250
2006 WEB EDITION VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70 R & XC70

VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

2006WEB EDITION

VOLVO

BETRIEBSANLEITUNG V70, V70 R & XC70

Page 2: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

1

Sehr geehrter Volvo-Besitzer!Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie undIhre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltendenAnforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.

Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in dieser Betriebsan-leitung bezüglich Ausstattung und Wartung vertraut zu machen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Volvo!

Page 3: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

2

Einführung

BetriebsanleitungWenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennenlernen wollen, sollten Sie vor Ihrer erstenFahrt die Betriebsanleitung durchlesen. Sokönnen Sie sich mit neuen Funktionenvertraut machen, Sie erfahren, wie Sie dasFahrzeug in verschiedenen Situationen ambesten fahren und wie Sie das Fahrzeugoptimal nutzen können. Bitte beachten Siedie Sicherheitsanweisungen in derBetriebsanleitung:

Die in der Betriebsanleitung beschriebeneAusstattung ist nicht bei allen Fahrzeugmo-dellen vorhanden. Neben der Standardaus-stattung werden auch optionaleAusrüstungen (im Werk eingebauteAusstattung) und in einigen Fällen auch

Zubehörausrüstungen (Zusatzausstattung)beschrieben.

ACHTUNG! Abhängig von den unterschied-lichen Anforderungen der einzelnen Länderund von örtlichen und landesspezifischenBestimmungen können Volvo-Fahrzeuge eineunterschiedliche Ausstattung aufweisen.

Angaben in dieser Betriebsanleitung zurKonstruktion des Fahrzeugs, technischeDaten und Abbildungen sind nicht bindend.Änderungen vorbehalten.

© Volvo Car CorporationWARNUNG!

Warnmitteilungen zeigen an, dass Verlet-zungsgefahr besteht, falls die Anwei-sungen nicht befolgt werden.

WICHTIG!Warntexte zeigen an, dass das Risiko vonSchäden am Fahrzeug besteht, wenn dieAnweisungen nicht befolgt werden.

Page 4: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

3

Volvo Car Corporation und die Umwelt

Umweltphilosophie der VolvoCar CorporationUmwelt, Sicherheit und Qualität sind die dreiGrundwerte von Volvo Car Corporation undwirken sich auf alle Bereiche aus. Wirglauben auch, dass unsere Kunden unserUmweltbewusstsein teilen.Ihr Volvo erfüllt strenge internationaleUmweltschutzstandards und wird unter effizi-entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigenEmissionen hergestellt. Die Volvo Car Corpo-ration ist mit dem UmweltschutzstandardISO 14001 zertifiziert, was zu kontinuier-lichen Verbesserungen im Umweltschutzbe-reich führt.Sämtliche Volvo-Modelle werden mit derUmweltschutzerklärung EPI (Environmental

Product Information) geliefert, so dass Sieselbst die Auswirkungen von verschiedenenModellen und Motoren auf die Umweltvergleichen können.Lesen Sie mehr unter:www.volvocars.com/EPI.

KraftstoffverbrauchDie Fahrzeuge von Volvo haben einenwettbewerbsfähigen Kraftstoffverbrauch inihren jeweiligen Klassen. Je geringer derKraftstoffverbrauch, desto geringer derAusstoß des Treibhausgases Kohlendioxid.Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, denKraftstoffverbrauch zu beeinflussen, sieheS. 4.

Effektive Reinigung der AbgaseIhr Volvo ist nach dem PrinzipInnen und außen sauber hergestellt – d.h.Sie profitieren in zweifacher Hinsicht voneiner sauberen Fahrzeuginnenraumum-gebung sowie von einer äußerst effektivenAbgasreinigung. In vielen Fällen liegen dieMotoremissionen weit unter den geltendenNormen.Der Kühler ist zudem mit einer speziellenBeschichtung, PremAir®1, versehen, die dasschädliche bodennahe Ozon in reinen Sauer-stoff umwandeln kann.

1. PremAir® ist ein eingetragenes Waren-zeichen der Engelhard Corporation.

Page 5: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

4

Volvo Car Corporation und die Umwelt

Saubere Luft imFahrzeuginnenraumEin hochentwickeltes Luftreinigungssystem,IAQS1 (Interior Air Quality System), stelltsicher, dass die Luft im Fahrzeuginnenraumin verkehrsreicher Umgebung sauberer ist alsdie Außenluft.

Das System besteht aus einem elektroni-schen Sensor und einem Kohlefilter. DerLufteinlass wird geschlossen, wenn derKohlenmonoxidgehalt im Fahrzeuginnenraum– z.B. in dichtem Stadtverkehr, in Staus undTunneln – zu hoch wird. Der Kohlefilterverhindert das Einströmen von Stickstoffo-xiden, bodennahem Ozon und Kohlenwas-serstoffen.

TextilstandardDie Innenausstattung eines Volvos ist an dieBedürfnisse von Kontaktallergikern undAsthmatikern angepasst. Die Verwendungvon umweltangepasstem Material warbesonders wichtig. Dadurch werden dieAnforderungen gemäß dem ökologischenStandard Öko-Tex 100 erfüllt - ein großerFortschritt für eine noch bessere Innenrau-mumgebung.

Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispiels-weise die Sicherheitsgurte, Matten, Fäden

und Stoffe. Auch die Lederbezüge sind mitnatürlichen Pflanzenstoffen chromfreigegerbt und erfüllen die Anforderungen.

Volvo-Vertragswerkstätten unddie UmweltDurch die regelmäßige Wartung schaffen Siedie Voraussetzungen für eine lange Lebens-dauer des Fahrzeugs, einen niedrigen Kraft-stoffverbrauch und tragen auf diese Weise zueiner saubereren Umwelt bei. Wenn SieReparatur und Wartung Ihres FahrzeugsVolvo-Werkstätten überlassen, wird es zueinem Teil unseres Systems. Wir stellendeutliche Anforderungen an die umweltge-rechte Gestaltung unserer Werkstätten,damit Schadstoffe und andere Verunreini-gungen verhindert werden. Dazu werden diein den Werkstätten anfallenden gasförmigen,flüssigen und festen Abfallstoffe sorgfältiggesammelt und sortiert. Unser Werkstattper-sonal verfügt über das Wissen und dieMöglichkeiten, um den bestmöglichenUmweltschutz zu gewährleisten.

Schützen Sie die UmweltSie können einfach beim Umweltschutzmithelfen, indem Sie z.B. umweltfreundlichePflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen unddas Fahrzeug gemäß den Angaben in derBetriebsanleitung regelmäßig warten lassen.

Einige Tipps zum Umweltschutz:

• Stellen Sie sicher, dass die Reifen stetsden richtigen Reifendruck haben. Zuniedriger Reifendruck führt zu erhöhtemKraftstoffverbrauch. Bei einem höherenReifendruck – entsprechend den Empfeh-lungen von Volvo – wird der Kraftstoffver-brauch gesenkt.

• Dachgepäckträger undDachbox führen zueinem größeren Luftwi-derstand und erhöhenden Kraftstoffverbraucherheblich. Entfernen Siesie direkt nach der Verwendung.

• Entfernen Sie unnötige Gegenstände ausdem Fahrzeug. Je größer die Belastungum so höher der Kraftstoffverbrauch.

• Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-heizung ausgestattet ist, verwenden Siediese immer vor einem Kaltstart. Dadurchwerden sowohl Verbrauch als auch dieEmissionen verringert.

1. Option.

Page 6: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

5

Volvo Car Corporation und die Umwelt• Fahren Sie vorsichtig und voraus-

schauend. Vermeiden Sie unnötigesBeschleunigen und starkes Bremsen.

• Fahren Sie in denhöheren Gängen.Niedrige Motordreh-zahlen führen zu einemniedrigeren Kraftstoff-verbrauch.

• Lassen Sie bei Gefälle das Gaspedal los.• Verwenden Sie Motorbremsung. Lassen

Sie das Gaspedal los und schalten Sieherunter.

• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauflaufen. Stellen Sie bei Staus den Motorab.

• Entsorgen Sie umwelt-schädlichen Abfall wiez.B. Batterien und Ölumweltgerecht. WendenSie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wennZweifel über die Abfallentsorgungbestehen.

• Lassen Sie das Fahrzeug regelmäßigwarten.

Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kannder Kraftstoffverbrauch verringert werden,ohne dass Reisezeit oder Reisevergnügeneingeschränkt werden. Sie schonen das

Fahrzeug, sparen Geld und schützen dieRessourcen unseres Planeten.

Page 7: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

6

Page 8: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

7

Inhalt

Sicherheit 9Instrumente und Regler 35Klimaanlage 65Innenausstattung 77Schlösser und Alarmanlage 99Starten und Fahren 111Räder und Reifen 147Fahrzeugpflege 157Pflege und Service 163Audio (Option) 191Telefon (Option) 213Technische Daten 229

Page 9: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

8

Page 10: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

9

SicherheitSicherheitsgurt 10Das AIRBAG-System 13Airbags (SRS) 14Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) 17Seitenairbags (SIPS-Airbag) 19Kopf-/Schulterairbag (IC) 21WHIPS 22Wann werden die Sicherheitssysteme aktiviert? 24Überprüfung von Airbags und Kopf-/Schulterairbags 25Kindersicherheit 26

Page 11: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

10

Sicherheit

Sicherheitsgurt

Straffung des Beckengurts. Der Gurt mussniedrig angelegt werden.Legen Sie immer denSicherheitsgurt an!Bremsen kann schwerwiegende Folgenhaben, wenn der Sicherheitsgurt nichtangelegt ist. Stellen Sie daher sicher, dassalle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurtangelegt haben. Ansonsten können Insassenauf dem Rücksitz im Falle eines Unfalls gegendie Rückenlehnen der Vordersitzegeschleudert werden.

Anlegen des Sicherheitsgurts:– Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und

verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperr-zunge in das Schloss führen. Ein kräftiges„Klicken“ zeigt an, dass der Gurt einge-rastet ist.

Lösen des Gurts:– Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken

- die Gurtrolle rollt den Gurt automatischauf. Wird der Gurt nicht vollständig einge-zogen, führen Sie ihn von Hand ein, sodass er straff aufgerollt ist.

In folgenden Fällen wird der Gurtgesperrt und kann nicht weiterherausgezogen werden:• wenn Sie ihn zu schnell herausziehen,• beim Bremsen und Beschleunigen,• bei starker Neigung des Fahrzeugs.Damit der Gurt den höchstmöglichen Schutzbietet, ist es wichtig, dass er gut am Körperanliegt. Verstellen Sie die Neigung derRückenlehne nicht zu weit nach hinten. DerGurt ist so konstruiert, dass er bei normalerSitzstellung am besten schützt.

Beachten Sie Folgendes:• Verwenden Sie keine Klammern oder

Ähnliches, die ein korrektes Anliegen desGurtes verhindern.

• Der Gurt darf nicht verwickelt oderverdreht sein.

• Der Beckengurt muss niedrig anliegen(d.h. er darf nicht über dem Bauch liegen).

• Spannen Sie den Hüftgurt über derHüfte, indem Sie wie in der Abbildunggezeigt am Diagonalgurt ziehen.

WARNUNG!Der Sicherheitsgurt und der Airbagarbeiten zusammen. Wenn der Sicher-heitsgurt nicht verwendet wird oder falschangelegt ist, kann die Funktion desAirbags bei einem Aufprall beeinflusstwerden.

WARNUNG!Jeder Sicherheitsgurt ist nur für einePerson vorgesehen.

WARNUNG!Nehmen Sie keine Änderungen oderReparaturen an den Sicherheitsgurtenselbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo-Vertrags-werkstatt.Wenn der Gurt starker Belastung ausge-setzt wurde, wie z.B. bei einem Unfall,muss der gesamte Gurt ausgewechseltwerden. Selbst wenn der Gurtunbeschädigt scheint, kann er einen Teilseiner Schutzeigenschaften verlorenhaben. Lassen Sie den Gurt ebenfallsauswechseln, wenn er verschlissen oderbeschädigt ist. Der neue Gurt musszugelassen sein und zur Montage in dergleichen Position wie der ausgetauschteSicherheitsgurt vorgesehen sein.

Page 12: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

11

Sicherheit

Sicherheitsgurt

SicherheitsgurtkontrolleWenn der Fahrer oder der Beifahrer nichtangeschnallt sind, leuchtet sowohl im Kombi-nationsinstrument als auch oben imRückspiegel ein Sicherheitsgurtsymbol auf.Die Sicherheitsgurtkontrolle schaltet sich beiGeschwindigkeiten unter 10 km/h nach6 Sekunden ab. Haben der Fahrer oder derBeifahrer bei Geschwindigkeiten über10 km/h ihre Sicherheitsgurte nicht angelegt,wird die Sicherheitsgurtkontrolle erneutaktiviert und bei Geschwindigkeiten unter5 km/h wieder ausgeschaltet.

Wird der Sicherheitsgurt gelöst, wird dieFunktion bei Geschwindigkeiten über10 km/h erneut aktiviert.

ACHTUNG! Die Sicherheitsgurtkontrolle istfür Erwachsene auf den Vordersitzen vorge-sehen. Wenn sich ein Kindersitz auf demVordersitz befindet, der mit Hilfe des Sicher-heitsgurts befestigt wird, erfolgt keineSicherheitsgurtkontrolle.

Sicherheitsgurt undSchwangerschaftDer Sicherheitsgurt muss während derSchwangerschaft immer angelegt werden.Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dasser korrekt angelegt wird. Der Gurt muss dichtan der Schulter anliegen, der Diagonalteil desSicherheitsgurtes muss zwischen denBrüsten zur Seite des Bauches geführtwerden. Der Hüftteil des Gurtes muss plattan der Seite des Oberschenkels anliegenund sich so weit wie möglich unter demBauch befinden - er darf nicht nach obengleiten. Der Gurt muss sich so nahe amKörper wie möglich befinden und darf nichtlose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen,dass er sich nicht verdreht hat.

Mit fortschreitender Schwangerschaftmüssen schwangere Fahrerinnen den Sitzund das Lenkrad so verstellen, dass sie stetsvollständige Kontrolle über das Fahrzeughaben (d.h. dass Lenkrad und Pedalemüssen leicht erreicht werden können).Dabei ist der größtmögliche Abstandzwischen Bauch und Lenkrad zu erstreben.

Sicherheitsgurt und Schwangerschaft.

Page 13: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

12

Sicherheit

Sicherheitsgurt

Kennzeichnung an Sicherheitsgurten mitGurtstraffer.

GurtstrafferAlle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffernausgestattet. Hierbei handelt es sich umeinen Mechanismus, der den Sicherheitsgurtbei einem ausreichend starken Aufprall umden Körper zieht, so dass er eng am Körperanliegt. Auf diese Weise fängt der Gurt denInsassen effektiver auf.

Page 14: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

13

Sicherheit

Das AIRBAG-System

Warnsymbol imKombinationsinstrumentDas Airbag-System1 wird kontinuierlich voneinem Steuergerät überwacht und hat eineWarnleuchte im Kombinationsinstrument.Wenn der Zündschlüssel in Stellung I, IIoder III gedreht wird, leuchtet diese Anzeigeauf. Das Symbol erlischt nach ca.sieben Sekunden, wenn das Airbag-System1

fehlerfrei ist.

Zusammen mit demWarnsymbol erscheintebenfalls eine Mitteilung imInformationsdisplay, fallserforderlich. Wenn dasWarnsymbol versagt, leuchtetdas Warndreieck auf und dieMitteilung „SRS-AIRBAG/WARTUNG DRINGEND“

erscheint im Display. Wenden Sie sich soschnell wie möglich an eine Volvo-Vertrags-werkstatt.

1. Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPSsowie IC.

WARNUNG!Falls das Warnsymbol des Airbag-Systems nicht erlischt oder während derFahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin,dass das Airbag-System nicht einwandfreifunktioniert. Das Symbol kann einenFehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS-oder IC-System anzeigen. Wenden Siesich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.

Page 15: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

14

Sicherheit

Airbags (SRS)

Fahrerairbag (SRS)Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten hat IhrFahrzeug einen Airbag, SRS (SupplementaryRestraint System), im Lenkrad. Der Airbagbefindet sich zusammengefaltet in der Lenkr-admitte. Das Lenkrad trägt die Kennzeich-nung SRS AIRBAG.

Beifahrerairbag (SRS)Der Beifahrerairbag1 liegt zusammengefaltetin einem Fach oberhalb des Handschuh-fachs. Die Verkleidung trägt die Kennzeich-nung SRS AIRBAG.

WARNUNG!Der Sicherheitsgurt und der Airbagarbeiten zusammen. Wenn der Sicher-heitsgurt nicht verwendet wird oder falschangelegt ist, kann die Funktion desAirbags bei einem Aufprall beeinflusstwerden. 1. Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifah-

rerairbag (SRS) ausgestattet. DerBeifahrerairbag kann beim Kaufoptional ausgeschlossen werden.

WARNUNG!Zur Minimierung der Verletzungsgefahr,wenn der Airbag ausgelöst wird, solltenBeifahrer so aufrecht wie möglich mit denFüßen am Boden und mit dem Rücken andie Rückenlehne gelehnt sitzen. DerSicherheitsgurt muss angelegt sein.

WARNUNG!Lassen Sie Kinder niemals in einemKindersitz oder auf der Sitzauflage aufdem Beifahrersitz Platz nehmen, wenn derAirbag (SRS) aktiviert ist1.Lassen Sie Kinder niemals vor demBeifahrersitz stehen oder sitzen. Personenmit einer Körpergröße unter 140 cmdürfen niemals auf dem Beifahrersitz Platznehmen, wenn der Airbag (SRS) aktiviertist.Durch die Nichtbeachtung der obigenAufforderungen kann das Leben desKindes gefährdet werden.

1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-vierten Airbag (SRS) siehe S.17.

Page 16: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

15

Sicherheit

Airbags (SRS)

SRS-System, Linkslenker.

SRS-SystemDer Airbag ist mit einem Gasgeneratorversehen. Bei einem ausreichend starkenAufprall reagieren Sensoren und aktivierenden Zünder des Gasgenerators – der Airbagwird aufgeblasen und erwärmt sich. Um denAufprall gegen den Airbag zu dämpfen,entleert sich dieser, wenn er zusammenge-drückt wird. Dies führt zu einer stärkerenRauchentwicklung im Innenraum, was jedochvollkommen normal ist. Der gesamteVorgang, d.h. Aufblasen und Entleeren desAirbags, spielt sich in einem Zeitraum voneinigen Zehntelsekunden ab.

SRS-System, Rechtslenker.ACHTUNG! Die Sensoren reagieren je nachVerlauf des Aufpralls sowie abhängig davon,ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseitebzw. der Beifahrerseite verwendet wird odernicht, unterschiedlich. Daher können beieinem Unfall Situationen vorliegen, in denennur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöstwird. Bei einem Aufprall erfasst das SRS-System die Stärke der Kollision, der dasFahrzeug ausgesetzt ist, und nimmt Anpas-sungen vor, so dass ein oder mehrereAirbags ausgelöst werden.

ACHTUNG! Die Airbags sind mit einerFunktion ausgestattet, die deren Kapazität andie Stärke der Kollision anpasst.

WARNUNG!Reparaturarbeiten dürfen daherausschließlich von Volvo-Vertragswerk-stätten durchgeführt werden.Jeglicher Eingriff in das SRS-System kannzu fehlerhafter Funktion und schwerwie-genden Verletzungen führen.

Page 17: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

16

Sicherheit

Airbags (SRS)

Position des Beifahrerairbags, Linkslenkerbzw. Rechtslenker.

WARNUNG!Nehmen Sie niemals Eingriffe in die SRS-Komponenten im Lenkrad oder an derVerkleidung oberhalb des Handschuh-fachs vor.Auf der „SRS AIRBAG“-Verkleidung(oberhalb des Handschuhfachs) und indem Bereich, der beim Auslösen desAirbags betroffen ist, dürfen keinerleiGegenstände oder Zubehör angebrachtoder aufgeklebt werden.

Page 18: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

17

Sicherheit

Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)

Anzeige für deaktivierten Beifahrerairbag(SRS).

PACOS (Option)Der Beifahrerairbag (SRS) kann mit einemSchalter deaktiviert werden. Dies ist z.B.erforderlich, wenn ein Kind in einemKindersitz auf dem Sitz sitzen soll.

AnzeigeEine Textmitteilung im Rückspiegel zeigt an,dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviertist.

Schalter für PACOS (Passenger Airbag CutOff Switch).Aktivierung/DeaktivierungDer Schalter befindet sich an der Schmal-seite des Armaturenbretts auf der Beifahrer-seite und kann durch Öffnen der Beifahrertürerreicht werden. Überprüfen Sie, ob sich derSchalter in der gewünschten Stellungbefindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern derStellung den Zündschlüssel zu verwenden.(Es können auch andere Gegenstände mitSchlüsselform verwendet werden.)

WARNUNG!Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag(SRS), aber nicht mit PACOS ausge-stattet ist, ist der Airbag immer aktiviert.

WARNUNG!Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):Lassen Sie Kinder niemals in einemKindersitz oder auf einem Sitzkissen aufdem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbagaktiviert ist. Dies gilt auch für Personen miteiner Körpergröße unter 140 cm.

Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):Personen mit einer Körpergröße über140 cm dürfen niemals auf dem Beifah-rersitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviertist.Die Nichtbeachtung der obigen Aufforde-rungen kann zu Lebensgefahr führen.

Page 19: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

18

Sicherheit

Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)

Schalter für SRS in Stellung ON.

Stellung des SchaltersON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert. Wennder Schalter in dieser Stellung steht, könnenPersonen mit einer Körpergröße über140 cm auf dem Beifahrersitz sitzen, jedochkeine Kinder in einem Kindersitz oder aufeinem Sitzkissen.

Schalter für SRS in Stellung OFF.OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert.Wenn der Schalter in dieser Stellung steht,kann ein Kind in einem Kindersitz oder aufeinem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen,jedoch keine Personen mit einer Körpergrößeüber 140 cm.

WARNUNG!Lassen Sie niemals Passagiere auf demBeifahrersitz Platz nehmen, wenn dieTextmitteilung in der Dachkonsole anzeigt,dass der Airbag (SRS) deaktiviert ist, undgleichzeitig das Warnsymbol für dasAirbagsystem im Kombinationsinstrumentangezeigt wird. Das deutet auf einenerheblichen Fehler hin. Suchen Sieschnellstens eine Volvo-Vertragswerkstattauf.

Page 20: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

19

Sicherheit

Seitenairbags (SIPS-Airbag)

Position der Seitenairbags.

Seitenairbags (SIPS-Airbag)Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS(Side Impact Protection System) zu Trägern,Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen derFahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer-und Beifahrerseitenairbags schützen denBrustkorb und sind ein wichtiger Bestandteilvon SIPS. Der Seitenairbag ist im Rückenleh-nenrahmen des Vordersitzes eingebaut.

Aufgeblasener Seitenairbag.

Kindersitz und SeitenairbagDer Seitenairbag hat keinen negativenEinfluss auf die schützenden Eigenschaftendes Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitzoder ein Sitzkissen.

Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf demVordersitz angebracht werden, wenn dasFahrzeug nicht mit einem aktivierten1 Beifah-rerairbag ausgestattet ist.

WARNUNG!Die Seitenairbags sind eine Ergänzungzum SIPS-System. Legen Sie immer denSicherheitsgurt an!

WARNUNG!Reparaturarbeiten dürfen daherausschließlich von Volvo-Vertragswerk-stätten durchgeführt werden.Jeglicher Eingriff in das SIPS-Systemkann zu fehlerhafter Funktion und schwer-wiegenden Verletzungen führen.

WARNUNG!Im Bereich zwischen Sitzaußenseite undTürverkleidung dürfen keinerlei Gegen-stände angebracht werden, da dieserBereich beim Auslösen des Seitenairbagsbetroffen sein kann.

WARNUNG!Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh-migte Bezüge verwenden. Andere Bezügekann die Funktion der Seitenairbagsbeeinträchtigen.

1. Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) sieheS. 17.

Page 21: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

20

Sicherheit

Seitenairbags (SIPS-Airbag)

Linkslenker.

SIPS-AirbagDer Seitenairbag ist mit einem Gasgeneratorversehen. Bei einem ausreichend starkenAufprall reagieren Sensoren, die den Gasge-nerator aktivieren, und der Seitenairbag wirdaufgeblasen. Der Airbag wird zwischen demInsassen und der Türverkleidung aufge-blasen, so dass der Stoß im Moment desAufpralls gedämpft wird. Anschließendentweicht die Luft. Der Seitenairbag wirdnormalerweise nur auf der Aufprallseiteaufgeblasen.

Rechtslenker.

Page 22: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

21

Sicherheit

Kopf-/Schulterairbag (IC)

EigenschaftenDer Kopf-/Schulterairbag IC (InflatableCurtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist imDachhimmel entlang den Seiten desFahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassenauf den vorderen und auf den hinteren Sitzen.Der Airbag wird bei einem ausreichendstarken Aufprall von Sensoren aktiviert. DerKopf-/Schulterairbag wird bei seinerAktivierung aufgeblasen. Der Kopf-/Schul-terairbag verhindert, dass der Kopf vonFahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufprallsgegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt.

WARNUNG!Hängen Sie nichts an den Griffen im Dachauf. Der Haken ist nur zum Aufhängen vonleichten Jacken vorgesehen (und nicht fürschwere Gegenstände wie beispiels-weise Regenschirme).Schrauben oder montieren Sie keinerleiGegenstände an den Dachhimmel, dieTürsäulen oder die Seitenverkleidungen.Die beabsichtigte Schutzwirkung kannanderenfalls verloren gehen. In diesenBereichen dürfen nur von Volvo geneh-migte Originalteile montiert werden.

WARNUNG!Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mmunter der Oberkante des Seitenfenstersbeladen werden. Andernfalls zeigen dieKopf-/Schulter-Airbags im Dach desFahrzeugs u. U. keine Wirkung.

WARNUNG!Der Kopf-/Schulterairbag ist eineErgänzung zum Sicherheitsgurt.Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!

Page 23: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

22

Sicherheit

WHIPS

Schutz vor Schleudertrauma –WHIPSDas WHIPS-System (Whiplash ProtectionSystem) besteht aus energieaufnehmendenRückenlehnen und speziell für das Systementwickelten Kopfstützen auf beiden Vorder-sitzen. Das System wird durch einenHeckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel,Geschwindigkeit und Eigenschaften desauffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebendsind.

Eigenschaften des SitzesWenn das WHIPS-System aktiviert ist,klappen die Rückenlehnen des Vordersitzeszurück, um die Sitzposition des Fahrers unddes Beifahrers auf den Vordersitzen zuändern. Auf diese Weise wird die Gefahreines Schleudertraumas verringert.

WHIPS-System und Kindersitze/SitzkissenDas WHIPS-System hat keinen negativenEinfluss auf die schützenden Eigenschaftendes Kindersitzes oder des Sitzkissens.

Richtige SitzstellungDen besten Schutz haben Fahrer undBeifahrer, wenn sie in der Mitte des Sitzessitzen und den geringstmöglichen Abstandzwischen Kopfstütze und Kopf haben.

WARNUNG!Das WHIPS-System ist eine Ergänzungzum Sicherheitsgurt. Legen Sie immerden Sicherheitsgurt an!

WARNUNG!Nehmen Sie niemals Änderungen oderReparaturen am Sitz oder am WHIPS-System selbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt.

Page 24: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

23

Sicherheit

WHIPS

Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren!

WARNUNG!Kein kastenähnliches Ladegut soplatzieren, dass es zwischen demSitzpolster im Fond und der Rückenlehnedes Vordersitzes eingeklemmt ist. StellenSie immer sicher, dass die Funktion desWHIPS-Systems nicht blockiert wird.

WARNUNG!Wenn Sie eine Rückenlehne im Fondumlegen, muss der entsprechendeVordersitz nach vorn geschoben werden,so dass dieser keinen Kontakt mit derumgelegten Rückenlehne hat.

WARNUNG!Wenn der Sitz großen Belastungenausgesetzt worden ist, z.B. bei einemHeckaufprall, muss das WHIPS-Systemin einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüftwerden.Selbst wenn der Sitz unbeschädigtscheint, kann er einen Teil der Schutzei-genschaften des WHIPS-Systemsverloren haben. Lassen Sie das Systemauch nach einem leichten Heckaufpralldurch eine Volvo-Vertragswerkstattüberprüfen.

Page 25: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

24

Sicherheit

Wann werden die Sicherheitssysteme aktiviert?

Nach dem Auslösen der Airbags werden diefolgenden Maßnahmen empfohlen:

• Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt. Fahren Sie nie mitausgelösten Airbags.

• Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertrags-werkstatt, um Komponenten des Sicher-heitssystems des Fahrzeugs austauschenzu lassen.

• Suchen Sie immer einen Arzt auf.ACHTUNG! SRS-, SIPS-, IC- undGurtsystem werden lediglich einmal beieinem Aufprall aktiviert.

System Aktivierung

Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall.Airbags (SRS) Bei einem Frontalaufprall1.Seitenairbags (SIPS) Bei einem Seitenaufprall1.Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall1.Schutz vor Schleudertrauma (WHIPS) Bei einem Heckaufprall.

1. Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z.B. Steifigkeit und Gewichtdes Aufprallgegenstands, Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Aufprallwinkel u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang die verschiedenenSicherheitssysteme des Fahrzeugs aktiviert werden.

WARNUNG!Das Steuergerät des Airbag-Systemsbefindet sich in der Mittelkonsole. DieBatteriekabel lösen, falls die Mittelkonsoledurch Wasser oder eine andereFlüssigkeit überschwemmt wurde. Nichtversuchen, das Fahrzeug zu starten, dadie Airbags ausgelöst werden könnten.Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt.

WARNUNG!Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags.Die ausgelösten Airbags können dieLenkung des Fahrzeugs erschweren.Auch andere Sicherheitssysteme könnenbeschädigt sein. Der beim Auslösen derAirbags auftretende Rauch und Staubkann bei längerem Kontakt zu Haut- undAugenreizungen führen. BeiBeschwerden mit kaltem Wasserwaschen. Das schnelle Auslösen derAirbags kann auch, bedingt durch dasMaterial der Airbags, zu Schürfwundenund Verbrennungsverletzungen führen.

Page 26: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

25

Sicherheit

Überprüfung von Airbags und Kopf-/Schulterairbags

ÜberprüfungsintervalleAn der bzw. den Türsäulen befindet sich einAufkleber, auf dem das Jahr und der Monatangegeben sind, in dem Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt benachrichtigen sollen, umdie Überprüfung und wenn notwendig denAustausch der Airbags, Gurtstraffer undKopf-/Schulterairbags vornehmen zu lassen.Wenn Sie Fragen zu den Systemen haben,wenden Sie sich bitte an eine Volvo-Vertrags-werkstatt.

1. Fahrerairbag2. Beifahrerairbag3. Seitenairbag, Fahrerseite4. Seitenairbag, Beifahrerseite5. Kopf-/Schulterairbag, Fahrerseite6. Kopf-/Schulterairbag, Beifahrerseite

Dieser Aufkleber befindet sich in der linkenhinteren Türöffnung

Page 27: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

26

Sicherheit

Kindersicherheit

Kinder müssen gut und sichersitzenDie Position des Kindes im Fahrzeug und diebenötigte Ausrüstung ist abhängig vonGewicht und Größe des Kindes zu wählen,für weitere Informationen siehe S. 28.

Kinder mit einer Körpergröße unter 150 cmmüssen in einem geeigneten Kindersitzsitzen.

ACHTUNG! Regelungen, wo Kinder imFahrzeug sitzen dürfen, variieren von Land zuLand. Prüfen Sie, welche Bestimmungengelten.

Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößenmüssen immer korrekt im Fahrzeug gesichertwerden. Lassen Sie niemals ein Kind auf demSchoß eines Insassen mitfahren.

Die Kindersicherheitsprodukte von Volvosind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.Der Gebrauch von Originalprodukten vonVolvo gibt die besten Voraussetzungen dafür,dass die Befestigungspunkte und Befesti-gungsvorrichtungen korrekt sitzen undausreichend stark sind.

Folgendes kann verwendet werden:

• Ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah-rersitz, wenn das Fahrzeug nicht übereinen aktivierten1 Beifahrerairbag verfügt.

• Ein rückwärts gewandter und an derRückenlehne des Vordersitzesabgestützter Kindersitz auf dem Rücksitz.

Airbag (SRS) und Kindersitz sind nichtmiteinander vereinbar!

Kindersitz und Airbag (SRS)Das Kind immer auf den Rücksitz setzen,wenn der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert1 ist.Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann einKind, das in einem Kindersitz auf der Beifah-rerseite sitzt, ernsthaft verletzt werden.

1. Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) sieheS. 17.

WARNUNG!Insassen mit einer Körpergröße unter140 cm dürfen nur dann auf dem Beifah-rersitz sitzen, wenn der Beifahrerairbagdeaktiviert ist.

Page 28: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

27

Sicherheit

Kindersicherheit

Position des Airbagsaufklebers in derTüröffnung auf der Beifahrerseite.

Aufkleber an der Schmalseite desArmaturenbretts.

Aufkleber an der Schmalseite desArmaturenbretts (nur Australien).

WARNUNG!Lassen Sie Kinder niemals in einemKindersitz oder auf einem Sitzkissen aufdem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag(SRS) aktiviert ist.1

Durch die Nichtbeachtung der obigenHinweise kann das Leben des Kindesgefährdet werden.

1. Für Informationen zum Aktivieren/Deakti-vieren des Airbags (SRS) siehe S. 17.

Page 29: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

28

Sicherheit

Kindersicherheit

Position von Kindern im Fahrzeug

Gewicht/Alter

Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond

<10 kg(0–9Monate)

Alternative:Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt.L1: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03160Rückwärts gewandter Kindersitz, Isofix-Befestigung.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03162Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt.L1: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03135

Alternative:Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt und Stützbein.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03160Rückwärts gewandter Babysitz, Isofix-Befestigung und Befestigung mitStützbein.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03162Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein undHaltegurt.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03135

Rückwärts gewandter Kindersitz,Befestigung mit Sicherheitsgurt,Stützbein und Haltegurt.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03135

9–18 kg(9–36Monate)

Alternative:Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt.L1: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03161Rückwärts gewandter Kindersitz, Isofix-Befestigung.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03163Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt.L1: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03135

Alternative:Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt und Stützbein.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03161Rückwärts gewandter Babysitz, Isofix-Befestigung und Befestigung mitStützbein.L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03163Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein undHaltegurt.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03135

Rückwärts gewandter Kindersitz,Befestigung mit Sicherheitsgurt,Stützbein und Haltegurt.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03135

Page 30: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

29

Sicherheit

Kindersicherheit

15–36 kg(3–12Jahre)

Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139

Alternative:Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139Integriertes Sitzkissen.B2: Typengenehmigung-Nr. E5 03159

Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139

1. L: Für speziellen Kindersitz geeignet, gemäß Liste mit genannter Typengenehmigung. Bei den Kindersitzen kann es sich um fahrzeugspezifische,begrenzte, halbuniversale oder universale Modelle handeln.

2. B: Eingebaut und zugelassen für diese Altersgruppe

Gewicht/Alter

Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond

Page 31: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

30

Sicherheit

Kindersicherheit

Integrierte Sitzkissen (Option)Die integrierten Sitzkissen von Volvo für dieäußeren Sitze weisen eine spezielleKonstruktion auf, die eine optimale Sicherheitfür Kinder bietet.

In Kombination mit einem normalen Sicher-heitsgurt sind die Sitzkissen für Kinderzwischen 15 und 36 kg zugelassen.

WARNUNG!Lassen Sie Kinder niemals in einemKindersitz oder auf einem Sitzkissen aufdem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag(SRS) aktiviert ist.Personen mit einer Körpergröße unter140 cm dürfen niemals auf dem Beifah-rersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)aktiviert ist1.Durch die Nichtbeachtung der obigenAufforderungen kann das Leben desKindes gefährdet werden.

1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-vierten Airbag (SRS) siehe S. 17.

Page 32: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

31

Sicherheit

Kindersicherheit

Sitzkissen ausklappen– Am Griff ziehen, so dass das Sitzkissen

angehoben wird (1).– Kissen mit beiden Händen fassen und

nach hinten führen (2).– Drücken, bis das Kissen einrastet (3).

Stellen Sie Folgendes sicher:• Das Sitzkissen ist verriegelt.• Der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper

des Kindes an und ist nicht verdreht undder Gurt wird korrekt über den Schulter-bereich geführt.

• Der Hüftgurt sitzt niedrig über demBecken, um optimalen Schutz zu gewähr-leisten.

• Der Gurt berührt nicht den Hals desKindes oder liegt unterhalb der Schultern.

• Die Kopfstütze sorgfältig auf den Kopfdes Kindes einstellen.

Sitzkissen einklappen– Am Griff ziehen (1).– Den Sitz nach unten führen und drücken,

bis er einrastet (2).ACHTUNG! Zunächst das Sitzkissen herun-terklappen, wenn Sie die Sitzlehne nachvorne klappen möchten.

WARNUNG!Das Sitzkissen muss eingerastet sein,bevor Sie das Kind darauf setzen.

WARNUNG!Reparatur- und Austauscharbeiten dürfenausschließlich von Volvo-Vertragswerk-stätten durchgeführt werden. Nehmen Siekeine Änderungen oder Ergänzungen amSitzkissen vor.Wenn das integrierte Sitzkissen starkerBelastung ausgesetzt wurde, wie z.B. beieinem Unfall, muss das gesamteSitzkissen ausgewechselt werden. Selbstwenn das integrierte Sitzkissenunbeschädigt scheint, kann es einen Teilseiner Schutzeigenschaften verlorenhaben. Tauschen Sie auch ein verschlis-senes oder anderweitig beschädigtesSitzkissen aus.

Page 33: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

32

Sicherheit

Kindersicherheit

Montage eines KindersitzesVolvo bietet Produkte für die Kindersi-cherheit, die speziell für Ihr Fahrzeug entwi-ckelt und erprobt wurden.

Wenn Sie andere auf dem Markt erhältlicheProdukte verwenden, lesen Sie bitteunbedingt die den Produkten beiliegendeMontageanleitung aufmerksam durch.

• Den Haltegurt des Kindersitzes nicht ander Stange für die Höhenverstellung desSitzes, an Federn oder an Schienen undTrägern unter dem Sitz befestigen.Scharfe Kanten können die Haltegurtebeschädigen.

• Stützen Sie die Rückenlehne des Kinder-sitzes am Armaturenbrett ab. Dies gilt fürFahrzeuge, die keinen Beifahrerairbaghaben oder bei denen der Airbag deakti-viert ist.

ISOFIX-Befestigungssystem fürKindersitze (Option)Die Montage des ISOFIX-Befestigungs-systems für Kindersitze ist ab Werk für dieäußeren Sitzplätze im Fond vorbereitet.Wenden Sie sich für weitere Informationenüber Kindersicherheitsausrüstung an IhrenVolvo-Vertragshändler.

WARNUNG!Bringen Sie den Kindersitz niemals aufdem Vordersitz an, falls das Fahrzeug miteinem aktivierten1 Beifahrerairbag ausge-rüstet ist. Sollten Probleme beim Einbaueines Produkts für die Kindersicherheitauftreten, wenden Sie sich an den betref-fenden Hersteller, um eine genauereMontageanleitung anzufordern.

1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-vierten Airbag (SRS) siehe. S. 17.

Page 34: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

33

Sicherheit

Kindersicherheit

Zusatzsitz (Option)Der Zusatzsitz eignet sich für zwei Kinder mitjeweils 15 bis 36 kg und max. 140 cmKörpergröße. Das max. Gesamtgewichtbeträgt 72 kg.

Hochklappen– Falls Ihr Fahrzeug mit Gepäckraumabde-

ckung ausgestattet ist, diese entfernen.– Das Rückenteil nach vorn klappen, so

dass es einrastet.– Das Sitzpolster nach vorn klappen.Ausklappen– Sitzpolster nach hinten klappen.– Am Griff des Rückenteils ziehen, um zu

öffnen. Das Rückenteil nach untenklappen.

Wenn Sie den Zusatzsitz im Gepäckraumanwenden und gleichzeitig die Gepäck-raumabdeckung mitführen müssen, könnenSie wie folgt vorgehen:

– Die beiden Rückenlehnen im Fond in eineaufrechtere Stellung klappen (sieheS. 90).

– Sichtschutz vorsichtig zwischen Rücken-lehne des Rücksitzes und Zusatzsitzeinsetzen. Nackenstütze des Zusatz-sitzes nach oben klappen.

WARNUNG!Wenn Ihr Fahrzeug mit einem zusätzlichenSitz ausgestattet ist, muss die Hecktür miteinem Schloss ausgestattet sein. DasAufsperren kann jetzt von außen aufnormale Art und Weise (Schlüssel inFahrertür und/oder mit Fernbedienung)und durch Verwenden des Schlüssels imSchloss der Hecktür erfolgen.Die Kindersicherung der Hecktür mussaktiviert werden, um zu vermeiden, dassein Kind unabsichtlich die Hecktür voninnen öffnet.

WARNUNG!Wenn der Zusatzsitz verwendet wird,müssen beide Rückenlehnen derRücksitze nach oben geklappt sein, mussdas Schutznetz entfernt und die Kindersi-cherung geöffnet sein, damit sich dasKind bei einem etwaigen Unfall selbstbefreien kann.Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Stahlnetzausgestattet ist, muss dies beiVerwendung des Zusatzsitzes unbedingtentfernt werden.

Page 35: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

34

Sicherheit

Page 36: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

35

Instrumente und ReglerÜbersicht Linkslenker 36Übersicht Rechtslenker 38Kombinationsinstrument 40Kontroll- und Warnsymbole 41Informationsdisplay 44Schalter in der Mittelkonsole 46Schalterfeld Beleuchtung 49Linker Lenkradhebel 50Rechter Lenkradhebel 51Bordcomputer 53Geschwindigkeitsregelanlage (Option) 54Handbremse, Steckdose/Zigarettenanzünder 56Lenkradverstellung 58Elektrische Fensterheber 59Rückspiegel, Außenspiegel und Seitenscheiben 61Elektrisches Schiebedach (Option) 63

Page 37: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

36

Instrumente und Regler

Übersicht Linkslenker

Page 38: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

37

Instrumente und Regler

Übersicht Linkslenker

Bedienfeld in Fahrertür1. Nebelscheinwerfer......................................................................S. 492. Scheinwerfer, Positionsleuchten/Standlicht..........................S. 493. Nebelschlussleuchte ..................................................................S. 494. Blinker, Lichtschalter ..................................................................S. 505. Geschwindigkeitsregelanlage ..................................................S. 546. Signalhorn............................................................................................. –7. Kombinationsinstrument ............................................................S. 408. Tastenfeld für Telefon/Audio..................................... S. 214/S. 1989. Scheibenwischer.........................................................................S. 5210. Feststellbremse (Handbremse) ...............................................S. 5611. Schaltertafel .................................................................................S. 4612. Klimaanlage ......................................................................S. 68, S. 7013. Audio-Anlage............................................................................. S. 19214. Steckdose, Zigarettenanzünder ...............................................S. 4715. Warnblinkanlage..........................................................................S. 4816. Handschuhfach ...........................................................................S. 8617. Belüftungsdüse ...........................................................................S. 67

18. Display........................................................................................... S. 4419. Temperaturanzeige...................................................................... S. 4020. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler/

Geschwindigkeitsregelanlage.......................................S. 40/S. 5421. Tachometer................................................................................... S. 4022. Blinker............................................................................................ S. 5023. Drehzahlmesser........................................................................... S. 4024. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung...................... S. 4025. Tankanzeige.................................................................................. S. 4026. Kontroll- und Warnsymbole ...................................................... S. 4127. Belüftungsdüsen......................................................................... S. 6728. Instrumentenbeleuchtung ......................................................... S. 4929. Leuchtweitenregelung................................................................ S. 4930. Schalterfeld Beleuchtung ......................................................... S. 4931. Leseleuchten................................................................................ S. 8132. Innenbeleuchtung ....................................................................... S. 8133. Regler, Schiebedach.................................................................. S. 6334. Sicherheitsgurtkontrolle............................................................. S. 6135. Rückspiegel ................................................................................. S. 6136. Verriegelungsknopf für sämtliche Türen ...............................S. 10337. Fensterhebersperre für hintere Fenster.................................. S. 6038. Regler, Fensterheber.................................................................. S. 5939. Regler, Außenrückspiegel ......................................................... S. 6140. Aktives Fahrwerk - Four C (V70 R) .......................... S. 48, S. 123

Page 39: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

38

Instrumente und Regler

Übersicht Rechtslenker

Page 40: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

39

Instrumente und Regler

Übersicht Rechtslenker

Bedienfeld in Fahrertür1. Nebelschlussleuchte ..................................................................S. 492. Scheinwerfer, Positionsleuchten/Standlicht..........................S. 493. Nebelscheinwerfer......................................................................S. 494. Scheibenwischer.........................................................................S. 525. Tastenfeld für Telefon/Audio..................................... S. 214/S. 1986. Signalhorn.....................................................................................S. 407. Kombinationsinstrument .................................................................... –8. Geschwindigkeitsregelanlage ..................................................S. 549. Blinker, Lichtschalter ..................................................................S. 5210. Feststellbremse (Handbremse) ...............................................S. 5611. Steckdose, Zigarettenanzünder ...............................................S. 4712. Klimaanlage ......................................................................S. 68, S. 7013. Audio-Anlage............................................................................. S. 19214. Schaltertafel .................................................................................S. 4615. Warnblinkanlage..........................................................................S. 4816. Handschuhfach ...........................................................................S. 8617. Belüftungsdüse ...........................................................................S. 67

18. Kontroll- und Warnsymbole ...................................................... S. 4119. Tankanzeige.................................................................................. S. 4020. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung...................... S. 4021. Drehzahlmesser........................................................................... S. 4022. Blinker............................................................................................ S. 5023. Tachometer................................................................................... S. 4024. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler/

Geschwindigkeitsregelanlage.......................................S. 40/S. 5425. Temperaturanzeige...................................................................... S. 4026. Display........................................................................................... S. 4427. Belüftungsdüsen......................................................................... S. 6728. Schalterfeld Beleuchtung ......................................................... S. 4929. Leuchtweitenregelung................................................................ S. 4930. Instrumentenbeleuchtung ......................................................... S. 4931. Leseleuchten................................................................................ S. 8132. Innenbeleuchtung ....................................................................... S. 8133. Regler, Schiebedach.................................................................. S. 6334. Sicherheitsgurtkontrolle............................................................. S. 6135. Rückspiegel ................................................................................. S. 6136. Verriegelungsknopf für sämtliche Türen ...............................S. 10337. Fensterhebersperre für hintere Fenster.................................. S. 6038. Regler, Fensterheber.................................................................. S. 5939. Regler, Außenrückspiegel ......................................................... S. 6140. Aktives Fahrwerk - Four C (V70 R) .......................... S. 46, S. 123

Page 41: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

40

Instrumente und Regler

Kombinationsinstrument

1. TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige gibt die Temperaturin der Kühlanlage des Motors an. Falls dieTemperatur auf einen unnormal hohen Wertansteigt und der Zeiger in den roten Bereichgeht, erscheint eine Mitteilung im Display.Beachten Sie, dass ein Zusatzscheinwerfervor dem Lufteinlass die Kühlung bei hohenAußentemperaturen und starker Motorbe-lastung verschlechtert.

2. DisplayIm Display werden Informations- oderWarnmitteilungen angezeigt.

3. TachometerZeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.

4. Tageskilometerzähler, T1 und T2Mit den Tageskilometerzählern können Siekürzere Strecken messen. Die Ziffer ganzrechts gibt hunderte Meter an. Um denZähler auf Null zu stellen, drücken Sie den

Knopf länger als 2 Sekunden. Drücken Siekurz auf den Knopf, um zwischen den Kilome-terzählern umzuschalten.5. Anzeige GeschwindigkeitsregelanlageSiehe S. 54.6. KilometerzählerDer Kilometerzähler zeigt die vom Fahrzeugzurückgelegte Gesamtstrecke an.7. Fernlicht ein/aus8. WarnsymboleFalls ein Fehler entsteht, leuchtet das Symbolauf, und im Display wird eine Mitteilungangezeigt.

9. DrehzahlmesserGibt die Motordrehzahl in tausend Umdre-hungen/Minute an. Der Zeiger des Drehzahl-messers darf nicht in den roten Bereich gehen.

10. Anzeige AutomatikgetriebeHier wird das gewählte Schaltprogrammangezeigt. Falls Ihr Fahrzeug mit dem

Geartronic-Automatikgetriebe ausgestattetund die manuelle Schaltung aktiviert ist, wirdder eingelegte Gang angezeigt.11. AußentemperaturanzeigeZeigt die Außentemperatur an. Liegt dieAußentemperatur im Bereich +2 °C bis–5 °C, leuchtet im Display ein Schneeflo-ckensymbol. Dieses Symbol warnt vor Glätte.Wenn das Fahrzeug stillsteht oder stillge-standen hat, kann die Außentemperaturan-zeige einen zu hohen Wert anzeigen.

12. UhrZur Einstellung der Uhr drehen Sie den Knopf.

13. TankanzeigeWenn die Warnleuchte im Instrumentaufleuchtet, befinden sich noch ca. 8 LiterKraftstoff im Tank.

14. Kontroll- und Warnsymbole15. Blinker – links/rechts

Page 42: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

41

Instrumente und Regler

Kontroll- und Warnsymbole

Funktionskontrolle, SymboleAlle Kontroll- und Warnsymbole1 leuchtenauf, wenn der Zündschlüssel vor dem Start inStellung II gedreht wird. Die Funktion derSymbole wird dann überprüft. Alle Symbolesollten erlischen, wenn der Motor angelassenwird, außer dem Symbol für die Handbremse,das nur erlischt, wenn die Handbremsegelöst wird.

Startet der Motor nicht binnenfünf Sekunden, erlischensämtliche Symbole mitAusnahme derjenigen fürFehler im Abgasreinigungs-system des Fahrzeugs und

niedrigen Öldruck. Je nach Ausstattung IhresFahrzeugs können bestimmte Symbole funkti-onslos sein.

Warnsymbole in der Mitte desInstruments

Dieses Symbol leuchtet je nachSchwere des entdeckten Fehlersgelb oder rot.

Rotes Symbol:– Anhalten! Lesen Sie die Mitteilung im

Display.Symbol und Mitteilungstext erscheinen, bisder Fehler behoben wurde.

Gelbes Symbol:– Lesen Sie die Mitteilung im Display.

Fehler beheben!Der Mitteilungstext wird mithilfe der READ-Taste ausgeblendet, siehe S. 44, oder ererlischt automatisch nach 2 Minuten.

Wenn der Mitteilungstext„STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN“angezeigt wird, werden die Symbollampe undder Mitteilungstext entweder mithilfe derREAD-Taste ausgeschaltet oder beideserlischt automatisch nach 2 Minuten.

Fehler im ABS-SystemLeuchtet das ABS-Symbol auf, istdas ABS-System außer Betrieb. Diereguläre Bremsanlage funktioniertweiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion.

– Halten Sie an einem sicheren Platz undstellen Sie den Motor ab. Starten Sieerneut den Motor.

• Erlischt das Warnsymbol, können Sieweiterfahren. Es handelte sich um einenAnzeigefehler.

• Leuchtet das Warnsymbol weiterhin,fahren Sie zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt.

Fehler in der BremsanlageWenn das Symbol für die BREMSEaufleuchtet, kann der Bremsflüssig-keitsstand zu niedrig sein.

Halten Sie an einem sicheren Platz undüberprüfen Sie den Flüssigkeitsstand imBremsflüssigkeitsbehälter.1. Bei bestimmten Motorvarianten

leuchtet das Symbol für niedrigenÖldruck nicht auf.

Page 43: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

42

Instrumente und Regler

Kontroll- und Warnsymbole• Sollte der Füllstand im Behälter unter MIN

liegen, dürfen Sie nicht weiterfahren.Lassen Sie Ihr Fahrzeug zur Kontrolle derBremsanlage in eine Volvo-Vertragswerk-statt überführen.

Falls die Warnsymbole für BREMSEund ABS gleichzeitig aufleuchten,kann ein Fehler in der Bremskraftver-teilung aufgetreten sein.

Halten Sie an einem sicheren Platzund stellen Sie den Motor ab.Starten Sie erneut den Motor.

• Erlöschen beide Symbole, handelte essich um einen Anzeigefehler.

• Leuchten die Warnsymbole weiterhin,überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand imBremsflüssigkeitsbehälter.

• Sollte der Füllstand im Bremsflüssigkeits-behälter unter MIN liegen, dürfen Sienicht weiterfahren. Lassen Sie IhrFahrzeug zur Kontrolle der Bremsanlagein eine Volvo-Vertragswerkstattüberführen.

• Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeits-behälter normal ist und die Leuchtenweiterhin leuchten, können Sie beihöchster Vorsicht weiterfahren, jedoch nurbis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt.Lassen Sie dort die Bremsanlageüberprüfen.

SicherheitsgurtkontrolleDie Leuchte leuchtet, solange derFahrer seinen Sicherheitsgurt nichtangelegt hat.

Zu niedriger ÖldruckLeuchtet die Leuchte während derFahrt auf, ist der Motoröldruck zuniedrig. Stellen Sie den Motor unver-

züglich ab und überprüfen Sie den Ölstandim Motor. Falls die Leuchte aufleuchtet,obwohl der Ölstand normal ist, halten Sie anund benachrichtigen Sie eine Volvo-Vertrags-werkstatt.

Fehler im Abgasreinigungs-system des Fahrzeugs

Fahren Sie zur Überprüfung desFehlers in eine Volvo-Vertragswerk-statt.

Fehler im SRSFalls das Symbol nicht erlischt oderwährend der Fahrt aufleuchtet, istein Fehler im SRS-System aufge-

treten. Fahren Sie zur Überprüfung desFehlers in eine Volvo-Vertragswerkstatt.

Generator lädt nichtLeuchtet diese Leuchte währendder Fahrt auf, liegt wahrscheinlichein Fehler in der elektrischen Anlagevor. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.

Vorglühanlage (Diesel)Die Leuchte leuchtet auf, um überdie laufende Vorwärmung desMotors zu informieren. Wenn die

Leuchte erlischt, kann das Fahrzeug gestartetwerden. Gilt nur für dieselbetriebeneFahrzeuge.

Handbremse angezogenDie Lampe leuchtet, wenn dieFeststellbremse angezogen ist. DieFeststellbremse stets in ihre obersteStellung ziehen.

ACHTUNG! Die Lampe leuchtet bereits auf,wenn die Feststellbremse in Stellung(Raste) 1 angezogen ist.

WARNUNG!Leuchten die Warnsymbole für BREMSEund ABS gleichzeitig auf, besteht dieGefahr, dass das Heck des Fahrzeugs beistarkem Abbremsen ausbricht.

Page 44: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

43

Instrumente und Regler

Kontroll- und Warnsymbole

NebelschlussleuchteDiese Leuchte leuchtet, wenn dieNebelschlussleuchte eingeschaltetist.

AnhängerkontrollleuchteDie Leuchte blinkt, wenn Sie denBlinker des Fahrzeugs undAnhängers betätigen. Blinkt dieLeuchte nicht, ist eine der Blinker-

leuchten des Anhängers oder des Fahrzeugsdefekt.

Stabilitätskontrolle STC undDSTC1

Das STC/DSTC-System hat verschiedeneFunktionen, die auf S. 123 ausführlicherbeschrieben werden.

Das Symbol erscheint und erlischtwieder nach ca. zwei Sekunden

Das System leuchtet für eineSystemprüfung auf, wenn dasFahrzeug angelassen wird.

Das Symbol blinktDie SC-Funktion arbeitet, um zuverhindern, dass die Antriebsräderdes Fahrzeugs durchdrehen. DieTC-Funktion arbeitet, um die

Zugkraft des Fahrzeugs zu verbessern.

Die AYC-Funktion arbeitet, um einAusbrechen des Fahrzeugs zu verhindern.

Das gelbe Warnsymbol erscheintdurchgehend

STC/DSTC VORÜBERGEH. AUSwird im Informationsdisplayzusammen mit dem Symbolangezeigt.

Die TC-Funktion wurde vorübergehendaufgrund einer zu hohen Bremsentemperatureingeschränkt.

Die automatische Wiederaktivierung derFunktion erfolgt, sobald die Bremsen wiedereine normale Temperatur erreicht haben.

Das gelbe Warnsymbol erscheintdurchgehend

RUTSCHSICHERUNG WART.ERFORDERL. wird im Informations-display zusammen mit dem Symbolangezeigt. Das STC- oder DSTC-System wurde aufgrund einesFehlers deaktiviert.

– Halten Sie an einem sicheren Platz undstellen Sie den Motor ab.

– Starten Sie erneut den Motor.Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahrenSie zur Überprüfung des Systems in eineVolvo-Vertragswerkstatt.

Fehler im STC/DSTC-SystemFalls das Symbol aufleuchtet undununterbrochen leuchtet und derZusatztext: „RUTSCHSICHERUNGWART. ERFORDERL.“ im Display

erscheint, obwohl Sie keines der Systemeausgeschaltet haben, deutet dies auf einenFehler in einem der Systeme hin.

– Halten Sie an einem sicheren Platz undstellen Sie den Motor ab. Starten Sieerneut den Motor.

Erlischt das Warnsymbol, handelte es sichum einen vorübergehenden Anzeigefehler,und ein Werkstattbesuch ist nichterforderlich.

Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahrenSie zur Überprüfung des Systems in eineVolvo-Vertragswerkstatt.

1. Optional für bestimmte Märkte.Serienmäßig bei V7O R.

WARNUNG!Bei normaler Fahrweise erhöht dasSTC/ DSTC-System die Fahrsicherheitdes Fahrzeugs. Dieser Sicherheitszu-gewinn soll jedoch nicht als Möglichkeitverstanden werden, die Geschwindigkeitentsprechend zu erhöhen. Befolgen Siestets die normalen Vorsichtsmaßnahmenbeim Durchfahren von Kurven und beimFahren auf glatten Straßen.

Page 45: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

44

Instrumente und Regler

Informationsdisplay

Mitteilung im DisplayWenn ein Warn- oder Kontrollsymbolaufleuchtet, wird gleichzeitig auch eineMitteilung im Display eingeblendet. NachdemSie die Mitteilung gelesen haben, können Siesie mit der Taste READ (A) bestätigen. Diegelesene Mitteilung wird dann ausgeblendetund gespeichert. Fehlermeldungenverbleiben so lange im Speicher, bis derbetreffende Fehler behoben ist.

Fehlermeldungen, die einen sehr schwerwie-genden Fehler anzeigen, können nicht ausdem Display gelöscht werden. Sie werden solange im Display angezeigt, bis die betref-fenden Fehler behoben sind.

Gespeicherte Mitteilungen können Sieerneut aufrufen. Wenn Sie gespeicherteMeldungen aufrufen möchten, drücken Sieauf die READ-Taste (A). Durch Drücken derREAD-Taste können Sie in der Liste dergespeicherten Meldungen blättern.

Um gelesene Meldungen wieder in derSpeicherliste abzulegen, drücken Sie auf dieREAD-Taste.

ACHTUNG! Wenn eine Warnmitteilungerscheint, wenn Sie beispielsweise in denMenüs des Bordcomputers blättern oderwenn Sie telefonieren möchten, müssen Siezunächst die Warnmitteilung bestätigen.Drücken Sie hierzu auf die Taste READ (A).

Page 46: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

45

Instrumente und Regler

Informationsdisplay

Mitteilung Bedeutung

SICHER ANHALTEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.MOTOR ABSTELLEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.WARTUNG DRINGEND Lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort beim Kundendienst überprüfen.SIEHE HANDBUCH Siehe Betriebsanleitung.WART. ERFORDERL. Lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich beim Kundendienst überprüfen.NÄCHSTE WARTUNG Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei der nächsten Wartung überprüfen.STANDARDWARTUNGDURCHFÜHREN

Wenn diese Mitteilung angezeigt wird, ist die nächste Wartung fällig. Wann genau dieMitteilung erscheint, hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letztenWartung und der Laufzeit des Motors ab.

ÖLSTAND NIEDRIG1 –ÖL NACHFÜLLEN3

Der Motorölstand ist zu niedrig. So schnell wie möglich überprüfen und ggf. Öl nachfüllen.Für weitere Informationen siehe S. 169.

ÖLSTAND NIEDRIG2 –SICHER ANHALTEN3

Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten und Ölstand überprüfen.Siehe S. 169.

ÖLSTAND NIEDRIG2 –MOTOR ABSTELLEN3

Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen undÖlstand überprüfen. Siehe S. 169.

ÖLSTAND NIEDRIG2 –SIEHE HANDBUCH3

Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen undÖlstand überprüfen. Siehe S. 169.

RUßFILTER VOLL – SIEHE HANDBUCH1 Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden. Siehe S. 115.

1. Wird zusammen mit einem gelben Warndreieck angezeigt.2. Wird zusammen mit einem roten Warndreieck angezeigt.3. Gilt nur für Motorvarianten mit Ölstandsanzeige.

Page 47: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

46

Instrumente und Regler

Schalter in der Mittelkonsole

ACHTUNG! Die Anordnung der Tasten kannsich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden.

Aktives Fahrwerk, FOUR-C(Option)

Die Taste drücken, um dieFahrwerkeinstellung Comfortoder Sport zu wählen,siehe S. 124. Im Informations-display wird die aktuelleEinstellung 10 Sekunden langangezeigt.

BLIS (Blind Spot InformationSystem) (Option)

Die Taste drücken, um dieFunktion zu deaktivieren bzw.erneut zu aktivieren. SieheS. 144 für weitere Informa-tionen.

STC/DTSC-System1

Mit dieser Taste werden dieFunktionen des STC/DSTC-Systems begrenzt bzw. erneutaktiviert.

Bei aktiviertem STC/DSTC-System leuchtet die Diode inder Taste (sofern keineStörung vorliegt).

ACHTUNG! Um die Funktiondes STC/ DSTC-Systems zu

begrenzen, muss die Taste mindestens einehalbe Sekunde lang gedrückt werden. DieLeuchtdiode in der Taste erlischt und imDisplay erscheint der Text: „STC/ DSTCREIFENREGEL. AUS“.

Begrenzen Sie das System, wenn Sie dazugezwungen sind, ein Rad zu verwenden,dessen Größe von der Größe der übrigenRädern abweicht.

Das STC/DSTC-System ist wieder aktiviert,wenn der Motor erneut angelassen wird.

1. Optional für bestimmte Märkte.Serienmäßig bei V70 R.

WARNUNG!Denken Sie daran, dass sich die Fahrei-genschaften des Fahrzeugs verändern,wenn Sie das STC/DSTC-Systemausschalten.

Page 48: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

47

Instrumente und Regler

Schalter in der Mittelkonsole

Kindersicherung in denFondtüren (Option)

Mit dieser Taste aktivierenbzw. deaktivieren Sie dieelektrische Kindersicherungfür die Fondtüren. DerZündschlüssel muss sichhierbei in Stellung I oder II

befinden. Wenn die Kindersicherung aktiviertist, leuchtet die Diode in der Taste. Wenn Siedie Kindersicherung aktivieren oder deakti-vieren, erscheint eine Mitteilung im Display.

Elektrischer Ausgang/Zigarettenanzünder (Option)

An die Steckdose kannverschiedenes 12-V-Zubehör angeschlossenwerden, wie z.B. ein Mobilte-lefon oder eine Kühlbox.

Der Zündschlüssel musssich mindestens in Stellung I befinden, damitdie Steckdose Strom liefern kann.

Um den Zigarettenanzünder einzuschalten,den Knopf nach innen drücken. Wenn derZigarettenanzünder glüht, springt der Knopfwieder heraus. Nun den Zigarettenanzünderherausziehen und die Zigarette mit derHeizspirale anzünden. Aus Sicherheits-gründen sollte sich die Abdeckung immer auf

dem Anschluss befinden, wenn diesergerade nicht genutzt wird. Die maximaleStromstärke beträgt 10 A.

EinklappbareAußenrückspiegel (Option)

Verwenden Sie diese Taste,um die Außenrückspiegelanzuwinkeln oderabzuwinkeln.

Gehen Sie folgendermaßenvor, falls ein Rückspiegel

versehentlich durch äußere Gewalt verstelltwurde:

– Den betreffenden Rückspiegel per Handso weit wie möglich abwinkeln.

– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.– Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste

anwinkeln und abwinkeln. Hierdurchnimmt der Rückspiegel seine ursprüng-liche, feste Position ein.

Einparkhilfe (Option)Das System ist beimAnlassen des Fahrzeugsimmer aktiviert. Die Tasteeindrücken, um die Einpark-hilfe zu deaktivieren/erneutzu aktivieren. Siehe auchS. 126.

Deaktivierung derSicherheitsverriegelung undder Alarmsensoren

Mit dieser Taste können Siedie Sicherheitsverriegelungdeaktivieren (durch dieSicherheitsverriegelungkönnen die Türen, wenn sieverriegelt sind, nicht von

innen geöffnet werden). Auch dieBewegungs- und Neigungsdetektoren IhrerAlarmanlage1 werden mit dieser Tasteausgeschaltet – beispielsweise beimTransport des Fahrzeugs mit einer Autofähre.Wenn diese Funktionen deaktiviert sind,leuchtet die Diode.

Zusatzbeleuchtung (Option)Benutzen Sie diese Taste,wenn die Zusatzschein-werfer gleichzeitig mit demFernlicht eingeschaltetwerden sollen, oder wennSie diese Funktion

ausschalten wollen. Die Leuchtdiode in derTaste leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist.

1. Option

Page 49: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

48

Instrumente und Regler

Schalter in der Mittelkonsole

Aktives Fahrwerk, FOUR-C(V70 R)Durch Drücken einer der Tasten Comfort,Sport oder Advanced wählen. Für weitereInformationen siehe S. 124.

WarnblinkanlageDie Warnblinkanlage (alle Blinkerleuchtenblinken) ist zu verwenden, wenn dasFahrzeug an einer Stelle angehalten werdenmuss, an der es eine Gefahr darstellen oderden Verkehr behindern könnte. Drücken Sieauf die Taste, um die Funktion einzuschalten.

ACHTUNG! Die gesetzlichen Bestimmungenfür die Verwendung der Warnblinkanlagesind von Land zu Land verschieden.

Rückspiegel- undHeckscheibenheizung

Verwenden Sie dieseFunktion, um schnell Eisund Beschlag an derHeckscheibe und denRückspiegeln zuentfernen. Auf denSchalter drücken, umdie Heckscheiben- undRückspiegelheizung zustarten. Die Leucht-diode wird einge-schaltet.

Die Heizung wird automatisch nach ca.12 Minuten ausgeschaltet.

VordersitzheizungSiehe S. 68 oder S. 71für weitere Informa-tionen.

Page 50: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

49

Instrumente und Regler

Schalterfeld Beleuchtung

LeuchtweitenregelungBei Beladung des Fahrzeugs ändert sich dieHöheneinstellung des Scheinwerferlichts,was zu einer Blendung des Gegenverkehrsführen kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, umdies zu vermeiden.– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.– Den Lichtregler (1) in eine der Endstel-

lungen drehen.– Zur Erhöhung oder Senkung der Leucht-

weite das Rad (3) nach oben oder untendrehen.

Da Fahrzeuge mit Bi-Xenon-Scheinwerfern1

eine automatische Leuchtweitenregulierunghaben, fehlt das Rad (3).

Positionsleuchten/StandlichtDie Positionsleuchten/das Standlichtkönnen/kann unabhängig von derZündschlüsselstellung eingeschaltet werden.– Den Lichtregler (1) in die Mittelstellung

drehen.In der Zündschlüsselstellung II sind diePositionsleuchten/das Standlicht immereingeschaltet. Die Kennzeichenbeleuchtungwird zusammen mit den Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschaltet.

ScheinwerferAutomatisches AbblendlichtDas Abblendlicht wird automatisch einge-schaltet, wenn der Zündschlüssel inStellung II gedreht wird, es sei denn derLichtregler (1) steht in der Mittelstellung. BeiBedarf kann die Abblendlichtautomatik ineiner Volvo-Vertragswerkstatt deaktiviertwerden.Manuelles Abblendlicht (einige Länder)– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.– Den Lichtregler (1) im Uhrzeigersinn in

die Endstellung drehen.Fernlicht– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.– Den Lichtregler (1) im Uhrzeigersinn in

die Endstellung drehen.– Den linken Lenkradhebel bis zur

Endstellung zum Lenkrad führen undloslassen, siehe S. 50.

NebelscheinwerferACHTUNG! Die gesetzlichen Bestimmungenfür die Verwendung von Nebelscheinwerfernsind von Land zu Land verschieden.Nebelscheinwerfer (Option)Die Nebelscheinwerfer können entwederzusammen mit den Scheinwerfern oder mitden Positionsleuchten/dem Standlicht einge-schaltet werden.– Auf die Taste (2) drücken.Die Leuchtdiode in der Taste (2) leuchtet,wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltetsind.NebelschlussleuchteDie Nebelschlussleuchte kann nur zusammenmit den Scheinwerfern oder den Nebel-scheinwerfern eingeschaltet werden.– Auf die Taste (4) drücken.Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchteim Kombinationsinstrument und die Leucht-diode in der Taste (4) leuchten, wenn dieNebelschlussleuchte eingeschaltet ist.

InstrumentenbeleuchtungDie Instrumentenbeleuchtung wird einge-schaltet, wenn sich der Zündschlüssel inStellung II befindet und der Lichtregler (1) ineiner der Endstellungen steht. DieBeleuchtung wird tagsüber automatischgedämpft und kann nachts manuell geregeltwerden.– Um eine stärkere oder schwächere

Beleuchtung zu erhalten, das Rad (5)nach oben oder unten drehen.

1. Option.

Page 51: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

50

Instrumente und Regler

Linker Lenkradhebel

Die Stellungen desLenkradhebels1. Kurze Blinksequenz, Blinker2. Kontinuierliche Blinksequenz, Blinker3. Lichthupe4. Zwischen Fern- und Abblendlicht sowie

Heimkehrbeleuchtung umschalten

BlinkerKontinuierliche Blinksequenz– Den Lenkradhebel nach oben oder unten

in die Endstellung (2) bewegen.Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehenund wird von Hand oder automatisch durchdie Lenkradbewegung zurückbewegt.

Kurze Blinksequenz– Den Lenkradhebel nach oben oder unten

in die Stellung (1) bewegen und loslassen.Wenn der Lenkradhebel losgelassen wird,geht er in seine Ausgangsstellung zurück unddie Blinker werden ausgeschaltet.

Zwischen Fern- und Abblendlichtsowie HeimkehrbeleuchtungumschaltenDer Zündschlüssel muss sich in Stellung IIbefinden, damit das Fernlicht eingeschaltetwerden kann.

– Den Lichtregler im Uhrzeigersinn in dieEndstellung drehen, siehe S. 49.

– Den Lenkradhebel zum Lenkrad in dieEndstellung (4) bewegen und loslassen.

Lichthupe– Den Hebel leicht zum Lenkrad in

Stellung (3) bewegen.Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebelwieder losgelassen wird.

HeimkehrbeleuchtungEin Teil der Außenbeleuchtung kann nach derVerriegelung des Fahrzeugs weiterhin einge-schaltet bleiben und somit als Heimkehrbe-leuchtung verwendet werden. DieZeitverzögerung beträgt 30 Sekunden1,

kann aber in einer Volvo-Vertragswerkstattauf 60 oder 90 Sekunden geändert werden.

– Den Schlüssel vom Zündschlossabziehen.

– Lenkradhebel zum Lenkrad in dieEndstellung (4) bewegen und loslassen.

– Das Fahrzeug verlassen und die Türverriegeln.

1. Standardeinstellung.

Page 52: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

51

Instrumente und Regler

Rechter Lenkradhebel

ScheibenwischerDie Scheibenwischer sind ausge-schaltet, wenn der Hebel in Stellung0 steht.

Wenn Sie den Hebel nach obenbewegen, führen die Scheibenwi-

scher jeweils einen Wischvorgang aus,solange Sie den Hebel festhalten.

IntervallbetriebSie haben die Möglichkeit, dieGeschwindigkeit für den Intervall-

wischbetrieb selbst einzustellen und zuändern. Wenn Sie den Ring (1) im Uhrzei-gersinn drehen, führen die Scheibenwischermehr Wischvorgänge pro Zeiteinheit aus.Wenn Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn

drehen, führen die Scheibenwischer wenigerWischvorgänge pro Zeiteinheit aus.

Die Wischer bewegen sich mitnormaler Geschwindigkeit.

Die Wischer bewegen sich mithoher Geschwindigkeit.

Regensensor (Option)Die Scheibenwischer werden automatischmit Hilfe des Regensensors, der die Wasser-menge auf der Windschutzscheibe erfasst,aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regen-sensors lässt sich mit dem Ring (1)einstellen.

– Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn füreine höhere Empfindlichkeit und gegenden Uhrzeigersinn für eine niedrigereEmpfindlichkeit. (Wenn der Ring imUhrzeigersinn gedreht wird, wird einzusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.)

Ein/AusBei der Aktivierung des Regensensors musssich der Zündschlüssel in Stellung I bzw. IIund der Scheibenwischerhebel in Stellung 0befinden.

Den Regensensor wie folgt aktivieren:

– Drücken Sie die Taste (2). Eine Leucht-diode in der Taste leuchtet auf und zeigtan, dass der Regensensor aktiviert ist.

Den Regensensor durch Auswahl einer derfolgenden Optionen deaktivieren:

– Drücken Sie die Taste (2) oder– führen Sie den Hebel nach unten, um

somit das Wischerprogramm zu ändern.Wenn der Hebel nach oben geführt wird,bleibt der Regensensor aktiv, die Wischerführen einen zusätzlichen Wischvorgangaus und kehren in die Regensensor-stellung zurück, wenn der Hebel in dieStellung 0 zurückgeführt wurde.

Der Regensensor wird automatisch deakti-viert, wenn der Zündschlüssel abgezogenwird bzw. fünf Minuten nachdem dieZündung ausgeschaltet wurde.

ScheibenwascherUm die Windschutzscheibenwaschanlageeinzuschalten, ziehen Sie den Hebel zumLenkrad.

WICHTIG!Bei der Reinigung der Windschutz-scheibe mit den Scheibenwischern vielScheibenreinigungsflüssigkeitverwenden. Die Windschutzscheibemuss nass sein, wenn die Scheibenwi-scher arbeiten.

Page 53: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

52

Instrumente und Regler

Rechter Lenkradhebel

Scheinwerferwaschanlage(Option in bestimmten Ländern)

Die Scheinwerferwaschanlage wird automa-tisch aktiviert, wenn die Windschutzschei-benwaschanlage betätigt wird.

Die Hochdruckwaschanlage der Schein-werfer verbraucht große Mengen Waschflüs-sigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, werden dieScheinwerfer nur bei jedem fünftenSpülvorgang gereinigt (innerhalb einerPeriode von zehn Minuten). Sind zehnMinuten seit der letzten Windschutzschei-benreinigung vergangen, werden die Schein-werfer wieder mit der ersten Reinigung derWindschutzscheibe hochdruckgereinigt.

Reduzierter WaschbetriebWenn noch ca. ein Liter Scheibenreinigungs-flüssigkeit im Behälter verbleibt, wird dieFlüssigkeitszufuhr zu den Scheinwerfernunterbrochen, um der Sicht durch dieWindschutzscheibe Vorrang zu geben.

Windschutzscheibenwasch-anlage und Scheinwerferwasch-anlage (V70 R)Um die Windschutzscheibenwaschanlageund die Scheinwerferwaschanlage einzu-schalten, ziehen Sie den Hebel zum Lenkrad.

Heckscheibenwischer/-waschanlage –Heckklappe.Scheibenwaschanlage undScheibenwischer, HeckscheibeDen Hebel nach vorne führen, um die Wasch-anlage der Heckscheibe einzuschalten.1. Heckscheibenwischer – Intervallbetrieb2. Heckscheibenwischer – normale

GeschwindigkeitScheibenwischer – ZurücksetzenWenn Sie den Rückwärtsgang einlegen unddie Windschutzscheibenwischer bereitseingeschaltet sind, schaltet sich derHeckscheibenwischer im Intervallbetriebein1. Falls der Heckscheibenwischer bereitsmit normaler Wischgeschwindigkeit einge-schaltet ist, erfolgt keine Änderung der einge-schalteten Funktion.

WICHTIG!Waschen in der Waschanlage:Deaktivieren Sie den Regensensor durchDrücken der Taste (2), während derZündschlüssel in Stellung I bzw. II steht.Die Scheibenwischer könnten anderenfallseingeschaltet und beschädigt werden.

1. Diese Funktion – Intervallbetrieb beimZurücksetzen – kann ausgeschaltetwerden. Wenden Sie sich an eineVolvo-Vertragswerkstatt.

Page 54: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

53

Instrumente und Regler

Bordcomputer

ReglerUm die Informationen des Bordcomputersaufzurufen, drehen Sie den Ring (B) stufen-weise entweder nach vorn oder nach hinten.Drehen Sie den Schalter ein weiteres Mal,gelangen Sie zum Ausgangspunkt zurück.

ACHTUNG! Wenn eine Warnmitteilungerscheint, während Sie den Bordcomputerbenutzen, müssen Sie zunächst die Warnmit-teilung bestätigen. Drücken Sie die TasteREAD (A), um den Bordcomputer erneutaufzurufen.

MenüsDer Bordcomputer zeigt die folgenden Infor-mationen an:• Durchschnittsgeschwindigkeit

• Geschwindigkeit in „miles per hour“1

• Gegenwärtiger Kraftstoffverbrauch• Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch• Reichweite bis zu leerem Kraftstofftank

DurchschnittsgeschwindigkeitDurchschnittsgeschwindigkeit seit derletzten Nullstellung (RESET). BeimAusschalten der Zündung wird die Durch-schnittsgeschwindigkeit gespeichert. AufGrundlage dieses Wertes wird der neueWert errechnet, wenn Sie weiterfahren. Siekönnen die Durchschnittsgeschwindigkeitmit der RESET-Taste (C) am Hebel auf0 stellen.

Geschwindigkeit in „miles per hour“1

Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mphangezeigt.

Gegenwärtiger KraftstoffverbrauchFortlaufende Information über den gegenwär-tigen Kraftstoffverbrauch. Der Kraftstoffver-brauch wird einmal in der Sekundeberechnet. Der Wert im Display wird imAbstand von einigen Sekunden aktualisiert.

Steht das Fahrzeug still, wird im Display „----“angezeigt.

ACHTUNG! Es können fehlerhafte Berech-nungen auftreten, wenn Sie eine kraftstoffbe-triebene Heizung verwenden.

Durchschnittlicher KraftstoffverbrauchDurchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seitder letzten Nullstellung (RESET). BeimAusschalten der Zündung wird der durch-schnittliche Kraftstoffverbrauch gespeichert.Dieser bleibt so lange gespeichert, bis Sieihn mit der RESET-Taste (C) am Hebel auf0 stellen.

ACHTUNG! Es können fehlerhafte Berech-nungen auftreten, wenn Sie eine kraftstoffbe-triebene Heizung verwenden.

Reichweite bis zu leerem KraftstofftankDie Berechnung der Fahrstrecke bis zum leergefahrenen Tank wird aus dem Durch-schnittsverbrauch der zuletzt gefahrenen30 km berechnet. Wenn die Reichweite biszum leer gefahrenen Tank 20 km unter-schreitet, wird im Display „----“ angezeigt.

ACHTUNG! Bei verändertem Kraftstoffver-brauch können fehlerhafte Berechnungenauftreten, wenn Sie z.B. den Fahrstil geändertoder eine kraftstoffbetriebene Heizungverwendet haben.

1. Einige Länder

Page 55: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

54

Instrumente und Regler

Geschwindigkeitsregelanlage (Option)

AktivierungDer Regler der Geschwindigkeitsregelanlagebefindet sich links am Lenkrad.

Einstellung der gewünschten Geschwin-digkeit:

– Taste CRUISE drücken. Im Kombinations-instrument wird CRUISE angezeigt.

– Leicht auf + oder — drücken, um dieFahrzeuggeschwindigkeit zu bestätigenund einzustellen. Im Kombinationsinst-rument wird CRUISE-ON angezeigt.

Die Geschwindigkeitsregelanlage kann beiGeschwindigkeiten unter 30 km/h oder beiGeschwindigkeiten über 200 km/h nichtaktiviert werden.

Geschwindigkeit erhöhen odersenken– Die eingestellte Geschwindigkeit durch

Drücken auf + oder – erhöhen bzw.senken. Es wird die Geschwindigkeiteinprogrammiert, die das Fahrzeug beiLoslassen der Taste hat.

– Ein kurzes Drücken (weniger als einehalbe Sekunde) auf + oder – bewirkt eineGeschwindigkeitsveränderung voneinem km/h.

ACHTUNG! Vorübergehendes Beschleu-nigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal,z.B. beim Überholen, beeinflusst nicht dieEinstellung der Geschwindigkeitsregel-anlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmtdas Fahrzeug automatisch wieder die zuvoreingestellte Geschwindigkeit auf.

Vorübergehende DeaktivierungDrücken Sie auf 0, um die Geschwindigkeits-regelanlage vorübergehend zu deaktivieren.Im Kombinationsinstrument wird CRUISEangezeigt. Die zuvor eingestellte Geschwin-digkeit ist auch nach einer vorübergehendenDeaktivierung weiterhin gespeichert.

Die Geschwindigkeitsregelanlage wirdaußerdem in folgenden Situationen vorüber-gehend deaktiviert:

• Das Bremspedal oder das Kupplungs-pedal wird betätigt.

• Die Geschwindigkeit an einer Steigungsinkt unter 30 km/h.

V70, XC70V70 R

Page 56: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

55

Instrumente und Regler

Geschwindigkeitsregelanlage (Option)• Gangwählhebel wird in Stellung N

geführt.• Es entsteht Radschlupf oder die Räder

blockieren.• Eine vorübergehende Beschleunigung

hat länger als eine Minute gedauert.

Vorherige Geschwindigkeiterneut aufnehmen

Drücken Sie diese Taste, um wiederdie zuvor eingestellte Geschwin-digkeit aufzunehmen. Im Kombinati-onsinstrument wird CRUISE-ONangezeigt.

DeaktivierungAuf CRUISE drücken, um die Geschwindig-keitsregelanlage zu deaktivieren.CRUISE-ON erlischt im Kombinationsinst-rument.

Page 57: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

56

Instrumente und Regler

Handbremse, Steckdose/Zigarettenanzünder

Feststellbremse (Handbremse)Die Feststellbremse befindet sich zwischenden Vordersitzen. Sie wirkt direkt auf dieHinterräder, wenn sie angezogen ist. Dannleuchtet auch das Warnsymbol im Kombina-tionsinstrument. Die Feststellbremse stets inihre oberste Stellung ziehen.

ACHTUNG! Die Lampe leuchtet bereits auf,wenn die Feststellbremse in Stellung(Raste) 1 angezogen ist.

Feststellbremse anziehen:

– Die Fußbremse kräftig durchdrücken.– Die Feststellbremse in ihre oberste

Stellung ziehen.

– Die Fußbremse loslassen und sicher-stellen, dass das Fahrzeug stillsteht.

– Den Schalt- bzw. Wählhebel in diefolgende Stellung bringen:1 bei HandschaltgetriebeP bei Automatikgetriebe.

Parken an einer Steigung/im Gefälle

• Wird das Fahrzeug an einer Steigunggeparkt, die Räder von der Bordstein-kante wegdrehen.

• Wird das Fahrzeug in einem Gefällegeparkt, die Räder zur Bordsteinkantehindrehen.

Feststellbremse lösen:

– Die Fußbremse kräftig durchdrücken.– Die Feststellbremse etwas hochziehen,

den Sperrknopf hineindrücken, dieFeststellbremse herunterbewegen undden Sperrknopf loslassen.

Steckdose/Ausgang fürZigarettenanzünderDie Abdeckung des Ausgangs muss immerangebracht sein, wenn dieser nicht alsStromquelle oder als Zigarettenanzünder inGebrauch ist.

Page 58: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

57

Instrumente und Regler

Handbremse, Steckdose/Zigarettenanzünder

Steckdose/Zigarettenanzünder,FondAn die Steckdose kann verschiedenes 12- V-Zubehör, wie z.B. ein Mobiltelefon oder eineKühlbox, angeschlossen werden. MaximaleStromstärke: 10 A.

Der Zündschlüssel muss sich mindestens inStellung I befinden, damit die SteckdoseStrom liefern kann.

Um den Zigarettenanzünder einzuschalten,drücken Sie den Knopf nach innen. Wenn derZigarettenanzünder glüht, springt der Knopfwieder heraus. Ziehen Sie nun den Zigaret-tenanzünder heraus und verwenden Sie dieGlut zum Anzünden.

Aus Sicherheitsgründen sollte sich dieAbdeckung immer auf der Steckdosebefinden, wenn diese gerade nicht genutztwird.

Page 59: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

58

Instrumente und Regler

Lenkradverstellung

Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar.Den Regler auf der linken Seite derLenksäule nach unten drücken. Stellen Sienun das Lenkrad in die für Sie angenehmeLage ein. Den Regler zurückdrücken, um dasLenkrad zu sperren. Sollte dies etwasschwerfallen, können Sie etwas auf dasLenkrad drücken, während Sie den Reglerzurückdrücken.

WARNUNG!Stellen Sie das Lenkrad vor Fahrtbeginnein, niemals während der Fahrt. StellenSie sicher, dass das Lenkrad gesperrt ist.

Page 60: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

59

Instrumente und Regler

Elektrische FensterheberDie elektrischen Fensterheber bedienen Siemit den Schaltern an der Armlehne in der Tür.Damit die Fensterheber funktionieren, musssich der Zündschlüssel in Stellung I oderStellung II befinden. Nachdem Sie am Endeder Fahrt den Zündschlüssel abgezogenhaben, können Sie die Fenster weiterhinöffnen und schließen, sofern Sie keine derVordertüren geöffnet haben.

Um die Fenster zu öffnen, drücken Sie dievordere Schalterfläche nach unten. Um sie zuschließen, ziehen Sie die vordere Schalter-fläche nach oben.

Elektrische Fensterheber, vornSie können die vorderen Fenster auf zweiArten öffnen und schließen.

– Die Schalter (A) leicht nach untendrücken bzw. leicht nach oben ziehen.Das Fenster schließt bzw. öffnet sich,solange Sie die Schalter festhalten.

– Die Schalter (A) ganz nach unten drückenbzw. ganz nach oben ziehen undanschließend loslassen. Die Fensteröffnen bzw. schließen sich nun automa-tisch. Wird die Scheibe durch einenGegenstand blockiert, wird die Schließ-bewegung unterbrochen.

ACHTUNG! Die automatische Schließ-funktion auf der Beifahrerseite gibt es nur inbestimmten Ländern.

Die Fenster der hinteren Türen öffnen undschließen Sie mit den Schaltern (B).

WARNUNG!Darauf achten, dass die Hände vonKindern oder anderen Insassen beimSchließen der Fenster mit der Fernbe-dienung nicht eingeklemmt werden.

WARNUNG!Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden:Denken Sie immer daran, die Stromver-sorgung der Fensterheber zu unter-brechen, d.h. den Zündschlüsselabzuziehen, wenn der Fahrer dasFahrzeug verlässt.Achten Sie darauf, dass die Hände vonKindern oder anderen Insassen beimSchließen der Fenster nicht eingeklemmtwerden.Bei der Betätigung der hinteren Fenstervon der Fahrertür aus:Achten Sie darauf, dass die Hände vonKindern oder Fondinsassen beimSchließen der Fenster nicht eingeklemmtwerden.

Page 61: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

60

Instrumente und Regler

Elektrische Fensterheber

Fensterhebersperre für hintereFensterSie können die elektrischen Fensterheber imFond mit Hilfe des Schalters in der Schalter-tafel der Fahrertür sperren.

Diode im Schalter erloschenDie Fenster im Fond können sowohl mit denSchaltern an der jeweiligen Tür als auch mitden Schaltern an der Fahrertür geöffnet undgeschlossen werden.

Diode im Schalter leuchtetDie Fenster im Fond können nur von derFahrertür aus bedient werden.

Elektrischer FensterheberBeifahrerseiteMit den Schaltern für den elektrischenFensterheber auf der Beifahrerseite kann nurdas Fenster auf der Beifahrerseite geöffnetund geschlossen werden.

Elektrische Fensterheber hintenDie Fenster im Fond können mit denSchaltern an der jeweiligen Tür und mit demSchalter an der Fahrertür geöffnet undgeschlossen werden. Falls die Diode imSchalter für die Fensterhebersperre für diehinteren Fenster (befindet sich im Reglerfeldder Fahrertür) leuchtet, können die hinterenFenster nur von der Fahrertür aus geöffnetund geschlossen werden.

Page 62: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

61

Instrumente und Regler

Rückspiegel, Außenspiegel und Seitenscheiben

RückspiegelA: Normale Stellung.B: Abblendstellung. Führen Sie den Spiegelin diese Stellung, falls das Licht nachfol-gender Fahrzeuge störend ist.

Einige Modelle sind mit einer Auto-Abblend-Funktion ausgestattet. Hierbei wird derSpiegel abhängig von den herrschendenLichtverhältnissen automatisch abgeblendet.Wenden Sie sich an Ihre Volvo-Vertrags-werkstatt, um die Empfindlichkeit dieserFunktion einstellen zu lassen.

SicherheitsgurtkontrolleOben im Rückspiegel leuchtet ein Sicher-heitsgurtsymbol auf, solange der Fahrer nichtangeschnallt ist.

AußenrückspiegelDie Schalter zur Einstellung der beidenAußenspiegel befinden sich ganz vorn aufder Armlehne der Fahrertür.

Taste L oder R drücken (L = linkerRückspiegel, R = rechter Rückspiegel). DieDiode in der Taste leuchtet.

Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitteeinstellen. Noch einmal auf die Tastedrücken. Die Diode erlischt.

Außenspiegel mitSpeicherfunktion (Option)Ist Ihr Fahrzeug mit Außenspiegeln mitSpeicherfunktion ausgestattet, so erfolgt dieEinstellung der Spiegel zusammen mit derEinstellung des Sitzes, siehe S. 79.

ACHTUNG! Oben genanntes gilt, sofern IhrFahrzeug mit einem elektrisch verstellbarenFahrersitz ausgestattet ist.

Speicherfunktion in der Fernbedienung(Option)Wenn Sie das Fahrzeug mit einer der Fernbe-dienungen entriegeln und dann dieEinstellung der Außenrückspiegel ändern,werden die neuen Positionen in der Fernbe-dienung gespeichert. Wenn Sie das nächsteMal das Fahrzeug mit derselben Fernbe-dienung entriegeln und die Fahrertürinnerhalb von fünf Minuten öffnen, nehmendie Spiegel die gespeicherten Positionen ein.

AB

WARNUNG!Stellen Sie die Spiegel vor Fahrtbeginnein!

WICHTIG!Verwenden Sie zum Entfernen von Eis aufden Spiegeln die elektrische Spiegel-heizung (siehe S. 48), keinen Eiskratzer.Der Kratzer kann das Spiegelglasbeschädigen.

Page 63: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

62

Instrumente und Regler

Rückspiegel, Außenspiegel und Seitenscheiben

Laminierte Seitenscheiben(Option)Die laminierten Seitenscheiben an denVorder- und Hintertüren verbessern dieGeräuschisolierung im Fahrzeuginneren undden Einbruchschutz.

Wasser- und schmutzabweisendeOberflächenschicht an denvorderen Seitenscheiben und/oder Außenspiegeln (Option)Die vorderen Seitenscheiben und/oder dieAußenrückspiegel sind mit einer Oberflä-chenschicht versehen, die bewirkt, dass dieSicht durch die Fenster oder in den Spiegelntrotz Regen gut bleibt. Für Informationen überdie Pflege des Glases, siehe S. 159.

Seitenscheiben undSpiegel, die mit der wasser-und/oder schmutzabwei-senden Schicht versehensind, sind mit einem kleinenSymbol markiert.

RückspiegelBei bestimmten Witterungsverhältnissenfunktioniert die schmutzabweisende Oberflä-chenschicht besser, wenn die elektrische

Beheizung der Außenspiegel benutzt wird,siehe S. 48.

Beheizen Sie die Außenspiegel:

• wenn Eis oder Schnee die Spiegelbedeckt,

• bei kräftigem Regen und schmutzigemStraßenbelag,

• wenn die Spiegel beschlagen sind.

WICHTIG!Verwenden Sie keinen Eiskratzer ausMetall, um Eis von den Fenstern zuentfernen. Die wasser- und schmutzab-weisende Schicht kann dadurchbeschädigt werden.Verwenden Sie die elektrische Beheizung,um Eis von den Spiegeln zu entfernen!

Page 64: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

63

Instrumente und Regler

Elektrisches Schiebedach (Option)

ÖffnungsstellungenDie Schiebedachschalter befinden sich ander Decke. Das Schiebedach kann folgen-dermaßen bewegt werden:

• Hinterkante anheben/absenken –Belüftungsstellung

• Vor/zurück – Öffnungsstellung/Komfortstellung1.

Der Zündschlüssel muss sich hierbei inStellung I oder II befinden.

1. Schließen, automatisch2. Schließen, manuell3. Öffnen, manuell4. Öffnen, automatisch5. Öffnen, Belüftungsstellung6. Schließen, BelüftungsstellungBelüftungsstellungÖffnen: Die Hinterkante des Schalters (5)hochdrücken.Schließen: Die Hinterkante des Schalters (6)herunterziehen.

Von der Belüftungsstellung direkt in dieKomfortstellung wechseln: Den Schalternach hinten in die Endstellung (4) ziehen undloslassen.

1. In der Komfortstellung ist das Schie-bedach zur Verringerung von Windge-räuschen nicht vollständig geöffnet.

WARNUNG!Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden:Unterbrechen Sie immer die Stromver-sorgung des Schiebedachs, d.h. ziehenSie den Zündschlüssel ab, wenn derFahrer das Fahrzeug verlässt.

1 23 4

5

6

Page 65: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

64

Instrumente und Regler

Elektrisches Schiebedach (Option)Automatische BetätigungDen Schalter über die Raste (3) in die hintereEndstellung (4) oder über die Raste (2) in dievordere Endstellung (1) führen undloslassen. Das Schiebedach bewegt sich indie Komfortstellung bzw. schließt sichvollständig.

Schiebedach aus der Komfortstellungvollständig öffnen: Schalter weiter nachhinten in die Endstellung (4) ziehen undloslassen.

Manuelle BetätigungÖffnen: Schalter in Raste (3) nach hintenziehen. Das Schiebedach bewegt sichsolange in Richtung vollkommen geöffneteStellung, wie der Schalter in dieser Positionbelassen wird.

Schließen: Schalter in Raste (2) nach vornedrücken. Das Schiebedach bewegt sichsolange in Richtung geschlossene Stellung,wie der Schalter in dieser Position belassenwird.

SonnenblendeZum Schiebedach gehört auch eine innere,manuell verstellbare Sonnenblende. WennSie das Schiebedach öffnen, wird dieSonnenblende automatisch nach hintengeführt. Halten Sie den Griff fest undschieben Sie die Sonnenblende nach vorne,um diese zu schließen.

EinklemmschutzDas Schiebedach verfügt über einenEinklemmschutz, der aktiviert wird, wenn dasSchiebedach durch einen Gegenstandblockiert wird. Bei Blockierung wird derSchließvorgang abgebrochen. Anschließendbewegt sich das Schiebedach automatischin die zuvor geöffnete Stellung.

WARNUNG!Achten Sie darauf, wenn Kinder mitfahren,dass beim Schließen des Schiebedachsniemandes Hände eingeklemmt werden.

WARNUNG!Der Klemmschutz funktioniert nur in derÖffnungsstellung, – nicht in derBelüftungsstellung.Achten Sie darauf, dass beim Schließendes Schiebedachs die Hände von Kindernnicht eingeklemmt werden.

Page 66: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

65

KlimaanlageAllgemeines zur Klimaanlage 66Manuelle Klimatisierung mit Klimaanlage, AC 68Elektronische Klimatisierung, ECC 70Luftverteilung 73Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) 74

Page 67: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

66

Klimaanlage

Allgemeines zur Klimaanlage

Beschlag auf derFensterinnenseiteDer Beschlag lässt sich durch Putzen derFensterinnenseiten entfernen. Hierzu einherkömmliches Fensterputzmittel benutzen.

PartikelfilterAchten Sie darauf, den Partikelfilter in regel-mäßigen Abständen auszutauschen.Wenden Sie sich dazu an Ihre Volvo-Vertragswerkstatt.

Eis und SchneeEntfernen Sie Schnee und Eis am Lufteinlassfür die Klimaanlage (Spalt zwischen Haubeund Windschutzscheibe).

FehlersucheEine Volvo-Vertragswerkstatt verfügt über dieInstrumente und Werkzeuge, die für dieAusführung einer eventuellen Fehlersucheoder Reparatur Ihrer Klimaanlage erforderlichsind. Lassen Sie etwaige Kontrollen undReparaturen nur von einschlägig ausgebil-deten Technikern ausführen.

KältemittelDie Klimaanlage enthält das KältemittelR134a. Es enthält kein Chlor und trägt somitauf keinerlei Weise zur Zerstörung derOzonschicht bei. Beim Nachfüllen/Austausch des Kältemittels darf nur R134a

verwendet werden. Lassen Sie dieseArbeiten von einer Volvo-Vertragswerkstattausführen.

GebläsefunktionBei ausgeschaltetem Motor (auch wenn derZündschlüssel in Stellung I oder II steht)wird das Gebläse automatisch abgeschaltet.Dies verhindert die Entladung der Batterie.

Zur Aktivierung des Gebläses am Gebläse-regler drehen und die gewünschteGeschwindigkeit einstellen.

Fahrzeuge mit ECCTatsächliche TemperaturDie von Ihnen gewählte Temperaturentspricht der körperlich wahrgenommenenTemperatur. Hierbei werden Luftgeschwin-digkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkungund andere Aspekte, die auf den Innenraumund die Karosserie des Fahrzeugs einwirken,berücksichtigt.

SensorenDer Sonnensensor befindet sich auf deroberen Hälfte des Armaturenbretts. Daraufachten, dass er nicht zugedeckt wird. Auchder Sensor für die Innenraumtemperatur imBedienfeld für die Klimaanlage darf nichtzugedeckt werden.

Seitenscheiben und SchiebedachFür einen ordnungsgemäßen Betrieb derKlimaanlage müssen Seitenscheiben undggf. das Schiebedach geschlossen sein.Auch die Luftdüsen an den Seitenverklei-dungen im Laderaum müssen frei sein.

BeschleunigungBei voller Beschleunigung schaltet sich dieKlimaanlage vorübergehend ab. Ein kurzwei-liger vorübergehender Temperaturanstiegkann die Folge sein.

KondenswasserBei hohen Außentemperaturen kannKondenswasser unter dem Fahrzeug aus derKlimaanlage tropfen. Dies ist vollkommennormal.

KraftstoffeinsparungMit ECC wird die Klimaanlage automatischgesteuert und nur in dem zur Kühlung desInnenraums und Entfeuchtung der einströ-menden Luft erforderlichen Maße eingesetzt.Hierdurch wird – verglichen mit herkömm-lichen Systemen, bei denen die Luft immerbis kurz über dem Gefrierpunkt abgekühltwird – eine bessere Kraftstoffwirtschaft-lichkeit erreicht.

Page 68: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

67

Klimaanlage

Allgemeines zur Klimaanlage

LuftverteilungDie einströmende Luft wird über eine Anzahlvon Belüftungsdüsen verteilt, die sich anverschiedenen Stellen Ihres Fahrzeugsbefinden.

Belüftungsdüsen imArmaturenbrettA. GeöffnetB. GeschlossenC. Seitliche Verstellung des LuftstromsD. Höhenverstellung des Luftstroms.– Richten Sie die äußeren Düsen nach

außen, um die vorderen Seitenscheibenbeschlagfrei zu halten.

Belüftungsdüsen in denTürsäulenA. GeöffnetB. GeschlossenC. Seitliche Verstellung des LuftstromsD. Höhenverstellung des Luftstroms.– Richten Sie die Düsen zu den hinteren

Seitenscheiben, um den Beschlag aufden Scheiben zu entfernen.

– Richten Sie die Düsen in das Fahrzeu-ginnere, um eine angenehme Tempe-rierung im Fond zu erreichen.

Bedenken Sie bitte, dass Kinder empfindlichauf Luftzug reagieren können.

Page 69: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

68

Klimaanlage

Manuelle Klimatisierung mit Klimaanlage, AC

1. AC – Ein/Aus2. Umluftfunktion3. Luftverteilung4. Heckscheiben- und Außenrückspiegel-

heizung5. Vordersitzheizung6. Warm/Kalt – rechte Seite7. Warm/Kalt – linke Seite8. GebläseUm die Klimaanlage einzuschalten, denGebläseregler (8) aus der Stellung 0 heraus-bewegen.

Verwenden Sie die Klimaanlage auch beiniedrigen Temperaturen (0 15 °C). Dieeinströmende Luft wird so entfeuchtet.

A/C – Ein/Aus (ON/OFF)Die Klimaanlage und ihreKühlungs- und Entfeuch-tungsfunktion ist einge-schaltet, wenn die ON-Diode leuchtet. Wenn dieOFF-Diode leuchtet, ist dieKlimaanlage ausgeschaltet.

Warm/Kalt – linke/rechte SeiteStellen Sie mit dem Reglerdie gewünschte Temperaturfür die einströmende Luftein. Zur Kühlung der Luftmuss die Klimaanlage einge-schaltet sein.

VordersitzheizungGehen Sie wie folgt vor, umdie Sitzheizung des Vorder-sitzes/der Vordersitze einzu-schalten:

– Einmal drücken: Starke Wärme – beideDioden im Schalter leuchten.

– Zweimal drücken: Geringere Wärme –eine Diode im Schalter leuchtet.

– Dritter Tastendruck: Heizung ausge-schaltet – keine der Dioden im Schalterleuchtet.

Wenden Sie sich zur Einstellung der Tempe-ratur an eine Volvo-Vertragswerkstatt.

1 2 3 4

7 6

5

8

Page 70: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

69

Klimaanlage

Manuelle Klimatisierung mit Klimaanlage, AC

GebläseMit dem Drehregler erhöhenoder senken Sie die Geblä-segeschwindigkeit. Befindetsich der Drehregler inStellung 0, ist die Klima-anlage nicht eingeschaltet.

Heckscheiben- undAußenspiegelheizung

Drücken Sie diese Taste, umschnell etwaige Beschlägeoder Eis an derHeckscheibe und denAußenrückspiegeln zuentfernen. Siehe S. 48 fürweitere Informationen zudieser Funktion.

UmluftfunktionDie Umluftfunktion wählenSie, wenn Sie verhindernmöchten, dass schlechteLuft, Abgase u. dgl. in denFahrzeuginnenraumgelangen. Hierbei wird die

Innenluft umgewälzt, d.h. es wird keine Luftvon außen in den Fahrzeuginnenraumgesogen, solange die Funktion aktiviert ist.Die Umluftfunktion (zusammen mit der Klima-

anlage) ermöglicht eine schnellere Kühlungdes Fahrzeuginnenraums bei hohen Außen-temperaturen.

Bei Umwälzung der Luft besteht die Gefahr,besonders während der Winterzeit, dass sichan den Scheiben Eis oder Beschlag bildet.Sie können die Gefahr, dass sich Eis oderBeschlag bildet oder schlechte Luft auftritt,mit Hilfe der Timerfunktion verringern.

Sie aktivieren die Timerfunktion wie folgt:

– Drücken Sie länger als 3 Sekunden auf

. Die Diode blinkt für eine Dauervon 5 Sekunden. Je nach Außentempe-ratur wird nun die Luft im Fahrzeug3-12 Minuten umgewälzt.

– Die Timerfunktion wird jedes Mal aktiviert,

wenn Sie auf drücken.Sie deaktivieren die Timerfunktion wie folgt:

– Drücken Sie noch einmal länger als

3 Sekunden auf . Die Diodeleuchtet zur Bestätigung Ihrer Wahl füreine Dauer von 5 Sekunden.

LuftverteilungZur Feineinstellung derLuftverteilung ganz nachIhren Wünschen stellen Sieden Regler auf eine derdurch Punkte gekennzeich-neten Zwischenstellungenzwischen den verschie-denen Symbolen.

Entfroster

Entfroster wird verwendet, um schnelletwaigen Beschlag und Eis an derWindschutzscheibe und den Seitenscheibenzu entfernen. Die Luft wird mit hoher Gebläse-geschwindigkeit auf die Scheiben gelenkt.

Wenn die Funktion gewählt wurde, wird dieLuft im Innenraum außerdem wie folgtmaximal entfeuchtet:

• Die Klimaanlage (A/C) wird automatischeingeschaltet (wenn das Gebläse nicht inStellung 0 steht),

• die Umluftfunktion wird automatischausgeschaltet.

Wenn der Entfroster ausgeschaltetwird, geht die Klimaanlage wieder zu denvorigen Einstellungen zurück.

Page 71: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

70

Klimaanlage

Elektronische Klimatisierung, ECC

1. AC – Ein/Aus2. Umluft/Multifilter mit Sensor3. Umluftfunktion4. AUTO5. Luftverteilung6. Innenraumtemperatursensor7. Entfroster, Windschutzscheibe und

Seitenscheiben8. Heckscheiben- und Außenrückspiegel-

heizung9. Sitzheizung – rechts10. Sitzheizung – links11. Temperatur – rechte Seite12. Temperatur – linke Seite13. Gebläse

AUTODie AUTO-Funktionübernimmt die automatischeRegelung der Klimaanlage,so dass die gewählteTemperatur erreicht wird.

Sie steuert Wärme, Klimaanlage, Luftquali-tätssensor, Gebläsegeschwindigkeit, Umluft-funktion und Luftverteilung. Nehmen Siemanuelle Einstellungen für eine oder mehrereFunktionen vor, werden die übrigenFunktionen weiterhin automatisch gesteuert.Indem Sie auf AUTO drücken, werdensämtliche manuellen Einstellungendeaktiviert.

TemperaturMit Hilfe der beidenDrehregler können Sie dieTemperatur für die Fahrer-seite und Beifahrerseiteseparat regeln. BeachtenSie, dass die Erwärmung

oder Kühlung des Innenraums nicht schnellervonstatten geht, wenn Sie eine höhere oderniedrigere Temperatur als die tatsächlichgewünschte einstellen.

3 42 5 6 7

8

91

1311

10

12

Page 72: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

71

Klimaanlage

Elektronische Klimatisierung, ECC

GebläseMit dem Drehregler erhöhenoder senken Sie die Geblä-segeschwindigkeit. WählenSie AUTO, wird die Geblä-segeschwindigkeit automa-

tisch geregelt. Die zuvor eingestellteGeschwindigkeit wird deaktiviert.

ACHTUNG! Wenn Sie den Gebläseregler soweit gegen den Uhrzeigersinn drehen, dassnur die linke Diode oberhalb des Gebläse-reglers orange leuchtet, sind das Gebläseund die Klimaanlage ausgeschaltet.

Heckscheiben- undAußenspiegelheizung

Drücken Sie diese Taste, umschnell etwaige Beschlägeoder Eis an derHeckscheibe und denAußenrückspiegeln zu

entfernen. Siehe S. 48 für weitere Informa-tionen zu dieser Funktion.

Entfroster Windschutzscheibeund Seitenscheiben

Wird verwendet, um schnelletwaigen Beschlag und Eisan der Windschutzscheibeund den Seitenscheiben zuentfernen. Die Luft wird mit

hoher Gebläsegeschwindigkeit auf dieScheiben gelenkt. Die Diode in der Entfros-tertaste leuchtet, wenn diese Funktion einge-schaltet ist.

Wenn die Funktion gewählt wurde, wird dieLuft im Innenraum außerdem wie folgtmaximal entfeuchtet:

• Die Klimaanlage (A/C) wird automatischeingeschaltet (wenn der Gebläsereglervollständig gegen den Uhrzeigersinngedreht wurde, wird die Klimaanlage nichteingeschaltet).

• Die Umluftfunktion wird automatischausgeschaltet.

Wenn der Entfroster ausgeschaltetwird, geht die Klimaanlage wieder zu denvorigen Einstellungen zurück.

LuftverteilungLuft strömt zu den Scheiben.

Luft strömt in Kopf- undKörperhöhe.

Luft strömt in den Fußraum.

Drücken Sie auf AUTO,wenn Sie wieder automa-tische Luftverteilungwünschen.

A/C – Ein/Aus (ON/OFF)Wenn die ON-Diodeleuchtet, wird die Klima-anlage automatisch durchdas System gesteuert. Aufdiese Weise wird die

einströmende Luft gekühlt und ausreichendentfeuchtet. Wenn AC OFF gewählt ist unddie OFF-Diode leuchtet, ist die Klimaanlageimmer ausgeschaltet. Die übrigen Funktionenwerden weiterhin automatisch gesteuert. DieKlimaanlage kann bei Temperaturen bis etwa0 °C arbeiten.

VordersitzheizungGehen Sie wie folgt vor, umdie Sitzheizung des Vorder-sitzes/der Vordersitze einzu-schalten:

– Einmal drücken: Starke Wärme – beideDioden im Schalter leuchten.

– Zweimal drücken: Geringere Wärme –eine Diode im Schalter leuchtet.

– Dritter Tastendruck: Heizung ausge-schaltet – keine der Dioden im Schalterleuchtet.

Wenden Sie sich zur Einstellung der Tempe-ratur an eine Volvo-Vertragswerkstatt.

Page 73: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

72

Klimaanlage

Elektronische Klimatisierung, ECC

UmluftfunktionDie Umluftfunktion wählenSie, wenn Sie verhindernmöchten, dass schlechteLuft, Abgase u. dgl. in denFahrzeuginnenraumgelangen. Hierbei wird dieInnenluft umgewälzt, d.h. eswird keine Luft von außen inden Fahrzeuginnenraum

gesogen, solange die Funktion aktiviert ist.

Bei Umwälzung der Luft besteht die Gefahr,besonders während der Winterzeit, dass sichan den Scheiben Eis oder Beschlag bildet.

Mit der Timerfunktion (Fahrzeuge mit Multi-filter und Luftqualitätssensor haben keineTimerfunktion) können Sie die Gefahrverringern, dass sich Eis oder Beschlag bildetoder schlechte Luft auftritt.

Sie aktivieren die Timerfunktion wie folgt:

– Drücken Sie länger als 3 Sekunden auf

. Die Diode blinkt für eine Dauervon 5 Sekunden. Je nach Außentempe-ratur wird nun die Luft im Fahrzeug3-12 Minuten umgewälzt.

– Die Timerfunktion wird jedes Mal aktiviert,

wenn Sie auf drücken.Sie deaktivieren die Timerfunktion wie folgt:

– Drücken Sie noch einmal länger als

3 Sekunden auf . Die Diodeleuchtet zur Bestätigung Ihrer Wahl füreine Dauer von 5 Sekunden.

Luftqualitätssystem (Option)Das Luftqualitätssystembesteht aus einem Multifilterund einem Sensor. DerMultifilter scheidet Gase undPartikel aus der Luft ab und

reduziert Verunreinigungen und unange-nehme Gerüche. Der Luftqualitätssensorreagiert auf erhöhte Belastungswerte derAußenluft. Sobald der Luftqualitätssensorverunreinigte Außenluft registriert, wird derLufteinlass geschlossen und die imInnenraum vorhandene Luft umgewälzt.

Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet,leuchtet die grüne AUT-Diode in .

Bedienung

Drücken Sie auf , um den Luft-qualitätssensor zu aktivieren (normaleEinstellung).

Oder:

Schalten Sie zwischen den folgenden dreiFunktionen um, indem Sie wiederholte Maleauf drücken.

• Die AUT-Diode leuchtet. Der Luftquali-tätssensor ist nun eingeschaltet.

• Keine der Dioden leuchtet. Die Umluft-funktion ist nicht eingeschaltet, es seidenn, dies ist notwendig zur Kühlung beiwarmen Temperaturen.

• Die Diode MAN leuchtet. Die Umluft-funktion ist nun eingeschaltet.

Beachten Sie Folgendes:• Den Luftqualitätssensor in der Regel

immer eingeschaltet lassen.• Bei kalten Temperaturen ist die Umluft-

funktion eingeschränkt, um die Bildungvon Scheibenbeschlag zu vermeiden.

• Bei beschlagenen Scheiben sollten Sieden Luftqualitätssensor ausschalten.

• Bei beschlagenen Scheiben können Sieauch die Entfrosterfunktionen für dieWindschutzscheibe, die Seitenscheibenund die Heckscheibe verwenden, sieheS. 71.

• Wechseln Sie den Multifilter gemäß derEmpfehlung des Volvo-Servicepro-gramms aus. Wird das Fahrzeug in starkverschmutzter Umgebung gefahren, kannein häufigerer Wechsel erforderlich sein.

Page 74: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

73

Klimaanlage

Luftverteilung

Luftverteilung Verwenden

Luft strömtdurch dieBelüftungs-

düsen vorn undhinten.

Zur Kühlung beihohen Tempera-turen.

Luft strömtzu denScheiben.

In dieser Stellungwird die Luft nichtumgewälzt. DieKlimaanlage istimmer einge-schaltet. Ein Teil derLuft strömt zu denBelüftungsdüsen.

Zum Entfernen vonEis und Beschlag.Gutes Ergebnis beihoher Gebläsege-schwindigkeit.

Luft strömtzum Bodenund zu den

Scheiben. Ein Teilder Luft strömt zuden Belüftungs-düsen.

In dieser Stellungwerden angenehmeTemperaturen imInnenraum erreichtund Beschlag aufden Scheiben beikalten Außentempe-raturen wirkungsvollentfernt. Die Geblä-segeschwindigkeitsollte nicht zu niedrigeingestellt sein.

Luft strömtzumBoden.Ein Teil der

Luft strömt zu denBelüftungsdüsensowie zu denEntfrosterdüsen fürdie Windschutz-scheibe und dieSeitenscheiben.

Zum AufwärmenIhrer Füße.

Luft strömtzum Bodenund zu den

Belüftungsdüsen.

Bei sonnigemWetter undniedrigen Außen-temperaturen.

Luftverteilung Verwenden

Page 75: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

74

Klimaanlage

Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option)

AllgemeinesBevor die Standheizung programmiertwerden kann, muss die elektrische Anlage„geweckt“ werden.

Das wird wie folgt gemacht:

– drücken Sie die READ-Taste oder– drücken Sie die Lichthupe oder– schalten Sie die Zündung ein.Die Standheizung kann direkt eingeschaltetoder auf zwei unterschiedliche Startzeitenprogrammiert werden: TIMER 1 undTIMER 2. Mit Startzeit ist hier der Zeitpunktgemeint, zu dem die Aufwärmung desFahrzeuginnenraums abgeschlossen ist.

Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeitauf Grundlage der herrschenden Außentem-peratur. Übersteigt die Außentemperatur25 °C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeu-ginnenraums. Bei Temperaturen um 10 °C

und darunter liegt die maximale Betriebszeitder Standheizung bei 60 Minuten.

Nach mehreren missglückten Startversuchender Standheizung erscheint eine Fehler-meldung im Display. Bitte wenden Sie sich aneine Volvo-Vertragswerkstatt.

Mitteilung im DisplayWenn die Einstellungen in TIMER 1,TIMER 2 oder der Direktstart aktiviertwerden, leuchtet das gelbe Warnsymbol imKombinationsinstrument. Im Displayerscheint ein erklärender Text.

Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, erscheinteine Mitteilung über den Status der Heizung.

Warnaufkleber auf der Kraftstofftankklappe.

Parken an einer Steigung/imGefälleWird das Fahrzeug an einer kräftigenSteigung geparkt, sollte es mit der Vorder-seite zur Steigungsspitze stehen, um dieKraftstoffversorgung der Standheizungsicherzustellen.

Uhr/Timer des FahrzeugsWenn die Uhrzeit geändert wird, nachdemder Timer eingestellt wurde, werden dieTimereinstellungen aus Sicherheitsgründengelöscht.

WARNUNG!• Schalten Sie die Standheizung ab, bevorSie tanken. Auf den Boden gelaufenerKraftstoff kann durch die Abgaseentzündet werden.• Überprüfen Sie im Informationsdisplay,dass die Standheizung abgeschaltet ist.(Wenn die Standheizung arbeitet, wird imDisplay STANDHEIZUNG EIN) angezeigt.

WARNUNG!Das Fahrzeug muss bei Verwendung derBenzin- und Dieselheizung im Freien stehen.

Page 76: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

75

Klimaanlage

Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option)

Einstellung von TIMER 1 und 2Aus Sicherheitsgründen können nur Zeitenfür den folgenden Tag im voraus program-miert werden, nicht für mehrere aufeinanderfolgende Tage.

– Blättern Sie mit Hilfe desDaumenrads (B) zu TIMER 1.

– Drücken Sie leicht die RESET-Taste (C),um zur blinkenden Stundeneinstellung zugelangen.

– Blättern Sie mit dem Daumenrad (B) zurgewünschten Stundenzahl.

– Drücken Sie kurz auf die RESET-Taste,um zur blinkenden Minuteneinstellung zugelangen.

– Blättern Sie mit dem Daumenrad (B) zurgewünschten Minutenzahl.

– Drücken Sie kurz auf die RESET-Taste,um die Einstellung zu bestätigen.

– Drücken Sie die RESET-Taste, um denTimer zu aktivieren.

Nach der Einstellung von TIMER 1 könnenSie zu TIMER 2 übergehen. Die Einstel-lungen erfolgen auf dieselbe Weise wie fürTIMER 1.

Ausschalten der durch den Timergestarteten HeizungUm die Heizung manuell auszuschalten,bevor sie von der Timerfunktion ausge-schaltet wird, wie folgt vorgehen:

– Die READ-Taste (A) drücken.– Mit dem Daumenrad (B) zu STANDHEIZ.-

TIMER 1 (bzw. 2) blättern. Der Text EINblinkt.

– Die RESET-Taste (C) drücken. Der TextAUS erscheint durchgehend und dieHeizung wird ausgeschaltet.

Unmittelbarer Heizungsstart– Blättern Sie mit dem Daumenrad (B) zu

DIREKTSTART.– Drücken Sie die RESET-Taste (C), um zu

den Alternativen EIN oder AUS zukommen. Wählen Sie EIN.

Die Heizung wird nun für eine Dauer von60 Minuten aktiviert. Die Aufwärmung desInnenraums beginnt, sobald das Kühlwasserim Motor eine ausreichend hohe Temperaturerreicht hat.

Unmittelbaren Heizungsstartausschalten– Blättern Sie mit dem Daumenrad (B) zu

DIREKTSTART.– Die RESET-Taste (C) drücken, um zu den

Alternativen EIN und AUS zu gelangen.– Wählen Sie AUS.

Batterie und KraftstoffFalls die Batterie zu schwach oder der Kraft-stoffstand zu niedrig ist, wird die Stand-heizung ausgeschaltet.

In diesem Fall erscheint eine Mitteilung imDisplay. Drücken Sie zur Bestätigung derMitteilung auf die Taste READ (A).

Zusatzheizung (Diesel)(einige Länder)Bei kalter Witterung kann ein zusätzlichesHeizen durch die Zusatzheizung erforderlichsein, um die richtige Temperatur im Fahrzeu-ginnenraum zu erreichen.

Die Zusatzheizung startet automatisch, wennder Motor läuft und zusätzliche Wärme erfor-derlich ist. Sie wird automatischabgeschaltet, sobald die richtige Temperaturerreicht wird oder der Motor abgestellt wird.

WICHTIG!Die wiederholte Verwendung der Stand-heizung in Verbindung mit Kurzstrecken-fahrten kann zur Entladung der Batterieund infolgedessen zu Startproblemenführen.Um sicherzustellen, dass der Generatorgenauso viel Energie erzeugen kann, wiedie Heizung aus der Batterie verbraucht,soll man das Fahrzeug bei regelmäßigerBenutzung der Heizung genauso langefahren, wie die Heizung verwendet wurde.

Page 77: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

76

Klimaanlage

Page 78: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

77

InnenausstattungVordersitze 78Innenbeleuchtung 81Ablagefächer im Innenraum 83Rücksitz 88Kofferraum 93

Page 79: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

78

Innenausstattung

Vordersitze

SitzstellungFahrer- und Beifahrersitz können auf optimaleSitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.

1. Vorwärts/rückwärts, heben Sie den Griffan, um den richtigen Abstand zumLenkrad und zu den Pedalen einzu-stellen. Überprüfen Sie, ob der Sitz nachder Einstellung verriegelt ist.

2. Anheben/Absenken der Vorderkantedes Sitzes: aufpumpen/ablassen1.

3. Anheben/Absenken des Sitzes:aufpumpen/ablassen

4. Die Lendenwirbelstütze ändern:Handrad drehen.

5. Den Winkel der Rückenlehne ändern,den Knopf drehen.

6. Schalter für elektrische Sitzverstellung.

Rückenlehne des VordersitzesumklappenDie Rückenlehne des Beifahrersitzes lässtsich nach vorne umklappen, wenn Sie mehrPlatz benötigen, um lange Ladegüter zutransportieren.

– Den Sitz so weit wie möglich nach hintenschieben.

– Die Rückenlehne auf 90 Grad in dieaufrechte Stellung bringen.

– Die Sperren auf der Rückseite derRückenlehne beim Umklappenhochziehen.

– Schieben Sie den Sitz so weit nachvorne, dass die Kopfstütze unter demHandschuhfach festsitzt.

1. Das Bedienfeld (2) ist für bestimmteVerkleidungsalternativen nicht verfügbar.

WARNUNG!• Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrtein, niemals während der Fahrt.• Stellen Sie sicher, dass der Sitz inPosition verriegelt ist.

Page 80: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

79

Innenausstattung

Vordersitze

Elektrisch verstellbarer Sitz(Option)VorbereitungenDie Einstellung wird normalerweise vorge-nommen, wenn sich der Zündschlüssel inStellung I oder II befindet. Die Einstellungkann auch innerhalb 4,5 Minuten nachdemman die Tür mit dem Schlüssel oder derFernbedienung aufgeschlossen hat, vorge-nommen werden. Wenn die Tür geschlossenist und sich der Zündschlüssel noch nicht imZündschloss befindet oder in Stellung 0befindet, stehen nach dem Schließen der Türfür die Einstellung des Sitzes lediglich40 Sekunden zur Verfügung.

Speicherfunktion in der Fernbedienung(Option)Die Fernbedienung, die zum Verriegeln desFahrzeugs verwendet wird, speichert dieInformation über die geänderten Einstel-lungen des Sitzes. Wenn Sie das nächsteMal das Fahrzeug mit derselben Fernbe-dienung entriegeln und die Fahrertürinnerhalb von fünf Minuten öffnen, nehmender Fahrersitz und die Außenspiegel diegespeicherten Positionen ein.

Sitz einstellenMit den Schaltern können folgende Einstel-lungen vorgenommen werden:

1. Vorderkante des Sitzkissens auf/ab2. Sitz vor/zurück3. Sitz auf/ab4. RückenlehnenneigungDer Sitz kann jeweils nur in eine Richtungbewegt werden. Elektrisch verstellbare Sitzeverfügen über einen Überlastungsschutz.Dieser wird ausgelöst, wenn ein Sitz beimVerstellvorgang durch einen Gegenstandblockiert wird. Wenn dies eintrifft, stellen Siedie Zündung ab (Zündschlüssel inStellung 0) und warten Sie etwa20 Sekunden, bevor Sie mit der Sitzein-stellung fortfahren.

Sitz mit Speicherfunktion(Option)5. Einstellung des Sitzes und der Außen-

spiegel, Programm 16. Einstellung des Sitzes und der Außen-

spiegel, Programm 27. Einstellung des Sitzes und der Außen-

spiegel, Programm 38. Speicherung der SitzeinstellungSie können bis zu drei Sitzeinstellungenspeichern. Drücken Sie nach der Einstellungdes Sitzes die Taste MEM (8) zusammen mitder Taste (5). Mit den Speichertasten (6)und (7) können weitere Sitz- und Spiegelein-stellungen gespeichert werden.

Page 81: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

80

Innenausstattung

Vordersitze

Gespeicherte EinstellungeinstellenDrücken Sie eine der Speichertasten (5), (6)oder (7) so lange, bis der Sitz die gespei-cherte Stellung eingenommen hat. Wenn Siedie Taste während des Verstellvorgangsloslassen, wird der Vorgang aus Sicherheits-gründen sofort abgebrochen.

NotstoppSollte der Sitz versehentlich in Bewegunggeraten, auf eine der Tasten drücken, um denSitz anzuhalten.

WARNUNG!Stellen Sie sicher, dass vor, hinter oderunter dem Sitz nichts vorhanden ist, dasden Sitz beim Einstellen der Positionbehindern könnte.Vergewissern Sie sich, dass etwaigeInsassen im Fond nicht eingeklemmtwerden können.Um Verletzungen zu vermeiden, lassenSie nicht zu, dass Kinder mit denSchaltern spielen.

Page 82: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

81

Innenausstattung

Innenbeleuchtung

InnenraumbeleuchtungDie Innenraumbeleuchtung schalten Sie mitder mittleren Taste ein und aus. Die Innen-raumbeleuchtung schaltet sich automatisch1

ein und bleibt für eine Dauer von30 Sekunden eingeschaltet, wenn...

• ... Sie das Fahrzeug von außen mitSchlüssel oder Fernbedienung entriegeln.

• ... Sie den Motor abgestellt und denZündschlüssel in die Stellung 0 gedrehthaben.

Die Innenraumbeleuchtung wird für die Dauervon 10 Minuten eingeschaltet, wenn...

• ... eine der Türen offensteht.• ... die Innenraumbeleuchtung nicht ausge-

schaltet wurde.Die Innenraumbeleuchtung wird ausge-schaltet, wenn...

• ... der Motor startet.• ... das Fahrzeug von außen mit Schlüssel

oder Fernbedienung verriegelt wird.Die Innenraumbeleuchtung erlischt automa-tisch 10 Minuten nachdem der Motorabgestellt wurde, sofern Sie die Beleuchtungnicht selbst vorher ausschalten.

Sie können die Innenraumbeleuchtung injeder Situation durch einen kurzen Druck aufdie Taste ein- und ausschalten.

Sie können diese Funktion ausschalten,indem Sie länger als 3 Sekunden auf dieTaste drücken. Durch einen kurzen Druck aufdie Taste wird die Funktion wieder einge-schaltet.

Die ab Werk programmierten Zeiten30 Sekunden bzw. 10 Minuten könnengeändert werden. Wenden Sie sich an IhreVolvo-Vertragswerkstatt.

Leseleuchten vorne und hintenDie Leseleuchten vorn und im Fond schaltenSie mit den entsprechenden Tasten ein undaus.

Die Leseleuchten werden automatisch10 Minuten nachdem der Motor abgestelltwurde ausgeschaltet, sofern Sie sie nichtselbst vorher ausschalten.

1. Die Funktion ist lichtabhängig undwird nur aktiviert wenn es dunkel ist.

Page 83: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

82

Innenausstattung

Innenbeleuchtung

Frisierspiegel1

Die Lampe wird automatisch eingeschaltet,wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen.

1. Optional für bestimmte Märkte.

Page 84: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

83

Innenausstattung

Ablagefächer im Innenraum

Ablagefächer1. Ablagefach in der Türverkleidung2. Sonnenbrillenfach, Fahrerseite (Option)3. Parkscheinhalter4. Handschuhfach5. Staufach6. Ablagefach in der Mittelkonsole7. Staufach

6

WARNUNG!Stellen Sie sicher, dass harte, scharfeoder schwere Gegenstände nicht soliegen oder herausragen, dass diese beischarfem Bremsen zu Verletzungenführen können.Befestigen Sie große, schwere Gegen-stände immer mit einem der Sicherheits-gurte oder einem Spannband.

Page 85: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

84

Innenausstattung

Ablagefächer im Innenraum

Aufbewahrungsplatz in derMittelkonsole1. Hinteres AblagefachDas hintere Ablagefach der Mittelkonsolekönnen Sie auch für die Aufbewahrung vonCDs u. dgl. verwenden. Dieses Ablagefachkann ausgerüstet werden mit:

Telefonhörer + Halter (Option)

2. Vorderes Ablagefach(Abgedeckt durch eine Jalousie)

Dieses Ablagefach kann mit folgenden Alter-nativen ausgerüstet werden:

• Getränkehalter (Option)• Aschenbecher (Option)

3. 12-V-Steckdose4. Aschenbecher (Option)

Getränkehalter im hinterenAblagefach für den RücksitzDrücken Sie den Knopf auf der linken Seiteder Armlehne, und klappen Sie den Deckel inder Mittelkonsole auf, um an das Ablagefach/den Telefonhörer zu gelangen. Drücken Sieden Knopf auf der rechten Seite derArmlehne, und klappen Sie den oberen Teildes Deckels in der Mittelkonsole auf, um denGetränkehalter zu benutzen. Getränkehalterund Deckel können separat geschlossenwerden.

Page 86: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

85

Innenausstattung

Ablagefächer im Innenraum

Getränkehalter im vorderenAblagefach (Option)Der Getränkehalter kann leicht entferntwerden:

1. Den Getränkehalter nach vorn (1)drücken und gleichzeitig an der Hinter-kante (2) anheben.

2. Schieben Sie den Getränkehalter nachhinten (3) in die Aussparung unter derJalousie.

3. Den Getränkehalter an der Vorderkantenach oben abwinkeln (4) und heraus-heben.

4. Um den Getränkehalter einzusetzen,gehen Sie in der umgekehrten Reihen-folge vor.

Getränkehalter im vorderenAblagefach XC70 (Option)Der Getränkehalter kann leicht entferntwerden:

– Nehmen Sie den Getränkehalter an derHinterkante und drücken Sie dieRückseite ein, um ihn an der Hinterkantezu lösen.

– Winkeln Sie den Getränkehalter an derHinterkante nach oben ab und heben Sieihn heraus.

Um den Getränkehalter einzusetzen, gehenSie in der umgekehrten Reihenfolge vor.

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass dieHandbremsenmanschette nicht eingeklemmtwird.

Page 87: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

86

Innenausstattung

Ablagefächer im Innenraum

Getränkehalter imArmaturenbrett (Option)• Drücken Sie auf den Halter, um ihn

herauszuklappen.• Drücken Sie den Halter nach Gebrauch

wieder hinein.ACHTUNG! Stellen Sie nie Flaschen ausGlas in den Getränkehalter. Beachten Sie,dass Sie sich an heißen Getränken verbrühenkönnen.

HandschuhfachIm Handschuhfach können Sie dieBetriebsanleitung des Fahrzeugs, Straßen-karten, Kugelschreiber, Benzinkarten undähnliche Gegenstände aufbewahren.

Bodenmatten (Option)Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell aufIhr Fahrzeug abgestimmt sind. Es ist wichtig,dass die Bodenmatten ordentlich in denBefestigungsklammern eingeführt undbefestigt sind, so dass sie nicht bei und unterden Pedalen des Fahrerplatzes eingeklemmtwerden.

KleiderhakenDer Kleiderhaken ist nur für leichtereKleidungsstücke vorgesehen.

Page 88: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

87

Innenausstattung

Ablagefächer im Innenraum

Flaschenhalter im Fond (Option)Um den Flaschenhalter zu benutzen, gehenSie wie folgt vor:

– Klappen Sie den Halter heraus.– Stellen Sie die Flasche hinein.Der Flaschenhalter kann auch als Abfallbe-hälter benutzt werden. Stecken Sie einenBeutel in die Halterung und schlagen Sie ihnüber die Kanten.

ACHTUNG! Für den Abfallbehälter sindkeine speziellen Abfallbeutel erforderlich –verwenden Sie gewöhnliche Plastikbeutel.

Getränkehalter in Armlehne, Rücksitz (Option)

Page 89: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

88

Innenausstattung

Rücksitz

Klapptisch (Option)– Das Band anheben und das Sitzpolster

vorklappen.

Wenn Sie den Tisch voll ausklappen wollen,müssen Sie zuerst die Armlehne im Rücksitznach vorne klappen. Wenn Sie nur dieBecherhalter nutzen wollen, müssen Sie denTisch nicht ausklappen.

Schließen:

– Tisch und Becherhalter einklappen.– Arm unter Tisch nach innen klappen.

Hand nicht einklemmen.– Die Armlehne in den Rücksitz einklappen.– Das Band anheben und das Sitzpolster

zurückklappen.

Page 90: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

89

Innenausstattung

Rücksitz

Nackenstütze umklappen

Kofferraum vergrößernDie Rücksitzbank ist abteilbar, wobei jedesTeil einzeln umlegbar ist.

– Falls die Rückenlehnen der Vordersitze zuweit nach hinten geneigt sind, diesevorneigen.

– Am Band des Sitzpolsters ziehen und dasSitzpolster zu den Rückenlehnen derVordersitze klappen.

– Die äußeren Kopfstützen nach vorneklappen. Dazu am Band der Kopfstützeziehen.

Kopfstütze für mittlerenSitzplatz (V70)Die Kopfstütze des mittleren Sitzplatzesabsenken, wenn sie hochgezogen sein sollte.

– Drücken Sie hierzu auf die Verriegelungs-krampe hinter der rechten Strebe. SieheAbbildung.

Kopfstütze des mittlerenSitzplatzes (XC70)(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)

Anheben:

– Kopfstütze gerade nach oben ziehen.Absenken:

– Die Kopfstütze etwas nach vorne ziehenund herunterdrücken.

Page 91: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

90

Innenausstattung

Rücksitz

A. Verriegelung in geschlossenem ZustandB. Verriegelung in geöffnetem Zustand

Rückenlehne umlegen– Drücken Sie die Verriegelung der Rücken-

lehne nach hinten und klappen Sie dieRückenlehne nach vorn.

Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes(XC70 mit dreigeteilter Rücksitzbank)

Rückenlehne des mittlerenSitzplatzes umlegen (XC70)(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)Die linken und mittleren Teile der Rücken-lehne können separat umgelegt werden.Wenn der rechte Teil der Rückenlehneumgelegt werden soll, muss der Mittelteilebenfalls umgelegt werden.Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes umlegen(ohne Umlegen der Teile links und rechts):– Die Kopfstütze muss vollständig in der

unteren Stellung sein. Drücken Sie nunauf den Knopf oben auf der Rückenlehne,um die Sperre zu lösen.

– Klappen Sie anschließend die Rücken-lehne nach vorn.

Gepäckraumabteiler mitStaufächern (XC70 – Zubehör)(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)Ein Gepäckraumabteiler mit Staufächern istfür den XC70 mit dreigeteilter Rücksitzbankerhältlich. Der Gepäckraumabteiler kannverhindern, dass Gegenstände imGepäckraum bei abrupten Bremsmanövernnach vorne geschleudert werden.Um den Gepäckraumabteiler zu montieren,folgen Sie der dem Montagesatz beigefügtenAnleitung oder wenden Sie sich an IhrenVolvo-Vertragshändler.

WARNUNG!Nach dem Umlehnen der Rückenlehnenmüssen diese ordnungsgemäß arretiertsein. Das Wort "UNLOCKED" darf an derArretierung nicht zu sehen sein.

Page 92: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

91

Innenausstattung

Rücksitz

Rückenlehne des mittlerenSitzplatzes ausbauen (XC70)(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)

– Drücken Sie nun auf den Knopf oben aufder Rückenlehne, um die Sperre zu lösen.

– Anschließend die Rückenlehne etwasnach vorn klappen.

– Am Griff an der Rückseite der Rücken-lehne ziehen (siehe Abbildung oben), umden unteren Teil der Rückenlehne von derStange zu lösen. Rückenlehne heraus-heben.

Informationen über Zubehör für denZwischenraum zwischen den beiden Seiten-teilen der Rückenlehne erhalten Sie bei IhremVolvo-Vertragshändler.

Rückenlehne des mittlerenSitzplatzes einbauen(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)

Beim Wiedereinbau der mittleren Rücken-lehne muss die rechte Rückenlehne hochge-klappt sein.

– Um die Rückenlehne wieder einzubauen,den unteren Teil auf die Stange drücken,bis die Rückenlehne einrastet.

Wenden Sie sich an einen Volvo-Vertrags-händler für weitere Informationen überZubehörausrüstung, die zwischen denbeiden äußeren Rückenlehnen undSitzpolstern angebracht werden kann.

WARNUNG!(XC70 mit dreigeteilter Rücksitzbank)Die Rückenlehne des mittleren Sitzplatzesdarf aus Sicherheitsgründen nicht lose imFahrzeug sein.Wenn die Rückenlehne des mittlerenSitzplatzes entfernt wurde, könnenunbefestigte Gegenstände imGepäckraum zwischen den beidenseitlichen Rückenlehnen bei abruptenBremsmanövern nach vorne geschleudertwerden.Der rechte Teil der Rückenlehne mussnach oben geklappt sein, wenn dieRückenlehne des mittleren Sitzplatzesnach hinten geklappt ist. Andernfalls kanndie Rückenlehne des mittleren Sitzplatzesnicht ordnungsgemäß befestigt werdenund der mittlere Sicherheitsgurt kannnicht verwendet werden.

Page 93: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

92

Innenausstattung

Rücksitz

Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes alsArmlehne

Mittelarmlehne (XC70)(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)

Die Rückenlehne des mittleren Sitzplatzeskann umgedreht und als Armlehne verwendetwerden.

– Rückenlehne des mittleren Sitzplatzesausbauen. Siehe S. 91.

– Die Rückenlehne umdrehen, so dass dieVorderseite der Rückenlehne oben liegt.

– Die Rückenlehne auf die Stange drücken,bis die Rückenlehne einrastet.

– Um die Rückenlehne in ihre normaleStellung zurückzuführen, am Griff ziehen

(liegt nun vorn auf der Unterseite), um dieRückenlehne von der Stange zu lösen.

– Die Rückenlehne einbauen.

WARNUNG!Wenn die Rückenlehne des mittlerenSitzplatzes als Armlehne verwendet wird,muss der Gepäckraumabteiler (sieheS. 90) eingesetzt werden, um zuverhindern, dass Gegenstände imGepäckraum zwischen den beidenRückenlehnen bei abrupten Bremsma-növern nach vorne geschleudert werden.

Page 94: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

93

Innenausstattung

Kofferraum

AllgemeinesDie Gesamtzuladung hängt vom zulässigenGesamtgewicht des Fahrzeugs abeinschließlich etwaigem montierten Zubehör.Das Nutzgewicht beinhaltet den Fahrer, dasGewicht des zu 90 % gefüllten Kraftstoff-tanks und sonstige Spül-/Kühlflüssigkeitenusw. Montiertes Zubehör wie Anhängerkupp-lungen, Gepäckträger, Dachboxen usw. istbeim Nutzgewicht zu berücksichtigen.Die Gesamtzuladung des Fahrzeugsreduziert sich je nach Anzahl der Insassenund deren Gewicht.

Kofferraum beladenSicherheitsgurte und Airbags bieten demFahrer und den Passagieren einen gutenSchutz, vor allem bei einem Frontalaufprall.Sie müssen sich jedoch ebenfalls vorGefahren von hinten schützen. Beim Beladenist zu berücksichtigen, dass Gegenstände imGepäckraum, die nicht ausreichend befestigtund richtig geladen sind, bei einem Unfalloder einem abrupten Bremsmanöver mithoher Geschwindigkeit und Gewalt nachvorne geschleudert werden und schwereVerletzungen verursachen können.

ACHTUNG! Ein Gegenstand mit einemGewicht von 20 kg entspricht im Falle einesFrontalaufpralls bei einer Geschwindigkeitvon 50 km/h einem Aufprallgewicht von1 000 kg.

Beachten Sie beim Beladen des Fahrzeugsdie folgenden Punkte:

• Das Ladegut direkt hinter die Rücken-lehne legen.

• Schweres Ladegut so niedrig wie möglichlegen.

• Breites Ladegut mittig legen.• Das Ladegut mit Bändern an den

Lastösen festzurren.• Die Ladehöhe darf ohne Gepäcknetz

niemals die Höhe der Rückenlehneüberschreiten.

• Wenn die Rückenlehnen im Fondumgelegt sind, darf das Fahrzeughöchstens bis 50 mm unter derOberkante der hinteren Fenster beladenwerden. Andernfalls besteht die Gefahr,dass die Schutzwirkung des imDachhimmel verborgenen Aufprallschutz-vorhangs verloren geht.

Gepäckraumvolumen (in Liter)Rückenlehne im Fond hochgeklappt, Beladungbis Oberkante der Rückenlehne: 485 l

Rückenlehne im Fond umgelegt, Beladung bisOberkante der Vordersitz-Rückenlehnen: 745 l

Rückenlehne im Fond umgelegt, Beladungbis zum Dachhimmel: 1641 l

WARNUNG!Die Fahreigenschaften verändern sichabhängig vom Betriebsgewicht und vonder Zuladung.

WARNUNG!Vorne an den Vordersitzen nicht zuschwere Ladung einladen. Dadurch wirddie umgeklappte Rückenlehne unnötignach unten gedrückt. Niemals über dieRückenlehne hinaus beladen! Andernfallskann die Ladung bei abrupten Bremsma-növern oder Unfällen nach vornegeschleudert werden und Sie oder IhrePassagiere schwer verletzen. Ladungstets ordnungsgemäß befestigen.

Page 95: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

94

Innenausstattung

Kofferraum

ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass dieÖffnungen in den Kunststoffbeschlägen amOberteil der Rückenlehne die Haken auf derUnterseite des Sitzpolsters aufnehmen.

Wenn Sie die Rückenlehne und dasSitzpolster wieder zurückklappen, müssendie Kopfstützen in ihre normale Lage zurück-gebracht werden.

Sitzpolster entfernen(zwei- oder dreigeteilte Rücksitzbank)

Das Sitzpolster ist einfach zu entfernen.Dadurch erhalten Sie einen größerenGepäckraum.

– Führen Sie die roten Sicherungszapfennach vorn, um die Verriegelung desSitzpolsters zu lösen.

– Entfernen Sie anschließend dasSitzpolster.

– Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolgevor, um das Sitzpolster wieder einzu-setzen.

WARNUNG!Wenn die Rückenlehnen im Fondumgelegt sind, darf das Fahrzeughöchstens bis 50 mm unter derOberkante der hinteren Fenster beladenwerden. Anderenfalls besteht die Gefahr,dass die Schutzwirkung des imDachhimmel verborgenen Aufprallschutz-vorhangs verloren geht.

Page 96: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

95

Innenausstattung

Kofferraum

A. Verriegelung in geschlossenem Zustand.B. Verriegelung in geöffnetem Zustand.

Neigungswinkel der RücksitzlehneBeide Rückenlehnen der Rücksitzbankkönnen in der Höhe verstellt werden. DieRückenlehne wird folgendermaßen inLadestellung gebracht1:– Drücken Sie auf die Verriegelung, bis die

rote Markierung zu sehen ist.– Ziehen Sie die Rückenlehne in die neue

Lage, in der sie verriegelt werden soll.– Vergewissern Sie sich, dass die Rücken-

lehne eingerastet ist und die roteMarkierung nicht mehr sichtbar ist.

– Gehen Sie auf dieselbe Weise vor, wennSie die Rückenlehne zurückneigenmöchten.

GepäckraumbeleuchtungGanz hinten im Gepäckraum befindet sicheine zusätzliche Deckenleuchte.

Halter für Einkaufstauschen(Option)– Die Klappe im Gepäckraum hochklappen.– Sichern Sie Ihre Einkaufstaschen mit Hilfe

von Spannbändern oder Halterungen.Die Kunststoffwanne lösen Sie, indem Sie diebeiden Drehknöpfe an den Seiten drehen.

1. Der Gepäckraum kann durch dieLadestellung vergrößert werden.

Page 97: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

96

Innenausstattung

Kofferraum

Steckdose im KofferraumWenn Sie die Steckdose verwendenmöchten, klappen Sie zunächst den Deckelherunter. Die Steckdose funktioniertunabhängig davon, ob die Zündung einge-schaltet ist oder nicht.

Wenn Sie die Zündung ausschalten undeinen Verbraucher mit einem höheren Strom-verbrauch als 0,1 A an die Steckdoseangeschlossen ist, erscheint eine Warnmit-teilung im Display.

ACHTUNG! Die Steckdose nicht bei ausge-schalteter Zündung verwenden, da dieGefahr besteht, dass die Batterie desFahrzeugs entladen wird.

Rote Farbmarkierung – nicht verriegelt.Grüne Farbmarkierung – verriegelt.

Schutzgitter XC70Das Schutzgitter im Kofferraum muss ausSicherheitsgründen immer korrekt befestigtund verzurrt sein.

Gehen Sie wie folgt vor, um das Schutzgittereinzusetzen:

– Rückenlehne herunterklappen.– Den Regler (1) drücken und mit einem

Torx-Schraubendreher in den rotenBereich drehen (unverriegelte Stellung).

– Die federbelasteten Enden des Schutz-gitters in die Befestigungspunkteeinführen (siehe Abbildung).

– Den Regler (1) in den grünen Bereichdrücken und drehen (verriegelte Stellung).

ACHTUNG! Die grüne Farbmarkierung aufder Konsole (2) und die Markierung auf demRegler (1) müssen einander nach demEinbau gegenüberstehen, da sonst derAirbag nicht funktioniert.

Gehen Sie wie folgt vor, um das Schutzgitterzu entfernen:

– Rückenlehne vorklappen.– Den Regler (1) eindrücken und mit einem

Torx-Schraubendreher in den rotenBereich drehen, so dass die Markierungauf dem Regler mit der Markierung aufder Konsole übereinstimmt.

– Schutzgitter gegen die gegenüberlie-gende Halterung des Fahrzeugs drücken,bis sich dieses aus der Dachverkleidunglöst. Mit dem Druck nachlassen, wenndas Dachgitter von der Dachverkleidungmit der Halterung gelöst ist und Gittervorsichtig heranziehen, so dass sich dasGitter ebenfalls auf der anderen Seitelöst. Gitter nicht zu stark anwinkeln.Andernfalls kann es sich verkanten und istdann schwer herauszuziehen.

Page 98: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

97

Innenausstattung

Kofferraum

Nylonlastnetz V70(zweiteilige Rücksitzbank)

Das Lastnetz besteht aus einem kräftigenNylongewebe und kann von der Rückenlehneder Rücksitzbank aus ausgerollt werden. DasLadenetz arretiert automatisch nach etwaeiner Minute, wenn die Rücklehnen derRücksitzbank wieder hochgeklappt sind.

– Das rechte Lastnetz nach oben ziehen.– Die Stange an der Befestigung auf der

rechten Seite (A) einhaken, dann dieStange herausziehen und auf der linkenSeite (B) einhaken.

– Das linke Lastnetz nach oben ziehen undan der Stange befestigen.

– Gehen Sie beim Ausbau in umgekehrterReihenfolge vor.

Das Lastnetz kann auch bei umgelegterRückenlehne verwendet werden.

Nylonlastnetz XC70(Modelle mit dreigeteilter Rücksitzbank)

Sie können den Volvo XC70 mit einem Nylon-Schutznetz ausstatten lassen, das in dendafür vorgesehenen Dachbefestigungenbefestigt und an den Ösen am Boden1

festgezurrt wird.

Das Netz kann hinter den hochgeklapptenRückenlehnen des Rücksitzes befestigtwerden, oder, falls die Rücklehnen umgelegtsind, auch hinter den Vordersitzen (sieheAbbildungen).

A

B F

E

1. Wenn Ihr Fahrzeug mit rückwärtsgewandtem Zusatzsitz ausgestattet ist.

Page 99: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

98

Innenausstattung

Kofferraum

Obere und untere Stange weisen in der Mitteein Scharnier auf, das ein Zusammenklappendes Lastnetzes ermöglicht. Ggf. Stangenausklappen, bis sie arretiert sind.– Die obere Stange in der vorderen oder

hinteren Dachbefestigung (A) einhaken.– Das andere Stangenende in der Dachbe-

festigung auf der entgegengesetztenSeite einhaken.

– Das Schutznetz mit dem Verzurrband anden Ösen am Boden (B) befestigen,wenn das Netz in den hinteren Dachbe-festigungen oder (D) in den vorderenDachbefestigungen eingehakt ist.

– Das Schutznetz mit den Verzurrbändernspannen.

ACHTUNG! Falls das Schutznetz an denvorderen Dachbefestigungen montiert ist und

die Sitzpolster der Rücksitzbank nach vornumgelegt sind, sollte das Schutznetz vor dieSitzpolster hinter die Rückenlehnen (C) derVordersitze gezogen werden.ACHTUNG! Das Zugband des Lastnetzesdarf nicht an den Ösen am Boden unter denVordersitzen befestigt wer,den. Wenn dieseÖsen verwendet und die Vordersitze nachhinten geschoben werden, können Netz oderBefestigungen beschädigt werden.Zusammenklappen des SchutznetzesDas Schutznetz kann zusammengeklapptund unter dem Gepäckraumboden verstautwerden. Voraussetzung hierbei ist jedoch,dass das Fahrzeug nicht mit zusätzlichemBasslautsprecher (Option) oder zusätzlichemKindersitz (Option) ausgestattet ist.An den Knöpfen (E) im Scharnier desLastnetzes (F) drücken, um das Scharnier zuentriegeln und das Netz zusammenzuklappen.

Gepäckraumabdeckung (Option)Die Gepäckraumabdeckung ausziehen undüber das Gepäck ziehen. Die Abdeckunganschließend in die Löcher an den hinterenSäulen im Kofferraum einhaken.Gepäckraumabdeckung entfernen– Das Endstück der Gepäckraumabde-

ckung nach innen drücken, nach obenziehen und lösen.

– Beim Anbringen die Endstücke derGepäckraumabdeckung in die Halterherunterdrücken.

C

D

WARNUNG!Aus Sicherheitsgründen darf das Lastnetznicht verwendet werden, wenn Kinder aufdem Zusatzsitz im Gepäckraum sitzen.Sie müssen sich vergewissern, dass dieoberen Befestigungen des Schutznetzesrichtig montiert sind und das Zugbandsicher befestigt ist.Ein beschädigtes Netz darf nichtverwendet werden.

Page 100: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

99

Schlösser und AlarmanlageSchlüssel und Fernbedienung 100Verriegelung und Entriegelung 103Kindersicherung 106Alarmanlage (Option) 107

Page 101: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

100

Schlösser und Alarmanlage

Schlüssel und Fernbedienung1. Hauptschlüssel

Der Schlüssel passt für sämtlicheSchlösser.

2. Serviceschlüssel1

Dieser Schlüssel passt nur für Fahrertür,Zünd- und Lenkradschloss.

Schlüssel – ImmobilizerZu Ihrem Fahrzeug gehören zwei Haupt-schlüssel und ein Serviceschlüssel1. Einerder Hauptschlüssel kann zusammengeklapptwerden und ist mit einer eingebauten Fernbe-dienung ausgestattet.

Verlust eines SchlüsselsFalls Sie einen Ihrer Schlüssel verlierensollten, suchen Sie Ihre Volvo-Vertragswerk-statt auf. Nehmen Sie hierbei sämtlichevorhandenen Schlüssel für das Fahrzeug mit.Als vorbeugende Diebstahlschutzmaßnahmemuss der Code des verlorengegangenenSchlüssels aus dem System gelöschtwerden. Die anderen Schlüssel müssengleichzeitig neu codiert werden.

Volvo-Vertragswerkstätten verfügen überden einzigartigen Code des Schlüsselblattsund können neue Schlüsselblätter herstellen.

Bis zu sechs Fernbedienungen/Schlüssel-blätter können für ein Fahrzeug programmiertund verwendet werden.

WegfahrsperreDie Schlüssel sind mit codierten Chipsversehen. Der Code muss mit dem desZündschlosses übereinstimmen. DasFahrzeug kann nur angelassen werden, wennder richtige Schlüssel mit dem richtigenCode verwendet wird.

ACHTUNG! Das Schlüsselblatt amHauptschlüssel (1) muss beim Start desFahrzeugs vollständig ausgeklappt sein(siehe Abbildung). Anderenfalls besteht dieGefahr, dass die Wegfahrsperrfunktion einAnlassen des Fahrzeugs verhindert.

Zündschlüssel und WegfahrsperreDer Zündschlüssel darf nicht mit anderenSchlüsseln oder metallischen Gegenständenam selben Schlüsselbund hängen. DerImmobilizer könnte sonst versehentlichaktiviert werden, woraufhin das Fahrzeugnicht gestartet werden kann.

1

2

1. Nur in einigen Ländern.

Page 102: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

101

Schlösser und Alarmanlage

Schlüssel und Fernbedienung

1. Entriegeln2. Heckklappe öffnen3. Panikfunktion4. Sicherheitsbeleuchtung5. Schlösser6. Schlüssel zusammenklappen/öffnen

FernbedienungsfunktionenEntriegelung– Drücken Sie einmal die Taste (1), um

sämtliche Türen, die Heckklappe und dieTankklappe zu entriegeln.

Heckklappe– Drücken Sie zweimal auf die Taste (2), um

nur die Heckklappe zu entriegeln.

ACHTUNG! Die Funktion öffnet nicht dieHeckklappe.

PanikfunktionDie Panikfunktion dient im Notfall dazu, dieAufmerksamkeit der Umgebung zu wecken.Wird die rote Alarmtaste (3) mindestens dreiSekunden lang bzw. zweimal innerhalb kurzerZeit gedrückt, werden Blinker und Hupe desFahrzeugs aktiviert. Der Alarm wird durchDrücken einer beliebigen Taste der Fernbe-dienung bzw. automatisch nach25 Sekunden ausgeschaltet.

SicherheitsbeleuchtungGehen Sie wie folgt vor, wenn Sie sich IhremFahrzeug nähern:

– Auf die gelbe Taste (4) der Fernbe-dienung drücken.

Nun werden Innenbeleuchtung, Positions-leuchten/Standlicht, Kennzeichenbe-leuchtung und die Lämpchen in denAußenspiegeln (Option) eingeschaltet. DieseLeuchten bleiben 30, 60 oder 90 Sekundeneingeschaltet. Die gewünschte Zeitein-stellung für Ihr Fahrzeug können Sie in einerVolvo-Vertragswerkstatt vornehmen lassen.

Sicherheitsbeleuchtung ausschalten:

– Drücken Sie noch einmal auf die gelbeTaste.

VerriegelungMit Taste (5) werden sämtliche Türen, dieHeckklappe und der Tankdeckel verriegelt.

Der Tankdeckel wird mit einer Verzögerungvon ca. 10 Minuten verriegelt.

Schlüssel zusammenklappen/öffnenDer Schlüssel kann durch Drücken derTaste (6) und gleichzeitiges Einklappen desSchlüsselteils in den Tastenteil zusammen-geklappt werden.

Der zusammengeklappte Schlüssel wirdautomatisch durch Drücken der Taste aufge-klappt.

1

2

34

5

6

Page 103: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

102

Schlösser und Alarmanlage

Schlüssel und Fernbedienung

Batterie in der FernbedienungauswechselnWenn die Schlösser wiederholt nicht auf dieSignale der Fernbedienung reagieren, mussdie Batterie ausgewechselt werden.– Den Deckel abnehmen. Diesen dazu

vorsichtig an der Hinterkante mit einemkleinen Schraubendreher anheben.

– Batterie auswechseln (Typ: CR 2032,3 V) – Batterie mit der Plusseite nachoben einsetzen. Berührung der Batterieund ihrer Kontaktflächen mit den Fingernvermeiden.

– Deckel wieder anbringen. Darauf achten,dass die Gummidichtung richtig liegt undnicht beschädigt wird, damit kein Wassereindringen kann.

Batterie zu einer Volvo-Vertragswerkstatt zurumweltfreundlichen Entsorgung bringen.

Page 104: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

103

Schlösser und Alarmanlage

Verriegelung und Entriegelung

Fahrzeug von außen verriegeln/entriegelnMit dem Hauptschlüssel oder der Fernbe-dienung können sämtliche Türen und dieHeckklappe gleichzeitig – von außen –entriegelt werden. In dieser Stellung sind dieVerriegelungsknöpfe und die Türgriffe imInnenraum deaktiviert.

Die Tankklappe lässt sich öffnen, wenn dasFahrzeug nicht verriegelt ist. Die Klappebleibt 10 Minuten nach dem Verriegelnunverriegelt.

AutomatischeWiederverriegelungWenn keine der Türen oder die Heckklappeinnerhalb von zwei Minuten nach demEntriegeln geöffnet werden, werden alleSchlösser automatisch wiederverriegelt.Diese Funktion schützt Sie davor, dasFahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt zulassen. Für Fahrzeuge mit Alarmanlage sieheS. 107

Automatische VerriegelungDie Türen werden automatisch verriegelt,wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs7 km/h übersteigt und bleiben solangeverriegelt, bis eine Tür von innen geöffnetoder mit einer der Zentralverriegelungstastenentriegelt wird.

Fahrzeug von innen verriegelnund entriegelnMit Hilfe des Schalters in der Türverkleidungkönnen Sie sämtliche Türen und dieHeckklappe gleichzeitig ver- bzw. entriegeln.

Außerdem können sämtliche Türen mit denVerriegelungsknöpfen verriegelt oder durchÖffnen der Tür mit dem Griff entriegeltwerden.

Das oben genannte gilt, sofern Sie dasFahrzeug nicht von außen verriegelt haben.

Page 105: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

104

Schlösser und Alarmanlage

Verriegelung und Entriegelung

Heckklappe mit Fernbedienungverriegeln und entriegelnNur Heckklappe entriegeln: Taste an Fernbe-dienung ruhig zweimal innerhalb von3 Sekunden drücken. Wenn alle Türenverriegelt sind, wenn die Heckklappegeschlossen wird, bleibt diese nach demSchließen unverriegelt und ungeschütztdurch die Alarmanlage.

Die anderen Türen sind durch die Alarm-anlage geschützt und verriegelt wie zuvor.

Um die Heckklappe nach dem Schließen zuverriegeln und zu sichern, muss die LOCK-Taste ein weiteres Mal gedrückt werden.

ACHTUNG! Automatische Wiederverrie-gelung:

Wenn Sie die Heckklappe mit dieser Tasteentriegeln, ohne sie zu öffnen, wird dieKlappe automatisch nach ca. zwei Minutenwieder verriegelt.

Wenn Sie dagegen die Heckklappe öffnenund wieder schließen, funktioniert dieautomatische Wiederverriegelungsfunktionnicht.

Handschuhfach verriegelnDas Handschuhfach kann nur mit demHauptschlüssel verriegelt/geöffnet werden –nicht mit dem Betriebsschlüssel.

Sicherheitsverriegelung1

Ihr Fahrzeug ist mit einer besonderen Sicher-heitsverriegelung ausgestattet. Ist dieseaktiviert, können die Türen, wenn Sieverriegelt sind, nicht von innen geöffnetwerden.

Die Sicherheitsverriegelung kann nur vonaußen aktiviert werden, indem die Fahrertürmit dem Schlüssel oder der Fernbedienungverriegelt wird. Die Sicherheitsverriegelungwird erst dann aktiviert, wenn sämtliche Türengeschlossen sind. Die Türen können nunnicht von innen geöffnet werden. DasFahrzeug kann nur von außen über dieFahrertür oder mit der Fernbedienungentriegelt werden.

Die Sicherheitsverriegelung erfolgt mit25 Sekunden Verzögerung nach demSchließen der Türen.

Vorübergehende Deaktivierungder Sicherheitsverriegelung undggf. der AlarmsensorenWenn einer der Insassen im Fahrzeug sitzenbleiben möchte und Sie dennoch die Türenvon außen verriegeln möchten – beispiels-weise beim Transport des Fahrzeugs miteiner Autofähre –, können Sie die Sicher-heitsverriegelung deaktivieren.

– Den Schlüssel in das Zündschlosseinführen, in Stellung II und anschließendzurück in Stellung I oder 0 drehen.

– Drücken Sie auf die Taste.Falls das Fahrzeug mit Alarmanlage ausge-rüstet ist, werden gleichzeitig die

1. Einige Länder

Page 106: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

105

Schlösser und Alarmanlage

Verriegelung und EntriegelungBewegungs- und Neigungssensoren deakti-viert, siehe S. 108.

Die Diode in der Taste leuchtet, bis dasFahrzeug mit dem Schlüssel oder mit derFernbedienung verriegelt wird. Im Displaywird eine entsprechende Mitteilungangezeigt, solange der Schlüssel imZündschloss steckt. Wenn Sie anschließenddie Zündung das nächste Mal einschalten,werden die Sensoren erneut aktiviert.

WARNUNG!Lassen Sie keine Insassen im Fahrzeugzurück, ohne zuvor die Funktion Sicher-heitsverriegelung zu deaktivieren.

Page 107: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

106

Schlösser und Alarmanlage

Kindersicherung

Regler für Kindersicherung – linke Fondtür.

Mechanische Kindersicherung –FondtürenDer Regler für die Kindersicherung befindetsich an der Hinterkante der jeweiligenFondtür und ist nur zugänglich, wenn die Türgeöffnet ist. Sie aktivieren und deaktivierendie Kindersicherung, indem Sie den Reglermit einem flachen Metallgegenstand, z.B.einem Schraubendreher, drehen.

A. Kindersicherung aktiviert – die Türenkönnen nicht von innen geöffnetwerden; nach außen drehen.

B. Kindersicherung deaktiviert – die Türenkönnen von innen geöffnet werden;nach innen drehen.

Regler für Kindersicherung – rechte Fondtür. Elektrische Kindersicherung.

Elektrische Kindersicherung –Fondtüren (Option)Mit der Taste in der Mittelkonsole aktivierenund deaktivieren Sie die Kindersicherung derFondtüren. Der Zündschlüssel muss sichhierbei in Stellung I oder II befinden. Wenndie Diode in der Taste leuchtet, ist die Kinder-sicherung aktiviert. Wenn Sie die Kindersi-cherung aktivieren oder deaktivieren, wirdaußerdem im Display eine Bestätigungeingeblendet.

ACHTUNG! Solange die elektrische Kinder-sicherung aktiviert ist, können die Fondtürennicht von innen geöffnet werden.

WARNUNG!Beachten Sie: Im Falle eines Unfallskönnen die Insassen im Fond dieFondtüren von innen nicht öffnen, wenndie Kindersicherung aktiviert ist.Lassen Sie die Türen daher während derFahrt unverriegelt! Dies erleichtert demRettungspersonal, ggf. bei einem Unfall indas Wageninnere zu gelangen.

Page 108: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

107

Schlösser und Alarmanlage

Alarmanlage (Option)

AlarmanlageWenn die Alarmanlage aktiviert ist, werdenalle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht.Die Alarmanlage wird in folgenden Situa-tionen ausgelöst:

• Die Motorhaube wird geöffnet.• Die Heckklappe wird geöffnet.• Eine der Türen wird geöffnet.• Das Zündschloss wird mit einem unzuläs-

sigen Schlüssel oder mit Gewalt betätigt.• Eine Bewegung im Fahrzeuginnenraum

wird gemeldet (wenn dieser mitBewegungsmelder ausgerüstet ist –Option in bestimmten Ländern).

• Das Fahrzeug wird angehoben oderabgeschleppt (wenn es mit Neigungs-sensor ausgestattet ist – Option inbestimmten Ländern).

• Das Batteriekabel wird getrennt.• Bei einem unbefugten Versuch, die Hupe

zu deaktivieren.

Alarmanlage aktivierenDrücken Sie auf die LOCK-Taste der Fernbe-dienung. Ein langes Blinksignal der Blinker-leuchten bestätigt, dass die Alarmanlageaktiviert ist, und dass sämtliche Türengeschlossen sind. In einigen Ländern kannder Schlüssel oder der Schalter in der

Fahrertür zur Aktivierung der Alarmanlageverwendet werden.

Alarmanlage deaktivierenDrücken Sie auf die UNLOCK-Taste derFernbedienung. Zwei kurze Blinksignale derBlinkerleuchten bestätigen, dass die Alarm-anlage deaktiviert ist. In einigen Ländern kannder Schlüssel zur Deaktivierung der Alarm-anlage verwendet werden.

Automatische Reaktivierung derAlarmanlageWenn keine der Türen oder die Heckklappebinnen zwei Minuten nach Deaktivierung derAlarmanlage geöffnet wird und das Fahrzeugmit der Fernbedienung entriegelt wurde, wirddie Alarmanlage erneut aktiviert. Gleichzeitigwird das Fahrzeug verriegelt. Diese Funktionverhindert, dass Sie beim Verlassen desFahrzeug die Alarmanlage versehentlich nichtaktivieren.

In einigen Ländern (Belgien, Israel, usw.) wirddie Alarmlage nach einer bestimmten Dauererneut aktiviert, nachdem die Fahrertürgeöffnet und geschlossen, jedoch nichtverriegelt wurde.

Ausgelöste AlarmanlagedeaktivierenWenn der Alarm ausgelöst wurde und Sie ihndeaktivieren möchten, drücken Sie dieUNLOCK-Taste der Fernbedienung. ZurBestätigung blinken die Blinkerleuchtenzweimal.

Akustisches – AlarmsignalDas akustische Alarmsignal wird von einerSirene mit Reservebatterie erzeugt. JedesAlarmsignal dauert 25 Sekunden an.

Optisches – AlarmsignalWird die Alarmanlage ausgelöst, blinken dieBlinkerleuchten 5 Minuten lang oder bis Siedie Alarmanlage gemäß der obigenBeschreibung deaktivieren.

Page 109: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

108

Schlösser und Alarmanlage

Alarmanlage (Option)

Vorübergehende Deaktivierungder Alarmsensoren undSicherheitsverriegelungDie Bewegungs- und Neigungssensorenkönnen vorübergehend ausgeschaltetwerden, um zu vermeiden, dass der Alarmversehentlich ausgelöst wird, wenn beispiels-weise ein Hund im Fahrzeug zurückgelassenwird oder wenn sich das Fahrzeug auf einerFähre befindet:

– Führen Sie hierzu den Schlüssel in dasZündschloss und drehen Sie ihn inStellung II und anschließend zurück inStellung I oder 0.

– Drücken Sie auf die Taste.

Die Diode in der Taste leuchtet, bis Sie dasFahrzeug mit dem Schlüssel oder mit derFernbedienung verriegeln.

Im Display wird eine entsprechendeMitteilung angezeigt, solange der Schlüsselim Zündschloss sitzt. Wenn Sieanschließend die Zündung das nächste Maleinschalten, werden die Sensoren erneutaktiviert.

Falls Ihr Fahrzeug mit Sicherheitsverrie-gelung ausgestattet ist, wird diese gleich-zeitig aktiviert. Siehe S. 104.

Anzeigeleuchte im Armaturen-brett (in einigen Ländern)Eine Anzeigeleuchte (Diode) oben auf demArmaturenbrett zeigt den Status der Alarm-anlage an:

• Leuchte leuchtet nicht: Alarmanlage istdeaktiviert.

• Die Lampe blinkt einmal alle zweiSekunden: Der Alarm ist aktiviert.

• Leuchte blinkt schnell nach der Deakti-vierung der Alarmanlage und vor demEinschalten der Zündung: Der Alarmwurde ausgelöst.

Tritt in der Alarmanlage ein Fehler auf,erhalten Sie eine Mitteilung im Display.

Sollte die Alarmanlage nicht wie vorgesehenfunktionieren, lassen Sie Ihr Fahrzeug vonIhrer Volvo-Vertragswerkstatt untersuchen.

WICHTIG!Versuchen Sie nicht, Reparaturarbeitenoder andere Arbeiten an Komponentender Alarmanlage selbst durchzuführen.Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungs-schutz zu verlieren.

Page 110: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

109

Schlösser und Alarmanlage

Alarmanlage (Option)

AlarmanlagentestBewegungssensortest für Innenraum– Öffnen Sie sämtliche Fenster.– Alarmanlage aktivieren. Die Aktivierung

der Alarmanlage wird durch langsamesBlinken der Leuchtdiode bestätigt.

– 30 Sekunden warten.– Testen Sie den Bewegungsmelder im

Fahrzeuginnenraum, indem Sie z.B. eineTasche auf dem Sitz anheben. Die Alarm-anlage muss jetzt ertönen und blinken.

– Alarmanlage durch Entriegelung mit derFernbedienung deaktivieren.

Türentest– Alarmanlage aktivieren.– 30 Sekunden warten.– Fahrzeug mit Schlüssel auf der Fahrer-

seite entriegeln.– Eine der Türen öffnen. Die Alarmanlage

muss nun ertönen und blinken.– Test auf der Beifahrerseite wiederholen.– Alarmanlage durch Entriegelung mit der

Fernbedienung deaktivieren.

Motorhaubentest– Setzen Sie sich in das Fahrzeug und

deaktivieren Sie den Bewegungssensor.– Alarmanlage aktivieren (im Fahrzeug

sitzenbleiben und die Türen mit derFernbedienung verriegeln).

– 30 Sekunden warten.– Motorhaube mit dem Griff unter dem

Armaturenbrett öffnen. Die Alarmanlagemuss nun ertönen und blinken.

– Alarmanlage durch Entriegelung mit derFernbedienung deaktivieren.

Heckklappentest– Alarmanlage aktivieren.– 30 Sekunden warten.– Fahrzeug mit Schlüssel auf der Fahrer-

seite entriegeln.– Heckklappe öffnen. Die Alarmanlage

muss nun ertönen und blinken.– Alarmanlage durch Entriegelung mit der

Fernbedienung deaktivieren.

Page 111: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

110

Schlösser und Alarmanlage

Page 112: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

111

Starten und FahrenAllgemeines 112Kraftstoff einfüllen 114Motor anlassen 115Schaltgetriebe 117Automatikgetriebe 118Bremsanlage 121Stabilitätskontrolle 123FOUR-C (aktives Fahrwerk) 124Einparkhilfe (Option) 125Abschleppen und Transport 127Starthilfe 129Fahren mit Anhänger 130Anhängerzugvorrichtung 132Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung 134Dachlast 136Lichtmuster einstellen 139BLIS (Blind Spot Information System) - Option 144

Page 113: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

112

Starten und Fahren

Allgemeines

Wirtschaftliches FahrenSie fahren am wirtschaftlichsten, indem sievorausschauend fahren und Fahrweise undGeschwindigkeit an die herrschendenVerkehrsverhältnisse anpassen.

Beachten Sie folgendes:

• Fahren Sie den Motor so schnell wiemöglich warm! Dies heißt: Lassen Sieden Motor nicht im Leerlauf laufen,sondern fahren Sie gleich mit leichterBelastung los.

• Ein kalter Motor verbraucht wesentlichmehr Kraftstoff als ein warmer Motor.

• Vermeiden Sie Kurzstreckenfahrten, beidenen der Motor nicht genügend Zeit hat,Betriebstemperatur zu erreichen.

• Fahren Sie vorausschauend! VermeidenSie unnötiges Beschleunigen und starkesBremsen.

• Fahren Sie nicht mit unnötigen, schwerenGegenständen im Fahrzeug.

• Fahren Sie nicht mit Winterreifen, wenndie Straßen frei und trocken sind.

• Entfernen Sie den Dachgepäckträger,wenn Sie ihn nicht benötigen.

• Öffnen Sie die Seitenscheiben nichtunnötig.

Nicht mit offener HeckklappefahrenWenn Sie mit geöffneter Heckklappe fahren,können Abgase und somit giftiges Kohlenmo-noxid über den Kofferraum in das Fahrzeuggelangen. Wenn Sie eine kürzere Strecke mitgeöffneter Heckklappe zurücklegen müssen,beachten Sie Folgendes:

– Schließen Sie alle Fenster.– Richten Sie die Luftverteilung auf

Windschutzscheibe und Fußraum undlassen Sie das Gebläse auf der höchstenStufe laufen.

Das neue Fahrzeug – rutschigeFahrbahnDas Fahrverhalten des Fahrzeugs auf einerrutschigen Fahrbahn hängt u. a. davon ab, obIhr Fahrzeug mit Handschaltgetriebe oderAutomatikgetriebe ausgestattet ist. Üben Siedas Fahren auf rutschiger Oberfläche unterkontrollierten Bedingungen, so lernen Sie,wie Ihr neues Fahrzeug reagiert.

Batterie nicht überbelastenDie Fahrzeugbatterie wird durch die verschie-denen Funktionen unterschiedlich starkbelastet. Bei abgestelltem Motor denZündschlüssel nicht in Stellung II belassen.Verwenden Sie stattdessen Stellung I. So

wird der Stromverbrauch gesenkt. Die12-Volt-Steckdose im Kofferraum liefert auchSpannung, wenn der Zündschlüsselabgezogen wurde.

Funktionen, die viel Strom verbrauchen, sindu. a.:

• Gebläse• Scheibenwischer• Audio-Anlage• Standlicht.Beachten Sie auch, dass verschiedenesZubehör das elektrische System belastet.Benutzen Sie keine Funktionen, die vielStrom verbrauchen, wenn der Motor ausge-schaltet ist. Ist die Batteriespannung niedrig,wird dies als Text im Display des Kombinati-onsinstruments angezeigt. Die Mitteilung imDisplay des Kombinationsinstruments wirdsolange angezeigt, bis der Motor gestartetist. Die Energiesparfunktion schaltetbestimmte Funktionen ab oder reduziert dieBelastung der Batterie z.B. durch Verlang-samen des Gebläses und Abschalten derAudio-Anlage.

Laden Sie die Batterie durch Starten desMotors.

Page 114: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

113

Starten und Fahren

Allgemeines

Motor und Kühlanlage nichtüberhitzenBei bestimmten Verhältnissen, z.B. anstarken Steigungen und wenn das Fahrzeugschwer beladen ist, besteht die Gefahr, dassMotor und Kühlanlage überhitzt werden. Diesgilt insbesondere bei hohen Außentempera-turen.

Beachten Sie folgende Punkte, um eineÜberhitzung der Kühlanlage zuvermeiden:• Fahren Sie bei Fahrten mit Anhänger an

langen, starken Steigungen mit niedrigerGeschwindigkeit.

• Schalten Sie die Klimaanlage hin undwieder aus.

• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauflaufen.

• Stellen Sie den Motor nach starkerBeanspruchung nicht auf der Stelle ab.

• Entfernen Sie bei extrem hohen Außen-temperaturen Zusatzbeleuchtung vor demKühlergrill.

Beachten Sie folgende Punkte, um eineÜberhitzung des Motors zu vermeiden:Fahren Sie bei Fahrten mit Anhänger oderWohnwagen auf gebirgigen Strecken nichtmit mehr als 4500 Umdrehungen pro Minute(Dieselmotor: 3500 Umdrehungen pro

Minute). Die Öltemperatur kann anderenfallszu weit ansteigen.

Page 115: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

114

Starten und Fahren

Kraftstoff einfüllen

Der Tankverschluss befindet sich hinter derTankklappe am rechten Hinterkotflügel undkann an der Innenseite der Tankklappeaufgehängt werden.

Tankklappe öffnenDie Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen,wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist.

ACHTUNG! Die Klappe lässt sichzehn Minuten lang nach dem Verriegeln desFahrzeugs öffnen.

TankverschlussBei hohen Außentemperaturen kann im Kraft-stofftank ein gewisser Überdruck entstehen.Öffnen Sie in diesem Fall den Tankverschlusslangsam. Überfüllen Sie den Tank nicht mitKraftstoff. Beenden Sie den Tankvorgang,

wenn die Zapfpistole das erste Malabschaltet! Ein überfüllter Tank kann bei zuhohen Temperaturen überlaufen!

Setzen Sie den Tankverschluss nach demTanken wieder auf und drehen Sie ihn fest,bis ein Klicken zu hören ist.

Benzin tankenACHTUNG! Geben Sie niemals selbstreini-gende Additive hinzu, es sei denn, dies istIhnen ausdrücklich in einer Volvo-Werkstattempfohlen worden.

Diesel tankenBei niedrigen Temperaturen kann DieselölParaffin ausscheiden (–5 °C - –40 °C). Diesführt zu Startproblemen. Verwenden Siedaher während der kalten Jahreszeit spezi-ellen Winterkraftstoff.

WARNUNG!Tragen Sie niemals ein eingeschaltetesMobiltelefon beim Tanken mit sich. Durchdas Klingelsignal kann es zur Funken-bildung kommen, und die Benzindämpfekönnen sich entzünden. Dies kann Brändeund Verletzungen zur Folge haben.

WICHTIG!Benzinbetriebene Fahrzeuge nur mitbleifreiem Benzin betanken, damit derKatalysator nicht beschädigt wird.

Page 116: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

115

Starten und Fahren

Motor anlassen

Folgendermaßen lassen Sie denBenzinmotor an– Die Feststellbremse (Handbremse)

anziehen.AutomatikgetriebeWahlhebel in Stellung P oder N.

Schaltgetriebe– Den Wählhebel in Neutralstellung und die

Kupplung ganz durchgedrückt. Dies istbesonders bei extremer Kälte wichtig.

ACHTUNG! Das Schlüsselblatt am Haupt-schlüssel muss beim Start des Fahrzeugsvollständig ausgeklappt sein (sieheAbbildung auf S. 100). Anderenfalls bestehtdie Gefahr, dass die Wegfahrsperrfunktionein Anlassen des Fahrzeugs verhindert.

– Den Zündschlüssel in Startstellungdrehen. Wenn der Motor nicht innerhalbvon 5–10 Sekunden startet, denSchlüssel loslassen und einen erneutenStartversuch unternehmen.

So starten Sie (Dieselmotor)– Die Feststellbremse (Handbremse)

anziehen.AutomatikgetriebeWahlhebel in Stellung P oder N.Handschaltgetriebe– Den Wählhebel in Neutralstellung und die

Kupplung ganz durchgedrückt. Dies istbesonders bei extremer Kälte wichtig.

ACHTUNG! Das Schlüsselblatt am Haupt-schlüssel muss beim Start des Fahrzeugsvollständig ausgeklappt sein (sieheAbbildung auf S. 100). Anderenfalls bestehtdie Gefahr, dass die Wegfahrsperrfunktionein Anlassen des Fahrzeugs verhindert.

– Den Zündschlüssel in Fahrstellungdrehen. Ein Kontrollsymbol im Kombinati-onsinstrument leuchtet auf, um über dielaufende Vorwärmung des Motors zuinformieren. Den Schlüssel in Start-stellung drehen, sobald das Kontroll-symbol erloschen ist.

ACHTUNG! Die Leerlaufdrehzahl kann beimAnlassen eines kalten Motors bei bestimmtenMotortypen bedeutend höher als normal sein.Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreini-gungssystem des Motors so schnell wiemöglich auf seine korrekte Betriebstempe-ratur erhitzt werden soll, wodurch derAusstoß von Abgasemissionen reduziert unddie Umwelt geschont wird.

Dieselpartikelfilter (bestimmteModelle)Einige Dieselfahrzeuge sind mit einem Parti-kelfilter ausgestattet, wodurch eine nocheffektivere Abgasreinigung möglich ist.Sobald der Motor seine normale Betriebs-temperatur erreicht (der Motor ist warmge-fahren), erfolgt automatisch eine sog.

Regenerierung des Filters, bei der diePartikel, die sich im Filter angesammelthaben, verbrannt werden und das Filterentleert wird.

Die Regenerierung dauert zwischen 10 und15 Minuten. Während dieser Zeit kann sichder Kraftstoffverbrauch etwas erhöhen.

Fahren im WinterWenn das Fahrzeug häufig bei kalterWitterung über kurze Strecken gefahrenwird, erreicht der Motor nicht seine normaleBetriebstemperatur. Dies führt dazu, dasskeine Regenerierung des Dieselpartikelfilterserfolgt und der Filter nicht entleert wird.

Sobald der Filter zu 80 % mit Partikeln gefülltist, leuchtet ein gelbes Warndreieck amArmaturenbrett auf und die MitteilungRUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCHerscheint im Display.

Um eine eingeschränkte Funktion des Filterszu vermeiden, sollte es regelmäßig gereinigtwerden, wenn das Fahrzeug häufig bei kalterWitterung über kurze Strecken gefahrenwird.

– Um die Regenerierung des Filters zustarten, das Fahrzeug fahren – am bestenauf der Landstraße oder auf derAutobahn – bis der Motor seine normaleBetriebstemperatur erreicht. Das

Page 117: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

116

Starten und Fahren

Motor anlassenFahrzeug sollte dann ca. weitere20 Minuten lang gefahren werden.

– Nach Beendigung der Regenerierungwird der Warntext gelöscht, indem dieZündung abgestellt, der Schlüsselabgezogen, mindestens drei Minutengewartet und dann die Zündung wiedereingeschaltet wird.

– Bei kalter Witterung die Standheizung(Option) verwenden, da der Motor soschneller seine normale Betriebstempe-ratur erreicht.

Zündschlüssel und ImmobilizerDer Zündschlüssel darf nicht mit anderenSchlüsseln oder metallischen Gegenständenam selben Schlüsselbund hängen. Dieelektronische Wegfahrsperre könnte sonstversehentlich aktiviert werden. Sollte diespassieren, entfernen Sie die anderenSchlüssel und starten Sie das Fahrzeugerneut.

Den kalten Motor nie hochdrehen! Falls derMotor nicht anspringt oder fehlzündet,wenden Sie sich an die nächste Volvo-Vertragswerkstatt.

Zünd- und Lenkradschloss0 – SperrstellungDas Lenkradschloss sperrtdas Lenkrad, wenn Sie denZündschlüssel abziehen.

I – Mittlere Stellung –„Radiostellung“In dieser Stellung könnenbestimmte Stromver-braucher eingeschaltetwerden. Die elektrische

Anlage des Motors ist in dieser Stellung nichteingeschaltet.

II – FahrstellungWährend der Fahrt befindetsich der Zündschlüssel indieser Stellung. In dieserStellung ist die gesamteelektrische Anlage desFahrzeugs eingeschaltet.

III – StartstellungDer Anlasser wird einge-schaltet. Wenn Sie denSchlüssel, nachdem derMotor angesprungen ist,loslassen, federt er automa-

tisch zurück in die Fahrstellung. Falls derZündschlüssel sich nur schwer drehen lässt,ist dies darauf zurückzuführen, dass dieStellung der Vorderräder Spannungen imLenkradschloss verursacht. Schlagen Sie indiesem Fall das Lenkrad kurz mehrere Malenach links und rechts ein, wenn Sie denZündschlüssel drehen. Auf diese Weise lässtsich der Zündschlüssel leichter drehen.

Stellen Sie bei Verlassen des Fahrzeugssicher, dass das Lenkradschloss eingerastetist. Sie verringern hierdurch die Diebstahl-gefahr.

WICHTIG!Wenn sich das Filter komplett mitPartikeln füllt, kann es schwierig sein, denMotor anzulassen, und das Filter wirdfunktionsuntauglich. In diesem Fall mussdas Filter ausgewechselt werden.

WARNUNG!Ziehen Sie nie während der Fahrt, oderwenn das Fahrzeug abgeschleppt wird,den Zündschlüssel ab. Niemals dieZündung abschalten (Schlüssel inPosition 0) oder den Zündschlüsselabziehen, während sich das Fahrzeugbewegt. Hierbei könnte das Lenkrad-schloss aktiviert werden, wodurch dasFahrzeug nicht mehr gelenkt werden kann.

Page 118: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

117

Starten und Fahren

Schaltgetriebe

Gangstellungen, 5-Gang-GetriebeDrücken Sie das Kupplungspedal bei jedemSchaltvorgang ganz nach unten. Nehmen Siezwischen den Schaltvorgängen den Fuß vomKupplungspedal. Folgen Sie dem Schalt-schema.

Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichstoft im höchst möglichen Gang fahren.

RückwärtsgangsperreDen Rückwärtsgang einlegen, wenn dasFahrzeug vollkommen stillsteht.

Um den Rückwärtsgang einlegen zu können,muss der Schalthebel zuerst in die Neutral-stellung (zwischen dem 3. und 4. Gang)geführt werden. Der Rückwärtsgang kannaufgrund der Sperre nicht direkt aus dem5. Gang eingelegt werden.

Gangstellung, 6-Gang-GetriebeDrücken Sie das Kupplungspedal bei jedemSchaltvorgang ganz nach unten. Nehmen Siezwischen den Schaltvorgängen den Fuß vomKupplungspedal. Folgen Sie dem Schalt-schema.

Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichstoft im höchst möglichen Gang fahren.

Page 119: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

118

Starten und Fahren

Automatikgetriebe

KaltstartWenn das Fahrzeug bei niedrigen Außentem-peraturen gestartet wird, kann das Schaltenetwas schwerer fallen als gewöhnlich. Diesist auf die Viskosität des Getriebeöls beiniedrigen Temperaturen zurückzuführen. Umdie Motoremissionen zu reduzieren, wenn derMotor bei niedrigen Temperaturen gestartetwird, schaltet das Getriebe später alsgewöhnlich hoch.

TurbomotorBei kaltem Motor schaltet das Getriebe erstbei relativ hohen Drehzahlen in den nächsthöheren Gang. So erreicht der Katalysatorschneller die richtige Betriebstemperatur undweniger Auspuffemissionen werden frei.

Adaptives SystemDas Getriebe wird von einem so genanntenadaptiven System gesteuert, das kontinu-ierlich registriert, wie sich das Getriebeverhält. Das System erkennt, wie dasGetriebe in jeder Situation optimal den Gangwechselt.

Lock-up-FunktionDie Gänge verfügen über eine Lock-up-Funktion (Gänge gesperrt), wodurch dieBremswirkung des Motors verbessert undder Kraftstoffverbrauch gesenkt wird.

SicherheitssystemeFahrzeuge mit Automatikgetriebe verfügenüber spezielle Sicherheitssysteme.

Schlüsselsperre – KeylockDer Wählhebel muss sich in Stellung Pbefinden, bevor der Schlüssel aus demZündschloss abgezogen werden kann. DerSchlüssel ist in allen anderen Stellungengesperrt.

Parkstellung (P-Stellung)Stillstehendes Fahrzeug mit laufendemMotor:

– Bleiben Sie mit dem Fuß auf demBremspedal, wenn Sie den Wählhebel ineine andere Stellung führen.

Elektrische Schaltsperre – ShiftlockParkstellung (P-Stellung)Der Zündschlüssel muss sich in Stellung Ioder II befinden und das Bremspedal mussdurchgedrückt werden, bevor der Wählhebelaus Stellung P in die anderen Gangstel-lungen bewegt werden kann.

Neutralstellung (N-Stellung)Um den Wählhebel von der N-Stellung zuden übrigen Stellungen führen zu können,muss der Zündschlüssel auf I oder II stehenund das Bremspedal betätigt werden.

Mechanische WählhebelsperreSie können den Gangwählhebel freizwischen den Stellungen N und D bewegen.Die übrigen Stellungen können mit der Sperr-taste am Gangwählhebel freigegebenwerden.

Mit einem Druck auf die Sperrtaste kann derHebel nach vorne oder hinten zwischen denverschiedenen Stellungen bewegt werden.

Page 120: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

119

Starten und Fahren

Automatikgetriebe

Geartronic1

V70 R mit Geartronic ist statt mit einerW-Taste am Wählhebel mit einer S-Tasteausgestattet. Mit der S-Taste wird das Sport-programm des Getriebes aktiviert. Eineleuchtende Diode in der Taste zeigt dieaktivierte Stellung an.Das S-Programm sorgt für ein sportlicheresFahrverhalten und lässt höhere Drehzahlen inden Gängen zu. Gleichzeitig spricht derMotor schneller auf Gaspedalbewegungenan. Bei aktiver Fahrweise werden zudem dieniedrigeren Gänge bevorzugt, und dasGetriebe schaltet später hoch.

Manuelle Stellung, GeartronicUm aus der Automatikstellung D zu denmanuellen Stellungen zu wechseln, den Hebelnach links führen. Um aus der Stellung MANin die Automatikstellung D zu schalten, denHebel nach rechts in Stellung D bewegen.Während der FahrtManuelles Schalten kann jederzeit währendder Fahrt gewählt werden. Der gewählteGang ist gesperrt, bis ein anderer Ganggewählt wird. Das Getriebe schaltet nur dannautomatisch herunter, wenn Sie auf eine sehrniedrige Geschwindigkeit zurückgehen.Wenn Sie den Wählhebel zu – (Minus) führen,schaltet das Fahrzeug automatisch einenGang herunter, gleichzeitig bremst der Motor.Wenn Sie den Wählhebel zu + (Plus) führen,schaltet das Fahrzeug einen Gang hoch.

P – ParkenWählen Sie diese Stellung, wenn Sie denMotor starten oder das Fahrzeug parken.Wenn Sie die Stellung P einlegen, muss dasFahrzeug stillstehen.In der P-Stellung ist das Getriebe mecha-nisch gesperrt. Immer die Handbremse beimParken anziehen!

R – RückwärtsgangWenn Sie die Stellung R einlegen, muss dasFahrzeug stillstehen!

N – NeutralstellungDie Stellung N ist die Neutralstellung. Es istkein Gang eingelegt und der Motor kannangelassen werden. Ziehen Sie die Feststell-bremse an, wenn das Fahrzeug stillsteht undsich der Wählhebel in Stellung N befindet.1. V70 R ist serienmäßig mit Geartronic

ausgestattet.

Page 121: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

120

Starten und Fahren

Automatikgetriebe

D – FahrstellungStellung D ist die normale Fahrstellung. DasHoch- und Herunterschalten zwischen denGängen erfolgt automatisch in Abhängigkeitvon der Gaszufuhr und der Geschwindigkeit.Wenn Sie von Stellung R in Stellung Dschalten, muss das Fahrzeug stillstehen.4 – Niedrige SchaltstufeDas Hoch- und Herunterschalten zwischendem 1., 2., 3. und 4. Gang erfolgt automatisch.Das Getriebe schaltet nicht in den 5. Gang.Verwenden Sie Schaltstufe 4 in folgendenSituationen:• bei Fahrten im Gebirge,• bei Fahrten mit Anhänger,• zum Steigern der Motorbremswirkung.3 – Niedrige SchaltstufeDas Hoch- und Herunterschalten zwischendem 1., 2. und 3. Gang erfolgt automatisch.Das Getriebe schaltet nicht in den 4. Gang.Verwenden Sie Schaltstufe 3 in folgendenSituationen:• bei Fahrten im Gebirge,• bei Fahrten mit Anhänger,• zum Steigern der Motorbremswirkung.L – Niedrige SchaltstufeWählen Sie Schaltstellung L, wenn Sie nurden 1. und 2. Gang ausnutzen wollen.Schaltstellung L bietet die beste Motor-bremswirkung für beispielsweise Fahrten imGebirge.

W – WinterMit der W-Taste1 am Wählhe-bel wird das WinterprogrammW ein- und ausgeschaltet. ImKombinationsinstrument wirddas Symbol W angezeigt,wenn das Winterprogrammaktiv ist.

Das Winterprogramm startet das Getriebe im3. Gang, um das Anfahren bei rutschigen Stra-ßenverhältnissen zu erleichtern. Wenn dasWinterprogramm aktiviert ist, werden die nied-rigeren Gänge nur bei Kickdown aktiviert.Das Programm W kann nur in Stellung Dgewählt werden.

KickdownWenn Sie das Gaspedal ganz durchtreten(über die normale Vollgasstellung hinaus),schaltet das Getriebe sofort automatisch ineinen niedrigeren Gang. Dies ist das soge-nannte Kickdown-Herunterschalten.Wenn das Fahrzeug die Höchstgeschwindig-keit für den betreffenden Gang erreicht hat,oder wenn Sie das Gaspedal aus der Kick-down-Stellung loslassen, legt das Getriebeautomatisch den nächsthöheren Gang ein.Kickdown wird verwendet, wenn maximaleBeschleunigung erforderlich ist, z.B. beimÜberholen.Um ein Überdrehen zu verhindern, verfügtdas Steuerprogramm des Getriebes übereinen Herunterschaltschutz.

Die Kickdown-Funktion2 kann nicht in denmanuellen Stellungen angewandt werden.Gehen Sie zur Automatikstellung D zurück.

Allradantrieb – AWD(All Wheel Drive)Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet.Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allenvier Rädern gleichzeitig angetrieben. DieKraft wird automatisch auf Vorder- undHinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteu-ertes Schaltsystem verteilt die Kraft an dasRäderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt diebeste Traktion hat. Somit wird die bestmög-liche Bodenhaftung erreicht, und zugleichwird ein Durchdrehen der Räder vermieden.Bei normaler Fahrweise wird ein größerer Teilder Kraft auf die Vorderräder übertragen.Der Allradantrieb erhöht die Fahrsicherheitbei Regen, Schnee und Glätte.

GeschwindigkeitsabhängigeServolenkung3

Wenn das Fahrzeug mit der geschwindig-keitsabhängigen Servolenkung ausgestattetist, lässt sich das Fahrzeug leichter bei niedri-geren Geschwindigkeiten lenken, wodurchz.B. das Einparken erleichtert wird.Bei steigender Geschwindigkeit werden dieLenkkräfte angepasst, damit der Fahrer einbesseres Fahrbahngefühl erhält.

1. V70 R mit Geartronic hat stattdesseneine S-Taste.

2. Gilt nur für Geartronic.3. Option

Page 122: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

121

Starten und Fahren

Bremsanlage

BremskraftunterstützungWenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motorrollt oder abgeschleppt wird, müssen Sieeinen ca. fünfmal höheren Druck auf dasBremspedal ausüben, um die gleiche Brems-leistung zu erreichen, die bei laufendemMotor zur Verfügung steht. Wenn Sie dasBremspedal beim Anlassen des Motorsdurchdrücken kann dabei das Bremspedalabsinken. Dies ist normal, da die Bremskraft-unterstützung aktiviert wird. Wenn dasFahrzeug mit EBA (Emergency Brake Assis-tance) ausgestattet ist, kann dies deutlichererlebt werden.

ACHTUNG! Bei abgestelltem Motor zumBremsen nur einmal kräftig und bestimmt aufdas Pedal treten, nicht mehrmals.

BremskreiseDas Symbol leuchtet auf, wenn einBremskreis nicht funktioniert.

Sollte es in einem der Kreise zueiner Störung kommen, kann das Fahrzeugweiterhin abgebremst werden. DasBremspedal lässt sich weiter durchdrücken

und kann sich weicher anfühlen als sonst.Das Pedal muss für normale Bremskraftfester betätigt werden.

Feuchtigkeit kann dieBremseigenschaften beeinflussenWenn Sie bei starkem Regen oder durchWasseransammlungen fahren, und wenn SieIhr Fahrzeug waschen, werden Teile derBremse nass. Dies hat Auswirkungen auf dieReibungseigenschaften der Bremsbeläge,die sich durch späteres Eintreten der Brems-wirkung äußern können.

Wenn Sie längere Strecken bei Regen oderSchneematsch zurücklegen oder dasFahrzeug in äußerst feuchten oder bei kaltenWitterungsverhältnissen starten, betätigenSie ab und zu leicht das Bremspedal. Sowerden die Bremsbeläge erwärmt undgetrocknet. Diese Maßnahme ist ebenfallsempfehlenswert bevor Sie das Fahrzeug fürlängere Zeit in diesen Witterungsbedin-gungen abstellen.

Bei starker Beanspruchung derBremsenBeim Fahren auf Gebirgsstrecken mit starkenHöhenunterschieden, wie beispielsweise inden Alpen, werden die Bremsen besondersstark beansprucht, selbst wenn Sie dasBremspedal nur mäßig stark betätigen.

Da auf solchen Strecken die Geschwin-digkeit oft niedrig ist, werden die Bremsennicht so wirkungsvoll gekühlt wie beimFahren auf ebenen Strecken mit hoherGeschwindigkeit.

Um die Bremsen nicht mehr als notwendig zubeanspruchen, vermeiden Sie, nur mit derFußbremse zu bremsen. Besser ist, Sie legeneinen niedrigeren Gang ein und fahrenbergab im gleichen Gang wie bergauf. Aufdiese Weise wird die Bremswirkung desMotors besser ausgenutzt, und Sie brauchendie Fußbremse nur gelegentlich zubetätigen.Denken Sie daran, dass dasFahren mit Anhänger die Bremsen noch mehrbelastet.

Antiblockiersystem (ABS)Das ABS-System (Anti-lock BrakingSystem) verhindert beim Bremsenein Blockieren der Räder. DasFahrzeug bleibt hierdurch während

eines Bremsvorgangs im Grenzbereichlenkbar. Sie können somit Hindernissenbeispielsweise leichter ausweichen. DasABS-System erhöht nicht die totale Brems-leistung. Es erhöht jedoch die Lenkbarkeitdes Fahrzeugs in kritischen Situationen. Siehaben somit bessere Kontrolle über dasFahrzeug und kommen sicherer ans Ziel.

WARNUNG!Die Bremskraftunterstützung steht nur beilaufendem Motor zur Verfügung.

Page 123: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

122

Starten und Fahren

BremsanlageNachdem Sie den Motor angelassen habenund das Fahrzeug eine Geschwindigkeit vonca. 20 km/h erreicht hat, erfolgt ein kurzerSystemtest, den Sie hören und spürenkönnen. Wenn das ABS-System arbeitet,können Sie die Impulse hören und imBremspedal spüren. Dies ist vollkommennormal.

ACHTUNG! Sie müssen mit voller Kraft aufdas Bremspedal treten, um die maximaleLeistung des ABS-Systems nutzen zukönnen. Gehen Sie nicht vom Bremspedal,

wenn Sie die Impulse des ABS-Systemshören und spüren. Üben Sie das Bremsen mitABS-System an einem geeigneten Ort, z.B.auf einem Glatteis-Übungsplatz.

In folgenden Situationen leuchtet dasABS-Symbol ununterbrochen:• Während der ca. zweisekündigen

Systemkontrolle beim Starten desFahrzeugs.

• Wenn das ABS-System aufgrund einerStörung deaktiviert wurde.

Elektronische Bremskraftverteilung –EBDDas EBD-System (Electronic BrakeforceDistribution) ist in das ABS-System integriert.Das EBD-System regelt die Verteilung derBremskraft an die Hinterräder und stellthierdurch sicher, dass in jeder Situation dieoptimale Bremskraft zur Verfügung steht.Wenn das System die Bremskraft regelt,kommt es zu hör- und fühlbaren Impulsen imBremspedal.

Bremsassistent – EBADie EBA-Funktion (Emergency Brake Assis-tance) ist in das DSTC-System integriert. DasSystem sorgt dafür, dass Ihnen sofort dievolle Bremsleistung zur Verfügung steht,wenn Sie in einer Situation plötzlich bremsenmüssen. Das System registriert, wie schnellSie auf das Bremspedal treten und erkennt

auf diese Weise, wann Sie eine starkeBremsung ausführen möchten.

Die EBA-Funktion ist bei allen Geschwindig-keiten aktiv und kann aus Sicherheitsgründennicht ausgeschaltet werden.

Wenn die EBA-Funktion eingreift, bewegtsich das Bremspedal von allein nach unten. Indieser Situation wird die maximale Brems-kraft ausgeübt. Treten Sie beim Abbremsenweiterhin auf das Bremspedal. Die EBA-Funktion wird unterbrochen, sobald derDruck auf das Bremspedal nachlässt.

WARNUNG!Falls die Warnsymbole für BREMSE undABS gleichzeitig aufleuchten, kann einFehler in der Bremsanlage aufgetretensein. Wenn der Füllstand im Bremsflüssig-keitsbehälter normal ist, können Sie beihöchster Vorsicht bis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt weiterfahren. LassenSie dort die Bremsanlage überprüfen.Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeitunter dem MIN-Stand im Bremsflüssig-keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeugerst weitergefahren werden, nachdemBremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.Lassen Sie den Grund für den Bremsflüs-sigkeitsverlust überprüfen.

WARNUNG!Falls die Warnsymbole für BREMSE undABS gleichzeitig aufleuchten, kann einFehler in der Bremsanlage aufgetretensein. Wenn der Füllstand im Bremsflüssig-keitsbehälter normal ist, können Sie beihöchster Vorsicht bis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt weiterfahren. LassenSie dort die Bremsanlage überprüfen.Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeitunter dem MIN-Stand im Bremsflüssig-keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeugerst weitergefahren werden, nachdemBremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.Lassen Sie den Grund für den Bremsflüs-sigkeitsverlust überprüfen.

Page 124: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

123

Starten und Fahren

Stabilitätskontrolle

Wenn die Stabilitätskontrolle1 arbeitet, kannes Ihnen so vorkommen, als ob das Fahrzeugnicht normal auf die Gaszufuhr reagiert. DerGrund hierfür ist, dass das System dieReibung auf der Straßenoberfläche erfasstund die unterschiedlichen Funktionen derStabilitätskontrolle erst dann aktiviertwerden.

Das Fahrzeug ist mit STC (Stability andTraction Control) – Stabilitäts- und Traktions-kontrolle – oder DSTC (Dynamic Stabilityand Traction Control) – Dynamische Stabi-litäts- und Traktionskontrolle – ausgestattet.

Siehe S. 41 für weitere Informationen zu denWarnsymbole im Kombinationsinstrument.

Traktionskontrolle – Traction Control (TC)Die Traktionskontrolle überträgt die Antriebs-kraft von dem durchdrehenden Antriebsradzu dem nicht durchdrehenden Antriebsrad.Um in dieser Situation schneller beschleu-nigen zu können, kann es notwendig sein,das Gaspedal mehr als üblich durchzu-drücken. Wenn die Traktionskontrolle

arbeitet, ist ein pulsierendes Geräusch zuhören. Dies ist vollkommen normal. Die TC-Funktion ist besonders bei niedrigenGeschwindigkeiten aktiv und kann nichtausgeschaltet werden.

Antischlupffunktion – Spin Control (SC)Die Stabilitätskontrolle verhindert ein Durch-drehen der Räder beim Beschleunigen. Diesverbessert die Fahrsicherheit auf rutschigemUntergrund. In bestimmten Situationen, z.B.beim Fahren mit Schneeketten bzw. in tiefemSchnee oder Sand, kann es günstiger sein,die SC-Funktion zu deaktivieren, um dieTraktion zu verbessern. Dazu dient dieSTC-DSTC-Taste.

Antischlupfregelung –Active Yaw Control (AYC)Die Antischlupfregelung (AYC) gibt automa-tisch Bremsimpulse an ein oder mehrereRäder ab. Diese Funktion stabilisiert dasFahrzeug, wenn es zum Ausbrechen neigt.Wenn Sie in dieser Situation zusätzlichbremsen, wirkt das Bremspedal stummer alsnormal und ein pulsierendes Geräusch ist zuhören.

Die Antischlupfregelung ist immer aktiviert.Sie kann nicht ausgeschaltet werden.

1. Option in bestimmten Ländern

Funktion/System STC DSTC1

TC X XSC X XAYC X

WARNUNG!Denken Sie daran, dass sich die Fahrei-genschaften des Fahrzeugs verändern,wenn Sie das STC oder DSTC-Systemausschalten. Befolgen Sie stets dienormalen Vorsichtsmaßnahmen beimDurchfahren von Kurven und beim Fahrenauf glatten Straßen.

Page 125: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

124

Starten und Fahren

FOUR-C (aktives Fahrwerk)

Schalter in Mittelkonsole für FOUR-C(gilt nicht für V70 R)

Aktives Fahrwerk – FOUR-C1

Das Fahrzeug ist mit einem sehr fortschritt-lichen aktiven Fahrwerksystem – Conti-nuously Controlled Chassis Concept –ausgestattet, das elektronisch gesteuertwird. Die Systemfunktionen basieren aufSensoren, die kontinuierlich dieBewegungen und Reaktionen desFahrzeugs, wie z.B. Vertikal- und Seitenbe-schleunigung, Fahrzeuggeschwindigkeit undRadbewegungen kontrollieren.Das FOUR-C-Steuergerät analysiert dieDaten der Sensoren und justiert bei Bedarfdie Stoßdämpfereinstellungen bis zu500 Mal in der Sekunde. Somit ist eine sehrschnelle und genaue Steuerung jedeseinzelnen Stoßdämpfers möglich – wodurchdie verschiedenen Fahrwerkseigenschafteneingestellt werden können.Die Einstellung des Fahrwerks kann jederzeitwährend der Fahrt, wenn z.B. die Beschaf-

fenheit der Strecke sich ändert, oder manden Fahrstil ändern will, umgestellt werden.Die Umstellung geschieht innerhalb einigerMillisekunden.Die Auswirkung einer Gaspedalbetätigungist mit der Wahl der Fahrwerkseigenschaftverknüpft. (Gilt nur für R-Modelle).ComfortIn der Einstellung Comfort ist das Fahrwerkso optimiert, dass die Karosserie von Straße-nunebenheiten isoliert wird und über diese„hinweggleitet“. Der Federungskomfort istweicher und die Bewegungen der Karosseriesind klein. Die Einstellung wird für längereFahrten sowie für die Fahrt bei rutschigerFahrbahn empfohlen.Wird die Zündung nach der Fahrt in derEinstellung Comfort ausgeschaltet, nimmtdas Fahrwerk diese Einstellung wieder ein,wenn das Fahrzeug neu gestartet wird.SportIn der Einstellung Sport reagiert die Lenkungschneller als in der Einstellung Comfort. DieDämpfung ist härter eingestellt, die Karos-serie folgt der Fahrbahn, um die Seiten-neigung des Fahrzeugs bei schnellerKurvenfahrt zu verringern. Das Fahrzeug trittsportlicher auf.Wird die Zündung nach der Fahrt in derEinstellung Sport ausgeschaltet, nimmt dasFahrwerk diese Einstellung wieder ein, wenndas Fahrzeug neu gestartet wird.

Schalter für FOUR-C (V70 R)Advanced2

In der Einstellung Advanced sind dieBewegungen der Stoßdämpfer minimal undauf maximale Bodenhaftung optimiert. DerMotor spricht spontaner auf Gaspedalbewe-gungen an, das Automatikgetriebe schaltetsportlicher und die Seitenneigung desFahrzeugs in Kurven ist minimiert. DieseEinstellung wird nur bei ebenem und glattemStraßenbelag empfohlen.Wird die Zündung nach der Fahrt in derEinstellung Advanced ausgeschaltet, nimmtdas Fahrwerk die Einstellung Sport ein, wenndas Fahrzeug neu gestartet wird.

1. Optional für bestimmte Märkte.Serienmäßig bei V70 R. 2. Gilt nur für V70 R.

Page 126: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

125

Starten und Fahren

Einparkhilfe (Option)

Einparkhilfe vorne und hinten

AllgemeinesDie Einparkhilfe dient als Hilfe beimEinparken. Ein Signal gibt den Abstand zumerfassten Hindernis an.

Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor bzw.hinter1 dem Fahrzeug, desto häufiger ertönendie Signale.

Bei einem Abstand von ca. 30 cm geht dasSignal in einen Dauerton über. Wenn sichsowohl vor als auch hinter1 dem Fahrzeug einHindernis im Bereich des Dauertonsbefindet, ertönt der Ton abwechselnd ausunterschiedlichen Lautsprechern.

Bei hoher Lautstärke wird automatisch dieLautstärke des Audiosystems herunterge-regelt.

Das System ist immer aktiviert, wenn dasFahrzeug in Betrieb ist.

Einparkhilfe vorneDer Messbereich in gerader Richtung vordem Fahrzeug liegt bei ca. 0,8 m. Sobald dieSensoren auf ein Hindernis vor demFahrzeug reagieren, erscheint im Audio-display die folgende Mitteilung:„PARK ASSIST ACTIVE“.

Die Einparkhilfe vorne kann nicht mit Zusatz-scheinwerfern kombiniert werden, da dieSensoren auf die Zusatzscheinwerferreagieren.

Einparkhilfe hintenDer Messbereich in gerader Richtung hinterdem Fahrzeug liegt bei ca. 1,5 m. Sobald der

Gang eingelegt wird, erscheint im Audio-display die folgende Mitteilung:„PARK ASSIST ACTIVE“.

Bei der Fahrt mit einem Anhänger oder miteinem auf der Anhängerzugvorrichtungmontierten Fahrradträger muss die Einpark-hilfe ausgeschaltet werden. Anderenfallsreagieren die Sensoren auf diese Gegen-stände.

Die Einparkhilfe hinten wird beim Zieheneines Anhängers automatisch deaktiviert,wenn ein Volvo Original-Anhängerkabelverwendet wird.

1. Unter der Voraussetzung, dass dasFahrzeug mit Einparkhilfe vorne undhinten ausgestattet ist.

WARNUNG!Die Einparkhilfe entbindet den Fahrernicht von seiner Verantwortung beimEinparken.Die Sensoren weisen tote Winkel auf, indenen keine Objekte erkannt werdenkönnen. Auf Kinder oder Tiere inFahrzeugnähe achten.

Page 127: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

126

Starten und Fahren

Einparkhilfe (Option)

Einparkhilfe ein- undausschaltenDie Einparkhilfe kann mit dem Schalter in derSchaltertafel deaktiviert werden. Die Leucht-diode im Schalter erlischt. Die Einparkhilfe istwieder aktiviert, wenn der Schalter erneutgedrückt wird, und die Leuchtdiode leuchtetauf.

Einparkhilfe vorneDie Einparkhilfe vorne ist bei Geschwindig-keiten unter 15 km/h aktiv, selbst beimRückwärtsfahren. Das Tonsignal kommt ausden vorderen Lautsprechern.

Einparkhilfe hintenDie Einparkhilfe hinten wird beim Einlegendes Rückwärtsgangs aktiviert. Das Tonsignalkommt aus den hinteren Lautsprechern.

Anzeige von SystemstörungenDas Informationssymbolleuchtet konstantDie Meldung PARKHILFE WART.ERFORDERL. wird zusammen mit

dem Symbol im Informationsdisplay in derMitte des Kombinationsinstrumentsangezeigt.

Sensoren der Einparkhilfe

Sensoren reinigenUm die korrekte Funktion der Sensoren zugewährleisten, müssen diese regelmäßig mitWasser und Autoshampoo gereinigt werden.

Sollten die Sensoren mit Eis und Schneebedeckt sein, kann dadurch ihre Funktionbeeinträchtigt werden.

WICHTIG!Unter bestimmten Umständen kann dasEinparkhilfesystem falsche Warnsignaleabgeben. Diese werden von externenTonquellen verursacht, die mit denselbenUltraschallfrequenzen arbeiten wie dasEinparkhilfesystem. Beispiele für solcheTonquellen sind Signalhörner, nasseReifen auf Asphalt, pneumatischeBremsen, Auspuffrohre an Motorrädernusw. Die Warnsignale deuten nicht aufStörungen des Systems hin.

Page 128: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

127

Starten und Fahren

Abschleppen und Transport

Motor nicht durch Anschleppenstarten!Bei Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe kannder bzw. die Katalysatoren Schaden nehmen,wenn der Motor mit Hilfe eines abschlep-penden Fahrzeugs angelassen wird. BeiFahrzeugen mit Automatikgetriebe kann derMotor nicht mit Hilfe eines abschleppendenFahrzeugs angelassen werden. Wenn dieBatterie entladen ist, muss eine Starthilfebat-terie verwendet werden, um den Motoranzulassen.

Beim Abschleppen zu beachten– Entriegeln Sie das Lenkradschloss, so

dass sich das Fahrzeug lenken lässt.Beachten Sie die gesetzlich vorgeschriebeneHöchstgeschwindigkeit.

Denken Sie daran, dass die Bremskraftver-stärkung und die Servolenkung beiabgestelltem Motor nicht funktionieren. DerKraftaufwand auf das Bremspedal ist ca.fünfmal höher als normal und für das Lenkenmuss erheblich mehr Kraft aufgewendetwerden.

– Fahren Sie vorsichtig und voraus-schauend.

– Das Abschleppseil muss gespanntbleiben, um unnötiges Ruckeln zuvermeiden.

Für Fahrzeuge mit Automatikgetriebegilt darüber hinaus• Der Gangwählhebel muss sich in

Stellung N befinden.• Die maximal zulässige Geschwindigkeit

beim Abschleppen eines Fahrzeugs mitAutomatikgetriebe beträgt 80 km/h.

• Höchstzulässige Abschleppstrecke:80 km.

• Der Motor kann nicht mit Hilfe einesabschleppenden Fahrzeugs gestartetwerden. „Starten mit Starthilfe“, siehenächste Seite.

Abschleppöse, vorn.

AbschleppöseDie Abschleppöse befindet sich in derWerkzeugtasche im Kofferraum. Vor demAbschleppen müssen Sie die Abschleppöseselbst festschrauben. Anschluss undAbdeckung für die Abschleppöse sitzen aufder rechten Seite der jeweiligen Stoßstange.

Page 129: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

128

Starten und Fahren

Abschleppen und Transport

Abschleppöse, hinten.Die Abschleppöse anbringen:

A. Die Abdeckung1 vorsichtig z.B. mit einerin der Nut angesetzten Münze abhebeln.

B. Die Abschleppöse bis zum Flansch (C)einschrauben. Hierzu am besten denRadmutternschlüssel verwenden.

Entfernen Sie die Abschleppöse nach demAbschleppen und bringen Sie dieAbdeckung wieder an.

Zum Einschrauben der Abschleppösemüssen Sie zunächst eine Kunststoff-schraube aus der Halterung der hinteren

Abschleppöse entfernen. Benutzen Sie dazuden Radmutternschlüssel aus demWerkzeugsatz. Bringen Sie die Kunststoff-schraube nach Benutzung wieder an.

TransportDie Abschleppöse darf ausschließlich für dasAbschleppen auf Straßen verwendet werden- sie darf nicht verwendet werden, um einFahrzeug aus einem Straßengraben zuziehen. Fordern Sie für das Bergen einesFahrzeugs professionelle Hilfe an.

1. Die Öffnung des Verschlussdeckelskann variieren..

Page 130: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

129

Starten und Fahren

Starthilfe

Starten mit StarthilfebatterieFalls sich die Batterie Ihres Fahrzeugs ausirgendeinem Grunde entladen hat, könnenSie, um den Motor anzulassen, Strom voneiner anderen, entweder losen Batterie odervon der Batterie eines anderen Fahrzeugs„leihen“. Stellen Sie hierbei immer sicher,dass die Batterieklemmen fest sitzen, damitwährend des Startversuchs keine Funkenauftreten.Um Explosionsgefahr zu verhüten, empfehlenwir Ihnen, genau wie folgt vorzugehen:

– Drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Sicherstellen, dass die Starthilfebatterie12 Volt Spannung hat.

– Ist die Starthilfebatterie in einem anderenFahrzeug eingebaut, dessen Motor

abstellen und sicherstellen, dass dieFahrzeuge keine Berührung miteinanderhaben.

– Das rote Kabel zwischen dem Pluspol(1+) der Starthilfebatterie und dem rotenAnschluss im Motorraum (2+) IhresFahrzeugs anschließen.Die Klemme am Kontakt befestigen. DerKontakt befindet sich unter einer kleinenschwarzen Klappe, einem Teil des Siche-rungskastendeckels, und ist mit einemPluszeichen gekennzeichnet.

– Die eine Klemme des schwarzen Kabelsan den Minuspol (3–) der Starthilfebat-terie anschließen.

– Die andere Klemme des schwarzenKabels an die Hebeösen Ihres Fahrzeugsanschließen (4–).

– Den Motor des Fahrzeugs starten, dasStarthilfe leistet. Den Motor einigeMinuten bei etwas höherer Drehzahllaufen lassen, ca. 1500/min.

– Den Motor des Fahrzeugs starten, dessenBatterie entladen ist.

– Die Kabel in umgekehrter Reihenfolge zurAnbringung entfernen.

ACHTUNG! Rütteln Sie nicht an denAnschlüssen während des Startversuchs(Gefahr von Funkenbildung).

• Die Anhängerkupplung des Fahrzeugsmuss zugelassen sein. Ihr Volvo-Vertrags-händler informiert Sie gerne übergeeignete Anhängerkupplungen.

• Verteilen Sie die Last auf dem Anhängerso, dass das Gewicht auf der Zugvor-richtung die maximal zulässige Stützlastnicht überschreitet.

• Den Reifendruck entsprechend der max.Zuladung erhöhen. Siehe Reifendruckta-belle.

• Reinigen Sie die Anhängerkupplungregelmäßig und fetten Sie die Kupplungs-kugel1 und alle beweglichen Teile, umunnötigen Verschleiß zu vermeiden.

WARNUNG!In der Batterie kann u. U. hochexplosivesKnallgas entstehen. Ein einziger Funke,der entstehen kann, wenn Sie die Start-kabel falsch anschließen, kann eineExplosion der Batterie herbeiführen.Die Batterie enthält Schwefelsäure, dieschwerste Verätzungen verursachenkann. Sollte die Säure in Kontakt mit denAugen, der Haut oder der Kleidungkommen, spülen Sie mit reichlich Wasseraus. Geraten Säurespritzer in die Augen,suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Page 131: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

130

Starten und Fahren

Fahren mit Anhänger• Fahren Sie nicht mit einem schweren

Anhänger, wenn Ihr Fahrzeug noch sehrneu ist. Warten Sie, bis Sie Ihr Fahrzeugeine Kilometerleistung von mindestens1000 km aufweist.

• Bei langen, steilen Gefällen werden dieBremsen erheblich stärker als normalbeansprucht. Schalten Sie in einen niedri-geren Gang und verringern Sie dieGeschwindigkeit entsprechend.

• Wird das Fahrzeug bei hohen Außentem-peraturen stark beansprucht, könnenMotor und Getriebe überhitzen. BeiÜberhitzung wandert die Temperaturan-zeige im Kombinationsinstrument in denroten Bereich. Halten Sie an und lassenSie den Motor einige Minuten im Leerlauflaufen.

• Bei Überhitzung kann sich die Klima-anlage vorübergehend abschalten.

• Das Getriebe reagiert auf Überhitzung miteiner integrierten Schutzfunktion. LesenSie die Mitteilung im Display.

• Beim Fahren mit Anhänger wird der Motorstärker als normal beansprucht.

• Fahren Sie aus Sicherheitsgründen nichtschneller als 80 km/h, selbst wenn diegesetzlichen Bestimmungen einiger

Länder höhere Geschwindigkeitenerlauben.

• Das höchstzulässige Gewicht für einenungebremsten Anhänger beträgt 750 kg.

• Führen Sie den Wählhebel immer inStellung P (Automatikgetriebe) bzw.legen Sie immer einen Gang ein(Handschaltgetriebe), wenn Sie mit einemAnhänger parken. Wenn Sie an einemsteilen Berg parken, legen Sie immerKeile unter die Räder.

• Vermeiden Sie bei Steigungen über 12 %Anhängergewichte über 1200 kg. FahrenSie bei Steigungen über 15 % nicht mitAnhänger.

AnhängergewichteSiehe S. 231 für zulässige Anhängerge-wichte.

ACHTUNG! Die angegebenen höchstzuläs-sigen Anhängergewichte sind die von Volvozugelassenen Werte. Nationale Bestim-mungen können Anhängergewichte undGeschwindigkeiten weiter einschränken. DieAnhängerzugvorrichtungen können fürZuggewichte zugelassen sein, die daszulässige Zuggewicht des Fahrzeugsüberschreiten.

Fahren mit Anhänger –Automatikgetriebe• Ziehen Sie beim Parken an Steigungen

die Handbremse an, bevor Sie denWählhebel in Stellung P führen. FührenSie beim Anfahren an Steigungen zuerstden Wählhebel in Fahrstellung und lösenSie anschließend die Handbremse.

• Wählen Sie für steile Steigungen oderwenn Sie langsam fahren eine niedrigeFahrstufe. Bei einem Fahrzeug mitAutomatikgetriebe verhindern Sie aufdiese Weise, dass das Getriebehochschaltet. Das Getriebeöl erhitzt sichnicht so stark.

• Wenn Ihr Fahrzeug mit dem Geartronic-Getriebe ausgestattet ist, fahren Sie nichtin einem höheren Gang als der Motor„verkraftet“. Das Fahren in den oberenGängen ist nicht immer wirtschaftlich.

1. Gilt nicht für Kupplungskopf mitSchwingungsdämpfer.

WARNUNG!Die aufgelisteten Empfehlungen fürAnhängergewichte befolgen. DerAnhänger und das Fahrzeug können sonstschwer zu steuern sein, wenn Sie Hinder-nissen ausweichen oder bremsenmüssen.

Page 132: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

131

Starten und Fahren

Fahren mit AnhängerACHTUNG! Einige Modelle müssen für dieFahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler fürdas Automatikgetriebe ausgestattet sein.Erkundigen Sie sich daher bei Ihremnächsten Volvo-Händler, welche Vorschriftenfür Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhän-gerzugvorrichtung gelten.

NiveauregulierungWenn Ihr Fahrzeug mit automatischerNiveauregulierung ausgestattet ist, bleibt dieHinterradaufhängung immer auf derkorrekten Höhe, unabhängig von derBeladung. Bei abgestelltem Fahrzeug senktsich die Hinterradaufhängung ab, das ist einvöllig normaler Vorgang. Beim Starten miteiner Last wird die Hinterradaufhängungnach einer bestimmten Distanz wieder auf dierichtige Höhe gepumpt.

Page 133: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

132

Starten und Fahren

Anhängerzugvorrichtung

AnhängerkupplungenDie Kupplungskugel muss regelmäßiggereinigt und geschmiert werden. Wenn eineAnhängerkupplung mit Schwingungs-dämpfer verwendet wird, braucht dieKupplungskugel nicht geschmiert zu werden.

Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbarenAnhängerkupplung ausgerüstet ist, befolgenSie genau die Montagehinweise für dieKupplungskugel, siehe S. 134.

ACHTUNG! Stets das Kugelteil nach derBenutzung lösen. Das Kugelteil imKofferraum aufbewahren.

AnhängerkabelEin Adapter ist erforderlich, wenn die Anhän-gerzugvorrichtung des Fahrzeugs einen13-poligen elektrischen Steckverbinder hatund der Anhänger einen 7-poligen Steckver-binder. Ein von Volvo genehmigtes Adapter-kabel verwenden. Das Kabel darf auf keinenFall am Boden schleifen.

WARNUNG!Sicherstellen, dass das Sicherheitskabeldes Anhängers an der korrekten Befes-tigung gesichert ist.

WARNUNG!Wenn das Fahrzeug mit einer demontier-baren Anhängerkupplung von Volvoverfügt: Montageanweisung für Kugelteilgenau beachten. Das Kugelteil muss vordem Anfahren mit dem Schlüsselabgesperrt werden. Im Sichtfenster mussdie grüne Markierung zu sehen sein.

Page 134: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

133

Starten und Fahren

Anhängerzugvorrichtung

Technische DatenAbstand AFeste Anhängerzugvorrichtung

V70/V70 AWD: 1094 mm

XC70: 1125 mm

Max. Aufliegegewicht auf Anhänger-kupplung: 75 kg

1. Befestigungspunkte unter demFahrzeug

Abstand BV70/V70 AWD, XC70: 70 mm

A B

1

1

Page 135: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

134

Starten und Fahren

Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung

Kugelkopfmontage1. Entfernen Sie den Schutzstopfen.

6. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenstergrün ist.

4. Schieben Sie das Kugelteil hinein, bis einKlicken zu hören ist.

5. Drehen Sie den Schlüssel gegen denUhrzeigersinn, um das Schloss zu verriegeln.Ziehen Sie den Schlüssel vom Schloss ab.

3. Überprüfen Sie, dass dasAnzeigefenster (3) rot ist. Wenn das Fensternicht rot ist, drücken Sie den Verriegelungs-knopf ein (1) und drehen Sie ihn gegen denUhrzeigersinn (2), bis ein Klicken zu hören ist.

2. Überprüfen Sie, dass sich derMechanismus in der unverriegeltenStellung befindet. Dazu den Schlüssel imUhrzeigersinn drehen.

Page 136: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

135

Starten und Fahren

Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung

7.ACHTUNG! Sicherstellen, dass dasKugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-,herunter- und zurückbewegen. Wenn dasKugelteil nicht korrekt sitzt, muss esabgenommen und erneut wie zuvorbeschrieben montiert werden.

3. Drehen Sie den Verriegelungsknopfvollständig bis zum Anschlag weiter. Halten Sieihn in dieser Stellung und ziehen Sie gleichzeitigdas Kugelteil nach hinten und oben heraus.

8.ACHTUNG! Das Sicherheitskabel desAnhängers muss an der Befestigung in derAnhängerzugvorrichtung gesichert werden.

4. Setzen Sie den Schutzstopfen ein.2. Drücken Sie den Verriegelungsknopf einund drehen Sie ihn gegen den Uhrzei-gersinn, bis ein Klicken zu hören ist.

Kugelkopfdemontage1. Stecken Sie den Schlüssel ein unddrehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um dasSchloss zu entriegeln.

Page 137: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

136

Starten und Fahren

Dachlast

AllgemeinesAm Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung,d.h. Anhängerzugvorrichtung, Stützdruck(75 kg bei angehängtem Anhänger),Dachgepäckträger, Dachbox usw. wirkt sichzusammen mit dem Gesamtgewicht derInsassen auf die mögliche Gesamtzuladungaus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugswird mit der Anzahl der Insassen und derenGewicht reduziert.

Benutzung vonDachgepäckträgern (Zubehör)Um Schäden an Ihrem Fahrzeug zuvermeiden und um die höchstmöglicheSicherheit während der Fahrt zu gewähr-leisten, empfehlen wir, dass Sieausschließlich die von Volvo speziell für IhrFahrzeug entwickelten Dachgepäckträgerverwenden.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob Dachge-päckträger und Ladung korrekt befestigtsind. Die Ladung muss gut festgezurrtsein.

• Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßigüber den Dachgepäckträger und beladenSie ihn nicht schief! Das schwersteLadegut muss unten liegen.

• Denken Sie daran, dass sich der Schwer-punkt und das Fahrverhalten desFahrzeugs durch das beladene Dachverändern.

• Denken Sie auch daran, dass der Luftwi-derstandsbeiwert und somit der Kraft-stoffverbrauch des Fahrzeugs mit derGröße der Ladung steigt.

• Fahren Sie vorsichtig und voraus-schauend. Vermeiden Sie starkesBeschleunigen, scharfes Abbremsen oderAbbiegen.

• Entfernen Sie den Dachgepäckträger,wenn Sie ihn nicht benötigen. Diesverringert den Luftwiderstand und somitauch den Kraftstoffverbrauch.

Dachgepäckträger anbringen– Darauf achten, dass der Dachgepäck-

träger richtig herum befestigt wird (sieheKennzeichnung auf dem Aufkleber unterder Kappe).

WARNUNG!Je nach Umfang und Verteilung derLadung verändern sich die Fahreigen-schaften des Fahrzeugs.

WARNUNG!Die maximale Dachlast beträgt 100 kgeinschließlich des Dachgepäckträgersbzw. der Dachbox.Mit einer Dachlast ändern sich derSchwerpunkt des Fahrzeugs und dieFahreigenschaften.

Page 138: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

137

Starten und Fahren

Dachlast

– Die Führungsöffnungen (1) auf dieFührungszapfen setzen.

– Vorsichtig die Befestigung auf deranderen Seite zum Dach absenken.

– Das Befestigungsrad etwas heraus-schrauben.

– Das Befestigungsrad gegen die Dachbe-festigung drücken und den Haken in derDachbefestigung unter der Dachleisteeinhaken.

– Dachgepäckträger festschrauben.– Die Führungsöffnungen der übrigen

Befestigungen auf die Zapfen setzen.– Dachgepäckträger festschrauben.

– Sicherstellen, dass der Haken sicher inder Dachbefestigung befestigt ist.

– Die Befestigungsräder abwechselndordentlich festziehen.

– Die Kappe herunterklappen.– Überprüfen, ob der Dachgepäckträger

richtig fest sitzt.– Regelmäßig überprüfen, ob die Befesti-

gungsräder ordentlich festgezogen sind.

Gepäckträgerposition –Dachreling (Rails)Achten Sie darauf, dass der Dachgepäck-träger richtig herum an die Dachreling (Rails)befestigt wird. Die Montagefüße könnenüberall an die Dachreling montiert werden.

Wenn Sie ohne Last fahren, sollte dasvordere Trägerrohr ca. 50 mm vor dermittleren Dachbefestigung und das hintereTrägerrohr ca. 35 mm vor der hinterenDachbefestigung (siehe Abbildung oben)angebracht werden, um Windgeräusche zuminimieren.

Page 139: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

138

Starten und Fahren

Dachlast

Dachgepäckträger anbringenDafür sorgen, dass der Dachgepäckträgerordentlich an der Dachreling befestigt wird.Gepäckträger mit dem beiliegenden Drehmo-mentschlüssel festschrauben und bis zurMarkierung am Drehmomentschlüsselanziehen (entspricht 6 Nm). SieheAbbildung.

GepäckträgerkappeDie Kappe am besten mit dem Endzapfendes Drehmomentschlüssels (sieheAbbildung) oder dem Zündschlüssel lösenbzw. festschrauben. Die Schraube um eine¼ Umdrehung drehen.

Page 140: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

139

Starten und Fahren

Lichtmuster einstellen

A. Lichtmuster für LinksverkehrB. Rechtsverkehr

Korrektes Lichtmuster beiRechts- und LinksverkehrUm entgegenkommende Verkehrsteilnehmernicht zu blenden, kann das Lichtmuster durchAbdecken der Scheinwerfer verändertwerden. Die Qualität des Lichtmusters kanndadurch etwas beeinträchtigt sein.

Scheinwerfer abdeckenKopieren Sie die Schablonen und übertragenSie das Muster auf ein selbstklebendes,wasserdichtes Material wie etwa dunklesKlebeband oder ähnliches.

Die Abdeckung wird mit dem Punkt alsAusgangspunkt (5) im Scheinwerferglaspositioniert. Die Referenzmaße (X) helfendabei, den Abstand vom Punkt (5) zur miteinem Pfeil markierten Ecke der Abdeckungabzuleiten.

Die Schablonen nach dem Abzeichnennachmessen, um sicherzustellen, dass dieReferenzmaße stimmen und ein ausreichendgroßer Bereich des Lichtstrahls abgedecktwird.

Page 141: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

140

Starten und Fahren

Lichtmuster einstellen

Position der Abdeckung auf den Halogenscheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker

Halogenscheinwerfer, VarianteLinkslenkerDie Schablonen 1 und 2 abzeichnen. Prüfen,ob die Maße korrekt sind. Die Schablonen aufein selbstklebendes, wasserdichtes Materialübertragen und ausschneiden.

Referenzmaße:Schablone 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(5) = 13 mm.

Schablone 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(8) = 18 mm.

Halogenscheinwerfer, VarianteRechtslenkerDie Schablonen 3 und 4 abzeichnen. Prüfen,ob die Maße korrekt sind. Die Schablonen aufein selbstklebendes, wasserdichtes Materialübertragen und ausschneiden.

Referenzmaße:Schablone 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(5) = 17 mm.

Schablone 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(8) = 14 mm.

Page 142: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

141

Starten und Fahren

Lichtmuster einstellen

Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Linkslenker

Abdeckschablonen für Halogenscheinwerfer, Variante Rechtslenker

Page 143: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

142

Starten und Fahren

Lichtmuster einstellen

Position der Abdeckung auf den Bi-Xenon-Scheinwerfern, 1 und 2 = Linkslenker, 3 und 4 = Rechtslenker

Scheinwerfer abdeckenKopieren Sie die Schablonen und übertragenSie das Muster auf ein selbstklebendes,wasserdichtes Material wie etwa dunklesKlebeband oder ähnliches.

Die Abdeckung wird mit dem Punkt alsAusgangspunkt (5) im Scheinwerferglaspositioniert. Die Referenzmaße (X) helfendabei, den Abstand vom Punkt (5) zur Eckeder Abdeckung abzuleiten.

Die Schablonen nach dem Abzeichnennachmessen, um sicherzustellen, dass dieReferenzmaße stimmen und ein ausreichendgroßer Bereich des Lichtstrahls abgedecktwird.

Bi-Xenon-Scheinwerfer, VarianteLinkslenkerDie Schablonen 1 und 2 abzeichnen. Prüfen,ob die Maße korrekt sind. Die Schablonen aufein selbstklebendes, wasserdichtes Materialübertragen und ausschneiden.

Referenzmaße:Schablone 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(5) = 29 mm.

Schablone 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(8) = 6 mm.

Bi-Xenon-Scheinwerfer, VarianteRechtslenkerDie Schablonen 3 und 4 abzeichnen. Prüfen,ob die Maße korrekt sind. Die Schablonen aufein selbstklebendes, wasserdichtes Materialübertragen und ausschneiden.

Referenzmaße:Schablone 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(5) = 29 mm.

Schablone 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mm

Abstand zum Punkt im Scheinwerferglas:(8) = 0 mm.

Page 144: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

143

Starten und Fahren

Lichtmuster einstellen

Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Linkslenker

Abdeckschablonen für Bi-Xenon-Scheinwerfer, Variante Rechtslenker

Page 145: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

144

Starten und Fahren

BLIS (Blind Spot Information System) - Option

1 – BLIS-Kamera, 2 – Anzeigeleuchte,3 – BLIS-Symbol

BLIS (Blind Spot InformationSystem)BLIS ist ein Informationssystem, das anzeigt,ob sich ein Fahrzeug, das sich in dieselbeRichtung bewegt wie das eigene Fahrzeug,im sog. toten Winkel befindet.

Das System ist konstruiert, um eine optimaleFunktion bei der Fahrt in dichtem Verkehr aufmehrspurigen Straßen zu bieten.

BLIS basiert auf Digitalkameratechnik. DieKameras (1) befinden sich unter den Außen-rückspiegeln.

Sobald eine Kamera ein Fahrzeug im Bereichdes toten Winkels erfasst hat, leuchtet eineAnzeigeleuchte in der Türverkleidung (2) auf.

„Tote Winkel“, über die BLIS informiertAbstand A = ca. 9,5 m Abstand B = ca. 3 mDie Leuchte ist durchgängig eingeschaltet,um den Fahrer darauf aufmerksam zumachen, dass sich ein Fahrzeug im totenWinkel befindet.

ACHTUNG! Die Leuchte leuchtet auf derSeite des Fahrzeugs auf, auf der das Systemein Fahrzeug erfasst hat. Sollte das Fahrzeugauf beiden Seiten gleichzeitig überholtwerden, leuchten beide Leuchten auf.

BLIS hat auch eine eingebaute Funktion, dieden Fahrer über das Auftreten einer Störungim System informiert. Sollten z.B. dieKameras des Systems blockiert sein, blinktdie BLIS-Anzeigelampe und eine Mitteilungerscheint im Display im Armaturenbrett (sieheTabelle auf S. 146). Kontrollieren undreinigen Sie in diesem Fall die Linsen.Gegebenenfalls kann das System vorüber-gehend durch Drücken der BLIS-Tasteausgeschaltet werden (siehe S. 146).

Wann funktioniert BLIS?Das System funktioniert, wenn das eigeneFahrzeug mit einer Geschwindigkeit über10 km/h fährt.

Wenn Sie ein anderes Fahrzeugüberholen• Das System reagiert, wenn Sie ein

anderes Fahrzeug überholen und dabeibis zu 10 km/h schneller als dasandere Fahrzeug fahren.

Wenn Sie von einem anderen Fahrzeugüberholt werdenDas System reagiert, wenn Sie von einemFahrzeug überholt werden, das bis zu70 km/h schneller fährt als Sie.

WARNUNG!Das System ist als Zusatz zu verstehen –es stellt keinen Ersatz für die vorhandenenRückspiegel dar. Das System kannniemals die Aufmerksamkeit und Verant-wortung des Fahrers ersetzen. Die Verant-wortung für die Durchführung vonSpurwechseln auf verkehrssichere Weiseliegt stets beim Fahrer.

A

B

Page 146: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

145

Starten und Fahren

BLIS (Blind Spot Information System) - Option

Funktion des Systems bei Tageslichtund DunkelheitTageslichtBei Tageslicht reagiert das System auf dieForm der das Fahrzeug umgebendenFahrzeuge. Das System ist konstruiert, umKraftfahrzeuge wie Pkw, Lkw, Busse undMotorräder zu erfassen.

DunkelheitBei Dunkelheit reagiert das System auf dieScheinwerfer von den das Fahrzeugumgebenden Fahrzeugen. Wenn die Schein-werfer nicht eingeschaltet sind, erfasst dasSystem das Fahrzeug nicht. Das Systemreagiert somit z.B. nicht auf einen Anhängerohne Scheinwerfer, der von einem Pkw oderLkw gezogen wird.

ReinigungZur optimalen Funktion müssen die BLIS-Kameralinsen sauber sein. Die Linsen könnenmit einem weichen Tuch oder einem feuchtenSchwamm gereinigt werden. Die Linsenvorsichtig reinigen, damit sie nichtbeschädigt werden.

WARNUNG!- BLIS funktioniert nicht in engen Kurven.- BLIS funktioniert nicht während derRückwärtsfahrt.- Ein breiter Anhänger, der am Fahrzeugangekoppelt ist, kann andere Fahrzeuge inder Kolonne verdecken. Dadurch könnenu. U. Fahrzeuge im Schatten vom BLISnicht erfasst werden.

WARNUNG!- Das System reagiert nicht auf Fahrrad-fahrer und Mopedfahrer.- Die BLIS-Kameras können durch hellesLicht oder bei Fahrten im Dunklen ohneLichtquellen (wie Straßenbeleuchtungoder andere Fahrzeuge) gestört werden.Das System kann das Fehlen von Licht alsBlockade der Kameras interpretieren.In beiden Fällen erscheint eine Mitteilungim Display des Armaturenbretts.Für die Fahrt unter diesen Verhältnissenkann das System vorübergehend ausge-schaltet werden (siehe Informationen aufder nächsten Seite).Sobald die Textmitteilung erloschen ist,geht das System wieder zu seiner vollenFunktion über.- Die BLIS-Kameras haben dieselbenBegrenzungen wie das menschlicheAuge, d.h. sie „sehen“ schlechter beibeispielsweise kräftigem Schneefall oderdichtem Nebel.

WICHTIG!- Um Eis und Schnee wegzuschmelzen,werden die Linsen elektrisch aufgewärmt.Gegebenenfalls Schnee von den Linsenentfernen.

Page 147: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

146

Starten und Fahren

BLIS (Blind Spot Information System) - Option

BLIS deaktivieren und erneut aktivieren• BLIS wird automatisch bei jedem

Einschalten der Zündung aktiviert. DieAnzeigelampen in der Türverkleidungblinken bei Einschalten der Zündungdreimal.

• Das System kann ausgeschaltet werden.Dazu auf die BLIS-Taste an der Schalter-tafel in der Mittelkonsole drücken (sieheAbbildung oben). Die Diode in der Tasteerlischt, wenn das System ausgeschaltetist und im Display am Armaturenbrett wirdeine Textmitteilung angezeigt.

• BLIS kann erneut durch Drücken derTaste aktiviert werden. Dann leuchtet dieDiode in der Taste, im Display erscheint

eine neue Textmitteilung und die Anzeige-lampen in den Türverkleidungen blinkendreimal. Auf die READ- Taste drücken,siehe S. 44, um die Textmitteilung auszu-blenden.

Die Mitteilungen werden nur angezeigt, wennsich der Zündschlüssel in Stellung II befindet(oder der Motor läuft) und BLIS aktiviert ist(d.h. wenn der Fahrer das System nichtausgeschaltet hat).

BLIS-Systemmitteilungen

Systemstatus Text im Display

BLIS außerBetrieb

TOT.-WINKEL-SYS.WART. ERFORDERL.

Rechte Kamerablockiert

TOT.-WINKEL-SYS.RE. KAMERA BLOCK

Linke Kamerablockiert

TOT.-WINKEL-SYS.LI. KAMERA BLOCK

Beide Kamerasblockiert

TOT.-WINKEL-SYS.KAMERAS BLOCK.

BLIS-Systemaus

TOT.-WINKEL-SYS.AUS

BLIS-Systemein

TOT.-WINKEL-SYS.AN

BLIS-Funktionreduziert

TOT.-WINKEL-SYS.FUNKTION REDUZ.

Page 148: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

147

Räder und ReifenAllgemeines 148Reifendruck 151Warndreieck und Reserverad 152Radausbau 154

Page 149: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

148

Räder und Reifen

Allgemeines

Fahrverhalten und ReifenDie Reifen haben einen großen Einfluss aufdas Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp,Reifengröße, Reifendruck und Geschwindig-keitsklasse sind wichtig für die Leistung desFahrzeugs.

Achten Sie beim Reifenwechsel darauf, dasssämtliche Reifen vom Typ, der Größe unddem Fabrikat her übereinstimmen. Der aufdem Reifendruckaufkleber empfohleneReifendruck sollte eingehalten werden,Position siehe S. 151.

GrößenbezeichnungAuf allen Autoreifen ist eine Größenbe-zeichnung angegeben. Beispiel:205/55R16 91 W.

GeschwindigkeitsklassenIhr Fahrzeug hat eine EU-Typengeneh-migung, d.h. es darf nicht von den Dimen-sionen und den Geschwindigkeitsklassenabgewichen werden, die in den Zulassungs-papieren angegeben sind. Einzige Ausnahmevon diesen Bestimmungen stellen Winter-reifen (Reifen mit und ohne Spikes) dar.Werden diese Reifen verwendet, darf dasFahrzeug nicht schneller gefahren werden alsdie Reifenklassifizierung erlaubt (z.B. gilt fürKlasse Q eine Höchstgeschwindigkeit von160 km/h).

Denken Sie daran, dass die Straßenverhält-nisse ausschlaggebend dafür sind, wieschnell Sie fahren können, nicht die auf demReifen angegebene Geschwindigkeitsklasse.

Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei umdie jeweilige höchstzulässige Geschwin-digkeit handelt.

Neue ReifenBei Reifen spielt dasHerstellungsdatum eineRolle. Reifen können sichnach einigen Jahrenverhärten und ihreReibungseigenschaften

können sich mit der Zeit reduzieren. BeiWechsel der Reifen darauf achten, dass Sieso neue Reifen wie möglich bekommen. Diesist besonders wichtig bei Winterreifen.Herstellungswoche und -jahr – dieDOT-Kennzeichnung des Reifens(DOT = Department of Transportation) –werden mit vier Ziffern angegeben, z.B. 1502.Der Reifen in der Abbildung wurde in Kalen-derwoche 15 des Jahres 2002 hergestellt.

Alter des ReifensAlle Reifen, die älter als sechs Jahre sind,sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu seinscheinen, von einem Fachmann kontrolliertwerden. Diese Maßnahme ist erforderlich, daReifen selbst dann altern und spröde werden,wenn sie selten oder gar nicht verwendetwerden. Die Funktion kann beeinträchtigtwerden, da das Material, aus dem der Reifenbesteht, spröde geworden ist und in diesemFall nicht mehr verwendet werden sollte.

205 Reifenbreite (mm)55 Verhältnis von Reifenhöhe und

Reifenbreite (%)R Radialreifen16 Felgendurchmesser in Zoll (")91 Code für höchstzulässige

Reifenbelastung(in diesem Beispiel 615 kg)

W Codebezeichnung fürhöchstzulässige Geschwindigkeit(in diesem Beispiel 270 km/h)

Q 160 km/h(wird nur auf Winterreifen verwendet)

T 190 km/hH 210 km/hV 240 km/hW 270 km/h

Page 150: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

149

Räder und Reifen

AllgemeinesDies gilt auch für Reservereifen, Winterreifenund Reifen, die für den späteren Gebrauchaufbewahrt werden.

Beispiele für äußere Anzeichen dafür, dasssich der Reifen nicht für den Gebraucheignet, sind Risse oder Verfärbungen.

Das Alter des Reifens kann anhand der DOT-Kennzeichnung festgestellt werden, sieheAbbildung oben.

Reifen mit VerschleißindikatorenVerschleißindikatoren sindschmale Erhebungen querüber die Lauffläche. Auf derReifenseite sehen Sie dieBuchstaben TWI (TreadWear Indicator). Wenn ein

Reifen verschlissen ist, so dass nur 1,6 mmder Profiltiefe bleibt, sind die Indikatoren klarzu sehen. Die Reifen sofort austauschen.Denken Sie daran, dass Reifen mit einergeringen Profiltiefe sehr schlechte Traktions-eigenschaften bei Regen oder Schneeaufweisen.

WinterreifenVolvo empfiehlt Winterreifen mit bestimmtenfestgelegten Winterreifendimensionen.Diese sind auf dem Reifendruckaufkleberangegeben, Position siehe S. 151. DieReifengrößen hängen vom Motortyp ab.

Winterreifen müssen immer an sämtlichenvier Rädern montiert sein.

ACHTUNG! Wenden Sie sich an IhrenVolvo-Vertragshändler, um sich über die ambesten geeigneten Felgen- und Reifenartenberaten zu lassen.

SpikesWinterreifen mit Spikes müssen 500-1000 kmbehutsam eingefahren werden, damit dieSpikes richtig im Reifen sitzen. Durch dasEinfahren verlängert sich die Lebensdauer derReifen und vor allem der Spikes.

ACHTUNG! Die Bestimmungen für dieVerwendung von Reifen mit Spikes sind vonLand zu Land verschieden.

ProfiltiefeStraßen mit Eis, Schnee und niedrigenTemperaturen erfordern mehr von Reifen alsdas Fahren im Sommer. Wir empfehlen dahereine minimale Profiltiefe von 4 mm beiWinterreifen.

SchneekettenSchneeketten dürfen ausschließlich an dieVorderräder montiert werden. Dies gilt auchfür Fahrzeuge mit Allradantrieb.

Sie dürfen mit Schneeketten niemalsschneller als 50 km/h fahren. Fahren Sienicht unnötigerweise auf noch nicht ausge-bauten Straßen, da dies sowohl die Schnee-

ketten als auch die Reifen stark abnutzt.Verwenden Sie nie sog. Schnellverschlüsse– der Abstand zwischen den Scheiben-bremsen und den Rädern ist dafür nichtausreichend.

Abschließbare RadschraubeAbschließbare Radschrauben könnensowohl an Aluminiumfelgen als auch anStahlfelgen verwendet werden. WerdenStahlfelgen mit abschließbarenRadschrauben in Kombination mit Radzierde-ckeln verwendet, müssen die abschließbarenRadschrauben jeweils so weit wie möglichvom Luftventil entfernt montiert werden.Anderenfalls können keine Radzierdeckel ander Felge montiert werden.

WICHTIG!Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schnee-ketten, die an die korrekten Dimensionenfür Modell, Reifen und Felge angepasstsind. Fragen Sie Ihre Volvo-Vertragswerk-statt.

Page 151: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

150

Räder und Reifen

Allgemeines

Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.

Sommer- und WinterreifenKennzeichnen Sie beim Wechsel vonSommer- zu Winterreifen (oder umgekehrt),an welcher Stelle der jeweilige Reifenmontiert war, z.B. L für links und R für rechts.Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eineRichtung drehen sollen, ist die Drehrichtungauf dem Reifen mit einem Pfeil gekenn-zeichnet. Die Reifen während ihrer gesamtenLebensdauer in dieselbe Drehrichtung laufenlassen. Die Reifen sollten nur zwischen vorneund hinten vertauscht werden, niemalszwischen links und rechts und umgekehrt.Werden die Reifen falsch montiert,verschlechtern sich sowohl die Bremseigen-schaften des Fahrzeugs als auch die

Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zuverdrängen. Die Reifen mit dem meistenProfil sollten sich immer hinten befinden (umdie Gefahr des Ausbrechens zu verringern).

Reifen sind liegend oder aufgehängt zulagern, nicht stehend.

Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zurProfiltiefe zur Kontrolle an Ihre Volvo-Vertragswerkstatt.

Page 152: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

151

Räder und Reifen

Reifendruck

Empfohlener ReifendruckAuf dem Reifendruckaufkleber auf der Innen-seite der Kraftstofftankklappe ist der beiunterschiedlichen Last- und Geschwindig-keitsverhältnissen geltende Reifendruckangegeben.

1. Sonstige Länder (nicht USA, Kanada)1:1. Volvo-Originalreifen1:2. Reservereifen

2. Australien

Reifendruck prüfenRegelmäßig den Reifendruck kontrollieren.Der korrekte Reifendruck ist in der Reifen-drucktabelle angegeben. Der angegebeneReifendruck bezieht sich auf kalte Reifen(d.h. die Temperatur der Reifen entsprichtder Außentemperatur).

Falscher Reifendruck verschlechtert dieFahreigenschaften des Fahrzeugs und kannden Reifenverschleiß erhöhen. Schon nacheinigen Kilometern Fahrt erwärmen sich dieReifen, so dass der Druck steigt. Lassen Siekeine Luft ab, wenn die Kontrolle des Reifen-drucks bei erwärmten Reifen ergibt, dass derDruck zu hoch ist. Erhöhen Sie jedoch denDruck, falls er zu niedrig ist.

Page 153: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

152

Räder und Reifen

Warndreieck und Reserverad

Reserverad, Werkzeug undWagenheber1. Wagenheber2. Werkzeugtasche mit Abschleppöse3. Befestigung4. Reserverad

Das Reserverad1 sowie Wagenheber undWerkzeugtasche befinden sich unter demKofferraumboden. Gehen Sie wie folgt vor,um das Reserverad herauszunehmen:

– Hintere Bodenklappe durch Klappen umetwa 45° nach oben und Ziehen nachhinten entfernen. Vordere Bodenklappe inhochgeklappter Stellung arretieren.

– Die Schrauben in der Kunststoffwanne(Zubehör) lösen und herausnehmen.

– Wagenheber und Werkzeugtascheentfernen.

– Das Reserverad abschrauben undherausheben.

– Teile in umgekehrter Reihenfolgeeinsetzen und wieder festschrauben. DasReserverad muss gut arretiert undWagenheber und Werkzeugtaschemüssen ordnungsgemäß befestigt sein.

Reserverad „Temporary Spare“Das Reserverad1 „Temporary Spare“ istallein für die kurze Dauer vorgesehen, bis derreguläre Reifen repariert oder ausgewechseltist.

Die gesetzlichen Bestimmungen erlaubennur die vorübergehende Verwendung desErsatzrades/-reifens im Falle einer Reifen-panne. Ein Rad/Reifen dieses Typs mussdaher so schnell wie möglich durch einreguläres Rad bzw. einen regulären Reifenersetzt werden.

Beachten Sie auch, dass dieser Reifen inKombination mit anderen, regulären Reifendie Fahreigenschaften des Fahrzeugsverändern kann. Die höchstzulässigeGeschwindigkeit mit einem

„Temporary Spare“-Reserverad ist daher auf80 km/h beschränkt.

ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlichdas Original-Reserverad des Fahrzeugs!Reifen mit anderen Größen können zuSchäden an Ihrem Fahrzeug führen. DasFahrzeug darf nur mit einem Reserverad zurZeit gefahren werden.

1. Bestimmte Varianten und Länder

1

2

3

4

Page 154: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

153

Räder und Reifen

Warndreieck und Reserverad

Warndreieck (in einigen Ländern)1. Klammern2. Warndreieck (Anordnung in Fahrzeugen

mit Zusatzsitz an anderer Stelle)Vorschriften für Warndreieck am Aufent-haltsort beachten.

ACHTUNG! Wenn das Fahrzeug mit einemZusatzsitz im Gepäckraum ausgestattet ist,befindet sich das Warndreieck (2) in einemspeziellen Fach im vorderen Teil der Reser-veradaufnahme.

Reserverad, Werkzeug,Wagenheber – Fahrzeuge mitBasslautsprecher (Option)Wagenheber und Werkzeugtasche befindensich in einem Fach oberhalb des Reser-verads. Zur Entnahme des Reserveradsfolgendermaßen vorgehen:

– Hintere Bodenklappe entnehmen. Hierzudiese etwa 45 Grad nach oben klappenund nach hinten ziehen. Vordere Boden-klappe entfernen.

– Die Matte über dem Basslautsprecherentfernen.

– Das Rad lösen und die Klammer (1) um90 Grad drehen.

– Basslautsprecher entnehmen. Gleich-zeitig oben rechts und hinten linksanfassen. Basslautsprecher nach obenund innen heben und anschließend linksim Gepäckraum ablegen.

– Teile in umgekehrter Reihenfolgeeinsetzen und wieder befestigen. DasReserverad muss gut arretiert undWagenheber und Werkzeugtaschemüssen ordnungsgemäß befestigt sein.

1

2

Page 155: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

154

Räder und Reifen

Radausbau

Rad abmontierenDenken Sie daran, ein Warndreieck aufzu-stellen, falls Sie ein Rad direkt an einer befah-renen Straße auswechseln müssen. DasReserverad befindet sich unter der Kunst-stoffwanne im Kofferraum.

– Ziehen Sie die Handbremse an und legenSie den 1. Gang – bei Handschaltge-triebe – bzw. Stellung P – bei Automatik-getriebe – ein. Blockieren Sie die Räder,die Bodenkontakt behalten, an derVorder- und Hinterseite. Verwenden Siestabile Holzklötze oder größere Steine.

– Fahrzeuge mit Stahlfelgen habenabnehmbare Radzierblenden. Hebeln Siedie Radzierblende mit einem kräftigenSchraubendreher o.ä. ab. Wenn keinWerkzeug zur Verfügung steht, kann dieRadzierblende auch mit den Händenabgehoben werden. Tragen Sie dazuSchutzhandschuhe. Achten Sie beimAnbringen der Radzierblende darauf,dass deren Ventilöffnung über demReifenventil liegt.

– Lösen Sie die Radschrauben mit demSteckschlüssel eine halbe bis eineUmdrehung. Die Schrauben sindentgegen dem Uhrzeigersinn zu lösen.

– Auf jeder Fahrzeugseite befinden sichzwei Befestigungspunkte für den Wagen-heber. Den Wagenheber wie abgebildetam Stift des Befestigungspunktesansetzen und den Wagenheberfuß soweitherunterkurbeln, dass er flach gegen denBoden gepresst wird. Überprüfen, obsich der Wagenheber, wie in derAbbildung gezeigt, in der Befestigungsitzt, und dass sich der Fuß senkrechtunter dem Befestigungspunkt befindet.

– Kurbeln Sie das Fahrzeug hoch, bis dasRad vom Boden abhebt. Entfernen Siedie Radschrauben und nehmen Sie dasRad ab.

Page 156: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

155

Räder und Reifen

Radausbau

Rad einbauen– Die Anliegeflächen an Rad und Nabe

reinigen.– Das Rad anbringen und die

Radschrauben festschrauben.– Das Fahrzeug so weit absenken, dass die

Räder nicht drehen können.– Die Radmuttern über Kreuz festziehen. Es

ist wichtig, dass die Radmutternordentlich festgezogen werden. Anzugs-drehmoment: 140 Nm. Anzugsdreh-moment mit einem Drehmomentschlüsselüberprüfen.

– Den Radzierdeckel anbringen (Stahlfelge).

Wagenheber für Fahrzeuge mit Vierradantrieb.

WARNUNG!Niemals unter das Fahrzeug kriechen,wenn es mit einem Wagenheberangehoben ist.Während das Fahrzeug mit Wagenheberangehoben ist, darf sich niemand imFahrzeug aufhalten.Darauf achten, dass die Insassen sostehen, dass sich das Fahrzeug oderbestenfalls eine Leitplanke zwischenihnen und der Straße befindet.

Page 157: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

156

Räder und Reifen

Page 158: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

157

FahrzeugpflegeReinigung 158Lackausbesserungen 160Rostschutzbehandlung 162

Page 159: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

158

Fahrzeugpflege

Reinigung

Fahrzeug waschenWaschen Sie das Fahrzeug, sobald esschmutzig ist. Dies ist besonders wichtig imWinter, da Streusalz und FeuchtigkeitRostschäden verursachen können.Waschen Sie das Fahrzeug wie folgt:• Achten Sie darauf, dass kein direktes

Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, dader Lack sonst beim Waschen beschädigtwerden kann. Lassen Sie das Fahrzeug ineiner Waschanlage mit Abwasser-trennung waschen.

• Sorgfältig den Schmutz auf der Fahrzeug-unterseite abspülen.

• Spülen Sie das ganze Fahrzeug, bis sichder lose Schmutz gelöst hat. BeiVerwendung eines Hochdruckreinigers:Stellen Sie sicher, dass die Düse desHochdruckreinigers mindestens 30 cmvon der Karosserie entfernt ist. RichtenSie den Wasserstrahl nie direkt auf dieSchlösser.

• Verwenden Sie zum Waschen einenSchwamm und viel Wasser mit oder ohneReinigungsmittel.

• Sie können lauwarmes Wasser (max.35 °C), jedoch kein heißes Wasserverwenden.

• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt ist,können Sie es mit Kaltentfettungsmittelbehandeln. Die Wagenwäsche muss indiesem Fall in einer Anlage mit Abwasser-

trennung erfolgen. Wenn Sie Kaltentfet-tungsmittel verwenden, achten Siedarauf, dass kein direktes Sonnenlicht aufdas Fahrzeug einfällt oder der Lackaufgrund von Sonneneinwirkung odereines noch warmen Motors warm ist.Sonnenlicht und Wärme können dauer-hafte Schäden herbeiführen. Lassen Siesich von einer Volvo-Vertragswerkstattberaten.

• Trocknen Sie das Fahrzeug mit einemsauberen, weichen Poliertuch ab.

• Reinigen Sie die Scheibenwischerblättermit lauwarmer Seifenlösung.

Geeignete ReinigerAutoshampoo.Beachten Sie Folgendes:– Vogelkot muss so schnell wie möglich

vom Lack entfernt werden. Vogelkotenthält Stoffe, die den Lack schnell

angreifen und verfärben. Eine solcheVerfärbung kann durch Polieren nichtbeseitigt werden.

WaschanlageIn einer Waschstraße lässt sich zwar dasFahrzeug schnell und einfach reinigen, aberdies ist kein Ersatz für eine gründlicheHandwäsche. Die Bürsten einer Wasch-straße können nicht alle Stellen erreichen.

WICHTIG!Scharfe Gegenstände und Klettbandkönnen den Textilbezug beschädigen.

WARNUNG!Waschen Sie den Motor nicht, solange ernoch warm ist. Brandgefahr! ÜberlassenSie das Waschen des Motors einer Volvo-Vertragswerkstatt.

WICHTIG!Die Wagenwäsche von Hand istschonender für den Lack als die Wagen-wäsche in der Waschanlage. Der Lack istzudem empfindlicher, wenn er neu ist. Esist daher zu empfehlen, das Fahrzeug inden ersten Monaten von Hand zu waschen.

WARNUNG!Nach der Wagenwäsche: Bremsen Sieeinige Male, um zu verhindern, dassFeuchtigkeit und Korrosion die Brems-beläge angreifen und die Bremsleistungverschlechtern. Wenn Sie längereStrecken bei Regen oder Schneematschzurücklegen, betätigen Sie ab und zuleicht das Bremspedal, so dass sich dieBremsbeläge erwärmen und Feuchtigkeitverdunstet. Dies ist auch nach demStarten bei sehr feuchten oder kaltenWitterungsverhältnissen erforderlich.

Page 160: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

159

Fahrzeugpflege

ReinigungKunststoffdetails außenFür die Reinigung von Kunststoffdetailsaußen am Fahrzeug wird ein spezielles, beiVolvo-Händlern erhältliches Reinigungsmittelempfohlen. Keine aggressiven Fleckenent-ferner verwenden!

Reinigung des InnenraumsFlecken auf Textilbezügen entfernenFür die Reinigung von Textilbezügen wird einspezielles, bei Volvo-Händlern erhältlichesReinigungsmittel empfohlen. Durch andereChemikalien können die brandhemmendenEigenschaften der Bezüge zerstört werden.

Flecken auf Lederbezügen entfernenFür die Reinigung von Lederbezügen wird einspezielles, bei Volvo-Händlern erhältlichesReinigungsmittel empfohlen. Den Leder-bezug ein- bis zweimal im Jahr mit dem Leder-pflegemittelsatz von Volvo behandeln. Keineaggressiven Lösungsmittel verwenden.Solche Produkte können Textil-, Vinyl- undLederbezüge beschädigen.

Flecken auf Kunststoffdetails imInnenraum entfernenFür die Reinigung von Kunststoffdetails imInnenraum und auf Oberflächen wird ein

spezielles, bei Volvo-Händlern erhältlichesReinigungsmittel empfohlen. Nicht an einemFleck kratzen oder reiben! Keine aggressivenFleckenentferner verwenden!

Sicherheitsgurte reinigenVerwenden Sie für die Reinigung Wasserund ein synthetisches Waschmittel. Einspezielles Textilreinigungsmittel ist beimVolvo-Vertragshändler erhältlich. Achten Siedarauf, dass der Gurt trocken ist, bevor erwieder aufgerollt wird.

Polieren und WachsenPolieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug,wenn der Lack matt erscheint und wenn Sieden Lack zusätzlich schützen möchten, z.B.vor der Winterzeit.

Das Fahrzeug muss normalerweisefrühestens nach einem Jahr poliert werden.Wachsen können Sie es schon früher.

Waschen und trocknen Sie Ihr Fahrzeuggründlich, bevor Sie mit Polieren und/oderWachsen beginnen. Entfernen Sie Asphalt-und Teerflecken mit Waschbenzin. Hartnä-ckige Flecken können mit feiner Schleifpastefür Lackierarbeiten beseitigt werden. PolierenSie den Lack mit einem Poliermittel undwachsen Sie es mit flüssigem oder festemWachs. Befolgen Sie die Anweisungen aufder Packung genau. Viele Produkte enthaltensowohl Politur als auch Wachs.

Polieren oder wachsen Sie keine Flächen, dieheißer als 45 °C sind.

Reinigung der Außenspiegelund der Vordertürfenstermit wasserabweisenderOberflächenschicht (Option)Verwenden Sie niemals Produkte wieAutowachs, Fettlöser oder ähnliches auf denSpiel-/ Glasflächen, da die wasserabwei-senden Eigenschaften dadurch zerstörtwerden könnten.

Achten Sie beim Reinigen darauf, dass dieGlasflächen nicht beschädigt werden.

Verwenden Sie zum Entfernen von Eis nurKratzer aus Kunststoff, um eine Beschä-digung der Glasflächen zu vermeiden.

Es tritt ein natürlicher Verschleiß der wasser-abweisenden Oberflächenschicht auf.

ACHTUNG! Damit die wasserabweisendenEigenschaften bestehen bleiben, wird eineBehandlung mit einem speziellen Nachbe-handlungsmittel empfohlen, das bei Volvo-Händlern erhältlich ist. Das Mittel sollte daserste Mal nach drei Jahren, danach einmaljährlich aufgetragen werden.

WICHTIG!Scharfe Gegenstände und Klettbandkönnen den Textilbezug beschädigen.

Page 161: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

160

Fahrzeugpflege

Lackausbesserungen

LackDer Lack ist ein wichtiger Faktor desRostschutzes und muss regelmäßigüberprüft werden. Lackschäden müssensofort ausgebessert werden, damit kein Rostansetzt. Lackschäden, die Sie selbstausbessern können, sind z.B.:

• Kleine Steinschlagschäden und Kratzer.• Schäden an Kotflügelkanten und Türen.Bei Lackausbesserungen muss dasFahrzeug sauber und trocken sein und eineTemperatur über +15 °C herrschen.

FarbcodeStellen Sie sicher, dass Sie die richtige Farbeverwenden. Der Farbcode ist auf demProduktschild im Motorraum angegeben.

Variante 1

Variante 2

Nur China

Lackreste mit Abdeckband entfernen.Bei Bedarf abkleben.

Kleine Steinschlagschäden undKratzerMaterial:

• Grundierung (Primer) in Dosen.• Lack in Dosen oder ein Lackstift.• Pinsel.• Abdeckband.• Wenn durch den Steinschlag nicht das

blanke Metall erreicht wurde und eineunbeschädigte Farbschicht erhaltengeblieben ist, können Sie den Lack,nachdem Sie den Schmutz entfernthaben, direkt auftragen.

Page 162: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

161

Fahrzeugpflege

LackausbesserungenWenn der Steinschlag das blanke Metallerreicht hat, gehen Sie wie folgt vor:– Auf die beschädigte Oberfläche ein Stück

Abdeckband kleben. Anschließend dasBand abziehen, so dass sich mit ihmLackreste lösen (Abbildung 1).

– Die Grundierung gut umrühren und miteinem feinen Pinsel oder Zündholzauftragen (Abbildung 2).

– Wenn die Grundierung trocken ist, denDecklack mit einem Pinsel auftragen.

– Darauf achten, dass der Lack gutumgerührt ist. Den Lack in mehrerenArbeitsschritten auftragen und nachjedem Arbeitsgang trocknen lassen.

– Beim Ausbessern von Kratzern wirdgenauso verfahren, es kann jedochAbdeckband zum Schutz des unbeschä-digten Lacks verwendet werden(Abbildung 3).

– Warten Sie einige Tage ab, bis Sie diereparierte Stelle(n) polieren. VerwendenSie einen weichen Lappen und nicht zuviel Poliermittel.

Page 163: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

162

Fahrzeugpflege

Rostschutzbehandlung

Rostschutzbehandlung –Kontrolle und AusbesserungIhr Volvo hat bereits im Werk einevollständige und sehr sorgfältige Rostschutz-behandlung erhalten. Teile der Karosseriebestehen aus galvanisierten Blechen. DerUnterboden ist mit einem verschleißbestän-digen Rostschutzmittel versehen. In Träger,Hohlräume und geschlossene Sektionen istein dünnflüssiges, durchdringendesRostschutzmittel eingespritzt.

Zum Erhalt des Rostschutzes tragen Siefolgendermaßen bei:

• Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber! WaschenSie den Unterboden. Bei einerHochdruckwäsche muss der Abstandzwischen der Sprühdüse und denlackierten Flächen mindestens 30 cmbetragen!

• Überprüfen und bessern Sie denRostschutz regelmäßig aus.

Ihr Fahrzeug verfügt über einen Rostschutz,der unter normalen Bedingungen erst nachetwa 8 Jahren einer Nachbehandlung bedarf.Nach Ablauf dieser Zeit sollte es alle dreiJahre nachbehandelt werden. Um optimaleErgebnisse zu gewährleisten, sollte dieNachbehandlung in einer Volvo-Vertrags-werkstatt durchgeführt werden.

AusbesserungWenn Sie den Rostschutz Ihres Fahrzeugsselbst ausbessern möchten, stellen Siesicher, dass die zu behandelnden Stellensauber und trocken sind. Das Fahrzeug mussgründlich abgespült, gewaschen undabgetrocknet werden. Verwenden SieRostschutzmittel aus der Spraydose oderzum Auftragen mit dem Pinsel.

Zwei verschiedene Typen von Rostschutz-mitteln sind erhältlich:

• Dünnflüssiges (transparentes), fürsichtbare Stellen.

• Dickflüssiges, für Verschleißflächen amUnterboden.

Stellen, die mit diesen Mitteln ausgebessertwerden können, sind z.B.:

• Sichtbare Schweißnähte und Blech-fugen – dünnflüssiges Mittel.

• Unterboden – dickflüssiges Mittel.• Türscharnier – dünnflüssiges Mittel.• Motorhaubenscharniere und -schloss –

dünnflüssiges Mittel.Entfernen Sie nach dem Auftragenüberschüssiges Rostschutzmittel mit einemmit empfohlenem Reinigungsmittel befeuch-teten Lappen. Motorteile und die Federbein-befestigungen im Motorraum sind ab Werk

mit einem transparenten Rostschutzmittel aufWachsbasis behandelt. Dieses Mittel wirdvon normalen Waschsubstanzen nichtangegriffen oder zerstört.

Wenn Sie den Motor jedoch mitsogenannten aromatischen Lösungsmittelnwie z.B. Terpentin oder Waschbenzinwaschen (besonders solche, die keineEmulgatoren enthalten), sollte der Wachs-schutz nach der Wäsche erneuert werden.Diese Wachsmittel sind bei Ihrem Volvo-Händler erhältlich.

Page 164: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

163

Pflege und ServiceVolvo-Service 164Wartung 165Motorhaube und Motorraum 167Diesel 168Öle und Flüssigkeiten 169Wischerblätter 173Batterie 174Glühlampen wechseln 176Sicherungen 184

Page 165: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

164

Pflege und Service

Volvo-Service

Volvo-ServiceprogrammBevor Ihr Fahrzeug unser Werk verließ,wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurzbevor das Fahrzeug an Sie übergebenwurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß denVorschriften der Volvo Car Corporationüberprüft.

Damit auch in Zukunft ein unverändert hohesMaß an Verkehrssicherheit, Betriebssi-cherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeuggewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garan-tieheft folgen. Lassen Sie Wartungs- undReparaturarbeiten immer in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen. Volvo-Vertrags-werkstätten verfügen über geschulteTechniker, die Serviceliteratur und die Spezi-alwerkzeuge – dies bürgt für höchsteQualität.

BesondereWartungsmaßnahmenBestimmte Wartungsmaßnahmen, die dieelektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen,können lediglich mit Hilfe von speziell für dasFahrzeug entwickelter elektronischerAusrüstung durchgeführt werden. WendenSie sich daher stets an eine Volvo-Vertrags-werkstatt, bevor Sie Wartungsarbeitenvornehmen bzw. vornehmen lassen, die dieelektrische Anlage beeinflussen.

Einbau von ZubehörEin fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehler-hafte Einbau von Zubehör kann die Elektro-nikanlage des Fahrzeugs negativbeeinflussen. Bestimmtes Zubehör funktio-niert nur dann, wenn die zugehörige Softwarein die elektrische Anlage Ihres Fahrzeugseinprogrammiert wird. Wenden Sie sichdaher an eine Volvo-Vertragswerkstatt, bevorSie Zubehör installieren, das an dieelektrische Anlage angeschlossen wird oderdiese beeinflusst.

Aufzeichnung vonFahrzeugdatenIn Ihrem Volvo befinden sich ein odermehrere Computer, die detaillierte Datenaufzeichnen können. Diese Daten werden zuForschungszwecken für die Verbesserung

der Sicherheit und zur Diagnose vonStörungen in bestimmten Systemen desFahrzeugs verwendet und können Angabenzur Benutzung des Sicherheitsgurts durchFahrer und Beifahrer, Informationen zu denFunktionen verschiedener Systeme undGeräte im Fahrzeug sowie Informationenbezüglich des Zustands des Motors, derDrosselklappen, der Lenkung, der Brems-anlage und anderer Systeme enthalten.Diese Daten können Informationen bezüglichder Fahrweise des Fahrers umfassen. Hierbeisind ggf. Angaben zu Fahrzeuggeschwin-digkeit, Benutzung des Brems- oderGaspedals oder Lenkradeinschlag enthalten– ohne jedoch auf diese Angaben beschränktzu sein. Die zuletzt genannten Daten könnenfür einen begrenzten Zeitraum während derFahrt, bei einem Aufprall oder bei einemBeinaheunfall gespeichert werden. Die VolvoCar Corporation gibt diese gespeicherteInformation im Allgemeinen nicht ohneGenehmigung weiter, sie kann jedochgesetzlich zur Auslieferung der Informationgezwungen sein. Im Übrigen kann die Infor-mation von der Volvo Car Corporation undvon autorisierten Werkstätten ausgelesenund verwendet werden.

WICHTIG!Lesen Sie das Service- und Garantieheftund folgen Sie den Bestimmungen, umdie Gültigkeit der Volvo-Garantie zugewährleisten.

Page 166: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

165

Pflege und Service

Wartung

Beachten Sie Folgendes vorBeginn von Arbeiten amFahrzeug:BatterieVergewissern Sie sich, dass die Batterie-kabel richtig angeschlossen und befestigtsind.

Trennen Sie die Batterie nie bei laufendemMotor (z.B. bei Batteriewechsel).

Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnell-ladegerät verwendet werden. Die Batterie-kabel müssen beim Wiederaufladenabgeklemmt sein.

Die Batterie enthält eine ätzende, giftigeSäure. Daher ist es wichtig, dass die Batterieauf eine umweltschonende Weise entsorgtwird. Ihr Volvo-Vertragshändler berät Siegern.

Fahrzeug aufbockenWenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwa-genheber aufgebockt wird, muss dessenVorderseite an der Motorhalterung positio-niert werden. Das Spritzblech unter demMotor darf nicht beschädigt werden. StellenSie sicher, dass der Wagenheber so positio-niert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschenkann. Stützen Sie das Fahrzeug immer mitUntersetzböcken o. ä. ab.

Wenn Sie das Fahrzeug mit einer Zweisäu-lenhebebühne anheben, achten Sie darauf,dass die vorderen und hinteren Arme derHebebühne unter den Aufnahmepunkten amBodenschweller angebracht sind. SieheAbbildung.

WARNUNG!Die Zündanlage arbeitet mit sehr hoherSpannung!Die Spannung in der Zündanlage istlebensgefährlich!Berühren Sie nie Zündkerzen, Zündkabeloder Zündspule, wenn der Motor läuftoder die Zündung eingeschaltet ist!In folgenden Fällen muss die Zündungabgestellt sein:• Beim Anschließen von Diagnosege-räten für den Motor.• Beim Auswechseln von Komponentender Zündanlage, z.B. Zündkerzen,Zündspule, Zündverteiler, Zündkabelusw.

WARNUNG!Versuchen Sie nie, Teile des SRS-Systems oder des SIPS-Bag-Systemseigenhändig zu reparieren.Jeglicher Eingriff in das System kann zufehlerhafter Funktion und schwerwie-genden Verletzungen führen. EtwaigeEingriffe dürfen daher ausschließlich voneiner Volvo-Vertragswerkstatt durchge-führt werden.

Page 167: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

166

Pflege und Service

WartungRegelmäßig überprüfen!Folgende Punkte in regelmäßigenAbständen, z.B. beim Tanken, überprüfen:

• Kühlmittel – Der Kühlmittelstand musszwischen der MIN- und der MAX-Markedes Ausgleichbehälters liegen.

• Motoröl – der Füllstand muss zwischender MIN- und der MAX-Marke liegen.

• Servolenköl – der Füllstand musszwischen der MIN- und der MAX-Markeliegen.

• Scheibenreinigungsflüssigkeit – denBehälter gut gefüllt halten. Bei Tempera-turen um den Gefrierpunkt Frostschutz-mittel einfüllen.

• Brems- und Kupplungsflüssigkeit – derFüllstand muss zwischen der MIN- undder MAX-Marke liegen.

WARNUNG!Das Kühlgebläse kann sich automatischeinschalten, nachdem der Motorabgestellt worden ist.Den Motor immer von einer Werkstattwaschen lassen. Wenn der Motor heiß ist,besteht Feuergefahr.

Page 168: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

167

Pflege und Service

Motorhaube und Motorraum

Links- bzw. Rechtslenker

Motorhaube öffnenMotorhaube öffnen:

– Am Öffnungsgriff unter dem Armaturen-brett ziehen. Sie hören, wenn sich dasSchloss öffnet.

– Mit einer Hand in der Mitte unter dieVorderkante der Haube fassen und dieSperre nach oben drücken.

– Öffnen Sie die Motorhaube.

MotorraumDas Aussehen des Motorraums kann sich jenach Motorvariante leicht unterscheiden. Diein der Liste aufgeführten Teile befinden sichjedoch an denselben Positionen.

1. Ausgleichbehälter, Kühlanlage.2. Ölbehälter der Servolenkung.3. Behälter für Scheibenreinigungsflüs-

sigkeit.4. Ölmessstab, Motor.5. Kühler.6. Kühlgebläse.7. Öleinfüllung, Motor.

8. a) Kupplungs-/Bremsflüssigkeitsbehälter(Linkslenker).b) Kupplungs-/Bremsflüssigkeitsbehälter(Rechtslenker).

9. Relais-/Sicherungszentrale.10. Luftfilter. (Unterschiedliche Ausführungen

des Deckels je nach Motorvariante.)11. Batterie (im Kofferraum).

WARNUNG!Kontrollieren Sie nach dem Schließen derMotorhaube, dass die Rasten ordentlichverriegelt sind.

Page 169: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

168

Pflege und Service

Diesel

KraftstoffanlageDieselmotoren reagieren empfindlich aufVerunreinigungen. Tanken Sie daherausschließlich Marken-Dieselkraftstoff, derdie Anforderungen an die empfohlene Kraft-stoffqualität gemäß S. 241erfüllt. VerzichtenSie grundsätzlich auf Dieselkraftstoffunbekannter Qualität. Die größeren Mineral-ölkonzerne bieten überdies speziellen Diesel-kraftstoff für Temperaturen um denGefrierpunkt an. Dieser ist bei niedrigenTemperaturen leichtflüssiger und verringertdie Gefahr von Wachsbildung in der Kraft-stoffanlage.

Wenn der Tank immer gut gefüllt gehaltenwird, verringert sich die Gefahr, dass sichdort Kondenswasser bildet.

Beim Tanken darauf achten, dass derBereich um das Einfüllrohr sauber ist.

Kraftstoffspritzer auf dem Lack vermeidenund ggf. mit Wasser und Seife entfernen.

Tank leergefahrenSollte der Tank einmal leergefahren werden,sind keine besonderen Maßnahmen erfor-derlich. Das Kraftstoffsystem wird automa-tisch entlüftet, wenn der Zündschlüssel ca.60 Sekunden lang vor dem Startversuch inStellung II gelassen wird.

Kondenswasser imKraftstofffilter ablassenIm Kraftstofffilter wird Kondenswasser imKraftstoff ausgeschieden, das anderenfallsMotorstörungen verursachen kann.

Das Kraftstofffilter ist gemäß den im Service-und Garantieheft angegebenen Intervallen zuentleeren, sowie wenn der Verdacht besteht,dass verunreinigter Kraftstoff verwendetwurde.

WICHTIG!Nicht zu verwendende dieselähnlicheKraftstoffe:Spezielle Additive, Marine-Dieselöl, Heizöl,RME (Rapsmethylester), Pflanzenöl.Diese Kraftstoffe erfüllen nicht die Anfor-derungen gemäß den Empfehlungen vonVolvo und führen zu erhöhtem Verschleißund Motorschäden, die nicht von derVolvo-Garantie abgedeckt sind.

Page 170: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

169

Pflege und Service

Öle und Flüssigkeiten

Motorraumaufkleber für Ölqualität

Volvo empfiehlt Ölprodukte von .

Es ist zulässig, Öl mit einer höheren als derangegebenen Qualität zu verwenden. Bei

Fahrten unter ungünstigen Verhältnissenempfiehlt Volvo ein Öl mit einer höheren alsder auf dem Aufkleber angegebenenQualität. Siehe S. 236.

Ungünstige FahrverhältnisseDen Ölstand häufiger auf längeren Fahrtenunter folgenden Bedingungen kontrollieren:

• Mit Wohnwagen oder Anhänger,• im Gebirge,• bei hohen Geschwindigkeiten,• bei Temperaturen unter –30 °C oder

über +40 °C• auf kürzeren Fahrstrecken (kürzer als

10 km) bei niedrigen Temperaturen(unter 5 °C).

Kann zu einer unnormal hohen Öltemperaturoder einem unnormal hohen Ölverbrauchführen.

Motoröl und ÖlfilterACHTUNG! Öl und Ölfilter gemäß den imService- und Garantieheft angegebenenWechselintervallen wechseln.

Einige Motorvarianten besitzen eineÖlstandsanzeige, siehe S. 236.

Es ist besonders wichtig, den Motorölstandvor dem ersten planmäßigen Ölwechsel amneuen Fahrzeug zu überprüfen. Im Service-und Garantieheft ist angegeben, beiwelchem Kilometerstand die Überprüfungstattfinden sollte.

Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2500 km zuüberprüfen. Dabei wird vor dem Anlassendes Motors, wenn der Motor kalt ist, dersicherste Messwert erhalten. Unmittelbarnach Abschalten des Motors wird keinkorrekter Messwert erhalten. In diesem Fallwird auf dem Messstab ein zu niedrigerFüllstand angezeigt, da das Öl noch nicht indie Ölwanne zurücklaufen konnte.

WICHTIG!Verwenden Sie stets Öl der vorgeschrie-benen Qualität, siehe Motorraumauf-kleber.Kontrollieren Sie den Ölstand häufig undwechseln Sie das Öl regelmäßig.Die Verwendung von Öl mit einer niedri-geren Qualität als der angegebenen oderdas Fahren mit einem zu niedrigenÖlstand beschädigen den Motor.

WICHTIG!Das bei zu niedrigem Ölstand eingefüllteÖl muss dieselbe Qualität und Viskositäthaben wie das bereits vorhandene Öl imMotor.

Page 171: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

170

Pflege und Service

Öle und Flüssigkeiten

Der Ölstand muss eindeutig innerhalb des aufdem Messstab markierten Bereichs liegen.Ölkontrolle bei kaltem Motor:– Messstab vor der Kontrolle abwischen.– Ölstand mit dem Messstab überprüfen.

Der Füllstand muss zwischen der MIN-und der MAX-Marke liegen.

– Liegt der Füllstand nahe an der MIN-Marke, können zunächst 0,5 Liter nachge-füllt werden. Öl nachfüllen, bis derÖlstand näher an der MAX-Marke als ander MIN-Marke auf dem Messstab liegt.Füllmenge, siehe S. 236.

Ölkontrolle bei warmem Motor:– Fahrzeug auf einer ebenen Fläche

abstellen und 10-15 Minuten nachAbstellen des Motors warten, damit dasÖl in die Ölwanne zurücklaufen kann.

– Messstab vor der Kontrolle abwischen.– Ölstand mit dem Messstab überprüfen.

Der Füllstand muss zwischen der MIN-und der MAX-Marke liegen.

– Liegt der Füllstand nahe an der MIN-Marke, können zunächst 0,5 Liter nachge-füllt werden. Öl nachfüllen, bis derÖlstand näher an der MAX-Marke als ander MIN-Marke auf dem Messstab liegt.Füllmenge, siehe S. 236.

WICHTIG!Niemals über die MAX-Marke hinausauffüllen. Der Ölverbrauch kann steigen,wenn zuviel Öl in den Motor eingefülltwird.

WARNUNG!Ölspritzer auf den heißen Auslass-krümmern vermeiden. Brandgefahr!

Page 172: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

171

Pflege und Service

Öle und Flüssigkeiten

Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit

Behälter fürScheibenreinigungsflüssigkeitWindschutzscheibenwaschanlage undScheinwerferwaschanlage haben einengemeinsamen Vorratsbehälter. Füllmengenund empfohlene Qualität für Flüssigkeiten,siehe S. 238

Verwenden Sie während der WinterzeitGefrierschutzmittel, um ein Gefrieren derPumpe, des Behälters und der Schläucheauszuschließen.

Tipp: Reinigen Sie die Wischerblätter immerbeim Auffüllen der Waschflüssigkeit.

Kühlmittelbehälter

Kühlmittelbehälter.Prüfen Sie den Kühlmittelstand regelmäßig.Der Füllstand muss zwischen der MIN- undder MAX-Marke am Ausgleichbehälter liegen.Füllen Sie Flüssigkeit nach, wenn derFüllstand unter die MIN-Marke abgesunkenist.

Siehe Füllmengen und empfohlene Flüssig-keits- und Ölsorten auf S. 238.

Befolgen Sie beim der Kühlflüssigkeit dieAnweisungen auf der Verpackung. Es istwichtig, die Kühlmittel-/Wassermenge an dieherrschenden Witterungsverhältnisseanzupassen. Füllen Sie niemals nur Wassernach. Die Gefriergefahr erhöht sich bei zuniedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil.

WICHTIG!Es sehr wichtig ist, dass immer Kühlmittelmit Korrosionsschutzmittel verwendetwird, das von Volvo empfohlen wird. Einneues Fahrzeug ist mit Kühlmittel gefüllt,das ca. -35 °C verträgt.

WICHTIG!Der Motor darf nur bei ausreichendgefüllter Kühlanlage laufen. Anderenfallskönnen sehr hohe Temperaturenauftreten, wodurch es zu Schäden (Risse)im Zylinderkopf kommen kann.

WARNUNG!Das Kühlmittel kann sehr heiß sein. Wenndas Kühlmittel bei warmem Motor aufge-füllt werden muss, den Deckel desAusgleichsbehälters vorsichtig aufdrehen,damit der Überdruck im Behälterentweichen kann.

Page 173: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

172

Pflege und Service

Öle und Flüssigkeiten

Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter

Brems- undKupplungsflüssigkeitsbehälterBrems- und Kupplungsflüssigkeit habeneinen gemeinsamen Behälter1. Der Füllstandmuss zwischen der MIN- und der MAX-Markeliegen. Den Füllstand regelmäßig überprüfen.Die Flüssigkeit alle zwei Jahre oder bei jedemzweiten planmäßigen Service wechseln.

Siehe Füllmengen und empfohlene Flüssig-keits- und Ölsorten auf S. 238.

ACHTUNG! Bei Fahrzeugen, deren Bremsenhäufiger und starker Beanspruchung ausge-setzt sind, z.B. durch Fahren im Gebirge oderin tropischem Klima mit hoher Luftfeuch-tigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlichgewechselt werden.

Behälter für Servolenköl

Behälter für ServolenkölDer Füllstand muss bei jedem planmäßigenService geprüft werden. Ein Wechseln derFlüssigkeit ist nicht notwendig. Der Füllstandmuss zwischen den Markierungen ADD undFULL liegen.

Siehe Füllmengen und empfohlene Flüssig-keits- und Ölsorten auf S. 238.

ACHTUNG! Bei einer Störung der Servo-lenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mitStrom versorgt wird und abgeschlepptwerden muss, kann es weiterhin gelenktwerden. Dabei ist zu beachten, dass dieLenkung viel schwergängiger als normaler-weise ist und mehr Kraft zum Drehen desLenkrads erforderlich ist.

1. Unterschiedliche Anordnung je nachFahrzeugmodell (Linkslenker oderRechtslenker).

WARNUNG!Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeitunter dem MIN-Stand im Bremsflüssig-keitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeugerst weitergefahren werden, nachdemBremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.Lassen Sie den Grund für den Bremsflüs-sigkeitsverlust überprüfen.

Page 174: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

173

Pflege und Service

Wischerblätter

Scheibenwischerblätterwechseln– Schwenken Sie den Wischarm von der

Scheibe und greifen Sie das Wischer-blatt.

– Drücken Sie die gerillte Verriegelung amWischerblatt nach innen und ziehen Siedas Blatt vom Wischerarm ab.

– Bringen Sie das neue Blatt in derumgekehrten Reihenfolge an und prüfenSie die korrekte Verriegelung.

ACHTUNG! Denken Sie daran, dass dasWischerblatt auf der Fahrerseite länger alsdas auf der Beifahrerseite ist.

Heckscheibenwischerblattauswechseln– Wischerarm nach hinten klappen.– Wischerblatt nach außen zur Heckklappe

lösen. Neues Wischerblatt aufsetzen.– Vergewissern Sie sich, dass das Wischer-

blatt richtig fest sitzt!

Scheinwerferwischerblätterauswechseln1

– Schwenken Sie den Wischerarmnach vorn.

– Ziehen Sie das Wischerblatt nachaußen ab.

Drücken Sie das neue Wischerblatt am Armfest. Prüfen Sie, ob das Wischerblatt sicherbefestigt ist.

1. Gilt für V70 R

Page 175: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

174

Pflege und Service

Batterie

BatteriepflegeHaltbarkeit und Funktion der Batterie werdenvon der Anzahl Starts und Entladungen, vonder Fahrweise, den Fahrverhältnissen, Klima-verhältnissen u. dgl. beeinflusst.

Um eine zufriedenstellende Funktion derBatterie zu gewährleisten, Folgendesbeachten:

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob derFlüssigkeitsstand in der Batterie korrektist (A).

• Sämtliche Zellen der Batterie kontrol-lieren. Dazu die Deckel mit einem Schrau-bendreher lösen. Jede Zelle hat eineeigene Markierung für die Füllgrenze.

• Bei Bedarf destilliertes Wasser bis zurMarkierung für die Füllgrenze nachfüllen.

ACHTUNG! Überschreiten Sie nie denmaximalen Füllstand (A).

• Deckel wieder ordentlich anziehen.ACHTUNG! Die Lebensdauer der Batteriewird durch häufiges Entladen verringert.

Symbole auf der BatterieDiese Symbole befinden sich auf derBatterie:

Schutzbrille tragen.

Weitere Informationen in derBetriebsanleitung.

Batterie außer Reichweitevon Kindern aufbewahren.

Batterie enthält ätzendeSäure.

Funken oder offenes Feuerverboten.

Explosionsgefahr.

WICHTIG!Nur destilliertes oder entionisiertes Wasser(Batteriewasser) in die Batterie einfüllen.

Page 176: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

175

Pflege und Service

Batterie

1. Batterie ohne Abdeckung2. Batterie mit Abdeckung

Batterie auswechselnBatterie ausbauen– Zündung abstellen und Schlüssel

abziehen.– Mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie

elektrische Anschlüsse lösen. Diese Zeitist notwendig, damit die Informationender elektrischen Systeme des Fahrzeugsin den verschiedenen Steuergerätengespeichert werden können.

– Lösen Sie die Schrauben des Siche-rungsbügels über der Batterie undentfernen Sie den Bügel.

– Schwenken Sie die Kunststoff-Abdeckung über den Minuspol derBatterie oder schrauben Sie den Deckelvon der Batterie ab.

– Minuskabel abklemmen.– Lösen Sie die untere Halterung der

Batterie.– Schwenken Sie die Kunststoffabdeckung

zur Seite und klemmen Sie das Pluskabelab.

– Batterie herausheben.Batterie einbauen– Batterie einsetzen.– Setzen Sie die untere Halterung ein und

schrauben Sie diese an.– Schließen Sie das Pluskabel an, schieben

Sie die Kunststoff-Abdeckung ein undschwenken Sie diese nach unten.

– Schließen Sie das Minuskabel an,schwenken Sie die Kunststoff-Abdeckungnach unten.

– Befestigen Sie die Kunststoff-Abdeckungoder den Deckel über der Batterie.

– Stellen Sie sicher, dass der Abführ-schlauch korrekt an die Batterie und denAuslass in der Karosserie angeschlossenist.

– Bringen Sie den Sicherungsbügel überder Batterie an und ziehen Sie dieSchrauben fest.

2

1

WARNUNG!In der Batterie kann u. U. hochexplosivesKnallgas entstehen. Ein einziger Funke,der entstehen kann, wenn Sie die Start-kabel falsch anschließen, kann eineExplosion der Batterie herbeiführen. DieBatterie enthält Schwefelsäure, dieschwerste Verätzungen verursachenkann. Sollte die Säure in Kontakt mit denAugen, der Haut oder der Kleidungkommen, reichlich mit Wasser spülen.Geraten Säurespritzer in die Augen, sofortArzt aufsuchen!

Page 177: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

176

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

AllgemeinesAlle Glühlampen sind auf S. 244 spezifiziert.

Zu den Glühlampen und Punktleuchten einesspeziellen Typs bzw. die in einer Werkstattausgewechselt werden müssen, gehören:

• Innenraumbeleuchtung an der Decke• Leseleuchten• Handschuhfachbeleuchtung• Blinker, Außenrückspiegel• Sicherheitsbeleuchtung, Außenrückspiegel• Hochgesetzte Bremsleuchte• Leuchtdioden in der Heckleuchte.

Glühlampen vorne wechselnZum Auswechseln der Glühlampen vorne(mit Ausnahme des Nebelscheinwerfers)wird das komplette Lampengehäuse überden Motorraum gelöst und herausge-nommen.

ACHTUNG! Sollten Sie beim Lampen-wechsel auf Schwierigkeiten stoßen, solltenSie sich an eine Volvo-Vertragswerkstattwenden.

Anordnung der Lampen imScheinwerfer1

1. Seitenmarkierungsleuchte2. Blinkerleuchte3. Abblendlicht, Standlicht4. Glühlampe FernlichtBei einigen Varianten kann eine weiße Kunst-stoffhülle das Auswechseln der Glühlampebehindern. Diese kann abgebrochen undentsorgt werden.

WICHTIG!Niemals das Glas der Lampen direkt mitden Fingern berühren. Fett und Öl aufden Fingern verdampfen durch dieWärme und hinterlassen einen Belag aufdem Reflektor, der dadurch schnellzerstört werden kann. WARNUNG!

Wenn das Fahrzeug mit Bi-Xenon-Schein-werfern ausgestattet ist, müssen alleArbeiten an den Scheinwerfern von einerVolvo-Vertragswerkstatt durchgeführtwerden.Aufgrund der hohen Spannung muss mitBi-Xenon-Scheinwerfern sehr vorsichtigumgegangen werden.

1. Gilt für Halogenscheinwerfer

Page 178: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

177

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

Glühlampe Abblendlicht

AbblendlichtZum Ausbau der Glühlampe:– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Entfernen Sie die Abdeckung.– Steckverbinder lösen.– Lösen Sie die Klemmfeder. Drücken Sie

die Klemmfeder zunächst nach rechts, sodass sie sich löst, dann nach außen undunten.

– Ziehen Sie die Glühlampe heraus.

Einbau der Glühlampe AbblendlichtEinbau:– Setzen Sie die neue Glühlampe ein. Sie

passt nur in einer Richtung.– Drücken Sie die Klemmfeder erst nach

oben, dann etwas nach links, so dass siein ihrer Halterung einschnappt.

– Steckverbinder anschließen.– Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Glühlampe Fernlicht

FernlichtZum Ausbau der Glühlampe:– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Entfernen Sie die Abdeckung.– Ziehen Sie die Glühlampe heraus.– Steckverbinder lösen.– Drehen Sie Leuchte um eine halbe

Umdrehung entgegen den Uhrzeigersinn,ziehen Sie diese heraus und entfernenSie die Glühlampe.

Page 179: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

178

Pflege und Service

Glühlampen wechselnEinbau:– Setzen Sie die neue Glühlampe ein. Sie

passt nur in einer Richtung.– Steckverbinder anschließen.– Setzen Sie die Leuchte wieder ein und

drehen Sie diese so, dass der Steckernach unten zeigt.

– Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Glühlampe von Positions- und Standlicht

Positionsleuchten/StandlichtZum Ausbau der Glühlampe:– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Entfernen Sie die Abdeckung (gleicheAbdeckung wie für das Abblendlicht).

– Ziehen Sie die Glühlampe heraus.– Steckverbinder lösen.Einbau:– Setzen Sie die neue Glühlampe ein.– Steckverbinder anschließen.– Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Glühlampe Blinkerleuchte, linke Seite

Blinkerleuchte, linke SeiteZum Ausbau der Glühlampe:– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinndrehen und herausnehmen.

– Glühlampe eindrücken, gegen denUhrzeigersinn drehen und aus derLampenfassung entfernen.

Einbau:– Setzen Sie die neue Glühlampe durch

Drücken und Drehen im Uhrzeigersinn ein.– Die Lampenfassung in das Lampenge-

häuse einsetzen und im Uhrzeigersinndrehen.

Page 180: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

179

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

Glühlampe Blinkerleuchte, rechte Seite

Blinkerleuchte, rechte Seite– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Das Kühlrohr (1) von der Kälteboxentfernen.

– Die Schraube (2) des Einfüllrohrs lösen.– Das Rohr (3) gerade nach oben ziehen.– Den Entlüftungsschlauch (4) des Rohrs

lösen.– Glühlampe auswechseln.– Sicherstellen, dass die Dichtung des

Spülflüssigkeitsbehälters zwischenEinfüllrohr und Behälter richtig sitzt.

– Einfüllrohr (3) wieder festdrücken.

– Entlüftungsschlauch auf dasEinfüllrohr (4) drücken.

– Schraube (2) des Einfüllrohrs festziehenund Kühlrohr an der Kältebox (1)anbringen.

Seitenmarkierungsleuchte

Seitenmarkierungsleuchten– Drehen Sie die Lampenfassung im

Uhrzeigersinn und ziehen Sie dieseheraus.

– Glühlampe auswechseln.– Setzen Sie die Lampenfassung durch

Drehen im Uhrzeigersinn wieder ein.

Page 181: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

180

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

Nebelscheinwerfer

Nebelscheinwerfer (Option)Zum Ausbau der Glühlampe:– Schalten Sie die gesamte Beleuchtung

aus und drehen Sie den Zündschlüssel inStellung 0.

– Lampenfassung etwas gegen den Uhrzei-gersinn drehen.

– Ziehen Sie die Glühlampe heraus.Einbau:– Setzen Sie die neue Glühlampe ein. Sie

passt nur in einer Richtung.– Lampenfassung wieder einsetzen, etwas

gegen den Uhrzeigersinn drehen. DieKennzeichnung „TOP“ muss oben sein.

Seitliche Blinkerleuchte

SeitenblinkerZum Ausbau der Glühlampe:– Die Vordertür zur Hälfte öffnen.– Schieben Sie Ihre Hand hinter den Vorder-

kotflügel und drücken Sie die Leuchtezusammen mit dem Lampengehäuseheraus. Ziehen Sie die Kabel nicht ab.

– Drehen Sie die Lampenfassung eineviertel Umdrehung im Uhrzeigersinn undziehen Sie diese gerade aus demLampengehäuse heraus.

– Ziehen Sie die Glühlampe gerade vomStecker ab.

Einbau:– Schließen Sie die neue Glühlampe am

Stecker an und setzen Sie diese durcheine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinnin das Lampengehäuse ein.

– Drücken Sie die Leuchte mit der Streu-scheibe gerade in den Vorderkotflügelhinein.

Page 182: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

181

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

Rück-, Positions-/Stand- undNebellichtlampen auswechselnDie Glühlampen sind auf S. 244 spezifiziert.

1. Blinkerleuchte2. Bremsleuchten3. Positionsleuchten/Standlicht4. Positions-/Standlicht, Nebellicht (nur

links)5. Rückfahrscheinwerfer– Beleuchtung ausschalten und

Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.– Klappe herunterklappen.– Die Lampenfassung gegen den Uhrzei-

gersinn drehen und herausnehmen.

– Die Glühlampe eindrücken, gegen denUhrzeigersinn drehen und entfernen.

– Die alte Glühlampe gegen eine neueersetzen.

– Die Lampenfassung einsetzen und imUhrzeigersinn drehen.

– Die Klappe zurückklappen.

Bremslicht- und Blinkerlampehinten wechselnDie Glühlampen sind auf S. 244 spezifiziert.

1. Lautsprechergitter2. Lampenfassung3. Klappe– Beleuchtung ausschalten und

Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.– Lautsprechergitter vorsichtig mit einem

Schraubendreher heraushebeln.– Den roten Zapfen im Lautsprecher

herausziehen.– Nun auf den schwarzen Zapfen oberhalb

des roten, herausgezogenen Zapfensdrücken und den Lautsprecher heraus-drehen.

1

2 3

Page 183: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

182

Pflege und Service

Glühlampen wechseln– Anschließend die betreffende Lampen-

fassung gegen den Uhrzeigersinn drehenund entfernen.

– Die alte Glühlampe gegen eine neueersetzen.

– Die Lampenfassung einsetzen und imUhrzeigersinn drehen.

– Den Lautsprecher wieder anbringen undden roten Zapfen eindrücken.

– Das Lautsprechergitter wiederfestdrücken.

ACHTUNG! Sollte die Fehlermeldung„Glühlampe defekt“/„Bremslicht prüfen“weiterhin nach Auswechseln einer fehler-haften Glühlampe angezeigt werden, zurBehebung des Fehlers an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.

Kennzeichenbeleuchtung– Beleuchtung ausschalten und

Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.– Schraube mit einem Schraubendreher

lösen.– Das gesamte Lampengehäuse vorsichtig

entfernen und herausziehen.– Den Anschluss gegen den Uhrzeigersinn

drehen und die Glühlampe herausziehen.– Die alte Glühlampe gegen eine neue

ersetzen.– Steckverbinder zurücksetzen und im

Uhrzeigersinn drehen.– Komplettes Lampengehäuse zurück-

setzen und festschrauben.

.

EinstiegsbeleuchtungDie Einstiegsbeleuchtung befindet sich unterdem Armaturenbrett auf der Fahrer- und derBeifahrerseite.

– Vorsichtig einen Schraubendreher in dasLampengehäuse einführen und etwasdrehen, um das Lampengehäuse zulösen.

– Lampe herausnehmen.– Setzen Sie ein neue Glühlampe ein.– Lampengehäuse einsetzen.

Page 184: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

183

Pflege und Service

Glühlampen wechseln

Frisierspiegel, verschiedene Versionen

Beleuchtung Frisierspiegel– Führen Sie einen Schraubendreher ein

und drehen Sie ihn so, dass dasLampenglas gelöst wird.

– Lampe herausnehmen.– Setzen Sie ein neue Glühlampe ein.– Zuerst die untere Kante des Lampen-

glases oberhalb der vier Hakenfestdrücken, dann die obere Kantefestdrücken.

Page 185: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

184

Pflege und Service

Sicherungen

Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselbenPositionen.

Um zu verhindern, dass die elektrischenSysteme in Ihrem Fahrzeug durch etwaigeKurzschlüsse oder Überbelastung Schadennehmen, werden die verschiedenen elektri-schen Funktionen und Komponenten durcheine Anzahl von Sicherungen geschützt.

Die Sicherungen befinden sich an vierverschiedenen Orten im Fahrzeug:

1. Relais-/Sicherungszentrale imMotorraum.

2. Sicherungszentrale im Innenraum in derSchalldämmung auf der Fahrerseite.

3. Sicherungszentrale im Innenraum an derSchmalseite des Armaturenbretts aufder Fahrerseite.

4. Sicherungszentrale im Kofferraum.

Sicherung auswechselnIst eine elektrische Komponente oderFunktion defekt, kann dies darauf zurückzu-führen sein, dass die entsprechendeSicherung kurzzeitig überlastet war unddurchgebrannt ist.

– Mit Hilfe des Sicherungsverzeichnissesdie betreffende Sicherung ausfindigmachen.

– Sicherung herausziehen und von derSeite betrachten, um zu sehen, ob dergebogene Draht durchgebrannt ist.

– Sollte der Draht durchgebrannt sein,Sicherung durch eine neue Sicherung mitderselben Farbe und Amperezahlersetzen.

Im Deckel an der Schmalseite des Armatu-renbretts befinden sich einige Ersatzsiche-rungen. Auf der Deckelinnenseite istaußerdem eine Zange befestigt, mit der dieSicherungen einfacher herausgezogen undeingesetzt werden können.

Wenn die gleiche Sicherung wiederholtdurchbrennt, liegt ein Fehler in der betref-fenden Komponente vor. Lassen Sie diesenFehler in einer Volvo-Vertragswerkstattüberprüfen.

Page 186: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

185

Pflege und Service

Sicherungen

Die Kunststoffsperren auf den Kurzseiten des Kastens eindrücken und den Deckel nach oben ziehen.

Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum1. ABS................................................................................................. 30 A2. ABS ................................................................................................ 30 A3. Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer .................................. 35 A4. Standheizung (Option)................................................................ 25 A5. Zusatzbeleuchtung (Option)...................................................... 20 A6. Anlasserrelais ................................................................................ 35 A7. Scheibenwischer.......................................................................... 25 A8. Getriebesteuergerät (TCM), Diesel, R-Modelle..................... 15 A9. Kraftstoffpumpe ............................................................................ 15 A10. Zündspulen (Benzin), Motorsteuergerät (ECM),

Einspritzventile (Diesel)............................................................... 20 A11. Gaspedalgeber (APM), Klimaanlagenkompressor,

Gebläse Elektronikbox ................................................................ 10 A

12. Motorsteuergerät (ECM) (Benzin),Einspritzventile (Benzin), Luftmassenmesser (Benzin) ....... 15 ALuftmassenmesser (Diesel) ..........................................................5 A

13. Steuergerät Drosselklappe (Benzin).........................................10 ASteuergerät Drosselklappe, Luftmischventil,Kraftstoffdruckregler, Magnetventil (Diesel) ............................15 A

14. Lambdasonde (Benzin) ...............................................................20 ALambdasonde (Diesel) ................................................................10 A

15. Heizung Kurbelgehäuseentlüftung,Magnetventile (Benzin) ................................................................10 AMagnetventile, Glühkerze (Diesel) ............................................15 A

16. Abblendlicht links..........................................................................20 A17. Abblendlicht rechts.......................................................................20 A18. -19. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais...................... 5 A20. Positionsleuchten..........................................................................15 A21. ................................................................................................................. -

Page 187: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

186

Pflege und Service

Sicherungen

Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens.

Sicherungen im Innenraum an der Schmalseite desArmaturenbretts auf der Fahrerseite1. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz.............................................. 25 A2. Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz ........................................ 25 A3. Gebläse Klimaanlage .................................................................. 30 A4. Steuergerät, rechte Vordertür .................................................... 25 A5. Steuergerät, linke Vordertür ....................................................... 25 A6. Innenraumbeleuchtung Decke (RCM)

oberes Steuergerät (UEM)......................................................... 10 A7. Schiebedach................................................................................. 15 A

8. Zündschloss, SRS-System, Motorsteuergerät (ECM)Verriegelung SRS Beifahrerseite (PACOS)Wegfahrsperre elektronisch (IMMO),Getriebesteuergerät (TCM), Diesel, R-Modelle ....................7,5 A

9. OBDII, Lichtschalter (LSM), Lenkwinkelsensor (SAS)Lenkradmodul (SWM) ...................................................................5 A

10. Audio ...............................................................................................20 A11. Audioverstärker..............................................................................30 A12. RTI-Display .....................................................................................10 A13. Telefon ............................................................................................... 5 A14-38 --

Page 188: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

187

Pflege und Service

Sicherungen

Sicherungen im Innenraum in der Schalldämmungauf der Fahrerseite1. Sitzheizung, rechte Seite............................................................ 15 A2. Sitzheizung, linke Seite ............................................................... 15 A3. Signalhorn...................................................................................... 15 A4. - ................................................................................................................ -5. - ................................................................................................................ -6. Reserveplatz .......................................................................................... -7. Reserveplatz .......................................................................................... -8. Alarmsirene.......................................................................................5 A9. Versorgung Bremslichtschalter ....................................................5 A10. Kombinationsinstrument (DIM), Klimaanlage (CCM)

Standheizung, elektrisch verstellbarer Fahrersitz .................. 10 A11. Steckdose Vordersitz- und Rücksitz ........................................ 15 A12. - ................................................................................................................ -13. Reserveplatz .......................................................................................... -

14. Scheinwerferwischanlage (V70 R) ...........................................15 A15. ABS, STC/DSTC ............................................................................5 A16. Bi-Fuel, elektronisch gesteuerte Servolenkung (ECPS),

Bi-Xenon, Leuchtweitenregelung ..............................................10 A17. Nebelscheinwerfer, vorn links....................................................7,5 A18. Nebelscheinwerfer, vorn rechts ................................................7,5 A19. Reserveplatz.......................................................................................... -20. Reserveplatz.......................................................................................... -21. Getriebesteuergerät (TCM),

Rückwärtsgangsperre (M66)10 A22. Fernlicht, links ................................................................................10 A23. Fernlicht, rechts .............................................................................10 A24. - ................................................................................................................ -25. - ................................................................................................................ -26. Reserveplatz.......................................................................................... -27. Reserveplatz.......................................................................................... -

Page 189: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

188

Pflege und Service

Sicherungen28. Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz, Audio...............................5 A29. Reserveplatz .......................................................................................... -30. BLIS (Toter-Winkel-Informationssystem)................................... 5 A31. Reserveplatz .......................................................................................... -32. Reserveplatz .......................................................................................... -33. Vakuumpumpe .............................................................................. 20 A34. Wischerpumpe, Scheinwerferwischanlage (V70 R)............ 15 A35. - ................................................................................................................ -36. - ................................................................................................................ -

Page 190: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

189

Pflege und Service

Sicherungen

Sicherungen im Kofferraum1. Rückfahrscheinwerfer ..................................................................10 A2. Standlicht, Nebelscheinwerfer, Kofferraumbeleuchtung

Kennzeichenbeleuchtung, Dioden in Bremsleuchten...........20 A3. Zubehör (AEM)..............................................................................15 A4. Reserveplatz.......................................................................................... -5. REM Elektronik ..............................................................................10 A6. CD-Wechsler, TV, RTI .................................................................7,5 A7. Kabel Anhängerkupplung (30-polig) ........................................15 A8. Steckdose Kofferraum .................................................................15 A9. Rechte Hintertür: elektrische Fensterheber,

Sperre elektrische Fensterheber ...............................................20 A10. Linke Hintertür: elektrische Fensterheber,

Sperre elektrische Fensterheber ...............................................20 A11. Reserveplatz.......................................................................................... -12. Reserveplatz.......................................................................................... -13. Dieselfilterheizung.........................................................................15 A14. Subwoofer ......................................................................................15 A15. Reserveplatz.......................................................................................... -16. Reserveplatz.......................................................................................... -17. Audiozubehör...................................................................................5 A18. Reserveplatz.......................................................................................... -19. Scheibenwischer hinten..............................................................15 A20. Kabel Anhängerkupplung (15-polig) ........................................20 A21. Reserveplatz.......................................................................................... -22. - ................................................................................................................ -23. AWD ..............................................................................................7,5 A24. Four-C SUM .................................................................................15 A25. - ................................................................................................................ -26. Einparkhilfe ......................................................................................5 A

Page 191: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

190

Pflege und Service

Sicherungen27. Hauptsicherung: Kabel Anhängerkupplung,

Four-C, Einparkhilfe ..................................................................... 30 A28. Zentralverriegelung (PCL).......................................................... 15 A29. Anhängerbeleuchtung links: Standlicht, Blinker.................... 25 A30. Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte,

Nebelschlussleuchte, Blinker .................................................... 25 A31. Hauptsicherung: Sicherung 37, 38 ......................................... 40 A32. - ................................................................................................................ -33. - ................................................................................................................ -34. - ................................................................................................................ -35. - ................................................................................................................ -36. - ................................................................................................................ -37. Heckscheibenheizung................................................................. 20 A38. Heckscheibenheizung................................................................. 20 A

Page 192: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

191

Audio (Option)Übersicht HU-450 192Übersicht HU-650 193Übersicht HU-850 194Audiofunktionen HU-450/650/850 195Audiofunktionen HU-450 196Audiofunktionen HU-650/850 197Radiofunktionen HU-450/650/850 198Radiofunktionen HU-450 199Radiofunktionen HU-650/850 200Radiofunktionen HU-450/650/850 201Kassettenspieler HU-450 206CD-Spieler HU-650 207Interner CD-Wechsler HU-850 208Externer CD-Wechsler HU-450/650/850 209Dolby Surround Pro Logic II HU-850 210Technische Daten 211

Page 193: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

192

Audio (Option)

Übersicht HU-450

1. POWER (aus/ein) – VOLUME drücken– drehen

2. PRESET/ CD PUSH MENU –Gespeicherte RadiosenderCD-Wechsler (Option)

3. SOURCE PUSH MENU –Öffnet das Hauptmenü – drückenZum Auswählen drehen:Radio – FM, AMKassettenmodusCD-Wechsler (Option)

4. FADER – Drücken und drehenBAL – Drücken, ziehen und drehen

5. SCAN – Automatische Sendersuche6. EXIT – Im Menü zurückblättern

7. Navigationstasten –CD/Radio – suchen/wechseln desSenders oder TitelsKassette – Schneller Vor-/Rücklauf/Wahl nächster/vorheriger Titel

8. Display9. FM – Direktwahl zwischen FM1, FM2,

FM310. AM – Direktwahl zwischen AM1, AM211. TAPE (Kassette) – Direktwahl12. AUTO – Automatische Program-

mierung von Radiosendern13. BASS – Drücken und drehen

TREBLE – Drücken, ziehen und drehen

14. Kassette – Wahl der Bandlaufrichtung –CD-Wechsler (Option) – Zufallswie-dergabe

15. Kassettenschacht16. Kassettenauswurf

Page 194: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

193

Audio (Option)

Übersicht HU-650

1. POWER (aus/ein) –VOLUME drücken – Drehen

2. Senderspeichertasten/Wahl der CD imCD-Wechsler (1-6)

3. BASS – Drücken und drehen4. TREBLE – Drücken und drehen5. BAL – Drücken und drehen6. FADER – Drücken und drehen7. SOURCE PUSH MENU –

Öffnet das Hauptmenü – DrückenZum Auswählen drehen:Radio – FM, AMCDCD-Wechsler (Option)

8. SCAN – Automatische Sendersuche9. EXIT – Im Menü zurückblättern

10. Navigationstasten –suchen/wechseln des Senders oderTitels

11. CD-Auswurf12. CD-Schacht13. Zufällige CD-Titelreihenfolge14. FM – Direktwahl zwischen FM1, FM2,

FM315. AM – Direktwahl zwischen AM1, AM216. CD – Schnellwahl17. AUTO – Automatische Programmierung

von Radiosendern18. Display

Page 195: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

194

Audio (Option)

Übersicht HU-850

1. POWER (aus/ein) –VOLUME drücken – Drehen

2. Senderspeichertasten/Wahl der CD imCD-Wechsler (1-6)

3. BASS – Drücken und drehen4. TREBLE – Drücken und drehen5. BAL – Drücken und drehen6. FADER – Drücken und drehen7. SOURCE PUSH MENU –

Öffnet das Hauptmenü – DrückenZum Auswählen drehen:Radio – FM, AMCDCD-Wechsler (Option)

8. SCAN – Automatische Sendersuche9. EXIT – Im Menü zurückblättern

10. Navigationstasten –suchen/wechseln des Senders oderTitels

11. CD-Auswurf12. Dolby Surround Pro Logic II13. 2-Kanal-Stereo14. 3-Kanal-Stereo15. CD-Schacht16. Zufällige CD-Titelreihenfolge17. FM – Direktwahl zwischen FM1, FM2,

FM318. AM – Direktwahl zwischen AM1, AM219. CD – Schnellwahl20. AUTO – Automatische Program-

mierung von Radiosendern21. Display

Page 196: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

195

Audio (Option)

Audiofunktionen HU-450/650/850

Schalter ein/ausDrücken Sie auf denDrehregler, um das Radioein- bzw. auszuschalten.

LautstärkeregelungDen Lautstärkeregler imUhrzeigersinn drehen, um

die Lautstärke zu erhöhen. Der Lautstärke-regler ist elektronisch und hat daher keineEndposition. Wenn das Lenkrad mitTastenfeld ausgerüstet ist, kann dieLautstärke mit den Tasten (+) bzw. (–) erhöhtbzw. gesenkt werden.

Niedrige BatteriespannungWenn die Batteriespannung niedrig ist,erscheint ein Text im Display des Kombinati-onsinstruments. Die Energiesparfunktion desFahrzeugs schaltet möglicherweise dasRadio aus. Laden Sie die Batterie durchStarten des Motors.

Lautstärkeregelung –TP/PTY/NEWSWenn Sie eine Musikkassette oder eine CDabspielen und das Radio gleichzeitig eineVerkehrsmitteilung, Nachrichten oder einengewählten Programmtyp empfängt, wird diejeweilige Funktion unterbrochen, und Siehören die Mitteilung mit der für Verkehrsinfor-mationen, Nachrichten oder Programmtypengewählten Lautstärke. Anschließend wird diezuvor gewählte Lautstärke automatischwieder eingestellt und das Abspielen derMusikkassette oder CD fortgesetzt.

Lautstärkenregler – Basslaut-sprecher (Option)Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sieden Drehschalter im Uhrzeigersinn (+6 dB).

Um die Lautstärke zu senken oder denLautsprecher auszuschalten, drehen Sie denDrehschalter gegen den Uhrzeigersinn.

Drehschalter in Mittelstellung = Normal-stellung.

Page 197: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

196

Audio (Option)

Audiofunktionen HU-450

BassUm den Bass einzustellen,drücken Sie auf denDrehregler, und drehen Sieihn nach links oder rechts.

In der mittleren Stellung istder Bass ausgewogen.

Drücken Sie den Drehregler nach derEinstellung in seine Ausgangsstellung zurück.

Treble – HöhenUm die Höhen einzustellen,drücken Sie auf denDrehregler, ziehen Sie ihnheraus, und drehen Sie ihnnach links oder rechts. In dermittleren Stellung sind die

Höhen ausgewogen. Drücken Sie denDrehregler nach der Einstellung in seineAusgangsstellung zurück.

Fader – Balance vorn/hintenUm die gewünschteBalance zwischen denvorderen und hinterenLautsprecher einzustellen,drücken Sie auf denDrehregler und drehen ihn

nach rechts (vorderes Lautsprecherpaarrelativ lauter) bzw. nach links (hinteresLautsprecherpaar relativ lauter). In dermittleren Stellung ist die Balance ausge-wogen. Drücken Sie den Drehregler nach derEinstellung in seine Ausgangsstellungzurück.

Balance – rechts/linksUm die Balance einzu-stellen, drücken Sie auf denDrehregler, ziehen Sie ihnheraus, und drehen Sie ihnnach links oder rechts. In dermittleren Stellung ist die

Balance ausgewogen. Drücken Sie denDrehregler nach der Einstellung in seineAusgangsstellung zurück.

Wahl der TonquelleEine Tonquelle kann aufzwei Arten gewählt werden:

Entweder mit den Schnell-wahltasten AM, FM, TAPEoder mit dem SOURCE-Drehregler. Am SOURCE-

Drehregler drehen, um zwischen den Radio-einstellungen (FM1, FM2, FM3 und AM1,AM2) auszuwählen. Mit diesem Drehreglerwird auch das Kassettendeck oder der CD-Wechsler (Option), sofern vorhanden,aktiviert.

Drücken Sie wiederholt aufdie Taste AM oder FM, umzwischen FM1, FM2, FM3bzw. AM1, AM2 zu blättern.

Die gewählte Tonquelle wirdim Display angezeigt.

Page 198: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

197

Audio (Option)

Audiofunktionen HU-650/850

BassUm den Bass einzustellen, drücken Sie aufden Drehregler, und drehen Sie ihn nach linksoder rechts.

In der mittleren Stellung ist der Bass ausge-wogen. Drücken Sie den Drehregler nach derEinstellung in seine Ausgangsstellung zurück.

Treble – HöhenUm die Höhen einzustellen, drücken Sie aufden Drehregler, und drehen Sie ihn nach linksoder rechts. In der mittleren Stellung sind dieHöhen ausgewogen. Drücken Sie denDrehregler nach der Einstellung in seineAusgangsstellung zurück.

Balance – rechts/linksUm die Balance einzustellen, drücken Sie aufden Drehregler, und drehen Sie ihn nach linksoder rechts. In der mittleren Stellung ist dieBalance ausgewogen. Drücken Sie denDrehregler nach der Einstellung in seineAusgangsstellung zurück.

Fader – Balance vorn/hintenUm die gewünschte Balance zwischen denvorderen und hinteren Lautsprecher einzu-stellen, drücken Sie auf den Drehregler unddrehen ihn nach rechts (vorderes Lautspre-cherpaar relativ lauter) bzw. nach links(hinteres Lautsprecherpaar relativ lauter). Inder mittleren Stellung ist die Balance ausge-wogen. Drücken Sie den Drehregler nach derEinstellung in seine Ausgangsstellung zurück.

Wahl der TonquelleEine Tonquelle kann aufzwei Arten gewählt werden:

Entweder mit den Schnell-wahltasten AM, FM, TAPEoder mit dem SOURCE-Drehregler.

Am SOURCE-Drehregler drehen, umzwischen den Radioeinstellungen (FM1,FM2, FM3 und AM1, AM2) auszuwählen. Mitdiesem Drehregler wird auch das Kasset-

tendeck oder der CD-Wechsler (Option),sofern vorhanden, aktiviert.

Drücken Sie wiederholt aufdie Taste AM oder FM, umzwischen FM1, FM2, FM3bzw. AM1, AM2 zu blättern.

Die gewählte Tonquelle wirdim Display angezeigt.

Page 199: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

198

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850

SendersuchlaufDrücken Sie auf die TasteSCAN, um die Suche zustarten. Wenn das Radioeinen Sender findet, bleibtes für ca. 10 Sekunden dortund setzt anschließend die

Suche fort. Drücken Sie die Taste SCANoder EXIT, wenn Sie diesen Sender hörenmöchten.

SendersucheDrücken Sie auf oder , um nach niedri-geren oder höheren Frequenzen zu suchen.Das Radio sucht nach dem nächstenempfangbaren Sender und hält dort an.Drücken Sie die Taste erneut, um die Suchefortzusetzen.

Manuelle SendersucheDrücken und halten Sie oder . ImDisplay wird MAN angezeigt. Das Radiosucht langsam in der gewünschten Richtungund erhöht das Tempo nach einigenSekunden. Lassen Sie die Taste los, wenndie gewünschte Frequenz im Displayerscheint. Die Frequenz kann durch kurzesDrücken auf eine der Pfeiltasten oderinnerhalb von fünf Sekunden fein eingestelltwerden.

Tastenfeld im LenkradWenn das Lenkrad mit Tastenfeld ausge-rüstet ist, drücken Sie auf den rechten bzw.linken Pfeil, um einprogrammierte Sender zuwählen.

ACHTUNG! Wenn das Fahrzeug mitintegriertem Telefon ausgestattet ist, kanndas Tastenfeld im Lenkrad nicht für Radio-funktionen verwendet werden, wenn dasTelefon aktiviert ist. In der aktivierten Stellungist immer die Telefoninformation im Display zusehen. Um das Telefon zu deaktivieren,drücken. Wenn Sie keine SIM-Karte in dasTelefon eingelegt haben, schalten Sie es aus,siehe S. 216.

V70, XC70 V70 R

Page 200: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

199

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450

Sender programmieren– Stellen Sie die gewünschte Frequenz

ein.

– Drücken Sie kurz auf den DrehschalterPRESET/CD. Wählen Sie eine Ziffer,indem Sie den Drehschalter vor- oderzurückdrehen. Drücken Sie nochmals aufden Drehschalter, um die gewählteFrequenz und den Sender zu speichern.

Gespeicherte SenderZur Auswahl eines bereitsprogrammierten Sendersdrehen Sie denDrehschalter PRESET/CDauf die gespeicherte Ziffer.Der programmierte Sender

wird im Display angezeigt.

Automatische Speicherung vonRadiosendern

Mit dieser Funktion könnenSie bis zu 10 AM- oder FM-Sender mit ausreichendstarkem Signal suchen undin einem separaten Speicherspeichern. Diese Funktion

ist besonders praktisch, wenn Sie sich ineiner fremden Gegend befinden und mit denörtlichen Radiosendern oder derenFrequenzen nicht vertraut sind.

– Wählen Sie mit der Taste AM oder FMden Radiomodus.

– Starten Sie die Suche mit einem langenDruck auf AUTO (länger als 2 Sekunden).

– „Auto“ erscheint im Display und einigestarke Sender (höchstens 10) imgewählten Frequenzband werden nunautomatisch gespeichert. Falls keinSender mit ausreichend starkem Signalgefunden werden kann, erscheintNO STATION im Display.

– Drücken Sie kurz auf die Taste AUTOoder auf eine der Pfeiltasten auf demLenkrad, um zu einem anderen derautomatisch programmierten Sender zuwechseln.

AUTO erscheint im Display, wenn sich dasRadio im Modus automatische Speicherungbefindet. Der Text verschwindet, wenn Siezum normalen Radiobetrieb zurückkehren.

Kehren Sie durch Drücken von FM, AM oderEXIT oder durch Drehen des SchaltersPRESET/CD zum normalen Radiobetriebzurück.

In den automatischen Speichermoduszurückkehren:

Drücken Sie kurz auf AUTO.

Page 201: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

200

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-650/850

Sender speichernSpeichern von Sendern auf denSenderspeichertasten 1-6:

– Den gewünschten Sender einstellen.– Drücken und halten Sie die gewünschte

Senderspeichertaste. Der Ton verstummtfür einige Sekunden. STATION STOREDerscheint im Display.

Bis zu 6 Sender können jeweils unter AM1,AM2, FM1, FM2 und FM3 gespeichertwerden - also insgesamt 30 Sender.

Automatische Speicherung vonRadiosendern

Die Funktion AUTO suchtbis zu zehn AM- oder FM-Sender mit starkem Signalund speichert diese in einemseparaten Speicher.Werden mehr als zehn

Sender gefunden, werden die zehn Sendermit dem stärksten Signal gespeichert. DieseFunktion ist besonders praktisch, wenn Siesich in einer fremden Gegend befinden undnicht mit den örtlichen Radiosendern undderen Frequenzen vertraut sind.

– Wählen Sie mit der Taste AM oder FMden Radiomodus.

– Mit einem langen Druck auf Auto (längerals 2 Sekunden) wird die Suche gestartet.

– „Auto“ erscheint im Display und einigestarke Sender (höchstens 10) imgewählten Frequenzband werden nunautomatisch gespeichert. Falls keinSender mit ausreichend starkem Signalgefunden werden kann, erscheintNO STATION im Display.

– Drücken Sie kurz auf die Taste AUTOoder auf eine der Pfeiltasten auf demLenkrad, um zu einem anderen derautomatisch programmierten Sender zuwechseln.

AUTO erscheint im Display, wenn sich dasRadio im Modus automatische Speicherungbefindet. Der Text verschwindet, wenn Siezum normalen Radiobetrieb zurückkehren.

Kehren Sie durch Drücken von FM, AM oderEXIT zum normalen Radiobetrieb zurück.

In den automatischen Speichermoduszurückkehren:

– Drücken Sie kurz auf AUTO.

Page 202: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

201

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850

Radio Data System – RDSRDS ist ein System, mit dem Sender in einemNetz verbunden werden. Auf diese Weisebleibt u. a. immer die korrekte Frequenzeingestellt, unabhängig davon, welcherSender gerade zu hören ist oder welcheTonquelle aktiv ist (z.B. CD). RDS wirdaußerdem zum Empfang von Verkehrsmel-dungen verwendet sowie zur Suche nachProgrammen eines bestimmten Typs. Eineweitere Funktion von RDS ist Radiotext, beider ein Radiosender beispielsweise Informa-tionen über ein laufendes Radioprogrammsenden kann.

Einige Radiosender verwenden kein RDSbzw. nur bestimmte Funktionen des Systems.

PI-Suche(automatische Sendersuche)Ist ein RDS-Sender eingestellt, speichert dasRadio diverse Informationen, z.B. Verkehrsin-formation.

Wenn später ein programmierter RDS-Sender gewählt wird, aktualisiert das Radiodie RDS-Informationen des Senders. Wennsich das Radio an der Grenze oder geradeaußerhalb der Senderreichweite befindet,sucht es automatisch den stärkst möglichenSender dieses Kanals.

Wenn kein hörbarer Sender vorhanden ist,verstummt das Radio und die MeldungPI SEEK erscheint im Display, bis der Sendergefunden wird.

Verkehrsinformationen –TP-SenderRDS-Sender unterbrechen andereTonquellen, um Verkehrsinformationen zuübertragen. Die Durchsage wird in der fürVerkehrsinformationen eingestelltenLautstärke wiedergegeben. NachBeendigung der Durchsage wird automa-tisch die zuvor gewählte Lautstärke einge-stellt und das Abspielen der jeweiligenTonquelle fortgesetzt.

TP einstellen:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– TP wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, TP ON (Text blinkt)

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.TP deaktivieren:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– TP wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, TP OFF (Text blinkt)

drehen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

TP erscheint im Display, wenn die Funktionaktiviert ist. Drücken Sie auf EXIT, wenn Siekeine Verkehrsmeldung hören möchten.

Die TP-Funktion bleibt aktiv und das Radiowartet auf die nächste Verkehrsmeldung.

Verkehrsinformation eines bestimmtenSenders einstellen:– Wählen Sie mit der Taste FM den Radio-

modus.– Den gewünschten Sender mit den

Verkehrsinformationen einstellen.– Auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, TP STATION wählen

und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, SET CURRENT

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.TP-Sender deaktivieren– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.

Page 203: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

202

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850– SOURCE drehen, TP STATION wählen

und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, TP STATION OFF

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Alarm„Alarm!“ erscheint im Radiodisplay, sobaldeine Alarmmitteilung empfangen wird. DieseFunktion dient dazu, den Fahrer überschwere Unfälle und Katastrophen zu infor-mieren, wie z.B. eingestürzte Brücken oderStörfälle in Atomkraftwerken.

TP-SucheMit Hilfe dieser Funktion können bei derReise zwischen einzelnen Ländern undRegionen Verkehrsinformationen wiederge-geben werden, ohne dass dabei die Sendereingestellt werden müssen.

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, ADVANCED MENUwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, RADIO SETTINGSwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, TP SEARCH wählenund auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, TP SEARCH ON oderTP SEARCH OFF (Text blinkt) wählenund auf SOURCE drücken.

– Drücken Sie EXIT.

NachrichtenCodierte Programmmitteilungen (wie z.B.Nachrichten von RDS-Sendern) unter-brechen die anderen Tonquellen und werdenmit der für diesen Zweck eingestelltenLautstärke wiedergegeben. NachBeendigung der Nachrichtensendung wirdautomatisch die zuvor gewählte Lautstärkeeingestellt und das Abspielen der jeweiligenTonquelle fortgesetzt.

Einstellung von Nachrichten:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS wählen und auf

SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS ON (Text blinkt)

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.NEWS erscheint im Display.

Nachrichten deaktivieren:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS wählen und auf

SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, NEWS OFF (Textblinkt) wählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.NEWS verschwindet aus dem Display.

Drücken Sie auf EXIT, wenn Sie keineNachrichten hören möchten. Die Nachrich-tenfunktion bleibt aktiv und das Radio wartetauf die nächste Nachrichtensendung.

Nachrichten des aktuellen Sendersunterbrechen– Wählen Sie mit der Taste FM den Radio-

modus.– Den gewünschten Sender mit den

Verkehrsinformationen einstellen.– Auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS STATION

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, SET CURRENT

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Page 204: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

203

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850Nachrichten Sender deaktivieren:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS STATION

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, NEWS STN OFF

wählen und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Programmtyp – PTYMit Hilfe der PTY-Funktion wird zwischenverschiedenen Programmtypen gewechselt.

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, PTY wählen und aufSOURCE drücken.

– SOURCE drehen, PTY im Menü wählenund auf SOURCE drücken.

– Das Radio beginnt mit der Suche nachdem gewählten Programmtyp.

– Wenn Sie den vom Radio gefundenenSender nicht hören möchten, setzen Siedie Suche mit der linken oder rechtenPfeiltaste fort.

– Wenn das Radio keinen Sender mit demgewählten Programmtyp findet, kehrt eszur zuvor eingestellten Frequenz zurück.

Nicht alle Radiosender verfügen über einePTY-Bezeichnung.

PTY-Stand-by-ModusDie PTY-Funktion befindet sich dann imStand-by, bis der gewählte Programmtypgesendet wird. Hierbei wechselt das Radioautomatisch zu dem Sender, der dengewählten Programmtyp sendet.

Deaktivierung:

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, PTY wählen und aufSOURCE drücken.

– SOURCE drehen, PTY OFF wählen undauf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.Das PTY-Symbol verschwindet aus demDisplay und das Radio kehrt in den normalenBetrieb zurück.

PTY-SpracheDie PTY-Funktion kann zur Auswahl der imRadiodisplay benutzten Sprache (Englisch,

Programmtyp Anzeige

OFF PTY OFFNachrichten NewsAktuelle Info CurrentInformationen InfoSport SportBildung EducHörspiel + Lit TheatreKultur und Kunst CultureWissenschaft ScienceUnterhaltung EntertaPop Musik PopRock Musik RockUnterhalt Musik Easy listLeichte Klassik L ClassErnste Klassik Classical

Spezielle Musik Other MWetter WeatherWirtschaft EconomyKinderprogramm For childrenSoziales SocialReligion SpiritualAnrufsendung TelephoneReise und Urlaub TravelFreizeit und Hobby LeisureJazz JazzCountry Musik CountryLandesmusik Nation MOldies Musik “Oldies”Folklore FolkFeature Document

Programmtyp Anzeige

Page 205: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

204

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850Deutsch, Französisch oder Schwedisch)verwendet werden.

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, ADVANCED MENUwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, RADIO SETTINGSwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, PTY LANGUAGEwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, die Sprache wählenund auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.

AutomatischeFrequenzaktualisierungDie AF-Funktion ist normalerweise aktiviertund sorgt dafür, dass automatisch diestärkste Frequenz für den gewählten Sendereingestellt wird.

Aktivierung AF:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, AF ON (Text blinkt)wählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.Deaktivierung AF:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, AF OFF (Text blinkt)wählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.

Regionale RadioprogrammeDie Regional-Funktion ist normalerweisedeaktiviert. Wenn die Funktion aktiviert ist,kann einer Radiosendung auch beischwachem Empfang gefolgt werden.

Aktivierung REG:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, REG ON (Text blinkt)wählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.Deaktivierung REG:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, REG OFF (Text blinkt)wählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.

EON – Local/Distant(Enhanced Other Networks)Wenn EON aktiviert ist, wird das Radiopro-gramm für Verkehrsmeldungen, Nachrichteno.ä. von anderen Sendern unterbrochen.

Diese Funktion hat zwei Empfindlichkeiten:

Local- Unterbricht nur bei starkem Signal.

Distant- Unterbricht auch bei schwächerenSignalen.

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, ADVANCED MENUwählen und auf SOURCE drücken.

Page 206: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

205

Audio (Option)

Radiofunktionen HU-450/650/850– SOURCE drehen, RADIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, EON (Text blinkt)wählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, Local oder Distantwählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.

RDS-Funktionen zurücksetzenMit dieser Funktion werden sämtliche Radio-einstellungen auf die ursprünglichen Werks-einstellungen zurückgesetzt.

– Den Radiomodus mit der FM-Tastewählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, ADVANCED MENUwählen und auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, RESET TO DEFAULTwählen und auf SOURCE drücken.

– EXIT drücken.

ASC (Active Sound Control)Die ASC-Funktion passt die Lautstärke desRadios automatisch an die Fahrzeugge-schwindigkeit an.

Aktivierung ASC:– Den Radiomodus mit der FM-Taste

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, AUDIO SETTINGS

MENU wählen und auf SOURCEdrücken.

– SOURCE drehen, ASC LEVEL wählenund auf SOURCE drücken.

– SOURCE drehen, LOW, MEDIUM, HIGHoder Off wählen und auf SOURCEdrücken.

Radio-TextEinige RDS-Sender senden Informationenzum Programminhalt, zu Interpreten usw.

Halten Sie die FM-Taste einige Sekundengedrückt, eventuell vorhandener Radiotextwird dann im Display angezeigt. Nachdemder Text zweimal angezeigt wurde, erscheintwieder der Sender/die Frequenz im Display.Durch kurzen Druck auf die EXIT-Taste wirddie Anzeige des Radiotexts beendet.

Page 207: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

206

Audio (Option)

Kassettenspieler HU-450

KassettenschachtFühren Sie die Kassette mit der breiterenSeite nach rechts gerichtet in den Kassetten-schacht ein. Im Display erscheintTAPE Side A. Nachdem die erste Seiteabgespielt ist, wird automatisch die zweiteSeite abgespielt (Autoreverse). Befindet sichbereits eine Kassette im Kassettenschacht,starten Sie die Wiedergabe, indem Sie denSchalter SOURCE drehen oder die Direkt-wahltaste TAPE drücken.

Ändern der BandlaufrichtungWenn Sie die andere Seite des Kassetten-bandes abspielen möchten, drücken Sie aufdie REV-Taste. Im Display wird angezeigt,welche Seite abgespielt wird.

KassettenauswurfWenn Sie auf diese Tastedrücken, wird dieWiedergabe des Kassetten-bandes beendet und dieKassette ausgeworfen. Umeine der anderen Funktionen

zu starten, z.B. den CD-Spieler, drehen Sieden SOURCE-Drehregler. Die Kassette kannauch bei ausgeschaltetem Gerät eingeführtoder ausgeworfen werden.

Dolby B RauschunterdrückungDiese Funktion ist ab Werk aktiviert. Um siezu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:Halten Sie die REV-Taste gedrückt, bis dasDolby-Symbol im Display erlischt.Drücken Sie noch einmal dieselbe Taste, umdie Dolby-Funktion erneut zu aktivieren.

Die Dolby-Rauschunterdrückung wird unterLizenz der Dolby Laboratories LicensingCorporation hergestellt. Dolby und dasDoppel-D-Symbol sind eingetrageneWarenzeichen der Dolby LaboratoriesLicensing Corporation.

SendersuchlaufMit Scan werden die erstenzehn Sekunden jedes Titelsangespielt.

Auf die Taste SCAN oderEXIT drücken, wenn Sie denangespielten Titel hörenmöchten.

Schneller Vor-/RücklaufUm das Kassettenbandschnell vorzuspulen, drückenSie auf , um es schnellzurückzuspulen, auf . ImDisplay erscheint „FF“ (vor)bzw. „REW“ (zurück). Der

schnelle Vor-/Rücklauf wird abgebrochen,wenn Sie die Taste erneut drücken.

Nächster Titel, vorheriger TitelIndem Sie die Taste drücken, wird dasKassettenband automatisch bis zumnächsten Titel vorgespult. Indem Sie dieTaste drücken, wird das Kassettenbandautomatisch bis zum vorherigen Titel zurück-gespult. Diese Funktion setzt voraus, dasszwischen den Titeln eine wiedergabefreiePause von ca. fünf Sekunden vorhanden ist.Wenn das Lenkrad mit Tastenfeld ausge-rüstet ist, können Sie auch die entspre-chenden Pfeiltasten verwenden.

Page 208: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

207

Audio (Option)

CD-Spieler HU-650

CD-SpielerEine CD einlegen. Befindet sich bereits eineCD im Gerät, den CD-Modus wählen. Dazuden SOURCE-Drehregler drehen oder dieSchnellwahltaste CD drücken.

CD-AuswurfWenn Sie auf die in derAbbildung gezeigte Tastedrücken, wird dieWiedergabe der CDbeendet und die CD ausge-worfen.

ACHTUNG! Aus Gründen der Verkehrssi-cherheit haben Sie zwölf Sekunden Zeit, umdie CD aus dem CD-Schacht zu entfernen.Sonst wird die ausgeworfene CD wiedereingezogen, und der zuletzt gehörte Titel wirdwieder abgespielt.

Schneller Vor-/Rücklauf undTitel wechseln

Halten Sie zum Schnell-spulen eines Titels bzw. derkompletten CD die linkeoder rechte Pfeiltastegedrückt. Der schnelle Vor-/Rücklauf kann nicht über

das Tastenfeld im Lenkrad aktiviert werden.

Drücken Sie kurz auf die linke oder rechtePfeiltaste, um zum vorigen oder nächstenTitel zu springen. Dazu kann auch dasTastenfeld im Lenkrad verwendet werden.Die Titelnummer wird im Display angezeigt.

Dazu können auch die Tasten auf demLenkrad benutzt werden.

SendersuchlaufMit Scan werden die ersten zehn Sekundenjedes Titels angespielt.

Auf die Taste SCAN oder EXIT drücken,wenn Sie den angespielten Titel hörenmöchten.

ZufallswiedergabeDrücken Sie auf die TasteRND (random), um dieFunktion „Zufällige CD-Titel-reihenfolge“ zu aktivieren.Hierdurch werden die Titelder CD nach dem Zufalls-

prinzip abgespielt. Solange diese Funktionaktiviert ist, wird „RND“ angezeigt.

CDsBei selbstgebrannten CDs ist eineverschlechterte Wiedergabequalität oder garein Ausbleiben des Tons möglich. Musik-CDs, die dem Standard ISO 60908entsprechen, bieten die beste Tonqualität.

WICHTIG!Nur Standard-Discs (12 cm) einlegen.Keine CDs einlegen, die mit einem Disc-Aufkleber versehen sind. Durch die imCD-Spieler entstehende Wärme kannsich der Aufkleber von der Disc lösen undder CD-Spieler kann beschädigt werden.

Page 209: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

208

Audio (Option)

Interner CD-Wechsler HU-850

Interner CD-WechslerHU-850 hat einen internen CD-Wechsler für6 CDs. Aktivieren Sie den CD-Spieler durchDrücken der Direktwahltaste oder mit Hilfedes SOURCE-Drehschalters. Der CD-Spieler setzt nun die Wiedergabe der zuletztgespielten CD fort. Sie können bis zu 6 CDsin den CD-Spieler einlegen. Um eine neueCD einzulegen, müssen Sie zunächst einenfreien Platz im CD-Spieler wählen. Diesgeschieht durch Auswahl mit den Tasten 1-6.Eine freie Position wird im Display angezeigt.Achten Sie darauf, dass „LOAD DISC“angezeigt wird, bevor Sie eine neue CDeinlegen.

CD-AuswurfWenn Sie auf die in derAbbildung gezeigte Tastedrücken, wird dieWiedergabe der CDbeendet und die CDausgeworfen.

ACHTUNG! Aus Gründen der Verkehrssi-cherheit haben Sie zwölf Sekunden Zeit, umdie CD aus dem CD-Schacht zu entfernen.Sonst wird die ausgeworfene CD wiedereingezogen, und der zuletzt gehörte Titel wirdwieder abgespielt.

CD-Nummer wählenWählen Sie mit den Tasten 1-6 die abzuspie-lende CD aus. Die Nummern der CD und desTitels erscheinen im Display.

Schneller Vor-/Rücklauf undTitel wechseln

Halten Sie zum Schnell-spulen eines Titels bzw. derkompletten CD die linkeoder rechte Pfeiltastegedrückt. Der schnelleVor-/Rücklauf kann nicht

über das Tastenfeld im Lenkrad aktiviertwerden.

Drücken Sie kurz auf die linke oder rechtePfeiltaste, um zum vorigen oder nächstenTitel zu springen. Dazu kann auch dasTastenfeld im Lenkrad verwendet werden.Die Titelnummer wird im Display angezeigt.

SendersuchlaufMit Scan werden die ersten zehn Sekundenjedes Titels angespielt.

Auf die Taste SCAN oder EXIT drücken,wenn Sie den angespielten Titel hörenmöchten.

ZufallswiedergabeDrücken Sie zum Aktivierender Zufallswiedergabe dieTaste RND (random).Hierdurch werden nun eineder CDs und der Titel nachdem Zufallsprinzip ausge-

wählt. Auf die gleiche Weise wird dann einneuer Titel oder eine neue CD ausgewählt.Solange diese Funktion aktiviert ist, wird„RND“ angezeigt.

CDsBei selbstgebrannten CDs ist eineverschlechterte Wiedergabequalität oder garein Ausbleiben des Tons möglich. Musik-CDs, die dem Standard ISO 60908entsprechen, bieten die beste Tonqualität.

WICHTIG!Nur Standard-Discs (12 cm) einlegen.Keine CDs einlegen, die mit einem Disc-Aufkleber versehen sind. Durch die imCD-Spieler entstehende Wärme kannsich der Aufkleber von der Disc lösen undder CD-Spieler kann beschädigt werden.

Page 210: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

209

Audio (Option)

Externer CD-Wechsler HU-450/650/850

CD-WechslerDer externe CD-Wechsler (Option) befindetsich in der linken Seitenwand des hinterenKofferraums.

Aktivieren Sie den CD-Wechsler-Modus mitHilfe des SOURCE-Drehschalters. Der CD-Wechsler setzt nun die Wiedergabe derzuletzt gespielten CD und des zuletztgespielten Titels fort. Falls keine CD in dasMagazin* des CD-Wechslers eingelegt ist,erscheint „LOAD CARTRIDGE“ im Display.

Einlegen von CDs in den CD-Wechsler:

– Öffnen Sie den Schieber am CD-Wechsler.

– Drücken Sie auf die Auswurftaste für dasMagazin.

– Nehmen Sie das Magazin heraus undlegen Sie die CDs ein.

– Setzen Sie das Magazin wieder in denCD-Wechsler ein.

Wahl des FachesWählen Sie die abzuspielende CD durchDrehen des Schalters PRESET/CD(HU-450) oder mit den Tasten 1-6(HU-650/850). Die Nummern der CD unddes Titels erscheinen im Display.

Schneller Vor-/Rücklauf undTitel wechseln

Halten Sie zum Schnell-spulen eines Titels bzw. derkompletten CD die linkeoder rechte Pfeiltastegedrückt. Der schnelle Vor-/Rücklauf kann nicht über

das Tastenfeld im Lenkrad aktiviert werden.

Drücken Sie kurz auf die linke oder rechtePfeiltaste, um zum vorigen oder nächstenTitel zu springen. Dazu kann auch dasTastenfeld im Lenkrad verwendet werden.Die Titelnummer wird im Display angezeigt.

SendersuchlaufMit Scan werden die ersten zehn Sekundenjedes Titels angespielt.

Auf die Taste SCAN oder EXIT drücken,wenn Sie den angespielten Titel hörenmöchten.

ZufallswiedergabeDrücken Sie zum Aktivierender Zufallswiedergabe dieTaste RND (HU-650 und850). Beim Radio HU-450wird die Funktion mit derTaste REV aktiviert.

Hierdurch werden nun eine der CDs und derTitel nach dem Zufallsprinzip ausgewählt. Aufdie gleiche Weise wird dann ein neuer Titeloder eine neue CD ausgewählt. Solangediese Funktion aktiviert ist, wird „RND“angezeigt.

CDsBei selbstgebrannten CDs ist eineverschlechterte Wiedergabequalität oder garein Ausbleiben des Tons möglich. Musik-CDs, die dem Standard ISO 60908entsprechen, bieten die beste Tonqualität.

WICHTIG!Nur Standard-Discs (12 cm) einlegen.Keine CDs einlegen, die mit einem Disc-Aufkleber versehen sind. Durch die imCD-Spieler entstehende Wärme kannsich der Aufkleber von der Disc lösen undder CD-Spieler kann beschädigt werden.

Page 211: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

210

Audio (Option)

Dolby Surround Pro Logic II HU-850Dolby Surround Pro Logic II ist eine Weiter-entwicklung des Vorgängersystems undbietet ein deutlich verbessertes Klanger-lebnis. Diese Verbesserung betrifft in ersterLinie die hinteren Fahrgäste.

Dolby Surround Pro Logic II in Verbindungmit einem Mittellautsprecher im Armaturen-brett bietet Ihnen ein Klangerlebnis, das derRealität sehr nahe kommt.

Die herkömmlichen Stereokanäle links-rechtsverteilen sich auf links-Mitte-rechts.Zusätzlich wird durch die hinterenLautsprecher ein Surround-Effekt erzeugt.Dolby Surround Pro Logic II funktioniert nurim CD-Modus.

Für AM- und FM-Radiosendungen wird3-Kanal-Stereo (3-CH) empfohlen.

Dolby Surround Pro Logic II ist ein eingetra-genes Warenzeichen der Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby Pro Logic IISurround System wird unter Lizenz der DolbyLaboratories Licensing Corporation herge-stellt.

ModusDolby Surround Pro Logic II

UmDolby Surround Pro Logic IIzu wählen, auf „ PL II “drücken. „ PL II “erscheint im Display. ZurRückkehr zu 2-Kanal-Stereoauf OFF drücken.

3-Kanal-StereoUm 3-Kanal-Stereo zuwählen, auf 3-CH drücken.Im Display erscheint „3 ch“.Auf OFF drücken, um zu2-Kanal-Stereo zurückzu-kehren.

Centre LevelDiese Funktion wird verwendet, um dieLeistung des Mittelkanals einzustellen.

– Auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, AUDIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, CENTRE LEVEL

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, die Leistung wählen

und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Surround LevelDiese Funktion wird verwendet, um dieAusgangsleistung der hinteren Kanäleeinzustellen.

– Auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, AUDIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, SURROUND LEVEL

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, die Leistung wählen

und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Mid EQ LevelDiese Funktion wird verwendet, um den Tonaus den Lautsprechern fein abzustimmen.

– Auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, ADVANCED MENU

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, AUDIO SETTINGS

wählen und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, MID EQ LEVEL wählen

und auf SOURCE drücken.– SOURCE drehen, die Leistung wählen

und auf SOURCE drücken.– EXIT drücken.

Page 212: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

211

Audio (Option)

Technische Daten

HU-450

Leistung 4 x 25 WImpedanz 4 OhmBetriebsspannung 12 V,

negative Masse

Radio

FrequenzbereicheU (UKW) 87,5 – 108 MHzM (MW) 522 – 1611 kHzL (LW) 53 – 279 kHz

HU-650

Leistung 4 x 25 WImpedanz 4 OhmBetriebsspannung 12 V,

negative MasseExterner Verstärker 4 x 50 W alt.(Option) 4 x 75 W

Radio

FrequenzbereicheU (UKW) 87,5 – 108 MHzM (MW) 522 – 1611 kHzL (LW) 153 – 279 kHz

HU-850

Leistung 1 x 25 W(Mittellautsprecher)

Impedanz 4 OhmBetriebsspannung 12 V,

negative MasseExterner Verstärker 4 x 50 W bzw.

4 x 75 WHU-850 muss an einen externenVerstärker angeschlossen werden.

Radio

FrequenzbereicheU (UKW) 87,5 – 108 MHzM (MW) 522 – 1611 kHzL (LW) 153 – 279 kHz

Page 213: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

212

Audio (Option)

Page 214: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

213

Telefon (Option)Telefonanlage 214Die ersten Schritte 216Rufoptionen 217Funktionen im Speicher 221Menüfunktionen 222Sonstige Informationen 227

Page 215: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

214

Telefon (Option)

Telefonanlage

Allgemeine Regeln• Die Verkehrssicherheit geht vor! Wenn

Sie als Fahrer den Telefonhörer in derArmlehne verwenden möchten, parkenSie das Fahrzeug zunächst an einemsicheren Ort.

• Schalten Sie das Telefon beim Tankenaus.

• Schalten Sie das Telefon aus, wenn in derNähe Sprengarbeiten durchgeführtwerden.

• Lassen Sie Servicearbeiten an IhremTelefon ausschließlich von autorisiertemFachpersonal durchführen.

Notruf• Notrufe zu Rettungsstationen können

ohne Zündschlüssel oder SIM-Kartegetätigt werden.

• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.• Die für das Land geltende Notrufnummer

wählen (innerhalb der EU: 112).

• Auf die grüne Taste drücken.

Komponenten der Telefonanlage1. Tastenfeld in der MittelkonsoleAlle Telefonfunktionen stehen auch über dasTastenfeld in der Mittelkonsole zurVerfügung.

2. Tastenfeld im LenkradMit dem Tastenfeld im Lenkrad können Siedie meisten Funktionen des Telefons steuern.

Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeldim Lenkrad nur zum Bedienen des Telefonsverwendet werden. Im aktivierten Modus istimmer die Telefoninformation im Display zusehen. Damit die Tasten für Einstellungen amRadio verwendet werden können, muss dasTelefon deaktiviert werden, siehe S. 216.

3. DisplayIm Display erscheinen Menüfunktionen,Mitteilungen, Telefonnummern usw.

4. TelefonhörerWenn Sie ein mehr vertrauliches Gesprächführen möchten, verwenden Sie den Telefon-hörer.

5. SIM-KarteDie SIM-Karte wird unter dem Tastenfeld inder Mittelkonsole eingeführt.

Schalten Sie das Telefon aus, wenn keineSIM- Karte eingelegt ist. Anderenfalls könnenMitteilungen von anderen Funktionen nicht imDisplay angezeigt werden.

6. MikrofonDas Mikrofon ist im Rückspiegel integriert.

7. LautsprecherDer Lautsprecher ist in der Kopfstütze desFahrersitzes integriert.

8. AntenneDie Antenne ist an der Windschutzscheibevor dem Rückspiegel angebracht.

Page 216: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

215

Telefon (Option)

Telefonanlage

V70,XC70 V70 R

Page 217: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

216

Telefon (Option)

Die ersten Schritte

SIM-KarteDas Telefon kann nur zusammen mit einergültigen SIM-Karte (Subscriber IdentityModule) benutzt werden. Die Karte erhaltenSie von Ihrem Netzbetreiber.

Stets die SIM-Karte in das Telefon einsetzen,wenn Sie es benutzen möchten. Daraufhinerscheint der Name Ihres Netzbetreibers imDisplay.

Schalten Sie das Telefon aus, wenn keineSIM-Karte eingelegt ist. Anderenfalls könnenMitteilungen von anderen Funktionen nicht imDisplay angezeigt werden und das Radiolässt sich nicht über das Tastenfeld imLenkrad bedienen.

Telefon ein- und ausschaltenTelefon einschalten: Drehen Sie denZündschlüssel in Stellung I und drücken Siedanach die in der Abbildung markierte Taste.

Telefon ausschalten: Drücken Sieetwa drei Sekunden lang dieselbe Taste.Wenn Sie die Zündung bei eingeschaltetemTelefon ausschalten, wird es wieder einge-schaltet, wenn Sie die Zündung das nächsteMal einschalten.

Sie können keine Gespräche empfangen,wenn das Telefon ausgeschaltet ist.

BereitschaftsmodusDas Telefon muss aktiviert sein, damit seineFunktionen benutzt werden können (gilt nichtfür Gesprächsannahme). Aktivieren Sie dasTelefon, indem Sie im Tastenfeld der Mittel-konsole oder des Lenkrads auf die Tastedrücken.

Im Bereitschaftsmodus ist immer die Telefon-information im Display zu sehen.

Drücken Sie auf , um das Telefon zudeaktivieren.

Page 218: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

217

Telefon (Option)

Rufoptionen

DisplayIm Display wird die aktuelle Funktion, z.B.eine Menüalternative, Mitteilungen, Telefon-nummern oder Einstellungen angezeigt.

Anrufen und GesprächeannehmenAnrufen: Wählen Sie die Rufnummer unddrücken Sie auf im Tastenfeld desLenkrads oder der Mittelkonsole (odernehmen Sie den Hörer ab).

Eingehende Gespräche annehmen: DrückenSie auf (oder nehmen Sie den Hörer ab).Sie können aber auch die automatischeGesprächsannahme wählen, sieheMenüalternative 4.3.

Während eines Telefongesprächs wird dieLautstärke der Audio-Anlage automatischstummgeschaltet. Hinsichtlich der Lautstärkeder Audio-Anlage, siehe auchMenüalternative 5.6.5.

Gespräch beendenUm ein Gespräch zu beenden, drücken Sieauf im Tastenfeld des Lenkrads oder derMittelkonsole oder legen Sie den Hörer auf.Die Stummschaltung der Audio-Anlage wirddann wieder aufgehoben.

Page 219: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

218

Telefon (Option)

Rufoptionen

Zuletzt gewählte RufnummernDas Telefon speichert automatisch die zuletztangewählten Telefonnummern bzw. Namen.

• Drücken Sie auf im Tastenfeld desLenkrads oder der Mittelkonsole.

• Sie können nun mit Hilfe der Pfeiltasteoder in den zuletzt gewählten

Rufnummern vor- und zurückblättern.

• Drücken Sie auf (oder nehmen Sieden Hörer ab), um die Rufnummer zuwählen.

TelefonhörerWenn Sie ein mehr vertrauliches Gesprächführen möchten, verwenden Sie den Telefon-hörer.

– Den Hörer abheben. Die gewünschteRufnummer im Tastenfeld der Mittel-konsole wählen. drücken, um denTeilnehmer anzurufen. Die Lautstärke wirdmit Hilfe des Rädchens an der Seite desHörers reguliert.

– Das Gespräch wird beendet, wenn Sieden Hörer wieder auflegen.

Um die Freisprechfunktion zu aktivieren, ohnedas Gespräch zu beenden: Drücken Sie auf

und wählen Sie Freisprechen. DrückenSie und legen Sie den Hörer auf, S. 217.

KurzwahlKurznummern speichernSie können eine im Telefonbuch gespei-cherte Rufnummer mit einer Kurzwahltasteverknüpfen (1-9). Gehen Sie hierzu wie folgtvor:

– Mit zu „Speicher bearbeiten“(Menü 3) blättern und wählen.

– Zu „Kurzwahl“ (Menü 3.4) blättern undauf drücken.

– Wählen Sie die Kurzwahlziffer. DrückenSie auf , um Ihre Auswahl zubestätigen.

– Suchen Sie nach dem gewünschtenNamen oder der gewünschten Telefon-nummer im Speicher und drücken Sie zurAuswahl auf .

Anruf mit Hilfe der KurzwahlfunktionUm eine bestimmte Rufnummer zu wählen,drücken Sie ca. zwei Sekunden lang dieentsprechende Kurzwahltaste.

ACHTUNG! Nachdem Sie das Telefoneingeschaltet haben, müssen Sie einenkurzen Moment warten, bis Sie die Kurzwahl-funktion nutzen können. Um eine Rufnummermit Hilfe einer Kurzwahltaste wählen zukönnen, muss Menü 4.5 aktiviert sein, sieheS. 225.

Page 220: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

219

Telefon (Option)

Rufoptionen

Funktionen während eineslaufenden GesprächsWährend eines laufenden Gesprächs stehenIhnen folgende Funktionen zur Verfügung(blättern Sie mit den Pfeiltasten und drückenSie auf YES, um eine Auswahl vorzunehmen):

Während eines laufenden Gesprächs inVerbindung mit einem geparkten Gesprächstehen Ihnen folgende Funktionen zurVerfügung (blättern Sie mit den Pfeiltastenund drücken Sie auf YES, um eine Auswahlvorzunehmen):

Bei Konferenzschaltung in Verbindung mitzwei laufenden Gesprächen stehen Ihnenfolgende Funktionen zur Verfügung (blätternSie mit den Pfeiltasten und drücken Sie aufYES, um eine Auswahl vorzunehmen):

Eingehendes Gespräch währendeines laufenden GesprächsannehmenWenn Sie während eines laufendenGesprächs einen Ton, unmittelbar gefolgtvon zwei weiteren kurzen Tönen (Doppelton)im Lautsprecher hören, versucht ein weiterer

Teilnehmer, Sie zu erreichen. Der Doppeltonwird so lange wiederholt, bis Sie den Anrufentgegennehmen oder der Anrufer auflegt. Indiesem Modus können Sie wählen, ob Siedas Gespräch annehmen oder abweisenmöchten.

Wenn Sie das Gespräch nicht annehmenmöchten, drücken Sie auf oder ignorierenSie es ganz. Wenn Sie das Gesprächannehmen möchten, drücken Sie auf .Das laufende Gespräch wird hierbei„geparkt“. Drücken Sie auf , so werdenbeide Gespräche gleichzeitig beendet.

SMSEin einmaliger kurzer Doppelton weist daraufhin, dass eine SMS-Mitteilung empfangenwurde.

VertraulicherModus ein/aus

Vertraulicher Modus

Halten/Nichthalten

Wählen Sie, ob daslaufende Gesprächgeparkt werden solloder nicht

Hörer/Freisprechein-richtung

Wählen Sie zwischenHörer und Freisprech-einrichtung

Speicher GespeicherteRufnummer anzeigen

VertraulicherModus ein/aus

Vertraulicher Modus

Hörer/Freisprechein-richtung

Wählen Sie zwischenHörer und Freisprech-einrichtung

Speicher GespeicherteRufnummer anzeigen

Konferenz-schaltung

Zwei Gesprächegleichzeitig führen(Konferenzgespräch)

Umschalten Zwischen den beidenGesprächenumschalten

VertraulicherModus ein/aus

Vertraulicher Modus

Hörer/Freisprechein-richtung

Wählen Sie zwischenHörer und Freisprech-einrichtung

Speicher GespeicherteRufnummer anzeigen

Page 221: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

220

Telefon (Option)

Rufoptionen

LautstärkeDie Lautstärke wird durch einen Druck auf dieTaste (+) im Tastenfeld des Lenkrads erhöht.Die Lautstärke wird durch einen Druck auf dieTaste (–) gesenkt.

Wenn das Telefon aktiviert ist, steuern dieTasten im Tastenfeld des Lenkrads nur dieTelefonfunktionen.

Wenn Sie mit diesen Tasten Einstellungenam Radio vornehmen möchten, müssen Siezunächst das Telefon deaktivieren, siehes. 216.

Page 222: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

221

Telefon (Option)

Funktionen im SpeicherRufnummern und Namen können imSpeicher des Telefons oder der SIM-Kartegespeichert werden.

Wenn Sie ein Gespräch empfangen und dieNummer des Teilnehmers bereits gespei-chert ist, wird der Name des Teilnehmers imDisplay angezeigt.

Bis zu 255 Namen können im Speicher desTelefons gespeichert werden.

Rufnummer mit Namen speichern– Auf drücken und bis zu „Speicher

bearbeiten“ (Menü 3) blättern. Aufdrücken.

– Blättern Sie zu Eintrag hinzufügen(Menü 3.1) und drücken Sie auf .

– Geben Sie eine Nummer ein und drückenSie auf .

– Geben Sie einen Namen ein und drückenSie auf .

– Wählen Sie mit , in welchem SpeicherSie speichern möchten, und drücken Sieauf .

Name eingeben (oder Nachricht)Die Taste für das gewünschte Zeichendrücken: Beim ersten Tastendruck wird daserste Zeichen angezeigt, beim zweitenTastendruck das zweite Zeichenusw. Um einLeerzeichen einzugeben, drücken Sie auf 1.

Teilnehmer über Speicherauswählen– Auf drücken.– Wählen Sie nun zwischen folgenden

Alternativen:

Drücken Sie auf und blättern Sie mitHilfe der Pfeiltasten, bis der gesuchteName angezeigt wird.Drücken Sie auf die Taste für den erstenBuchstaben im Namen (oder geben Sieden ganzen Namen ein) und drücken Sieauf .

– Drücken Sie auf , um die ausgewählteNummer zu wählen.

leerzeichen 1 - ? ! , . : ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

Wenn Sie zwei Buchstabenhintereinander eingebenmöchten, die über dieselbeTaste gewählt werden, drückenSie * nach Eingabe des erstenBuchstabens oder warten Sieeinige Sekunden.+ 0 @ * # & $ £ / %

Wechsel zwischen Großbuch-staben und KleinbuchstabenLöschen des zuletzt eingege-benen Buchstabens bzw. derzuletzt eingegebenen ZifferHalten Sie die Taste gedrückt,um die gesamte Nummer bzw.den gesamten Text zu löschen.

Page 223: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

222

Telefon (Option)

MenüfunktionenMit Hilfe der Menüfunktion können SieEinstellungen überprüfen und ändern sowieneue Funktionen programmieren. Dieverschiedenen Menüalternativen werden imDisplay angezeigt.

MenüfunktionAuf drücken, um zur Menüfunktion zugelangen.

In der Menüfunktion gilt folgendes:

• Wenn Sie die Taste gedrückt halten,verlassen Sie die Menüfunktion.

• Wenn Sie kurz auf drücken, wird dieentsprechende Funktion abgebrochenbzw. wiederhergestellt oder mit Nein aufeine Alternative geantwortet.

• Durch Drücken der Taste bestätigenSie eine Auswahl, nehmen Sie eineAuswahl vor oder gelangen Sie voneinem Untermenü in das nächsteUntermenü.

• Der rechte Pfeil führt zum nächstenSeitenmenü. Der linke Pfeil führt zumvorherigen Seitenmenü.

KurztastenNachdem Sie mit Hilfe der rechten Pfeiltaste

in das Menüsystem gelangt sind, könnenSie in der Hauptmenüebene (1, 2, 3 usw.),der ersten Untermenüebene (1.1, 2.1, 3.1usw.) und der zweiten Untermenüebene(1.1.1, 2.1.1 usw.) zur Auswahl desgewünschten Menüs anstelle der Pfeile undder grünen Taste Ziffern verwenden. DieZiffern werden im Display zusammen mit derentsprechenden Menüalternative angezeigt.

VerkehrssicherheitAus Sicherheitsgründen haben Sie beiGeschwindigkeiten über 8 km/h keinenZugriff auf das Menüsystem. Sie habenlediglich die Möglichkeit, die im Menüsystembegonnene Aktivität zu beenden.

Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann überMenüfunktion 5.7 ausgeschaltet werden.

Page 224: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

223

Telefon (Option)

Menüfunktionen

Hauptmenüs/Untermenüs1. Telefonliste

1.1. Verpasste Anrufe1.2. Empfangene Anrufe1.3. Gewählte Rufnummern1.4. Liste löschen

1.4.1. Alle1.4.2. Verpaßte1.4.3. Empfangene1.4.4. Gewählte

1.5. Gesprächsdauer anzeigen1.5.1. Letztes Gespräch1.5.2. Anzahl Gespräche1.5.3. Alle Gespräche1.5.4. Zähler auf Null stellen

2. Nachrichten2.1. Nachrichten lesen2.2. Nachrichten schreiben2.3. Sprachmeldungen2.4. Parameter einstellen

2.4.1. SMSC-Nummer2.4.2. Gültigkeit2.4.3. Typ

3. Speicher bearbeiten3.1. Eintrag hinzufügen3.2. Suchen

3.2.1. Bearbeiten3.2.2. Löschen3.2.3. Kopieren3.2.4. Verschieben

3.3. Alle kopieren3.3.1. SIM zu Tfn3.3.2. Tfn zu SIM

3.4. Kurzwahl3.5. SIM löschen3.6. Speicher löschen3.7. Status

4. Rufoptionen4.1. Eigene Nummer senden4.2. Anklopfen einstellen4.3. Automatische Gesprächsannahme4.4. Automatische Wahlwiederholung4.5. Kurzwahl4.6. Rufumleitung einstellen

4.6.1. Alle Anrufe umleiten4.6.2. Umleiten wenn besetzt4.6.3. Umleiten wenn keine Antwort4.6.4. Nicht erreichbar4.6.5. Alle Faxnachrichten umleiten4.6.6. Alle Datennachrichten

umleiten4.6.7. Alle Umleitungen löschen

5. Parameter Telefon5.1. Standardeinstellungen5.2. Netzwahl5.3. Sprache wählen

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi

5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR

5.4. SIM-Sicherheit5.4.1. Ein5.4.2. Aus5.4.3. Auto

5.5. Codes ändern5.5.1. PIN-Code5.5.2. Telefoncode

5.6. Parameter Anrufton5.6.1. Lautstärke5.6.2. Ton einstellen5.6.3. Tastenton5.6.4. Automatische

Lautstärkeregelung5.6.5. RadioAutDämpf5.6.6. Neue SMS

5.7. Verkehrssicherheit

Page 225: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

224

Telefon (Option)

Menüfunktionen

Menüoptionen, Beschreibung1. Telefonliste1.1. Verpasste AnrufeIn diesem Menü können Sie eine Liste mitverpassten Anrufen einsehen. Sie haben dieMöglichkeit, den betreffenden Teilnehmeranzurufen, die Rufnummer zu löschen oder imSpeicher des Telefons oder der SIM-Karte fürspätere Zwecke zu speichern.

1.2. Empfangene AnrufeIn diesem Menü können Sie eine Liste mitempfangenen Anrufen einsehen. Sie habendie Möglichkeit, den betreffenden Teilnehmeranzurufen, die Rufnummer zu löschen oder imSpeicher des Telefons oder der SIM-Karte fürspätere Zwecke zu speichern.

1.3. Gewählte RufnummernIn diesem Menü können Sie eine Liste mitzuvor gewählten Rufnummern einsehen. Siehaben die Möglichkeit, den betreffendenTeilnehmer anzurufen, die Rufnummer zulöschen oder im Speicher des Telefons oderder SIM-Karte für spätere Zwecke zuspeichern.

1.4. Liste löschenMit dieser Funktion können Sie die nachfol-genden Listen in den Menüs 1.1, 1.2 und 1.3löschen.

1.4.1. Alle1.4.2. Verpaßte1.4.3. Empfangene1.4.4. Gewählte1.5. Gesprächsdauer anzeigenIn diesem Menü können Sie die Gesprächs-dauer für sämtliche Ihrer Gespräche oder fürdas letzte Gespräch einsehen. Sie könnenauch die Anzahl der geführten Gesprächeanzeigen und den Gesprächszähler auf Nullsetzen.

1.5.1. Letztes Gespräch1.5.2. Anzahl Gespräche1.5.3. Alle Gespräche1.5.4. Zähler auf Null stellen.Um den Zähler auf Null stellen zu können,benötigen Sie den Telefoncode (sieheMenü 5.5).

2. Nachrichten2.1. Nachrichten lesenIn diesem Menü können Sie die eingegan-genen Textnachrichten lesen. Sie könnenferner wählen, die gelesene Nachricht zulöschen, weiterzuleiten, zu ändern, komplettzu speichern oder Teile der Nachricht zuspeichern.

2.2. Nachrichten schreibenHier können Sie mit Hilfe des TastenfeldesNachrichten verfassen. Anschließend wählenSie, ob Sie die Nachricht speichern odersenden möchten.

2.3. SprachmeldungenHier können Sie eingegangene Mitteilungenabhören.

2.4. Parameter einstellenHier können Sie die Nummer (SMSC-Nummer) der SMS-Nachrichtenzentraleeingeben, über die Sie Ihre Nachrichtenschicken möchten. Geben Sie auch ein, wieIhre Nachrichten den Adressaten erreichenund wie lange sie in der SMS-Nachrichten-zentrale gespeichert werden sollen.

2.4.1. SMSC-Nummer2.4.2. Gültigkeit2.4.3. TypWenden Sie sich für weitere Informationen zudiesen Einstellungen, und um die SMSC-Nummer zu erfahren, an Ihren Netzbetreiber.

3. Speicher bearbeiten3.1. Eintrag hinzufügenIn diesem Menü speichern Sie Namen undRufnummern im Speicher des Telefons oderder SIM-Karte. Für weitere Informationensiehe Abschnitt „Funktionen im Speicher“.

Page 226: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

225

Telefon (Option)

Menüfunktionen3.2. SuchenIn diesem Menü können Sie Speicherein-träge ändern.

3.2.1. Bearbeiten: Angaben in denSpeichern ändern.

3.2.2. Löschen: Einen gespeichertenNamen löschen.

3.2.3. Kopieren: Einen gespeichertenNamen kopieren.

3.2.4. Verschieben: Informationenzwischen Speicher des Telefonsund Speicher der SIM-Karteverschieben.

3.3. Alle kopierenKopiert die Telefonnummern und Namen aufder SIM-Karte in den Telefonspeicher.

3.3.1. Von der SIM-Karte in den Telefon-speicher

3.3.2. Aus dem Telefonspeicher auf dieSIM-Karte

3.4. KurzwahlSie können eine im Telefonbuch gespei-cherte Rufnummer mit einer Kurzwahltasteverknüpfen.

3.5. SIM löschenHier können Sie den Speicher der SIM-Kartekomplett löschen.

3.6. Speicher löschenHier können Sie den Speicher des Telefonskomplett löschen.

3.7. StatusIn diesem Menü können Sie sehen, wie vieleSpeicherplätze der SIM-Karte und desTelefons besetzt sind.

4. Rufoptionen4.1. Eigene Nummer sendenHier können Sie wählen, ob Ihre eigeneRufnummer im Telefon des Teilnehmers, denSie anrufen, angezeigt werden soll odernicht. Wenden Sie sich an Ihren Netzbe-treiber, um eine geheime Rufnummer zuerhalten.

4.2. Anklopfen einstellenWählen Sie hier, ob Sie während eineslaufenden Gesprächs darauf aufmerksamgemacht werden wollen, wenn ein weitererTeilnehmer versucht, Sie zu erreichen.

4.3. Automatische GesprächsannahmeHier können Sie wählen, Gesprächeanzunehmen, ohne das Tastenfeld zuverwenden.

4.4. Automatische WahlwiederholungHier können Sie wählen, eine zuvor besetzteoder eingegebene Nummer anzurufen.

4.5. KurzwahlIn diesem Menü aktivieren und deaktivierenSie die Kurzwahlfunktion. Die Funktion mussaktiviert sein, damit Sie eine Kurzwahl-nummer anwählen können.

4.6. Rufumleitung einstellenIn diesem Menü können Sie auswählen, inwelchen Situationen ein Gespräch undwelcher Typ von Gespräch an eine gegebeneRufnummer weitergeleitet werden soll.

4.6.1. Alle Anrufe umleiten (DieEinstellung gilt nur während deslaufenden Gesprächs.)

4.6.2. Umleiten wenn besetzt4.6.3. Umleiten wenn keine Antwort4.6.4. Nicht erreichbar4.6.5. Alle Faxnachrichten umleiten4.6.6. Alle Datennachrichten umleiten4.6.7. Alle Umleitungen löschen

5. Parameter Telefon5.1. StandardeinstellungenMit dieser Funktion können Sie das Telefonauf die Grundeinstellungen ab Werk zurück-stellen.

5.2. NetzwahlSie können das Netz automatisch vomTelefon auswählen lassen oder selbstbestimmen.

Page 227: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

226

Telefon (Option)

Menüfunktionen5.2.1. Auto5.2.2. Manuell5.3. Sprache wählenIn diesem Menü wählen Sie die Dialog-sprache des Telefons.

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR5.4. SIM-SicherheitWählen Sie hier den Status für den PIN-Code: Ein, Aus oder Automatisch.

5.4.1. Ein5.4.2. Aus5.4.3. Auto5.5. Codes ändernHier können Sie den PIN-Code oder denTelefoncode ändern:

5.5.1. PIN-Code

5.5.2. Telefoncode (Voreinstellung abWerk: 1234). Der Telefoncodewird benötigt, um den Gesprächs-zähler auf Null zu stellen.

ACHTUNG! Notieren Sie den Code undverwahren Sie ihn an einer sicheren Stelle.

5.6. Parameter Anrufton5.6.1. Lautstärke: Wählen Sie hier die

Lautstärke des Anruftons.5.6.2. Klingelton: Sie haben die Auswahl

zwischen acht verschiedenenKlingeltönen.

5.6.3. Tastenton: Ein oder Aus.5.6.4. Automatische Lautstärkeregelung:

Hier können Sie wählen, ob dieLautstärke an die Geschwindigkeit,d.h. das Grundgeräuschniveau imFahrzeug angepasst werden soll.

5.6.5. RadioAutDämpf: Wählen Sie hier,ob die Lautstärke des Radioswährend eines Telefongesprächsautomatisch gesenkt werden solloder nicht.

5.6.6. Neue SMS: Wählen Sie hier, obdas Telefon ein akustisches Signalbei eingehender SMS abgeben solloder nicht.

5.7. VerkehrssicherheitHier können Sie die Geschwindigkeitsbe-grenzung für das Menüsystem ausschalten,so dass Sie auch während der Fahrt auf dasMenüsystem zugreifen können.

Page 228: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

227

Telefon (Option)

Sonstige Informationen

Radio/TelefonMit den vier untersten Tasten im Tastenfelddes Lenkrads steuern Sie sowohl das Radioals auch das Telefon.

Wenn Sie mit diesen Tasten die Telefonfunk-tionen bedienen möchten, müssen Siezunächst das Telefon aktivieren, sieheS. 216. Wenn Sie mit diesen Tasten Einstel-lungen am Radio vornehmen möchten,müssen Sie zunächst das Telefon deakti-vieren. Drücken Sie auf .

Doppelte SIM-KarteZahlreiche Netzbetreiber bieten doppelteSIM-Karten an, eine für Ihr Fahrzeug und einefür ein weiteres Telefon. Mit doppelten SIM-Karten haben Sie dieselbe Nummer für zweiverschiedene Apparate. Wenden Sie sich anIhren Netzbetreiber, um mehr über dieangebotenen Möglichkeiten sowie mehrdarüber zu erfahren, wie Sie zwei SIM-Kartenverwenden.

Technische Daten

Leistung 2 WSIM-Karte KleinSpeicherplätze 2551

1. 255 Speicherplätze im Speicher desTelefons. Die Anzahl der Speicherplätze derSIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbieter.

IMEI-NummerUm das Telefon zu sperren, muss demNetzbetreiber die 15-stellige IMEI-Nummerdes Telefons mitgeteilt werden. Sie könnendiese Seriennummer im Display des Telefonsaufrufen, indem Sie *#06# wählen. NotierenSie die Nummer und verwahren Sie sie aneiner sicheren Stelle.

SMS(Short Message Service)

Ja

Daten/Fax NeinDualband Ja (900/1800)

Page 229: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

228

Telefon (Option)

Sonstige Informationen

Page 230: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

229

Technische DatenTypenbezeichnung 230Abmessungen und Gewichte 231Technische Daten Motor 232Motoröl 235Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel 238Kraftstoff 239Katalysator 242Elektrische Anlage 243

Page 231: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

230

Technische Daten

Typenbezeichnung

Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händleroder bei der Bestellung von Ersatzteilenund Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie dieTypenbezeichnung des Fahrzeugs, dieFahrgestellnummer und die Motornummerangeben können.

1. Typen- und Modelljahrbezeichnungsowie Fahrgestellnummer.

2. Aufkleber für Standheizung.3. Typenbezeichnung, Fahrgestell-

nummer, zulässige Höchstgewichteund Codenummer für Farben undBezüge sowie Typen-Zulassungs-nummer.

a: Variante 1b: Variante 2

4. Typenbezeichnung und Seriennummerdes Getriebes

a: Handschaltgetriebe.b: Automatikgetriebe AW.

5. Auf dem Motorölaufkleber1 sindÖlqualität und Viskosität angegeben.

6. Typenbezeichnung, Artikel- undSeriennummer des Motors.

1. Bestimmte Motorvarianten.

Page 232: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

231

Technische Daten

Abmessungen und Gewichte

AbmessungenLänge: 472 cm (XC: 473 cm)Breite: 180 cm (XC: 186 cm)Höhe1: 147-149 cm (AWD: 148-151 cm/XC: 155-156 cm/R: 145-149 cm)Radstand: 276 cmSpurbreite vorne: 156 cm (XC: 161 cm)Spurbreite hinten: 156 cm (XC: 155/R: 154 cm)

GewichteDas Leergewicht umfasst den Fahrer, dasGewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozenti-ger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeitenwie z.B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmit-tel usw. Das Gewicht von Insassen und mon-tierter Zusatzausrüstung, d.h. Anhängerzug-vorrichtung, Stützlast (bei angehängtemAnhänger, siehe Tabelle), Dachgepäckträger,Dachbox usw. wirkt sich auf die möglicheGesamtzuladung aus und ist nicht im Leerge-wicht enthalten. Zulässige Zuladung (überFahrer hinaus) = Zulässiges Gesamtge-wicht–Leergewicht.

Variante 1

Variante 2

1. Max. Gesamtgewicht2. Max. Zuggewicht

(Fahrzeug + Anhänger)3. Max. Vorderachslast4. Max. Hinterachslast

Nur China

1. Max. Gesamtgewicht2. Max. Anhängergewicht

Max. Zuladung: Siehe Zulassungspapiere.

Max. Dachlast: 100 kg

Ungebremster Anhänger:Max. Anhängergewicht 750 kg

1. Je nach Felgen- und Reifengröße

WARNUNG!Je nach Umfang und Verteilung derLadung verändern sich die Fahreigen-schaften des Fahrzeugs.

Gebremster Anhänger

Max.Anhängergewicht:

Max. Stützlastauf der Anhän-gevorrichtung:

0-1200 kg 50 kg

1201-1800 kg 75 kg

B5204T5 Automatik1600 kg

75 kg

Page 233: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

232

Technische Daten

Technische Daten MotorTypenbezeichnung, Artikel- und Serien-nummer des Motors können auf dem Motorabgelesen werden, siehe S. 230.

Technische Daten Motorbezeichnung

2.4B5244S2

BIFUEL(CNG)B5244SG

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

Leistung (kW/1/s)(PS/1/min)

103/75 103/97 125/100 132/92 154/83140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000

Drehmoment (Nm/1/s)(kpm/1/min)

220/55 192/75 225/75 240/31-83 320/25-7522,5/3300 19,6/4500 23,0/4500 24,5/1850-5000 32,6/1500-4500

Anzahl Zylinder 5 5 5 5 5Zylinderbohrung (mm) 83 83 83 81 83Hub (mm) 90 90 90 77 93,2Hubraum (dm3 oder Liter) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52Verdichtungsverhältnis 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1Zündkerzen:Elektrodenabstand (mm) 1,2 1,2 1,2 0,7 0,7Anzugsmoment (Nm) 30 30 30 30 30

Page 234: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

233

Technische Daten

Technische Daten Motor

Technische Daten Motorbezeichnung

2.4

B5244T41

T5B5244T5

RB5254T4

Leistung (kW/1/s)

(PS/1/min)

162/92 191/92 220/922

220/1003

220/5000 260/5500 300/55002

300/60003

Drehmoment (Nm/1/s)AWD(kpm/1/min)AWD

350/35-67 350/35-83 400/33-882

350/31-1003

35,7/2100-4000 35,7/2100-5000 40,8/1950-52502

35,7/1850-60003

Anzahl Zylinder 5 5 5Zylinderbohrung (mm) 81 81 83Hub (mm) 93,2 93,2 93,2Hubraum (dm3 oder Liter) 2,4 2,4 2,52Verdichtungsverhältnis 8,5:1 8,5:1 8,5:1Zündkerzen:Elektrodenabstand (mm) 3x1,2 0,7 0,7Anzugsmoment (Nm) 25 28 28

1. Thailand, Malaysia2. Gilt für Handschaltgetriebe M66C3. Gilt für Automatikgetriebe AW55-51

Page 235: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

234

Technische Daten

Technische Daten Motor

Technische Daten Motorbezeichnung

D5D5244T4

2.4DD5244T5

2.4DD5244T7

2.4D (7CV)D5244T61

Leistung (kW/1/s)

(PS/1/min)

136/67 120/67 92/67 90/67185/4000 163/4000 126/4000 122/4000

Drehmoment (Nm/1/s)AWD(kpm/1/min)AWD

400/33-46 340/29-46 300/29-38 300/29-38

40,8/2000-2750 34,7/1750-2750 30,6/1750-2250 30,6/1750-2250

Anzahl Zylinder 5 5 5 5Zylinderbohrung (mm) 81 81 81 81Hub (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2Hubraum (dm3 oder Liter) 2,40 2,40 2,40 2,40Verdichtungsverhältnis 17,3:1 18,0:1 17,3:1 17,3:1Zündkerzen:Elektrodenabstand (mm) - - - -Anzugsmoment (Nm) - - - -

1. Frankreich

Page 236: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

235

Technische Daten

Motoröl

Ungünstige FahrverhältnisseDen Ölstand häufiger auf längeren Fahrtenunter folgenden Bedingungen kontrollieren:

• Mit Wohnwagen oder Anhänger,• im Gebirge,• bei hohen Geschwindigkeiten,• bei Temperaturen unter -30 °C oder

über +40 °C,• auf kürzeren Fahrstrecken (kürzer als

10 km) bei niedrigen Temperaturen(unter 5 °C).

Kann zu einer unnormal hohen Öltemperaturoder einem unnormal hohen Ölverbrauchführen.

Bei ungünstigen Fahrverhältnissen einvollsynthetisches Motoröl wählen, das demMotor zusätzlichen Schutz bietet.

Volvo empfiehlt Ölprodukte von .

Viskositätsdiagramm

WICHTIG!Stets die vorgeschriebene Ölqualität undViskosität verwenden.Sollte ein anderes als das vorge-schriebene Öl verwendet worden sein,wenden Sie sich sofort an die nächsteVolvo-Vertragswerkstatt.

Keine Ölzusätze verwenden, da diese denMotor beschädigen können.

Page 237: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

236

Technische Daten

Motoröl

Ölaufkleber

Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber imMotorraum des Fahrzeugs angebracht ist(Position siehe S. 230), gilt Folgendes:

Ölqualität: ACEA A1/B1Viskosität: SAE 5W–30Für Fahrten unter ungünstigen VerhältnissenACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden.

Füllmengen

MotorvarianteFüllmenge zwischen MIN und

MAX (Liter)Füllmenge1

(Liter)

Bi-Fuel B5244SG 1,2 5,8

R B5254T4 5,5

Page 238: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

237

Technische Daten

Motoröl

Ölaufkleber

Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber imMotorraum des Fahrzeugs angebracht ist(Position siehe S. 230), gilt Folgendes:

Ölqualität: ACEA A5/B5Viskosität: SAE 0W–30

Füllmengen

MotorvarianteFüllmenge zwischen MIN und

MAX (Liter)Füllmenge1

(Liter)

2.0T B5204T5 1,2 5,5

2.4 B5244S

B5244S2

2.4T B5244T42

T5 B5244T5

2.5T B5254T2

D5 D5244T4 2,0 6,2

2.4D D5244T5

D5244T7

2.4 (7CV) D5244T63

1. Einschließlich Filterwechsel.2. Thailand, Malaysia3. Frankreich

Page 239: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

238

Technische Daten

Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel

WICHTIG!Das empfohlene Getriebeöl muss verwendet werden, damit das Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderenGetriebeöl gemischt werden. Falls anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich an die nächste Volvo-Vertragswerkstatt.

Flüssigkeit System Füllmenge Empfohlene Qualität:

Getriebeöl 5-Gang-Schaltgetriebe (M56/M58) 2,1 Liter Getriebeöl MTF 973096-Gang-Schaltgetriebe (M66) 2,0 LiterAutomatikgetriebe (AW55-50, AW55-51) 7,2 Liter Getriebeöl JWS 3309Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,0 Liter

Kühlmittel Benzinmotor ohne Turbo 8,0 Liter Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wassergemischt, siehe Verpackung. Thermostat-Öffnungsbeginn bei 90 ºC in Benzinmo-toren und bei 82 ºC in Dieselmotoren.

Benzinmotor mit Turbo 9,0 LiterDiesel 12,5 Liter

Klimaanlage 1000 g Öl: PAGKältemittel R134a (HFC134a)

Bremsflüssigkeit 0,6 Liter DOT 4+Servolenkung Anlage:

davon Behälter0,9 Liter0,2 Liter

Servolenköl: WSS M2C204-A odergleichwertiges Produkt.

Scheibenreinigungsflüssigkeit ohne Hochdruckreinigung 4,5 Liter Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunktwird von Volvo empfohlenes Frostschutz-mittel gemischt mit Wasser empfohlen.

mit Hochdruckreinigung 6,4 Liter

Page 240: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

239

Technische Daten

Kraftstoff

Verbrauch und Schadstoffausstoß

Motor GetriebeVerbrauch

Liter/100 km

Kohlendioxid-ausstoß

(CO2) g/km

Kraftstoff-tankfüll-menge

Liter

2.4 B5244S2 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,0 214 70Automatikgetriebe (AW55-51) 9,7 231

Bi-Fuel B5244SG 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,0 215 30Automatikgetriebe (AW55-51) 10,0 240

2.4 B5244S 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,2 220 70Automatikgetriebe (AW55-51) 9,8 234

2.0T B5204T5 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,1 217 70Automatikgetriebe (AW55-51) 9,9 237

2.5T B5254T2 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,2 219 70Automatikgetriebe (AW55-51) 10,1 241

AWD 5-Gang-Schaltgetriebe (M58) 9,9 237 72Automatikgetriebe (AW55-51) 10,6 255

XC70 5-Gang-Schaltgetriebe (M58) 10,2 244 72Automatikgetriebe (AW55-51) 11,1 266

2.4T B5244T41 Automatikgetriebe (AW55-51) – – 70

AWDXC70

Automatikgetriebe (AW55-51) – – 72

T5 B5244T5 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 9,5 226 70Automatikgetriebe (AW55-51) 10,0 239

V70 R B5254T4 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 10,7 256 68Automatikgetriebe (TF-80SC) 11,1 264

D5 D5244T4 Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,9 209 706-Gang-Schaltgetriebe (M66) 6,8 179

Page 241: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

240

Technische Daten

Kraftstoff

D5AWD

D5244T4 Automatikgetriebe (TF-80SC) 8,3 219 686-Gang-Schaltgetriebe (M66) 7,3 194

D5XC70

D5244T4 Automatikgetriebe (TF-80SC) 8,5 224 686-Gang-Schaltgetriebe (M66) 7,6 201

2.4D D5244T5 Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,9 209 706-Gang-Schaltgetriebe (M66) 6,8 1795-Gang-Schaltgetriebe (M56) 6,6 174

2.4D D5244T7 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 6,5 1722,4D (7CV) D5244T62 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 6,5 172

1. Thailand, Malaysia2. Frankreich

Motor GetriebeVerbrauch

Liter/100 km

Kohlendioxid-ausstoß

(CO2) g/km

Kraftstoff-tankfüll-menge

Liter

Page 242: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

241

Technische Daten

Kraftstoff

Kraftstoffverbrauch undKohlendioxidausstoßDie angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlenbasieren auf einem standardisiertenFahrzyklus (EU-Richtlinie 80/1268/EWG).Die Kraftstoffverbrauchszahlen könnenvariieren, wenn das Fahrzeug mit zusätz-lichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeug-gewicht auswirkt, ausgestattet wird.Außerdem haben auch die Fahrweise undandere nicht-technische Faktoren einenEinfluss auf den Kraftstoffverbrauch desFahrzeugs. Der Kraftstoffverbrauch steigtund die Leistungsabgabe wird reduziert,wenn mit Kraftstoff mit einer Oktanzahl von91 ROZ gefahren wird.

BenzinDie meisten Motoren können mit Kraftstoffmit den Oktanzahlen 91, 95 und 98 ROZgefahren werden.

• 91 ROZ darf nicht für 4-zylindrigeMotoren verwendet werden.

• 95 ROZ eignet sich bei normalerBeanspruchung des Fahrzeugs.

• Für maximale Leistung und Wirtschaft-lichkeit wird 98 ROZ empfohlen.

Für die bestmögliche Leistung und einenoptimalen Kraftstoffverbrauch wird für dieFahrt bei Außentemperaturen über +38 ºCdie höchstmögliche Oktanzahl empfohlen.

Benzin: Norm EN 228

Diesel: Norm EN 590

Page 243: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

242

Technische Daten

Katalysator

AllgemeinesDie Aufgabe des Katalysators ist dieReinigung der Abgase. Der Katalysator ist imAbgasstrom in der Nähe des Motors platziert,um schnell seine Betriebstemperatur zuerreichen.

Der Katalysator besteht aus einemMonolithen (Keramikstein oder Metall) mitKanälen. Die Kanalwände sind mit einerSchicht aus Platin/Rhodium/Palladiumversehen. Diese Metalle haben eine Katalysa-torwirkung, d.h. sie beschleunigen die chemi-schen Reaktion, ohne hierbei selbstverbraucht zu werden.

Lambda-SondeTM

SauerstoffsensorDie Lambda-Sonde ist Teil in einem Regel-system zur Verringerung der Emissionen undVerbesserung der Wirtschaftlichkeit.

Ein Sauerstoffsensor überwacht den Sauer-stoffgehalt der Abgase, die den Motorverlassen. Der Messwert aus der Abgasa-nalyse wird in einem elektronischen Systemverarbeitet, welches kontinuierlich dieEinspritzventile steuert. Das Verhältnis desdem Motor zugeführten Kraftstoff-Luft-Gemisches wird fortlaufend geregelt. DieseRegelung schafft optimale Verhältnisse füreine effektive Verbrennung der Schadstoffe(Kohlenwasserstoffe, Kohlenmonoxid, Stick-oxide) mit Hilfe eines Dreiwege-Katalysators.

Page 244: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

243

Technische Daten

Elektrische Anlage

Allgemeines12-V-Anlage mit spannungsgeregeltemWechselstromgenerator. Einpolige Anlage,bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiterverwendet werden. Der Minuspol ist an dasFahrgestell angeschlossen.

Das Fahrzeug verfügt über eine zusätzlicheErdleitung zur Verringerung der Magnet-felder.

Batterieleistung

Beim Auswechseln der Batterie daraufachten, dass die neue Batterie dasselbeKaltstartvermögen und dieselbe Reserveka-pazität wie die Originalbatterie hat (sieheAufkleber auf der Batterie).

GeneratorMax. Stromstärke = 140 A

AnlasserLeistung = 1,4/2,2 kW

Spannung 12 V 12 V 12 V

Kaltstart-vermögen(CCA)

520 A 600 A 8001 A

1. Fahrzeuge mit Diesel und Standheizung.

Reserveka-pazität (RC)

100 min 120 min 170 min

Page 245: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

244

Technische Daten

Elektrische Anlage

Glühlampen

Beleuchtung Leistung W Sockel

1. Fernlicht 65 H92. Abblendlicht 55 H73. Bi-Xenon 35 D2R4. Nebelscheinwerfer 55 H14. Nebelscheinwerfer (V70 R) 55 H35. Positionsleuchten vorne, Standlicht vorne,Seitenmarkierungsleuchten vorne,Einstiegsbeleuchtung hinten

5 W 2,1 x 9,5 d

6. Blinkerleuchten vorne/hinten 21 BAU15s7. Seitenblinkerleuchten 5 W 2,1 x 9,5 d8. Bremsleuchten, Rückfahrscheinwerfer 21 BA15s9. Nebelschlussleuchte 4 BAZ15d10. Positionsleuchten hinten, 5 BA15s10. Seitenmarkierungsleuchten hinten 10 BA15s11. Kennzeichenbeleuchtung, Einstiegsbeleuchtungvorne, Kofferraumbeleuchtung

5 SV8,5

12. Frisierspiegel 1,2 SV5,5Handschuhfachbeleuchtung 3 BA9

Page 246: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

245

Alphabetisches Verzeichnis

AA/C ....................................................................68Abblendlicht ..........................................49, 177Ablagefächer im Innenraum .........................83Abmessungen .............................................. 231ABS, Bremsanlage ..................................... 121Abschleppen ................................................ 127Abschleppöse .............................................. 127Achtung-Texte ................................................... 2Adaptives System ........................................ 118Airbags und Kopf-/Schulterairbags,Inspektion .........................................................25Aktives Fahrwerk ..................................... 46, 48Alarmanlage .................................................. 107Alarmsensoren ................................................47Anhängergewicht ........................................ 231Anhängerzugvorrichtungen ....................... 132Anlasser ......................................................... 243Anzeigeleuchte ............................................ 108Audio HU-450, Übersicht .......................... 192Audio HU-650, Übersicht .......................... 193Audio HU-850, Übersicht .......................... 194Audio, technische Daten ........................... 211Audiofunktionen, HU-450/650/850 ....... 195Aufprallsensoren .............................................21AUTO, ECC .....................................................70Automatikgetriebe ....................................... 118Automatische Verriegelung ....................... 103

BBatterie .......................................165, 174, 243Beleuchtung ..................................................176Belüftungsdüsen ............................................ 67Benzinqualität ...............................................241Bereitschaftsmodus, Telefon ....................216Bezüge reinigen ...........................................159Blinker .................................................... 50, 178Blinkerleuchten ..................................... 50, 178BLIS -Blind Spot Information System ......... 46, 144Bodenmatten .................................................. 86Bordcomputer ................................................ 53

CCD-Player,HU-650 ......................................207CD-Wechsler, extern ..................................209CD-Wechsler, intern, HU-850 ..................208

DDieselpartikelfilter ........................................115Display, Mitteilungen ..................................... 44DSTC ..................................................... 46, 123

EECC .................................................................. 66Einklemmschutz, Schiebedach ................... 64Einparkhilfe ............................................ 47, 125Einstiegsbeleuchtung .................................182

Elektrische Anlage ...................................... 243Elektrische Fensterheber ..............................59Entfroster ..........................................................71Entriegelung ................................................. 103

FFahrzeug waschen ...................................... 158Fahrzeugdaten ............................................. 164Farbcode, Lack ............................................ 160Fernbedienung ............................................. 100Fernbedienung, Batterie auswechseln ... 102Fernbedienungsfunktionen ........................ 101Fernlicht ..................................................49, 177Fernlicht umschalten, Lichthupe .................50Feststellbremse ..............................................56Flecken .......................................................... 159Frisierspiegel ................................................ 183

GGangstellung, Sechs-Gang-Getriebe .... 117Gebläse, A/C ..................................................69Gebläse, ECC ................................................70Generator ...................................................... 243Gesamtgewicht ........................................... 231Geschwindigkeitsregelanlage .....................54Gewicht ......................................................... 231Glatte Straßen .............................................. 112Glühlampen .................................................. 244

Page 247: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

246

Alphabetisches Verzeichnis

HHandschuhfach ....................................86, 104Heckscheibenheizung ........................... 48, 69Heimkehrbeleuchtung ...................................50HU-450, Übersicht ...................................... 192HU-650, Übersicht ...................................... 193HU-850, Übersicht ...................................... 194

IIMEI-Nummer ............................................... 227Informationsdisplay ........................................44Innen und außen sauber ................................. 3Innenausstattung ............................................77Instrumentenbeleuchtung .............................49Integriertes Sitzkissen ...................................31

KKältemittel ........................................................66Kaltstart .......................................................... 118Kassettenspieler, HU-450 ......................... 206Katalysator .................................................... 242Kennzeichenbeleuchtung .......................... 182Kickdown ...................................................... 120Kindersicherung .......................................... 106Kindersitz und Seitenairbag .........................19Kindersitz, Montage ............................... 28, 32Klimaanlage .....................................................66Kohlendioxid ................................................. 241Kombinationsinstrument ...............................40

Kondenswasser .................................... 66, 168Kontrollsymbole .............................................. 41Kopf-/Schulterairbag ..................................... 21Kraftstoff einfüllen ........................................114Kraftstoffanlage ............................................168Kraftstoffverbrauch, aktuell .......................... 53Kugelkopf, Demontage ...............................135Kurzwahl ........................................................218

LLack, Farbcode ............................................160Lambdasonde ...............................................242Laufendes Gespräch, Funktionen ............219Lautstärke, Telefon ......................................220Leergewicht ..................................................231Lenkradsperre ..............................................116Lenkradverstellung ........................................ 58Leseleuchte ..................................................... 81Leuchtweitenregelung .................................. 49Lichthupe ......................................................... 50Lichtmuster ....................................................139Lock-up-Funktion .........................................118Luftqualitätssystem, ECC ............................ 72Luftverteilung, A/C ......................................... 69Luftverteilung, ECC ....................................... 71

MManuelle Klimatisierungmit Klimaanlage, AC ...................................... 68Motorhaube ...................................................167

Motoröl ................................................ 169, 236Motorölaufkleber ......................................... 230Motorraum .................................................... 167

NNebelscheinwerfer ...............................49, 180

OÖlfilter ............................................................ 169Ölqualität ....................................................... 236

PPACOS ............................................................17Partikelfilter, Diesel ..................................... 115PI-Suche ....................................................... 201Polieren und Wachsen .............................. 159Positionsleuchten .................................49, 178

RRad

Ausbau .................................................... 154Austausch .............................................. 154Einbau ..................................................... 155

Radiofunktionen ........................................... 198Radiofunktionen, HU-450 ......................... 199Radiofunktionen, HU-650/850 ................ 200Radiosender speichern .................... 199, 200Regensensor ...................................................51

Page 248: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

247

Alphabetisches Verzeichnis

ReifenDrehrichtung .......................................... 150empfohlener Reifendruck ................... 151Fahrverhalten ......................................... 148Geschwindigkeitsklassen ................... 148Größenbezeichnung ............................ 148Verschleißindikatoren .......................... 149

Relais-/Sicherungszentrale. ...................... 185Rostschutz .................................................... 162Rückenlehne umklappen, Vordersitz ..........78Rückspiegel, außen ............................... 47, 61Rückspiegel, Heizung ...................................48Rückspiegel, innen .........................................61Rückspiegelheizung ......................................69

SSchalter in der Mittelkonsole .......................46Schalterfeld Beleuchtung .............................49Scheibenreinigungsflüssigkeit ................. 171Scheibenwascher .................................. 51, 52Scheibenwischer ............................................51Scheinwerfer .........................................49, 176Scheinwerferwaschanlage ...........................52Scheinwerferwischer .................................. 173Schiebedach ...................................................63Schleudertrauma ............................................22Schlüssel ....................................................... 100Schmiermittel ............................................... 238Schwangere Frauen ......................................11Seitenairbags ..................................................19

Seitenblinker .................................................180Seitenmarkierungsleuchten .......................179Sendersuche Radio ....................................198Serviceprogramm ........................................164Sicherheitsgurt ............................................... 10Sicherheitsgurte reinigen ...........................159Sicherheitsgurtkontrolle ............................... 11Sicherheitssystem,Automatikgetriebe ........................................118Sicherheitsverriegelung ...................... 47, 104Sicherungen ..................................................184SIM-Karte ......................................................216SIM-Karte, doppelte ....................................227SIPS-Airbag-System ..................................... 20Sitz, elektrisch verstellbar ............................. 79Sitz, Sitzstellung ............................................. 78Sitzheizung ...................................................... 48Sitzkissen, integriert ...................................... 31Sonnenblende, Schiebedach ..................... 64SRS, Schalter ................................................. 18SRS-System ................................................... 15Stabilitätskontrolle ......................................... 46Stand-by, Telefon .........................................216Standheizung .................................................. 74Standheizung, Batterie und Kraftstoff ....... 75Standlicht .............................................. 49, 178Starthilfe .........................................................129STC .................................................................. 46Steckdose im Fond ....................................... 57Symbole, Warn- und Kontrollsymbole ....... 41

TTechnische Daten Motor ........................... 232Telefonhörer ................................................. 218Temperatur, ECC ...........................................70Temperaturwahl, Klimaanlage ......................68Transport ....................................................... 127

UÜbersicht der Instrumente,Linkslenker .......................................................36Übersicht der Instrumente,Rechtslenker ...................................................38Umluftfunktion, A/C .......................................69Umluftfunktion, ECC ......................................72Umweltphilosophie .......................................... 3

VVerriegelung ................................................. 103Viskosität ....................................................... 236Volvo Car Corporation und dieUmwelt ................................................................ 3Vordersitzheizung ...........................................68

WWachsen und Polieren .............................. 159Wählhebelsperre ......................................... 118Warnblinkanlage .............................................48Warnkästen ....................................................... 2Warnmitteilungen ............................................. 2

Page 249: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

248

Alphabetisches Verzeichnis

Warnmitteilungskästen .................................... 2Warnsymbole ..................................................41Warntexte ........................................................... 2Wegfahrsperre ................................... 100, 116WHIPS .............................................................22WHIPS und Kindersitz/Sitzauflage ............22Winterreifen .................................................. 149Wirtschaftliches Fahren ............................. 112

ZZigarettenanzünder ........................................47Zündschlüssel .............................................. 116Zusatzbeleuchtung ........................................47Zusatzheizung .................................................75

Page 250: VOLVO BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/pdfs/7eb9ac47782ed0bc099e8c3e366397837… · 3 Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car

2006WEB EDITION

TP 8172 (German). AT 0540. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005