative der DW im Rahmen des Beethovenfests, laden wir seit 2001 Nach-wuchsmusiker ein, unter anderem aus China, Südafrika, Ägypten, Vietnam, Brasilien und der Türkei.

Große Musikproduktionen setzen Maßstäbe: Für Der Klang der Hoffnung und Das Beethoven-Projekt erhielt die DW international renommierte Auszeichnungen. 2013 haben wir das Multimediaprojekt Wagner200 aufgelegt – und die Musikdokumentation The Highest Level mit Lang Lang präsentiert.

Dass Sprache allgemein verbindet, erfahren wir täglich durch Rückmel dungen. Mit unseren multimedialen Sprach-kursangeboten schaffen wir einen Zugang zur deutschen Sprache. Und zugleich zum Leben in Deutschland, zum Alltag und zur Mentalität der Menschen hierzulande.

Page 20: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Weltweit zählt die Deutsche Welle rund 4.500 Partner. Sie übernehmen Programme, entsenden Gastredakteure und nutzen Beratungs- und Fortbildungsangebote der DW Akademie, Deutschlands führender Organisation für internationale Medienentwicklung. Sie fördert die Entwicklung freier, transparenter Mediensysteme, journalistische Qualität und Medienkompetenz. Die DW Akademie setzt auf langfristige Kooperationen mit lokalen Partnern.

Eine Workshop-Reihe in Niger soll Journalisten in Konfliktsituationen für eine ausgewogene Berichterstattung sensibilisieren. Nachwuchsjournalisten aus sieben europäischen Ländern setzen auf Reportagereisen – unter anderem in Marokko – ihr Können um. Im Langzeitprojekt Radio Joven in Guatemala steht ein Produktions-zentrum für Jugendliche im Fokus. Beispiele aus dem Wirken der DW Akademie.

Kunden aus Unternehmen, Organisationen und Institutionen bietet die DW Akademie Medientraining an. In modernen Hörfunk- und TV-Studios werden Interview-Situationen simuliert und ein professioneller Umgang mit Medienvertretern geübt. Die DW Akademie ist darüber hinaus verantwortlich für die Ausbildung der DW-Nach-wuchsjournalisten. Und der bilinguale Masterstudiengang International Media Studies verknüpft die Disziplinen Medien und Entwicklung, Journalismus, Kommunikationswissenschaften und Medienmanagement.

„Internationale Partner liefern neue Impulse und schaffen einzigartige Programme,

die Kontinente überbrücken.“ Monica Ramirez

Page 21: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Monica Ramirez ist Direktorin des DW-Partnersenders Radio y Televisión de Querétaro, Mexiko

Page 22: Voice of Germany – Der deutsche Auslandssender

Deutsche Welle | 53110 Bonn

Verantwortlich: Dr. Johannes Hoffmann

© Deutsche Welle 2014

www.dw.de

dw.de/unternehmen

facebook.com/dw.deutschewelle

twitter.com/deutschewelle