64
KÜCHENJOURNAL / KITCHEN RANGE / JOURNAL DE LA CUISINE / KEUKENJOURNAAL 2018 WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR. WE MAKE KITCHEN DESIGN AFFORDABLE. / VENEZ DÉCOUVRIR NOS CUISINES DESIGN À PORTÉE DE PRIX. / WIJ MAKEN KEUKENDESIGN BETAALBAAR.

WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

KÜCHENJOURNAL / KITCHEN RANGE / JOURNAL DE LA CUISINE / KEUKENJOURNAAL 2018

WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.

WE MAKE KITCHEN DESIGN AFFORDABLE. / VENEZ DÉCOUVRIR NOS CUISINES DESIGN À PORTÉE DE PRIX. / WIJ MAKEN KEUKENDESIGN BETAALBAAR.

Page 2: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

2

WELCOME! / BIENVENUE ! / HARTELIJK WELKOM!

HERZLICH WILLKOMMEN! Sie sind neu hier? Nehmen Sie sich eine Minute Zeit und wir stellen uns vor: Wir arbeiten jeden Tag daran, unsere Küche ein Stück besser zu machen.

Wir investieren in unsere Fertigung.

Unsere moderne, computergestützte Fertigung sichert eine gleichbleibend hohe Produktqualität und kurze Lieferzeiten für unsere Kunden.

Wir investieren in unser Produkt.

Mit einem durchgehenden Raster stellen wir Ergo-nomie und Planungsfreiheit in den Mittelpunkt. Es bietet beste Voraussetzungen für eine Küche, die den Anforderungen der Menschen besonders gut entspricht.

Wir investieren in die Entwicklung.

Für unsere Küchen und unsere Kunden tragen wir jedes Jahr die neuesten Trends, Farben und Mate-

rialien zusammen. Gehen Sie im Küchen-Journal auf Entdeckungsreise und finden Sie Ihre ganz

persönliche Küche.

Es gibt viel zu entdecken: DIE NEUE DIMENSION VON KÜCHE.

Are you new here? Please take a minute allowing us to present us to you: We work hard every day to optimise our kitchens.

We invest in our production.

Our state-to-the art computer-based production assures a continuously high product quality and short deliv-ery times for our customers.

We invest in our product.

By means of a consistent grid we bring ergonomics and planning freedom into focus, offering best conditions for a kitchen meeting all human re-quirements to a high extent.

We invest in development.

For both our kitchens and customers we collect the latest trends, colours and materials each year. Let your eyes go on a journey of discovery through the kitchen journal and find your personal custom- made kitchen.

There is a lot to discover: THE NEW DIMENSION IN KITCHENS.

Vous êtes nouveau ici ? Prenez une petite minute, nous allons en profiter pour nous vous présenter : nous investissons chaque jour pour perfectionner toujours plus nos cuisines.

Nous investissons dans notre fabrication.

Notre production moderne, assistée par ordi-nateur, assure la haute qualité constante de nos produits et des courts délais de livraison pour nos clients.

Nous investissons dans notre produit.

Avec notre trame d’unités modulaires, nous plaçons l’ergonomie et la liberté de planification au centre de l’intérêt, car elle offre les meilleures conditions pour une cuisine qui s’adapte le plus parfaitement possible aux exigences de chacun.

Nous investissons dans le développement.

Pour nos cuisines et nos clients, nous recueillons tous les ans les plus actuelles tendances, couleurs et matières. Entrez dans notre journal cuisines et découvrez votre cuisine absolument personna-lisée.

Il y a tellement de choses à découvrir : LA NOUVELLE DIMENSION DANS LA CUISINE.

100% QUALITY

100% QUALITÉ

Page 3: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

100% KWALITEIT Bent u hier voor het eerst? Neem een

minuutje de tijd, dan stellen wij ons graag aan u voor:

wij werken er elke dag aan om onze keukens steeds beter te maken.

Wij investeren in onze productie.

Onze moderne, computergestuurde productie garandeert een continu hoge kwaliteit en korte levertijden.

Wij investeren in ons product.

Bij ons rastersysteem ligt de focus op ergonomisch design en flexibele planningsmogelijkheden. Zo ontstaan keukens die perfect zijn aangepast aan uw wensen.

Wij investeren in de ontwikkeling.

Voor onze keukens en voor u gaan we elk jaar op zoek naar de nieuwste trends, kleuren en materi-alen. Ga met ons mee op ontdekkingsreis en vind in dit Keukenjournaal uw persoonlijke keuken op maat.

Er is veel te ontdekken: DE NIEUWE DIMENSIE IN KEUKENS.

Ergonomie / Ergonomics / Ergonomie / Ergonomie 6

Q3 – Die grifflose Designküche / The handleless design kitchen / La cuisine design sans poignées / De greeploze designkeuken 8

Q2 – Die anspruchsvolle Systemküche / The ambitious system kitchen / La cuisine modulaire exigeante / De veeleisende systeemkeuken 20

Q1 – Die individuelle Einbauküche / The individual built-in kitchen / La cuisine à encastrer personnalisée / De individuele inbouwkeuken 36

Yours! 48

Qualität im Detail / Quality in detail / Qualité en détail / kwaliteit in elk detail 50

Frontenübersicht / Door overview / Aperçu des façades / Overzicht van fronten 58

Arbeitsplatten / Worktops / Plans de travail / Werkbladen 61

Korpusdekore / Carcase colours / Version de caissons / Corpusdecors 62

Griffsysteme / Handle systems / Systèmes de poignée / Handgrepen systeem 62

Griffe / Handle / Poignées / Grepen 63

InhaltContent / Sommaire / Inhoud

Page 4: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

4

Q3 – Die grifflose Designküche Mit einer Linie Kontur gewinnen. Die klare Linie bestimmt Architektur und Konfiguration der Küche. Der Raum gewinnt. Q3 – The handleless design kitchen Gaining shape following a consistent pattern. The clear line determines architecture and configuration of the kitchen. The interior gains. Q3 – La cuisine design sans poignées Prendre forme avec une ligne épurée. La ligne claire détermine l’architec-ture et la configuration de votre cuisine. L’espace est largement gagnant. Q3 – De greeploze designkeuken Vormgeving met één lijn. De strakke lijn bepaalt de mogelijkheden om de keuken te ontwerpen en samen te stellen. De winnaar is de ruimte.

Q2 – Die anspruchsvolle Systemküche Mit konsequenten 13 Zentimetern durch die Welt der Küche. Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of consistent 13 centimeters through the world of kitchens. The well thought-out grid of 13 centimeters creates a consistent design offering new possibilities. Q2 – La cuisine modulaire exigeante Les 13 centimètres systématiques conquièrent l’univers de la cuisine. En créant une ligne cohérente, la trame judicieuse offre des possibilités inédites. Q2 – De veeleisende systeemkeuken Met 13 centimeter consequent door de wereld van de keukens. Het doordachte rastersysteem zorgt voor heldere lijnen en biedt nieuwe perspectieven.

4 DIMENSIONEN AUF EINEN BLICK4 DIMENSIONEN AT A GLANCE / 4 DIMENSIONS D’UN SEUL COUP D’ŒIL / 4 DIMENSIES IN EEN OOGOPSLAG

Page 5: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

5

Q1 – Die individuelle Einbauküche Wer individuell sagt, muss auch bezahlbar und flexibel sagen. Kompromisslose Qualität ist ihren Preis wert. Q1 – The individual built-in kitchen The individual kitchen should be affordable and flexible. Uncompromising quality is worth its cost. Q1 – La cuisine à encastrer personnalisée La cuisine personnalisée doit être capable de s’adapter à votre intérieur et à votre budget. La qualité sans compromis vaut son prix. Q1 – De individuele inbouwkeuken Wie individueel zegt, moet ook betaalbaar en flexibel zeggen. Kwaliteit zonder compromissen – en geen cent te veel.

YOURS! – Verrückt vor Ideen. Grenzenlos kreativ. Module machen mobil. Für den ganz eigenen Kopf in Sachen Küche gibt es flexible Racks, die in jeden Raum passen. YOURS! – Crazy ideas. Limitlessly creative. Modules make mobile. For your own will in matters of kitchens there are flexible racks fitting into each room. YOURS! – Des idées folles. Une créativité sans limites. Des modules pour plus de mobilité. Pour plus d’individualité en matière de cuisines, il existe des racks flexibles qui trouvent leur place dans n’importe quelle pièce. YOURS! – De gekste ideeën. Grenzeloos creatief. De modules bieden eindeloze mogelijkheden. De flexibele racks zijn ideaal voor elke ruimte en voor iedereen met eigen ideeën.

Page 6: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

6

140 

– 15

0 cm

92 –

 102

 cm

39 –

 91 

cm

PURISTISCHES DESIGN

ERGOLOGIC: OPTIMISED FOR EACH HEIGHT / ERGO-LOGIQUE : OPTIMAL POUR CHAQUE TAILLE / ERGO-LOGISCH: OPTIMAAL VOOR ELKE LENGTE

ERGO-LOGISCH: OPTIMAL FÜR JEDE GRÖSSE Menschen sind unterschiedlich, vor allem unterschiedlich groß. Um die Arbeitshöhe optimal anzupassen, stehen drei Sockelhöhen und zwei Unterschrankhöhen zur Wahl und ermöglichen eine Arbeitshöhe zwischen 86 und 102 cm. Finden Sie die optimale Arbeitshöhe für Ihre Küche! Humans are different; in particular in height. To perfectly adapt the working height within the kitchen, three plinth heights and two base unit heights are available at your choice, enabling a working width between 86 and 102 centimeters. Find the perfect working height for your kitchen!

Les gens sont tous différents, et surtout la taille des utilisateurs varie. Pour parfaitement adapter la hauteur de travail dans la cuisine, trois hauteurs de socle et deux hauteurs de meuble bas différentes sont disponibles au choix, entre 86 et 102 cm. Trouvez une hauteur de travail parfaite pour votre cuisine !

Ieder mens is anders – en vooral verschillend qua lengte. Om de werkhoogte optimaal op de gebruiker af te stemmen, is er bij de sokkels keus uit drie verschillende hoogtes en bij de onderkasten uit twee hoogtes. Hierdoor ontstaat een variabele werkhoogte van 86 tot 102 cm. Vind de optimale werkhoogte voor uw keuken!

GRIFFLOSES DESIGN (78 cm Unterschrankhöhe)

· Vollraster · Einheitliches Frontbild

· 9 % mehr Stauraum

· Ab 92 cm Brüstungshöhe

· 6 Oberschrankhöhen für maximale Gestaltungsfreiheit

· Reduzierte Optik

Handleless design · Full grid (base unit height of 78 cm) · Perfect lines · Uniform appearance of the front · 9 % additional storage room · From a balustrade height of 92 cm · 6 wall unit heights for maximum freedom in design · Reduced look

Un design sans poignées · Trame complète (78 cm de hauteur de meuble bas) · Le tracé parfait des lignes · L’aspect homogène des façades · 9 % d’espace de rangement supplé-mentaire · A partir de 92 cm de hauteur d’appui · 6 hauteurs de meubles hauts, pour le maximum de liberté de concep-tion · Un aspect épuré

Greeploos design · Volledig raster- systeem (78 cm onderkasthoogte) · Uniform frontbeeld · 9 % meer opberg-ruimte · Vanaf 92 cm borsthoogte · Bovenkasten in 6 hoogtes voor maximale invulling van de ruimte · Minimalistische uitstraling

Page 7: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

7

140 

– 15

0 cm

92 –

 102

 cm

39 –

 91 

cm

140 

– 15

0 cm

86 –

 96 

cm39

 – 9

1 cm

MASSGESCHNEIDERT:

AB 170 CM

KÖRPERGRÖSSE

PERFEKT AB 150 CM KÖRPERGRÖSSE

Q2 VOLLRASTER (78 cm Unterschrankhöhe)

· Perfekte Linienführung

· Einheitliches Frontbild

· 9 % mehr Stauraum

· Ab 92 cm Brüstungshöhe

· 6 Oberschrankhöhen für maximale Gestaltungsfreiheit

Full grid (base unit height of 78 cm) · Perfect lines · Uniform appearance of the front · 9 % additional storage room · From a balustrade height of 92 cm · 6 wall unit heights for maxi-mum freedom in des

Q1 HALBRASTER(71,5 cm Unterschrankhöhe)

· Perfekte Linienführung

· Einheitliches Frontbild

· Ideal für Altbauten

· Ab 86 cm Brüstungshöhe

· 6 Oberschrankhöhen für maximale Gestaltungsfreiheit

Half grid (base unit height of 71,5 cm) · Perfect lines · Uniform appearance of the front · Perfect for old buildings · From a balustrade height of 86 cm · 6 wall unit heights for maximum freedom in design

Demi-trame (71,5 cm de hauteur de meuble bas) · Le tracé parfait des lignes · L’aspect homogène des façades · L’idéal pour les maisons anciennes · A partir de 86 cm de hauteur d’appui · 6 hauteurs de meubles hauts, pour le maximum de liberté de conception

Half rastersysteem (71,5 cm onderkast-hoogte) · Perfect lijnenspel · Uniform frontbeeld · Ideaal voor oude huizen · vanaf 86 cm borsthoogte · Bovenkasten in 6 hoogtes voor maximale invulling van de ruimte

Trame complète (78 cm de hauteur de meuble bas) · Le tracé parfait des lignes · L’aspect homogène des façades · 9 % d’espace de rangement supplémentaire · A partir de 92 cm de hauteur d’appui · 6 hauteurs de meubles hauts, pour le maximum de liberté de conception

Volledig rastersysteem (78 cm onderkast‑ hoogte) · Perfect lijnenspel · Uniform frontbeeld · 9 % meer opbergruimte · Vanaf 92 cm borsthoogte · Bovenkasten in 6 hoogtes voor maximale invulling van de ruimte

Page 8: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

88

PURISMUS FÜR DESIGN-LIEBHABER PURISM FOR DESIGN LOVERS / LE PURISME POUR LES AMATEURS DE DESIGN / PURISME VOOR DESIGN-LIEFHEBBERS

Page 9: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

9

Page 10: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

10

PURENESSErhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 DELTA PG 2

Front / Door / Façade / Front 24021 Kupferbronze / Copper Bronze / Bronze Cuivré / Koperbrons

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 SIGMA PG 4

Front / Door / Façade / Front 46023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 421 Kupferbronze / Copper Bronze / Bronze Cuivré / Koperbrons

Page 11: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

11

Page 12: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

12

Erhältliche Farben Available colours

Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

A TOUCH OF CONCRETE

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 TURIN PG 1

Front / Door / Façade / Front 14023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 DELTA PG 2

Front / Door / Façade / Front 24064 Betongrau / Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 464 Betongrau / Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

Page 13: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

13

Page 14: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

14

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Programm / Programme / Programme / Programma ECO pro PG 3

Front 1 / Door 1 / Façade 1 / Front 1 39023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Front 2 / Door 2 / Façade 2 / Front 2 39012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 423 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

MODERN TONES

Page 15: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

15

Page 16: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

16

WHITE CONCEPT

Programm / Programme / Programme / Programma STARLIGHT PG 6

Front / Door / Façade / Front 69001 Weiß / White / Blanc / Wit

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 001 Weiß / White / Blanc / Wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 448 Weiß / White / Blanc / Wit

Page 17: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

17

Page 18: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

18

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 ECO PG 2

Front / Door / Façade / Front 28015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 ARTWOOD PG 2

Front / Door / Façade / Front 25049 Nussbaum dunkel / Walnut Dark / Noyer foncé / Noten donker

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 450 Nussbaum dunkel / Walnut Dark / Noyer foncé / Noten donker

HIGH LINE

Page 19: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

19

Page 20: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

20

  

20

KONSEQUENTE FORMENSPRACHE CONSISTENT DESIGN LANGUAGE / UN LANGAGE DES FORMES COHÉRENT / CONSEQUENTE VORMENTAAL

Page 21: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

21

  

21

Page 22: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

22

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

BLACK & WHITE

Programm / Programme / Programme / Programma NEO pro PG 5

Front 1 / Door 1 / Façade 1 / Front 1 50050 Polarweiß supermatt / Polar white supermatt / Blanc polaire ultra mat / Polar wit supermat

Front 2 / Door 2 / Façade 2 / Front 2 50029 Schwarz supermatt / Black supermatt / Noir ultra mat / Zwart supermat

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 027 Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 929 Schwarz supermatt / Black supermatt / Noir ultra mat / Zwart supermat

Page 23: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

23

Page 24: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

24

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 ECO pro PG 3

Front / Door / Façade / Front 39012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 TRENTINO PG 2

Front / Door / Façade / Front 22025 Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable / Eiken zand

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 412 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs Erhältliche Farben

Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

FAMILY & FRIENDS

Page 25: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

25

Page 26: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

26

Erhältliche Farben Available colours

Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 FERRO PG 4

Front / Door / Façade / Front 47047 Titangrau / Titanium Grey / Gris titane / Titanium grijs

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 TURIN PG 1

Front / Door / Façade / Front 14015 Seidengrau / Satingrey / Gris soie / Zijdegrijs

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 015 Seidengrau / Satingrey / Gris soie / Zijdegrijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 415 Seidengrau / Satingrey / Gris soie / Zijdegrijs

MIX & MATCH

Page 27: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

27

Page 28: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

28

DESIGN TREND: DARK COLOURS

Programm / Programme / Programme / Programma ECO pro PG 3

Front / Door / Façade / Front 39037 Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 027 Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 408 Eiche San Remo / San Remo Oak / Chêne San Remo / Eiken San Remo

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Page 29: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

29

Page 30: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

30

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

PRIVATE LOFT

Programm / Programme / Programme / Programma ECO PG 2

Front 1 / Door 1 / Façade 1 / Front 1 28015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Front 2 / Door 2 / Façade 2 / Front 2 28018 Indigoblau / Indigo blue / Indigo bleu / Indigoblauw

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 418 Cascina Pinie / Cascina pine / Pin Cascina / Cascina pijnboom

Page 31: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

31

Page 32: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

32

MIXED PERFECTION

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 TURIN PG 1

Front / Door / Façade / Front 14012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 ARTWOOD PG 2

Front / Door / Façade / Front 25025 Eiche Marone / Oak Chestnut / Chêne foncé / Eiken marron

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 412 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Page 33: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

33

Page 34: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

34

RUSTIC ROCKS

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 ECO pro PG 3

Front / Door / Façade / Front 39037 Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 ARTWOOD PG 2

Front / Door / Façade / Front 25009 Wildeiche rustikal / Wild Oak Rustic / Chêne sauvage rustique / Wildeiken rustik

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 027 Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 409 Wildeiche rustikal / Wild Oak Rustic / Chêne sauvage rustique / Wildeiken rustik

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Page 35: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

35

Page 36: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

3636

FLEXIBILITÄT GROSS GESCHRIEBENFLEXIBILITY IS MOST IMPORTANT / LA PART BELLE À LA FLEXIBILITÉ / VOLOP FLEXIBILITEIT

Page 37: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

3737

Page 38: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

38

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

CHIC & EASY

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 SIGMA PG 4

Front / Door / Façade / Front 46023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 FERRO PG 4

Front / Door / Façade / Front 47039 Bronze / Bronze / Bronze / Brons

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 443 Bob's Pine dunkel / Bob's Pine Dark / Bob's Pine foncé / Bob's Pine donker

Page 39: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

39

Page 40: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

40

Erhältliche Farben Available colours

Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 DELTA PG 2

Front / Door / Façade / Front 24064 Betongrau / Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 ECO PG 2

Front / Door / Façade / Front 28001 Weiß / White / Blanc / Wit

Korpus 1 / Carcase 1 / Caisson 1 / Corpus 21 015 Seidengrau / Satin Grey / Gris soie / Zijdengrijs

Korpus 2 / Carcase 2 / Caisson 2 / Corpus 2 001 Weiß / White / Blanc / Wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 464 Betongrau / Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

CLEAN & SIMPLE

Page 41: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

41

Page 42: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

42

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

COLOURFUL LIVING

Programm / Programme / Programme / Programma TURIN PG 1

Front / Door / Façade / Front 14017 Signalrot / Signal Red / Rouge Signal / Signaalrood

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 023 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 423 Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Page 43: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

43

Page 44: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

44

WOOD MEETS ART

Programm 1 / Programme 1 / Programme 1 / Programma 1 ECO PG 2

Front / Door / Façade / Front 28018 Indigoblau / Indigo blue / Indigo bleu / Indigoblauw

Programm 2 / Programme 2 / Programme 2 / Programma 2 ARTWOOD PG 2

Front / Door / Façade / Front 25025 Eiche Marone / Oak Chestnut / Chêne foncé / Eiken marron

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 012 Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 426 Eiche Marone / Oak Chestnut / Chêne foncé / Eiken marron

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

Page 45: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

45

Page 46: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

46

Erhältliche Farben Available colours Coloris disponibles Verkrijgbare kleuren

COUNTRY HOUSE STYLE Programm / Programme / Programme / Programma CONTURA PG 5

Front / Door / Façade / Front 59003 Magnolie / Magnolia / Magnolia / Magnolia

Korpus / Carcase / Caisson / Corpus 032 Magnolie / Magnolia / Magnolia / Magnolia

Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail / Werkblad 455 Stadlholz / Stadlholz / Stadlholz / Stadlholz

Page 47: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

47

Page 48: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

4848

VERRÜCKT VOR IDEEN. GRENZENLOS KREATIV.CRAZY IDEAS. LIMITLESSLY CREATIVE. / DES IDÉES FOLLES. UNE CRÉATIVITÉ SANS LIMITES. / DE GEKSTE IDEEËN. GRENZELOOS CREATIEF.

YOURS setzt keine Grenzen: Ob du allein bist oder zu zweit, gemeinsam kochen möchtest oder dich zum Chillen triffst. YOURS ist offen für dich und dein Leben. YOURS macht alles mit.

Such dir aus, welche Schränke du brauchst, pack sie in die flexiblen Racks aus Aluminium und stell die Module genau dorthin, wo du sie am liebsten magst.

Probier’s aus. Mach YOURS zu deiner neuen Küche.

Page 49: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

4949YOURS IST DABEI.

YOURS does not set any limits: If you are one or two people, if you want to cook with others or just meet for chilling. YOURS is open for you and your life. YOURS does it all.

Chose the cabinets you need, put them into the flexible racks made of aluminium and place the modules exactly where you like them most.

Just try it. Make YOURS your new kitchen.

YOURS n’impose aucune limite : que tu sois seul ou à deux, que tu aies envie de faire la cuisine avec d’autres ou simplement de te relaxer entre amis. YOURS est ouvert à tes idées et à ta vie. YOURS peut tout faire au gré de tes envies.

Choisis les meubles dont tu as besoin, place-les dans les racks flexibles en aluminium ; ensuite, mets les modules exactement là où tu préfères.

Mets ta créativité à l’épreuve. Fais de YOURS ta nouvelle cuisine.

YOURS kent geen grenzen: Of je nu alleen bent of met z’n tweeën, samen wilt koken of wilt chillen. YOURS staat open voor jou en jouw leven. YOURS doet alles wat jij wilt.

Zoek de kasten uit die je nodig hebt, pak ze in de flexibele aluminium racks en zet de modules precies op de plek waar jij ze wilt hebben.

Probeer het uit. Maak van YOURS jouw keuken.

ELEKTRO-MODULE

RACKS IN 2 BREITEN

RACKS IN 2 HÖHEN

FLEXIBILITÄT

Page 50: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

5050

Konsequent durchdachtThoughtfully designed / Une conception bien pensée / Consequent doordacht

KONZEPTE FÜR KREATIVE CONCEPTS FOR CREATIVE PEOPLE / CONCEPTS POUR LES PERSONNES CRÉATIVES / CONCEPTEN VOOR CREATIEVELINGEN

Zwei Korpushöhen für Unterschränke und sechs für Oberschränke bieten optimale Möglichkeiten für die individuelle Planung einer Küche. Mit Aus-zugschränken bis 120 cm Breite und einer überzeugenden Farbpalette in hochglänzendem Lack und Melamin liegen wir im Trend und verwirklichen fast alle Vorstellungen unserer Kunden.

Two different heights for floor cabinets and six for wall cabinets provide a perfect setting for customised kitchen planning. And thanks to drawer cabinets with a width of up to 120 cm and a compelling colour range in high-gloss varnish and melamine, we are in line with current trends and can realise almost all of our customers’ wishes.

Deux hauteurs différentes pour les éléments armoires et six pour les élé-ments muraux offrent une combinaison idéale pour une planification per-sonnalisée de la cuisine. Et grâce aux éléments à tiroirs d’une largeur de jusqu’à 120 cm et une gamme de placage vernis brillant ou mélamine aux couleurs attrayantes, nous suivons les tendances actuelles et pouvons réalis-er presque tous les souhaits de nos clients.

De twee corpushoogtes voor onderkasten en zes voor bovenkasten bieden volop mogelijkheden om jouw keuken individueel te ontwerpen. De uit-trekkasten van tot wel 120 cm breed en het uitgebreide kleurenspectrum in hoogglans lak en melamine passen helemaal in de trend van dit moment en laten vrijwel niets te wensen over.

· FLEXIBEL · LEISTUNGSFÄHIG · VIELSEITIG

Page 51: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

KONZEPTE FÜR KREATIVE

51

CUSTOM-FIT FOR EVERY ROOM / ADAPTÉ À TOUTE PIÈCE / PRECIES PASSEND VOOR ELKE RUIMTE

PASSGENAU FÜR JEDEN RAUMUnser Programm lässt mit einer Vielfalt unterschiedlicher Schränke kaum einen Wunsch offen. Sollte der eine oder andere dennoch zu hoch, zu tief oder zu breit sein, machen wir ihn passend, und zwar mit Fingerspitzengefühl.

Due to a variety of different cabinets, our program hardly leaves a wish. However, if any cabinet is too high, deep or wide, we will adapt it – proceeding sensitively.

Notre gamme satisfait pratiquement toutes les exigences, avec une large diversité de meubles différents. Si la hauteur, la profondeur ou la largeur de l’un des meubles ne convient pas, nous n’hésitons pas à l’adapter, bien entendu avec tout le doigté nécessaire.

Dankzij het grote aantal verschillende kasten kunnen wij op nagenoeg iedere wens inspelen. Mocht een kast toch te hoog, te diep of te breed zijn, dan maken we hem met veel fingerspitzengefühl gewoon passend. Ongelooflijk functioneel.

Page 52: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

52

Unerhört funktionalIncredibly functional / Incroyablement fonctionnel / Ongelooflijk functioneel

VERLÄSSLICH AUS PRINZIP RELIABLE IN PRINCIPLE / FIABLE PAR PRINCIPE / BETROUWBAAR UIT PRINCIPE

Eine Küchenfront ist in Bewegung: Damit Öffnen und Schließen viele Jahre Spaß macht, setzen wir tausendfach erprobte Beschläge und Auszugsysteme ein.

A kitchen front is in motion: In order that opening and closing will be fun many years, we use well tried and tested fittings and pull‑out systems.

Une façade de cuisine est toujours en mouvement : pour que l’ouverture et la fermeture restent un plaisir pendant de longues années, nous mettons en œuvre des ferrures et systèmes coulissants.

Een keukenfront is voortdurend in beweging. Om ervoor te zorgen dat hij jarenlang probleemloos open en dicht gaat, gebruiken we uitvoerig geteste en beproefde beslagelementen en uittreksystemen.

EXAKT GEBOHRT, PERFEKT MONTIERT PRECISELY DRILLED, PERFECTLY ASSEMBLED / PERCÉ AVEC PRÉCISION, INSTALLÉ À LA PERFECTION / EXACT GEBOORD, PERFECT GEMONTEERD

Computergestützte Bohrprogramme sorgen dafür, dass jede Bohrung millimetergenau passt. Damit Türen, Schubkästen, Auszüge, Klappen und Schwingtüren genau an der richtigen Stelle sitzen und viele Jahre wie geschmiert auf- und zugehen.

Computer-based drilling programs make sure that each drilling has been positioned with milimetre precision. In order that doors, drawers, pull-outs, flap doors and swing doors have been located correctly and will open and close many years without any problems.

Avec des programmes spécifiques assistés par ordinateur, chaque perçage est réalisé avec la plus grande précision, au millimètre près. Ainsi, les portes, tiroirs, coulissants, portes relevables, abattantes et pivotantes sont im-peccablement ajustés et fonctionneront parfaitement pendant de longues années.

Computergestuurde boorsoftware zorgt ervoor dat elk gat tot op de millimeter nauwkeurig wordt geboord. Zo weet u zeker dat deuren, lades, uittreksystemen, klapdeuren en draaideuren op exact de juiste plaats zitten en vele jaren als gesmeerd open en dicht gaan.

Page 53: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

5353

KOMPROMISSLOS KRITISCHUNCOMPROMISINGLY CRITICAL / CRITIQUE SANS COMPROMIS / KRITISCH ZONDER COMPROMISSEN

Mit kritischem Blick stellt die Qualitätssicherung Material, Zwischenprodukte und unser Endprodukt in allen Fertigungsabschnitten auf den Prüfstand. So stellen wir sicher, dass Qualität und Funktion stimmen und unsere Küchen fehlerfrei vom Band laufen.

With a critical eye the quality management checks material, intermediate products and our final product in terms of all production steps, thus assur-ing that quality and function are top and our kitchen leave production free from defects.

Avec un regard critique, l’assurance-qualité examine avec soin les matériaux, les produits intermédiaires et notre produit final au cours de toutes les étapes de production. Ceci garantit l’excellence de la qualité et de la fonc-tionnalité et nous sommes assurés que nos cuisines quittent la chaîne de production dans un état irréprochable.

De kwaliteitscontrole controleert kritisch het materiaal, het tussenproduct en het eindproduct tijdens elke stap in het productieproces. Op die manier garanderen wij dat de kwaliteit en de functionaliteit perfect zijn en onze keukens de productiehal in onberispelijke toestand verlaten.

Page 54: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

54

Absolut leistungsfähigAbsolutely efficient / Absolument performant / Uitgesproken efficiënt

· FEHLERFREI

· SCHNELL · SICHER

AS MUCH AUTOMATED AS POSSIBLE / AUSSI AUTOMATISÉE QUE POSSIBLE / ZO GEAUTOMATISEERD MOGELIJK

SO AUTOMATISIERT WIE MÖGLICH Vom Auftragseingang bis zur Verladung ist unsere Küche nicht nur in besten Händen, sondern digital und vollautomatisiert unterwegs. Grafische Auftragserfassung, Fehlerprüfung und digitale Datenübergabe an den Maschinenpark reduzieren Fehler und machen Tempo.

From receipt of order until loading, our kitchen is not only in the best hands, but both digitally and fully automated on its way to the customer. Graphical order entry, error checking and digital data transfer to the machine park reduce errors and make speed.

Depuis la réception de la commande jusqu’à son chargement, notre cuisine est non seulement entre les meilleures mains, mais aussi en route vers le client de façon numérisée et entièrement automatisée. La saisie graphique des commandes, le contrôle des erreurs et la transmission de données numérique au parc de machines, réduisent les erreurs et forcent l’allure.

Vanaf het moment van bestelling tot het moment van uitlevering is onze keuken niet alleen in de beste handen, maar ook digitaal en volledig geautomatiseerd onderweg naar u. De grafische orderregistratie, de kwaliteitscontrole en de digitale gegevensoverdracht aan het machinepark reduceren mogelijke fouten en verhogen de snelheid.

Page 55: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

55

AS INDIVIDUAL AS REQUIRED / AUSSI PERSONNALISÉ QUE POSSIBLE / ZO INDIVIDUEEL ALS NODIG

SO INDIVIDUELL WIE NÖTIG Wir setzen auf Qualität. Darum vertrauen wir unserer vollautomatisierten Fertigung und investieren laufend in die Verbesserung unserer betrieblichen Abläufe. Überall wo es Sinn macht, legen wir Hand an und geben unseren Küchen den individuellen Zuschnitt, den unsere Kunden wünschen.

Quality is most important to us. Therefore, we trust our fully automated production and continue investing in the optimisation of our operational processes. However, wherever it makes sense, we put our hands to the task of customising our kitchens according to our customer’s requirements.

Nous misons sur la qualité. C’est pourquoi nous plaçons notre confiance dans notre fabrication entièrement automatisée et nous investissons en permanence dans l’amélioration de nos processus d’exploitation. Partout où cela s’avère utile, nous apportons une touche artisanale et nous adaptons nos cuisines pour procurer à nos clients les solutions personnalisées sou-haitées.

Wij gaan voor kwaliteit. Daarom vertrouwen wij op onze volledig geauto- matiseerde productie en investeren voortdurend in de verbetering van onze bedrijfsprocessen. Overal waar dit zinvol is, schakelen we over op hand- matige bewerking om de keukens de individuele uitstraling te geven die u van ons verlangt.

Page 56: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

5656

Immer in BewegungAlways on the move / Toujours en mouvement / Altijd in beweging

FOCUS ON QUALITY / L’ACCENT SUR LA QUALITÉ / FOCUS OP KWALITEIT

QUALITÄT IM BLICK Wir halten unser Qualitätsversprechen, weil wir unsere Ferti-gungsprozesse ständig verbessern. Das reduziert Fehler und sichert in allen Fertigungsschritten von der Arbeitsvorbereitung bis zur Endmontage eine gleichbleibend hohe Qualität.

We keep our commitment to quality by constantly improving our manufacturing processes, thus reducing errors and ensuring a constantly high level of quality in terms of all production steps from work preparation to final assembly.

Nous tenons notre engagement envers la qualité en améliorant constamment nos processus de fabrication. Ceci réduit les er-reurs et permet d’assurer une haute qualité inaltérable au cours de toutes les étapes de production, depuis la préparation des tâches jusqu’au montage final.

Wij houden ons aan onze kwaliteitscriteria, omdat we onze productieprocessen continu verbeteren. Dit vermindert fouten en zorgt ervoor dat alle stappen in het productieproces van de werkvoorbereiding tot de eindmontage dezelfde hoge kwaliteit hebben.

· AUFMERKSAM · INNOVATIV · VERLÄSSLICH

Page 57: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

57

WELL POSITIONED / TOUJOURS EN MOUVEMENT / VAKMANSCHAP IS MEESTERSCHAP

CLOSE TO THE CUSTOMER / PROCHE DU CLIENT / DICHT BIJ DE KLANT

MEISTERLICH AUFGESTELLT

NAH AM KUNDEN

Wir entwickeln unsere Küche ständig weiter. Dazu gehört nicht nur die Aufnahme neuer Trends, aktueller Farben und Oberflächen. Auf der Suche nach besseren Lösungen befassen wir uns immer wieder mit den neuesten Materialien und Funktionsbeschlägen.

We are continuously developing our kitchen. This does not only include the implementation of new trends, current colours and surfaces; in search of better solutions we always deal with the latest materials and functional fittings.

Nous développons sans cesse nos cuisines. Ceci n’inclut pas seulement l’implémentation des nouvelles tendances, des couleurs et surfaces actuelles. À la recherche de solutions encore meilleures, nous nous intéressons sans cesse aux matériaux et ferrures fonctionnelles à la pointe du progrès.

Wij ontwikkelen onze keukens steeds verder. Dit betekent niet alleen dat we open staan voor nieuwe trends, actuele kleuren en materialen en afwerkingen. Bij onze voortdurende zoektocht naar betere oplossingen houden we ons ook altijd bezig met nieuwe materialen en functionele beslagelementen.

Unser Standort ist unser Kapital. Er sorgt für kurze Lieferwege und schnelle Kontakte in der Möbelbranche. ‚Made in Germany‘ ist für uns ein Versprechen, das wir gern halten und verteidigen.

Our location is our most important capital. It enables short delivery ways and quick contacts within the furniture trade. ‘Made in Germany’ means a promise to us we are pleased to keep and fight for.

Notre emplacement stratégique est notre atout majeur. Il réduit les distances de transport et assure la rapidité des contacts dans le secteur de l’ameuble-ment. Le slogan « Made in Germany » est une promesse que nous aimons tenir et défendre au mot.

Onze locatie is ons kapitaal. Hierdoor zijn korte leverafstanden gegarandeerd en kan snel contact met de meubelbranche worden gelegd. ‘Made in Germany’ is een belofte die we graag houden en waar we ons voor inzetten. 

Page 58: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

58

SPEEDO PG 1 SPEEDO PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1

15001 Weiß White / Blanc / Wit

15003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

14023 Alpinweiß Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

14001 Weiß White / Blanc / Wit

14015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

14003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1 TURIN PG 1

14019 Kaschmir Cashmere / Cachemire / Kasjmier

14012 Arktisgrau Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

14020 Onyxgrau Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

14017 Signalrot Signal Red / Rouge Signal / Signaalrood

14013 Curry Curry / Curry / Curry

14004 Kiwi Kiwi / Kiwi / Kiwi

TURIN PG 1 TURIN PG 1 MADRID PG 1 TRENTINO PG 2 TRENTINO PG 2 TRENTINO PG 2

14016 Rauchblau Smoked Blue / Bleu Fumé / Rookblauw

14027 Carbon Schwarz Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

12003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

22025 Eiche Sand Oak Sand / Chêne Sable / Eiken zand

22048 Cascina Pinie Cascina pine / Pin Cascina / Cascina pijnboom

22041 Wildeiche Grau Wild Oak Grey / Chêne Sauvage Gris / Wildeiken grijs

TRENDY PG 2 DELTA PG 2 DELTA PG 2 DELTA PG 2 DELTA PG 2 ARTWOOD PG 2

23047 Kastelleiche Kastell Oak / Chêne Kastell /Kastell eiken

24064 Betongrau Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

24010 Schiefergrau Slate Grey / Gris ardoise / Leigrijs

24017 Schiefer Schwarz Slate Black / Noir ardoise / Leisteen zwart

24021 Kupferbronze Copper Bronze / Bronze Cuivré / Koperbrons

25009 Wildeiche rustikal Wild Oak Rustic / Chêne sauvage rustique / Wildeiken rustiek

Frontenübersicht Door overview

Aperçu des façadesOverzicht van fronten

Page 59: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

59

ARTWOOD PG 2 ARTWOOD PG 2 SOFT PG 2 SOFT PG 2 ECO PG 2 ECO PG 2 ECO PG 2

25025 Eiche Marone Oak Chestnut / Chêne foncé / Eiken marron

25049 Nussbaum dunkel Walnut Dark / Noyer foncé / Noten donker

27001 Weiß White / Blanc / Wit

27003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

28001 Weiß White / Blanc / Wit

28015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

28003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

ECO PG 2 ECO pro PG 3 ECO pro PG 3 ECO pro PG 3 ECO pro PG 3 ECO pro PG 3 ECO pro PG 3

28018 Indigoblau Indigo blue / Indigo bleu / Indigoblauw

39023 Alpinweiß Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

39001 Weiß White / Blanc / Wit

39015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

39003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

39012 Arktisgrau Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

39020 Onyxgrau Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

ECO pro PG 3 SCALA PG 3 SCALA PG 3 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4

39037 Carbon Schwarz Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

38001 Weiß White / Blanc / Wit

38003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

46023 Alpinweiß Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

46001 Weiß White / Blanc / Wit

46015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

46003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4

46019 KaschmirCashmere / Cachemire / Kasjmier

46012 Arktisgrau Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

46026 Limette Lime / Limette / Limoen

46027 Mango Mango / Mangue / Mango

46017 Kirsche Cherry / Cerise / Kers

46028 Platinblau Platinum Blue / Bleu Platine / Platinablauw

46051 Azur Azure / Azur / Azuurblauw

Page 60: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

60

SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 SIGMA PG 4 FERRO PG 4 FERRO PG 4 MAGMA PG 5

46022 Blaugrau Blue Grey / Bleu Gris / Blauwgrijs

46020 Onyxgrau Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

46029 Mineralschwarz Mineral Black / Noir Minéral /Mineraalzwart

46037 Carbon Schwarz Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

47039 Bronze Bronze / Bronze / Brons

47047 Titangrau Titanium Grey / Gris ardoise / Titanium Grijs

57001 Weiß White / Blanc / Wit

MAGMA PG 5 NEO pro PG 5 NEO pro PG 5 NEO pro PG 5 CONTURA PG 5 CONTURA PG 5 STARLIGHT PG 6

57003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

50050 Polarweiß supermatt Polar White supermatt / Blanc Polaire ultra mat / Polar Wit supermat

50012 Arktisgrau supermatt Arctic Grey supermatt / Gris arctique ultra mat / Arctisch grijs supermat

50029 Schwarz supermattBlack supermatt / Noir ultra mat / Zwart supermat

59023 Alpinweiß Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

59003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

69001 Weiß White / Blanc / Wit

PRISMA PG 6 PRISMA PG 6 PRISMA PG 6 PRISMA PG 6 PRISMA PG 6 PRISMA pro PG 6 PRISMA pro PG 6

68001 Weiß White / Blanc / Wit

68015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

68003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

68019 Kaschmir Cashmere / Cachemire / Kasjmier

68020 Onyxgrau Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

66001 Weiß White / Blanc / Wit

66015 Seidengrau Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

PRISMA pro PG 6 PRISMA pro PG 6 PRISMA pro PG 6

66003 Magnolie Magnolia / Magnolia / Magnolia

66019 Kaschmir Cashmere / Cachemire / Kasjmier

66020 Onyxgrau Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

Page 61: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

61

423 25 / 38 / 96 mm 448 25 / 38 / 96 mm 415 25 / 38 / 96 mm 432 38 mm 419 38 mm 412 25 / 38 / 96 mm

Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Weiß / White / Blanc / Wit Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Magnolie / Magnolia / Magnolia / Magnolia

Kaschmir / Cashmere / Cachemire / Kasjmier

Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

420 25 / 38 / 96 mm 427 25 / 38 / 96 mm 418 38 mm 408 38 mm 441 38 mm 425 38 mm

Onyxgrau / Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Cascina Pinie / Cascina Pine / Pin Cascina / Cascina pijnboom

Eiche San Remo / San Remo Oak / Chêne San Remo / Eiken San Remo

Wildeiche Grau / Wild Oak Grey / Chêne Sauvage Gris / Wildeiken grijs

Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable / Eiken zand

447 38 mm 409 25 / 38 / 96 mm 426 25 / 38 / 96 mm 434 38 mm 439 38 mm 442 38 mm

Wildeiche Natur / Wild Oak / Chêne Sauvage / Wildeiken natuur

Wildeiche rustikal / Wild Oak Rustic / Chêne sauvage rustique / Wildeiken rustiek

Eiche Marone / Oak Chestnut / Chêne foncé / Eiken marron

Canyon Eiche / Canyon Oak / Chêne Canyon / Canyon eiken

Eiche Graphit / Oak Graphite / Chêne Graphite / Eiken grafiet

Kastelleiche / Kastell Oak / Chêne Kastell / Kastell eiken

443 38 mm 445 38 mm 455 38 mm 449 38 mm 450 25 / 38 / 96 mm 454 38 mm

Bob’s Pine dunkel / Bob’s Pine Dark / Bob’s Pine Foncé / Bob’s Pine donker

Vintage Pinie / Vintage Pine / Pin Vintage / Vintage pijnboom

Stadlholz / Stadlholz / Stadlholz / Stadlholz

Walnuss / Walnut / Noyer / Walnoot

Nussbaum dunkel / Walnut Dark / Noyer foncé / Noten donker

Speckstein Grau / Grey Soapstone / Stéatite Gris / Speksteen grijs

485 38 mm 453 38 mm 467 38 mm 417 25 / 38 / 96 mm 444 38 mm 460 38 mm

Torreano Anthrazit / Torreano anthracite / Torreano anthracite / Torreano antraciet

Yin Marble / Yin Marble / Yin Marble / Yin Marble

Keramik dunkel / Dark Ceramic / Céramique Noir / Keramiek donker

Schiefer Schwarz / Slate Black / Noir ardoise / Leisteen zwart

Schiefer / Slate / Ardoise / Leisteen

Granit Schwarz / Granite Black / Granit Noir / Granietzwart

464 25 / 38 / 96 mm 410 25 / 38 / 96 mm 421 25 / 38 / 96 mm 463 38 mm 950 25 / 38 / 96 mm 912 25 / 38 / 96 mm

Betongrau / Concrete Grey / Gris béton / Betongrijs

Schiefergrau / Slate Grey / Gris ardoise / Leigrijs

Kupferbronze / Copper Bronze / Bronze Cuivré / Koperbrons

Beton dunkel / Concrete Dark / Béton Foncé / Beton donker

Polarweiß supermatt / Polar White supermatt / Blanc Polaire ultra mat / Polar Wit supermat

Arktisgrau supermatt / Arctic Grey supermatt / Gris arctique ultra mat / Arctisch grijs supermat

ArbeitsplattenWorktops Plans de travailWerkbladen

Schwarz supermatt / Black supermatt / Noir ultra mat / Zwart supermat

929 25 / 38 / 96 mm

Page 62: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

62

023 001 015 032 019 012

Alpinweiß / Alpine White / Blanc alpin / Alpine wit

Weiß / White / Blanc / Wit Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie / Zijdegrijs

Magnolie / Magnolia / Magnolia / Magnolia

Kaschmir / Cashmere / Cachemire / Kasjmier

Arktisgrau / Arctic Grey / Gris arctique / Arctisch grijs

020 027 041 025 018

Onyxgrau / Onyxgrey / Gris Onyx / Onyxgrijs

Carbon Schwarz / Carbon Black / Carbone noir / Carbonzwart

Wildeiche Grau / Wild Oak Grey / Chêne Sauvage Gris / Wildeiken grijs

Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable / Eiken zand

Cascina Pinie / Cascina pine / Pin Cascina / Cascina pijnboom

185 Stangengriff 183 Stangengriff 020 Griffleiste 029 Griffleiste

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl gebürstet / Brushed stainless steel / acier inox brossé / Roestvrij staal geborsteld

Edelstahl / Stainless Steel / Inox / Roestvrij staal Schwarz lackiert / Black lacquered / Laqué noir / Zwart gelakt

182 Kantengriff 065 Griffmulde 070 Griffmulde 050 Griffmulde

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl / Stainless Steel / Inox / Roestvrij staal Weiß lackiert / White lacquered / Laqué blanc / Wit gelakt

Schwarz lackiert / Black lacquered / Laqué noir / Zwart gelakt

Korpusdekore Carcase colours

Version de caissonsCorpusdecors

GriffsystemeHandle systems

Systèmes de poignée Handgrepen systeem

Page 63: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

63

007 103 105 107 119 127

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl / Stainless steel Acier inox / Roestvrij staal

Edelstahl / Stainless steel Acier inox / Roestvrij staal

Nickel/Matt / Nickel/matt / Nickel/mat / Nikkel/mat

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

128 129 130 135 136 141

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl/Chrom / Stainless steel/chrome / Acier inox/chromé / Roestvrij staal/chroom

Edelstahl/Chrom / Stainless steel/chrome / Acier inox/chromé / Roestvrij staal/chroom

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

142 143 144 145 147 148

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl/Chrom, oval / Stainless steel/chrome, oval / Acier inox/chromé, oval / Roestvrij staal/chroom, ovaal

Edelstahl/Chrom, oval / Stainless steel/chrome, oval / Acier inox/chromé, oval / Roestvrij staal/chroom, ovaal

Alufarben/Chrom / Aluminium coloured/chrome / Coloris alu/chromé / Aluminiumkleurig/chroom

153 156 160 163 165 172

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl gebürstet / Brushed stainless steel / acier inox brossé / Roestvrij staal geborsteld

Schwarz/vernickelt / Black/nickel plated / Noir/nickelée / Zwart/vernikkeld

Edelstahl / Stainless steel / Acier inox / Roestvrij staal

Metall/Chrom / Metal/chrome Métal/chromé / Metaal/chroom

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

173 178 180 181 184 186

Edelstahloptik/Chrom / Stainless steel/chrome / Acier inox/chroméacier inox/chromé / Roestvrijstalen effect/chroom

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahl gebürstet / Brushed stainless steel / acier inox brossé / Roestvrij staal geborsteld

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

187 188 189 190 191

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Edelstahloptik / Stainless steel effect / Effet acier inox / Roestvrijstalen effect

Schwarz lackiert / Black lacquered / Laqué noir / Zwart gelakt

Schwarz lackiert, glänzend / Black lacquered, glossy / Laqué noir, brillant / Zwart gelakt, glanzend

ArbeitsplattenWorktops Plans de travailArbeitsplatten nl

Griffe Handle Poignées Grepen

Page 64: WIR MACHEN KÜCHENDESIGN BEZAHLBAR.Das durch-dachte Raster schafft eine konsequente Linienführung und eröffnet neue Möglichkeiten. Q2 – The ambitious system kitchen By means of

artego Küchen GmbH & Co. KGZu den Meerwiesen 17 32549 Bad Oeynhausenwww.artego-kuechen.de

Liefermöglichkeiten, Änderungen, Irrtümer und Farbschwankungen vorbehalten. Delivery possibilities, changes, errors and colour deviations withheld.

Sous réserve de la possibilité de livrer. Changements, erreurs et variations de couleur sont possible.Levermogelijkheden, wijzigingen, fouten en kleurafwijkingen voorbehouden.