Wall Garden Handleiding

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    1/24

    42, 62

    Halls Wall Garden

    13122010

    Model: 42 :2 sek.

    62 :3 sek.

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    2/24

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    3/24A

    Kre Kunde!

    Tillykke med deres nye drivhus. Montagen afDeres nye drivhus krver, at du flger dennevejledning trin for trin og evt. fr hjlp af enanden person nr huset skal opsttes.Montagevejledningen er udarbejdet som enkombination af tekst og tegninger.Montr n del-pakke af gangen. Alle bolte,mtrikker og diverse ttings er samlet i poserHver del-pakke er speciceret p separatekomponentlister.

    Alle detailtegninger er mrket med symbol:

    Set indefra Set udefra.

    Sikkerhedsrd.

    Montagemkunforegitrtogstillevejr. Brugaltidhandskervedglasmontage.Drivhusglasharskarpekanter,isrhvisdetgristykker.

    Medhjlpereogspecieltbrnskalgresopmrksommep,atknustglaseretfaremoment.Samlstraksknustglasopogbortskafdetmedomtanke.

    AnvendeventueltbeskyttelsesbrillernrDepstterglasfjedre.

    Placerevt.stigepetplantunderlag. Deterndvendigtathaveenmedhjlper.

    Henvisninger

    Kolonnen mrket viser p hvilke(n)side(r) komponenten anvendes.

    Side13:FundamentFundamentet indgr ikke som en del afdenne leverance, men originalt fundamentkan kbes srskilt. Det sikrer Dem et stabiltfundament, der er nemt at montere.Hvis De laver Deres eget fundament, skal deangivne ml vre yderml.Hvis De kber et originalt fundament, skalDe yderligere bruge ca. 40 liter beton og 3plast-/betonrr ca. 800 mm, som nedgraves

    i frostfri dybde til fastgrelse af hjrne ogmidterankre.Fundamentet skal vre 100% vandret og ivinkel. Sidstnvnte sikres ved at kontrollere,at de to diagonalml er ens.

    VrktjTil samling af drivhuset krves det p side12 viste vrktj.

    Side14-23:Lg komponenterne op som vist ptegningen og saml derefter i den rkkeflge,billederne viser. Undlad at strammemtrikkerne helt, fr hele delkonstruktionener samlet

    Side13:

    (Fastgrelse til fundament)Nr De selv konstruerer fundamentet boreshuller (7 mm) i bundrammen mellem allelodrette proler, hvorefter huset skrues fastp fundamentet se tegning A.Bruges originalt fundament, fastgres husetved hver lodret tremme, som vist p tegningB.

    MontageafglasVigtigtfrmontage!Kontrolleratgavleogsidererilodogvinkel,samtatdrogvinduefungererperfekt.

    Bedste monteringsrkkeflge:1) Front 2) Tag 3) Fastgrelse til vg4) Dr 5) Vindue 6) Glas

    Husk at indstte ekstra bolte i lbegang, i

    prol nr. 931 og 932

    Side22-23:GlasmontageRengrpladerogprolermedsprit

    Monter nedefra et glas af gangen.Montr glassnoren (nr. 411) som vist ptegningen p alle sidetremmer, tagtremmer,gavltremmer, hjrnestolper, gavlspr,drstolper og sidelister inden glasmontagenpbegyndes.Monter fjedre og glasholdere som vist.X = Fjeder, > = Glasholder

    Deres hus er nu frdigmonteret, men vropmrksom p flgende:

    Vedligeholdelse Smre dre (hngsler og ls eller

    glideskinne). Rengre tagrende for blade o. lign.. Justering af vinduer. Udskifte ituslet glas. Rengre drivhuset med desincerende middel

    fr og efter vkstsson.

    Vintersikring

    I omrder, hvor der kan forekomme sne,

    anbefaler vi flgende vintersikring: Understttelse af tagryggen midt i

    drivhuset. Strre mngder sne p taget br skrabes

    ned. Tag forholdsregler mod nedstyrtende

    snemasser f.eks. fra tr eller hustag. Demonter cylindre til eventuelle

    automatiske vinduesbnere(ekstraudstyr).

    Fastgr dr(e) og vindue(r) s vindenikke kan f fat og lave skade pdrivhuset.

    Forsikring

    Vr opmrksom p, at ikke alle forsikringsselskaber automatisk dkker drivhuse.Kontakt Deres forsikringsselskab for at sikre

    forsikringsdkning.

    Garanti

    Der ydes 12 rs garanti, som dkkerombytning eller reparation af defekte dele.Garantien omfatter ikke polycarbonat, glas,transport, montage, fragt m.v.Der ydes 2 rs garanti p eventuel lakering.Bemrk at der kan forekomme mrker imalingen, som stammer fra ophngning afproler.Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke ermonteret i overensstemmelse med dennevejledning.

    Reklamationer

    Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre Demet fejlfrit produkt. Skulle der alligevel vrefejl eller mangler, s kontakt straks Deres

    forhandler. Husk at specicere manglen vedat oplyse drivhusmodelog komponentnummer samtkvalitetskontrolnummer.Vi gr opmrksom p at Deres drivhus ikke erat sammenligne med f.eks. en udestue, og vi grderfor opmrksom p at der i forbindelse medstrre nedbr kan vre visse uttheder i huset.

    Tillykke med Deres nye drivhusDK

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    4/24B

    DearCustomer!

    The assembly of your new greenhouserequires no technical knowledge. However, itis important that the assembly instruction is

    strictly followed. The assembly instruction isa combination of text and illustrations.Erect one pack at a time. All nuts and boltsand ttings are found in bag No. 0 (speciedon page 12). Each pack is specied inseparate lists of components.All detailed illustrations are marked with symbols:

    seen from inside seen from outside.

    Precautions.

    Assembly must only be carried out in

    dry and calm weather. Always use working gloves while glazing.Greenhouse glass has sharp edges,especially if the glass breaks.

    Assistants and especially children must bewarned that broken glass is an element ofdanger. Pick up broken glass at once andremove it with care.

    We recommend to use protective glasseswhile xing the spring wire clips.

    Place the ladder on a level support. It is essential to have an assistant.

    References

    The column marked indicates the page(s)on which the component is used.

    Page13:FoundationThe base is not included in this delivery.However, an optional base can be boughtseparately. It ensures you have a stable andeasy to build base.If you make your own base the measurementsindicated must be external measurements.If you buy an optional base you furthermoreneed about 40 litres of concrete and 3plastic-/concrete pipes of about 800 mmwhich are placed in a non-freezing depthfor the fastening of the corner and middleanchors.The base must be 100% level and square; thelatter is ensured by checking that the twodiagonal measurements are equal.

    ToolsThe mounting of the greenhouse requiresthe tools shown on page 12.

    Page14-23:

    Place the components as shown on the

    illustration and assemble in the order shownin the pictures. Do not tighten the nutscompletely until the front gable constructionhas been assembled.

    Page13:(Fastening to the base).

    When constructing your own base youhave to drill holes (7 mm) in the groundframe between all the vertical frames, thegreenhouse is then fastened to the base withscrews (A).Using an optional base the greenhouse isfastened to each vertical bar as shown ondrawing B.

    FittingofglassImportantbeforeglazing!

    Makesurethatgablesandsidesarelevelandsquare,andthatdoor(s)andwindow(s)arefunctioningperfectly.

    Best order of assembly:1) Front 2) Roof 3) Attachment to the wall4) Door 5) Window - 6) Glazing

    Remember to insert exstra bolts, in prole no.931 and 932

    Page22-23:GlazingDegreasethesheetsandframeswithspirit.

    Start glazing from below, one glass at a time.Fit glazing strip (411) to all glazing bars,gable bars and corner posts before you beginto glaze the greenhouse.Spring wire clips and glassholders are to betted as shown.X = Spring wire clips, > = Glassholders

    Now your greenhouse is completelyassembled. However, please notice thefollowing:

    Maintenance

    Grease doors (hinges and lock or doortrack). Clean the gutter for leaves, etc. Adjustment of windows. Replacement of broken glass. Clean the greenhouse with disinfectant

    before and after the growing season.

    WinterProtection

    In areas with occurrence of snow werecommend the following winter protection: Support the roof ridge at the centre of the

    greenhouse. Remove greater snow loads from the roof. Take precautions against snow falling

    down from for instance a tree or a roof. Dismount the cylinders for the automatic

    window openers, if any (optional extras). Secure door(s) and window(s) preventing wind

    damage to the greenhouse.

    Insurance

    Please note that not all insurance companiescover greenhouses automatically. Pleasecontact your insurance company to ensurean insurance coverage.

    Guarantee

    Juliana grants a guarantee of 12 years which

    covers replacement of faulty parts. The guaranteedoes not cover polycarbonate, glass, transport,assembly, freight etc.Juliana grants a guarantee of 2 years on paintedparts, if any. Note that marks in the painting mayoccur due to suspension of the proles.The guarantee is invalid if the greenhouse is notassembled according to these instructions.

    ComplaintsAll our greenhouses are built to high standards ofquality. However, should a complaint occur pleasecontact your dealer at once. Remember to specifythe defect by indicating the greenhouse model andnumber of the component and the quality controlnumber.

    May we congratulate you on your new GreenhouseGB USA

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    5/24C

    VerehrterKunde!

    Die Montage Ihres neuen Gewchshauseserfordert keine technischen Vorraussetzungen,es ist aber wichtig, da diese Montageanleitunggenau befolgt wird. Die Montageanleitung besteht

    hauptschlich aus einer Kombination von Text undZeichnungen.

    Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einerPackung auf einmal. Montagebolzen sowie diediversen Beschlge fr die Montage benden sichin Packung Nr. 0 (Spezikation auf Seite 12). DerInhalt einer jeden Packung ist in den jeweiligenStcklisten exakt spezizert.

    Alle Detailzeichnungen sind mit folgenden Symbolengekennzeichnet:

    innen zu montieren auen zu montieren

    Montagetips DieMontagesolltenurbeitrockenemund

    windstillemWettererfolgen. WhrenddesEinsetzensderGlasscheiben

    unbedingtArbeitshandschuhetragen.GewchshausglashatscharfeKanten,besonderswenneszerbricht.

    HelferundbesondersKindermssenaufdasGefahrenmomentvongebrockenemGlasaufmerksamgemachtwerden.DasgebrockeneGlasmusofortaufgesammeltundsorgfltigentsorgtwerden.

    BenutzenSieeventuelleineSchutzsbrillebeiderMontagevonGlasfedern.

    WirempfehlenIhnendieLeiteraufeineebene

    Unterlageanzubringen. EineHilfskraftwirdnotwendigsein.

    HinweiseDie Spalte mit dem Zeichen zeigt an welcher/nSeite(n) die Komponente verwendet wird/werden.

    Seite13:FundamentDas Fundament gehrt nicht zum Lieferumfang;ein originales Fundament kann aber separatgekauft werden. Damit erreichen Sie ein stabilesFundament, das leicht zu montieren ist.Falls Sie ein Fundament selbst erstellen, sollen die

    angegebenen Mae Auenmae sein.Falls Sie ein originales Fundament kaufen,brauchen Sie auerdem etwa 40 Liter Zementund 3 Plastik-/Betonrohre von ca. 800 mm, die Siein frostfreier Tiefe verankern zur Befestigung derEcken und Mittelanker. Das Fundament mu 100%in Waage und rechtwinklig sein. Letztere sichernSie durch eine Nachprfung, da die beidenDiagonalmae gleich sind.

    WerkzeugFr die Montage des Gewchshauses brauchen Siedas auf Seite 12 gezeigte Werkzeug.

    Seite14-23:Legen Sie die Komponenten wie auf die Zeichnung

    beschrieben und montieren Sie in der auf den Bilderngezeigten Reihenfolge.Die Schraubenmuttern drfen nicht ganzfestgezogen werden bevor die Teilkonstruktionmontiert worden ist.

    Seite13:

    (Befestigung am Fundament)Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, mssenSie Lcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischenalle senkrechten Prole bohren, wonach das Hausauf dem Fundament (A) festgeschraubt wird.

    Haben Sie ein originales Fundament, mssen Siedas Haus bei jedem senkrechten Stab befestigen,wie auf B gezeigt.

    MontageanleitungGlas/Stegdoppel-platten.WichtigvorderMontagebeachten!

    BevorSiebeginnensolltenSieberprfenobdieGiebelwndeimLotstehenundTrundFensterperfektfunktionieren.

    Die beste Montagereihenfolge:1) Front 2) Dach 3) Befestigung an der Wand4) Tr 5) Fenster 6) Glas

    Bitte denken Sie daran extra Schrauben im Prol

    Nr. 931 und 932.

    Seite23-23:GlasmontageEntfettenSiediePlattenundProlemitSpiritus.Setzen Sie der Glasschnur (411), wenn nicht schonvor der eigentliche Montage gemacht, wie aufder Zeichnung auf allen Seitenstbe, Dachstbe,Giebelstbe, Eckprole, Giebelsparren, Trproleund Seien leisten vor der Glasmontage fest.

    Von unten montieren, ein Glas nach dem andern.An den gekennzeichneten Punkte sind Glasfedernund Glashalter zu montieren.X = Feder, > = Glashalter

    Ihr Gewchshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bittefolgendes beachten:

    Pegetips Die Trscharniere (Aufhngungen und Schlo oder

    Gleitschiene) regelmig einfetten. Die Dachrinne von Blttern u. dgl. reinigen. Nacheinstellung der Fenster. Austausch von gebrochenem Glas. Reinigung des Hauses mit einem

    Desinfektionsmittel vor und nach der Saison.

    WintersicherungIn Schneegebieten empfehlen wir folgendeWintersicherung:

    Das Dach mitten im Haus mit einen Balkenuntersttzen.

    Bei starker Schneelast sollten Sie das Dachfreimachen.

    Machen Sie Sicherungsmanahmen gegen evtl.abstrzende Schneemassen vor.

    Demontieren Sie die Zylinder fr evtl. automatischeFensterffner (Extra).

    Sperren Sie Tr(en) und Fenster so ab, da einWindsto das Haus nicht beschdigen kann.

    VersicherungWir machen Sie darauf aufmerksam, da nicht alleVersicherungsgesellschaften automatisch Gewchs-huser versichern. Fragen Sie bei Ihrer Versicher-

    ungsgesellschaft nach.

    GarantieJuliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch oderAusbesserung defekter Teile deckt. Stegdoppelplatten,Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl. sind nicht in derGarantie enthalten. Es wird zwei Jahre Garantie auf eineeventuellen Lackierung geleistet. Es kann aber Spuren

    in der Farbe vorkommen, die vom Aufhngen der Prolestammen. Die Garantie entfllt, wenn das Haus fehlerhaftmontiert wurde.

    ReklamationenWir haben strenge Qualittsansprche um Ihnen ein

    fehlerfreies Produkt zu sichern. Sollten trotzdem Fehleroder Mngel auftreten, so bitten wir Sie, sofort IhrenHndler zu kontaktieren. Sie mssen die Reklamationspezizieren, indem Sie uns das Gewchshausmodell,die Komponentennummer sowie die Qualitts-Kontroll-nummer mitteilen.

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen GewchshausD

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    6/24D

    BsteKund!Vi r vertygade om att Ni med hjlp av denoggranna monteringsanvisningarna kommer attberedas lika stor gldje av att bygga Ert vxthussom de mnga timmar Ni kommer att tillbringa i

    Ert nya vxthus.Monteringsanvisningarna r en kombination avtext och illustrationer, och sjlva monteringen avvxthuset krver inga tekniska frutsttningar.Montera en del i taget, men observera attalla bultar, muttrar och diverse smdelar rsamlade i pse nr. 0 (specicerade p sidan12). Varje delpaket r specicerade p separatakomponentlistor.

    Alla detaljritningar r markerade med symbol:

    Sett inifrn Sett utifrn.

    Skerhetsrd Monteringbrendastskeitorrtochlugnt

    vder. Anvndalltidhandskarvidglasmontering.

    Vxthusglasharskarpakanter,srskiltnrdetgrisnder.

    Medhjlpareochsrskiltbarnskagrasuppmrksammapattkrossatglasrenfara.Samlauppalltkrossatglasochkastadetdirekt.

    Anvndeventuelltskyddsglasgonnrdustterfastugbenen.

    Omdetbehvsenstegeplaceradenpplantunderlag.

    Detrviktigtatthaenmedhjlpare.

    HnvisningarKolumnen mrkt med visar p vilken sida somkomponenten anvnds.

    Sidan13:FundamentFundament ingr inte som en del av denna leverans.Vi rekommenderar dock att Ni kper ett JULIANAstlfundament i orginal, vilket skrar Er ett stabiltfundament, som r ltt att montera. Fundamentet runderhllsfritt och samtliga beslag fljer naturligtvis med.Om Ni gr ett eget fundament, skall de angivnamtten vara yttermtt.Om Ni kper ett orginal-fundament, kom ihgatt bestlla formrr av papp eller betong ochcement hos Er terfrfrsljare, eftersom dessadelar inte ingr i leveransen. Ni skall anvndaca 40 liter betong och 3 papp-/betongrr ca800 mm, som nedgrves till frostfritt djup frfaststtning av nedgjutningsjrn i hrnen och pmitten. Fundamentet skall vara 100% vgrtt ochvinkelrtt. Det sistnmnda kontrolleras genom s.k.kryssmtning, d.v.s. att de tv diagonalmtten skallvara lika.

    VerktygFr montering av vxthuset rekommenderar vi deverktyg som visas p sidan 12.

    Sidan14-23:Lgg upp komponenterna som bilden visar och monteradrefter i den ordning som teckningen visar. Undvik attspnna skruvarna helt, frrn hela delkonstruktionen rmonteradSidan13:(Faststtning i fundament)

    Nr Ni sjlv konstruerar fundamentet borras hl (7mm) i bottenramen mellan alla lodrtta proler,och sedan skruvas vxthuset fast p fundamentet( A ).Om Ni anvnder orginalfundament s sttsvxthuset fast vi varje lodrtt prol, som visas p

    ( B ).

    Monteringavglas/isolerplast.Viktigtfremontering!

    Kontrolleraattgavlarochsidorr100%vgrttochivinkel,samtattdrrarochfnsterfungerarperfekt.Rengrplattorochprolermedsprit.

    Optimal monteringsfljd:1) Front - 2) Tag 3) Infstning 4) Drr - 5) Fnster6) Glas

    Kom ihg att stta i extra fyrkantsbultar i kanalenp prol nr 931 och 932.

    Sidan22-23:GlasmonteringMontera nerifrn ett glas i taget.Montera fjdrarna och glashllarna som bilden visar.X=Fjder, > =Glashllare

    Ditt hus r nu frdigmonterat, men varuppmrksam p fljande:

    Underhll

    Smrj drrar, gngjrn och glidskenor. Rengr takrnnan fr blad och liknande. Justering av fnster. Byt ut trasigt glas.

    Rengr vxthuset med decincerande medelfre och efter vxtssong.

    Vinterskring

    Konstruktionen av JULIANAs vxthus r vsentligtkraftigare n i de esta konkurrenters vxthus.nd rekommenderar vi Er fljande tips fr attskra Ert vxthus genom vintern. Staga upp nockprolen med en stolpe mitt i

    vxthuset. Tag bort strre mngder sn frn taket. Se till att frbehll nns mot nedfallande sn,

    t.ex frn trd eller hustak. Demontera cylindern till den automatiska

    fnsterppnaren.

    Ls fast drr och fnster s att vinden ej frtag och skadar vxthuset.

    Frskring

    Var uppmrksam p att inte alla frskringsbolagautomatiskt frskrar vxthus. Kontakta Ertfrskringsbolag och teckna frskring

    Garanti

    JULIANA ger 12 rs garanti, som tcker byte ellerreparation av defekta delar, pga material ellerfabrikationsfel. Garantin tcker inte isolerplast, glas,transport, montering, frakt etc. Garantin gller ej fr

    stormskador (nr det blser mer n 21 sekundmeter).Det r 2 rs garanti vid eventuell lackering. Tnk patt det kan frekomma mrken i lackeringen somkommer frn uppsttningen av prolerna. Garantinbortfaller d vxthuset inte monteras enligt dessaanvisningar.

    Reklamationer

    Vi stller hga krav vad gller kvalitet fr attskra Er en felfri produkt. Skulle det emellertiduppst anledning till reklamation ber vi Er genastkontakta terfrsljaren genom vilken Ni kpt

    vxthuset. Fr att pskynda expeditionen ber vi Erspecicera omfattningen av problemet med hjlpav komponentlistan i monteringsanvisningen. Vargod ocks ange kvalitetskontrollnumret.

    Lycka till med Ert nya vxthusS

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    7/24E

    Cherclient,

    Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucuneexprience technique mais il est trs important de suivrecette instruction de montage strictement.Linstruction est une combinaison de texte et de

    dessins.Tous les boulons, crous et dautres ttings setrouvent dans le sachet No. 0 (spcication lapage 12). Vous trouvez une spcication pourchaque lot sur des listes se rfrant au lot enquestion.Tout dessin en dtail contient ces symboles :

    vu de lintrieur vu de lextrieur.

    Conseilsdescurit. Lemontagedoituniquementsefaireparun

    tempssecetcalme. Toujoursutiliserdesgantsdeprotectionen

    montantduverre.Leverredeserresontdesbordstrscoupantssurtoutsilcasse.

    Quandvoustesassist,surtoutpardesenfants,nepasoublierdeprvenirdudanger.Encasdebriseduverre,ramas-seretlejetersoigneusement.

    Ilestconseilldutiliserdeslunettesdeprotectionlorsdumontagedesressortssurleverre.

    Sivousutilisezdeschellesprenezsoindelesplacersurunesurfaceplane.

    Ilfautquelquunpourvousassister.

    Rfrences

    La colonne marque montre du quel ct il faututiliser le composant.

    Page13:LefondementLe fondement ne fait pas partie de la livraison.Un fondement original est vendu sparment cequi vous assure un fondement stable et facile monter.Si vous faites votre propre fondement, veuilleznoter que les dimensions indiqes sont des me-sures extrieures.Si vous achetez un fondement original il vous fautaussi environ 40 litres de bton et 3 tuyaux enplastique ou bton de 800 mm qui doivent treplacs une profondeur incongelable pour laxation des angles et des ancres du milieu.Le fondment doit tre 100% horisontal etdquerre. Ce dernier est vri en contrlent queles deux mesures diagonales soient pareilles.

    OutillagePour le montage de votre serre il faut prvoirloutillage indiqu la page 12.

    Pages14-22:Placer les composants comme montr sur le dessinet les assembler selon lordre du montage indiqusur les dessins. Ne pas serrer les crous fondavant davoir ni lassemblage entier du lot.

    Page13:(Fixationdufondement)Quand vous faites le fondement vous-mme il fautpercer des trous de 7 mm dans le cadre de baseentre tous les prols horizontals avant de xer lamaison sur le fondement (A).Si vous employez le fondement original, vous xez

    la maison chaque barreau horizontal commeindiqu (B).

    Montageduverre.Importantavantlemontage!

    Contrlerquelespignonsetlesctessoientplombetdquerreainsiquelesportesetlesfentressefermentbien.Nettoyerlesplaquesetlesprolsavecdealcool.

    Ordre de montage le plus pratique :1) Avant 2) Toit 3) Fixation au mur4) porte 5) Fentres 6) Verre

    Ne pas oublier dinsrer des boulonssupplmentaires dans la rainure du prol n 931,932.

    Pages22-23:Montage du verreMonter den bas un verre la fois.

    Le montage des ressorts et des xations de verrese fait comme indiqu.X = ressort

    Vous venez dachever le montage de votreserre, mais nous vous faisons observer les pointssuivants:

    Entretien

    Graisser les portes (pentures et fermeture ouprol coulant)

    Nettoyer les chnaux de feuilles etc. Ajustement des fentres.

    Changer le vitrage cass Nettoyer la serre dun dsinfectant avant etaprs la saison.

    Prcautionsdhiver

    Dans des rgions avec des risques de neige nousvous recommandons des prcautions suivantes: Soutenir le toit au milieu Enlever des quantits de neige importantes Prevoir des chutes de neige des arbres ou des

    toits voisins. Dmonter des cylindres ventuels des ouvre-

    toit automatique (livraison non-standard) Fixer des portes et des fentres cause du

    vent.

    Assurance

    Contacter votre socit dassurance pour vousassurer du couvrement par votre socit de votreserre.

    Garantie

    JULIANA vous accorde une garantie qui couvrela rparation ou le remplacement des picesdfec-tueuses. La garantie ne couvre pas lepolycarbonate, le vitrage, le transport, le montageetc.Vous tes accord 2 ans de garantie sur la laque

    ventuel. Veuillez observer que des marques,venant du pendement des prols lors duvernissage, peuvent exister. Cette garantie devientcaduque si la serre nest pas monte confor-mment aux instructions du prsent manuel.

    Rclamations

    Nous soumettons nos serres des rstrictionstrs svres pour vous garantir un produit sansdfaut. Si jamais, vous trouvez des dfaillances oudes dfauts, nous vous prions de vous adresserimmdiatement votre agent tout en vousrferant au modle de serre et les numros de

    rfrence des composants ansi quau numro decontrle de qualit.

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir

    avec votre nouvelle serreF

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    8/24F

    Besteklant!

    Voor de montage van uw nieuwe kas is geentechnische ervaring vereist, maar het is belangrijkdat u deze handleiding nauwkeurig volgt.De montagehandleiding is uitgewerkt als een

    combinatie van tekst en tekeningen.Monteer n verpakking per keer. Alle bouten,moeren en andere benodigdheden zijnverpakt in zak nr. 0 (zie specicatie op blz. 12).Elke verpakking staat op een afzonderlijkecomponentenlijst gespeciceerd.Alle detailtekeningen zijn voorzien van een vandeze twee symbolen:

    Van binnenuit gezien Van buitenaf gezien.

    Voorzorgsmaatregelen. Demontagemagalleenuitgevoerdwordenin

    droogweermetweinigwind. Gebruikaltijdhandschoenenbijhetmonteren

    vanglas. Hetglasvoordekasheeftscherpekanten,

    vooralalshetstukgaat. Hulpen,enmetnamekinderen,moeten

    eropgewezenwordendatgebrokenglasgevaarlijkkanzijn.Ruimgebrokenglasmeteenopenverpakhetgoedvoordatuhetweggooit.

    Gebruikeventueeleenveiligheidsbrilterwijludeglasklemmenaanbrengt.

    Alsueenladdergebruikt,moetdezeopeenegaleonderlaagstaan

    Hetisvereistomhulptehebben.

    Verwijzingen.De kolom met toont op welke kant(en) decomponenten moeten worden gebruikt.

    Blz.13:FunderingDe fundering maakt geen deel uit van dezeleverantie, maar een originele fundering isafzonderlijk te koop. Hiermee bent u van eenstabiele fundering verzekerd die nvoudig temonteren is.Indien u uw eigen fundering maakt, gelden deaangegeven maten als buitenmaten.Indien u een originele fundering koopt, heeftu ook ca. 40 liter beton nodig en 3 kunststof-/betonbuizen van ca. 800 mm die tot vorstvrijediepte worden ingegraven voor het bevestigenvan de hoeken en middenankers. De funderingmoet 100% waterpas en haaks zijn. Hetlaatstgenoemde kunt u controleren door te metenof de diagonale afstanden gelijk zijn.

    Gereedschap

    Voor de montage van de kas heeft u het op blz.12afgebeelde gereedschap nodig

    Blz.14-23:Leg de componenten zoals op de tekening is

    afgebeeld en monteer ze daarna in de op detekeningen aangegeven volgorde. De moerenniet helemaal vastspannen voordat heel dedeelconstructie gemonteerd is.

    Blz.13:(Bevestiging op de fundering)

    Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft,boort u gaten (7 mm) in het bodemframe tussenalle verticale proelen, waarna u de kas op defundering (A) vastschroeft.Indien u een originele fundering gebruikt, wordtde kas bij elke verticale spijl vastgezet, zoals

    afgebeeld op (B).

    MontagevanglasVoordatubegint!

    Controleereerstdatdegevelsenzijkantenloodrechtenhaaksstaanendatdeur(en)enra(a)m(en)feillooswerken.Maakdeplatenenproelenmetalcoholschoon.

    Beste montagevolgorde:1) Voor 2) Dak 3) Deur 4) Gehechtheid5) Ramen 6) Glas

    Denk aan het plaatsen van extra bouten metvierkante kop in het kanaal van het proel nr.731,732

    Blz.22-23:GlasmontageBegin van onderen en monteerhet glas een voor een. Monteer de veren englashouders zoals aangegeven.X = Veer, > = Glashouder

    Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op hetvolgende:

    Onderhoud

    Smeer de deuren (scharnieren en slot of glijrail). Verwijder bladeren e.d. uit de dakgoten.

    Stel de ramen bij. Vervang kapot glas. Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel

    voor en na het seizoen.

    Wintervoorzorg

    In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij hetvolgende aan: Stut de dakrug midden in de kas. Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van

    het dak. Neem voorzorgsmaatregelen tegen neer-

    stortend sneeuw van bomen of huisdaken. Demonteer cilinders van eventuele auto-

    matische raamopeners (optioneel).

    Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de windze niet kan beschadigen.

    Verzekering

    Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaat-schappijen kassen automatisch verzekeren. Vraaguw verzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

    Garantie

    Er wordt 12 jaar garantie verleend die omruilingof reparatie van defecte delen dekt. De garantieomvat niet: polycarbonaat, glas, transport,montage, vracht e.d.

    Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt. lakken. Letop dat er merken in de verf kunnen voorkomen dieontstaan zijn door het ophangen van proelen.De garantie vervalt als de kas niet inovereenstemming met deze handleidinggemonteerd is.Reclamaties

    Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u eenfoutloos product te garanderen. Mochten er toch foutenof gebreken zijn, dient u meteen contact op te nemen metuw handelaar. Denk eraan het gebrek te speciceren doorhet vermelden van het model en componentennummer,evenals het kwali-teitsnummer.

    Gefeliciteerd met uw nieuwe kasNL

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    9/24G

    Estimado cliente!

    Para montar su nuevo invernadero no necesitaninguna cualicacin tcnica, sin embargo,es importante que siga estas instruccionesmeticulosamente.

    Las instrucciones de montaje se han elaboradoen base a una combinacin de texto y dibujos.Los perles han sido envueltos en paquetesenumerados y corresponden a las siguientesinstrucciones de montaje. Deber montar cadapaquete por separado. Todos los pernos, turcas ydiversas guarniciones se encuentran en la bolsan 0 (ver especicacin en la pgina 12). Cadapaquete se especica por separado en las listas decomponentes.

    Todos los croquis estn sealados con un smbolo:

    Visto desde el interior Visto desde el exterior.

    Consejosdeseguridad. Elmontajesolamentedeberealizarseconun

    climasecoysinviento. Siempresedebeusarguantesenelmontajede

    loscristales.Loscristalesparainvernaderostienencantosagudos,especialmentesiserompen.

    Sedebeinformaralosayudantesyespecialmentealosniosqueelcristalrotoesunpeligro.Sedeberecogerinmediatamenteloscristalesrotosyeliminarlosconcuidado.

    Sepuedeusargafasdeproteccinalmontarlosmuellesdelcristal.

    Siutilizaunaescalera,stadebecolocarseen

    unasupercieplana Esnecesariorealizarelmontajeconunayudante.

    Referencias

    La columna marcada con indica en qulateral(es) el componente debe ser colocado.

    Pgina13:FundamentoEl fundamento no es parte de este suministro,sin embargo, se puede comprar un fundamentopor separado, lo cual le asegurar un fundamentoestable y fcil de montar.

    Si construye su propio fundamento, las medidasindicadas son medidas exteriores.Si compra un fundamento original, necesitaradems aproximadamente 40 litros de hormigny 3 tubos de plstico o de hormign de aprox. 800mm, que deben colocarse a una profundidad librede heladas, como soporte de esquinas y anclajescentrales.El fundamento debe estar 100% nivelado y aescuadra lo cual se puede comprobar controlandoque las dos medidas diagonales sean idnticas.

    Herramientas

    Para el montaje del invernadero se necesitan las

    herramientas indicadas en la pgina 12.

    Pginas14-22:Coloque los componentes como queda indicadoen el dibujo y mntelos segn el orden indicado enlos dibujos. No debe apretar las tuercas totalmentehasta nalizar el montaje de la construccinparcial.

    Pgina13:(Fijacin al fundamento)Si Ud. mismo construye el fundamento, debetaladrar agujeros (7 mm) en el bastidor entretodos los perles verticales, despus de lo cual elinvernadero se atornilla al fundamento (A).

    Si utiliza un fundamento original, el invernaderose ja en todas las barras verticales, como quedaindicado en (B).

    Montajedecristal.Importanteantesderealizarelmontaje!Compruebequelosfrontisyloslateralesestnaplomoyaescuadra,yquela(s)puerta(s)yventana(s)funcionenperfectamente.Limpielasplacasyperlesconalcohol.

    Orden de montaje recomendado:1) Frente 2) Tejado 3) A jacin 4) Puerta5) Ventanas 6) Cristales

    No olvide insertar pernos de cabeza cuadrada

    adicionales en el canal del perl n. 731, 732.

    Pginas22-23:MontajedecristalesMontar desde abajo un cristal por separado.Monte los muelles y los soportes de cristal como quedaindicado.X = muelle, > = soporte de cristal

    Ahora, su invernadero est montado, sin embargo,debe prestar atencin a lo siguiente:

    Mantenimiento Engrase las puertas (bisagras y cerradura o

    gua de corredera).

    Limpie el canaln eliminando hojas, etc. Ajuste las ventanas. Sustituya cristales rotos. Limpie el invernadero con un agente

    desinfectante antes y despus de latemporada de vegetacin.

    ProteccineninviernoEn las zonas donde puede haber nevadasrecomendamos la siguiente proteccin: Soporte del caballete en medio del

    invernadero. Debe eliminar grandes cantidades de nieve

    sobre el tejado. Debe tomar medidas contra la cada de nieve,

    por ejemplo desde rboles o tejados de

    edicios. Debe desmontar los cilindros de eventuales

    abridores de ventanas automticos(complemento extra).

    Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que elviento no pueda daar el invernadero.

    SegurosTenga en cuenta que no todas las compaas deseguros automticamente cubren los invernaderos.Pngase en contacto con su compaa de segurospara asegurarse de que el seguro lo cubre.

    GarantaSe ofrece una garanta de 12 meses que incluye la

    sustitucin o reparacin de partes defectuosas. Lagaranta no cubre policarbonato, cristal, transporte,etc.Se ofrece una garanta de 2 ao de un posibleesmaltado. Tenga en cuenta, que puede habermarcas en la pintura que provienen del colgado delos perles.

    La garanta no ser vlida en caso de no montarel invernadero segn las instrucciones arribaindicadas.

    ReclamacionesNuestros requisitos de calidad son muy severas

    para poder ofrecerle un producto libre de fallos.Sin embargo, si encuentra algn defecto o fallo,por favor, pngase en contacto con su distribuidor.Recuerde especicar el defecto informandoel modelo de invernadero y el nmero decomponente, adems del nmero de control de lacalidad.

    Enhorabuena por su nuevo invernadero!E

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    10/24H

    CaroCliente!

    Il montaggio della serra non richiede specicheconoscenze tecniche ma essenziale attenersiscrupolosamente alle istruzioni che seguono.Le istruzioni per il montaggio includono testo

    e disegni. I proli sono confezionati in singoleconfezioni numerate che corrispondono allasequenza delle istruzioni per il montaggio.Montare il contenuto di una confezione alla volta.Tutti i bulloni, dadi ed i vari elementi di giunzionesono raccolti nel sacchetto n 0 (il cui contenuto specicato a pagina 12). Il contenuto di ognisingola confezione dettagliato in elenchi separatidei componenti.Tutti i disegni dettagliati sono contrassegnati daun simbolo:

    Visto dallinterno Vista dallesterno.

    Suggerimentiperlasicurezza. Ilmontaggiovaeffettuatoesclusivamentein

    condizioniditempoasciuttoesereno. Portaresempreguantiperilmontaggiodegli

    elementiinvetro.Ilvetrodellaserrahadeibordimoltoaflati,specialmentesesifrantuma.

    Occorrefarpresenteallepersonechecollaboranoalmontaggiodellaserra-einparticolareaibambini-cheilvetrofrantumatocostituisceunpericolo.Raccoglieresubitoivetrifrantumatieprovvedereconcuraallorosmaltimento.

    Siconsiglialusodiocchialiprotettivialmomentodiapplicarelemolledelvetro.

    Incasodiutilizzodiscale,vericarechelaloro

    superciediappoggiosiapiana. Perilmontaggiosononecessariealmenodue

    persone.

    RiferimentiLa colonna contrassegnata da indica suquale/i lato/i il componente dovr essere applicato.

    Pagina13:BasamentoIl basamento non compreso nella fornitura. possibile acquistare il basamento originaleseparatamente. Il basamento originale assicura unabase stabile e facile da montare.In caso di un basamento realizzato per contoproprio, le misure indicate devono essere quelleesterne.Se si acquista il basamento originale, occorrerannoinoltre circa 40 litri di calcestruzzo e 3 tubi diplastica/calcestruzzo della lunghezza di circa 800mm, da mettere in posa ad una profondit nonsoggetta a gelate e a cui ssare il prolo angolare egli elementi di ancoraggio centrali.Il basamento deve essere livellato al 100 % inorizzontale e avere unangolatura corretta. Ci siottiene vericando che le due misure diagonalisiano uguali.

    UtensiliPer assemblare la serra sono necessari gli utensili

    illustrati a pagina 12.

    Pagina14-23:Disporre i componenti come da gura edeseguire lassemblaggio nella sequenza illustratadai disegni. Non serrare completamente i dadiprima di aver parzialmente assemblato tutta lacostruzione.

    Pagina13:(Fissaggio al basamento)In caso di un basamento costruito per contoproprio, necessario praticare dei fori (7 mm) neltelaio di base tra tutti i proli verticali, dopodichssare la serra sul basamento (A) mediante viti.

    In caso di basamento originale, ssare la serra adogni barra verticale, come da gura (B).

    Montaggiodivetro/policarbonato.Importante!Primadelmontaggio:

    Controllarecheipannellifrontaleeposterioreequellilateralisianoposizionatieangolaticorrettamenteechelaporta/eenestra/efunzioninoperfettamente.Pulirelastreeproliconalcol.

    Sequenza migliore per il montaggio:1) Anteriore 2) Tetto - 3) Attaccamento4) Porta 5) Finestre 6) Vetro

    Ricord are di inserire ulteriori bulloni a testa quadranel canale del prolo n. 723 per la centina del tetton. 731 e 732.

    Pagina22-23:MontaggiodellelastredivetroMontare un vetro alla volta partendo dal basso.Montare le molle e i supporti per il vetro comeillustrato.X = Molla

    A questo punto il montaggio della serra ultimato.Fare attenzione a quanto segue:

    Manutenzione

    Lubricare le porte (cerniere e serratura oguida). Pulire la grondaia da foglie e simili. Aggiustare le nestre. Sostituire eventuali vetri rotti. Pulire la serra con disinfettante prima e dopo

    la stagione di crescita.

    ProtezioneperlinvernoIn caso di zone soggette a nevicate, si raccomanda laseguente protezione invernale:

    Sostegno per il tetto al centro della serra. In caso di grande quantit di neve sul tetto,

    spalare la neve. Adottare misure di precauzione contro

    leventuale caduta di masse di neve, p.es. daun albero o dal tetto della casa.

    Smontare i cilindri di eventuali dispositiviautomatici di apertura (opzionali).

    Fissare porta/e e nestra/e afnch il vento nonpossa arrecare danni alla serra.

    AssicurazioneAttenzione, non tutte le societ assicurativecoprono automaticamente le serre. Contattare lapropria agenzia di assicurazione per vericarne lacopertura.

    GaranziaLa garanzia di 12 anni che accompagna la

    serra copre la sostituzione o la riparazione deicomponenti difettosi. La garanzia non comprendeil policarbonato, il vetro, il trasporto, il montaggio,ecc.Uneventuale verniciatura coperta da 2 anno digaranzia. Notare che possono essere presenti segni

    dovuti ai proli appesi.La garanzia decade nel caso in cui caso la serra non siastata montata conformemente a queste istruzioni.

    ReclamiSeguiamo procedure di controllo molto severe

    al ne di assicurare un prodotto privo di difetti;qualora ne vengano rilevati, contattare ilrivenditore. Ricordare di specicare il difetto,comunicando il modello della serra e il numerodel componente insieme al numero di controllo diqualit.

    Congratulazioni per la Sua nuova serraI

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    11/24

    Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta

    I

    Arvoisaasiakas!

    Olemme yrittneet tehd nm ohjeetmahdollisimman selviksi ja yksinkertai-siksi.Osat on numeroiduissa pakkauksissa

    Kuvat ovat merkitty seuraavilla symboleilla:

    sispuolelta katsottuna

    ulkopuolelta katsottuna.

    Yleisohjeita Tee kasvihuoneelle hyv perustus. Asettele osat maahan piirrosten nyttmss

    jrjestyksess ennen kokoamista. Proilissa on ura ruuvia varten. Laita ruuvi

    uraan kiskon pst. Kysy kauppiaaltasierikoiskantaruuveja, joilla jlkiasennusonnistuu helposti osia irroittamatta.

    Varmista, ett kasvihuone on suorassa ennenlasien tai kennolevyjen asentamista. Puhdistarunko ennen lasien asentamista. Asennalasit paikoilleen tuulettoman ja kuivan snaikana.

    Kattoluukkujen lasit/levyt kiinnitetnsilikonilla ennen niiden paikalleen asennusta.

    Viitteet

    merkitty sarake osoittaa sivua,joilla osaa kytetn.

    Sivu13:PerestusPerustus ei kuulu vakiovarusteisiin. Hankkimallavalmiin alkuperisen metalliperustuksen ssttaikaa ja vaivaa.Voit mys tehd perustuksen itse. Voit mys tehdperustuksen itse.Julianan Tersperustukseen tarvitset lisksisementti ja 4-6 kpl (ks. piirros) muovisia vhintn80 cm lieriit maa-ankkurien valamiseen kulmiin

    ja pidemmiss malleissa mys keskelle sivusein.Tarkista mittaamalla, ett perustan ristimitat ovattsmlleen samat ja vesivaakalla ett perustus onvaakasuorassa

    Tykalut

    Tarvittavat tykalut net sivulla 1 olevassapiirroksessa -muista mys tikkaat jakennolevymallissa pienet puutarhasakset listojenkatkaisuun.

    Sivut14-22:Asettele osat makuulleen kuvan piirroksenmukaan. Kirist mutterit vasta kun tarvittavatpultit on aseteltu kohdalleen vaakatukea 19 jaovikarmia 16 varten. Huom! Alumiinimuttereistamenee jengat pilalle liikaa kiristettess. Kulmatkiristetn lopullisesti vasta kun sivuseint jaharjaosa liitetn ptyihin.

    Sivu13:(Perustukseen kiinnitys)Poraa itsetehty perustusta varten 7 mm reikkiinnitysruuvia varten joka vliin. Julianan valmiinperustuksen kiinnitys tapahtuu perustuksenmukana tulevien osien avulla (kuva B).

    TrkeLasin/kennolevynasennukseen!

    Tarkistaristimitatennenovenjatuuletusluukkujenlasitusta.Puhdistaproilittarvittaessaasetonillaovenjaluukkujensilikoninkiinnityksenvarmistamiseksi.

    Kokoamisjrjestys:1) Edess 2) Katto 3) Liite 4) Ovi 5) Luukut6) Lasi

    Muista asettaa ylimriset nelikantapultitproilin 731, 732

    Sivut22-23:Lasitus(piirrokset1-8)Lasitus aloitetaan alaosasta. Lasin kiinnittimetasennetaan ohjeessa merkittyihin paikkoihinseuraavasti.X= Alumiinihelat, >= Lasinjouset

    Nyt kasvihuoneesi on valmis ja voit asentaa mahdollisetlisvarusteet. Huomio lisksi seuraavat:

    Huolto

    ljy ovet ym. (saranat ja lukko). Puhdista rystskourut roskista ym. Tarkista ovet ja tuuletusluukut. Puhdista ja desino kasvihuone ennen ja jlkeen

    kasvukauden.

    Talvisilytys

    Suosittelemme seuraavia toimenpiteitkasvihuoneen suojaamiseksi talven varalta:

    Kasvihuoneen katolle kasaantuva lumi ja jon poistettava varovasti. Muovipeite auttaa em. pois liukumista. Varmista, ettei huoneen plle pse

    putoamaan mitn katoilta tai puista. Poista automaattisten tuuletus-

    luukunavaajien sylinterit (lisvaruste). Lukitse ovi ja tuuletusluukut estksesi

    tuulen aiheuttamat vauriot.

    Vakuutusturva

    Tarkista ett kasvihuoneesi sisltyy vakuutukseesi.Ota yhteytt vakuutusyhtisi tarkistaaksesivakuutusturvasi.

    Takuu

    JULIANAn takuu on voimassa 12 vuotta ja se kattaapuuttuvien tai valmistusvirheellisten osien vaihdontai korjaamisen ja kokee vain oikein asennettujahuoneita. Takuu ei koske kennolevyj eik laseja,eik korvaa vlillisi kustannuksia, jotka aiheutuvatesim. kuljetuk-sista, typalkoista, asennuksesta jarahdista.JULIANA mynt 2 vuoden takuun maalatuillepinnoille. Hvom! Maalatoille voi vaurioitua, mikliproilit psevt vntymn.

    Huomautukset

    Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit jasilikonit tervn tern avulla Puhdista proili hyvinennen uuden asentamista. Huomautusten osaltasinun tulee ottaa yhteytt myyjn. Mrittelepuute tai vika kasausohjeen avulla.

    FIN

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    12/24

    Oversigt - Survey - bersicht - versikt - Vue densembleOverzicht - Resumen - Schema - Sisllys

    12

    13

    14

    15

    16

    17-18

    21 - 22

    19 - 20

    Vrktj - Tools -

    Werkzeug - Verktyg - Outillage

    - Gereedschap

    Herramientas - Utensili -

    Tykalut

    Fittings - Raccorderie -

    Hulpstukken - Garnitures -

    Accesorios - Osat

    14-20

    0#

    134/697

    2 3

    33 37

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    13/24

    Tilbehr - Accessories - Zubehr - Tillbehr - AccessoiresToebehoren - Accesorios - Accessori - Lisvarusteet

    13

    7 mm

    A B

    42

    62

    1293mm

    8ft 1/4

    1915 mm

    6ft 1/4

    646mm

    2ft 2

    646 mm

    2ft 2

    1445mm

    4ft 3/4

    2021mm

    6ft 6

    2 3

    1293

    646

    1915

    2

    1

    4 4

    16 16

    16 16

    7 7

    1

    1

    1

    22

    426

    2

    10

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    14/2414

    Front - Avant -Voor - Frente - Anteriore - Edess

    2

    3 4

    1

    154/155

    835

    832/

    833

    154/

    155

    839

    154/

    155

    3

    4

    1

    2835

    835

    839

    839

    832/

    833

    1 # mm

    154

    835

    839

    832

    1235

    1506

    1506

    1235

    1

    2

    1

    1

    2

    2

    42 62

    155 1857 1

    833 1857 1

    835

    839

    832/

    833

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    15/2415

    1 2 3

    834

    154/

    155834

    835 828

    4 5 6

    960

    839

    962

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    2 # mm

    834

    960

    961

    610

    1748

    680

    680

    2

    1

    1

    1

    1

    1

    42 62

    828 1748 1

    9 51 123 5

    2

    829

    1

    1

    1

    959 1 857 1

    962 1 2653

    834

    834

    828

    829

    960

    961

    951/

    959

    962

    962

    835

    960832/

    833

    828

    951/

    959

    832/

    833

    951/

    959

    962

    Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    16/2416

    Fastgrelse til vg - Attachment to the wall - Befestigung an der WandInfstning - Fixation au mur - Gehechtheid - Ajacin- Attaccamento - Liite

    21

    951/

    959

    459

    1

    2

    3 # mm

    426

    406

    459

    11

    1

    12

    1

    42 62

    1

    11 12

    8000406

    426

    828/

    829

    426

    459

    406

    Fra Siden

    From side

    Ab seite

    de Siden

    Fra top

    From top

    von oben

    de haut

    828

    951/

    959

    829

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    17/2417

    Dr - Door - Tr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi

    Vinduer - Windows - Fenster - Fnster - FentresRamen - Ventanas - Finestre - Luukut

    Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    18/2418

    Dr - Door - Tr - Drr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi

    479

    268

    840

    333

    2

    4

    1

    3

    4 # mm

    840

    265

    1486

    620

    2

    2

    1

    2

    2

    1

    1 1

    42 62

    268

    1 1

    610

    266 620

    267 620

    4

    267

    5

    7

    9

    8

    840

    266

    268

    265

    265

    840

    10

    12

    11

    6

    1 2

    3

    13

    14

    478 22

    1106 16 166X16

    479 1 1

    2 2333 1485

    478

    1106

    840

    267

    10cm

    840

    333

    74 18 2 2

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    19/2419

    98 10

    1211

    1106

    840266

    268

    1106

    840265

    1106

    840265

    1106

    840

    478

    268

    267

    833

    13

    267478

    10cm

    5

    265

    840

    1106

    6

    265

    840

    1106

    7

    840

    268

    1106

    266

    268

    266

    14

    74

    833

    Dr - Door - Tr - Drr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    20/2420

    Vinduer - Windows - Fenster - Fnster - FentresRamen - Ventanas - Finestre - Luukut

    2

    3 4

    1

    4

    928

    43

    2

    1

    5

    929

    930

    929

    5 # mm

    928

    930

    932

    450

    635

    398

    610

    620

    1

    2

    1

    1

    1

    1

    2

    1

    1

    42 62

    929

    931 1

    451 2 2

    638

    928929

    930

    929

    928

    929

    929 929

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    21/2421

    Vinduer - Windows - Fenster - Fnster - FentresRamen - Ventanas - Finestre - Luukut

    5 6 7

    8

    932

    929

    961

    962

    11

    450

    930

    962

    932

    Wall Garden 42 Wall Garden 42

    9

    931

    931

    962

    Wall Garden 62 Wall Garden 62 10

    Wallgarden 42: 961

    Wallgarden 62: 962

    Wallgarden 42: 932

    Wallgarden 62: 931

    929

    930

    928 951/

    959

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    22/2422

    Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit

    458(>)

    12mm

    453(X)

    12

    mm

    1

    2

    3 4 5

    876

    411

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    23/2423

    3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit

    610x508

    610x400

    # mm

    A

    B

    DD

    E

    11

    2

    2

    2

    12

    3

    2

    3

    42 62

    C 1 1

    610x267/21

    610x275

    610x298

    #

    X

    411

    72

    1

    92

    1

    42 62mm

    18000/

    22000

    20 26

    6

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    C

    B

    B

    E

    E

    E

    B

    A

    A

    A

    A

    A

    AA

    A

    C

    B

    E

    E

    B

    DD

    DD

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x x

    x

    x

    x

    x

    x

    xx

    x

    x

    x

    x

    x

    xx

    xx

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    xx

    x

    x

    xx

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    xx

    x

    x

    xx

    x

    x

    x x

    x

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    x

    x

    x

    x

    v

    v

    x

    x x

    x xx

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    xx

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    v

    453

    458

    453

    458

    V

    411

    411

    411

    411

  • 7/31/2019 Wall Garden Handleiding

    24/24