118
FLECK 5800 SXT INSTALLATIONS- HANDBUCH WASSERAUFBEREITUNG

WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

FLECK5800 SXT

INSTALLATIONS-HANDBUCH

WASSERAUFBEREITUNG

Page 2: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inhaltsverzeichnis

2 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeines .................................................................................... 71.1 Dokumentationsumfang.............................................................................. 71.2 Versionsverwaltung..................................................................................... 71.3 Herstellerkennzeichnung, Produkt ............................................................ 71.4 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................ 81.5 Verwendete Abkürzungen ........................................................................... 81.6 Normen........................................................................................................ 81.6.1 Anwendbare Normen .......................................................................................... 81.6.2 Verfügbare Zertifizierungen................................................................................ 9

1.7 Vorgehensweise für technischen Support.................................................. 91.8 Urheberrecht und Markenzeichen.............................................................. 91.9 Haftungsbeschränkung............................................................................... 101.10 „Scan & Service“-App ................................................................................. 11

2 Sicherheit ........................................................................................ 122.1 Erläuterung der Sicherheitspiktogramme ................................................. 122.2 Position des Typenschilds........................................................................... 132.3 Gefahren ...................................................................................................... 132.3.1 Personal .............................................................................................................. 132.3.2 Material ............................................................................................................... 14

2.4 Hygiene und Desinfektion ........................................................................... 142.4.1 Hygienische Aspekte ........................................................................................... 142.4.2 Hygienemaßnahmen ........................................................................................... 14

3 Beschreibung .................................................................................. 163.1 Technische Kenndaten................................................................................ 163.2 Kenndaten Durchflussleistung ................................................................... 183.3 Umrisszeichnung ........................................................................................ 193.4 Beschreibung und Position der Bauteile .................................................... 203.5 Systemregenerationszyklus........................................................................ 213.5.1 Regenerationszyklus im Gleichstrom (Betrieb mit 5 Zyklen) ............................ 213.5.2 Regenerationszyklus im Gegenstrom (Betrieb mit 5 Zyklen) ............................ 233.5.3 Regenerationszyklus im Gegenstrom, zuerst Befüllen (Betrieb mit 5 Zyklen) . 253.5.4 Filtrationszyklus (Betrieb mit 3 Zyklen).............................................................. 27

3.6 Konfigurationen für Enthärter im Gleichstrom, Enthärter imGegenstrom und Filter ................................................................................ 29

3.6.1 Gleichstrom......................................................................................................... 293.6.2 Gegenstrom......................................................................................................... 293.6.3 Filter .................................................................................................................... 29

3.7 Am Ventil verfügbare Optionen ................................................................... 30

Page 3: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inhaltsverzeichnis

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 3 / 118

4 Systemdimensionierung.................................................................. 314.1 Empfohlene Injektor-/DLFC-/BLFC-Ventilkonfiguration........................... 314.2 Dimensionieren eines Enthärters (Einzelgerät) ......................................... 314.2.1 Zu berücksichtigende Parameter ....................................................................... 314.2.2 Bestimmen der erforderlichen Harzmenge ....................................................... 324.2.3 Harzaustauschkapazität und Anlagenkapazität ................................................. 334.2.4 Ventilkonfiguration.............................................................................................. 354.2.5 Berechnen der Zyklusdauer ............................................................................... 36

4.3 Salzmengenbestimmung ............................................................................ 384.4 Injektordurchfluss....................................................................................... 384.4.1 Injektoren 1650.................................................................................................... 39

5 Installation ...................................................................................... 425.1 Warnungen .................................................................................................. 425.2 Sicherheitshinweise für die Installation ..................................................... 425.3 Installationsumgebung ............................................................................... 435.3.1 Allgemein ............................................................................................................ 435.3.2 Wasser................................................................................................................. 435.3.3 Elektrik ................................................................................................................ 435.3.4 Mechanik ............................................................................................................. 44

5.4 Integrationseinschränkungen..................................................................... 445.5 Anschließen des Ventils an die Rohrleitung ............................................... 455.5.1 Oberseitig montierte Ventilinstallation .............................................................. 45

5.6 Blockdiagramm und Konfigurationsbeispiel .............................................. 475.7 Regenerationsarten .................................................................................... 485.8 Elektrische Anschlüsse............................................................................... 495.9 Bypass ......................................................................................................... 505.10 Anschließen der Abflussleitung.................................................................. 505.11 Anschließen der Überlaufleitung................................................................ 525.12 Anschließen der Soleleitung ....................................................................... 53

6 Programmierung............................................................................. 546.1 Anzeige ........................................................................................................ 546.2 Befehle ........................................................................................................ 566.3 Einstellen der Uhrzeit (TD).......................................................................... 566.4 Grundprogrammierung............................................................................... 566.4.1 Tabelle Grundprogrammierung.......................................................................... 566.4.2 Tage bis Zwangsregeneration (DO)..................................................................... 576.4.3 Regenerationszeit (RT)........................................................................................ 576.4.4 Eingangshärte (H) ............................................................................................... 576.4.5 Reservekapazität (RC) oder (SF) ......................................................................... 576.4.6 Aktueller Wochentag (CD)................................................................................... 576.4.7 Wochentag (Dn) ................................................................................................... 58

Page 4: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inhaltsverzeichnis

4 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6.5 Erweiterter Programmiermodus................................................................ 586.5.1 Tabelle Erweiterter Programmiermodus........................................................... 586.5.2 Aufrufen des erweiterten Programmiermodus ................................................. 616.5.3 Anzeigeformat (DF) ............................................................................................. 616.5.4 Ventiltyp (VT)........................................................................................................ 616.5.5 Regenerationsrichtung (RF)................................................................................ 626.5.6 Art der Regenerationsansteuerung (CT); ........................................................... 626.5.7 Anlagenkapazität (C) ........................................................................................... 626.5.8 Filterkapazität (V) ................................................................................................ 636.5.9 Eingangshärte (H) ............................................................................................... 636.5.10 Reservewahl (RS) ................................................................................................ 636.5.11 Tage bis Zwangsregeneration (DO)..................................................................... 646.5.12 Regenerationszeit (RT)........................................................................................ 656.5.13 Regenerationszyklusdauer ................................................................................. 656.5.14 Wochentag (Dn) ................................................................................................... 666.5.15 Aktueller Wochentag (CD)................................................................................... 666.5.16 Art des Durchflussmessers (FM)........................................................................ 666.5.17 Zählimpuls (K) ..................................................................................................... 676.5.18 Zeitbasierte Relaiseinstellung (RE) .................................................................... 676.5.19 Durchflussbasierte Relaiseinstellung (VR)......................................................... 68

6.6 Filterprogrammierung ................................................................................ 696.7 Diagnose...................................................................................................... 696.7.1 Befehle ................................................................................................................ 706.7.2 Aktueller Durchfluss (FR) ................................................................................... 706.7.3 Spitzendurchfluss (PF)........................................................................................ 706.7.4 Stunden seit der letzten Regeneration (HR)....................................................... 706.7.5 Menge seit der letzten Regeneration (HR) ......................................................... 706.7.6 Reservekapazität (RC)......................................................................................... 716.7.7 Gesamtmenge (TV) .............................................................................................. 716.7.8 Softwareversion (SV) ........................................................................................... 71

6.8 Zurücksetzen der Steuerung ...................................................................... 716.8.1 Soft Reset (SR) .................................................................................................... 726.8.2 Vollständiges Zurücksetzen (HR)........................................................................ 72

7 Inbetriebnahme............................................................................... 737.1 Prüfen von Wasserfüllung, Abfluss und Wasserdichtigkeit ....................... 737.2 Desinfizieren................................................................................................ 747.2.1 Desinfizieren von Wasserenthärtern.................................................................. 747.2.2 Natrium- oder Calciumhypochlorid.................................................................... 747.2.3 Elektrochlorung .................................................................................................. 75

8 Betrieb............................................................................................. 768.1 Anzeige ........................................................................................................ 768.1.1 Anzeige während des Betriebs ........................................................................... 768.1.2 Anzeige während der Regeneration ................................................................... 76

8.2 Empfehlungen ............................................................................................. 768.3 Manuelle Regeneration............................................................................... 77

Page 5: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inhaltsverzeichnis

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 5 / 118

8.3.1 Manuelle zeitverzögerte Regeneration .............................................................. 778.3.2 Sofortige Regeneration ....................................................................................... 778.3.3 Überspringen von Regenerationszyklen............................................................. 77

8.4 Betrieb während eines Stromausfalls ........................................................ 77

9 Wartung........................................................................................... 799.1 Allgemeine Inspektion der Anlage.............................................................. 799.1.1 Wasserqualität .................................................................................................... 799.1.2 Mechanische Prüfungen ..................................................................................... 799.1.3 Regenerationstest............................................................................................... 80

9.2 Empfohlener Wartungsplan........................................................................ 819.2.1 Ventil verwendet zum Enthärten ........................................................................ 819.2.2 Ventil verwendet zum Filtern.............................................................................. 83

9.3 Empfehlungen ............................................................................................. 849.3.1 Original-Ersatzteile verwenden.......................................................................... 849.3.2 Zugelassene Original-Schmiermittel verwenden .............................................. 849.3.3 Wartungsanweisungen ....................................................................................... 84

9.4 Reinigung und Wartung............................................................................... 849.4.1 Erste Schritte ...................................................................................................... 849.4.2 Austauschen des Steuerungsmotors ................................................................. 859.4.3 Austauschen der Steuerung ............................................................................... 869.4.4 Ausbauen/Austauschen des Steuerkopfs........................................................... 879.4.5 Austauschen von Kolben und/oder Dichtungen und Distanzringen und/oder

Soleventil ............................................................................................................. 899.4.6 Reinigen des Injektors ........................................................................................ 919.4.7 Reinigen des Ansaugratereglers (BLFC)............................................................ 939.4.8 Austauschen des optischen Sensors.................................................................. 949.4.9 Reinigen des Codierrads..................................................................................... 959.4.10 Montieren des Ventils am Behälter .................................................................... 96

10 Troubleshooting .............................................................................. 9710.1 Fehlererkennung......................................................................................... 10110.1.1 Motor blockiert / Fehler Nockenscheibensignal................................................ 10110.1.2 Motor läuft weiter / Fehler Zyklussignal ............................................................ 10210.1.3 Regeneration schlägt fehl................................................................................... 10210.1.4 Speicherfehler..................................................................................................... 10410.1.5 Fail-Safe-Fehler.................................................................................................. 104

11 Ersatzteile und Zubehör .................................................................. 10511.1 Ventilteilliste................................................................................................ 10511.2 Teileliste Steuerkopf ................................................................................... 10811.3 Liste Sicherheitssoleventile........................................................................ 10911.4 Teileliste Sicherheitssoleventile 2310 ........................................................ 10911.5 Montageliste Bypass-Ventil ........................................................................ 11011.5.1 Kunststoffbypass (kein Anschlussadapter) ........................................................ 11011.5.2 Edelstahlbypass, 1" BSP, weiblich...................................................................... 112

Page 6: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inhaltsverzeichnis

6 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

11.6 Teileliste Verteilersystem ........................................................................... 11311.7 Liste der Luftsperren .................................................................................. 11411.8 Teileliste Zähler........................................................................................... 11511.9 Teileliste CE-Konformität ........................................................................... 115

12 Entsorgung...................................................................................... 117

Page 7: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Allgemeines

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 7 / 118

1 Allgemeines

1.1 DokumentationsumfangDie Dokumentation bietet die notwendigen Informationen für eine sachgerechte Nutzung desProdukts. Sie enthält Benutzerinformationen zur Gewährleistung effizienter Installations-,Betriebs- und Wartungsverfahren.

Der Inhalt dieses Dokuments basiert auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbarenInformationen. Die Originalfassung des Dokuments ist in englischer Sprache verfasst.

Aus Sicherheits- und Umweltschutzgründen müssen die Sicherheitsanweisungen in dieserDokumentation strikt befolgt werden.

Dieses Handbuch dient als Referenz und schließt keine konkrete Systeminstallation ein. DiePerson, die dieses Gerät installiert, muss folgende Voraussetzungen besitzen:

• Schulungen zur Fleck-Serie, zu SXT-Steuerungen und zur Installation von Wasserenthärtern;

• Kenntnisse der Wasseraufbereitung und sachgerechter Steuerungseinstellungen;

• Grundlegende Fertigkeiten auf dem Gebiet der Klempnerei.

Dieses Dokument ist unter https://www.pentairaquaeurope.com/product-finder/product-type/control-valves in weiteren Sprachen erhältlich.

1.2 Versionsverwaltung

Revision Datum Autoren BeschreibungA 23.01.2017 BRY/GJA Erste Version.B 16.01.2018 BRY/FLA Reinigungsverfahren BLFC hinzugefügt.C 28.05.2018 BRY/FIM Adressänderung, Bleam-Information und Ventil

an Behälterbaugruppe.D 29.01.2019 BRY/FLA Korrekturen Filterprogrammierung.E 01.04.2019 BRY/FLA Korrekturen Filterprogrammierung.F 02.10.2019 BRY Tabelle Grundprogrammierung.G 15.11.2019 BRY Änderung Bleam-Aufkleber.H 30.04.2020 BRY Sicherheitshinweise.

1.3 Herstellerkennzeichnung, Produkt

Hersteller: Pentair International LLC

Avenue de Sevelin 18

1004 Lausanne

SchweizProdukt: Fleck 5800 SXT

Page 8: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Allgemeines

8 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

1.4 Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät ist nur für Haushaltsanwendungen bestimmt und wurde speziell zurWasseraufbereitung entwickelt.

1.5 Verwendete Abkürzungen

Assy Baugruppe (Assembly)BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)BV Soleventil (Brine Valve)CW Kaltwasser (Cold Water)DF Gleichstrom (Down Flow)Distr Verteilersystem (Distribution)DLFC Abflussrateregler (Drain Line Flow Controller)HW Heißwasser (Hot Water)Inj InjektorN/A Nicht verfügbarNBP Ohne Bypass (No By Pass)PN Teilenummer (Part Number)QC Schnellverschluss (Quick Connect)Regen RegenerationS&S Dichtungen und Distanzringe (Seals & Spacers)SBV Sicherheitssoleventil (Safety Brine Valve)STD StandardSM SeitenmontageSys Anlage (System)TC Zeitgesteuert (Time Clock)TM Top-MontageUF Gegenstrom (Up Flow)VB Ventilkörper (Valve Body)

1.6 Normen

1.6.1 Anwendbare Normen

Entspricht folgenden Richtlinien:

• 2006/42/EG: Maschinenrichtlinie;

• 2014/35/EU: Niederspannungsrichtlinie;

• 2014/30/EU: Elektromagnetische Verträglichkeit;

• 2011/65/EU: Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- undElektronikgeräten (RoHS);

• UNI EN ISO9001.

Page 9: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Allgemeines

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 9 / 118

Erfüllt die folgenden technischen Normen:

• EN 55014-1;

• EN 55014-2;

• EN 61000-6-1;

• EN 61000-6-2;

• EN 61000-6-3;

• EN 61000-6-4;

• EN 61010-1;

• EN 61000-3-2;

• EN 61000-3-3.

1.6.2 Verfügbare Zertifizierungen

• CE;

• DM174;

• ACS.

Nebenstehend finden Sie die Zertifizierungen für einigeunserer Produktfamilien. Bitte beachten Sie, dass essich dabei nicht um die vollständige Auflistung aller un-serer Zertifizierungen handelt. Wenn Sie weitere Infor-mationen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

1.7 Vorgehensweise für technischen SupportFür sämtliche Kundendienstanfragen zu befolgende Vorgehensweise:

1. Tragen Sie die für eine Anfrage um technische Unterstützung erforderlichen Informationenzusammen.

ð Produktkennzeichnung (siehe Position des Typenschilds [→Seite 13] und Empfehlungen[→Seite 84]);

ð Beschreibung der Störung des Geräts.

2. Siehe Troubleshooting [→Seite 97]. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich anIhren Lieferanten.

1.8 Urheberrecht und MarkenzeichenAlle aufgeführten Markenzeichen und Logos von Pentair sind Eigentum von Pentair. Eingetrageneund nicht eingetragene Markenzeichen und Logos Dritter sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

© 2020 Pentair. Alle Rechte vorbehalten.

Page 10: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Allgemeines

10 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

1.9 HaftungsbeschränkungPentair Quality System EMEA-Produkte genießen unter bestimmten Voraussetzungen eineHerstellergarantie, die von Pentair-Direktkunden beansprucht werden kann. Benutzer sollten sichfür die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an denVerkäufer des Produktes wenden.

Jede von Pentair für das Produkt gewährte Garantie wird in folgenden Fällen unwirksam:

• Installation wurde nicht von einem Fachmann für Wasseraufbereitung vorgenommen;

• unsachgemäße Installation, unsachgemäße Programmierung, unsachgemäßer Betrieb, und/oder unsachgemäße Wartung, die zu jeglicher Art von Produktschäden führen;

• unsachgemäße oder nicht autorisierte Arbeiten an der Steuerung oder an Bauteilen;

• fehlerhafter, unsachgemäßer oder falscher Anschluss/Zusammenbau von Systemen oderProdukten an dieses Produkt oder umgekehrt;

• Verwendung eines inkompatiblen Schmiermittels, Fetts oder von Chemikalien jeglicher Art,die vom Hersteller nicht als produktkompatibel aufgeführt sind;

• Fehlfunktionen durch falsche Konfiguration und/oder Dimensionierung.

Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer den Pentair-Produkten vor- odernachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlageherum und in Verbindung mit dieser installiert sind. Störungen, Ausfälle, direkte oder indirekteSchäden, die durch solche Geräte oder Prozesse entstehen, sind ebenfalls von der Garantieausgeschlossen. Pentair übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Verluste oder Schäden inBezug auf entgangene Gewinne, Einnahmen, Nutzung, Produktion oder Verträge oder jeglicheindirekte, besondere Schäden, Folgeschäden oder sonstige Schäden. Weitere Informationen zuden für dieses Produkt geltenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie in der Pentair-Preisliste.

Page 11: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Allgemeines

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 11 / 118

1.10 „Scan & Service“-AppDie mobile Applikation „Scan & Service“ ist die perfekte Unterstützung für Wartungspersonal imArbeitsalltag. Durch einfaches Einscannen eines Identifikationsetiketts (1) am Ventil mit einemSmartphone werden sofort alle aktualisierten Informationen zu dem Produkt abgerufen, wie:

• genaue Konfiguration von Ventil und Behälter;

• Handbücher;

• Ersatzteillisten;

• Empfehlungen zur Störungsbehebung;

• mehrsprachige Videos, genaue Anleitungen für die Wartung von Teilen;

• Informationen zu neuen Produkten, aktuellen Technologien, Neuheiten zum Blue-Network-Programm usw.

1. Laden Sie die Applikation „Scan & Service“ aus dem oder von auf einSmartphone (4) herunter.

2. Öffnen Sie die „Scan & Service“-App.

3. Scannen Sie den Bleam-Code (3) am Ventil (2).

4. Sehen Sie sich die Informationen an.

Page 12: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Sicherheit

12 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

2 Sicherheit

2.1 Erläuterung der Sicherheitspiktogramme

GEFAHR

Diese Kombination aus Symbol und Stichwort weist auf eine unmittelbareGefahrensituation hin, die schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge hat, wenn sienicht vermieden wird.

WARNUNG

Diese Kombination aus Symbol und Stichwort weist auf eine eventuelleGefahrensituation hin, die schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann,wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT

Diese Kombination aus Symbol und Stichwort weist auf eine eventuelleGefahrensituation hin, die minimale oder leichte Verletzungen zur Folge haben kann,wenn sie nicht vermieden wird.

Vorsicht - Material

Diese Kombination aus Symbol und Schlüsselwort weist auf eine möglicheGefahrensituation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

Verbot

Zwingend zu befolgender Hinweis.

Verpflichtung

Anzuwendende Richtlinie, Massnahme.

Hinweis

Informativer Kommentar.

Page 13: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Sicherheit

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 13 / 118

2.2 Position des Typenschilds

Modell

Teilenummer

Elektrische Nenngrößen

Seriennummer

Produktionsdatum

Produktionsauftrag

Verpflichtung

Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsetiketten am Gerät sauber undvollständig lesbar sind!

Wenn erforderlich, ersetzen Sie sie durch neue Etiketten an denselben Stellen.

2.3 GefahrenSämtliche in diesem Dokument enthaltenen Sicherheits- und Schutzanweisungen müssenbeachtet werden, um Verletzungen oder bleibende Personenschäden sowie Sach- oderUmweltschäden zu vermeiden.

Gleichzeitig müssen sämtliche weiteren gesetzlichen Bestimmungen, Unfall- undUmweltschutzmaßnahmen sowie sämtliche anerkannten technischen Bestimmungen hinsichtlichgeeigneter und risikofreier Arbeitsverfahren, die im jeweiligen Nutzungsland und -ort des Gerätsgelten, beachtet werden.

Bei Nichtbeachten der Sicherheits- und Schutzbestimmungen sowie jeglicher bestehendergesetzlicher und technischer Vorschriften besteht die Gefahr von vorübergehenden Verletzungenoder bleibenden Personenschäden sowie von Sach- und Umweltschäden.

2.3.1 Personal

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung!

Nur qualifiziertes, ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnisder Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften sowie der durchgeführten Maßnahmendarf die erforderlichen Arbeiten durchführen.

Page 14: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Sicherheit

14 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

2.3.2 Material

Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Systems sowie die Sicherheit der Benutzer zugewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten:

• Die hohe Transformatorspannung (100–240 V) erfordert besondere Vorsicht;

• greifen Sie nicht mit den Fingern in das System (Gefahr durch bewegliche Teile undelektrische Schläge).

2.4 Hygiene und Desinfektion

2.4.1 Hygienische Aspekte

Vorbereitende Prüfungen und Lagerung

• Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Verpackung. Kontrollieren Sie, dass keineBeschädigungen oder Anzeichen für Kontakt mit Flüssigkeiten vorhanden sind, um eineexterne Kontamination auszuschließen;

• die Verpackung erfüllt eine Schutzfunktion und darf erst unmittelbar vor der Installationentfernt werden. Bei Transport und Lagerung müssen geeignete Schutzmaßnahmenergriffen werden, um eine Material- und Objektkontamination zu verhindern.

Montage

• Die Montage darf ausschließlich mit Bauteilen erfolgen, die den Trinkwassernormenentsprechen;

• führen Sie nach der Installation und bevor Sie das Gerät verwenden eine oder mehreremanuelle Regenerationen durch, um das Medienbett zu reinigen. Verwenden Sie bei diesenVorgängen das Wasser nicht zum menschlichen Verzehr. Führen Sie bei Installationen zurAufbereitung von Trinkwasser für den menschlichen Verbrauch eine Desinfektion der Anlagedurch.

Hinweis

Bei planmäßigen und außerplanmäßigen Wartungsarbeiten muss dieser Vorgangwiederholt werden. Er muss ebenfalls wiederholt werden, wenn das System längereZeit nicht benutzt wurde.Nur für Italien gültig

Bringen Sie bei einer Installation gemäß DM25 sämtliche daraus hervorgehendenHinweis- und Pflichtschilder an.

2.4.2 Hygienemaßnahmen

Desinfektion

• Die für die Konstruktion unserer Produkte verwendeten Materialien entsprechen denNormen zur Verwendung mit Trinkwasser; die Herstellungsprozesse sind ebenfalls auf dieseKriterien ausgerichtet. Jedoch kann es während Produktion, Transport, Montage undInstallation zu einer Ausbreitung von Bakterien kommen, die zu Geruchsproblemen undWasserkontamination führen können;

• daher wird dringend empfohlen, die Produkte zu sterilisieren. Siehe Desinfizieren[→Seite 74];

Page 15: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Sicherheit

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 15 / 118

• während der Montage und Installation wird empfohlen, auf maximale Sauberkeit zu achten;

• verwenden Sie zur Desinfektion Natrium- oder Calciumhypochlorid und führen Sie einemanuelle Regeneration durch.

Page 16: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

16 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

3 Beschreibung

3.1 Technische Kenndaten

Konstruktionsdaten/Eigenschaften

Ventilkörper Faserverstärkter KunststoffGummibauteile EP/EPDM/SilikonZertifizierung des Ventilmaterials DM174, ACS, ECGewicht (Ventil mit Steuerung) 2 kg (max.)Empfohlener Betriebsdruck 1,4–8,6 barMax. Eintrittsdruck 8,6 barHydrostatischer Testdruck 20 barWassertemperatur 1–43 °CUmgebungstemperatur 0–52 °C

Durchfluss (3,5 bar Einlass – nur Ventil)

Beständiger Betriebsdurchfluss (Δp =1 bar)

4,7 m3/h

Spitzendurchfluss (Δp = 1,7 bar) 6,1 m3/hCv* 5,4 gpmKv* 4,67 m3/hMaximaler Rückspüldurchfluss (Δp =1,8 bar)

3,8 m3/h

*Cv: Durchfluss in GPM durch das Ventil bei einem Druckverlust von 1 psi bei 60 °F.

*Kv: Durchfluss in m3/h durch das Ventil bei einem Druckverlust von 1 bar bei 16 °C.

Ventilanschlüsse

Behältergewinde 2½" - 8NPSMEin-/Auslass ¾" oder 1"Steigrohr 26,7 mm Außendurchmesser, 1,05" RohrAbflussleitung ½" AußendurchmesserSoleleitung (1650) ⅜"

Elektrik

Eingangsspannung Transformator 100 bis 240 VACEingangsfrequenz 50 bis 60 HzAusgangsspannung Transformator 12 VDCEingangsspannung Motor 12 VDCEingangsspannung Steuerung 12 VDCMax. Leistungsverbrauch Steuerung 6 W

Page 17: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 17 / 118

Schutzklasse IP 22Stromversorgung 100 bis 240 VAC, 50/60 Hz, 0,8 A, Klasse IITransiente Überspannungen Innerhalb der Grenzen von Kategorie IIVerschmutzungsgrad 3

Temporäre Überspannungen sind hinsichtlich Dauer und Häufigkeit zu begrenzen.

Umgebungsbedingungen

• Nur für die Verwendung in Innenräumen;

• Temperatur von 0°C bis 52°C;

• maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 % für Temperaturen bis 31 °C, linear abnehmend bis 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C;

• Netzspannungsschwankungen bis ±10 % der Nennspannung.

Page 18: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

18 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

3.2 Kenndaten DurchflussleistungDie Grafik zeigt den durch das Ventil erzeugten Druckverlust bei unterschiedlichenDurchflussmengen. Hiermit kann der maximale Ventildurchfluss in Abhängigkeit von denSystemeinstellungen (Eintrittsdruck etc.) bestimmt werden. Ebenfalls kann der Ventildruckabfallbei einem vorgegebenen Durchfluss und somit der Abfall des Systemdrucks im Vergleich zumDurchfluss bestimmt werden.

DURCHFLUSS VS. DRUCKVERLUST

Betrieb

RückspülenDurc

hflu

ss [m

³/h]

Druckverlust [bar]

Page 19: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 19 / 118

3.3 Umrisszeichnung

Page 20: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

20 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

3.4 Beschreibung und Position der Bauteile

Steuerung

Regen.-Taste

Aufwärts-Taste

Abwärts-Taste

LCD-Display

Soleleitung

Injektorblock

Auslass

Einlass

*Zähler

Abflussleitung

Mischvorrichtung

*Bei zeitgesteuertem Modell nicht einbegriffen

Soleventil Kolben

Page 21: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 21 / 118

3.5 Systemregenerationszyklus

Hinweis

Dieses Ventil ermöglicht das Durchführen von Regenerationen im Gleich- oder imGegenstrom.

3.5.1 Regenerationszyklus im Gleichstrom (Betrieb mit 5 Zyklen)

Betrieb — Normaler Einsatz

Unbehandeltes Wasser wird abwärts durch das Harzbett und anschließend aufwärts durch dasSteigrohr geleitet. Die Härteionen verbinden sich mit dem Harz und werden aus dem Rohwasserentfernt, indem sie auf den Harzkügelchen gegen Natriumionen ausgetauscht werden. DasWasser wird aufbereitet, während es das Harzbett passiert.

Rückspülen — Zyklus C1

Der Wasserfluss wird vom Ventil umgekehrt und das Steigrohr hinab und durch das Harzbetthinauf geleitet. Während des Rückspülzyklus wird das Bett ausgedehnt und Ablagerungen werdenzum Abfluss gespült, während das Medienbett neu gemischt wird.

Besalzen & Langsamspülen — Zyklus C2

Das Ventil leitet das Wasser durch den Soleinjektor und die Sole wird dem Solebehälterentnommen. Die Sole wird anschließend abwärts durch das Harzbett und aufwärts durch dasSteigrohr zum Abfluss geleitet. Die Härteionen auf den Harzkügelchen werden durchNatriumionen ersetzt und zum Abfluss geleitet. Das Harz wird während des Solezyklusregeneriert. Wenn das Luftabsperrventil schließt, endet das Besalzen und die Langsamspülphasebeginnt.

Schnellspülen — Zyklus C3

Das Ventil leitet das Wasser abwärts durch das Harzbett und aufwärts durch das Steigrohr zumAbfluss. Verbliebene Solereste werden aus dem Harzbett gespült, während das Medienbett neuverdichtet wird.

Solebehälterfüllen — Zyklus C4

Wasser wird mit einer vom Ansaugrateregler [BLFC] geregelten Durchflussrate zum Solebehältergeleitet, um dort Sole für die nächste Regeneration bereitzustellen. Während des Solenachfüllenssteht am Ventilauslass bereits aufbereitetes Wasser zur Verfügung.

Hinweis

Nur zu Illustrationszwecken. Prüfen Sie stets die Kennzeichnung am Ventilein- und -auslass.

Page 22: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

22 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Auslass Einlass EinlassAuslass

AbflussVentil Ventil

BETRIEBNORMALER EINSATZ

C1RÜCKSPÜLEN

Auslass Einlass EinlassAuslass

AbflussAbflussVentil Ventil

C2BESALZEN & LANGSAMSPÜLEN

C3SCHNELLSPÜLEN

VomSolebehälter

Auslass Einlass EinlassAuslass

Ventil Ventil

C4SOLEBEHÄLTERFÜLLEN

BETRIEBNORMALER EINSATZ

Zum Solebehälter

Page 23: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 23 / 118

3.5.2 Regenerationszyklus im Gegenstrom (Betrieb mit 5 Zyklen)

Betrieb — Normaler Einsatz

Unbehandeltes Wasser wird abwärts durch das Harzbett und anschließend aufwärts durch dasSteigrohr geleitet. Die Härteionen verbinden sich mit dem Harz und werden aus dem Rohwasserentfernt, indem sie auf den Harzkügelchen gegen Natriumionen ausgetauscht werden. DasWasser wird aufbereitet, während es das Harzbett passiert.

Besalzen und Langsamspülen — Zyklus C1

Die Steuerung leitet Wasser durch den Soleinjektor und die Sole wird aus dem Solebehälterabgesaugt. Die Sole wird anschließend abwärts durch das Steigrohr und aufwärts durch dasHarzbett zum Abfluss geleitet. Die Härteionen werden gegen Natriumionen ausgetauscht und zumAbfluss geleitet. Das Harz wird während des Solezyklus regeneriert. Dann beginnt dieLangsamspülphase.

Rückspülen — Zyklus C2

Der Wasserfluss wird vom Ventil umgekehrt und durch das Steigrohr hinab und durch dasHarzbett hinauf geleitet. Während des Rückspülzyklus wird das Bett ausgedehnt undAblagerungen werden zum Abfluss gespült, während das Medienbett neu gemischt wird.

Schnellspülen — Zyklus C3

Das Regelventil leitet das Wasser abwärts durch das Harzbett und aufwärts durch das Steigrohrzum Abfluss. Verbliebene Solereste werden aus dem Harzbett gespült, während das Medienbettneu verdichtet wird.

Solebehälterfüllen — Zyklus C4

Wasser wird mit einer vom Ansaugrateregler [BLFC] geregelten Durchflussrate zum Solebehältergeleitet, um dort Sole für die nächste Regeneration bereitzustellen. Während des Solenachfüllenssteht am Ventilauslass bereits aufbereitetes Wasser zur Verfügung.

Hinweis

Nur zu Illustrationszwecken. Prüfen Sie stets die Kennzeichnung am Ventilein- und -auslass.

Page 24: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

24 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Auslass Einlass EinlassAuslass

Abfluss

BETRIEBNORMALER EINSATZ

C1BESALZEN & LANGSAMSPÜLEN

Auslass Einlass EinlassAuslass

AbflussAbfluss

C2RÜCKSPÜLEN

C3SCHNELLSPÜLEN

Auslass Einlass EinlassAuslass

C4SOLENACHFÜLLEN

BETRIEBNORMALER EINSATZ

ZumSolebehälter

VomSolebehälter

Ventil Ventil

Ventil Ventil

Ventil Ventil

Page 25: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 25 / 118

3.5.3 Regenerationszyklus im Gegenstrom, zuerst Befüllen (Betrieb mit 5Zyklen)

Betrieb — Normaler Einsatz

Unbehandeltes Wasser wird abwärts durch das Harzbett und anschließend aufwärts durch dasSteigrohr geleitet. Die Härteionen verbinden sich mit dem Harz und werden aus dem Rohwasserentfernt, indem sie auf den Harzkügelchen gegen Natriumionen ausgetauscht werden. DasWasser wird aufbereitet, während es das Harzbett passiert.

Solebehälterfüllen — Zyklus C1

Wasser wird mit einer vom Ansaugrateregler [BLFC] geregelten Durchflussrate zum Solebehältergeleitet, um dort Sole für die nächste Regeneration bereitzustellen. Während des Solenachfüllenssteht am Ventilauslass bereits aufbereitetes Wasser zur Verfügung.

Besalzen und Langsamspülen — Zyklus C2

Die Steuerung leitet Wasser durch den Soleinjektor und die Sole wird aus dem Solebehälterabgesaugt. Die Sole wird anschließend abwärts durch das Steigrohr und aufwärts durch dasHarzbett zum Abfluss geleitet. Die Härteionen werden gegen Natriumionen ausgetauscht und zumAbfluss geleitet. Das Harz wird während des Solezyklus regeneriert. Dann beginnt dieLangsamspülphase.

Rückspülen — Zyklus C3

Der Wasserfluss wird vom Ventil umgekehrt und durch das Steigrohr hinab und durch dasHarzbett hinauf geleitet. Während des Rückspülzyklus wird das Bett ausgedehnt undAblagerungen werden zum Abfluss gespült, während das Medienbett neu gemischt wird.

Schnellspülen — Zyklus C4

Das Regelventil leitet das Wasser abwärts durch das Harzbett und aufwärts durch das Steigrohrzum Abfluss. Verbliebene Solereste werden aus dem Harzbett gespült, während das Medienbettneu verdichtet wird.

Hinweis

Nur zu Illustrationszwecken. Prüfen Sie stets die Kennzeichnung am Ventilein- und -auslass.

Page 26: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

26 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Auslass Einlass Auslass Einlass

Ventil

BETRIEBNORMALER EINSATZ

C1SOLENACHFÜLLEN

Auslass Einlass Auslass Einlass

Abfluss

C2BESALZEN & LANGSAMSPÜLEN

C3RÜCKSPÜLEN

Auslass Einlass Auslass Einlass

C4SCHNELLSPÜLEN

BETRIEBNORMALER EINSATZ

ZumSolebehälter

VomSolebehälter

Abfluss

Ventil

VentilVentil

VentilVentil

Page 27: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 27 / 118

3.5.4 Filtrationszyklus (Betrieb mit 3 Zyklen)

Betrieb — Normaler Einsatz

Unbehandeltes Wasser wird abwärts durch das Filtermedium und anschließend aufwärts durchdas Steigrohr geleitet. Verunreinigungen werden vom Medium zurückgehalten. Das Wasser wirdgefiltert, während es das Medium passiert.

Rückspülen — Zyklus C1

Der Wasserfluss wird vom Ventil umgekehrt und das Steigrohr hinab und durch das Filtermediumhinauf geleitet. Während des Rückspülzyklus wird das Filterbett ausgedehnt und Ablagerungenwerden zum Abfluss gespült, während das Medienbett neu gemischt wird.

Schnellspülen — Zyklus C2

Das Ventil leitet das Wasser abwärts durch das Filtermedium und aufwärts durch das Steigrohrzum Abfluss. Das Medienbett wird neu verdichtet.

Hinweis

Nur zu Illustrationszwecken. Prüfen Sie stets die Kennzeichnung am Ventilein- und -auslass.

Page 28: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

28 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Auslass Einlass EinlassAuslass

Abfluss

BETRIEBNORMALER EINSATZ

C1RÜCKSPÜLEN

Auslass Einlass EinlassAuslass

Abfluss

C2SCHNELLSPÜLEN

BETRIEBNORMALER EINSATZ

Ventil Ventil

Ventil Ventil

Page 29: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 29 / 118

3.6 Konfigurationen für Enthärter im Gleichstrom, Enthärter imGegenstrom und Filter

3.6.1 Gleichstrom

Das Ventil wird mit dem Kolbensatz für Gleichstrom, Teilenummer BR61837, montiert.

Der Injektor sitzt in der oberen Öffnung und der Stopfen in der unteren Öffnung.

3.6.2 Gegenstrom

Das Ventil wird mit dem Kolbensatz für Gegenstrom, Teilenummer BR61838, montiert.

Der Injektor sitzt in der unteren Öffnung und der Stopfen in der oberen Öffnung.

Hinweis

In Gegenstrom-Konfiguration ist die Injektorkappe mit einem Druckregler versehen.

3.6.3 Filter

In beide Öffnungen wird ein Stopfen gesteckt.

Einlass Soleleitung

Untere Öffnung

Obere Öffnung

Page 30: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Beschreibung

30 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

3.7 Am Ventil verfügbare Optionen

Mischvorrichtung

Das Ventil kann mit einer Mischvorrichtung versehen sein (1), die dazu dient, die Wasserhärte amAuslass zu regulieren. Die Verschneidung kann von 0 % bis 50 % Hartwasser eingestellt werden(d.h. keine Drehung = 0 % Hartwasser und 100 % aufbereitetes Wasser und 1½ Drehung = 50 %Hartwasser mit 50 % aufbereitetem Wasser).

0 Drehung 1 Drehung

¼ Drehung 1 - ¼ Drehung

½ Drehung 1 - ½ Drehung

¾ Drehung

Page 31: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 31 / 118

4 Systemdimensionierung

4.1 Empfohlene Injektor-/DLFC-/BLFC-Ventilkonfiguration

Sole-syst.

Behälter-durchmes-

ser

Harzmen-ge

Injektor DLFC BLFC

[in] L DF Farbe UF Farbe [gpm] DF [gpm] UF [gpm]5800/1650

4 4 0 Rot 0000 Schwarz

0.8 0.125 0.125

6 5 - 7 000 Braun 1.27 8 - 148 9 - 21 1 Weiß 00 Violett 1.5 0.259 22 - 28 2

10 29 - 42 0 Rot 2.4 0.2512 43 - 56 2 Blau 1 Weiß 3.5 0.5013 57 - 70 414 71- 85 3 Gelb 2 Blau 5 0.5016 86 - 113 7

Hinweis

In Gegenstrom-Konfiguration ist die Injektorkappe mit einem auf 1,4 oder 2 bareingestellten Druckregler versehen.

4.2 Dimensionieren eines Enthärters (Einzelgerät)

4.2.1 Zu berücksichtigende Parameter

Bei jeder Installation eines Enthärters ist es von Vorteil, eine vollständige Wasseranalysevorliegen zu haben, um sicherzustellen, dass die Zusammensetzung des Zulaufwassers dasHarzbett nicht beeinträchtigt.

Tipp

Bitte beachten Sie die Angabe des Harzherstellers!

Um sicherzustellen, dass keine zusätzliche Vorbehandlung vor der Enthärtungerforderlich ist.

Die untenstehende Dimensionierungsmethode kann sowohl für Haushalts- als auch fürindustrielle Enthärter angewendet werden.

Die Dimensionierung eines Enthärters muss auf bestimmten Parametern basieren:

• Eingangswasserhärte;

• Spitzendurchfluss und Nenndurchfluss;

• Betriebsgeschwindigkeit;

• Salzdosierung.

Page 32: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

32 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Die Enthärtungs- und Regenerationsreaktionen werden von gewissen Bedingungen bestimmt.Damit diese Reaktionen stattfinden können, stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeit währendder verschiedenen Phasen für einen ordnungsgemäßen Ionenaustausch angemessen ist. DieseGeschwindigkeit ist im Kenndatenblatt des Harzherstellers angegeben.

Je nach Wasserhärte am Einlass muss die Betriebsgeschwindigkeit für die Standardenthärtung infolgendem Bereich liegen:

Betriebsgeschwindigkeit[Bettvolumen pro Stunde]

Eingangshärte[mg/l als CaCO3]

°f°TH

°dH

8–40 < 350 < 35 < 19,68–30 350–450 35–45 19,6–25,28–20 > 450 > 45 > 25,2

Vorsicht - Material

Gefahr von Leckagen durch nicht eingehaltene Betriebsgeschwindigkeit!

Die Nichtbeachtung der Betriebsgeschwindigkeit führt zum Austritt von hartem Wasseroder sogar zum vollständigen Versagen des Enthärters.

Beachten Sie, dass die Größe der Wasserzulaufrohrleitungen auch beim Schätzen desNenndurchflusses nützlich sein kann, da die Größe der Rohrleitung einen maximalen Durchflusszulässt. Vorausgesetzt, dass die maximale Geschwindigkeit des Wassers in den Rohren ca. 3 m/sbeträgt, ist eine gute Schätzung für die meist üblichen Druck- [3 bar] und Temperaturverhältnisse[16° C]:

Rohrleitungsgröße (Innendurchmesser) Max. Durchflussrate[in] [mm] [m3/h bei 3 m/s]0,5 12 1,22

0,75 20 3,391 25 5,73

1,25 32 8,691,5 40 13,572,0 50 21,202,5 63 34,23,0 75 49,2

4.2.2 Bestimmen der erforderlichen Harzmenge

Stellen Sie bei der Dimensionierung einer Enthärtungsanlage sicher, dass die Harzmenge imBehälter (Bettvolumen) ausreicht, so dass selbst bei Erreichen des Spitzendurchflusses dieGeschwindigkeit immer noch zwischen den oben angegebenen, von der Härte abhängigen Wertenliegt. Wählen Sie bei der Dimensionierung eines Enthärters stets die Harzmenge und dieBehältergröße aus, die dem Spitzendurchfluss und nicht dem Nenndurchfluss entsprechen.

Page 33: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 33 / 118

Vorsicht - Material

Gefahr von Undichtigkeiten durch falsche Dimensionierung!

Eine auf dem Nenndurchfluss basierende Dimensionierung ohne Berücksichtigung desSpitzendurchflusses hätte die Wahl einer geringeren Behältergröße und Harzmenge zurFolge und würde während des Betriebszyklus zu deutlichem Austritt von Hartwasserführen, wenn der Spitzendurchfluss erreicht wird.

Die maximale Weichwasserdurchflussmenge, die ein Enthärter produzieren kann, ist durch diefolgende Formel vorgegeben:

Qmax. Betrieb = FsBetrieb × BV mit:

Qmax. Betrieb: Betriebsdurchfluss [m3/h]

FsBetrieb: Betriebsgeschwindigkeit [BV/h]

BV: Harzbettvolumen [m3]

Auf der Grundlage dieser erforderlichen Harzmenge ist es nun möglich, den benötigten Behälterzu bestimmen. Beachten Sie, dass mindestens ein Drittel des Gesamtvolumens des Behälters leerbleiben muss, damit die Bettausdehnung während der Rückspülung ausreichend ist, um einekorrekte Reinigung des Harzes zu gewährleisten.

4.2.3 Harzaustauschkapazität und Anlagenkapazität

Die Harzaustauschkapazität und die Anlagenkapazität sind zwei verschiedene Dinge, die nichtverwechselt werden dürfen. Die Harzaustauschkapazität entspricht der Menge von Ca2+ und Mg2+,die je nach Harzart und Salzdosierung von 1 Liter Harz aufgenommen werden kann, während dieAnlagenkapazität die Systemkapazität ist, welche von der Harzmenge und derHarzaustauschkapazität abhängt.

Anhand der erforderlichen Harzmenge kann die Austauschkapazität der Anlage bestimmt werden.Die Anlagenkapazität kann auf verschiedene Weise ausgedrückt werden:

• die Massenkapazität, die dem Äquivalentgewicht des CaCO3 entspricht, das vom Harzaufgenommen werden kann, ausgedrückt in kg als CaCO3;

• die Mengenkapazität, welche die maximale Wassermenge darstellt, die zwischen zweiRegenerationen aufbereitet werden kann. Letztere Kapazität berücksichtigt die Härte desaufzubereitenden Wassers und wird in m3 oder Liter ausgedrückt;

• die kombinierte Kapazität, welche die Wassermenge darstellt, die zwischen zweiRegenerationen aufbereitet werden kann, wenn die Härte am Einlass 1 °f oder °dH beträgt.Diese Kapazität wird in °f.m3 oder °dH.m3 ausgedrückt.

Die Harzaustauschkapazität hängt von der Salzmenge ab, die während der Regeneration in dasHarzbett injiziert werden muss. Diese Salzmenge wird in Gramm pro Liter Harz angegeben. Diefolgende Tabelle zeigt die Harzaustauschkapazität in Abhängigkeit von der Salzmenge für einSystem mit normaler Regenerationseffizienz.

Harzaustauschkapazität in Abhängigkeit von der Salzdosierung:

Salzmenge[g/lHarz]

Entsprechende Harzaus-tauschkapazität [g/lHarz] als CaCO3

°f.m3

[pro lHarz]°dH.m3

[pro lHarz]

50 29,9 2,99 1,67

Page 34: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

34 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Salzmenge[g/lHarz]

Entsprechende Harzaus-tauschkapazität [g/lHarz] als CaCO3

°f.m3

[pro lHarz]°dH.m3

[pro lHarz]

60 34 3,4 1,970 37,5 3,75 2,0980 40,6 4,06 2,2790 43,4 4,34 2,42

100 45,9 4,59 2,56110 48,2 4,82 2,69120 50,2 5,02 2,8130 52,1 5,21 2,91140 53,8 5,38 3,01150 55,5 5,55 3,1170 58,5 5,85 3,27200 62,7 6,27 3,5230 66,9 6,69 3,74260 71 7,1 3,97290 75,3 7,53 4,21

Berechnen der Massenkapazität des Systems:

MKapazität = VHarz × CHarzaust. mit:

MKapazität: Massenkapazität des Systems [g als CaCO3]

VHarz: Harzmenge [l]

CHarzaust.: Harzaustauschkapazität [g/lHarz als CaCO3]

Berechnen der kombinierten Systemkapazität:

CKapazität = VHarz × Centspr. Harzaust. mit:

CKapazität: kombinierte Systemkapazität [°f.m3 oder°dH.m3]

VHarz: Harzmenge [l]

Centspr. Harzaust.: entsprechende Harzaustauschkapazität[°f.m3/l oder °dH.m3/l]

Page 35: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 35 / 118

Berechnen der Mengenkapazität des Systems:

VKapazität = MKapazität / THEinlass

Oder

VKapazität = MKapazität / THEinlass

mit:

VKapazität: Mengenkapazität des Systems [m3]

MKapazität: Massenkapazität des Systems [g als CaCO3]

CKapazität: kombinierte Systemkapazität [°f.m3 oder°dH.m3]

THEinlass: Eingangswasserhärte [mg/l als CaCO3 oder°f oder °dH]

Verpflichtung

Wenn das Ventil mit einer Mischvorrichtung vor dem Zähler ausgestattet ist: TH =THEINLASS – THAUSLASS verwenden!

Durch die Ermittlung der Kapazität kennt der Bediener die Dauer des Betriebszyklus.

4.2.4 Ventilkonfiguration

Anhand von Harzmenge, Behältergröße und Harzkenndaten kann die erforderlicheVentilkonfiguration bestimmt werden. Die Harzkenndaten geben die Rückspülgeschwindigkeitsowie die Besalzungs- und Langsamspülgeschwindigkeit an, die eingehalten werden müssen, umeine ordnungsgemäße Regeneration der Anlage zu gewährleisten. Bestimmen Sie anhand dieserDaten den erforderlichen Rückspüldurchfluss sowie den Durchfluss für Besalzen undLangsamspülen. In den meisten Fällen stimmt der Schnellspüldurchfluss mit demRückspüldurchfluss überein, bei einigen Ventilarten ist der Schnellspüldurchfluss jedochidentisch mit dem Betriebsdurchfluss.

Bestimmen des Rückspüldurchflusses:

QRückspülen = FsRückspülen x S mit:

QRückspülen: Rückspüldurchfluss [m3/h]

FsRückspülen: Rückspülgeschwindigkeit [m/h]

S: Behälter-Querschnittsfläche [m2]

Der am Ventil installierte Abflussrateregler muss den Rückspüldurchfluss auf die obenberechnete Durchflussrate begrenzen.

Bestimmen der Injektorgröße:

Die Geschwindigkeiten, die für Besalzen und Langsamspülen eingehalten werden müssen, sind inden Harzkenndaten des Herstellers angegeben. Im Allgemeinen muss der Injektor einenDurchfluss von etwa 4 BV/h ermöglichen (entspricht dem Durchfluss der abgesaugten Sole,addiert zum Durchfluss des Rohwassers, das durch die Einspritzdüse läuft, um die Saugwirkungzu erzeugen).

QInj = 4 X BV/h mit:

QInj: Gesamtdurchfluss durch den Injektor [l/h]

BV: Harzbettvolumen [l]

Page 36: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

36 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Hinweis

Dieser Wert entspricht nicht der Soleabsaugrate, sondern dem gesamten Durchflussdurch den Injektor.

Konsultieren Sie die Injektordiagramme bei Eintrittsdruck, um zu prüfen, ob der Injektoreine angemessene Durchflussmenge gewährt.

Siehe Kapitel Salzmengenbestimmung [→Seite 38] und Injektordurchfluss [→Seite 38].

4.2.5 Berechnen der Zyklusdauer

Nun sind die Harzmenge, die Behältergröße, die Kapazität des Enthärters und dieVentilkonfiguration bestimmt. Der nächste Schritt ist die Berechnung derRegenerationszyklusdauer, die von der Ventilanordnung und erneut von den Harzkenndatenabhängt.

Hinweis

Die vorprogrammierten Zyklusdauern sind nur die standardmäßigeWerkprogrammierung und müssen an die Systemanforderungen angepasst werden.

Zur Berechnung der Zyklusdauer muss die Ventilkonfiguration bekannt sein, die abhängig ist von:

• der Behältergröße;

• den Harzkenndaten für die zur Rückspülung des Harzbetts erforderliche Geschwindigkeit;

• der Wassergeschwindigkeit für Besalzen, Langsamspülen und Schnellspülen.

Weitere zur Berechnung der Zyklusdauer erforderliche Informationen sind:

• die zuvor bestimmte Harzmenge;

• die pro Regeneration verwendete Salzmenge;

• die erforderliche Wassermenge für Rückspülen, Besalzen, Langsamspülen undSchnellspülen.

Berechnen der Rückspüldauer:

TRückspülen = (NBV_Rückspülen × BV) / QDLFC mit:

TRückspülen: Rückspüldauer [min]

NBV_Rückspülen: Anzahl der zum Rückspülen erforderli-chen Bettvolumen

BV: Bettvolumen [l]

QDLFC: Größe des Abflussratereglers [l/min]

Hinweis

Der typische Wert der zum Rückspülen zu verwendenden Wassermenge liegt zwischendem 1,5-fachen und dem 4-fachen Bettvolumen, je nach Wasserqualität am Einlass.

Berechnen der Besalzungsdauer:

Ausgehend vom Besalzungsinjektordurchfluss bei Arbeitsdruck:

Page 37: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 37 / 118

TBesalzen = VSole / QAbsaugen mit:

TBesalzen: Besalzungsdauer [min]

VSole: abzusaugende Solemenge [l], siehe Berechnungder Befülldauer [→Seite 38].

QAbsaugen: Injektordurchfluss Besalzen [l/min]

Tipp

Multiplizieren Sie die Salzmenge in kg mit 3, um eine Annäherung an die abzusaugendeSolemenge zu erhalten!

Berechnen der Langsamspüldauer:

Die für das Langsamspülen zu verwendende Wassermenge ist in den Harzkenndaten desHerstellers angegeben. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, zum Langsamspülen nach demBesalzen zwischen 2 und 4 BV Wasser zu verwenden. Der Langsamspülzyklus ermöglicht, dassdie Sole langsam durch das Harzbett geschoben wird, so dass das Harz für eine ausreichendlange Zeit in Kontakt mit der Sole bleibt und somit regeneriert werden kann.

Konsultieren Sie die Injektorkurve bei normalem Arbeitsdruck, um die Langsamspüldauer zuermitteln.

TLangsamspülen = (NBV_Langsamspülen x BV) / QLangsam-

spülen

mit:

TLangsamspülen: Langsamspüldauer [min]

NBV_Langsamspülen: Anzahl der zum Langsamspülen erfor-derlichen Bettvolumen

BV: Bettvolumen [l]

QLangsamspülen: Injektordurchfluss Langsamspülen [l/min]

Berechnen der Schnellspüldauer:

Durch das Schnellspülen wird ein Übermaß an Salz im Harzbett beseitigt und zudem das Harz imBehälter erneut verdichtet.

Je nach Ventiltyp wird der Schnellspüldurchfluss durch den Abflussrateregler (DLFC) gesteuertoder er entspricht etwa dem Durchfluss im Betrieb. Die Schnellspülgeschwindigkeit kann mit derBetriebsgeschwindigkeit übereinstimmen und die für das Schnellspülen zu verwendendeWassermenge liegt in der Regel zwischen 1 und 10 BV, je nach Salzdosierung.

TSchnellspülen = (NBV_Schnellspülen x BV) / QDLFC mit:

TSchnellspülen: Schnellspüldauer [min]

NBV_Schnellspülen: Anzahl der zum Schnellspülen erfor-derlichen Bettvolumen

BV: Bettvolumen [l]

QDLFC: Größe des Abflussratereglers [l/min]

Page 38: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

38 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Berechnen der Befülldauer:

Der Befülldurchfluss wird durch den Ansaugrateregler (BLFC) gesteuert. Das Verhältnis zwischender Größe des BLFC, der Behältergröße und der Harzmenge ist in den Ventilkenndatenangegeben.

Berechnen der Befülldauer:

TBefüllen = VWB / QBLFC mit:

TBefüllen: Befülldauer [min]

VWB: Zur Bereitstellung der Sole anzusaugende Was-sermenge [l]

QBLFC: BLFC-Größe [l/min]

VWB = DSalz x BV / SLös mit:

VWB: Zur Bereitstellung der Sole anzusaugende Was-sermenge [l]

DSalz: Salzdosierung pro Liter Harz [g/l]

BV: Bettvolumen [l]

SLös: 360g/l – Löslichkeit Salz pro Liter Wasser

Tipp

Beim Berechnen der für das Absaugen der Sole (Besalzen) erforderlichen Zeit ist zuberücksichtigen, dass die Solemenge [VSole] das 1,125-fache der nachgefülltenWassermenge betragen wird!

4.3 SalzmengenbestimmungDie Salzeinstellungen werden über die Programmierung der Steuerung geregelt. SieheHarzaustauschkapazität und Anlagenkapazität [→Seite 33].

4.4 InjektordurchflussDie folgenden Schaubilder zeigen die Injektordurchflussrate in Abhängigkeit des Eintrittsdrucksfür die verschiedenen Injektorgrößen.

Page 39: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 39 / 118

4.4.1 Injektoren 1650

INJEKTOR 000

Gesamt

Spülen

Besalzen

Durc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

INJEKTOR 00

Gesamt

Spülen

BesalzenDurc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

INJEKTOR 0

Gesamt

Spülen

BesalzenDurc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

Page 40: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

40 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

INJEKTOR 1

Gesamt

Spülen

Besalzen

Durc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

INJEKTOR 2

Gesamt

Spülen

Besalzen

Durc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

INJEKTOR 3

Gesamt

Spülen

Besalzen

Durc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

Page 41: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Systemdimensionierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 41 / 118

INJEKTOR 4

Gesamt

Spülen

BesalzenDurc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

INJEKTOR 5

Gesamt

Spülen

Besalzen

Durc

hflu

ss [l

/min

]

Eintrittsdruck [bar]

Page 42: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

42 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

5 Installation

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder unter Druck stehende Teile!

Der Zugriff auf interne Bauteile des Systems zur Durchführung jeglicher technischerArbeiten ist nicht qualifizierten Personen strengstens untersagt.

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung getrennt, die Wasserzufuhr geschlossenund das System drucklos ist, bevor die vordere Abdeckung für den Zugriff auf interneBauteile geöffnet wird!

5.1 WarnungenDer Hersteller übernimmt keine Haftung für jegliche Personen- oder Sachschäden, die sich auseiner unsachgemäßen Verwendung des Geräts, die nicht den folgenden Anweisungen entspricht,ergeben.

Sollte dieser Leitfaden Unklarheiten bezüglich Installation, Betrieb oder Wartung offen lassen,wenden Sie sich an den technischen Kundendienst der Firma, die das Gerät installiert hat.

Die Geräteinstallation muss durch einen qualifizierten Techniker erfolgen, gemäß den gültigenNormen und Vorschriften sowie unter Einsatz von für die sichere Verwendung mit dem Gerätgeeigneten Werkzeugen und dieser Techniker sollte auch die Wartung des Geräts vornehmen.

Bei Ausfällen oder Störungen vergewissern Sie sich vor jeglicher Handlung am Gerät, dass derTransformator vom Stromnetz getrennt, der Wasserzulauf zum Ventileingang geschlossen undder Wasserdruck durch Öffnen eines dem Ventil nachgelagerten Hahns entwichen ist.

1. Vorsicht beim Entfernen des Ventils vom Gehäuse und während anschließender Arbeiten: beiunbeabsichtigten Stößen können durch das Gewicht Personen- oder Sachschäden entstehen.

2. Stellen Sie, bevor das Wasser zum Ventil geleitet wird, sicher, dass alleLeitungsverbindungen dicht und richtig hergestellt sind, um gefährliches Austreten von unterDruck stehendem Wasser zu verhindern.

3. Gehen Sie mit Umsicht vor, wenn Sie verschweißte Metallrohre in der Nähe des Ventilsanbringen, der Kunststoffkörper des Ventils und der Bypass könnten durch die Hitzebeschädigt werden.

4. Achten Sie darauf, dass nicht das gesamte Gewicht des Ventils auf Fittings, Leitungen oderBypass lastet.

5. Stellen Sie sicher, dass die Installationsumgebung des Ventils nicht Temperaturen unter demGefrierpunkt von Wasser erreicht, da sonst das Ventil beschädigt werden könnte.

6. Stellen Sie sicher, dass sich der Harzbehälter in vertikaler Position befindet, sonst könnteHarz in das Ventil gelangen und es beschädigen.

5.2 Sicherheitshinweise für die Installation• Beachten Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch;

• Installationsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Page 43: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 43 / 118

5.3 Installationsumgebung

5.3.1 Allgemein

• Verwenden Sie ausschließlich für die Wasserenthärtung vorgesehene Solesalze. VerwendenSie kein Streu-, Block- oder Steinsalz;

• stellen Sie eine aufrechte Position des Medienbehälters sicher. Drehen Sie den Behälternicht auf die Seite oder kopfüber und lassen Sie ihn nicht fallen. Ein Umdrehen des Behälterskann ein Eindringen des Mediums in das Ventil oder ein Verstopfen des oberen Siebs zurFolge haben;

• halten Sie sich an die staatlichen und örtlichen Vorgaben für Wasserprüfungen. VerwendenSie kein Wasser, das mikrobiologisch unsicher oder von unbekannter Qualität ist;

• wenn Sie den Medienbehälter mit Wasser befüllen, stellen Sie zunächst das Ventil in dieRückspülposition und öffnen Sie dann das Ventil etwas. Befüllen Sie den Behälter langsam,um ein Austreten von Medium aus dem Behälter zu vermeiden;

• wenn Sie den Wasseranschluss (Bypass oder Verteiler) installieren, schließen Sie zunächstdas Leitungssystem an. Warten Sie vor der Installation jeglicher Kunststoffbauteile, biserhitzte Teile abgekühlt und geklebte Teile ausgehärtet sind. O-Ringe, Muttern und Ventildürfen nicht mit Grundier- oder Lösungsmittel in Kontakt kommen.

5.3.2 Wasser

• Die Wassertemperatur darf 43 °C nicht überschreiten;

• damit das Ventil effektiv arbeiten kann, ist ein Mindestwasserdruck von 1,4 bar (dynamischerDruck am Injektor) erforderlich.

Verpflichtung

Der Eintrittsdruck darf 8,6 bar nicht überschreiten. Sollte dies jedoch der Fall sein,muss dem System vorgelagert ein Druckregler eingebaut werden.

5.3.3 Elektrik

AC/AC- oder AC/DC-Transformator, Motor und Steuerung enthalten keine vom Benutzerreparierbaren Teile. Im Falle eines Defekts müssen diese ersetzt werden.

• Alle elektrischen Anschlüsse müssen gemäß örtlicher Bestimmungen erfolgen;

• verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AC/AC- oder AC/DC-Transformator;

Verpflichtung

Die Verwendung eines anderen Transformators führt zum Verlust der Garantie für alleelektronischen Teile des Ventils!

• die Steckdose muss geerdet sein;

• ziehen Sie zur Trennung der Stromversorgung den AC/AC- oder AC/DC-Transformator vonder Anschlussdose ab;

• es ist eine unterbrechungsfreie Stromversorgung erforderlich. Bitte stellen Sie vor derInstallation sicher, dass die Spannungsversorgung mit dem Gerät kompatibel ist;

• vergewissern Sie sich, dass die Steuerung an eine Stromquelle angeschlossen ist;

Page 44: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

44 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

• wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es zwingend von qualifiziertem Personal ersetztwerden.

5.3.4 Mechanik

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch Verwendung von falschem Schmiermittel!

Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Mineralölbasis, wie z. B. Vaseline, Öle oderSchmiermittel auf Kohlenwasserstoffbasis.

Verwenden Sie kein Silikonfett.

Verwenden Sie nur P-80® Schmieremulsion (wasserbasiertes Schmiermittel)!

• Alle Kunststoffbauteile müssen von Hand angezogen werden. Bei Anschlüssen, die keine O-Ring-Dichtung verwenden, kann PTFE (Klempner-Band) eingesetzt werden. Verwenden Siekeine Zangen oder Rohrschlüssel;

• vorhandene Wasserleitungen sollten in gutem Zustand und frei von Kalkablagerungen sein.Im Zweifelsfall empfiehlt es sich, sie zu ersetzen;

• alle Leitungsinstallationen müssen gemäß örtlichen Bestimmungen erfolgen und dürfenkeine Zug- oder Biegespannungen aufweisen;

• Lötarbeiten in der Nähe der Abflussleitung müssen vor dem Anschluss der Abflussleitung andas Ventil erfolgen. Übermäßige Hitze kann zu Schäden im Ventilinneren führen;

• verwenden Sie kein Lötmetall auf Bleibasis für Schweißlötverbindungen;

• das Steigrohr sollte bündig mit der Behälteroberkante abgeschnitten werden. Schrägen Siedie Kante leicht ab, um eine Beschädigung der Dichtung beim Anbringen des Ventils zuvermeiden;

• der Durchmesser der Abflussleitung muss mindestens 12,7 mm (½") betragen. VerwendenSie ein Rohr mit einem Durchmesser von 19 mm (¾"), wenn der Rückspüldurchfluss größerals 26,5 l/min (5,83 gpm) oder das Rohr länger als 6 m ist;

• stützen Sie das Gewicht des Systems nicht auf die Ventilfittings, die Leitungen oder denBypass;

• von der Verwendung von Dichtungsmitteln an den Gewinden wird abgeraten. Verwenden SiePTFE (Klempner-Band) an den Gewinden des Abflusswinkelstücks und sonstigen NPT/BSP-Gewinden;

• es empfiehlt sich stets, einen Vorfilter zu installieren (100µ nominal);

• Ventilein-/-ausgang müssen mit einer flexiblen Leitung an die Hauptleitung angeschlossenwerden.

5.4 IntegrationseinschränkungenDer Standort eines Wasseraufbereitungssystems ist entscheidend. Folgende Voraussetzungenmüssen gegeben sein:

• flache und feste Ebene oder Boden;

• ausreichender Platz für den Zugriff bei Wartungsarbeiten und zum Einfüllen von Sole (Salz) inden Behälter;

Page 45: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 45 / 118

• konstante Stromversorgung für den Betrieb der Steuerung;

• Mindestrohrlänge zum Warmwasserbereiter von 3 m (10 Fuß), um den Rückstau vonHeißwasser in das System zu verhindern;

• installieren Sie vor einem Wassererwärmer stets ein Rückschlagventil, um den Enthärter vorzurückfließendem Heißwasser zu schützen;

• der lokale Abfluss muss sich in möglichst geringer Entfernung befinden;

• die Wasserleitungsanschlüsse müssen mit Absperr- oder Bypass-Ventilen ausgestattet sein;

• am Installationsort müssen alle staatlichen und lokalen Vorschriften eingehalten werden;

• das Ventil ist für geringfügige Ausrichtungsfehler der Sanitärinstallation konzipiert. StützenSie das Systemgewicht nicht auf die Sanitärinstallation;

• stellen Sie sicher, dass alle gelöteten Rohrleitungen vollständig ausgekühlt sind, bevor SieKunststoffventile in die Wasserleitungen einsetzen.

5.5 Anschließen des Ventils an die RohrleitungBei Nutzung von Gewindeanschlüssen müssen die Anschlüsse unter Verwendung von PTFE(Klempner-Band) auf den Gewinden von Hand angezogen werden.

Bei Schweißanschlüssen (Metallanschlüsse) dürfen die Anschlüsse an das Ventil nicht währendder Lötarbeiten erfolgen.

Tipp

Zum Bestimmen der Anschlüsse siehe Kapitel Beschreibung und Position der Bauteile[→Seite 20].

Unter Druck dehnen sich Verbundbehälter in ihrer Länge und ihrem Umfang aus. Um die vertikaleAusdehnung zu kompensieren, müssen die Rohranschlüsse an das Ventil ausreichend flexibelsein, um eine übermäßige Beanspruchung von Ventil und Behälter zu vermeiden.

5.5.1 Oberseitig montierte Ventilinstallation

Weder das Ventil noch der Behälter dürfen jegliches Gewicht der Rohrleitungen tragen. Dahermüssen die Rohrleitungen an einer festen Struktur (z. B. Rahmen, Gestell, Wand,...) befestigtwerden, damit ihr Gewicht nicht auf Ventil und Behälter lastet.

Wandbefestigung

min 200 mmflexible Leitung

• Die Abbildungen oben zeigen, wie die Leitungsanschlüsse zu montieren sind;

Page 46: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

46 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

• um die Längenausdehnung des Behälters angemessen kompensieren zu können, müssen dieflexiblen Leitungen horizontal angebracht werden;

• eine Installation des flexiblen Leitungsanschlusses in vertikaler Position bewirkt statt einerKompensierung der Längenausdehnung eine zusätzliche Belastung für die Ventil- undBehälterbaugruppe. Daher ist dies zu vermeiden;

• der flexible Leitungsanschluss muss darüber hinaus gestreckt installiert werden, um eineÜberlänge zu vermeiden. Etwa 20-40 cm sind ausreichend;

• übermäßig lange und nicht gestreckte flexible Leitungsanschlüsse belasten die Ventil- undBehälterbaugruppe zusätzlich, wenn das System unter Druck steht, wie auf der Abbildungunten dargestellt: Links ist das System ohne Druck dargestellt, auf der rechten Seite ist zusehen, wie der flexible Leitungsanschluss das Ventil anhebt, wenn er sich unter Druckstreckt. Dieser Effekt ist bei semiflexiblen Leitungen sogar noch größer;

• ist keine ausreichende vertikale Kompensation vorhanden, kann dies zu diversenBeschädigungen führen, sowohl am Ventilgewinde, an dem der Behälter angeschlossen wird,als auch am Innengewinde des Behälters, an dem das Ventil angeschlossen wird. In manchenFällen können auch die Ein- und Ausgangsanschlüsse des Ventils beschädigt werden;

• in jedem Fall jedoch können Fehler durch inkorrekte Installationen und/oderLeitungsanschlüsse zu einem Verlust der Garantie für die Pentair-Produkte führen;

• in gleicher Weise ist die Verwendung von Schmiermittel* [→Seite 46] am Ventilgewinde nichtzulässig und führt zu einem Verlust der Garantie für Ventil und Behälter. Die Verwendung vonSchmiermittel an dieser Stelle bewirkt eine Überdrehung des Ventils, die das Ventilgewindeoder das Behältergewinde beschädigen kann, selbst wenn die Leitungsanschlüsseentsprechend der oben beschriebenen Vorgehensweise hergestellt wurden.

*Hinweis: Die Verwendung von mineralölbasierten Fetten und mineralbasierten Schmiermittelnist insgesamt untersagt, nicht nur am Ventilgewinde, da verwendete Kunststoffe (insbesondereNoryl) bei Kontakt mit derartigen Schmiermitteln stark beschädigt werden. Die Folge sindStrukturschäden und somit mögliche Ausfälle.

Page 47: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 47 / 118

5.6 Blockdiagramm und Konfigurationsbeispiel

Kann in das Ventilintegriert werden

Druckmesser

Ventil

Harzbehälter

Filterkartusche

V580SC-001

21675

Haupteingang

Druckregler

Empfohlene Optionen

Rückschlagventil zurVermeidung vonWasserschäden

Bypass

Zähler

Mischvorrichtung

Abflussleitung

Soleleitung

Solebehälter

Abfluss

27833

18168

Blockdiagramm

Konfigurationsbeispiel Top-Montage

Benutzerleitung

Page 48: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

48 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

5.7 Regenerationsarten

Mengengesteuert:

Die Steuerung kontrolliert die verbrauchte Wassermenge. Wenn sie berechnet, dass dieSystemkapazität erreicht ist, wird sofort oder zu einer voreingestellten Uhrzeit einRegenerationszyklus gestartet.

• Sofortige Ansteuerung: Die Steuerung misst den Wasserverbrauch und regeneriert dasSystem, sobald die Systemkapazität erreicht ist;

• verzögerte Ansteuerung: Die Steuerung misst den Wasserverbrauch und regeneriert dasSystem zur festgelegten Regenerationsuhrzeit, nachdem die Systemkapazität erreicht ist. Beider Berechnung der Systemkapazität wird die Reserve abgezogen.

Zeitgesteuert:

Die Steuerung regeneriert entsprechend einer voreingestellten Anzahl von Betriebstagen.

• Ansteuerung nach Intervall von Tagen: Die Steuerung regeneriert das System zurfestgelegten Regenerationsuhrzeit, wenn die Anzahl der Tage seit der letzten Regenerationdem für die Zwangsgeneration eingestellten Wert entspricht;

• Ansteuerung nach Wochentag: Die Steuerung regeneriert das System an jedem dereingestellten Wochentage zur festgelegten Regenerationsuhrzeit.

Page 49: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 49 / 118

5.8 Elektrische Anschlüsse

N.C.

COM

Hauptmotor:

12 VDC IN:

N.O.

Durchflussmesser:

12 VDC

Optisches ENC-SignalGND-Optischer ENC-Eingang+Motor RMotor L

Eingang Durchflussmesser+12VGND+12VGND

Page 50: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

50 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

5.9 BypassAn allen Wasseraufbereitungssystemen muss ein Bypass-Ventilsystem installiert werden.Bypass-Ventile trennen den Enthärter vom Wassersystem und ermöglichen die Verwendung vonnicht aufbereitetem Wasser. Reparatur- oder routinemäßige Wartungsarbeiten können ebenfallseine Umgehung des Systems erfordern.

Normalbetrieb

Enthärtungssystem

Im Bypass-Modus

Enthärtungssystem

Einlass Auslass Einlass Auslass

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch falsche Montage!

Verlöten Sie Rohrleitungen nicht mit Lötmetallen auf Bleibasis.

Verwenden Sie zum Anziehen von Kunststofffittings kein Werkzeug. Die Anschlüssekönnten im Laufe der Zeit durch die Belastung brechen.

Verwenden Sie beim Anschließen der Bypass-Leitungen an den Dichtungen kein Fett aufMineralölbasis. Verwenden Sie kein Silikonfett. Verwenden Sie nur P-80®

Schmieremulsion (wasserbasiertes Schmiermittel). Die Verwendung eines anderenSchmiermittels kann zur Beschädigung des Ventils führen.

5.10 Anschließen der Abflussleitung

Hinweis

Hier werden handelsübliche Praktiken beschrieben.

Lokale Vorschriften können Änderungen der nachstehend aufgeführten Empfehlungenerfordern.

Wenden Sie sich an die lokalen Behörden, bevor Sie ein System installieren.

Verpflichtung

Die Abflussleitung muss ein halbstarres oder starres ½"-Rohr sein! Am Abfluss mussein Luftspalt vorhanden sein!

Page 51: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 51 / 118

Vorsicht - Material

Beschädigungsgefahr durch übermäßige Kraftanwendung!

Der Kunststoffwinkel der Abflussleitung muss immer von Hand festgedreht werden, ohnedass dabei der Winkel als Hebel genutzt wird.

Der Kunststoffwinkel der Abflussleitung ist nicht dazu ausgelegt, das Gewicht des Rohrszu tragen. Das Rohr muss über eine eigene Halterung verfügen.

Den Schraubring an der Kunststoffhalterung nicht zu fest anziehen.

Das Gerät sollte möglichst nicht weiter als 6,1 m vom Abfluss entfernt sein. Bringen Sie einKunststoffrohr mit einem geeigneten Adapterfitting am Abflussleitungsanschluss des Regelventilsan.

Ist der Rückspüldurchfluss größer als 58 l/min oder die Anlage zwischen 6,1 und 12,2 m vomAbfluss entfernt, verwenden Sie ein 25,4 mm (1") Rohr. Verwenden Sie geeignete Fittings, um das25,4 mm (1") Rohr an den 19,0 mm (¾") Abflussanschluss des Ventils anzuschließen.

Die Abflussleitung kann bis zu einer Höhe von 1,8 m erhöht werden, sofern sie eine Länge von 4,6m nicht überschreitet und der Wasserdruck am Enthärter mindestens 2,76 bar beträgt. DieAnhebung kann pro zusätzliche 0,69 bar Wasserdruck am Abflussanschluss um 61 cm erhöhtwerden.

Bilden Sie, wenn die Abflussleitung erhöht ist, jedoch unterhalb der Höhe des Ventils entleertwird, eine 18 cm lange Schlinge am entfernten Leitungsende, so dass sich der Schlingenboden aufeiner Ebene mit dem Abflussleitungsanschluss befindet. Hierdurch steht ein adäquater Siphon zurVerfügung.

Wenn der Abfluss in eine oberirdische Abwasserleitung mündet, muss ein Siphon verwendetwerden.

Sichern Sie das Ende der Abflussleitung, damit es sich nicht bewegt.

Verpflichtung

Abwasseranschlüsse bzw. der Abfluss müssen so ausgelegt und konstruiert sein, dassein Anschluss an das Abwassersystem durch einen Luftspalt von 2 Rohrdurchmessernoder 50,8 mm (2"), je nachdem, welches Maß größer ist, gegeben ist.

Page 52: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

52 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch fehlenden Spalt!

Führen Sie die Abflussleitung niemals direkt in einen Abfluss, eine Abwasserleitung odereinen Siphon ein. Lassen Sie stets einen Luftspalt zwischen Abflussleitung undAbwasser, um ein Zurückfließen des Abwassers in den Enthärter zu verhindern.

Luftspalt

Abfluss

5.11 Anschließen der ÜberlaufleitungBei einer Fehlfunktion leitet die Überlaufarmatur des Solebehälters das überlaufende Wasserzum Abfluss, um ein Auslaufen auf den Boden zu verhindern. Diese Armatur muss sich an derSeite des Solebehälters befinden. Die meisten Solebehälterhersteller sehen eine Vorbohrung fürden Behälterüberlaufanschluss vor.

Suchen Sie die Öffnung an der Seite des Behälters, um die Überflussleitung anzuschließen.Führen Sie die Überlaufarmatur in den Behälter ein und ziehen Sie die Kunststoffmutter und dieDichtung an, wie unten dargestellt. Bringen Sie eine Rohrleitung mit einem Innendurchmesservon 12,7 mm (½") (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Armatur an und führen Sie sie bis zumAbfluss.

Erhöhen Sie den Überlauf nicht höher als die Überlaufarmatur.

Nicht mit der Abflussleitung der Steuerung verbinden. Die Überlaufleitung muss eine direkte,separate Leitung von der Überlaufarmatur zu Abfluss, Abwasserleitung oder Wanne sein. EinenLuftspalt gemäß den Anweisungen zur Abflussleitung vorsehen.

Page 53: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Installation

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 53 / 118

Überlaufarmatur

Abflussrohrleitung

Schlauch fixieren

Luftspalt

Abfluss

Vorsicht - Material

Überschwemmungsgefahr durch fehlenden Bodenablauf!

Ein Bodenablauf ist in jedem Fall empfehlenswert, um im Falle eines Überlaufens eineÜberschwemmung zu verhindern.

5.12 Anschließen der Soleleitung

Verpflichtung

Die Soleleitung muss ein halbstarres 3/8" Rohr sein!

Vorsicht - Material

Gefahr von Fehlfunktionen durch die Verwendung falscher Ausrüstung!

Flexible und halbflexible Leitungen könnten durch das beim Soleabsaugen entstehendeVakuum schrumpfen.

Die Soleleitung führt vom Behälter zum Ventil. Stellen Sie die Anschlüsse her und drehen Sie sievon Hand fest. Vergewissern Sie sich, dass die Soleleitung gesichert und frei von Luftlecks ist.Selbst ein kleines Leck kann dazu führen, dass die Soleleitung ausfließt und der Enthärter keineSole aus dem Behälter zieht. Hierdurch kann außerdem Luft in das Ventil gelangen und denVentilbetrieb beeinträchtigen.

Die Soleleitung muss mit einer Solebehälter-Luftsperre im Solebehälter ausgestattet sein.

Page 54: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

54 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6 Programmierung

6.1 Anzeige

1. Betriebssymbol • Wird im Betriebsmodus angezeigt;

• Blinkt, wenn ein Regenerationszyklus ansteht.2. Fehler-/ Infor-mationssymbol

• Wird im Fall eines Fehlers angezeigt, siehe Troubleshooting[→Seite 97], oder im Diagnosemodus, siehe Diagnose [→Seite 69]

3. Parameteranzei-ge

• C: Anlagenkapazität;

• CD: Aktueller Wochentag;

• CT: Art der Regenerationsansteuerung;

• DF: Anzeigeformat;

• Dn, n=1 bis 7: Wochentag;

• DO: Tage bis Zwangsregeneration;

• ET: Relais-Endzeit;

• FM: Durchflussmesser;

• FR: Aktueller Durchfluss;

• H: Eingangshärte;

• HR: Stunden in Betrieb;

• K: Zählimpuls;

• PF: Spitzendurchfluss;

• RC: Festgelegte Reservekapazität;

• RE: Zeitbasierte Relaiseinstellung;

• RF: Regenerationsrichtung;

• RS: Behälterauswahl;

• RT: Regenerationszeit;

Page 55: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 55 / 118

• SF: Sicherheitsfaktor;

• ST: Relais-Startzeit;

• SV: Softwareversion;

• TD: Uhrzeit;

• TO: Relais-Einschaltdauer;

• TV: Gesamtmenge;

• V: Filterkapazität;

• VO: Mengenintervall;

• VR: Durchflussbasierte Relaiseinstellung;

• VT: Ventiltyp;

• VU: Verbrauchte Menge.Regenerationszyklen:

• B1: Erstes Rückspülen (bei Regenerationsrichtung dF2b);

• B2: Zweites Rückspülen (bei Regenerationsrichtung dF2b);

• BD: Besalzen;

• BF: Solenachfüllen;

• BW: Rückspülen;

• LC: Letzter Zyklus (bei Regenerationsrichtung „Andere“);

• RF: Ansaugen/Befüllen (bei Regenerationsrichtung „Andere“);

• RR: Schnellspülen;

• SP: Betriebsstellung (bei Regenerationsrichtung „Andere“);

• SR: Langsamspülen (bei Regenerationsrichtung „Andere“);

SV: Betriebsstellung für Soleherstellung (bei Regenerationsrichtung„UFFF“).

4. Datenanzeige • .5. PM-Anzeige • Wird angezeigt, wenn die Steuerung auf US-Einheiten eingestellt ist.6. Durchflussan-zeige

• Blinkt, wenn Fluss am Auslass festgestellt wird.

7. x1000-Anzeige • Wird angezeigt, wenn die angezeigte Zahl größer als 9999 ist.8. Programmier-symbol

• Wird in den Programmiermodi angezeigt.

Page 56: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

56 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6.2 Befehle

Hinweis

Die Menüs werden in einer festgelegten und aufsteigenden Reihenfolge angezeigt.Wenn im Programmiermodus 5 Minuten lang keine Taste betätigt wird, oder es zueinem Stromausfall kommt, kehrt die Steuerung ohne zu speichern in denBetriebsmodus zurück.

Verpflichtung

Um die neuen Einstellungen im Programmiermodus zu speichern, müssen alleParameter durchgegangen werden!

1. Drücken Sie , um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.

2. Stellen Sie die Werte mit und ein.

6.3 Einstellen der Uhrzeit (TD)Stellen Sie die Uhrzeit im System ein.

1. Halten Sie oder gedrückt, bis das Programmiersymbol anstelledes Betriebssymbols angezeigt wird und die Parameteranzeige TDerscheint.

2. Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein.

3. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und in denBetriebsmodus zurückzukehren, oder warten Sie 10 Sekunden lang.

6.4 Grundprogrammierung

6.4.1 Tabelle Grundprogrammierung

Parameter Optionen Definition HinweisDO Tage bis

Zwangsregene-ration

0 bis 99 Tag -

RT Regenerations-zeit

00:00:00 bis23:59:59

Stunde Regenerationszeit wird nur bei einge-schalteter Zwangsregeneration ange-zeigt.

H Eingangshärte 1 bis 1990 °TH, ppm oderGrain

Wird nur bei mengengesteuerten Re-generationen angezeigt.

RC Festgelegte Re-servekapazität

0 bis 50 % Wird nur angezeigt bei mengenge-steuerten Regenerationen und wennbei Behälterauswahl eingestellt.

SF Sicherheitsfak-tor

0 bis 50 % Nur verfügbar, wenn bei Reservewahleingestellt.

CD Aktueller Wo-chentag

1 bis 7 Wochentag -

Page 57: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 57 / 118

Parameter Optionen Definition HinweisDn Wochentag,

n=1 bis 7EIN - AUS - Regenerationseinstellung für jeden

Wochentag. Die standardmäßige Ein-stellung ist AUS

6.4.2 Tage bis Zwangsregeneration (DO)

1. Drücken Sie gleichzeitig und 5 Sekunden lang, um das Menüaufzurufen.

2. Wählen Sie die Anzahl der Tage für die Zwangsregeneration mit und aus.

3. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.4.3 Regenerationszeit (RT)

Legen Sie die Regenerationszeit fest.

1. Stellen Sie die Regenerationszeit mit und ein.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.4.4 Eingangshärte (H)

1. Stellen Sie die Wasserhärte mit und ein.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.4.5 Reservekapazität (RC) oder (SF)

Legen Sie die Reservekapazität in Liter oder Prozent fest.

1. Stellen Sie die Reservekapazität mit und ein.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.4.6 Aktueller Wochentag (CD)

Legen Sie den Regenerationstag fest.

Hinweis

Wird nur angezeigt, wenn der Enthärter auf „zeitgesteuert, Wochentag" eingestellt ist.

1 für Montag, 2 für Dienstag, 3 für Mittwoch, 4 für Donnerstag, 5 für Freitag, 6 fürSamstag und 7 für Sonntag.

1. Stellen Sie den Wochentag mit und ein.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und denGrundprogrammiermodus zu verlassen.

Page 58: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

58 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6.4.7 Wochentag (Dn)

Legen Sie die Regenerationstage fest.

Hinweis

Wird nur angezeigt, wenn der Enthärter für die Regeneration auf „Wochentag"eingestellt ist.1 für Montag, 2 für Dienstag, 3 für Mittwoch, 4 für Donnerstag, 5 für Freitag, 6 fürSamstag und 7 für Sonntag.

1. Aktivieren oder deaktivieren Sie den Regenerationstag mit und .

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5 Erweiterter Programmiermodus

Hinweis

Sobald der Programmiermodus aufgerufen wurde, können alle Parameter angezeigtoder den Bedürfnissen entsprechend eingestellt werden.

Je nach aktueller Programmierung werden einige Funktionen nicht angezeigt bzw.können nicht ausgewählt werden.

6.5.1 Tabelle Erweiterter Programmiermodus

Parameter Optionen Definition HinweisDF Anzeigeformat GAL US-Einheiten -

Ltr Metrische Einhei-ten

-

VT Ventiltyp 5800 - -5810 - -5812 - -

Page 59: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 59 / 118

Parameter Optionen Definition HinweisRF Regenerations-

richtungdF1b Standard-Gleich-

strom, einfacheRückspülung

-

dF2b Standard-Gleich-strom, doppelte

Rückspülung

-

dFFF Gleichstrom zu-erst Befüllen

-

UFFF Gegenstrom zu-erst Befüllen

-

UFbd Gegenstrom zu-erst Sole

-

FLtr Filter Verwendung nur mit Standardkolben.UFlt Gegenstrom-Fil-

terVerwendung nur mit Gegenstrom-Kolben.

O-dF Andere Gleich-strom

-

O-UF Andere Gegen-strom

-

CT Art der Regene-rationsansteue-

rung

Fd Mengengesteuert,zeitverzögert

-

FI Mengengesteuert,sofort

-

tc Zeitgesteuert -dAY Wochentag -U2 Behälter 2 in Be-

trieb-

C Anlagenkapazi-tät

0.1 bis9’999’000

°TH*m3 Wird nur bei mengengesteuerten Re-generationen angezeigt.

V Filterkapazität 1 bis999’900

L Wird nur für Filter angezeigt.

H Eingangshärte 1 bis 1990 °TH, ppm oderGrain

Wird nur bei mengengesteuerten Re-generationen angezeigt.

RS Reservewahl SF Sicherheitsfaktor -rc Festgelegte Re-

servekapazität-

cr Variable Reserve-kapazität

-

SF Sicherheitsfak-tor

0 bis 50 % Nur verfügbar, wenn bei Reservewahleingestellt.

Page 60: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

60 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Parameter Optionen Definition HinweisRC Festgelegte Re-

servekapazität0 bis 50 % Wird nur angezeigt bei mengenge-

steuerten Regenerationen und wennbei Behälterauswahl eingestellt.CR Variable Reser-

vekapazitätDO Tage bis

Zwangsregene-ration

0 bis 99 Tag -

RT Regenerations-zeit

00:00:00 bis23:59:59

Stunde Regenerationszeit wird nur bei einge-schalteter Zwangsregeneration ange-zeigt.

B1 Erstes Rückspü-len

0 bis 199 Minute Wird nur bei RegenerationsrichtungdF2b angezeigt.

B2 Zweites Rück-spülen

BD Besalzen -BF Solenachfüllen -BW Rückspülen -RF Befüllen -RR Schnellspülen -SP Betriebsstellung -SR Langsamspülen -Cn Zyklusnummer,

n=1 bis 20BD, BW, RF,RR, SP, SR,

LC

- Wird nur bei O-dF und O-UF ange-zeigt.

Dn Wochentag,n=1 bis 7

EIN - AUS - Regenerationseinstellung für jedenWochentag. Die standardmäßige Ein-stellung ist AUS.

CD Aktueller Wo-chentag

1 bis 7 Wochentag -

FM Art des Durch-flussmessers

P0.7 ¾" Flügelrad -t0.7 ¾" Turbine -P1.0 1" Flügelrad -t1.0 1" Turbine -P1.5 1½" Flügelrad -t1.5 1½" Turbine -P2.0 2" Flügelrad -Gen Fremdfabrikat -

K Zählimpuls 0.1 bis 999.9 Liter Wird nur bei generischem Durchfluss-messer angezeigt.

Page 61: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 61 / 118

Parameter Optionen Definition HinweisRE Relaiseinstel-

lungtb Zeitbasiert -Fb Durchflussbasiert -

ST Startzeit 0 bis Ge-samtdaueraller Zyklen

minus 1

Minute Wird nur bei tb angezeigt.

ET Endzeit Startzeit bisGesamtdau-er aller Zy-

klenVO Mengenintervall 1 bis Ge-

samtkapazi-tät

Liter Wird nur bei Fb angezeigt.

TO Einschaltdauer 1 bis 7200 Minute

6.5.2 Aufrufen des erweiterten Programmiermodus

1. Halten Sie oder gedrückt, bis das Programmiersymbol anstelledes Betriebssymbols angezeigt wird und die Parameteranzeige TDerscheint.

2. Stellen Sie die Uhrzeit mit oder auf 12:01 Uhr ein.

3. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und in denBetriebsmodus zurückzukehren, oder warten Sie 10 Sekunden lang.

4. Drücken und halten Sie und 5 Sekunden lang, bis dasProgrammiersymbol anstelle des Betriebssymbols angezeigt wird unddas Anzeigeformatfenster erscheint.

6.5.3 Anzeigeformat (DF)

Wählen Sie die Maßeinheit.

Optionen:

• GAL: US-Gallonen und 12-Stunden AM/PM;

• Ltr: Liter und 24-Stunden.

1. Drücken Sie oder , um die Einheit einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.4 Ventiltyp (VT)

Wählen Sie den Ventiltyp 5800.

Optionen: 5800, 5810 & 5812.

Page 62: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

62 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

1. Drücken Sie oder , um den Ventiltyp auszuwählen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.5 Regenerationsrichtung (RF)

Wählen Sie die Regenerationsrichtung.

Optionen:

• dF1b: Standard-Gleichstrom, einfache Rückspülung;

• dF2b: Standard-Gleichstrom, doppelte Rückspülung;

• dFFF: Fließrichtung zuerst Befüllen;

• UFFF: Gegenstrom zuerst Befüllen;

• UFbd: Gegenstrom zuerst Sole;

• FLtr: Filter, Verwendung nur mit Standardkolben;

• UFlt: Gegenstrom Filter, Verwendung nur mit Gegenstrom-Kolben;

• O-dF: Andere Gleichstrom;

• O-UF: Andere Gegenstrom.

1. Drücken Sie oder , um die Regenerationsrichtung einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.6 Art der Regenerationsansteuerung (CT);

Wählen Sie die Art der Regenerationsansteuerung.

Optionen:

• Fd: mengengesteuert, zeitverzögert;

• FI: mengengesteuert, sofort;

• tc: zeitgesteuert;

• dAY: Wochentag.

1. Drücken Sie oder , um die Art der Regenerationsansteuerungeinzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.7 Anlagenkapazität (C)

Stellen Sie die Anlagenkapazität ein.

Verpflichtung

Geben Sie die Kapazität des Medienbetts für Enthärter (oben links wird C angezeigt) inm3 x °TH oder g CaCO3 oder für Filter (in der Ecke oben links wird V angezeigt) in Literein!

Page 63: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 63 / 118

Hinweis

Der Parameter „Anlagenkapazität“ ist nur verfügbar, wenn bei der Steuerungsart diemengengesteuerte Regeneration eingestellt ist.

Die Anlagenkapazität kann eingestellt werden von 0,1 bis 9999 x 1000 °TH*m3, g CaCO3-Äquivalent oder in Grains wenn DF=GAL.

1. Drücken Sie oder , um die Kapazität einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.8 Filterkapazität (V)

Stellen Sie die Filterkapazität ein.

Hinweis

Der Parameter „Filterkapazität“ ist nur verfügbar, wenn bei Regenerationsrichtung„Filter“ eingestellt ist.

Die Filterkapazität kann von 1 bis 999,9 x 1000 l eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Filterkapazität einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.9 Eingangshärte (H)

Stellen Sie die Eingangshärte ein.

Verpflichtung

Geben Sie die Eingangshärte für Enthärter in °TH, ppm oder Grains ein.

Hinweis

Der Parameter „Eingangshärte“ ist nur verfügbar, wenn bei der Steuerungsart diemengengesteuerte Regeneration eingestellt wurde.

Die Eingangshärte kann von 1 bis 1990 °TH, ppm oder Grains eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Eingangshärte dem Anzeigeformat(DF) entsprechend einzustellen, siehe Anzeigeformat (DF) [→Seite 61].

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.10 Reservewahl (RS)

Hinweis

Dieser Parameter ist hinfällig, wenn die Art der Regenerationsansteuerung (CT) auf FIeingestellt ist.

Page 64: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

64 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Stellen Sie die Reserveart ein.

Optionen:

• SF: Sicherheitsfaktor;

• rc: Festgelegte Reservekapazität.

1. Drücken Sie oder , um die Reserveart einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.10.1 Sicherheitsfaktor (SF)

Hinweis

Dieser Parameter wird nicht angezeigt, wenn bei RS SC eingestellt ist.

Der Sicherheitsfaktor kann auf 0 bis 50 % der ursprünglichen Mengenkapazitäteingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Reserveart einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.10.2 Reservekapazität (RC)

Hinweis

Dieser Parameter wird nicht angezeigt, wenn bei RS SF eingestellt ist.

Für die festgelegte Reservekapazität kann ein Volumen von bis zu 50 % derursprünglichen Mengenkapazität eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Reserveart einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.11 Tage bis Zwangsregeneration (DO)

Legen Sie die maximale Anzahl an Tagen zwischen zwei Regenerationszyklen fest.

Hinweis

Mit diesem Parameter kann die maximale Anzahl an Tagen eingestellt werden, die dasSystem ohne Regeneration im Betriebsmodus bleiben kann.

Verpflichtung

Im zeitgesteuerten Modus muss dieser Parameter eingestellt werden und es mussmindestens ein Regenerationstag aktiviert sein.

Wenn dieser Parameter auf „AUS" gestellt wird, wird diese Funktion deaktiviert.

Die Anzahl der Tage kann entweder AUS oder von 1 bis 99 eingestellt werden.

Page 65: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 65 / 118

1. Drücken Sie oder , um die Tage bis zur Zwangsregenerationeinzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.12 Regenerationszeit (RT)

Stellen Sie die Regenerationszeit ein.

Hinweis

Die Regenerationszeit ist die Uhrzeit, zu der die Regenerationen bei jeder Art vonzeitverzögerter Regeneration und bei der Zwangsregeneration durchgeführt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Regenerationszeit einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.13 Regenerationszyklusdauer

Stellen Sie für jeden Regenerationszyklus die Dauer in Minuten ein.

Hinweis

Wenn ein Zyklusschritt auf 0 eingestellt wird, überspringt die Steuerung diesen Schrittbei der Regeneration, aber die nächsten Schritte bleiben aktiv.Die verschiedenen Regenerationszyklen sind entsprechend der für das Systemausgewählten Regenerationsrichtung der Reihe nach aufgelistet.Für alle Zyklen können 0 bis 199 Minuten eingestellt werden.

6.5.13.1 Abkürzungen Regeneration

B1 Erstes Rückspülen RF BefüllenB2 Zweites Rückspülen RR SchnellspülenBD Besalzen SP BetriebsstellungBF Solenachfüllen SR LangsamspülenBW Rückspülen SV BetriebsstellungLC Letzte Zyklen

6.5.13.2 Für Regenerationsrichtung O-UF und O-DF

Hinweis

Die Regenerationszyklen sind mit C1 bis C20 gekennzeichnet.

Verpflichtung

Für den letzten Zyklus muss LC eingestellt werden.

Page 66: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

66 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

1. Drücken Sie oder , um die Art des Regenerationszykluseinzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen.1. Drücken Sie oder , um die Dauer für diesen Zyklus einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenRegenerationszyklus zu gelangen.

3. Wiederholen Sie die vier vorherigen Schritte nach Bedarf

4. Wählen Sie LC

5. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

In diesem Bei-spiel: C1 =

Schnellspülen30 min lang

6.5.14 Wochentag (Dn)

Legen Sie die Regenerationstage fest.

Hinweis

Wird nur angezeigt, wenn der Enthärter für die Regeneration auf „Wochentag"eingestellt ist.1 für Montag, 2 für Dienstag, 3 für Mittwoch, 4 für Donnerstag, 5 für Freitag, 6 fürSamstag und 7 für Sonntag.

1. Aktivieren oder deaktivieren Sie den Regenerationstag mit und .

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.15 Aktueller Wochentag (CD)

Stellen Sie den aktuellen Wochentag ein.

Hinweis

Der aktuelle Wochentag wird mit D1 (Montag) bis D7 (Sonntag) wiedergegeben.

1. Drücken Sie oder , um den aktuellen Wochentag einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.16 Art des Durchflussmessers (FM)

Wählen Sie die Art des Durchflussmessers.

Optionen:

• P0.7: ¾"-Flügelradzähler (Standardeinstellung bei 4600, 5600 und 9100);

• t0.7: ¾"-Turbinenradzähler;

• P1.0: 1"-Flügelradzähler (Standardeinstellung bei 2750 und 9000);

Page 67: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 67 / 118

• t1.0: 1"-Turbinenradzähler;

• P1.5: 1½"-Flügelradzähler (Standardeinstellung bei 2850 );

• t1.5: 1½"-Turbinenradzähler;

• P2.0: 2"-Flügelradzähler;

• Gen: Fremdfabrikat.

1. Drücken Sie oder , um die Art des Durchflussmesserseinzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen oder den erweiterten Programmiermodus zuverlassen und die vorgenommenen Änderungen zu speichern.

6.5.17 Zählimpuls (K)

Stellen Sie den Zählimpuls für einen vom Standard abweichenden Durchflussmesser ein.

Hinweis

Der Parameter „Zählimpuls“ ist nur verfügbar, wenn bei der Einstellung der Art desDurchflussmessers die Option „Gen“ gewählt wurde.

1. Drücken Sie oder , um die Zählerkonstante in Pulsen proVolumeneinheit einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und den erweitertenProgrammiermodus zu verlassen.

6.5.18 Zeitbasierte Relaiseinstellung (RE)

Wählen Sie die Relaiseinstellung.

Hinweis

Das Relais kann zeitbasiert (tb) oder durchflussbasiert (Fb) eingestellt werden. Eskann jeweils nur eine Methode verwendet werden.Wenn tb eingestellt ist, aktiviert und deaktiviert die Steuerung den Relaisausgang zufestgelegten Zeiten.

1. Drücken Sie oder , um zwischen tb und AUS zu wählen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.18.1 Relais-Startzeit (ST)

Stellen Sie die Relais-Startzeit ein.

Page 68: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

68 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Hinweis

Diese Option ist nur verfügbar, wenn die zeitbasierte Relaiseinstellung (RE) auf tbeingestellt ist.

Die Relais-Startzeit kann von Minute 0 der Regeneration bis zurGesamtregenerationsdauer minus 1 Minute eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Relais-Startzeit einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.18.2 Relais-Endzeit (ET)

Stellen Sie die Relais-Endzeit ein.

Hinweis

Diese Option ist nur verfügbar, wenn die zeitbasierte Relaiseinstellung (RE) auf tbeingestellt ist.

Die Relais-Endzeit kann von der Startzeit +1 bis zur Gesamtregenerationsdauereingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Relais-Endzeit einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.19 Durchflussbasierte Relaiseinstellung (VR)

Wählen Sie die Relaiseinstellung.

Hinweis

Das Relais kann zeitbasiert (tb) oder durchflussbasiert (Fb) eingestellt werden. Eskann jeweils nur eine Methode verwendet werden.Diese Option ist nur verfügbar, wenn die zeitbasierte Relaiseinstellung (RE) auf AUSgestellt ist.Wenn Fb eingestellt ist, aktiviert und deaktiviert die Steuerung den Relaisausgangjedes Mal, wenn das eingestellte Mengenintervall erreicht wird für die eingestellteDauer EIN.

1. Drücken Sie oder , um zwischen Fb und AUS zu wählen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.19.1 Mengenintervall Relais (VO)

Stellen Sie das Mengenintervall für das Relais ein.

Page 69: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 69 / 118

Hinweis

Diese Option ist nur verfügbar, wenn die durchflussbasierte Relaiseinstellung VR aufFb eingestellt ist.

Das Relais-Mengenintervall kann von 1 bis zur ursprünglichen Mengenkapazitäteingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um das Relais-Mengenintervall einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und zum nächstenParameter zu gelangen.

6.5.19.2 Relais-Einschaltdauer (TO)

Stellen Sie die Relais-Einschaltdauer ein.

Hinweis

Diese Option ist nur verfügbar, wenn die durchflussbasierte Relaiseinstellung VR aufFb eingestellt ist.

Die Relais-Einschaltdauer kann von 1 bis 7200 Minuten eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um die Relais-Einschaltdauer einzustellen.

2. Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen und den erweitertenProgrammiermodus zu verlassen.

6.6 FilterprogrammierungUm das Ventil als Filter zu verwenden, stellen Sie bei Ventilen mit dem Filterkolben 5800, welcherbei den von Pentair gelieferten konfigurierten Filtern 5800 der Standard ist, im erweitertenProgrammiermodus die Regenerationsrichtung (RF) auf Gegenstrom-Filter (UFLT). Beachten Sie,dass dieser Filterkolben tatsächlich derselbe Kolben ist wie für die Anwendung Enthärter imGegenstrom. Wenn das Ventil nach der Produktion bei Pentair in eine Filterversion geändertwurde, vergewissern Sie sich vor der Programmierung, welcher Kolbentyp verwendet wird. Bei fürdie Verwendung als Filter geänderten Ventilen mit Standard-Gleichstromkolben muss dieRegenerationsrichtung (RF) auf Filter (FLTR) eingestellt werden. In der Steuerung können dannnur die für die Filtermodi erforderlichen Einstellungen geändert werden. Diese sind: Art derRegenerationsansteuerung (CT), Filterkapazität (V), Reservewahl (RS), Tage bisZwangsregeneration (DO), Regenerationszeit (RT), Rückspülen (BW), Schnellspülen (RR),Wochentag (Dn), Aktueller Wochentag (CD), Art des Durchflussmessers (FM), Zählimpuls (K),Zeitbasierte Relaiseinstellung (RE) und Durchflussbasierte Relaiseinstellung (VR).

6.7 Diagnose

Hinweis

Je nach den aktuellen Einstellungen werden einige Displays nicht angezeigt.Wenn im Diagnosemodus 1 Minute lang keine Taste betätigt wird, kehrt die Steuerungin den Betriebsmodus zurück.

Page 70: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

70 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6.7.1 Befehle

1. Halten Sie und fünf Sekunden lang gedrückt, um den Diagnosemodus aufzurufen.

2. Drücken Sie oder , um im Diagnosemodus zu navigieren.

3. Drücken Sie , um den Diagnosemodus jederzeit zu verlassen.

6.7.2 Aktueller Durchfluss (FR)

Hinweis

Die Anzeige wird sekündlich aktualisiert.

1. Anzeige der aktuellen Durchflussmenge (l/min oder gpm je nacheingestelltem Anzeigeformat):

6.7.3 Spitzendurchfluss (PF)

Hinweis

Die Steuerung erfasst den höchsten Durchfluss (l/min) seit der letzten Regeneration.

1. Anzeige Spitzendurchfluss:

6.7.4 Stunden seit der letzten Regeneration (HR)

Hinweis

Zeigt die Stunden seit der letzten Regeneration an, was die Dauer des aktuellenBetriebszyklus wiedergibt.

1. Anzeige der Stunden seit der letzten Regeneration:

6.7.5 Menge seit der letzten Regeneration (HR)

Hinweis

Zeigt die seit der letzten Regeneration verbrauchte Menge (l) an.

1. Anzeige der Menge seit der letzten Regeneration (L oder Gal, je nacheingestelltem Anzeigeformat):

Page 71: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 71 / 118

6.7.6 Reservekapazität (RC)

Hinweis

Zeigt die bis zur nächsten Regeneration verbleibende Reservemenge (l) an.

1. Anzeige der Menge bis zur nächsten Regeneration (L oder Gal, je nacheingestelltem Anzeigeformat):

6.7.7 Gesamtmenge (TV)

Hinweis

Zeigt die seit der letzten Installation oder dem letzten Zurücksetzen verbrauchteGesamtmenge (l) an.

1. Anzeige der Gesamtmenge (l oder Gal je nach eingestelltemAnzeigeformat):

6.7.8 Softwareversion (SV)

Hinweis

Zeigt die von der Steuerung verwendete Softwareversion an.

1. Anzeige der Softwareversion:

6.8 Zurücksetzen der Steuerung

Verpflichtung

Nachdem Sie diesen Vorgang beendet haben, überprüfen Sie alleProgrammierschritte!

Hinweis

Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Steuerung zurückzusetzen: Teilweises undvollständiges Zurücksetzen.

Beim teilweisen Zurücksetzen werden alle Parameter auf Werkseinstellungzurückgesetzt, außer der verbleibenden Menge bei mengengesteuerten Systemen undden Tagen seit der letzten Regeneration bei zeitgesteuerten Systemen.

Beim vollständigen Zurücksetzen werden alle Parameter auf Werkseinstellungzurückgesetzt.

Page 72: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Programmierung

72 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6.8.1 Soft Reset (SR)

1. Halten Sie im normalen Betriebsmodus und 25 Sekunden langgedrückt, bis SR angezeigt wird.

2. Programmieren Sie im erweiterten Programmiermodus alle Parameterneu.

6.8.2 Vollständiges Zurücksetzen (HR)

1. Halten Sie beim Einschalten der Anlage gedrückt.

2. Auf dem Display wird HR angezeigt.

3. Programmieren Sie im erweiterten Programmiermodus alle Parameterneu.

Page 73: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inbetriebnahme

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 73 / 118

7 Inbetriebnahme

Hinweis

Dieses Kapitel gilt für Standard-Regenerationsabläufe. Wenn die aktuelleRegeneration keine Standard-Regeneration ist und Sie Hilfe benötigen, wenden Siesich bitte an Ihren Händler.

7.1 Prüfen von Wasserfüllung, Abfluss und Wasserdichtigkeit1. Mit dem Bypass noch in Bypass-Position (Ventilein- und -ausgang geschlossen), schließen

Sie die SXT-Steuerung an die Stromquelle an.

2. Führen Sie die Programmierung entsprechend Ihrer Systemspezifikation durch, falls nochnicht erfolgt.

3. Starten Sie durch 5 Sekunden langes Drücken der Regenerationstaste eine manuelleRegeneration. Der Kolben bewegt sich in Rückspülstellung. Wenn der erste Zyklus nichtRückspülen ist, schalten Sie das Ventil weiter, bis sich der Kolben in Rückspülstellungbefindet. Wenn diese Stellung erreicht ist, trennen Sie die SXT-Steuerung von derStromquelle.

4. Öffnen Sie mit dem Bypass noch in Bypass-Position den dem System nächstgelegenenWasserhahn.

5. Stellen Sie den Bypass langsam in Betriebsstellung. Ventil und Behälter werden langsam mitRohwasser gefüllt, so dass Luft durch den Abfluss und/oder den dem Systemnächstgelegenen, geöffneten Hahn entweichen kann. Öffnen Sie den Einlass schrittweise biszur vollständig geöffneten Position.

6. Wenn das auslaufende Wasser klar und das Bypassventil vollständig in Betriebsstellung ist,schließen Sie die SXT-Steuerung erneut an die Stromquelle an.

7. Drücken Sie einmal auf die Regenerationstaste, um den Kolben in die nächsteRegenerationszyklusstellung zu bewegen. Belassen Sie das Ventil eine Minute in jederStellung und gehen Sie dann zur nächsten weiter, bis Befüllzyklus angezeigt wird. WennBefüllzyklus angezeigt wird, lassen Sie das Ventil den gesamten Zyklus durchlaufen undüberprüfen Sie den Wasserpegel im Solebehälter. Der Wasserpegel im Solebehälter sollteetwa 5 cm über dem Salzgitter liegen. Sie können den Füllstand am Solebehälter markieren,dies kann in Zukunft als Indikator dienen.

8. Wenn der Befüllzyklus beendet ist, kehrt das Ventil automatisch wieder in Betriebsstellungzurück (außer wenn eine vom Standard abweichende Regenerationssequenz eingestellt ist).Starten Sie durch 5 Sekunden langes Drücken der Regenerationstaste erneut eine manuelleRegeneration. Das Ventil bewegt sich in die Rückspülstellung.

9. Drücken Sie einmal die Regenerationstaste, um zur Besalzungsstellung überzugehen.Überprüfen Sie, ob der Wasserpegel im Solebehälter sinkt.

10. Sobald Sie die Absaugfunktion feststellen und bestätigen können (Wasserpegel imSolebehälter ist gesunken), können Sie durch Drücken der Regenerationstaste alle Zyklen biszum Befüllzyklus durchlaufen, warten, bis das Wasser wieder den „vollen“ Stand erreicht hatund dann die Regenerationstaste drücken, so dass das Ventil wieder in Betriebsstellungzurückkehrt.

Page 74: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inbetriebnahme

74 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

11. Befüllen Sie den Solebehälter mit Salz. Sie können den Wasserstand im Solebehältermarkieren, wenn dieser vollständig mit Wasser und Salz gefüllt ist. In Zukunft können Sienach jeder Regeneration visuell prüfen, ob die nachgefüllte Wassermenge zwischen denbeiden angebrachten Markierungen liegt. Die Markierungen sind optional, können jedochdabei helfen, eine Unregelmäßigkeit während der Regeneration, die zu einem Versagen desEnthärters führen könnte, visuell zu erkennen.

12. Justieren Sie bei vollständig mit Wasser und Salz gefülltem Solebehälter dasSicherheitssoleventil im Solerohr. Stellen Sie sicher, dass der Überlaufwinkel oberhalb desSchwimmers angebracht ist.

13. Nachdem der Enthärter einige Minuten im Betriebsmodus gelaufen ist, führen Sie amAuslasswasser einen Härtetest durch, um sicherzustellen, dass das Wasser entsprechendden Anforderungen aufbereitet wird.

Das System ist bereit und in Betrieb.

7.2 Desinfizieren

7.2.1 Desinfizieren von Wasserenthärtern

Die Konstruktionsmaterialien moderner Wasserenthärter unterstützen kein Bakterienwachstumund belasten nicht die Wasserversorgung. Bei normaler Verwendung kann ein Enthärter durchorganische Materie oder in manchen Fällen durch Bakterien aus dem Zulaufwasser verschmutztwerden. Dies kann zu einer Geschmacks- oder Geruchsveränderung des Wassers führen.

Daher könnte es nach der Installation notwendig sein, Ihren Enthärter zu desinfizieren. EinigeEnthärter erfordern eine regelmäßige Desinfektion während ihrer normalen Lebensdauer.Wenden Sie sich an Ihren zuständigen Händler für weitere Informationen bezüglich derDesinfektion Ihres Enthärters.

Abhängig von der Nutzung, der Art des Enthärters, der Art des Ionentauschers und desverfügbaren Desinfektionsmittels kann zwischen folgenden Methoden gewählt werden.

7.2.2 Natrium- oder Calciumhypochlorid

Diese Substanzen sind für Polystyrolharze, synthetische Gelzeotlithe, Grünsand und Bentonitegeeignet.

Natriumhypochlorid 5,25 %

Falls höhere Konzentrationen verwendet werden, wie sie beispielsweise für Wäschereienangeboten werden, passen Sie die Dosierung entsprechend an.

Dosierung

Polystyrolharz: 1,25 ml Flüssigkeit pro 1 l Harz.

Nicht harzbasierte Tauscher: 0,85 ml Flüssigkeit pro 1 l.

Enthärter mit Solebehälter

Führen Sie eine Rückspülung des Enthärters durch und geben Sie die erforderliche MengeHypochloridlösung in den Solebehälter. Der Solebehälter muss mit Wasser gefüllt sein, damit dieLösung im Enthärter verteilt werden kann.

Fahren Sie mit der normalen Regeneration fort.

Page 75: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Inbetriebnahme

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 75 / 118

Calciumhypochlorid

Calciumhypochlorid mit 70 % verfügbarem Chlor ist in unterschiedlichen Formen erhältlich,darunter auch Tabletten oder Granulate. Diese Feststoffe können direkt verwendet werden, ohnezuvor aufgelöst zu werden.

Lassen Sie das Desinfektionsmittel nicht länger als 3 Stunden im Solebehälter, bevor dieRegeneration startet.

Dosierung

Messen Sie zwei Grains (~ 0,11 ml) pro 1 l ab.

Enthärter mit Solebehälter

Führen Sie eine Rückspülung des Enthärters durch und geben Sie die erforderliche MengeHypochlorid in den Solebehälter. Der Solebehälter muss mit Wasser gefüllt sein, damit dieChlorlösung im Enthärter verteilt werden kann.

Fahren Sie mit der normalen Regeneration fort.

7.2.3 Elektrochlorung

Ventile oder Systeme, die bereits mit einem Gerät oder System zur Elektrochlorung ausgestattetsind, werden während der Besalzungsphase desinfiziert.

Page 76: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Betrieb

76 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

8 Betrieb

8.1 Anzeige

8.1.1 Anzeige während des Betriebs

Beispiele:

• Ventil in Betrieb mit Uhrzeit:

• Ventil in Betrieb mit verbleibender Menge bis Regeneration:

• Verbleibende Tage bis zur nächsten Regeneration:

• Im mengengesteuerten Regenerationsmodus, verbleibende Reserve:1223 Liter:

• Im mengengesteuerten Regenerationsmodus, Reserve erschöpft,sofortiger oder verzögerter Start der Regeneration, je nach Einstellung:

Hinweis

Im verzögerten, mengengesteuerten Modus blinkt das Symbol , sobald die Reserveverwendet wird.

8.1.2 Anzeige während der Regeneration

Während einer Regeneration werden auf dem Display der aktuelle Zyklusschritt und die für diesenZyklus verbleibende Zeit angezeigt. Der Countdown für die verbleibende Zeit startet nur, wennsich das Ventil im angezeigten Zyklus befindet.

Beispiele:

• Ventil geht auf Schnellspülen. RR blinkt:

• Befüllzyklus, 12 Min. 38 Sek. verbleiben:

• Schnellspülzyklus, 2 Min. 17 Sek. verbleiben:

8.2 Empfehlungen• Verwenden Sie ausschließlich Regenerationssalze zur Wasserenthärtung gemäß EN973;

• für einen optimalen Systembetrieb wird die Verwendung reiner Salze ohne Verunreinigungenempfohlen (zum Beispiel Salz-Granulat);

• verwenden Sie kein Streu-, Block- oder Steinsalz;

Page 77: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Betrieb

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 77 / 118

• während des Desinfektionsvorgangs (sowohl bei Flüssig- als auch bei Elektrochlorung)können Chlorkomponenten freigesetzt werden, welche die Lebensdauer derIonenaustauschharze verkürzen können. Beachten Sie die technischen Hinweise fürhandelsübliche Harze, um die erforderlichen Systemprüfungen durchzuführen.

8.3 Manuelle Regeneration

Verpflichtung

Die Steuerung muss in Betrieb sein, um diesen Vorgang zu aktivieren!

8.3.1 Manuelle zeitverzögerte Regeneration

1. Drücken Sie einmal auf , um eine zeitverzögerte Regeneration einzustellen.

ð Die Regeneration beginnt zur eingestellten Regenerationszeit. Siehe KapitelRegenerationszeit (RT) [→Seite 65].

ð Das Betriebssymbol blinkt.

Hinweis

Zum Abbrechen: drücken Sie erneut auf .

Das Betriebssymbol blinkt nicht mehr.

8.3.2 Sofortige Regeneration

1. Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um unabhängig von der eingestellten Art derRegenerationsansteuerung eine sofortige manuelle Regeneration zu starten.

8.3.3 Überspringen von Regenerationszyklen

1. Drücken Sie , um zum nächsten Regenerationszyklus zu springen.

8.4 Betrieb während eines Stromausfalls• Während eines Stromausfalls werden die aktuelle Ventilstellung, die vergangene Zeit des

Zyklusschritts und die Uhrzeit 24 Stunden gespeichert und wiederhergestellt, wenn dieStromversorgung wieder gewährleistet ist;

• wenn der Strom während einer Regeneration ausfällt, speichert die Steuerung die aktuellenRegenerationsdaten. Wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist, nimmt die Steuerungden Regenerationszyklus an der Stelle wieder auf, an welcher der Strom ausgefallen war;

Vorsicht - Material

Beschädigungsgefahr durch Stromausfall!

Ohne Stromzufuhr bleibt das Ventil in seiner aktuellen Stellung, bis die Stromversorgungwieder hergestellt ist.

Das System sollte mit den erforderlichen Sicherheitskomponenten ausgestattet sein, umein Überlaufen infolge eines Stromausfalls während einer Regeneration zu verhindern.

• alle Programmeinstellungen werden in einem permanenten Speicher gespeichert;

Page 78: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Betrieb

78 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

• die Uhrzeit wird während eines Stromausfalls gespeichert und die Zeitanzeige wirdentsprechend angepasst, sobald die Stromversorgung wieder gegeben ist (insofern dieStromversorgung innerhalb von 24 Stunden wiederhergestellt ist);

• die Zeitanzeige auf dem Hauptdisplay blinkt nach einem Stromausfall;

• das Blinken der Uhrzeit kann durch Drücken einer beliebigen Taste auf dem Display gestopptwerden.

Page 79: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 79 / 118

9 Wartung

Verpflichtung

Reinigung, Instandhaltung und Wartung müssen in regelmäßigen Intervallen erfolgenund dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, um dasordnungsgemäße Funktionieren des gesamten Systems zu gewährleisten.

Dokumentieren Sie die Wartung im Wartungskapitel der Bedienungsanleitung.

Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Verlust der Garantie führen!

9.1 Allgemeine Inspektion der Anlage

Verpflichtung

Muss mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden!

9.1.1 Wasserqualität

9.1.1.1 Ventil verwendet zum Enthärten

1. Gesamthärte Rohwasser.

2. Härte aufbereitetes Wasser.

9.1.1.2 Ventil verwendet zum Filtern

1. Überprüfen Sie die Rohwasseranalyse und die vom Filter anvisierte Schadstoffkonzentration.

2. Überprüfen Sie die Analyse des aufbereiteten Wassers und vergleichen Sie sie mit denRohwasserdaten.

9.1.2 Mechanische Prüfungen

1. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand von Enthärter/Filter und zugehörigenPeripherieteilen und kontrollieren Sie auf Undichtigkeiten, stellen Sie sicher, dass derVentilanschluss an die Rohrleitungen ausreichende Flexibilität gemäß den Anweisungen desHerstellers aufweist.

2. Überprüfen Sie die elektrischen Komponenten, kontrollieren Sie die Kabelanschlüsse undsuchen Sie nach Anzeichen von Überlastung.

3. Überprüfen Sie die Einstellungen der elektronischen Steuerung, kontrollieren Sie dieRegenerationshäufigkeit und stellen Sie sicher, dass die Ventilkonfiguration für Medium undBehältergröße angemessen ist.

4. Kontrollieren Sie den Wasserzähler, notieren sie die Einstellungen des Wasserzählers undvergleichen Sie sie mit der vorhergehenden Inspektion.

5. Wenn ein Wasserzähler vorhanden ist, kontrollieren Sie den Gesamtwasserverbrauch imVergleich zur letzten Inspektion.

Page 80: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

80 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

6. Wenn vor und nach dem Enthärter-/Filtersystem Druckmesser angebracht sind, prüfen undnotieren Sie den statischen und dynamischen Druck, notieren Sie den Druckverlust.Kontrollieren Sie, dass der Eintrittsdruck innerhalb der Grenzen von Ventil und Enthärter-/Filtersystem liegt. Überprüfen Sie, ob der Druckverlust von Jahr zu Jahr stabil ist und passenSie gegebenenfalls die Rückspüldauer an.

7. Wenn keine Druckmesser aber geeignete Stellen vorhanden sind, bringen Sie temporäreDruckmesser an, um den vorherigen Punkt durchzuführen.

9.1.3 Regenerationstest

9.1.3.1 Ventil verwendet zum Enthärten

1. Prüfen Sie den Zustand des Solebehälters und der dazugehörigen Ausrüstung.

2. Kontrollieren Sie das Salzniveau im Solebehälter.

3. Starten Sie einen Regenerationstest.

ð Kontrollieren Sie die Soleabsaugung während der Besalzungsphase.

ð Kontrollieren Sie das Befüllen des Solebehälters.

ð Kontrollieren Sie die Funktion des Sicherheitssoleventils, wenn vorhanden.

ð Kontrollieren Sie nach dem Besalzen die Füllstände.

ð Kontrollieren Sie auf Harzverlust am Abfluss während der Regeneration.

ð Wo vorhanden, prüfen Sie den einwandfreien Betrieb des Ventils, d.h. das Schließen desAuslasses während der Regeneration, und/oder des/der Soleleitung-Absperrventils(e).

4. Testen und notieren Sie die Gesamtwasserhärte am Auslass der(des) Enthärterbehälter(s).

9.1.3.2 Ventil verwendet zum Filtern

1. Leiten Sie eine manuelle Regeneration ein beobachten Sie den Abflussdurchfluss.

2. Stellen Sie sicher, dass die Durchflussmenge der DLFC-Einstellung entspricht.

3. Kontrollieren Sie auf Mediumverlust am Abfluss während des Rückspülens.

4. Überprüfen Sie, ob das Wasser am Ende des Rückspülzyklus klar ist.

5. Beobachten Sie den Durchfluss im Schnellspülzyklus und messen Sie den Druckverlustdurch das Filtersystem. Der Druckverlust nach dem Schnellspülen sollte gleich sein odersehr nahe an dem Druckverlust liegen, der nach dem Einschalten des Systems notiert wurde.

6. Wo vorhanden, prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Magnetventils/der Magnetventile,d.h. des Auslassabsperrventils, während der Regeneration.

Page 81: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 81 / 118

9.2 Empfohlener Wartungsplan

9.2.1 Ventil verwendet zum Enthärten

Teile 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre 5 JahreInjektor undFilter

Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen/ggf.austauschen

BLFC*** Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen/ggf.austauschen

DLFC*** Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen/ggf.austauschen

Bypass (fallsvorhanden,enthält O-Rin-ge***)

Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen/ggf.austauschen

Kolben* -**** -**** Austauschen -**** -****Dichtungenund Distanz-ringe*

-**** -**** Austauschen -**** -****

Soleventil Kontrollieren/reinigen/ggf.austauschen

Kontrollieren/reinigen/ggf.austauschen

Kontrollieren/reinigen/ggf.austauschen

Kontrollieren/reinigen/ggf.austauschen

Austauschen

O-Ringe*** Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Motor Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren AustauschenOptischer Sen-sor

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Austauschen

Getriebe Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenCodierrad Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen ReinigenHärte am Ein-lass

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren

Härte am Aus-lass

Ggf. Misch-schnecke prü-fen/anpassen

Ggf. Misch-schnecke prü-fen/anpassen

Ggf. Misch-schnecke prü-fen/anpassen

Ggf. Misch-schnecke prü-fen/anpassen

Ggf. Misch-schnecke prü-fen/anpassen

Elektronik/Ein-stellungen**

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schen

Page 82: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

82 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Teile 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre 5 JahreTransforma-tor**

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenWasserzähler*(wenn vorhan-den)

Kontrollierenund reinigen

Kontrollierenund reinigen

Kontrollierenund reinigen

Kontrollierenund reinigen

Austauschen

Wasserzähler-kabel* (wennvorhanden)

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenWasserdicht-heit Ventil

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren

Wasserdicht-heit Ventil-an-Rohrleitungen

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren

* Verschleißteile – Lebensdauer stark von Rohwasserqualität und Regenerationshäufigkeitabhängig.

** Elektronische Teile – Lebensdauer stark von Qualität und Stabilität der Stromquelle abhängig.

*** Elastomer – Haltbarkeit stark von der Rohwasserkonzentration im Chlor und seinen Derivatenabhängig.

**** Die Dichtungs- und Distanzringkassette ist mit O-Ringen versehen, welche dieWasserdichtheit durch Kompression sicherstellen. Der Aus-/Wiedereinbau der gleichen Kassettekann dazu führen, dass diese nicht mehr wasserdicht ist. Wenn die Dichtungs- undDistanzringkassette vom Ventilkörper entfernt wird, muss sie stets durch eine neue ersetztwerden. Bitte beachten Sie, dass beim Ausbau des Kolbens gleichzeitig auch die Dichtungs- undDistanzringkassette ausgebaut werden kann. Daher ist es nicht empfehlenswert, den Kolben wiebei früheren Fleck-Ventilen für Haushaltsanwendungen bei der regelmäßigen Wartungauszubauen, zu reinigen und mit Silikonfett zu schmieren. Stattdessen sollte er mindestens alle 3Jahre ersetzt werden.

Page 83: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 83 / 118

9.2.2 Ventil verwendet zum Filtern

Teile 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre 5 JahreBypass (fallsvorhanden,enthält O-Rin-ge***)

Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen/ggf.austauschen

Kolben* -**** -**** Austauschen -**** -****Dichtungenund Distanz-ringe*

-**** -**** Austauschen -**** -****

O-Ringe*** Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Wasserdicht-heit kontrollie-

ren/bei Un-dichtigkeit rei-

nigen oderaustauschen

Motor Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren AustauschenOptischer Sen-sor

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Austauschen

Getriebe Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenCodierrad Reinigen Reinigen Reinigen Reinigen ReinigenElektronik/Ein-stellungen**

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenTransforma-tor**

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenZähler* Kontrollieren

und reinigenKontrollierenund reinigen

Kontrollierenund reinigen

Kontrollierenund reinigen

Austauschen

Zählerkabel Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren/ggf. austau-

schenWasserdicht-heit Ventil

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren

Wasserdicht-heit Ventil-an-Rohrleitungen

Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren Kontrollieren

* Verschleißteile – Lebensdauer stark von Rohwasserqualität und Regenerationshäufigkeitabhängig.

** Elektronische Teile – Lebensdauer stark von Qualität und Stabilität der Stromquelle abhängig.

Page 84: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

84 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

*** Elastomer – Haltbarkeit stark von der Rohwasserkonzentration im Chlor und seinen Derivatenabhängig.

**** Die Dichtungs- und Distanzringkassette ist mit O-Ringen versehen, welche dieWasserdichtheit durch Kompression sicherstellen. Der Aus-/Wiedereinbau der gleichen Kassettekann dazu führen, dass diese nicht mehr wasserdicht ist. Wenn die Dichtungs- undDistanzringkassette vom Ventilkörper entfernt wird, muss sie stets durch eine neue ersetztwerden. Bitte beachten Sie, dass beim Ausbau des Kolbens gleichzeitig auch die Dichtungs- undDistanzringkassette ausgebaut werden kann. Daher ist es nicht empfehlenswert, den Kolben wiebei früheren Fleck-Ventilen für Haushaltsanwendungen bei der regelmäßigen Wartungauszubauen, zu reinigen und mit Silikonfett zu schmieren. Stattdessen sollte er mindestens alle 3Jahre ersetzt werden.

9.3 Empfehlungen

9.3.1 Original-Ersatzteile verwenden

Vorsicht - Material

Beschädigungsgefahr durch Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen!

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und vom Hersteller empfohlenesZubehör, um einen korrekten Betrieb und die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten.

Die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen führt zum Verlust sämtlicherGarantieansprüche.

Für einen eventuellen Austausch sind folgende Teile vorrätig zu halten: Kolben, Dichtungs- undDistanzringsatz, Injektoren, Mikroschalter und Motoren. Siehe Wartungsheft.

9.3.2 Zugelassene Original-Schmiermittel verwenden

• P80 Schmieremulsion (wasserbasiertes Schmiermittel)

9.3.3 Wartungsanweisungen

• Desinfizieren und reinigen Sie das System mindestens einmal jährlich oder wenn dasaufbereitete Wasser Geschmacks- oder Geruchsveränderungen aufweist;

• führen Sie jährlich einen Härtetest am Rohwasser sowie am aufbereiteten Wasser durch.

9.4 Reinigung und Wartung

9.4.1 Erste Schritte

Führen Sie vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten stets die nachfolgenden Schritteaus:

Verpflichtung

Diese Arbeiten müssen vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsvorgängendurchgeführt werden!

1. Stecken Sie den Wandtransformator aus.

2. Schließen Sie den Wasserzulauf oder stellen Sie das/die Bypass-Ventil(e) in Bypass-Stellung.

3. Lassen Sie vor jeglichen Arbeiten den Druck aus dem System ab.

Page 85: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 85 / 118

9.4.2 Austauschen des Steuerungsmotors

1. Bauen Sie die Steuerung aus, siehe Austauschen der Steuerung [→Seite 86].

2. Trennen Sie den optischen Sensor (3) ab.

3. Trennen Sie den Motor ab.

4. Öffnen Sie die Motorklemmen (1) und ziehen Sie den alten Motor (2) ab.

5. Tauschen Sie den Motor (2) aus.

6. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 86: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

86 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

9.4.3 Austauschen der Steuerung

1. Drücken Sie auf die Klemmen der Abdeckung (2) an jeder Seite und öffnen Sie die Abdeckung(1).

2. Drücken Sie auf die Klemmen der Platine (3), um die Steuerung (4) freizugeben.

3. Trennen Sie die alte Steuerung ab.

4. Schließen Sie die neue Steuerung an, siehe Elektrische Anschlüsse [→Seite 49]

5. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 87: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 87 / 118

9.4.4 Ausbauen/Austauschen des Steuerkopfs

1. Bauen Sie die Steuerung aus, siehe Austauschen der Steuerung [→Seite 86].

2. Schrauben Sie mit einem 6-mm-Schraubenschlüssel oder flachen Schraubendreher dieSchrauben (2) heraus.

3. Schrauben Sie mit einem 8-mm-Schraubenschlüssel oder flachen Schraubendreher dieSchrauben (1) heraus.

4. Entfernen Sie den Steuerkopf (3) vom Ventilkörper (4).

5. Tauschen Sie den Steuerkopf (3) aus.

6. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.Beachten Sie die Kennzeichnung und richten Sie für einen einfachen Wiederzusammenbaudie kleinen Löcher der Zahnräder in einer Linie aus.

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch falsche Montage!

Stellen Sie bei der Montage des Getriebes (3) am Ventilkörper (4) sicher, dass sich derhellere Teil der Kolbenachse (5) wie nebenstehend dargestellt links befindet.

Tipp

Diese Arbeiten müssen vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsvorgängendurchgeführt werden.

Page 88: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

88 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Page 89: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 89 / 118

9.4.5 Austauschen von Kolben und/oder Dichtungen und Distanzringen und/oderSoleventil

1. Entfernen Sie das Getriebe, siehe Ausbauen/Austauschen des Steuerkopfs [→Seite 87].

2. Entfernen Sie die Schrauben (1).

3. Entfernen Sie den Kolben (3) und die Oberplatte (2) durch Abziehen der Oberplatte (2) an denmit Pfeilen gekennzeichneten Stellen.

4. Entfernen Sie das Soleventil (7).

5. Tauschen Sie den Kolben (3) und die Dichtungs- und Distanzringkassette (5) aus.

Verpflichtung

Pentair empfiehlt, Kolben und Dichtungen und Distanzringe stets gleichzeitigauszutauschen!

Hinweis

Der größere Distanzring (6) ist der untere Teil der Dichtungs- und Distanzringkassette.

6. Tauschen Sie das Soleventil (7) aus oder reinigen Sie es.

7. Schmieren Sie alle Dichtungen (4+5+7) und ausschließlich mit zugelassener P-80®

Schmieremulsion.

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch Verwendung von falschem Schmiermittel!

Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Mineralölbasis, wie z. B. Vaseline, Öle oderSchmiermittel auf Kohlenwasserstoffbasis.

Verwenden Sie kein Silikonfett.

Verwenden Sie nur P-80® Schmieremulsion (wasserbasiertes Schmiermittel)!

8. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 90: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

90 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Page 91: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 91 / 118

9.4.6 Reinigen des Injektors

1. Entfernen Sie die Schrauben (4).

2. Entfernen Sie die Injektorabdeckung (3).

3. Entfernen Sie die Dichtung (5), merken Sie sich dabei ihre Position.

Hinweis

Je nach Konfiguration kann die Position der Dichtung wie dargestellt unterschiedlichausfallen.

Der mittlere Teil der Dichtung muss der Position des Injektors entsprechendausgerichtet sein.

4. Entfernen Sie den Injektor (1) mithilfe des Schiebers (2).

Vorsicht - Material

Gefahr der Beschädigung des Injektors durch unsachgemäßes Entfernen!

Um Beschädigungen am Injektor zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich denSchieber, um den Injektor zu entfernen.

5. Entfernen Sie das Sieb (7).

6. Entfernen Sie den Injektorstopfen (6).

Hinweis

Der Stecker hat oben zwei Schlitze. Der Stecker kann durch Einhaken einesGegenstands in einen dieser Schlitze abgezogen werden.

7. Reinigen oder ersetzen Sie den Injektor (1), das Sieb (7), den Injektorstopfen (6) und dieDichtung (5).

8. Schmieren Sie alle Dichtungen ausschließlich mit zugelassenem Schmiermittel.

9. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 92: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

92 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Page 93: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 93 / 118

9.4.7 Reinigen des Ansaugratereglers (BLFC)

1. Entfernen Sie mithilfe eines Schraubenschlüssels den BLFC-Halter (1).

2. Entfernen Sie das Gitter (4) mit einer Zange vom BLFC-Halter (1).

3. Entfernen Sie den Durchflussregler (3) vom Gitter (4).

4. Reinigen Sie den Durchflussregler (3) und die Dichtung (2) mit einem Frotteetuch odertauschen Sie sie aus.

5. Reinigen Sie das Gitter (4).

6. Schmieren Sie die Dichtung (2) ausschließlich mit zugelassenem Schmiermittel.

Vorsicht - Material

Gefahr von Schäden durch Verwendung von falschem Schmiermittel!

Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Mineralölbasis, wie z. B. Vaseline, Öle oderSchmiermittel auf Kohlenwasserstoffbasis.

Verwenden Sie kein Silikonfett.

Verwenden Sie nur P-80® Schmieremulsion (wasserbasiertes Schmiermittel)!

7. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Verpflichtung

Die Drosselscheiben (3) müssen mit der angefasten Seite zum Wasserstrom hineingesetzt werden.

Nachdem die Drosselscheiben (3) in den Halter (1) eingesetzt wurden, muss einDurchfluss angezeigt werden.

Page 94: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

94 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

9.4.8 Austauschen des optischen Sensors

1. Bauen Sie die Steuerung aus, siehe Austauschen der Steuerung [→Seite 86].

2. Trennen Sie das Kabel vom Motor zum optischen Sensor (4).

3. Lösen Sie die Halterung des optischen Sensors (1) durch Drücken nach hinten und oben, wiedargestellt.

4. Lösen Sie den optischen Sensor (3) von der Halterung (1) durch Druck auf die Klemmen (2).

5. Tauschen Sie den optischen Sensor (3) aus.

6. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 95: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 95 / 118

9.4.9 Reinigen des Codierrads

1. Bauen Sie die Steuerung aus, siehe Austauschen der Steuerung [→Seite 86].

2. Reinigen Sie das Codierrad (1) mit einer kleinen Bürste.

3. Befolgen Sie für den Wiederzusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

Page 96: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Wartung

96 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

9.4.10 Montieren des Ventils am Behälter

1. Schmieren Sie die Dichtungen mit zugelassenem Silikonfett.

2. Schrauben Sie das Ventil (1) auf den Behälter (2), stellen Sie dabei sicher, dass die Gewindenicht verkanten.

3. Drehen Sie das Ventil (1) ohne Kraft aufzuwenden im Uhrzeigersinn bis es arretiert.

Hinweis

Dieser Arretierpunkt ist der Punkt Null.

4. Drehen Sie das Ventil (1) im Uhrzeigersinn vom Punkt Null bis zwischen ¼- und ½-Umdrehung.

Vorsicht - Material

Beschädigungsgefahr durch zu große Kraft!

Überschreiten Sie beim Anbringen des Ventils NICHT ein Drehmoment von 27 Nm. EinÜberschreiten dieser Grenze kann die Gewinde beschädigen und zu Störungen führen.

Punkt 0 ½ DrehungPunkt 0

¼ Drehung

Page 97: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 97 / 118

10 Troubleshooting

Problem Ursache AbhilfeEnthärter regeneriertnicht automatisch

Stromzufuhr unterbrochen oderStromquelle ausgeschaltet.

Schließen Sie die Steuerung an ei-ne konstante Stromquelle an.

Wasserzählerkabel ausgesteckt/defekt.

Prüfen Sie den Anschluss amSteuerkopf und am Wasserzähler-deckel. Tauschen Sie das Kabelaus.

Stromkabel beschädigt. Tauschen Sie das Kabel aus.Defekter Motor. Tauschen Sie den Motor aus.Steuerung defekt. Tauschen Sie die Steuerung aus.Zähler blockiert. Reinigen Sie den Zähler oder tau-

schen Sie ihn aus.Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-

rung.Enthärter gibt hartesWasser aus

Bypass-Ventil ist geöffnet. Schließen Sie das Bypass-Ventil.Kein Salz im Solebehälter. Füllen Sie Salz in den Solebehäl-

ter und sorgen Sie dafür, dass dasSalzniveau über dem Wasserstandliegt.

Injektor und/oder Filter verstopft. Reinigen oder ersetzen Sie den In-jektor und/oder den Filter.

Es fließt nicht genügend Wasserin den Solebehälter.

Überprüfen Sie die Dauer der Be-füllung des Solebehälters und rei-nigen Sie den Durchflussregler.

Härte kommt vom Heißwasserbe-hälter.

Wiederholen Sie das Spülen desHeißwasserbehälters.

Leck am Verteilerrohr. Stellen Sie sicher, dass das Ver-teilerrohr keine Risse aufweist.Kontrollieren Sie den O-Ring.

Internes Ventilleck. Tauschen Sie die Dichtungen undDistanzringe und/oder die Kolben-baugruppe aus.

Zähler blockiert. Reinigen Sie den Zähler oder tau-schen Sie ihn aus.

Wasserzählerkabel ausgesteckt/defekt.

Prüfen Sie den Anschluss amSteuerkopf und am Wasserzähler-deckel. Tauschen Sie das Kabelaus.

Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-rung.

Page 98: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

98 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Problem Ursache AbhilfeÜbermäßiger Salzver-brauch

Falsche Einstellungen für das So-lenachfüllen.

Prüfen Sie den Salzverbrauch unddie Einstellungen für das So-lenachfüllen.

Zu viel Wasser im Solebehälter. Siehe Problem weiter unten: Zuviel Wasser im Solebehälter.

Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-rung.

Wasserdruckabfall Eisenablagerung am Ventilein-gang.

Reinigen Sie den Ventileingang.

Eisenablagerung im Ventil. Reinigen Sie Ventil und Harz.Ventileingang mit Fremdkörpernverstopft.

Entfernen Sie den Kolben und rei-nigen Sie das Ventil.

Harzverlust über Abfluss-leitung

Obere Düse fehlt oder defekt. Bauen Sie die obere Düse ein odertauschen Sie sie aus.

Luft im Wassersystem. Stellen Sie sicher, dass eine Luft-sperre im Solebehälter vorhandenist.

Falsche Größe des Abflussrate-reglers.

Verwenden Sie einen Abflussrate-regler der richtigen Größe.

Eisen im Ventil/aufberei-teten Wasser

Harzbett ist verschmutzt. Prüfen Sie Rückspülen, Besalzenund Solenachfüllen. RegenerierenSie häufiger und verlängern Siedie Dauer des Rückspülzyklus.

Eisenkonzentration überschreitetempfohlene Werte.

Wenden Sie sich an Ihren lokalenHändler.

Zu viel Wasser im Solebe-hälter.

Abflussrateregler verstopft. Reinigen Sie den Abflussratereg-ler.

Einspritzsystem verstopft. Reinigen und ersetzen Sie bei Be-darf Injektor und Filter.

Soleventil defekt. Tauschen Sie das Soleventil aus.Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-

rung.Steuerung springt nicht zumnächsten Zyklus.

Tauschen Sie die Steuerung aus.

Fremdkörper im Soleventil. Tauschen Sie den Soleventilsitzaus und reinigen Sie das Ventil.

Fremdkörper im Ansaugratereg-ler.

Reinigen Sie den Ansaugratereg-ler.

Page 99: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 99 / 118

Problem Ursache AbhilfeSalzwasser in Betriebslei-tung

Injektor und/oder Filter verstopft. Reinigen oder ersetzen Sie den In-jektor und/oder den Filter.

Steuerkopf arbeitet nicht richtig. Tauschen Sie den Steuerkopf aus.Fremdkörper im Soleventil. Tauschen Sie den Soleventilsitz

aus und reinigen Sie das Ventil.Fremdkörper im Ansaugratereg-ler.

Reinigen Sie den Ansaugratereg-ler.

Geringer Wasserdruck. Erhöhen Sie den Eintrittsdruckauf mindestens 1,8 bar.

Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-rung.

Enthärter saugt keine So-le ab

Abflussrateregler verstopft. Reinigen Sie den Abflussratereg-ler.

Injektor und/oder Filter verstopft. Reinigen oder ersetzen Sie den In-jektor und/oder den Filter.

Geringer Wasserdruck. Erhöhen Sie den Eintrittsdruckauf mindestens 1,8 bar.

Internes Ventilleck. Tauschen Sie die Dichtungen undDistanzringe und/oder die Kolben-baugruppe aus.

Falsche Programmierung. Berichtigen Sie die Programmie-rung.

Steuerkopf arbeitet nicht richtig. Tauschen Sie den Steuerkopf aus.Steuerung springt konti-nuierlich zum nächstenZyklus

Steuerkopf arbeitet nicht richtig. Tauschen Sie den Steuerkopf aus.Mikroschalter oder Verkabelungdefekt.

Tauschen Sie Mikroschalter oderVerkabelung aus.

Zyklennocke defekt oder falscheingestellt.

Richten Sie die Zyklennocke neuaus oder ersetzen Sie sie.

Ständiger Fluss zum Ab-fluss

Fremdkörper im Ventil. Reinigen Sie das Ventil und über-prüfen Sie es in den verschiede-nen Regenerationsstellungen.

Internes Ventilleck. Tauschen Sie die Dichtungen undDistanzringe und/oder die Kolben-baugruppe aus.

Ventil in Soleansaug- oder Rück-spülstellung blockiert.Motor defekt oder blockiert. Tauschen Sie den Motor aus und

prüfen Sie die Verzahnung.Steuerkopf arbeitet nicht richtig. Tauschen Sie den Steuerkopf aus.

Page 100: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

100 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Problem Ursache AbhilfeSynchronisierung desoberen Antriebs

Stromausfall, während die Elek-tronik Daten verarbeitete.

Das System wird innerhalb weni-ger Minuten automatisch wieder-hergestellt.

Die Platine empfängt kein Signalvom Mikroschalter in Startpositi-on (der Motor läuft 6 Minutenlang, während UD angezeigt wird,dann wird ER0 angezeigt).

Überprüfen Sie die Mikroschalterund ihre Verkabelung.

Er0 wurde angezeigt, Netzschal-ter wurde aus- und eingeschaltet:UD---- wird bei Spannungswie-derkehr angezeigt und der Motorläuft 6 Minuten lang auf der Suchenach seiner Position und zeigtschließlich wieder Er0 an, wennerwartete Signale von Mikro-schaltkreisen nicht empfangenwerden.

Page 101: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 101 / 118

10.1 FehlererkennungFehlercodes werden auf dem Servicedisplay angezeigt.

Hinweis

Es kann bis zu 1 Minute dauern, bevor ein Fehler erkannt und angezeigt wird.

10.1.1 Motor blockiert / Fehler Nockenscheibensignal

Hinweis

Das Ventil benötigt länger als 6 Minuten, um zum nächsten Regenerationszyklus zuspringen und die Platine hat die erwarteten Signale von den Mikroschaltern nichtempfangen.

1. Stecken Sie die Anlage aus und wieder ein, damit dieSteuerung erneut versuchen kann, die Position zu finden.

2. Stecken Sie die Anlage aus und kontrollieren Sie denSteuerkopf, insbesondere die Mikroschalter für Startposition/Schritt und den Motor.

3. Überprüfen Sie alle Platinenanschlüsse.

4. Stellen Sie sicher, dass Motor und Getriebekomponenten ineinwandfreiem Zustand und richtig zusammengebaut sind.

5. Prüfen Sie das Ventil und stellen Sie sicher, dass der Kolbenfreigängig ist.

6. Bauen Sie die verschiedenen Bauteile wieder richtigzusammen bzw. ersetzen Sie diese nach Bedarf.

7. Stecken Sie die Anlage wieder ein und beobachten Sie denBetrieb.

8. Wenn der Fehler erneut auftritt, stecken Sie die Anlage aus.

9. Stellen Sie sie in Bypass-Position.

10. Wenden Sie sich an den Händler.

Page 102: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

102 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

10.1.2 Motor läuft weiter / Fehler Zyklussignal

Hinweis

Das Ventil hat einen unvorhergesehenen Zyklus durchgeführt.Diese Fehlermeldung gibt es nur bis Steuerung Version 2.6.

1. Stecken Sie die Anlage aus und wieder ein, damit dieSteuerung erneut versuchen kann, die Position zu finden.

2. Stecken Sie die Anlage aus und kontrollieren Sie denSteuerkopf.

3. Überprüfen Sie alle Platinenanschlüsse.

4. Rufen Sie den erweiterten Programmiermodus auf.

5. Prüfen Sie, ob Ventilart und Systemtyp in Bezug auf die Einheitrichtig eingestellt sind.

6. Starten Sie eine manuelle Regeneration.

7. Prüfen Sie, ob sie richtig durchgeführt wird.

8. Wenn der Fehler erneut auftritt, stecken Sie die Anlage aus.

9. Stellen Sie sie in Bypass-Position.

10. Wenden Sie sich an den Händler.

10.1.3 Regeneration schlägt fehl

Hinweis

Das System hat mehr als 99 Tage, bzw. 7 Tage, wenn die Steuerart auf Wochentageingestellt ist, keine Regeneration durchgeführt.

Page 103: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 103 / 118

1. Führen Sie eine manuelle Regeneration durch, um denFehlercode zurückzusetzen.

2. Wenn das System mengengesteuert ist, stellen Sie sicher,dass es den Durchfluss misst. Lassen Sie dazu Wasser laufenund beobachten Sie die Durchflussanzeige auf dem Display.

3. Wenn die Einheit den Durchfluss nicht misst, stellen Sie sicher,dass der Zähler richtig funktioniert und sein Kabel richtigangeschlossen ist.

4. Rufen Sie den erweiterten Programmiermodus auf.

5. Stellen Sie sicher, dass die Einheit richtig konfiguriert ist.

6. Prüfen Sie, ob die Systemkapazität ausgewählt wurde.

7. Prüfen Sie, ob die Zwangsregeneration richtig eingestellt ist.

8. Prüfen Sie, ob der Zähler richtig erkannt wurde.

9. Wenn die Einheit als Wochentagsystem konfiguriert ist, stellenSie sicher, dass mindestens ein Wochentag aktiviert ist (EIN).

10. Korrigieren Sie gegebenenfalls die Einstellung.

Page 104: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Troubleshooting

104 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

10.1.4 Speicherfehler

Hinweis

Es liegt ein Speicherfehler der Steuerungsplatine vor.

1. Setzen Sie die Anlage komplett zurück.

2. Programmieren Sie die Anlage über den erweitertenProgrammiermodus neu.

3. Führen Sie das Ventil durch eine manuelle Regeneration.

4. Wenn der Fehler erneut auftritt, stecken Sie die Anlage aus.

5. Stellen Sie sie in Bypass-Position.

6. Wenden Sie sich an den Händler.

10.1.5 Fail-Safe-Fehler

Hinweis

Das Ventil konnte innerhalb von einer Minute keine Position finden.

1. Stecken Sie die Anlage aus und wieder ein.

2. Wenn der Fehler erneut auftritt, stecken Sie die Anlage aus.

3. Stellen Sie sie in Bypass-Position.

4. Wenden Sie sich an den Händler.

Page 105: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 105 / 118

11 Ersatzteile und Zubehör

11.1 Ventilteilliste

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 18261SP Sechskantschraube, #10-24 x 0,81" 102 BR61837 Kolben und Dichtungssatz, Gleichstrom 5800 1- BR61838 Kolben und Dichtungssatz, Gegenstrom 5800 13 60032 Soleventil 4600/5600 14 13333 Etikett, Injektor leer 15 18332-0.12 BLFC, 0,125 gpm, 5000/5600/9000 1

Page 106: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

106 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit- 18332-0.25 BLFC, 0,25 gpm, 5000/5600/9000 1- 18332-0.50 BLFC, 0,50 gpm, 5000/5600/9000 1- 18332-1 BLFC, 1,00 gpm, 5000/5600/9000 16 18272-000SP Injektorbaugruppe, 1610, #000, braun 10- 18272-00SP Injektorbaugruppe, 1610, #00, violett 10- 18272-0SP Injektorbaugruppe, 1610, #0, rot 10- 18272-1SP Injektorbaugruppe, 1610, #1, weiß 10- 18272-2SP Injektorbaugruppe, 1610, #2, blau 10- 18272-3SP Injektorbaugruppe, 1610, #3, gelb 107 10759 Etikett 0,5 gpm_1,5 lbs Salz/min 18 18271SP Injektorsieb 5000 109 18301SP Injektordichtung 10

10 18277 Injektorkappe 1- 18278-20 Injektorkappe, 1650 geregelt, 5000, 20 psi, Gegenstrom 1- 18278-30 Injektorkappe, 1650 geregelt, 5000, 30 psi, Gegenstrom 1

11 18262SP Sechskantschraube, #10-24 x 1" 1012 18276-01 Injektorbaugruppe, Stecker mit O-Ringen 113 BR61857-01 Ventilkörperbaugruppe 5800 Filter (umfasst Teil 14, 15,

16, 17 und 18)1

- BR61857-20 Ventilkörperbaugruppe 5800 mit Mischvorrichtung (um-fasst Teil 14, 15, 16, 17 und 18)

1

14 13030SP Haltering, Verteilerrohr O-Ring 5015 13304-01SP O-Ring -560CD 1016 18303-01SP O-Ring Behälter oben 1017 18569 Haltering, Behälterdichtung 118 24509-01 Mischvorrichtung (Haushalts-) 119 24078-EMPTY DFLC, Kunststoff, leer und abgewinkelte Schlauchtülle 1- 24078-0.8 DFLC, Kunststoff, 0,80 gpm und abgewinkelte

Schlauchtülle1

- 24078-1 DFLC, Kunststoff, 1,0 gpm 1- 24078-1.2 DFLC, Kunststoff, 1,2 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-

le1

- 24078-1.5 DFLC, Kunststoff, 1,5 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-2 DFLC, Kunststoff, 2,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

Page 107: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 107 / 118

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit- 24078-2.4 DFLC, Kunststoff, 2,4 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-

le1

- 24078-3 DFLC, Kunststoff, 3,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-3.5 DFLC, Kunststoff, 3,5 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-4 DFLC, Kunststoff, 4,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-5 DFLC, Kunststoff, 5,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-6 DFLC, Kunststoff, 6,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 24078-7 DFLC, Kunststoff, 7,0 gpm und abgewinkelte Schlauchtül-le

1

- 26147-8 DFLC, 1"-Baugruppe 8 gpm 1- 26147-9 DFLC, 1"-Baugruppe 9 gpm 1- 26147-10 DFLC, 1"-Baugruppe 10 gpm 1- 26147-12 DFLC, 1"-Baugruppe 12 gpm 1- 26147-15 DFLC, 1"-Baugruppe 15 gpm 1

20 18312SP Halteclip Abfluss 10Nicht

abgebil-det

40947-01 Stecker, Soleventil mit O-Ring 560 CD 1

Nichtabgebil-

det

26958 BLFC-Modulstecker mit O-Ring 1

Page 108: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

108 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

11.2 Teileliste Steuerkopf

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 BR61836 Frontplatte-Getriebe-Baugruppe, Gleichstrom/Gegen-

strom1

2 BR61834 SXT-Steuerungsbaugruppe 13 BR61832-00 Abdeckungsbaugruppe, schwarz / blau 1- BR61832-01 Abdeckungsbaugruppe, schwarz / schwarz 14 BR61835 Motorbaugruppe 15 1235373 Optischer Sensor 1

Page 109: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 109 / 118

11.3 Liste Sicherheitssoleventile

2300 2310 BV 44

Pos-ten

Solesys-tem

Teilenum-mer

Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit- 1600 27833 Sicherheitssoleventil 2300 – Ohne Luftsperre 24- 27834 Sicherheitssoleventil 2300 – HW – Ohne Luftsperre 24- 60067-03 Sicherheitssoleventil 2310 – Ohne Luftsperre 24- 25687 Soleventil 44 - 914 mm 10- 18961 Soleventil 44 - 1250 mm 10

11.4 Teileliste Sicherheitssoleventile 2310

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 60014SP Sicherheitssoleventilkörper, 2310 10

Page 110: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

110 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit2 11183-01SP O-Ring 503 19625SP Kunststoffmutter Soleventil 1650 104 18312SP Halterung, Abfluss 105 19805SP Kunststoffmutter Sicherheitssoleventil 2310 506 60068-30SP Neue Schwimmerbaugruppe 2310 107 10150SP Durchführungsstange 2300/2310/2350 50

11.5 Montageliste Bypass-Ventil

11.5.1 Kunststoffbypass (kein Anschlussadapter)

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 BU26054 Bypass, Kunststoff 12 13314SP Sechskant-Schlitzschraube, 8-18 x 0,60" 50

Page 111: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 111 / 118

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit3 13255SP Cliphalterung 124 13305-01SP O-Ring 105 18706-10 Anschlussadapter, 1", BSP, Außengewinde, Kunststoff 1- 18706-12 Anschlussadapter, ¾", BSP, Außengewinde, Kunststoff 1- 24689 Anschlussadapter, ¾", BSP, Außengewinde, Rotguss 16 13398-10 Anschlussadapter 1", BSP, Innengewinde, Rotguss 17 Satz 256 Adapterbaugruppe, Anschlussstücksatz, mit O-Ringen 1

Page 112: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

112 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

11.5.2 Edelstahlbypass, 1" BSP, weiblich

Page 113: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 113 / 118

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 BU28502 Edelstahlbypass, 1" BSP 12 13386SP Sechskantschraube 1/4-20 X 1 oder Sechskant-Schlitz-

schraube10

3 24419-10SP Bypassgriff rot 104 15727 Sechskantschraube, Tellerkopf, 10-24 x 0,5" 85 13604-01 Standard-Bypassetikett 16 BU11978 Abdeckung Bypass, oben 17 BU11972 Stecker, Bypass 18 14105SP Dichtung Bypass, 560CD 59 40634-10 Bypasskörper, 1" BSP, Edelstahl 1

10 11986 Abdeckung Bypass, unten 111 Satz 256 Adapterbaugruppe, Anschlussstücksatz, mit O-Ringen 112 13305-01SP O-Ring 1013 13255SP Cliphalterung 1214 13314SP Sechskant-Schlitzschraube, 8-18 x 0,60" 50

11.6 Teileliste Verteilersystem

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 27827 Verteilerbaugruppe, 1” hoher Durchfluss 1 m 10 24- 25645 Verteilerbaugruppe, 1” hoher Durchfluss 1 m 95 24

Page 114: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

114 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit- BU28508 Verteilerbaugruppe, 1” hoher Durchfluss HW 1m10 24- 21675 Verteilerbaugruppe, 1” hoher Durchfluss HW 1m88 122 27828 Verteilerbaugruppe, 1” UF & hohe Kapazität 1 m 10 24- BU28509 Verteilerbaugruppe, 1” UF & hohe Kapazität HW 1 m 10 24- 25639 Verteilerbaugruppe, 1” hohe Kapazität HW 1m88 243 BU28648 Verteilerrohr, 1” - 1 m 85 (ACS) 1- BU28650 Verteilerrohr, 1” - 1 m 06 (ACS) 1- BU28507 Verteilerrohr, 1” – 1m06 HW 1- 12165-01 Verteilerrohr, 1” – 1m78 HW 14 25360 Untere Düse, 1” hoher Durchfluss 1- 27106 Untere Düse, 1” hoher Durchfluss HW 15 25797 Untere Düse, 1” UF & hohe Kapazität 1- 27109 Untere Düse, 1” UF & hohe Kapazität HW 1

11.7 Liste der Luftsperren

500

Pos-ten

Solesys-tem

Teilenum-mer

Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit- 1600 18168 Luftsperre 500 A, 915 mm (36") 48- 26773 Luftsperre 500 A, 1m25 48- 23473 Luftsperre 500 HW 48

Page 115: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 115 / 118

11.8 Teileliste Zähler

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 60626-01 Turbinenradzählerbaugruppe ¾" SXT 12 BR19791-01 Turbinenradzählerkabel 13 19797 Turbinenradzählerbaugruppe 5800 14 19569SP Clip 125 13314SP Schraube 50

11.9 Teileliste CE-Konformität

Page 116: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Ersatzteile und Zubehör

116 / 118 Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020

Posten Teilenummer Beschreibung Verpa-ckungsein-

heit1 18280SP Sammler oben 1”x 0,011 grau Bajonett 102 21511SP Schlauchtülle 90° ½” x ½”, schwarz oder grau 10

Page 117: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

Installationshandbuch Fleck 5800 SXT - Entsorgung

Ref. MKT-IM-004 / H – 30.04.2020 117 / 118

12 EntsorgungDas Gerät muss gemäß Richtlinie 2012/19/EU oder der im Aufstellungsland geltendenUmweltbestimmungen entsorgt werden. Die Bauteile des Geräts müssen getrennt und in einerAbfallverwertungsanlage, die der geltenden Gesetzgebung des Installationslandes entspricht,recycelt werden. Dies hilft, die Belastungen für Umwelt, Gesundheit und Sicherheit zu reduzierenund Recycling zu fördern. Pentair nimmt keine gebrauchten Produkte zum Recycling entgegen.Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihr örtliches Recyclingzentrum.

Page 118: WASSERAUFBEREITUNG INSTALLATIONS- HANDBUCH · Wasseraufbereitung entwickelt. 1.5Verwendete Abkürzungen Assy Baugruppe (Assembly) BLFC Ansaugrateregler (Brine Line Flow Controller)

www.pentairaquaeurope.com