Negation revisited 不都 vs. 都不 不再 vs. 再不 不也 vs. 也不 還不 vs. ?不還 又不 vs. ?不又
Factual
Conditional Future projection
再不 vs. 不再 花兒不再開 ◦ no longer
蘭花不也開了 ◦ 茉莉開了, 蘭花不是也開了
蘭花不還是開了? ◦ 這不還是開了? ◦ Isn’t it that it still blossomed?
蘭花不又開了? ◦ 蘭花不是又開了?
花兒再不開 ◦ 要是花兒再不開… ◦ 花兒再也不開了
蘭花也不開了 ◦ 茉莉不開, 蘭花也不開
蘭花還不開 ◦ 蘭花還是不開
蘭花又不開 ◦ 去年不開,今年又不開
Chapter 7 Questions with 嗎
disjunctive questions Imperatives
Question with 嗎? Question formation 1: add 嗎 at the end!
他會說中文 他會說中文嗎?
Equivalent to English Yes-No question Answer with the Aux/verb: Q:你會修車嗎? A:會/不會 Q: 你修車嗎? A1: 對! A2: 修! A3: 修車!
Question with 嗎?
Differences between English and Chinese English
Will you come to the party? Yes, I will. / No, I won’t → yes/no is necessary.
Chinese 1) 我該去嗎? → 該 / 該去 / 你該去
yes/no equivalents duì 對 or shì 是 is not necessary. one can simply repeat the verb or auxiliary.
2) 你吃過飯了嗎? → 吃了/ 我吃了
Disjunctive Questions To present a couple of options to choose from Marked by háishì 還是 Types of alternatives: ◦ Positive and Negative 你去還是不去?
◦ Two different choices: VPs, NPs, ADJs, PPs, ADVs 你坐船還是坐火車? 他是學生還是老師? 美麗的還是醜陋的社會? 老張今天到還是明天到? 你放在椅子上還是桌子上?
A-not-A Q Question formation 2: A-not-A
他會說中文 他會不會說中文?
你開不開車? 你開車不開? 你開車不開車? 你開車不?
你喜不喜歡英國? 你喜歡不喜歡英國? *你喜歡不歡英國? 你喜歡英國不喜歡英國?
A-沒-A 你吃沒吃飯? 你吃飯沒吃飯? 你吃飯沒?
你有沒有吃飯? 你有吃飯沒有?
你有沒有美金? 你有美金沒有?
A-not-A Questions
Formed by adding the negator bù and repeating the verb. ◦ Entire VP is repeated 他吃魚不吃魚?
◦Only the verb is repeated 他吃不吃魚?
◦ Elliptical form 他吃魚不?
A-not-A Questions
With auxiliary verbs ◦ The auxiliary verbs are repeated 他能不能吃魚?
◦Not possible to repeat the verb only *他能吃不吃魚?
◦ Elliptical form 他能吃魚不?
◦ The entire VP is repeated 他能吃魚不能吃魚?
A-not-A Questions
With disyllabic verbs ◦ The entire VP is repeated 你喜歡英國不喜歡英國?
◦ Only the verb is repeated 你喜歡不喜歡英國?
◦ Only the first syllable is repeated 你喜不喜歡英國
◦ Elliptical form 你喜歡英國不?
A-not-A Questions
With PPs ◦ The entire PP is repeated 他在中國讀書不在中國讀書?
◦ Only the preposition is repeated 他在不在中國讀書?
◦ With instrument cases 他用不用電腦寫中文?
◦ With benefactive cases 你替不替他帶東西?
A-not-A Questions with méi/méiyǒu With negation ◦ 你看沒看過這本書 → the complete event is negated
With existential/possessional V ◦ 你有沒有人民幣?
Elliptical form ◦ méiyǒu can be shortened to méi 你看過這本書沒有? 你看過這本書沒? 你有人民幣沒有?
Taiwan Mandarin ◦ 你有看過這本書嗎?
Imperative Sentences Direct 過來! 你過來! 走過來! 快點過來! 快點!
More polite 請過來! 麻煩你過來! 可否請您過來一下?
對不起,可否請您過來一下?
Let’s ----
Let’s go
Let him go!
Let’s go watch the clouds!
走吧! 我們走吧! 讓他走 讓他走吧!
讓我們看雲去!
With 吧 bā to solicit agreement from listeners
Imperative Sentences
Can take the 1st person as the agent 他with the V 來/去 ◦我去! ◦我來處理這件事! ◦我來開車! ◦讓我來!
Weekly Homework 這是我的 這是我的書
那是紅的 那是紅的花
他做的不好吃 他做的菜不好吃
我喜歡吃他做的 我喜歡吃他做的菜
Consider the paired sentences and answer the questions:
How would you translate the sentences?
In what way the two paired sentences are related?
What is the function of 的 in the sentences?