116
Gebrauchsanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal- lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 011 650

WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

GebrauchsanweisungWaschmaschine

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeidenSchäden.

de-DE M.-Nr. 11 011 650

Page 2: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Inhalt

2

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  6

Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................  7

Bedienung der Waschmaschine ........................................................................  14Bedienblende ........................................................................................................ 14Touchdisplay und Sensortasten ............................................................................ 14Hauptmenü............................................................................................................ 15Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 16

Erste Inbetriebnahme..........................................................................................  18Schutzfolie und Werbeaufkleber entfernen .......................................................... 18Miele@home.......................................................................................................... 191. Display-Sprache einstellen................................................................................ 202. Miele@home einrichten ..................................................................................... 203. Zeitformat einstellen .......................................................................................... 214. Transportsicherung entfernen ........................................................................... 215. TwinDos Inbetriebnahme................................................................................... 226. Programm zum Kalibrieren starten.................................................................... 25

Umweltfreundliches Waschen............................................................................  26Energie- und Wasserverbrauch............................................................................. 26Waschmittelverbrauch........................................................................................... 26Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen................................................. 26EcoFeedback......................................................................................................... 27

1. Wäsche vorbereiten ........................................................................................  28

2. Programm wählen ...........................................................................................  29

3. Programmeinstellungen wählen ....................................................................  30

4. Waschmaschine beladen................................................................................  32

5. Waschmittel zugeben......................................................................................  33TwinDos................................................................................................................. 33Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................... 35Cap-Dosierung ...................................................................................................... 37

6. Programm starten - Programmende .............................................................  39

Schleudern ...........................................................................................................  40Endschleuderdrehzahl im Waschprogramm ......................................................... 40Spülschleudern...................................................................................................... 41

Page 3: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Inhalt

3

Programmübersicht ............................................................................................  42

Pflegesymbole .....................................................................................................  49

Extras....................................................................................................................  50Quick ..................................................................................................................... 50Eco ........................................................................................................................ 50Wasser plus........................................................................................................... 50zusätzlicher Spülgang ........................................................................................... 50SingleWash............................................................................................................ 50Vorwäsche............................................................................................................. 50Einweichen ............................................................................................................ 51Intensiv .................................................................................................................. 51AllergoWash .......................................................................................................... 51Extra schonend ..................................................................................................... 51Extra leise .............................................................................................................. 51Spülstop ................................................................................................................ 51

Übersicht Waschprogramme - Extras ...............................................................  52

Programmablauf ..................................................................................................  54PowerWash 2.0 ..................................................................................................... 56

Programmablauf ändern .....................................................................................  57Programm abbrechen............................................................................................ 57Programm unterbrechen........................................................................................ 57Programm ändern.................................................................................................. 57Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 57

Favoritenprogramme...........................................................................................  58

Waschassistent ...................................................................................................  59

Timer.....................................................................................................................  60SmartStart ............................................................................................................. 61

Waschmittel .........................................................................................................  62Das richtige Waschmittel....................................................................................... 62Wasserenthärter .................................................................................................... 62Dosierhilfen............................................................................................................ 62Wäschenachbehandlungsmittel ............................................................................ 62Empfehlung Miele Waschmittel ............................................................................. 64Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010..................... 65

Page 4: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Inhalt

4

Reinigung und Pflege ..........................................................................................  66Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 66Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 66Trommelreinigung (Hygiene Info) ........................................................................... 68TwinDos-Pflege ..................................................................................................... 68Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................... 69

Was tun, wenn ... .................................................................................................  70Es lässt sich kein Waschprogramm starten .......................................................... 70Fehlermeldung nach Programmabbruch............................................................... 71Fehlermeldung nach Progammende ..................................................................... 72Meldungen oder Störungen TwinDos System....................................................... 74Störungen mit TwinDos ......................................................................................... 75Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine..................................................... 76Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ....................................................... 78Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 79Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 80

Kundendienst.......................................................................................................  82Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 82Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 82Garantie ................................................................................................................. 82

Aufstellen und Anschließen ................................................................................  83Vorderansicht ........................................................................................................ 83Rückansicht........................................................................................................... 84Aufstellfläche ......................................................................................................... 85Waschmaschine zum Aufstellort tragen................................................................ 85Transportsicherung entfernen ............................................................................... 85Transportsicherung einbauen................................................................................ 87Ausrichten ............................................................................................................. 88

Fuß herausdrehen und kontern ........................................................................  88Unterbau unter einer Arbeitsplatte ...................................................................  89Wasch-Trocken-Säule ......................................................................................  89

Das Wasserschutzsystem ..................................................................................... 90Wasserzulauf ......................................................................................................... 92Wasserablauf......................................................................................................... 94Elektroanschluss .................................................................................................. 95

Technische Daten ................................................................................................  96Konformitätserklärung........................................................................................... 97Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............................................................ 98

Page 5: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Inhalt

5

Verbrauchsdaten ...............................................................................................  100Hinweis für Vergleichsprüfungen......................................................................... 101

Einstellungen .....................................................................................................  102Einstellungen wählen........................................................................................... 102Einstellungen bearbeiten ..................................................................................... 102Einstellungen beenden ........................................................................................ 102Bedienung/Anzeige .......................................................................................... 103

Sprache .......................................................................................................  103Verbrauch .......................................................................................................  103PIN-Code........................................................................................................  103Memory ..........................................................................................................  104Tageszeit.........................................................................................................  104Lautstärke.......................................................................................................  104Helligkeit Display ............................................................................................  104Temperatureinheit...........................................................................................  104Ausschalten "Anzeige" ...................................................................................  104

Programmablauf .................................................................................................. 105TwinDos..........................................................................................................  105Verschmutzung...............................................................................................  105Niveau Wasser plus........................................................................................  105Maximales Spülniveau....................................................................................  106Einweichzeit....................................................................................................  106Vorwaschzeit Baumwolle ...............................................................................  106Schongang .....................................................................................................  106Knitterschutz ..................................................................................................  106

Vernetzung .......................................................................................................... 107Miele@home...................................................................................................  107SmartGrid .......................................................................................................  108Fernsteuerung ................................................................................................  108RemoteUpdate ...............................................................................................  109

Aufstellbedingungen............................................................................................ 110Niedriger Wasserdruck...................................................................................  110Laugenabkühlung...........................................................................................  110Temperaturabsenkung....................................................................................  110

Nachkaufbares Zubehör ...................................................................................  111Waschmittel......................................................................................................... 111Spezialwaschmittel.............................................................................................. 112Textilpflegemittel.................................................................................................. 112Additiv ................................................................................................................. 113Gerätepflege........................................................................................................ 113

Page 6: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

6

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.

Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.

Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.

Page 7: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

7

Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen der Waschmaschine die Ge-brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,den Gebrauch und die Wartung der Waschmaschine. Dadurchschützen Sie sich und verhindern Schäden an der Waschmaschi-ne.Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.

Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereichbestimmt.

Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb-lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller imPflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, diedurch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver-ursacht werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen dieWaschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver-antwortliche Person benutzen.

Page 8: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen von der Waschmaschine fernge-halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Auf-sicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde,dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müs-sen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und ver-stehen können.

Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigenoder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi-ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschinespielen.

Technische Sicherheit

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.

Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu-ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nichtaufstellen und in Betrieb nehmen.

Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An-schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty-penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die-se im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft.

Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nurdann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichenStromnetz angeschlossen ist.

Page 9: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge-währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset-zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eineFachkraft überprüft wird.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, diedurch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursachtwerden.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durchÜberhitzung).

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dasssie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistetsein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen.

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisiertenFachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-genden Schäden kein Garantieanspruch.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durchvon Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren fürden Benutzer zu vermeiden.

Page 10: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma-schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:

– der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder

– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist.

Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

– Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.

– Bei erkennbaren Schäden muss die Waschmaschine unverzüglichwieder instandgesetzt werden.

Der Wasserfließdruck muss mindestens 100 kPa betragen unddarf 1.000 kPa nicht übersteigen.

Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.

Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, dienicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

Diese Waschmaschine ist wegen besonderer Anforderungen (z. B.bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab-riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestat-tet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraftoder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.

Page 11: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Sachgemäßer Gebrauch

Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumenauf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu-verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge-frierpunkt abnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung aufder Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleu-dern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschi-ne und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur-laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschinekein Bodenablauf (Gully) befindet.

Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in einWaschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sieden Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus-fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be-cken drücken.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln,Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-sachen.

Page 12: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf-funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampfund hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie demSchauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sichder Dampf verflüchtigt hat.

Die maximale Beladungsmenge beträgt 9 kg (Trockenwäsche). Dieteilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme kön-nen Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch-maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch ver-kalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis vonnatürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die-sen können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Halten Sie die Anwendungs-hinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandeltwurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespültwerden.

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B.Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be-schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand-und Explosionsgefahr!

An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini-gungsmittel (z. B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo-berflächen können beschädigt werden.

Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig-net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer-den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

Page 13: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Sicherheitshinweise und Warnungen

13

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungenzu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschinenicht verwendet werden.

Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar-mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofortärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli-cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-tung und/oder Produkthaftung verloren.

Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es istdarauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu demMiele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.

Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältlicheMiele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-gen verursacht werden.

Page 14: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Bedienung der Waschmaschine

14

Bedienblende

a Sensortaste Schaltet eine Ebene im Menü zurück.

b Touchdisplay

c Sensortaste Start/StopDurch Berühren der Sensortaste Start/Stop wird das gewählte Programm ge-startet oder ein gestartetes Programm abgebrochen. Die Sensortaste leuchtetpulsierend, sobald ein Programm gestartet werden kann, und leuchtet konstantnach Programmstart.

d Optische SchnittstelleDient dem Kundendienst als Übertragungspunkt.

e Taste Zum Ein- und Ausschalten der Waschmaschine. Die Waschmaschine schaltetsich aus Energiespargründen automatisch aus. Die Ausschaltung erfolgt 15 Mi-nuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wennkeine weitere Bedienung erfolgt.

Touchdisplay und SensortastenDie Sensortasten und Start/Stop sowie die Sensortasten im Display reagierenauf Berührung mit den Fingerspitzen.

Das Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände, wie z. B. Stifte,zerkratzt werden.Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern.

Page 15: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Bedienung der Waschmaschine

15

HauptmenüNach dem Einschalten der Waschma-schine erscheint das Hauptmenü imDisplay.

Vom Hauptmenü gelangen Sie in allewichtigen Untermenüs.

Durch Berühren der Sensortaste ge-langen Sie jederzeit zum Hauptmenüzurück. Vorher eingestellte Werte wer-den nicht gespeichert.

11:02

Programme Favoriten MobileControl

Hilfe

Hauptmenü Seite 1

Durch Streichen über das Display blät-tern Sie zur zweiten Seite des Haupt-menüs.

11:02

Wasch-assistent

Pflege Einstellungen

Hilfe

Hauptmenü Seite 2

Programme

Zur Auswahl der Waschprogramme.

Favoriten

Sie können bis zu 12 von Ihnen ange-passte Waschprogramme abspeichern(siehe Kapitel „Favoritenprogramme“).

MobileControl

Mit MobileControl können Sie die Wasch-maschine über die Miele@mobile Appfernbedienen.

Die Einstellung Fernsteuerung musseingeschaltet sein.

Berühren Sie die Sensortaste Mobile-Control und befolgen Sie die Anweisungim Display.

Waschassistent

Der Waschassistent führt Sie Schritt fürSchritt zu einem optimalen Waschpro-gramm für Ihre Wäsche (siehe Kapitel„Waschassistent“).

Pflege

Im Menü Pflege finden Sie die Pflege-optionen für das TwinDos-System unddas Programm Maschine reinigen (sieheKapitel „Reinigung und Pflege“).

Einstellungen

Im Menü Einstellungen können Sie dieElektronik der Waschmaschine wech-selnden Anforderungen anpassen (sieheKapitel „Einstellungen“).

Page 16: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Bedienung der Waschmaschine

16

Beispiele für die Bedienung

Auswahllisten

Menü Programme (Einfachauswahl)

11:02

2:39

2:59

1:59

1:09Std

Std Std

Std

Baumwolle

Baumwolle Feinwäsche

Pflegeleicht

Programme

Hilfe

Sie können nach links oder rechts blät-tern, indem Sie über den Bildschirmstreichen. Legen Sie dabei den Fingerauf das Touchdisplay und bewegen Sieden Finger in die gewünschte Richtung.

Die orangene Bildlaufleiste zeigt an,dass weitere Auswahlmöglichkeiten fol-gen.

Berühren Sie einen Programmnamen,um ein Waschprogramm auszuwählen.

Das Display wechselt in das Basismenüdes gewählten Programms.

Menü Extras (Mehrfachauswahl)

11:02

Quick

Eco

Wasser plus

ZusätzlicherSpülgang

Extras

OK

Sie können nach links oder rechts blät-tern, indem Sie über den Bildschirmstreichen. Legen Sie dabei den Fingerauf das Touchdisplay und bewegen Sieden Finger in die gewünschte Richtung.

Die orangene Bildlaufleiste zeigt an,dass weitere Auswahlmöglichkeiten fol-gen.

Berühren Sie eines oder mehrere Extras,um sie auszuwählen.

Die aktuell angewählten Extras werdenorange markiert.

Um ein Extra wieder abzuwählen, be-rühren Sie das Extra erneut.

Mit der Sensortaste OK werden diemarkierten Extras aktiviert.

Page 17: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Bedienung der Waschmaschine

17

Zahlenwerte einstellen

In einigen Menüs können Zahlenwerteeingestellt werden.

12 0011 5910 58

13 0114 02

Tageszeit

OK

Geben Sie Zahlen durch Streichen nachoben oder unten ein. Legen Sie denFinger auf die zu ändernde Ziffer undbewegen Sie den Finger in die ge-wünschte Richtung. Mit der SensortasteOK wird der eingestellte Zahlenwertübernommen.

Tipp: Wenn Sie die Ziffern nur kurz be-rühren, erscheint der Ziffernblock. So-bald Sie einen gültigen Wert eingege-ben haben, ist die Sensortaste OK grünmarkiert.

Pulldown-Menü

Im Pulldown-Menü können Sie sich ver-schiedene Informationen, z. B. zu einemWaschprogramm, anzeigen lassen.

11:02

40 °C 16001:57

BaumwolleStd

Übersicht

Temperatur Drehzahl

TwinDos Extrasnicht gewähltnicht gewählt

Timer speichern

U/min

Berühren Sie den oberen Bildschirm-rand in der Mitte und ziehen Sie denFinger auf dem Display nach unten.

Hilfe anzeigen

Bei einigen Menüs erscheint Hilfe in derunteren Zeile des Displays.

Berühren Sie die Sensortaste Hilfe,um die Hinweise anzuzeigen.

Berühren Sie die Sensortaste schlie-ßen, um zum vorherigen Bildschirmzurückzukehren.

Menüebene verlassen

Berühren Sie die Sensortaste , umzum vorherigen Bildschirm zu gelan-gen.

Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigtund nicht mit OK bestätigt haben, wer-den nicht gespeichert.

Page 18: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

18

Schäden durch falsches Aufstel-len und Anschließen.Ein falsches Aufstellen und Anschlie-ßen der Waschmaschine führt zuschweren Sachschäden.Beachten Sie das Kapitel „Aufstellenund Anschließen“.

An dieser Waschmaschine wurde einvollständiger Funktionstest durchge-führt, deshalb befindet sich eine Rest-menge Wasser in der Trommel.

Schutzfolie und Werbeaufkle-ber entfernen Entfernen Sie:

– die Schutzfolie von der Tür

– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-den) von der Vorderseite und vomDeckel

Entfernen Sie nicht die Aufkleber, dieSie nach dem Öffnen der Tür sehen(z. B. das Typenschild).

Waschmittelkartuschen undKrümmer aus der TrommelentnehmenIn der Trommel befinden sich 2 Kartu-schen mit Waschmittel für die Automati-sche Waschmitteldosierung und einKrümmer für den Ablaufschlauch.

Ziehen Sie die Tür auf.

Entnehmen Sie die beiden Kartu-schen und den Krümmer.

Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.

Page 19: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

19

Miele@home

Ihre Waschmaschine ist mit einem in-tegrierten WLAN-Modul ausgestattet.

Für die Nutzung benötigen Sie:

– ein WLAN-Netzwerk

– die Miele@mobile App

– ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-nutzerkonto können Sie über dieMiele@mobile App erstellen.

Die Miele@mobile App leitet Sie bei derVerbindung zwischen der Waschma-schine und dem heimischen WLAN-Netzwerk.

Nachdem Sie die Waschmaschine in IhrWLAN-Netzwerk eingebunden haben,können Sie mit der App beispielsweisefolgende Aktionen durchführen:

– Ihre Waschmaschine fernbedienen

– Informationen über den Betriebszu-stand Ihrer Waschmaschine abrufen

– Hinweise zum Programmablauf IhrerWaschmaschine abrufen

Durch das Einbinden der Waschma-schine in Ihr WLAN-Netzwerk, erhöhtsich der Energieverbrauch, auch wenndie Waschmaschine ausgeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass am Aufstel-lungsort Ihrer Waschmaschine dasSignal Ihres WLAN-Netzwerkes mitausreichender Signalstärke vorhan-den ist.

Miele@mobile App

Die Miele@mobile App können Sie kos-tenlos aus dem Apple App Store® oderdem Google Play Store™ herunterla-den.

Page 20: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

20

Waschmaschine einschalten Drücken Sie die Taste .

Der Willkommensbildschirm leuchtetauf.

Das Display führt Sie durch die6 Schritte der ersten Inbetriebnahme.

1. Display-Sprache einstellenSie werden aufgefordert, die Display-sprache einzustellen. Eine Umstellungder Sprache ist jederzeit nachträglichüber das Menü Einstellungen möglich.

dansk

Sprache

deutsch

english (AU)

english (CA)

english (GB)

english (US)

OK

Blättern Sie nach rechts oder links,bis die gewünschte Sprache er-scheint.

Berühren Sie die Sensortaste der ge-wünschten Sprache.

Die gewählte Sprache ist orange mar-kiert und das Display wechselt zur Ein-richtung von Miele@home.

2. Miele@home einrichten

überspringen weiter

"Miele@home" einrichten?

Wenn Sie Miele@home direkt einrich-ten, berühren Sie die Sensortaste wei-ter.

Tipp: Wenn Sie die Einrichtung auf spä-ter verschieben möchten, berühren Siedie Sensortaste überspringen. Im Displayerscheint die Meldung: Eine spätere Einrichtung ist in "Einstellun-gen"/"TwinDos" möglich.Bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.

per WPS per App

Welche Verbindungsmethodemöchten Sie nutzen?

Wählen Sie die gewünschte Verbin-dungsmethode.

Das Display und die Miele@mobile Appführen Sie durch die weiteren Schritte.

Page 21: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

21

3. Zeitformat einstellenDie Tageszeit kann im 24- oder im 12-Stunden-Rhythmus angezeigt werden.

Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-mat und bestätigen Sie mit der Sen-sortaste OK.

Das Display wechselt in die Einstellungder Uhrzeit.

Uhrzeit einstellen

Diese Aufforderung erscheint nur,wenn Sie die Waschmaschine nichtmit dem WLAN-Netzwerk verbundenhaben.

Bei der Anbindung an das WLAN-Netzwerk wird die Uhrzeit automatischeingestellt.

12 0011 5910 58

13 0114 02

Tageszeit

OK

Legen Sie den Finger auf die zu än-dernde Ziffer und bewegen Sie denFinger in die gewünschte Richtung.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

4. Transportsicherung entfer-nen

Schäden durch nicht entfernteTransportsicherung.Eine nicht entfernte Transportsiche-rung kann zu Schäden an derWaschmaschine und nebenstehen-den Möbeln/Geräten führen.Entfernen Sie die Transportsicherungwie im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ beschrieben.

Bestätigen Sie das Entfernen derTransportsicherung mit der Sensor-taste OK.

Im Display erscheint die Meldung:

 Transportsicherung entfernen und "Si-cherheitshinweise" und "Erste Inbetriebnah-me" in der Gebrauchsanweisung beachten.

Bestätigen Sie die Meldung mit derSensortaste OK.

Das Display wechselt zur Einrichtungvon TwinDos.

Page 22: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

22

5. TwinDos Inbetriebnahme

überspringen weiter

"TwinDos" einrichten?

Berühren Sie die Sensortaste weiter,um TwinDos direkt einzurichten.

Tipp: Wenn Sie die Einrichtung auf spä-ter verschieben möchten, berühren Siedie Sensortaste überspringen. Im Displayerscheint die Meldung: Eine spätere Einrichtung ist in "Einstellun-gen"/"TwinDos" möglich.Bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.

Einstellungen für Fach

Im Weiteren wird die Einstellung fürMiele UltraPhase 1 und MieleUltraPhase 2 beschrieben. Die Einstel-lung anderer Waschmittel ist ähnlich.

Kein Mittel

Mittel für Fach

MieleUltraPhase 1

Universal-waschmittel

Color-waschmittel

Fein-waschmittel

Fein-/Woll-waschmittel

OK

11:02

Berühren Sie die Sensortaste MieleUltraPhase 1.

Im Display erscheint die Meldung: Bitte Dosierempfehlung Ihres Waschmit-tels für einen Waschgang mit normaler Ver-schmutzung eingeben. Beachten Sie dabeiIhre Wasserhärte.

Die Dosiermenge für UltraPhase 1 für (Härtebereich II) ist voreingestellt.

605958

6162

Dosiermenge Fach

ml

OK

11:02

Bestätigen Sie den voreingestelltenWert mit der Sensortaste OK oderkorrigieren Sie den Wert.

UltraPhase 1

Härtebereich I 48 ml

Härtebereich II 60 ml

Härtebereich III 72 ml

Im Display erscheint: Behälter einsetzen

Page 23: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

23

Entfernen Sie die Folie oder denTransportstopfen von der Waschmit-telkartusche.

Ziehen Sie die Klappe für TwinDosauf.

Schieben Sie die Waschmittelkartu-schen für UltraPhase 1 in dasFach 1, bis die Verriegelung einrastet.

Im Display erscheint folgende Meldung: Nehmen Sie nun die Einstellung fürUltraPhase 2 vor.

Page 24: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

24

Einstellungen für Fach

Die Dosiermenge für UltraPhase 2 für (Härtebereich II) ist voreingestellt.

454443

4647

Dosiermenge Fach

ml

11:02

OK

Bestätigen Sie den voreingestelltenWert mit der Sensortaste OK oderkorrigieren Sie den Wert.

UltraPhase 2

Härtebereich I 36 ml

Härtebereich II 45 ml

Härtebereich III 54 ml

Im Display erscheint: Behälter einsetzen

Entfernen Sie die Folie oder denTransportstopfen von der Waschmit-telkartusche.

Schieben Sie die Waschmittelkartu-schen für UltraPhase 2 in dasFach 2, bis die Verriegelung einrastet.

Beim Einschieben der Kartusche wech-selt die Display-Anzeige in: "TwinDos" ist eingerichtet. Korrekturenkönnen Sie in "Einstellungen" / "TwinDos"vornehmen.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

Schließen Sie die Klappe für TwinDos.

Das Display wechselt zum Programmfür die Kalibrierung.

Page 25: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Erste Inbetriebnahme

25

6. Programm zum Kalibrierenstarten

Für einen optimalen Wasser-, Strom-verbrauch und ein optimales Wascher-gebnis ist es wichtig, dass sich dieWaschmaschine kalibriert.

Hierzu muss das Programm Baumwolleohne Wäsche gestartet werden.

Der Start eines anderen Programms isterst nach dem Kalibrieren möglich.

Im Display erscheint die Meldung:

 Wasserhahn öffnen und das ProgrammBaumwolle 90°C mit leerer Trommel starten

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

Das Display wechselt in das Basismenüdes Programms Baumwolle.

11:02

90 °C 16001:57

BaumwolleStd

Übersicht

Temperatur Drehzahl

TwinDos Extrasnicht gewähltWeiß

Timer speichern

U/min

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Das Programm zum Kalibrieren derWaschmaschine ist gestartet. Die Dauerbeträgt ca. 2 Std.

Das Ende wird durch eine Meldung imDisplay angezeigt:

 Inbetriebnahme abgeschlossen

Fassen Sie an die Tür und ziehen Siediese auf.

Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.

Schalten Sie die Waschmaschine mitder Taste  aus.

Page 26: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Umweltfreundliches Waschen

26

Energie- und Wasserverbrauch– Nutzen Sie die maximale Beladungs-

menge des jeweiligen Waschpro-gramms.Der Energieverbrauch und Wasser-verbrauch sind dann, bezogen auf dieGesamtmenge, am niedrigsten.

– Bei geringer Beladung sorgt die Men-genautomatik der Waschmaschinefür eine Reduzierung des Wasser-und Energiebedarfs.

– Nutzen Sie das Programm Express 20für kleinere leicht verschmutzte Wä-scheposten.

– Moderne Waschmittel ermöglichendas Waschen mit abgesenktenWaschtemperaturen (z. B. 20 °C).Nutzen Sie zum Energiesparen ent-sprechende Temperatureinstellungen.

– Beim Waschen mit niedrigen Tempe-raturen und/oder Flüssigwaschmittelnbesteht die Gefahr von Keim- undGeruchsbildung in der Waschmaschi-ne. Deshalb empfiehlt Miele, einmalim Monat die Waschmaschine zu rei-nigen.

Mit der Meldung Hygiene Info: WählenSie "Pflege" und starten Sie "Maschinereinigen". im Display erinnert Sie dieWaschmaschine daran.

Waschmittelverbrauch– Nutzen Sie zur exakten Dosierung die

automatische Waschmitteldosierung.

– Beachten Sie bei der Dosierung denVerschmutzungsgrad der Wäsche.

– Verwenden Sie höchstens so vielWaschmittel, wie auf der Waschmit-telverpackung angegeben ist.

Tipp bei anschließendem ma-schinellen TrocknenWählen Sie zum Energiesparen beimTrocknen die höchstmögliche Schleu-derdrehzahl des jeweiligen Waschpro-gramms.

Page 27: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Umweltfreundliches Waschen

27

EcoFeedbackIm Pulldown-Menü erhalten Sie Infor-mationen über den Energie- und Was-serverbrauch Ihrer Waschmaschine.

Im Display werden folgende Informatio-nen angezeigt:

– Vor dem Programmablauf eine Pro-gnose für den Energie- und Wasser-verbrauch.

– Während des Programmablaufs oderam Programmende der tatsächlicheEnergie- und Wasserverbrauch.

11:02

40 °C 16001:57

BaumwolleStd

Übersicht

Temperatur Drehzahl

TwinDos Extrasnicht gewähltnicht gewählt

Timer speichern

U/min

Öffnen Sie das Pulldown-Menü.

1. Prognose

Das Balkendiagramm rechts zeigt diePrognose für den Energie- und Was-serverbrauch an.

Je mehr Balken zu sehen sind, destomehr Energie oder Wasser wird ver-braucht.

Die Prognose verändert sich je nach ge-wähltem Waschprogramm, Temperaturund gewählten Extras.

2. Tatsächlicher Verbrauch

Sie können während des Programm-ablaufs und am Programmende dentatsächlichen Energie- und Wasserver-brauch ablesen.

Zusätzlich können Sie sich die Kostenanzeigen lassen. Weitere Informationenzum Eingeben der Kosten erhalten Sieim Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt„Verbrauch“.

Der Verbrauch verändert sich mit demProgrammfortschritt.

Das Öffnen der Tür oder das automati-sche Ausschalten nach Programm-ende setzt die Daten wieder zurückauf die Prognose.

Tipp: Sie können sich die Verbrauchs-daten des letzten Waschprogrammsund den Gesamtverbrauch anzeigenlassen (siehe Kapitel „Einstellungen“,Abschnitt „Verbrauch“).

Page 28: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

1. Wäsche vorbereiten

28

Leeren Sie die Taschen.

Schäden durch Fremdkörper.Nägel, Münzen, Büroklammern usw.können Textilien und Bauteile be-schädigen.Kontrollieren Sie die Wäsche vordem Waschen auf Fremdkörper undentfernen Sie diese.

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Far-ben und den im Pflegeetikett enthal-tenen Symbolen (im Kragen oder ander Seitennaht).

Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei denersten Wäschen oft etwas aus. Damitnichts verfärbt, helle und dunkle Sa-chen getrennt waschen.

Flecken vorbehandeln

Entfernen Sie vor dem Wascheneventuelle Flecken auf den Textilien;möglichst solange sie frisch sind.Tupfen Sie die Flecken mit einemnicht (ab)färbenden Tuch weg. Nichtreiben!

Tipp: Flecken (z. B. Blut, Ei, Kaffee, Tee)lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-seitigen, die Sie im Miele Waschlexikonfinden. Das Waschlexikon können Siebei Miele direkt oder über Internetseiteanfordern oder einsehen.

Schäden durch lösemittelhaltigeReinigungsmittel.Reinigungsbenzin, Fleckenmittelusw. können Kunststoffteile beschä-digen.Achten Sie bei der Behandlung vonTextilien darauf, dass keine Kunst-stoffteile vom Reinigungsmittel be-netzt werden.

Explosionsgefahr durch lösemit-telhaltige Reinigungsmittel.Bei der Verwendung von lösemittel-haltigen Reinigungsmitteln kann einexplosives Gemisch entstehen.Verwenden Sie keine lösemittelhalti-gen Reinigungsmittel in der Wasch-maschine.

Allgemeine Tipps

– Bei Gardinen: Röllchen und Bleibandentfernen oder in einen Beutel einbin-den.

– Bei BHs gelöste Formbügel vernähenoder entfernen.

– Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,Haken und Ösen vor dem Waschenschließen.

– Bett- und Kissenbezüge schließen,damit keine Kleinteile hineingelangen.

Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym-bol ).

Page 29: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

2. Programm wählen

29

Waschmaschine einschalten Drücken Sie die Taste .

Die Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet.

Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-matisch nach 5 Minuten.

Tipp: Um die Trommelbeleuchtung wie-der einzuschalten, öffnen Sie das Pull-down-Menü im Menü Übersicht und be-rühren Sie die Sensortaste .

Im Display wird das Hauptmenü ange-zeigt.

Programm wählen Berühren Sie die Sensortaste Pro-

gramme.

11:02

2:39

2:59

1:59

1:09Std

Std Std

Std

Baumwolle

Baumwolle Feinwäsche

Pflegeleicht

Programme

Hilfe

Blättern Sie im Display nach rechts,bis das gewünschte Programm er-scheint.

Berühren Sie die Sensortaste desProgramms.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

11:02

40 °C 16002:39

BaumwolleStd

Übersicht

Temperatur Drehzahl

TwinDos Extrasnicht gewähltBunt

Timer speichern

U/min

Es gibt noch 3 Alternativen für die Pro-grammwahl.

1. die Favoriten

2. den Waschassistenten

3. MobileControl

Page 30: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

3. Programmeinstellungen wählen

30

Temperatur wählen

Sie können die voreingestellte Tempe-ratur eines Waschprogramms ändern.

Berühren Sie die Sensortaste Tempe-ratur.

Wählen Sie die gewünschte Tempera-tur.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

Drehzahl wählen

Sie können die voreingestellte Schleu-derdrehzahl eines Waschprogrammsändern.

Berühren Sie die Sensortaste Dreh-zahl.

Wählen Sie die gewünschte Schleu-derdrehzahl.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

TwinDos aktivieren

Die TwinDos Dosierung ist automa-tisch bei allen Programmen einge-schaltet, in denen eine Dosierungmöglich ist.

1. TwinDos aus- oder einschalten

Berühren Sie die Sensortaste TwinDosund wählen Sie aus oder ein.

2. Waschmittel auswählen

Bei Einsatz des Miele 2-Phasen-Sys-tems müssen Sie die farbliche Zusam-mensetzung des Wäschepostens ange-ben.

Wählen Sie Weiß für einen Wäsche-posten mit weißen Wäschestückenoder Bunt für einen Wäschepostenmit bunten Wäschestücken.

Wenn Sie andere Waschmittel verwen-den, müssen Sie diese auswählen.

Wählen Sie Fach oder .

Tipp: Nur die zum Programm zugelas-senen Waschmittel werden angezeigt.

3. Verschmutzungsgrad wählen

Im Display wird der Verschmutzungs-grad der Wäsche abgefragt.

Wählen Sie zwischen leicht, normalund stark.

Bestätigen Sie die Auswahl mit derSensortaste OK.

Die Automatische Dosierung ist einge-schaltet.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

Weitere Informationen im Kapitel„5. Waschmittel zugeben“, Abschnitt„TwinDos“.

Page 31: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

3. Programmeinstellungen wählen

31

Extras wählen

Sie können die Waschprogramme mitHilfe von Extras ergänzen.

Berühren Sie die Sensortaste Extras.

Wählen Sie ein oder mehrere Extras.

Nicht alle Extras können miteinanderkombiniert werden z. B. Eco und Quick.Die nicht kombinierbaren Extras wer-den dunkel geschaltet und könnennicht angewählt werden.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

Weitere Informationen im Kapitel „Ex-tras“.

CapDosing aktivieren

Sie können die Cap-Dosierung zu die-sem Waschprogramm nutzen.

Berühren Sie die Sensortaste CapDo-sing.

Im Display werden Ihnen die Cap-Sor-ten, die zum Programm wählbar sind,angezeigt.

Wählen Sie die gewünschte Cap-Sor-te.

Die Cap-Dosierung ist aktiviert.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

Weitere Informationen im Kapitel„5. Waschmittel zugeben“, Abschnitt„Cap-Dosierung“.

Flecken

Um verfleckte Wäsche besser zu reini-gen, können verschiedene Fleckenar-ten anwählt werden. Das Waschpro-gramm wird entsprechend angepasst.

Berühren Sie die Sensortaste Flecken.

Wählen Sie aus der Liste die Flecken-arten Ihres Wäschepostens.

Bestätigen Sie die Auswahl mit derSensortaste OK.

Bei der Anwahl von einigen Fleckenwerden Ihnen hilfreiche Informationstex-te angezeigt.

Bestätigen Sie die Informationstextemit OK.

Das Display wechselt in das MenüÜbersicht.

 TimerMit dem Timer können Sie das Endeoder den Start eines Waschprogrammsfestlegen.

Weitere Informationen im Kapitel „Ti-mer“.

Page 32: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

4. Waschmaschine beladen

32

Tür öffnen

Fassen Sie an die Tür und ziehen Siediese auf.

Kontrollieren Sie die Trommel aufTiere oder Fremdkörper, bevor Siedie Wäsche einfüllen.

Bei der maximalen Beladungsmenge istder Energie- und Wasserverbrauch, be-zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,am niedrigsten. Eine Überbeladungmindert das Waschergebnis und fördertdie Knitterbildung.

Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel.

Verschieden große Wäschestücke ver-stärken die Waschwirkung und vertei-len sich beim Schleudern besser.

Tipp: Im Pulldown-Menü wird Ihnen diemaximale Beladungsmenge des ge-wählten Programms angezeigt.

Tür schließen

Achten Sie darauf, dass keine Wä-schestücke zwischen Tür und Dicht-ring eingeklemmt werden.

Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.

Page 33: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

33

Die Waschmaschine bietet Ihnen ver-schiedene Möglichkeiten der Waschmit-telzugabe.

TwinDosDiese Waschmaschine ist mit demTwinDos System ausgestattet.

TwinDos muss aktiviert sein, wie imKapitel „Erste Inbetriebnahme“ be-schrieben.

Funktionsweise von UltraPhase 1 undUltraPhase 2

UltraPhase 1 ist ein Flüssigwaschmittel,welches Schmutz löst und die gängigs-ten Flecken entfernt. UltraPhase 2 istein Bleichmittel und entfernt hartnäcki-ge Flecken. Die beiden Mittel werden zugetrennten Zeitpunkten im Waschpro-zess für ein optimales Waschergebnisdosiert. UltraPhase 1 und UltraPhase 2reinigen weiße und farbige Textiliengründlich. UltraPhase 1 undUltraPhase 2 erhalten Sie in Einwegkar-tuschen über den Miele Webshop oderbeim Miele Fachhändler.

TwinDos Dosierung einschalten

Die TwinDos Dosierung ist automatischbei allen Programmen eingeschaltet, indenen eine Dosierung möglich ist.

Tipp: Die Dosiermengen der Waschmit-tel sind voreingestellt. Bei einer zu star-ken Schaumbildung können Sie überdas Menü  Einstellungen, Programmab-lauf, TwinDos die Dosiermenge reduzie-ren.

TwinDos Dosierung ändern

Sie können die vorgeschlagene farbli-che Zusammensetzung der Wäsche än-dern.

Berühren Sie die Sensortaste TwinDosund wählen Sie die gewünschte Farb-zusammensetzung.

TwinDos Dosierung ausschalten

Berühren Sie die SensortasteTwinDos.

Berühren Sie die Sensortaste aus.

Waschmittelkartuschen entnehmen

Drücken Sie den gelben Knopf ober-halb der Kartusche, um die Verriege-lung zu lösen.

Ziehen Sie die Kartusche heraus.

Page 34: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

34

Verschmutzungsgrad

Die Verschmutzung von Wäsche wird indrei Verschmutzungsgrade eingeteilt:

– leichtKeine Verschmutzungen und Fleckenerkennbar

– normalVerschmutzungen sind sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkenn-bar

– starkVerschmutzungen und/oder Fleckensind klar erkennbar.

Die Dosiermenge von Waschmittel überTwinDos und die Wassermenge beimSpülen ist für den Verschmutzungsgrad normal eingestellt.

Berühren Sie die SensortasteTwinDos, um einen anderen Ver-schmutzungsgrad zu wählen.

Die Waschmittelmenge und die Spül-wassermenge werden dem Verschmut-zungsgrad entsprechend angepasst.

In einigen Programmen kann kein Ver-schmutzungsgrad gewählt werden.Diese Programme sind für leicht ver-schmutzte Wäsche ausgelegt.

Einsatz von weiteren Mitteln zur Fle-ckenentfernung

Wenn Sie noch zusätzlich Mittel zur Fle-ckenentfernung einsetzen, gibt es diefolgenden Möglichkeiten:

– Einsatz der Cap Booster und Aktivie-rung der Cap-Dosierung.

– Füllen Sie das Fleckensalz in dasFach im Waschmittel-Einspülkas-ten.

Page 35: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

35

Waschmittel-EinspülkastenSie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Beachten Sie die Ver-wendungshinweise und Dosierhinweiseauf der Waschmittelpackung.

Achten Sie darauf, dass die TwinDosDosierung ausgeschaltet ist.

Waschmittel einfüllen

Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten heraus und füllen Sie dieWaschmittel in die Kammern.

Waschmittel für die Vorwäsche

Waschmittel für die Hauptwäscheund Einweichen

Weichspüler, Formspüler, Flüssig-stärke oder Cap

Weichspüler einfüllen

Füllen Sie den Weichspüler, denFormspüler oder die Flüssigstärke indie Kammer . Beachten Sie diemaximale Einfüllhöhe.

Mit dem letzten Spülgang wird das Mit-tel eingespült. Am Ende des Waschpro-gramms bleibt eine kleine RestmengeWasser in der Kammer .

Reinigen Sie nach mehrmaligem au-tomatischen Stärken den Einspülkas-ten, insbesondere den Saugheber.

Page 36: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

36

Tipps zur Dosierung

Beachten Sie bei der Dosierung desWaschmittels den Verschmutzungsgradder Wäsche und die Beladungsmenge.Reduzieren Sie bei kleineren Bela-dungsmengen die Waschmittelmenge(z. B. bei halber Beladung die Wasch-mittelmenge um ⅓ reduzieren).

Zu wenig Waschmittel:

– Bewirkt, dass die Wäsche nicht sau-ber und im Laufe der Zeit grau undhart wird.

– Begünstigt eine Schimmelbildung inder Waschmaschine.

– Bewirkt, dass Fett nicht vollständigaus der Wäsche entfernt wird.

– Begünstigt Kalkablagerungen auf denHeizkörpern.

Zu viel Waschmittel

– Bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül-und Schleuderergebnis.

– Bewirkt einen höheren Wasserver-brauch durch einen automatisch zu-geschalteten zusätzlichen Spülgang.

– Bewirkt eine höhere Umweltbelas-tung.

Einsatz von Flüssigwaschmitteln beiVorwäsche

Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln inder Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä-sche ist nicht möglich.

Nutzen Sie für das Waschen mit akti-vierter Vorwäsche die TwinDos Dosie-rung.

Einsatz von Waschmittel Tabs oderPods

Geben Sie Waschmittel Tabs oder Podsimmer direkt zur Wäsche in die Trom-mel. Eine Zugabe über den Waschmit-tel-Einspülkasten ist nicht möglich.

Weitere Informationen zu Waschmittelnund deren Dosierung erhalten Sie imKapitel „Waschmittel“.

Page 37: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

37

Cap-DosierungWenn Sie bei den Programmeinstellun-gen CapDosing gewählt haben, wird dasWaschmittel für dieses Waschpro-gramm über die Cap dosiert.

Zu einem Waschprogramm kann nur ei-ne Cap ausgewählt werden.

Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal-ten:

= Textilpflegemittel (z. B. Weich-spüler, Imprägniermittel)

= Additiv (z. B. Waschmittelver-stärker)

= Waschmittel (nur für dieHauptwäsche)

Je nachdem, welche Einstellung ge-wählt wurde, wird das Waschmittel, dasAdditiv oder das Textilpflegemittel überdie Caps dosiert.

Eine Cap enthält immer die richtigeMenge Inhalt für einen Waschgang.

Sie können die Caps über den MieleWebshop, den Miele Werkkundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Gesundheitsgefährdung durchCaps.Die Inhaltsstoffe der Caps könnenbei Hautkontakt oder bei Verschlu-cken zu Gesundheitsgefährdung füh-ren.Bewahren Sie Caps außerhalb derReichweite von Kindern auf.

Cap einlegen

Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten.

Öffnen Sie den Deckel des Faches/.

Drücken Sie die Cap fest an.

Page 38: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

5. Waschmittel zugeben

38

Schließen Sie den Deckel unddrücken Sie den Deckel fest zu.

Schließen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten.

Mit dem Einsetzen der Cap in denWaschmittel-Einspülkasten wird die-se geöffnet. Wird die Cap unbenutztwieder aus dem Waschmittel-Ein-spülkasten entfernt, kann die Capauslaufen.Entsorgen Sie eine geöffnet Cap.

Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wirddem Waschprogramm zum richtigenZeitpunkt beigefügt.

Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung aus-schließlich über die Cap.Füllen Sie keinen zusätzlichenWeichspüler in die Kammer .

Entfernen Sie nach Beendigung desWaschprogramms die leere Cap.

Aus technischen Gründen bleibt einekleine Restmenge Wasser in der Cap.

Page 39: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

6. Programm starten - Programmende

39

Programm startenWenn die Sensortaste Start/Stop pul-sierend leuchtet, kann das Programmgestartet werden.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Die Tür wird verriegelt (erkennbar durchdas Symbol im Display) und dasWaschprogramm wird gestartet.

Im Display wird der Programmstatusangezeigt.

11:02

Baumwolle

Status

Restzeit Std2:27

Waschen

Wäsche nachlegen

Die Waschmaschine informiert Sie überden jeweils erreichten Programmab-schnitt und die verbleibende Dauer desProgramms.

Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,wird diese im Display angezeigt.

Die Trommelbeleuchtung wird nachdem Programmstart ausgeschaltet.

ProgrammendeIm Knitterschutz ist die Tür noch verrie-gelt und im Display erscheint Ende/Knit-terschutz und Mit "Start/Stop" entriegeln.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. Die Tür wird entriegelt.

Nach Ende des Knitterschutzes wirddie Tür automatisch entriegelt.

Ziehen Sie die Tür auf.

Entnehmen Sie die Wäsche.

Nicht entnommene Wäschestückekönnten bei der nächsten Wäscheeinlaufen oder etwas Anderes verfär-ben.Entnehmen Sie alle Wäschestückeaus der Trommel.

Kontrollieren Sie den Dichtring an derTür auf Fremdkörper.

Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge-öffnet, damit die Trommel trocknenkann.

Schalten Sie die Waschmaschine mitder Taste aus.

Entfernen Sie, wenn verwendet, dieverbrauchte Cap aus dem Waschmit-tel-Einspülkasten.

Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.

Page 40: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Schleudern

40

Endschleuderdrehzahl imWaschprogrammBei der Programmwahl wird immer diefür das Waschprogramm optimaleSchleuderdrehzahl im Display ange-zeigt.

In einigen Waschprogrammen ist einehöhere Schleuderdrehzahl wählbar.

In der Tabelle ist die höchste wählbareSchleuderdrehzahl angegeben.

Programm U/min

Baumwolle 1600

Baumwolle 1600

Pflegeleicht 1200

Feinwäsche 900

QuickPowerWash 1600

Automatic plus 1400

Wolle 1200

Seide 600

Express 20 1200

Oberhemden 900

Jeans 900

Dunkle Wäsche 1200

Sportwäsche 1200

Sportschuhe 600

Outdoor 800

Imprägnieren 1000

Daunen 1200

Federbetten 1200

Kopfkissen 1200

Baumwolle Hygiene 1600

Gardinen 600

Neue Textilien 1200

Nur Spülen 1600

Stärken 1200

Pumpen/Schleudern 1600

Maschine reinigen 900

Page 41: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Schleudern

41

Endschleudern abwählen(Spülstop)Im Spülstop bleibt die Wäsche nachdem letzten Spülgang im Wasser liegen.Dadurch wird die Knitterbildung vermin-dert, wenn die Wäsche nicht sofortnach dem Programmende aus derWaschmaschine genommen wird.

Wählen Sie das Extra Spülstop.

Endschleudern starten

Sie können die Drehzahl reduzieren.

Berühren Sie die Sensortaste Drehzahländern.

Wählen Sie die gewünschte Drehzahl.

Starten Sie das Endschleudern mitder Sensortaste Start/Stop.

Waschprogramm beenden

Sie möchten die Wäsche tropfnass oh-ne Schleudern entnehmen.

Berühren Sie die Sensortaste Drehzahländern.

Wählen Sie die Drehzahl 0 U/min (oh-ne Schleudern).

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Das Wasser wird abgepumpt.

SpülschleudernDie Wäsche wird nach der Hauptwä-sche und zwischen den Spülgängen ge-schleudert. Bei einer Reduzierung derEndschleuderdrehzahl wird die Spüls-chleuder-Drehzahl gegebenenfalls mit-reduziert.

Spülschleudern und End-schleudern abwählen Berühren Sie die Sensortaste Dreh-

zahl.

Wählen Sie die Einstellung 0 U/min.

Nach dem letzten Spülgang wird dasWasser abgepumpt und der Knitter-schutz wird eingeschaltet.

Bei dieser Einstellung wird in einigenProgrammen ein zusätzlicher Spülgangdurchgeführt.

Page 42: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

42

Baumwolle 90 °C bis kalt maximal 9,0 kg

Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,Leinen oder Mischgewebe

Tipp – Die Einstellungen Baumwolle 60 °C/40 °C unterscheiden sich vomProgramm Baumwolle / durch kürzere Programmlaufzei-ten, längere Temperaturhaltezeiten und höheren Energieeinsatz.

– Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein-stellung 60 °C oder höher wählen.

Baumwolle / maximal 9,0 kg

Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche

Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch fürdas Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.

– Bei ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60 °C,die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60 °C.

Hinweis für Testinstitute:

Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung1061/2010

Pflegeleicht 60 °C bis kalt maximal 4,0 kg

Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleichtausgerüstete Baumwolle

Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzie-ren.

Feinwäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg

Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,Viskose

Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.

Page 43: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

43

QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maximal 5,0 kg

Artikel Für leicht oder normal verschmutzte Textilien, die auch im ProgrammBaumwolle gewaschen werden

Tipp Die Wäsche wird durch eine spezielle Durchfeuchtung und einenspeziellen Waschrhythmus besonders schnell und gründlich gerei-nigt.

Automatic plus 40 °C bis kalt maximal 6,0 kg

Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die ProgrammeBaumwolle und Pflegeleicht

Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäschescho-nung und Reinigungswirkung durch automatisch angepassteWaschparameter (z. B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu-derprofil) erzielt.

Wolle 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg

Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle

Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-ten.

Seide 30 °C bis kalt maximal 1,0 kg

Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhalten

Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen.

Express 20 40 °C bis kalt maximal 3,5 kg

Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge-ringste Verschmutzungen aufweisen

Tipp Das Extra Quick ist automatisch aktiviert.

Page 44: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

44

Oberhemden 60 °C bis kalt maximal 1,0 kg/2,0 kg

Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe

Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.

– Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Seide benutzen.

– Wird das voreingestellte Extra Vorbügeln ausgeschaltet, erhöhtsich die maximale Beladungsmenge auf 2,0 kg.

Jeans 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg

Tipp – Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.

– Jeansstoffe „bluten“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Des-halb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

– Vor dem Waschen Knöpfe und Reißverschlüsse schließen.

Dunkle Wäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg

Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe

Tipp Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.

Sportwäsche 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg

Artikel Kleidung für Sport und Fitness wie Trikots und Hosen, Mikrofaser-Sportbekleidung und Fleece

Tipp – Keinen Weichspüler verwenden.

– Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.

Sportschuhe 40 °C bis kalt maximal 2 Paar Schuhe

Artikel Nur Sportschuhe (keine Lederschuhe)

Tipp – Pflegekennzeichnung des Herstellers beachten.

– Grobe Verschmutzungen vorher mit einer Bürste beseitigen.

– Klettverschlüsse schließen.

– Keinen Weichspüler verwenden.

– Zum Trocknen im Trockner den Trocknerkorb verwenden.

Page 45: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

45

Outdoor 40 °C bis kalt maximal 2,5 kg

Artikel Funktionstextilien wie Outdoor-Jacken und -Hosen mit Membranenwie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw.

Tipp – Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen.

– Keinen Weichspüler verwenden.

– Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnierennachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgangist nicht empfehlenswert.

Imprägnieren 40 °C maximal 2,5 kg

Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Ski-Bekleidungoder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um einewasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen

Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-trocknet sein.

– Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermischeNachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen ineinem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.

Daunen 60 °C bis kalt maximal 2,0 kg

Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung

Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.

– Pflegeetikett beachten.

Page 46: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

46

Federbetten 60 °C bis kalt maximal 2,5 kg1 Federbett 2,20 m x 2,00 m

Artikel Oberbetten und Kopfkissen mit Feder- oder Daunenfüllungen

Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.

– Pflegeetikett beachten.

Kopfkissen 60 °C bis kalt 2 Kissen (40 x 80 cm) oder1 Kissen 80 x 80 cm

Artikel Waschbare Kissen mit Synthetik-Füllung

Tipp – Vor dem Waschen Luft aus der Wäsche entfernen, um übermäßigeSchaumbildung zu vermeiden. Dafür die Wäsche entweder ineinen engen Waschsack stopfen oder mit einem waschbarenBand abbinden.

– Pflegeetikett beachten.

Baumwolle Hygiene 90 °C bis 60 °C maximal 9,0 kg

Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehenz. B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte

Tipp – Längere Temperaturhaltezeiten als im Programm Baumwolle.

– Pflegeetikett des Hersteller beachten.

Page 47: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

47

Gardinen 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg

Artikel Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind

Tipp – Für die Entfernung von Staub ist automatisch das Extra Vorwä-sche angewählt.

– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzierenoder abwählen.

– Gardinenröllchen entfernen.

Neue Textilien 40 °C bis kalt maximal 3,0 kg

Artikel Neue Textilien aus Baumwolle, synthetischen Fasern und neue Frot-tiertextilien

Tipp Die Produktionsrückstände werden aus den Fasern entfernt.

Nur Spülen maximal 8,0 kg

Artikel Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien

Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach-ten.

Stärken maximal 8,0 kg

Artikel Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werdenmüssen

Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-achten.

– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nichtweichgespült sein.

Pumpen/Schleudern maximal 8,0 kg

Tipp – Nur Pumpen: Drehzahl auf 0 U/min stellen.

– Eingestellte Drehzahl beachten.

Page 48: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmübersicht

48

Pflege

Die Waschmaschine hat 2 Pflegeprogramme.

1. Maschine reinigen zur Reinigung der Waschmaschine.

2. "TwinDos" pflegen zur Pflege der TwinDos Fächer /. Weitere Informationenerhalten Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „TwinDos Pflege“.

Maschine reinigen 85 °C ohne Beladung

Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einerVerkeimung der Waschmaschine.

Durch die Reinigung der Waschmaschine wird die Anzahl von Keimen, Pilzen unddes Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.

Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des MieleMaschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal-waschmittel verwendet werden.

– Dosieren Sie den Maschinenreiniger oder das Universalwaschmit-tel direkt in die Trommel.

– Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.

Page 49: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Pflegesymbole

49

Waschen

Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können.

normale mechanische Bean-spruchung

schonende mechanische Bean-spruchung

sehr schonende mechanischeBeanspruchung

Handwäsche

nicht waschbar

Beispiel für die Programmwahl

Programm Pflegesymbole

Baumwolle

Pflegeleicht

Feinwäsche

Wolle

Seide

Express 20

Automatic plus

Trocknen

Die Punkte geben die Temperatur an.

normale Temperatur

reduzierte Temperatur

nicht trocknergeeignet

Bügeln & Mangeln

Die Punkte kennzeichnen die Tempe-raturbereiche

ca. 200 °C

ca. 150 °C

ca. 110 °C

Bügeln mit Dampf kann irrever-sible Schäden verursachen

nicht bügeln/mangeln

Professionelle Reinigung

Reinigung mit chemischen Lö-sungsmitteln. Die Buchstabenstehen für die Reinigungsmittel.

Nassreinigung

nicht chemisch reinigen

Bleichen

jedes Oxidations-Bleichmittelzulässig

nur Sauerstoffbleiche zulässig

nicht bleichen

Page 50: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Extras

50

Sie können die Waschprogramme mitHilfe von Extras ergänzen.

QuickDer Programmablauf wird verkürzt. DieWaschmechanik und der Energieeinsatzwerden erhöht.

EcoDas Extra Eco hilft, Energie einzuspa-ren. Die Waschtemperatur wird abge-senkt und im Gegenzug die Waschzei-ten verlängert. Die Reinigungswirkungdes Waschprogramms bleibt erhalten.

Wasser plusDer Wasserstand beim Waschen undbeim Spülen wird erhöht.

Sie können die Höhe der Wasser-standsanhebung beeinflussen, wie imKapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Ni-veau Wasser plus“ beschrieben.

zusätzlicher SpülgangFür ein besonders gutes Spülergebniskann ein zusätzlicher Spülgang aktiviertwerden.

SingleWashErmöglicht das effiziente Waschen voneiner sehr kleinen Beladungsmenge(< 1 kg) in einem normalen Waschpro-gramm. Die Waschzeit wird verkürzt.

Folgende Empfehlungen beachten:

– Flüssigwaschmittel verwenden

– Reduzieren Sie die Waschmittelmen-ge auf maximal 50% des angegebenWertes für ½ Beladung

VorbügelnZur Reduzierung der Knitterbildung wirddie Wäsche am Programmende geglät-tet. Für ein optimales Ergebnis reduzie-ren Sie die maximale Beladungsmengeum 50%. Beachten Sie die Angaben imDisplay. Kleine Beladungsmengen ver-bessern das Endergebnis.

Die Oberbekleidung muss trocknerge-eignet und bügelfest sein.

VorwäscheZur Entfernung größerer Schmutzmen-gen, wie z. B. Staub, Sand.

Page 51: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Extras

51

EinweichenFür besonders stark verschmutzte Texti-lien mit eiweißhaltigen Flecken.

Sie können zwischen einer Einweichzeitvon 30 Minuten und 6 Stunden in 30-Minutenschritten wählen, wie im Kapitel„Einstellungen“ beschrieben.

Die Werkeinstellung beträgt 30 Minuten.

IntensivFür besonders stark verschmutzte undstrapazierfähige Wäsche. Durch eineVerstärkung der Waschmechanik undden Einsatz von mehr Heizenergie wirddie Reinigungswirkung erhöht.

AllergoWashBei erhöhten hygienischen Anforderun-gen an den Wäscheposten. Durch einenerhöhten Energieverbrauch werden dieTemperaturhaltezeiten verlängert unddurch einen erhöhten Wassereinsatz dieSpülwirkung erhöht. Der Wäschepostenmuss trocknergeeignet und bügel-fest sein.

Extra schonendDie Trommelbewegung und die Wasch-zeit werden reduziert. Leicht ver-schmutzte Textilien werden schonendergewaschen.

Extra leiseDie Geräuschentwicklung während desWaschprogramms wird reduziert. Nut-zen Sie diese Funktion, wenn Sie inner-halb von Ruhezeiten waschen möchten.Die Endschleuderdrehzahl wird automa-tisch auf (Spülstop) eingestellt. DieProgrammdauer verlängert sich.

SpülstopDie Wäsche bleibt nach dem letztenSpülgang im Wasser liegen. Dadurchwird die Knitterbildung vermindert,wenn die Wäsche nicht sofort nachdem Programmende aus der Waschma-schine genommen wird.

Nicht alle Extras können bei allenWaschprogrammen gewählt werden.Ein für das Waschprogramm nicht zu-gelassenes Extra wird nicht angebo-ten. Eine Übersicht bietet die Tabelle„Übersicht Waschprogramme - Ex-tras“.

Page 52: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Übersicht Waschprogramme - Extras

52

Quick Eco Wasserplus

ZusätzlicherSpülgang SingleWash

Baumwolle X X X X X

Baumwolle X – X X X

Pflegeleicht X X X X X

Feinwäsche X X X X X

QuickPowerWash – – – X

Automatic plus X X X X X

Wolle – – – – X

Seide – – – – X

Express 20 – – – –

Oberhemden X X X X X

Jeans X X X X X

Dunkle Wäsche X X X X X

Sportwäsche X X X X X

Sportschuhe – – X – –

Outdoor X X X X –

Imprägnieren – – – – –

Daunen X X X X –

Federbetten X X X X –

Kopfkissen X X X X –

Baumwolle Hygiene X X X X –

Gardinen X X X X –

Neue Textilien – – X X X

Nur Spülen – – X – –

Stärken – – X – –

X = wählbar – = nicht wählbar

= Automatisch eingeschaltet

Bei Programmen, die hier nicht aufgeführt sind, ist kein Extra wählbar.

Page 53: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Übersicht Waschprogramme - Extras

53

Vorbü-geln

Vorwä-sche

Einwei-chen Intensiv Allergo-

WashExtra

schonendExtraleise Spülstop

X X X X X X X X

X X X X X X X X

X X X X X X X X

X X X – X X X X

X – – – – – – X

X X X – X X X X

– – – – – – X X

– – – – – – X X

X – – – – – – X

X X – X X X X

X X X – X X X X

X X – X X X X

X X X – X X X X

– – – – – – X X

– X X – – X X X

– – – – – – – X

– X – – X X X X

– X – – X X X X

– X – – X X X X

X X X – X X X X

X X – – X X X X

X – – – – X X X

– – – – – – – X

– – – – – – – X

Page 54: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmablauf

54

Hauptwäsche Spülen Schleu-dernWasser-

standWasch-

rhythmusWasser-

standSpülgänge

Baumwolle 2-51)2)3)

Baumwolle 2-52)3)

Pflegeleicht 2-42)3)

Feinwäsche 2-42)3)

QuickPowerWash 1

Automatic plus 2-42)3)

Wolle 2

Seide 2

Express 20 1

Oberhemden 3-43)

Jeans 2-42)3)

Dunkle Wäsche 3-52)3)

Sportwäsche 2-33)

Sportschuhe 2

Outdoor 3-43)

Imprägnieren – 1

Daunen4) 3-43)

Federbetten 3-43)

Kopfkissen4) 3-43)

Baumwolle Hygiene 3-52)3)

Gardinen 3-43)

Neue Textilien 2-33)

Nur Spülen – – 2

Stärken – –

Page 55: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmablauf

55

= niedriger Wasserstand

= mittlerer Wasserstand

= hoher Wasserstand

= Intensiv-Rhythmus

= Normal-Rhythmus

= Sensitiv-Rhythmus

= Schaukel-Rhythmus

= Handwasch-Rhythmus

= wird durchgeführt

– = wird nicht durchgeführt

Die Waschmaschine verfügt über einevollelektronische Steuerung mit Men-genautomatik. Die Waschmaschinestellt den erforderlichen Wasserver-brauch selbstständig fest, und zwar ab-hängig von Menge und Saugkraft dereingefüllten Wäsche.

Die hier aufgeführten Programmabläufebeziehen sich immer auf das Grundpro-gramm bei maximaler Beladung.

Die Ablaufanzeige Ihrer Waschmaschineinformiert Sie jederzeit während desWaschprogramms über den jeweils er-reichten Programmabschnitt.

Besonderheiten im Programm-ablaufKnitterschutz:Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende,um eine Knitterbildung zu vermeiden.Ausnahme: Im den Programmen Wol-le  und Seide  findet kein Knitter-schutz statt.Die Waschmaschine kann jederzeit ge-öffnet werden.1) Ab einer gewählten Temperatur von

60 °C und höher werden 2 Spülgängedurchgeführt. Bei einer gewähltenTemperatur unter 60 °C werden3 Spülgänge durchgeführt.

2) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:

– zu viel Schaum in der Trommel

– einer Endschleuderdrehzahl kleinerals 700 U/min

3) Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:

– Anwahl des Extras Zusätzlicher Spül-gang

4) Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch-gang wird ein Schleuderhochlaufdurchgeführt, um die Luft aus derDaunenfüllung zu treiben. Hiernachläuft das Wasser über Kammer fürdie Hauptwäsche ein.

Page 56: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmablauf

56

PowerWash 2.0Das von Miele entwickelte Waschver-fahren PowerWash 2.0 wird bei kleinenund mittleren Beladungsmengen in denfolgenden Waschprogrammen einge-setzt:

– Baumwolle

– Pflegeleicht

– Oberhemden

– Automatic plus

Funktionsweise

Bei üblichen Waschverfahren wird mitmehr Wasser gewaschen, als die Wä-sche aufsaugen kann. Diese Gesamt-menge an Wasser muss aufgeheizt wer-den.

Beim PowerWash 2.0 Waschverfahrenwird mit nur wenig mehr Wasser gewa-schen, als die Wäsche aufsaugen kann.Das nicht in der Wäsche gebundeneWasser heizt die Trommel und die Wä-sche auf und wird immer wieder in dieWäsche gesprüht. Dadurch wird derEnergieverbrauch gesenkt.

Aktivierung

Zu Beginn des Waschprogramms ermit-telt die Waschmaschine die Beladungs-menge. Das PowerWash 2.0 Verfahrenwird automatisch aktiviert, wenn folgen-de Bedingungen erfüllt sind:

– eine kleine bis mittlere Beladungs-menge

– die gewählte Temperatur darf 60 °Cnicht überschreiten.

– die gewählte Endschleuderdrehzahldarf nicht unter 600 U/min liegen.

– CapDosierung ist für die Hauptwä-sche (, ) nicht angewählt.

Das PowerWash 2.0 Verfahren wird beiAnwahl einiger Extras nicht aktiviert(z. B. Vorwäsche, Wasser+)

Besonderheiten

– Die DurchfeuchtungsphaseZu Beginn des Waschprogrammsschleudert die Waschmaschine eini-ge Male. Beim Schleudern wird dasausgeschleuderte Wasser wieder indie Wäsche gesprüht, um eine opti-male Durchfeuchtung der Wäsche zuerreichen.

Am Ende der Durchfeuchtungsphasewird der optimale Wasserstand ein-gestellt. Die Waschmaschine pumptgegebenenfalls Wasser ab und fügtetwas Frischwasser hinzu.

– Geräusche in der HeizphaseBeim Erwärmen der Wäsche und derTrommel kann es zu ungewöhnlichenGeräuschen (Blubbern) kommen.

Page 57: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Programmablauf ändern

57

Programm abbrechenSie können ein Waschprogramm jeder-zeit nach dem Programmstart abbre-chen.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Im Display erscheint:

 Möchten Sie das Programm abbrechen?

Wählen Sie ja.

Im Display erscheint:

Programm abgebrochen.

Die Waschmaschine pumpt die Laugeab.

Warten Sie, bis die Tür entriegelt ist.

Ziehen Sie die Tür auf.

Entnehmen Sie die Wäsche.

Ein anderes Programm wählen

Schließen Sie die Tür.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Füllen Sie eventuell Waschmittel imWaschmittel-Einspülkasten nach.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Das neue Programm wird gestartet.

Programm unterbrechen Schalten Sie die Waschmaschine mit

der Taste aus.

Schalten Sie die Waschmaschine mitder Taste zur Fortsetzung wiederein.

Programm ändernEine Änderung des Programms ist nacherfolgtem Start nicht möglich.

Wäsche nachlegen/entnehmenIn den ersten Minuten nach Programm-start können Sie Wäsche nachlegenoder entnehmen.

11:02

Baumwolle

Status

Restzeit Std2:27

Waschen

Wäsche nachlegen

Berühren Sie die Sensortaste Wäschenachlegen.

Wenn Wäsche nachlegen nicht mehr imDisplay steht, ist ein Nachlegen vonWäsche nicht mehr möglich.

Das Waschprogramm wird angehaltenund die Tür wird entriegelt.

Ziehen Sie die Tür auf.

Legen Sie die Wäsche nach oder ent-nehmen Sie einzelne Wäschestücke.

Schließen Sie die Tür.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Das Waschprogramm wird fortgesetzt.

Page 58: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Favoritenprogramme

58

Favorit erstellenEin individuell zusammengestelltesWaschprogramm kann unter einem ei-genen Namen gespeichert werden.

Es gibt 2 Möglichkeiten, Favoritenpro-gramme zu erstellen.

Möglichkeit 1 Das Display zeigt das Hauptmenü an.

Berühren Sie die Sensortaste Favori-ten.

Das Display wechselt in das Menü Fa-voriten.

Berühren Sie die Sensortaste anlegen.

Das Display wechselt in das Menü Favo-riten anlegen.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Wählen Sie alle gewünschten Pro-grammeinstellungen.

Wählen Sie abschließend speichern.

Geben Sie einen Namen ein.

Möglichkeit 2Sie können ein gewähltes Waschpro-gramm vor dem Programmstart als Fa-vorit ablegen.

Berühren Sie vor dem Programmstartdie Sensortaste speichern.

Geben Sie einen Namen ein.

Wenn bereits 12 Favoriten gespeichertsind, wird die Sensortaste anlegen oder speichern nicht angezeigt. LöschenSie bestehende Favoriten, um neueFavoriten anzulegen.

Namen eingebenWählen Sie kurze, prägnante Namen.

Berühren Sie die gewünschten Buch-staben oder Zeichen.

Bestätigen Sie mit der Sensortastespeichern

Das Waschprogramm wird in der Listeder Favoriten gespeichert.

Favoriten ändernSie können ein gespeichertes Favoriten-programm umbenennen, löschen oderverschieben.

Wählen Sie im Hauptmenü die Sen-sortaste Favoriten.

Berühren Sie das Favoritenprogramm,das Sie ändern wollen, so lange, bissich das Kontextmenü öffnet.

Wählen Sie umbenennen, löschen oderverschieben.

Page 59: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Waschassistent

59

Der Waschassistent hilft Ihnen beimWaschen von Kleidungs- und Wäsche-stücken mit unterschiedlichen Pflegean-leitungen. Anhand der Artikelauswahlwird ein auf Ihren Wäscheposten abge-stimmtes Waschprogramm zusammen-gestellt.

Blättern Sie zur zweiten Seite desHauptmenüs.

Berühren Sie die SensortasteWaschassistent.

Das Display zeigt eine Liste von Artikelnan.

11:02

Textilien

Oberhemden

T-Shirts

Jeans

Blusen

OK

Berühren Sie die Sensortaste des Ar-tikels, der Ihrem Wäschestück oderWäscheposten entspricht.

Der gewählte Artikel wird orange mar-kiert. Sie können mehrere Artikel aus-wählen.

Bei der Anwahl von einigen Artikelnwerden Ihnen hilfreiche Tipps ange-zeigt.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

Folgen Sie den weiteren Anweisun-gen im Display.

Abschließend zeigt Ihnen das Displayeine Zusammenfassung der gewähltenParameter.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK oder wählen Sie ändern, wenn Siean der Auswahl etwas verändernmöchten.

Das auf Ihre Wäsche abgestimmte Pro-gramm ist startbereit.

Tipp: Sie können einzelne Programm-einstellungen, z. B. Extras, dazuwählen,bevor Sie das Programm starten.

Page 60: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Timer

60

Mit dem Timer können Sie die Zeit biszum Programmstart oder die Program-mendezeit wählen. Sie können den Pro-grammstart um maximal 24 Stundenverschieben.

Timer einstellen Berühren Sie die Sensortaste Ti-

mer.

Wählen Sie die Option Ende um oderStart um.

Stellen Sie die Stunden und Minutenein und bestätigen Sie mit der Sen-sortaste OK.

Timer ändernVor dem Programmstart kann die ge-wählte Timer-Zeit geändert werden.

Berühren Sie die Sensortaste  oderdie Sensortaste .

Ändern Sie, wenn gewünscht, die an-gegebene Zeit und bestätigen Siediese mit der Sensortaste OK.

Timer löschenVor dem Programmstart kann die ge-wählte Timer-Zeit gelöscht werden.

Berühren Sie die Sensortaste oder.

Im Display steht die gewählte Timer-Zeit.

Berühren Sie die Sensortaste löschen.

Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.

Die gewählte Timer-Zeit wird gelöscht.

Timer starten Berühren Sie die Sensortaste Start/

Stop.

Die Tür wird verriegelt und im Displaysteht die Zeit bis zum Programmstart.

Nach dem Programmstart kann diegewählte Timer-Zeit nur noch durcheinen Programmabbruch geändertoder gelöscht werden.

Sie können das Programm jederzeit so-fort starten.

Berühren Sie die Sensortaste Sofortstarten.

Page 61: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Timer

61

SmartStart

Mit dem SmartStart definieren Sieeinen Zeitraum, in dem Ihre Waschma-schine automatisch gestartet wird. DerStart erfolgt über ein Signal, z. B. vonIhrem Energieversorger, wenn derStromtarif besonders günstig ist.

Diese Funktion ist aktiv, wenn die Ein-stellung SmartGrid eingeschaltet ist.

Der definierbare Zeitraum liegt zwischen1 Minute und 24 Stunden. In diesemZeitraum wartet die Waschmaschine aufdas Signal des Energieversorgers.Wenn im definierten Zeitraum kein Si-gnal gesendet wird, startet die Wasch-maschine das Waschprogramm.

Zeitraum einstellen

Wenn Sie in den Einstellungen dieFunktion SmartGrid aktiviert haben,wird nach Berühren der Sensortaste Timer nicht mehr Start um oder Endeum, sondern SmartStart bis oderSmartEnde bis angezeigt (siehe Kapitel„Einstellungen“, Abschnitt„SmartGrid“).

Die Vorgehensweise entspricht demEinstellen der Zeit bei der Startvorwahl.

Stellen Sie die gewünschte Zeit einund bestätigen Sie mit der Sensortas-te OK.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop, um das Waschprogramm mitSmartStart zu starten.

Das gewählte Programm startet auto-matisch, sobald der Energieversorgerdas Signal sendet oder der errechnetespätestmögliche Startzeitpunkt erreichtist.

Das Ändern und das Löschen derFunktion SmartStart funktioniert wiebei der Startvorwahl beschrieben.

Page 62: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Waschmittel

62

Das richtige WaschmittelSie können alle Waschmittel verwen-den, die für Haushaltswaschmaschinengeeignet sind. Verwendungshinweiseund Dosierhinweise stehen auf derWaschmittelverpackung.

Die Dosierung ist abhängigvon:– dem Verschmutzungsgrad der Wä-

sche

– der Wäschemenge

– der WasserhärteWenn Sie den Härtebereich nichtkennen, informieren Sie sich bei Ih-rem Wasserversorgungsunterneh-men.

WasserenthärterIn den Härtebereichen II und III könnenSie einen Wasserenthärter zugeben, umWaschmittel zu sparen. Die richtige Do-sierung steht auf der Packung. FüllenSie zuerst das Waschmittel, dann denWasserenthärter ein.

Das Waschmittel können Sie dann wiefür Härtebereich I dosieren.

Wasserhärten

Härtebereich Gesamthärtein mmol

deutscheHärte °d

weich (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

mittel (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

hart (III) über 2,5 über 14

DosierhilfenNutzen Sie zur Dosierung des Wasch-mittels die vom Waschmittelherstellerbereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku-gel), besonders bei der Dosierung vonFlüssigwaschmitteln.

NachfüllpackungenNutzen Sie beim Kauf von Waschmittelnwenn möglich Nachfüllpackungen zurReduzierung des Müllaufkommens.

Wäschenachbehandlungsmit-telWeichspülergeben den Textilien einen weichen Griffund vermindern statische Aufladungbeim maschinellen Trocknen.

Formspülersind synthetische Stärkemittel und ge-ben den Textilien einen festeren Griff.

Stärkegibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.

Page 63: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Waschmittel

63

Separates Weichspülen, Form-spülen oder StärkenDie Stärke muss wie auf der Packungangegeben vorbereitet sein.

Tipp: Beim Weichspülen das Extra Was-ser plus aktivieren.

Dosierung über den Waschmittel-Ein-spülkasten

Füllen Sie Weichspüler in die Kammer oder stecken Sie die Cap auf.

Füllen Sie flüssige Stärke/Formspülerin die Kammer und pulverförmigeoder zähflüssige Stärke/Formspüler indie Kammer .

Wählen Sie das Programm Nur Spülen.

Korrigieren Sie wenn nötig dieSchleuderdrehzahl.

Bei der Verwendung einer Cap berüh-ren Sie die Sensortaste CapDosingund aktivieren Sie die Cap.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Dosierung über TwinDos

Ein Behälter der automatischen Dosie-rung muss mit Weichspüler gefüllt sein.

Wählen Sie das Programm Nur Spülen.

Korrigieren Sie wenn nötig dieSchleuderdrehzahl.

Berühren Sie die SensortasteTwinDos.

Berühren Sie die Sensortaste ein, umTwinDos zu aktivieren.

Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.

Entfärben/Färben

Schäden durch Entfärbemittel.Entfärbemittel führen zur Korrosion inder Waschmaschine.Verwenden Sie keine Entfärbemittelin der Waschmaschine.

Das Färben in der Waschmaschine istnur im haushaltsüblichen Maße erlaubt.Das beim Färben verwendete Salz greiftbei andauerndem Gebrauch den Edel-stahl an. Halten Sie streng die Vorgabendes Färbemittelherstellers ein.

Wählen Sie beim Färben unbedingtdas Extra Wasser plus.

Page 64: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Waschmittel

64

Empfehlung Miele WaschmittelDie Miele Waschmittel wurden von Miele speziell für die Miele Waschmaschineentwickelt. Die Miele Waschmittel können Sie im Miele Webshop bestellen oderSie erhalten die Produkte über den Miele Werkkundendienst und Ihren Miele Fach-händler.

MieleUltraPhase 1 / 2

MieleCap

MieleCap

MieleCap

Baumwolle – Pflegeleicht – Feinwäsche , , –

QuickPowerWash – – –

Automatic plus – Wolle – , – –

Seide – – –

Express 20 – –

Oberhemden – Jeans – –

Dunkle Wäsche – –

Sportwäsche – – –

Sportschuhe – – Outdoor – – –

Imprägnieren – – –

Daunen – – –

Federbetten – – –

Kopfkissen – – –

Gardinen – – Neue Textilien – –

Nur Spülen – – –

empfehlenswert Sport SilkCare

– nicht empfehlenswert Daunen Weichspüler

Outdoor Imprägnieren

WoolCare Booster

Page 65: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Waschmittel

65

Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung(EU) Nr. 1015/2010Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel „Programm-übersicht“ angegeben.

Universal- Color- Fein- undWoll-

Spezial-

waschmittel

Baumwolle – –

Pflegeleicht – – –

Feinwäsche – – –

QuickPowerWash – –

Automatic plus – – –

Wolle – –

Seide – –

Express 20 – 1) – –

Oberhemden – –

Jeans – 1) –

Dunkle Wäsche – 1) –

Sportwäsche – –

Sportschuhe – – –

Outdoor – –

Daunen – – 1)

Federbetten – –

Kopfkissen – – 1)

Gardinen 2) – –

Neue Textilien – – –

Maschine reinigen 2) – –

empfehlenswert 1) Flüssigwaschmittel

– nicht empfehlenswert 2) Pulverwaschmittel

Page 66: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Reinigung und Pflege

66

Gehäuse und Blende reinigen

Stromschlaggefahr durch Netz-spannung.Bei ausgeschalteter Waschmaschineist Netzspannung vorhandenZiehen Sie vor der Reinigung undPflege den Netzstecker.

Schäden durch eindringendesWasser.Durch den Druck eines Wasser-strahls kann Wasser in die Wasch-maschine gelangen und Bauteile be-schädigen.Spritzen Sie die Waschmaschinenicht mit einem Wasserstrahl ab.

Reinigen Sie das Gehäuse und dieBlende mit einem milden Reinigungs-mittel oder Seifenlauge und trocknenSie beides mit einem weichen Tuchab.

Reinigen Sie die Trommel mit einemgeeigneten Edelstahl-Putzmittel.

Schäden durch Reinigungsmittel.Lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuer-mittel, Glas- oder Allzweckreinigerkönnen Kunststoffoberflächen undandere Teile beschädigen.Verwenden Sie keine von diesen Rei-nigungsmitteln.

Waschmittel-Einspülkasten rei-nigen

Die Nutzung von niedrigen Waschtem-peraturen und Flüssigwaschmittelnbegünstigt die Verkeimung desWaschmittel-Einspülkasten.

Reinigen Sie aus hygienischen Grün-den regelmäßig den gesamtenWaschmittel-Einspülkasten auch beiausschließlicher Nutzung vonTwinDos.

Waschmittel-Einspülkasten entneh-men

Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten bis zum Anschlag heraus,drücken Sie den Entriegelungsknopfund entnehmen Sie den Waschmittel-Einspülkasten.

Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten mit warmem Wasser.

Page 67: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Reinigung und Pflege

67

Saugheber und Kanal von Fach /reinigen

Flüssigstärke führt zum Verkleben.Der Saugheber im Fach / funk-tioniert nicht mehr und das Fachkann überlaufen.Reinigen Sie nach mehrmaligem Ge-brauch von Flüssigstärke denSaugheber besonders gründlich.

1. Saugheber aus der Kammer he-rausziehen und unter fließendemwarmem Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber gestecktwird, ebenfalls reinigen.

2. Saugheber wieder aufstecken.

Reinigen Sie den Weichspülkanal mitwarmem Wasser und einer Bürste.

Sitz des Waschmittel-Einspülkastensreinigen

Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-schenbürste Waschmittelreste undKalkablagerungen von den Einsprüh-düsen des Waschmittel-Einspülkas-tens.

Setzen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten wieder ein.

Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten einen Spalt geöffnet, damiter trocknen kann.

Page 68: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Reinigung und Pflege

68

Trommelreinigung (Hygiene Info)Beim Waschen mit niedrigen Tempera-turen und/oder Flüssigwaschmittel be-steht die Gefahr von Keim- und Ge-ruchsbildung in der Waschmaschine.Reinigen Sie die Waschmaschine mitHilfe des Programms Maschine reinigen.Dieses sollte spätestens nach der Mel-dung Hygiene Info: Wählen Sie "Pflege" undstarten Sie "Maschine reinigen". im Displayerfolgen.

TwinDos-Pflege

Schäden durch eingetrocknetesWaschmittel.Bei einer längeren Benutzungspause(mehr als zwei Monate) kann dasWaschmittel in den Schläuchen zäh-flüssig werden oder eintrocknen. DieSchläuche können verstopfen undmüssen durch den Kundendienst ge-reinigt werden.Reinigen Sie das TwinDos System.

Für die Reinigung benötigen Sie ent-weder die Reinigungskartusche „Twin-DosCare“ oder einen TwinDos Leerbe-hälter. Beides erhalten Sie im MieleWebshop.

Die Waschmaschine besitzt ein Reini-gungsprogramm für das TwinDos Sys-tem. Durch das Reinigungsprogrammwerden die Schläuche innerhalb derWaschmaschine gereinigt.

Pflegeprogramm starten

Schalten Sie die Waschmaschine ein.

Blättern Sie zur zweiten Seite desHauptmenüs.

Berühren Sie die Sensortaste Pflege.

Das Display wechselt in das Menü Pfle-ge.

Wählen Sie "TwinDos" pflegen.

Berühren Sie die Sensortaste des zureinigenden Behälters.

Bestätigen Sie die Information Pflege-vorgang starten? mit der Sensortasteja.

Folgen Sie den weiteren Anweisun-gen im Display.

Die Schläuche wurden gereinigt. DasTwinDos System kann jederzeit wiederbenutzt werden.

Einschubfach reinigen

Zurückbleibende Waschmittelreste kön-nen zu Verklebungen führen.

Reinigen Sie den Innenraum des Ein-schubfaches beim Wechsel der Kar-tuschen oder Behälter mit einemfeuchten Tuch.

Page 69: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Reinigung und Pflege

69

Wassereinlaufsieb reinigenDie Waschmaschine hat zum Schutzdes Wassereinlaufventils ein Sieb. DasSieb in der Verschraubung des Zulauf-schlauches sollten Sie etwa alle 6 Mo-nate kontrollieren. Bei häufigen Unter-brechungen im Wassernetz kann dieserZeitraum kürzer sein.

Drehen Sie den Wasserhahn zu.

Schrauben Sie den Zulaufschlauchvom Wasserhahn ab.

Ziehen Sie die Gummidichtung 1 ausder Führung heraus.

Fassen Sie den Steg des Kunststoff-siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz-zange und ziehen es heraus.

Der Wiedereinbau erfolgt in umge-kehrter Reihenfolge.

Die Verschraubung fest auf den Was-serhahn drehen und den Wasser-hahn öffnen. Falls Wasser austritt,die Verschraubung nachziehen.

Das Schmutzsieb muss nach derReinigung wieder eingebaut werden.

Page 70: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

70

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.

Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Es lässt sich kein Waschprogramm starten

Problem Ursache und Behebung

Das Display bleibt dun-kel und die Kontroll-leuchte der Taste Start/Stop leuchtet nicht.

Die Waschmaschine hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.

Die Waschmaschine hat sich aus Energiespargründenautomatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Waschmaschine wieder mit der

Taste ein.

Sie werden im Displayaufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.

Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Code ein und bestätigen Sie die-

sen. Deaktivieren Sie den Pin-Code, wenn die Ab-frage beim nächsten Einschalten nicht erscheinensoll.

Das Display meldet: Die Tür lässt sich nichtverriegeln. Rufen Sie denKundendienst.

Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Die Verriegelungder Tür konnte nicht einrasten. Schließen Sie die Tür nochmals. Starten Sie erneut das Programm.

Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst.

Page 71: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

71

Fehlermeldung nach Programmabbruch

Problem Ursache und Behebung

Fehler Wasserablauf.Reinigen Sie Lau-genfilter und Pumpe.Überprüfen Sie denAblaufschlauch.

Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt.Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. Die maximale Abpumphöhe beträgt 1,8 m.

Fehler Wasserzulauf.Öffnen Sie den Was-serhahn

Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-

net ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Prüfen Sie, ob der Wasserdruck zu niedrig ist.

Das Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.

Fehler F. Wenn Ge-räteneustart ohneErfolg, rufen Sie denKundendienst.

Ein Defekt liegt vor. Nehmen Sie die Waschmaschine vom Stromnetz,

indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose zie-hen oder die Sicherung der Hausinstallation aus-schalten.

Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie dieWaschmaschine wieder ans Stromnetz anschlie-ßen.

Schalten Sie die Waschmaschine wieder ein. Starten Sie das Programm nochmals.

Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst.

Reaktion Water-proof. Schließen Sieden Wasserhahn.Rufen Sie den Kun-dendienst.

Das Wasserschutzsystem hat reagiert. Schließen Sie den Wasserhahn. Rufen Sie den Kundendienst.

Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie die Waschmaschine mit derTaste aus.

Page 72: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

72

Fehlermeldung nach Progammende

Problem Ursache und Behebung

Dosierung prüfen Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet. Überprüfen Sie die dosierte Waschmittelmenge. Überprüfen Sie bei automatischer Waschmitteldo-

sierung die eingestellte Dosiermenge. Beachten Sie die Hinweise auf der Waschmittelpa-

ckung und den Verschmutzungsgrad der Wäsche. Reduzieren Sie gegebenenfalls die Grunddosier-

menge in 10%-Schritten.

Hygiene Info: Wäh-len Sie "Pflege" undstarten Sie "Maschi-ne reinigen".

Es wurde über einen längeren Zeitraum kein Wasch-programm mit einer Temperatur über 60 °C gestartet. Um eine Keim- und Geruchsbildung in der Wasch-

maschine zu verhindern, starten Sie das Pro-gramm Maschine reinigen mit dem Miele Maschi-nenreiniger oder einem pulverförmigen Universal-waschmittel.

Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.

Page 73: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

73

Fehlermeldung nach Progammende

Problem Ursache und Behebung

Intensivflutung: Rei-nigen Sie Filter undDüse oder entfernenSie Fremdkörper ausdem Pumpengehäu-se.

Die Pumpen sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pumpen wie im Kapitel „Was tun,

wenn . . .“, Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall“ beschrieben.

Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-programm.

Die Düse oben im Einfüllring der Tür ist durch Flusenverstopft. Entfernen Sie die Flusen mit Hilfe der Finger. Keine

scharfkantigen Hilfsmittel verwenden. Starten Sie nach der Reinigung erneut ein Wasch-

programm.Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Die Waschmaschine kann weiterhinmit eingeschränkten Funktionen betrieben werden.

Waschmaschineausrichten. Wäschenicht optimal ausge-schleudert.

Das Extra Vorbügeln am Programmende konnte nichtordnungsgemäß durchgeführt werden. Überprüfen Sie, ob die Waschmaschine lotrecht

aufgestellt ist, wie im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“, Abschnitt „Ausrichten“ beschrieben.

Überprüfen Sie, ob die maximale Abpumphöhevon 1 m nicht überschritten wird.

Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie denKundendienst. Die Waschmaschine kann weiterhinmit eingeschränkten Funktionen betrieben werden.

Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.

Page 74: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

74

Meldungen oder Störungen TwinDos System

Problem Ursache und Behebung

Nur noch wenigeWaschgänge sindmöglich. BesorgenSie eine neue Kartu-sche für Fach .

Das Waschmittel in der Kartusche ist bald aufge-braucht. Es sind noch ca. 4 bis 8 Waschgänge mög-lich. Besorgen Sie eine neue Kartusche.

Eine neue Kartuscheeinsetzen oder Be-hälter füllen. Kon-trollieren Sie Ihr Wa-schergebnis.

Die Kartusche ist leer. Tauschen Sie die Kartusche aus. Überprüfen Sie die Sauberkeit der Wäsche. Es

kann sein, dass die Waschmittelmenge nicht mehrausreichend war. Waschen Sie die Wäsche gegebenenfalls nocheinmal.

Nutzen Sie"TwinDos" oder füh-ren Sie im Menü"Pflege" die"TwinDos"-Pflegedurch. Weitere Infor-mationen finden Siein der Gebrauchsan-weisung.

TwinDos oder die automatische Dosierung über Fach und/oder wurden längere Zeit nicht benutzt. Nutzen Sie TwinDos bei einem der nächsten

Waschgänge. Führen Sie die TwinDos-Pflege durch, wie im Kapi-

tel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „TwinDos -Pflege“ beschrieben.

"TwinDos"-Pflege fürFach muss imMenü "Pflege" ge-startet werden. Wei-tere Informationenfinden Sie in der Ge-brauchsanweisung.

TwinDos oder die automatische Dosierung über Fach und/oder wurde zu lange nicht benutzt. Es be-steht die Gefahr, dass das Waschmittel in denSchläuchen eintrocknet. Führen Sie sofort die TwinDos-Pflege durch, wie

im Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt„TwinDos-Pflege“ beschrieben.

Die Meldungen auf dieser Seite sind beispielhaft. Je nach betroffenem Fach / können diese sich ändern.

Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten der Waschmaschi-ne gemeldet und müssen mit der Sensortaste OK bestätigt werden.

Page 75: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

75

Störungen mit TwinDos

Problem Ursache und Behebung

Es sind dunkle Fleckenim Waschmittel sicht-bar.

Es haben sich Schimmelpilze im Waschmittel gebil-det. Entfernen Sie das Flüssigwaschmittel aus dem Be-

hälter und reinigen Sie diesen gründlich.

Es wurde kein Wasch-mittel und/oder Weich-spüler dosiert.

Die automatische Dosierung wurde nicht aktiviert. Berühren Sie vor dem nächsten Waschgang die

Sensortaste TwinDos.

Die automatische Dosierung wird aktiviert.Es wurde trotz Aktivierung kein Waschmittel/Weich-spüler dosiert. Versuchen Sie es erneut. Wird dennoch kein Waschmittel dosiert, rufen Sie

den Kundendienst.

Page 76: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

76

Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine

Problem Ursache und Behebung

Die Waschmaschineriecht.

Die Hygiene Info wurde nicht beachtet. Es wurde übereinen längeren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei-ner Temperatur über 60 °C gestartet. Um eine Keim- und Geruchsbildung in der Wasch-

maschine zu verhindern, starten Sie das Pro-gramm Maschine reinigen mit dem Miele Maschi-nenreiniger oder einem pulverförmigen Universal-waschmittel.

Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurdennach dem Waschen verschlossen. Lassen Sie die Tür und den Waschmittel-Einspül-

kasten einen Spalt geöffnet, damit diese trocknenkönnen.

Die Waschmaschinesteht während desSchleuderns nicht ru-hig.

Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sindnicht gekontert. Richten Sie die Waschmaschine standsicher aus

und kontern Sie die Gerätefüße.

Die Waschmaschine hatdie Wäsche nicht wiegewohnt geschleudertund diese ist noch nass.

Beim Endschleudern wurde eine große Unwucht ge-messen und die Drehzahl automatisch reduziert. Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke

in die Trommel, um eine bessere Verteilung zu er-reichen.

Auftreten von unge-wöhnlichen Pumpge-räuschen.

Kein Fehler!Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende desPumpvorganges sind normal.

Page 77: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

77

Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine

Problem Ursache und Behebung

Im Waschmittel-Ein-spülkasten verbleibengrößere Waschmittel-rückstände.

Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. Wählen Sie evtl. das Extra Wasser plus.

Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-teln neigen zum Kleben. Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und

geben Sie zukünftig erst das Waschmittel unddann das Enthärtungsmittel in das Fach.

Der Weichspüler wirdnicht vollständig einge-spült oder es bleibt zuviel Wasser in der Kam-mer stehen.

Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft. Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-

gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-kasten reinigen“.

Am Programmende be-findet sich noch Flüs-sigkeit in der Cap.

Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.

Kein Fehler!Aus technischen Gründen bleibt eine kleine Rest-menge Wasser in der Cap.

Im Weichspülfach ne-ben der Cap steht Was-ser.

CapDosing wurde nicht aktiviert oder nach dem letztenWaschgang wurde die leere Cap nicht entnommen. Achten Sie beim nächsten Einsatz der Cap darauf,

dass CapDosing aktiviert wird. Entnehmen und entsorgen Sie die Cap nach jedem

Waschgang.Das Ablaufröhrchen im Waschmittel-Einspülkasten,auf das die Cap gesteckt wird, ist verstopft. Reinigen Sie das Röhrchen.

Das Display ist dunkel. Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zusparen (Stand by). Drücken Sie eine Taste. Das Stand by wird been-

det.

Page 78: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

78

Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis

Problem Ursache und Behebung

Die Wäsche wird mitFlüssigwaschmittelnicht sauber.

Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle-cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immerentfernt werden. Verwenden Sie das 2-Phasen-System von Miele.

Durch die gezielte Zugabe von UltraPhase 2 wäh-rend des Waschprozesses werden Flecken wirk-sam entfernt.

Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-mittel.

Auf gewaschenendunklen Textilien befin-den sich weiße, wasch-mittelähnliche Rück-stände.

Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese habensich auf den Textilien festgesetzt. Versuchen Sie, nach dem Trocknen die Rückstän-

de mittels einer Bürste zu entfernen. Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit einem

Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittelenthalten meistens keine Zeolithe.

Waschen Sie die Textilien mit dem ProgrammDunkle Wäsche.

Auf der gewaschenenWäsche haften graueelastische Rückstände.

Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. DieWäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben). Geben Sie bei derartig verschmutzter Wäsche ent-

weder mehr Waschmittel zu oder verwenden SieFlüssigwaschmittel.

Starten Sie vor der nächsten Wäsche das Wasch-programm Maschine reinigen mit dem Miele Ma-schinenreiniger oder einem pulverförmigen Univer-salwaschmittel.

Page 79: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

79

Die Tür lässt sich nicht öffnen

Problem Ursache und Behebung

Die Tür lässt sich wäh-rend des Waschvor-gangs nicht aufziehen.

Während des Waschvorgangs ist die Trommel verrie-gelt. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop und bre-

chen Sie das Programm ab.

Das Programm wird abgebrochen, die Tür wird entrie-gelt und Sie können die Tür aufziehen.Es befindet sich Wasser in der Trommel und dieWaschmaschine kann nicht abpumpen. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie

im Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Ablaufund/oder Stromausfall“ beschrieben.

Nach einem Programm-abbruch steht:Komfortkühlenim Display.

Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Tür beieiner Laugentemperatur von über 55 °C nicht öffnen. Warten Sie, bis die Temperatur in der Trommel ge-

sunken ist und die Anzeige im Display erlischt.

Das Display meldet: Das Türschloss ist blo-ckiert. Rufen Sie den Kun-dendienst.

Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie den Kundendienst.

Page 80: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

80

Tür öffnen bei verstopftem Ab-lauf und/oder Stromausfall Schalten Sie die Waschmaschine

aus.

Öffnen Sie die Klappe für die Laugen-pumpe.

Verstopfter Ablauf

Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sicheine größere Menge Wasser in derWaschmaschine befinden.

Verbrühungsgefahr durch heißeLauge.Wurde kurz vorher mit hohen Tempe-raturen gewaschen ist die auslaufen-de Lauge heiß.Lassen Sie die Lauge vorsichtig ab.

Entleerungsvorgang

Drehen Sie die Laugenfilter nichtkomplett heraus.

Stellen Sie einen Behälter unter dieKlappe, z. B. ein Universalbackblech.

Drehen Sie langsam die Laugenfilterauf, bis das Wasser ausläuft.

Drehen Sie die Laugenfilter wieder zu,um den Wasserablauf zu unterbre-chen.

Läuft kein Wasser mehr aus:

Drehen Sie die Laugenfilter ganz he-raus.

Page 81: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Was tun, wenn ...

81

Reinigen Sie die Laugenfilter gründ-lich.

Prüfen Sie, ob sich die Laugenpum-penflügel leicht drehen lassen, ggf.Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)entfernen und den Innenraum reini-gen.

Setzen Sie die Laugenfilter wiederrichtig (rechts und links) ein und dre-hen Sie die Laugenfilter fest zu.

Schließen Sie die Klappe für die Lau-genpumpen.

Schäden durch auslaufendesWasserWerden die Laugenfilter nicht wiedereingesetzt und festgedreht läuftWasser aus der Waschmaschine.Setzen Sie die Laugenfilter wiederein und drehen Sie die Laugenfilterfest zu.

Tür öffnen

Verletzungsgefahr durch drehen-de Trommel.Beim Hineingreifen in eine noch dre-hende Trommel besteht erheblicheVerletzungsgefahr.Überzeugen Sie sich vor der Wä-scheentnahme stets davon, dass dieTrommel stillsteht.

Entriegeln Sie mit Hilfe eines Schrau-bendrehers die Tür.

Ziehen Sie die Tür auf.

Page 82: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Kundendienst

82

Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie Ih-ren Miele Fachhändler oder den MieleKundendienst.

Die Telefonnummer des Miele Kun-dendienstes finden Sie am Ende die-ses Dokumentes.

Der Kundendienst benötigt die Modell-bezeichnung und die Fabrikationsnum-mer. Beide Angaben finden Sie auf demTypenschild.

Das Typenschild finden Sie bei geöffne-ter Tür oberhalb des Schauglases.

Nachkaufbares ZubehörFür diese Waschmaschine erhalten Sienachkaufbares Zubehör im Miele Fach-handel oder beim Miele Kundendienst.

GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sieden mitgelieferten Garantiebedingun-gen.

Page 83: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

83

Vorderansicht

a Zulaufschlauch Waterproof-System

b Elektroanschluss

c Ablaufschlauch mit Krümmer (Zube-hör) und den Möglichkeiten derWasserablaufführung.

d Bedienblende

e Waschmittel-Einspülkasten

f Tür

g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum-pen und Notentriegelung

h Klappe für TwinDos Kartuschen

i vier höhenverstellbare Füße

Page 84: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

84

Rückansicht

a Ablaufschlauch

b Transporthalterungen für Zu- undAblaufschläuche und Elektrokabel

c Elektroanschluss

d Deckelüberstand mit Griffmöglich-keiten für den Transport

e Zulaufschlauch Waterproof-System

f Drehsicherungen mit Transportstan-gen

g Transporthalterungen für Zu- undAblaufschläuche und Halterung fürentnommene Transportstangen

Page 85: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

85

AufstellflächeAls Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit „weichen“ Eigenschaf-ten beim Schleudern selten in Schwin-gung.

Beachten Sie:

Stellen Sie die Waschmaschine lot-recht und standsicher auf.

Stellen Sie die Waschmaschine nichtauf weichen Fußbodenbelägen auf,da die Waschmaschine sonst wäh-rend des Schleuderns vibriert.

Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-cke:

Stellen Sie die Waschmaschine aufeine Sperrholzplatte (mindestens59 x 52 x 3 cm). Die Platte sollte mitmöglichst vielen Balken, jedoch nichtnur mit den Fußbodenbrettern ver-schraubt werden.

Tipp: Aufstellung möglichst in einerEcke des Raumes. Dort ist die Stabilitätjeder Decke am größten.

Verletzungsgefahr durch nichtgesicherte Waschmaschine.Die Waschmaschine muss beim Auf-stellen auf einen bauseitig vorhande-nen Sockel (Betonsockel oder ge-mauerter Sockel) gegen Fallen undAbrutschen gesichert werden.Sichern Sie die Waschmaschine miteinen Befestigungsbügel (MTS Bo-denbefestigung) (erhältlich beimMiele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst).

Waschmaschine zum Aufstell-ort tragen

Verletzungsgefahr durch nichtfestsitzenden Deckel.Die hintere Befestigung des Deckelskann durch äußere Umstände brü-chig werden. Der Deckel kann beimTragen abreißen.Überprüfen Sie vor dem Tragen denDeckelüberstand auf einen festenSitz.

Tragen Sie die Waschmaschine anden vorderen Gerätefüßen und demhinteren Deckelüberstand.

Transportsicherung entfernen

Entfernen Sie die linke und die rechteDrehsicherung.

1. Ziehen Sie am befestigten Stopfender Drehsicherung und

2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben-drehers den oberen und unterenRasthaken.

Page 86: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

86

Drehen Sie die linke Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°, und

ziehen Sie die Transportstange he-raus.

Drehen Sie die rechte Transportstan-ge um 90°, und

ziehen Sie die Transportstange he-raus.

Page 87: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

87

Verletzungsgefahr durch scharfeKanten.Beim Hineingreifen in nicht ver-schlossenen Löchern besteht Verlet-zungsgefahr.Verschließen Sie die Löcher der ent-nommenen Transportsicherung.

Verschließen Sie die Löcher mit denStopfen.

Befestigen Sie die Transportstangenan der Rückwand der Waschmaschi-ne. Achten Sie darauf, dass der obereRasthaken oberhalb der Halterungliegt.

Schäden durch falschen Trans-port.Beim Transport ohne Transportsiche-rung kann die Waschmaschine be-schädigt werden.Bewahren Sie die Transportsicherungauf. Montieren Sie vor dem Transportder Waschmaschine (z. B. bei einemUmzug) wieder die Transportsiche-rung.

Transportsicherung einbauenDer Einbau der Transportsicherung er-folgt in umgekehrter Reihenfolge.

Page 88: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

88

AusrichtenDie Waschmaschine muss lotrecht undgleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-leistet ist.

Eine unsachgemäße Aufstellung erhöhtden Wasser- und Energieverbrauch,und die Waschmaschine kann wandern.

Fuß herausdrehen und kontern

Der Ausgleich der Waschmaschine er-folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus-lieferungszustand sind alle Füße hinein-gedreht.

Drehen Sie die Kontermutter 2 mitdem beigelegten Maulschlüssel imUhrzeigersinn los. Schrauben Sie dieKontermutter 2 zusammen mit demFuß 1 heraus.

Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,ob die Waschmaschine lotrecht steht.

Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-serpumpenzange fest. Drehen Sie dieKontermutter 2 wieder mit dem Maul-schlüssel gegen das Gehäuse fest.

Schäden durch falsch ausgerich-tete Waschmaschine.Bei nicht gekonterten Füßen bestehtdie Gefahr, dass die Waschmaschinewandert.Drehen Sie alle vier Kontermutternder Füße fest gegen das Gehäuse.Überprüfen Sie auch die Füße, diebeim Ausrichten nicht herausgedrehtwurden.

Page 89: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

89

Unterbau unter einer Arbeitsplatte

Stromschlaggefahr durch offen-liegende KabelBei einem demontierten Deckel kön-nen stromführende Teile berührt wer-den.Demontieren Sie nicht den Wasch-maschinendeckel.

Diese Waschmaschine kann komplett(mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte ge-schoben werden, wenn eine ausrei-chende Arbeitsplattenhöhe vorhandenist.

Wasch-Trocken-Säule

Die Waschmaschine kann mit einemMiele Trockner als Wasch-Trocken-Säu-le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi-schenbausatz* (WTV) erforderlich.

Die mit * gekennzeichneten Teile sindbeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.

Beachten Sie:

a = mindestens 2 cm

b = WTV einfach : 172 cmWTV mit Schublade: 181 cm

c = 65 cm

Page 90: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

90

Das WasserschutzsystemDas Miele Wasserschutzsystem ge-währt einen umfassenden Schutz vorWasserschäden durch die Waschma-schine.

Das System besteht hauptsächlich ausfolgenden Bestandteilen:

– dem Zulaufschlauch

– der Elektronik und dem Aus- undÜberlaufschutz

– dem Ablaufschlauch

Das Waterproof-System (WPS)

3

5

4

2

1

6

a Zwei Magnetventile

b Doppelwandiger Zulaufschlauch

c Bodenwanne

d Schwimmerschalter

e Elektronik

f Laugenpumpe

Der Zulaufschlauch

– Im Gehäuse am Wasserzulauf-schlauch befinden sich zwei Magnet-ventile , die den Wasserzulauf di-rekt am Wasserhahn absperren.Durch die beiden Magnetventile er-gibt sich ein doppelter Wasserschutz.Sollte ein Magnetventil defekt sein,schließt das zweite den Wasserzu-lauf.Durch die Absperrung direkt amWasserhahn steht der Zulaufschlauchnur während des Wasserzulaufs unterDruck. In der restlichen Zeit ist derZulaufschlauch nahezu drucklos.

– Schutz gegen Bersten der Magnet-ventileDer Platzdruck der Magnetventilkör-per liegt zwischen 7.000 kPa und10.000 kPa.

– Der doppelwandige Zulaufschlauch besteht aus einem druckfesten In-nenschlauch und einem Hüll-schlauch. Tritt Leckwasser aus demInnenschlauch aus, wird dieses durchden Hüllschlauch in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schließt die Magnetventile. Dieweitere Wasserzufuhr ist gesperrt; imLaugenbehälter befindliches Wasserwird abgepumpt.

Page 91: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

91

Die Elektronik und der Aus- undÜberlaufschutz der Waschmaschine

– Der AuslaufschutzAuslaufendes Wasser durch Undich-tigkeiten der Waschmaschine wird inder Bodenwanne aufgefangen.Durch einen Schwimmerschalter werden die Magnetventile abge-schaltet. Die weitere Wasserzufuhr istgesperrt; im Laugenbehälter befindli-ches Wasser wird abgepumpt.

– Der ÜberlaufschutzSteigt der Wasserstand über ein be-stimmtes Niveau, wird die Laugen-pumpe eingeschaltet und dasWasser kontrolliert abgepumpt.Steigt der Wasserstand mehrfach un-kontrolliert, wird die Laugenpumpe dauerhaft eingeschaltet und dieWaschmaschine meldet einen Fehler,begleitet von einem Signalton.

Der Ablaufschlauch

Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf-tungssystem gesichert. Hierdurch wirdein Leersaugen der Waschmaschineverhindert.

Page 92: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

92

Wasserzulauf

Stromschlaggefahr durch Netz-spannung.Im Zulaufschlauch befinden sichspannungsführende Teile.Montieren Sie den Zulaufschlauchniemals in einem Spritzwasserbe-reich, z. B. Badewannen oder Du-schen.

Das Gehäuse am Wasserzulauf-schlauch nicht in Flüssigkeit tauchen!

Die Schutzhülle darf nicht beschädigtoder geknickt werden.

Die Waschmaschine darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da sienach den gültigen DIN-Normen gebautist.

Der Fließdruck muss mindestens100 kPa betragen und darf 1.000 kPaÜberdruck nicht übersteigen. Ist er hö-her als 1.000 kPa Überdruck, muss einDruckreduzierventil eingebaut werden.

Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit¾"-Verschraubung erforderlich. Fehltein solcher, so darf die Waschmaschinenur von einem zugelassenen Installateuran die Trinkwasserleitung montiert wer-den.

Die Schraubverbindung steht unterWasserleitungsdruck.Kontrollieren Sie deshalb durch lang-sames Öffnen des Wasserhahns, obder Anschluss dicht ist. KorrigierenSie gegebenenfalls den Sitz derDichtung und die Verschraubung.

Die Waschmaschine ist nicht füreinen Warmwasseranschluss geeig-net.Schließen Sie die Waschmaschinenicht an den Warmwasseranschlussan.

Page 93: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

93

Wartung

Verwenden Sie im Falle eines Austau-sches nur das Miele Waterproof-Sys-tem.

Schäden durch Schmutz imWasser.Die Waschmaschine besitzt zumSchutz der Magnetventile ein Sieb inder Überwurfmutter des Gehäusesam Wasserzulaufschlauch.Entfernen Sie dieses Schmutzsiebnicht.

Zubehör-Schlauchverlängerung

Als Zubehör ist ein Metallgewebe-schlauch von 1,5 m Länge beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensterhältlich.

Dieser Schlauch besitzt einen Platz-druck von über 14.000 kPa und kannals flexible Verlängerung der Wasserlei-tung benutzt werden.

Page 94: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

94

WasserablaufDie Lauge wird durch eine Ablaufpumpemit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei verlegtwerden.Falls notwendig, kann der Schlauch biszu 5 m verlängert werden. Zubehör istbeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.

Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 mmaximale Förderhöhe) ist beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensteine Austauschlaugenpumpe erhältlich.Bei einer Ablaufhöhe von 1,8 m, kannder Schlauch bis zu 2,5 m verlängertwerden. Zubehör ist beim Miele Fach-handel oder Miele Kundendienst erhält-lich.

Möglichkeiten des Wasserablaufs:

1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-gussbecken:

Beachten Sie:

– Sichern Sie den Schlauch gegenAbrutschen!

– Wird das Wasser in ein Waschbe-cken abgepumpt, muss es schnellgenug abfließen. Sonst besteht dieGefahr, dass Wasser überfließtoder ein Teil des abgepumptenWassers in die Waschmaschinezurückgesaugt wird.

2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-flussrohr mit Gummimuffe (Siphonnicht unbedingt erforderlich).

3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).

4. Anschließen an ein Waschbecken mitKunststoffnippel.

Beachten Sie:

a Adapter

b Waschbecken-Überwurfmutter

c Schlauchschelle

d Schlauchende

Installieren Sie den Adapter mit derWaschbecken-Überwurfmutter amWaschbeckensiphon.

Stecken Sie das Schlauchende aufden Adapter .

Ziehen Sie die Schlauchschelle di-rekt hinter der Waschbecken-Über-wurfmutter mit einem Schraubendre-her fest.

Page 95: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Aufstellen und Anschließen

95

ElektroanschlussDie Waschmaschine ist serienmäßig„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-tet.

Brandgefahr durch Überhitzung.Der Betrieb der Waschmaschine anMehrfachsteckdosen und Verlänge-rungskabeln kann zu einer Überlas-tung der Kabel führen.Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün-den keine Mehrfachsteckdosen undVerlängerungskabel.

Stellen Sie die Waschmaschine soauf, dass die Steckdose frei zugäng-lich ist.

Die Elektroanlage muss nach VDE 0100ausgeführt sein!

Eine beschädigte Anschlussleitung darfnur durch eine spezielle Anschlusslei-tung vom gleichen Typ ersetzt werden(erhältlich beim Miele Kundendienst).Aus Sicherheitsgründen darf der Aus-tausch nur von einer qualifizierten Fach-kraft oder vom Miele Kundendienst vor-genommen werden.

Über die Nennaufnahme und die ent-sprechende Absicherung gibt das Ty-penschild Auskunft. Vergleichen Sie dieAngaben auf dem Typenschild mit denDaten des Elektronetzes.

Page 96: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Technische Daten

96

Höhe 850 mm

Breite 596 mm

Tiefe 643 mm

Tiefe bei geöffneter Tür 1077 mm

Höhe für Unterbau 850 mm

Breite für Unterbau 600 mm

Gewicht ca. 96 kg

Fassungsvermögen 9 kg Trockenwäsche

Anschlussspannung siehe Typenschild

Anschlusswert siehe Typenschild

Absicherung siehe Typenschild

Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten

Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)

Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)

Länge des Zulaufschlauches 1,60 m

Länge des Ablaufschlauches 1,50 m

Länge des Anschlusskabels 2,00 m

Abpumphöhe maximal 1,00 m

Abpumplänge maximal 5,00 m

LED Licht emittierende Dioden Klasse 1

Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild

Frequenzband 2,412 GHz – 2,472 GHz

Maximale Sendeleistung < 100 mW

Page 97: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Technische Daten

97

KonformitätserklärungHiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU ent-spricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgendenInternetadressen verfügbar:

– Produkte, Download, auf www.miele.de

– Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamensoder der Fabrikationsnummer

Page 98: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Technische Daten

98

Datenblatt für Haushaltswaschmaschinennach delegierter (EU) Verordnung Nr. 1061/2010

MIELE

Modellname/-kennzeichen WWR 860 WPS

Nennkapazität1 9,0 kg

Energieeffizienzklasse

A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++

jährlicher Energieverbrauch (AEc)2 130 kWh/Jahr

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ (volle Beladung) 0,74 kWh

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ (Teilbefüllung) 0,55 kWh

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ (Teilbefüllung) 0,35 kWh

gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W

gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) 0,30 W

gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc)3 11.000 Liter/Jahr

Schleudereffizienzklasse

A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A

Maximale Schleuderdrehzahl4 1.600 U/min

Restfeuchte4 44 %

Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten-

blatt beziehen5

Baumwolle 60/40mit Pfeil

Programmdauer des Standardprogramms

„Baumwolle 60 °C“ (volle Beladung) 179 min

„Baumwolle 60 °C“ (Teilbeladung) 179 min

„Baumwolle 40 °C“ (Teilbeladung) 179 min

Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl)6 15 min

Luftschallemissionen

Waschen7 46 dB(A) re 1 pW

Schleudern7 72 dB(A) re 1 pW

Einbaugerät -

Dieses Produkt setzt während des Waschzyklus keine Silberionen frei.

● Ja, vorhanden1

In kg Baumwolle für das Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ oder das Standardprogramm„Baumwolle 40 °C“, jeweils bei vollständiger Befüllung, wobei der geringere der beiden Werte maß-geblich ist.

Page 99: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Technische Daten

99

2Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leis-tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.

3Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art derNutzung des Geräts ab.

4Beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardpro-gramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist, sowie Rest-feuchte beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Stan-dardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist.

5Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzer Baumwollwäsche geeignet und in Bezugauf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.

6Falls die Haushaltswaschmaschine mit einer Leistungssteuerung ausgerüstet ist.

7Im Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung.

Page 100: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Verbrauchsdaten

100

Beladung Verbrauchsdaten

Energiein kWh

Wasserin l

Laufzeit Rest-feuchte

Baumwolle 90 °C 9,0 2,60 65 2:29 50

60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50

60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50

* 9,0 0,74 54 2:59 44

* 4,5 0,55 49 2:59 44

40 °C 9,0 1,03 75 2:39 46

40 °C 4,5 0,70 52 2:29 46

* 4,5 0,35 42 2:59 44

20 °C 9,0 0,40 75 2:39 46

Pflegeleicht 30 °C 4,0 0,34 52 1:59 30

Feinwäsche 30 °C 3,0 0,20 40 1:09 –

Wolle 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 –

Automatic plus 40 °C 6,0 0,60 59 1:59 –

QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –

Express 201) 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 –

Oberhemden2) 60 °C 2,0 0,66 40 1:31 –

1) Extra Quick aktiviert

2) Extra Vorbügeln deaktiviert

Page 101: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Verbrauchsdaten

101

Hinweis für Vergleichsprüfungen*Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung 1061/2010

Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein-lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen inder Netzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten abwei-chen.

Die beim Waschverfahren PowerWash 2.0 während der Heizphase am Tempera-turfühler im Laugenbehälter gemessene Temperatur ist höher als die tatsächli-che Wäschetemperatur.Die dort gemessene Temperatur spiegelt nicht die Temperatur in der Wäschewider.

Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können von den hier aufge-führten Verbrauchsdaten abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durchBauteil-Toleranzen und örtlich vorliegende Gegebenheiten, z. B. Druckschwan-kungen im Wassernetz, Netzspannung und Netzspannungsschwankungen.

Page 102: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

102

Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik der Waschmaschine anwechselnde Anforderungen anpassen.

Die Einstellungen können Sie jederzeitändern.

Einstellungen aufrufen Schalten Sie die Waschmaschine ein.

Blättern Sie zur zweiten Seite desHauptmenüs.

Berühren Sie die Sensortaste Einstel-lungen.

Das Display wechselt in das Menü Ein-stellungen.

Einstellungen wählenDie Einstellungen sind in mehrere Berei-che gruppiert.

11:02

Bedienung/Anzeige

Einstellungen

Vernetzung

Programm-ablauf

Aufstell-bedingungen

Wählen Sie den gewünschten Be-reich.

Blättern Sie in der Auswahlliste, bisdie gewünschte Einstellung erscheint.

Berühren Sie die Sensortaste, um dieEinstellung zu bearbeiten.

Einstellungen bearbeiten Ändern Sie den angezeigten Wert und

bestätigen Sie mit OK.

oder

Berühren Sie eine Option, um sieauszuwählen.

Eine angewählte Option wird orangemarkiert.

Die gewählte Option ist gespeichert.Das Display schaltet in das Menü Ein-stellungen oder eine Menüebene zu-rück.

Einstellungen beenden Berühren Sie die Sensortaste .

Das Display schaltet eine Menüebenezurück.

Berühren Sie die Sensortaste .

Das Display wechselt in das Hauptme-nü.

Page 103: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

103

Bedienung/Anzeige

Sprache

Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.

Die Fahne hinter dem Wort Sprachedient als Leitfaden, falls eine Spracheeingestellt worden ist, die nicht verstan-den wird.

Die gewählte Sprache wird gespeichert.

Verbrauch

Sie können die gespeicherten Anga-ben zum Energie- und Wasserver-brauch nachlesen und die Energiekos-ten eingeben.

Auswahl

– letztes ProgrammAngabe des Verbrauchs des zuletztdurchgeführten Programms.

– GesamtverbrauchAngabe der addierten Energie- undWasserverbräuche der letzten Pro-gramme.

– Kosten einstellenDie Kosten für Energie (Strom) undWasser können eingegeben werden.

PIN-Code

Mit dem PIN-Code schützen Sie IhreWaschmaschine vor Fremdbenutzung.

Auswahl

– aktivierenBei aktiviertem PIN-Code muss nachdem Einschalten der PIN-Code ein-gegeben werden, damit die Wasch-maschine bedient werden kann.Der vom Werk aus vergebene PIN-Code lautet 125.

– ändernSie können einen eigenen dreistelli-gen PIN-Code vergeben.

Ohne PIN-Code kann nur der MieleKundendienst die Waschmaschinewieder freischalten.Notieren Sie sich den neuen Pin-Co-de.

– deaktivierenDie Waschmaschine soll wieder ohneEingabe des PIN-Codes bedient wer-den. Erscheint nur, wenn der PIN-Co-de zuvor aktiviert wurde.

Page 104: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

104

Memory

Die Waschmaschine speichert die zu-letzt gewählten Einstellungen einesWaschprogramms (Temperatur, Dreh-zahl und einige Extras) nach Pro-grammstart ab.

Bei erneuter Anwahl des Waschpro-gramms zeigt die Waschmaschine diegespeicherten Einstellungen an.

Werkseitig ist Memory deaktiviert.

Tageszeit

Nach Wahl des Zeitformats kann dieTageszeit eingestellt werden.

Zeitformat

– 24h Uhr (Werkeinstellung)

– 12h Uhr

einstellen

– Die Uhrzeit kann eingestellt werden.

Lautstärke

Endeton

Die Lautstärke des Signaltons für dasProgrammende kann geändert wer-den.

Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen undkann zusätzlich ausgeschaltet werden.

Tastenton

Die Lautstärke des Signaltons, derbeim Berühren der Sensortasten er-tönt, kann geändert werden.

Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen undkann zusätzlich ausgeschaltet werden.

Helligkeit Display

Die Helligkeit des Displays kann geän-dert werden.

Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.

Temperatureinheit

Die Temperaturangaben können in°C/Celsius oder in °F/Fahrenheit erfol-gen.

Werkseitig ist °C/Celsius aktiviert.

Ausschalten "Anzeige"

Zur Energieeinsparung wird die Be-leuchtung des Displays und der Sen-sortasten ausgeschaltet. Die Sensor-taste Start/Stop blinkt langsam.

Auswahl

– ausDie Beleuchtung bleibt an.

– einDie Beleuchtung wird nach 10 Minu-ten ausgeschaltet.

– ein, nicht im lfd. Programm (Werkeinstel-lung)Die Beleuchtung bleibt während desProgrammablaufs an. 10 Minutennach Programmende wird die Be-leuchtung ausgeschaltet.

Page 105: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

105

Programmablauf

TwinDos

Sie können das eingesetzte Wasch-mittel und die Dosiermengen festlegenund den Füllstand der Waschmittelkar-tuschen von UltraPhase 1 undUltraPhase 2 überprüfen.

Waschmittel auswählen

Wenn Sie andere Mittel als UltraPhase 1und 2 über die TwinDos Funktion dosie-ren möchten, benötigen Sie dieTwinDos Leerbehälter (nachkaufbaresZubehör).

Der Einsatz von UltraPhase 1 und 2 istnur im Paket möglich. Deshalb wird beider Anwahl eines anderen Mittels auto-matisch die Einstellung für das andereFach gelöscht.

Folgende Mittel können eingesetzt wer-den:

– Miele UltraPhase 1

– Miele UltraPhase 2

– Universalwaschmittel

– Colorwaschmittel

– Feinwaschmittel

– Fein-/Wollwaschmittel

– Weichspüler

Beachten Sie die Dosierhinweise desHerstellers auf der Waschmittelver-packung.

Die entsprechende Dosiermenge fürdas gewählte Mittel muss angegebenwerden. Das Display führt Sie durch dieEinstellungen.

Tipp: Wenn Sie die Auswahl Kein Mittelauswählen, wird das entsprechendeFach für die TwinDos Funktion außerBetrieb genommen.

Dosiermenge ändern

Die eingestellten Werte für die Wasch-mitteldosierung von den Fächern und können überprüft und korrigiertwerden.

Verschmutzung

Sie können festlegen, welcher Ver-schmutzungsgrad voreingestellt ist.

Es gibt die Verschmutzungsgrade:

– leicht

– normal

– stark

Die Werkeinstellung lautet: normal

Niveau Wasser plus

Sie können das Niveau des Wasser-standes des Extras Wasser plus in vierStufen anheben.

Stufen

– normal (Werkeinstellung)

– plus

– plus

– plus

Page 106: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

106

Maximales Spülniveau

Der Wasserstand beim Spülen kannimmer auf den maximalen Wert einge-stellt werden.

Diese Funktion ist wichtig für Allergiker,um ein sehr gutes Spülergebnis zu er-reichen. Der Wasserverbrauch erhöhtsich.

Werkseitig ist maximales Spülniveaudeaktiviert.

Einweichzeit

Sie können die Dauer der Einweichzeitzwischen 30 Minuten und 6 Stundeneinstellen.

Sie können die Dauer in 30-Minuten-Schritten wählen. Bei der Anwahl desExtras Einweichen wird die gewählteZeit durchgeführt.

Werkseitig ist eine Dauer von 0: 30 Std.eingestellt.

Vorwaschzeit Baumwolle

Wenn Sie besondere Anforderungenan die Vorwäsche im ProgrammBaumwolle haben, können Sie dieGrundzeit von 25 Minuten verlängern.

– normal (Werkeinstellung)Die Vorwaschzeit beträgt 25 Minuten.

– + 6 MinDie Vorwaschzeit beträgt 31 Minuten.

– + 9 MinDie Vorwaschzeit beträgt 34 Minuten.

– + 12 MinDie Vorwaschzeit beträgt 37 Minuten.

Schongang

Bei aktiviertem Schongang wird dieTrommelbewegung reduziert. So kön-nen leicht verschmutzte Textilien scho-nender gewaschen werden.

Der Schongang kann für die Program-me Baumwolle und Pflegeleicht aktiviertwerden.

Werkseitig ist Schongang deaktiviert.

Knitterschutz

Der Knitterschutz reduziert die Knitter-bildung nach dem Programmende.

Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende.Die Tür der Waschmaschine kann jeder-zeit durch Berührung der SensortasteStart/Stop entriegelt und dann geöffnetwerden.

Werkseitig ist Knitterschutz aktiviert.

Page 107: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

107

Vernetzung

Miele@home

Steuern Sie die Vernetzung ihrerWaschmaschine mit dem heimischenWLAN-Netzwerk.

Folgende Punkte können im Untermenüerscheinen:

Einrichten

Diese Meldung erscheint nur, wenn dieWaschmaschine noch nicht mit einemWLAN-Netzwerk verbunden wurde.

Den Ablauf der Einrichtung entnehmenSie dem Kapitel „Erste Inbetriebnahme“.

aktivieren

(sichtbar, wenn Miele@home deaktiviertist)

Die WLAN-Funktion wird wieder einge-schaltet.

deaktivieren

(sichtbar, wenn Miele@home aktiviertist)

Miele@home bleibt eingerichtet, dieWLAN-Funktion wird ausgeschaltet.

Verbindungsstatus

(sichtbar, wenn Miele@home aktiviertist)

Folgende Werte werden angezeigt:

– die WLAN-Empfangsqualität

– der Netzwerkname

– die IP-Adresse

neu einrichten

(sichtbar, wenn eingerichtet)

Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk)zurück, um sofort wieder eine neue Ein-richtung durchzuführen.

rücksetzen

(sichtbar, wenn eingerichtet)

– Das WLAN wird ausgeschaltet.

– Die Verbindung zum WLAN wird aufWerkeinstellung zurückgesetzt.

Miele@home ist nicht mehr eingerichtet.Um Miele@home wieder zu nutzen,muss ein neuer Verbindungsaufbaudurchgeführt werden.

Page 108: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

108

SmartGrid

Die Einstellung SmartGrid ist nur sicht-bar, wenn die Einstellung Miele@homeeingerichtet und aktiviert ist.

Mit dieser Funktion können Sie IhreWaschmaschine automatisch zu einerZeit starten lassen, zu der der Strom-tarif Ihres Energieversorgers beson-ders günstig ist.

Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hatdie Sensortaste Timer eine neue Funkti-on. Sie stellen über die Sensortaste „Ti-mer“ den SmartStart ein. Die Waschma-schine wird dann innerhalb des von Ih-nen angegebenen Zeitraums durch einvon Ihrem Energieversorger gesendetesSignal gestartet. Sollte bis zum spätestmöglichen Start-zeitpunkt kein Signal von Ihrem Ener-gieversorger gesendet werden, startetdie Waschmaschine automatisch (sieheKapitel „Startvorwahl“).

Werkseitig ist SmartGrid deaktiviert.

Fernsteuerung

Die Einstellung Fernsteuerung ist nursichtbar, wenn die EinstellungMiele@home eingerichtet und aktiviertist.

Wenn Sie die Miele@mobile App aufIhrem mobilen Endgerät installiert ha-ben, können Sie den Status IhrerWaschmaschine von überall abrufenund die Waschmaschine fernstartenund über das Programm MobileCon-trol fernbedienen.

Sie können die Einstellung Fernsteuerungausschalten, wenn Sie die Waschma-schine nicht mit Ihrem mobilen Endge-rät bedienen wollen.

Ein Programmabbruch kann auch dannüber die App erfolgen, wenn Fernsteue-rung nicht eingeschaltet ist.

Stellen Sie über die Sensortaste „Start-vorwahl“ einen Zeitraum ein, bis wannSie die Waschmaschine starten wollenund starten Sie die Startvorwahl (sieheKapitel „Startvorwahl/SmartStart“).Die Waschmaschine kann innerhalb desangegebenen Zeitraums durch ein vonIhnen gesendetes Signal gestartet wer-den. Sollte bis zum spätestmöglichen Start-zeitpunkt kein Startsignal gesendetwerden, startet die Waschmaschine au-tomatisch.

Werkseitig ist Fernsteuerung aktiviert.

Page 109: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

109

RemoteUpdate

Über das RemoteUpdate kann die Soft-ware Ihrer Waschmaschine aktualisiertwerden.

Werkseitig ist das RemoteUpdate deak-tiviert.

Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in-stallieren, können Sie Ihre Waschma-schine wie gewohnt nutzen. Miele emp-fiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu in-stallieren.

Aktivierung

Der Menüpunkt RemoteUpdate wirdnur angezeigt und ist wählbar, wennSie Ihre Waschmaschine in Ihr WLAN-Netzwerk eingebunden haben (sieheKapitel „Einstellungen“, Abschnitt„Miele@home“).

Die Funktion RemoteUpdate von Mieleist nur nutzbar, wenn die Waschmaschi-ne mit einem WLAN-Netzwerk verbun-den ist und Sie ein Konto in derMiele@mobile App besitzen. Dort mussdie Waschmaschine registriert sein.

Die Nutzungsbedingungen entnehmenSie der Miele@mobile App.

Einige Softwareupdates können nurvom Miele Kundendienst durchgeführtwerden.

Ablauf des RemoteUpdates

Wenn ein RemoteUpdate für IhreWaschmaschine zur Verfügung steht,wird es Ihnen automatisch angezeigt.

Sie können auswählen, ob Sie das Re-moteUpdate sofort oder später startenmöchten. Wählen Sie „später starten“,erfolgt die Abfrage nach erneutem Ein-schalten der Waschmaschine.

Das RemoteUpdate kann einige Minu-ten dauern.

Folgendes ist beim RemoteUpdate zubeachten:

– Solange Sie keine Meldung erhalten,steht kein RemoteUpdate zur Verfü-gung.

– Ein installiertes RemoteUpdate kannnicht rückgängig gemacht werden.

– Schalten Sie die Waschmaschinewährend des RemoteUpdates nichtaus. Das RemoteUpdate wird ande-renfalls abgebrochen und nicht instal-liert.

Page 110: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Einstellungen

110

Aufstellbedingungen

Niedriger Wasserdruck

Bei einem Wasserdruck unter 100 kPa(1 bar) bricht die Waschmaschine dasProgramm mit der Fehlermeldung ab.

Wenn der bauseitige Wasserdruck nichterhöht werden kann, verhindert die akti-vierte Funktion den Programmabbruch.

Werkseitig ist Niedriger Wasserdruckdeaktiviert.

Laugenabkühlung

Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-sätzliches Wasser in die Trommel, umdie Lauge abzukühlen.

Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-wahl des Programms Baumwolle bei ei-ner Temperaturwahl von 70 °C und hö-her.

Die Laugenabkühlung sollte aktiviertwerden:

– beim Einhängen des Ablaufschlau-ches in ein Wasch- oder Ausgussbe-cken, um der Verbrühungsgefahr vor-zubeugen.

– bei Gebäuden, deren Abflussrohrenicht der DIN 1986 entsprechen.

Werkseitig ist Laugenabkühlung deakti-viert.

Temperaturabsenkung

In Höhenlagen besitzt Wasser einenniedrigeren Siedepunkt. Miele emp-fiehlt ab einer Höhenlage von 2000 mdie Temperaturabsenkung einzuschal-ten, um das „Kochen von Wasser“ zuvermeiden. Die maximale Temperaturwird auf 80 °C gesenkt, auch wenn ei-ne höhere Temperaturanwahl erfolgt.

Werkseitig ist Temperaturabsenkungdeaktiviert.

Page 111: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Nachkaufbares Zubehör

111

Für diese Waschmaschine erhalten SieWaschmittel, Textilpflegemittel, Additiveund Gerätepflegemittel. Alle Produktesind auf die Miele Waschmaschinen ab-gestimmt.

Diese und viele weitere interessanteProdukte können Sie über den MieleWebshop, den Miele Werkkundendienstoder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Waschmittel

UltraPhase 1

– Universell einsetzbares Flüssig-waschmittel

– für weiße und bunte Wäsche

– kein Umfüllen nötig, da Lieferung inKartuschen zum Einsatz bei TwinDos

– nur in Verbindung mit UltraPhase 2einsetzbar

UltraPhase 2

– Universell einsetzbarer Reinigungs-verstärker

– für weiße und bunte Wäsche

– kein Umfüllen nötig, da Lieferung inKartuschen zum Einsatz bei TwinDos

– nur in Verbindung mit UltraPhase 1einsetzbar

UltraWhite

– Vollwaschmittel in Pulverform

– für weiße und helle Wäsche sowiestark verschmutzte Baumwolle

– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen

UltraColor

– flüssiges Colorwaschmittel

– für bunte und schwarze Textilien

– schützt leuchtende Farben vor demAusbleichen

– effektive Fleckenentfernung bereitsbei niedrigen Temperaturen

Feinwaschmittel für Wolle und Feines

– flüssiges Feinwaschmittel

– besonders für Textilien aus Wolle undSeide geeignet

– reinigt bereits ab 20 °C und schütztForm und Farbe ihrer Feinwäsche

Page 112: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Nachkaufbares Zubehör

112

SpezialwaschmittelDie Spezialwaschmittel erhalten Sie alsCap zur bequemen Einzeldosierungoder in der praktischen Dosierflasche.

Outdoor

– flüssiges Waschmittel für Outdoor-und Funktionsbekleidung

– reinigt und pflegt farbschonend

– schonend und pflegend für Membra-nen durch Wollwachse

Sport

– flüssiges Waschmittel für Sportbe-kleidung und Fleece

– neutralisiert unangenehme Gerüche

– erhält die Formstabilität der Textilien

Daunen

– flüssiges Waschmittel für Kissen,Schlafsäcke und Daunenbekleidung

– erhält die Elastizität von Daunen undFedern

– erhält die Atmungsaktivität von Dau-nenbekleidung

– verhindert das Verklumpen von Dau-nen

WoolCare

– flüssiges Waschmittel für Wolle undFeines

– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Weizenprotein

– verhindert Verfilzen

– schont die Farben

– nur als Cap erhältlich

SilkCare

– Flüssiges Waschmittel für Seide

– enthält einen speziellen Pflegekom-plex aus Seidenprotein

– schont die Farben

– nur als Cap erhältlich

TextilpflegemittelDie Textilpflege erhalten Sie als Cap zur bequemen Einzeldosierung oder inder praktischen Dosierflasche.

Imprägniermittel

– zur Imprägnierung von Textilien ausMikrofasern wie z. B. Regenschutz-bekleidung

– erhält die Atmungsaktivität der Textili-en

Weichspüler

– frischer, natürlicher Duft

– für weiche Wäsche

Page 113: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Nachkaufbares Zubehör

113

AdditivDas Additiv erhalten Sie als Cap zurbequemen Einzeldosierung.

Booster

– zur Entfernung von Flecken

– für bunte und weiße Wäsche

Gerätepflege

TwinDosCare

– Zum Spülen der TwinDos-Dosierlei-tungen

– Anzuwenden vor einer längeren Be-nutzungspause (mindestens 2 Mona-te)

– Anzuwenden vor einem Produkt-wechsel

Reiniger

– effektive Grundreinigung der Wasch-maschine

– entfernt Fette, Bakterien und dadurchentstehende Gerüche

– 1–3 mal pro Jahr verwenden

Entkalker

– entfernt starke Kalkablagerungen

– mild und schonend durch natürlicheZitronensäure

Wasserenthärter-Tabs

– Reduzierte Waschmitteldosierung beihartem Wasser

– Weniger Waschmittelrückstände inden Textilien

– Weniger Chemie im Abwasser dankreduzierter Waschmitteldosierung

Page 114: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien
Page 115: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So

8-20 Uhr9-18 Uhr

Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]

Luxemburg:

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]

Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich

Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]

Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45

(Kundendienst)

Mo-DoFr

8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr

(Produktinformation)

Page 116: WWR 860 WPS DACH-DE-de€¦ · Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien

M.-Nr. 11 011 650 / 01de-DE

WWR 860 WPS