14
Vorwärts Pferdchen …

Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Vorwärts Pferdchen …

Page 2: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Corre caballito, vamos a Beléna ver a María y al Niño también;

Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehemum Maria und auch das Kind zu sehen, ...

Page 3: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

al Niño también dicen los pastores:

auch das Kind sagen die Hirten:

Page 4: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

que ha nacido un niño cubierto de flores.

Es wurde ein Kind geboren, eingehüllt in Blumen

Page 5: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

El ángel Gabriel anunció a Maríaque el Niño Divino de ella nacería.

Der Engel Gabriel verkündete Maria dass sie das göttliche Kind zur Welt bringen würde

Page 6: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

De ella nacería dicen los pastores:

Seine Geburt verkünden die Hirten:

Page 7: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

que ha nacido un niño cubierto de flores.

Es wurde ein Kind geboren, eingehüllt in Blumen

Page 8: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Los tres Reyes Magos vienen del Orientey le traen al Niño hermosos presentes.

Die Heiligen Drei Könige kommen aus dem Morgenland und bringen dem Kind schöne Geschenke.

Page 9: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Hermosos presentes dicen los pastores:

Schöne Geschenke erzählen die Hirten:

Page 10: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

que ha nacido un niño cubierto de flores.

Es wurde ein Kind geboren, eingehüllt in Blumen.

Page 11: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

San José y la Virgen, la mula y el bueyfueron los que vieron al Niño nacer.

Der heilige Josef und die Jungfrau, der Esel und der Ochse waren bei der Geburt des Kindes zugegen.

Page 12: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Al niño nacer dicen los pastores:

Bei der Geburt des Kindes waren sie zugegen, verkünden die Hirten:

Page 13: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

que ha nacido un niño cubierto de flores.

Es wurde ein Kind geboren, eingehüllt in Blumen.

Page 14: Vorwärts Pferdchen … Corre caballito, vamos a Belén a ver a María y al Niño también; Vorwärts Pferdchen, laufe nach Betlehem um Maria und auch das Kind

Serenata Guayanesa

Ilustraciones: José Rangel