Wörterverzeichnis
A
ab/bauen, h. megszüntet
die Abbildung, -en ábra
ab/brechen, brach ab, h. abgebrochen megszakít
ab/danken, h. leköszön
der Abfall, -s, -fälle hulladék
abfärbend színét eresztõ
die Abgabe,-n járulék
das Abgas, -es, -e kipufogógáz, füstgáz
der/die Abgeordnete, -n, -n parlamenti képviselõ
ab/haken, h. kipipál
die Abhängigkeit függõség, függés
sich ab/heben, hob sich ab, h. sich abgehoben von + D különbözik vkitõl/vmitõl
ab/holzen, h kiírt, kivág (fát, erdõt)
das Abkommen, -s, - egyezmény, megállapodás
ab/laden, lud ab, h. abgeladen lerak, lerakodik
die Ablehnung, -en elutasítás
ab/legen, h. letesz
ab/lösen, h. levált, felvált
ab/nehmen, nahm ab, h. abgenommen leemel (itt: felveszi a kagylót)
der Abnehmer, -s, - vásárló, vevõ, fogyasztó
die Abneigung viszolygás, ellenszenv
ab/reißen, riss ab, h. abgerissen itt: lebont
die Absage, -n lemondása vminek
der Absatz, -(e)s, Absätze bekezdés, értékesítés, eladás
der Absatzmarkt, -es, -märkte értékesítési piac, felvevõpiac
die Abschaffung,-en megszüntetés
der Abschied, -(e)s búcsú(zás)
der Abschleppwagen, -s, - trélerkocsi (meghibásodott autó szállítására)
die Abschreibung leírás, amortizáció
der Absender, -s, - feladó
ab/setzen h. elad, értékesít
die Absprache, -n egyeztetés, megbeszélés, megtárgyalás
der Abstand, -(e)s, Abstände távolság, térköz, idõköz
die Abstimmung,-en szavazás
ab/tasten, h. letapogat
abwechslungsreich változatos
ab/wickeln, h. lebonyolít
ab/winken, h. leint, elküld
der Ackerboden, -s, -böden szántóföld
die AG, -s rt.
agieren, h cselekszik, tevékenykedik
ähnlich hasonló, hasonlóképpen
der Akkordlohn, -(e)s, -löhne darabbér, mennyiség szerinti bérezés
der Akteur, -s, -e szereplõ
die Aktie, -n, részvény
die Aktiengesellschaft, -en részvénytársaság
das Aktienkapital, -s részvénytõke
der Aktionär, -s, -e részvényes
die Aktivität, -en tevékenység, cselekvés
der Alemanne, -n, -n alemann (ember)
allerdings azonban
allgemein általános
allmählich fokozatosan
die Alpen (Pl.) Alpok
das Amtsgericht, -(e)s, -e alsó fokú bíróság, cégbíróság
der Amtsträger,-s, - tisztségviselõ
an/belangen, h. illet
der Anbieter, -s, - eladó (a piac kínálati oldalát képviselõ fél)
anderswo máshol
die Andeutung, -en utalás
die Anerkennung elismerés
an/fallen, fiel an, i. angefallen felmerül, jelentkezik
an/fordern, h. kér
die Anforderung, -en követelmény
das Anforderungsprofil, -s, -e a munkakör betöltõjével szembeni követelmények leírása
die Anfrage, -n megkeresés, ajánlatkérés
das Anführungszeichen, -s, - idézõjel
das Angebot, -s, -e ajánlat, kínálat
der Angebotsüberhang, -(e)s túlkínálat
die Angelegenheit, -en ügy, dolog
an/gleichen, glich an, h. angeglichen A, D/an + A hozzáigazít, összehangol, hasonlóvá tesz
an/kommen, kam an, i. angekommen auf + A vmi függ vmitõl
angemessen méltányos, megfelelõ, illõ
an/passen, h. + D. hozzáigazít vmihez
angesichts + G vmire való tekintettel
angrenzendes Ausland szomszédos ország
die Anlage,-n befektetés, (mûszaki) berendezés,
die Anlageberatung, -en befektetési tanácsadás
der Anlass, -es, Anlässe alkalom
der Anleger, -s, - befektetõ
die Anleihe,-n kötvény
der Annahmeverzug, -(e)s átvételi késedelem
der Anpassungsfonds, - , - itt: pénzügyi alap
die Anrede, -n megszólítás
die Anreise (ide)utazás, érkezés
der Anrufbeantworter, -s, - üzenetrögzítõ
an/sagen, h. bemond (rádióban, tévében)
sich an/sprechen lassen hívatja/szólíttatja magát
an/sprechen, sprach an, h. angesprochen + A itt: érint (témát)
an/streben, strebte an, h. angestrebt, + A igyekszik vmit elérni, megcéloz vmit
der Anschluss, -es, Anschlüsse itt: telefon(állomás)
die Anschrift, -en cím
anstelle/an Stelle + G. vki/vmi helyett
der Anteil, -(e)s, -e an + D. részarány, részesedés
der Antrag, -(e)s, Anträge kérelem, igénylés, beadvány
die Anwendung, -en használat, alkalmazás
die Anzeige, -n hirdetés
der Apparat, -(e)s, -e (telefon)készülék, mellék(állomás)
der Arbeitgeber, -s, - munkaadó
der Arbeitnehmer, -s, - munkavállaló
das Arbeitsamt, -es, -ämter munkaügyi hivatal, munkaközvetítõ iroda
die Arbeitseinstellung a munkához való viszonyulás
die Arbeitsgenehmigung,-en munkavállalási engedély
qualifizierte Arbeitskraft szakképzett munkaerõ
das Arbeitsverhältnis, -ses, -se munkaviszony
der Arbeitsvertrag, -s, -verträge munkaszerzõdés
der Armenier,-s, - örmény
arrangieren, h. kijelöl (idõpontot)
der Artenschutz, -es, -e növényfajták és állatfajok védelme
das Assoziierungsabkommen,-s, - társulási egyezmény
die Asylpolitik menekültügyi politika
die Atmung lélegzetvétel, lélegzés
der Aufbau, -s felépítés, ujjáépítés
auf/bewahren, h. megõriz
auf/bringen, brachte auf, h. aufgebracht elõteremt
die Auffassung, -en felfogás, értelmezés
die Aufgabenverteilung, -en feladatok megosztása
auf Grund + G vminek az alapján
auf/kommen, kam auf, i. aufgekommen für + A áll (költséget)
auf/legen, h. leteszi a (telefon)kagylót
auf/listen h felsorol, listáz
die Aufrechterhaltung fenntartása vminek
aufrichtig õszinte, egyenes
der Aufschwung fellendülés
der Aufsichtsrat, -s, -räte felügyelõbizottság
der Auftrag, -(e)s, Aufträge megbízás
einen Auftrag erteilen megbízást ad, megbíz
das Auftreten, -s fellépés
der Aufwand, -(e)s, an + D ráfordítás
augenblicklich pillanatnyi(lag)
die Ausbeutung, -en kizsákmányolás
die Ausdauer kitartás
die Ausdehnung, -en terjeszkedés, kiterjedés
zum Ausdruck kommen kifejezõdik, kifejezésre jut
ausfindig machen megkeres, megtalál
die Ausfuhr, -en kivitel, export
aus/führen, h. kivitelez, végrehajt
ausführlich részletes(en)
die Ausführung, -en kivitelezés, teljesítés
ausgedehnt kiterjedt, nagy kiterjedésû
aus/gehen, ging aus, i. ausgegangen kifogy
aus/gehen, ging aus i. ausgegangen von + D kiindul vmibõl
ausgeleert kiüresedett
ausgeprägt kialakult, itt: jellegzetes
sich aus/gleichen, glich sich aus, h. sich ausgeglichen kiegyenlítõdik
die Auslagerung, -en kihelyezés
aus/leihen, lieh aus, h. ausgeliehen kölcsönöz
aus/machen, machte aus, h. ausgemacht kitesz valamennyit
die Ausnahme kivétel
ausreichend elegendõ
aus/richten, h. átad, továbbít (üzenetet)
aus/richten h., auf + A irányít vmire, igazodik vmihez
ausschlaggebend döntõ, mérvadó
aus/schöpfen h. kihasznál,kimerít
aus/schütten, h. kibocsát
in Aussicht stellen, h. kilátásba helyez
der Ausstoß, -es, -stöße kibocsátás
die Ausstrahlung, -en kisugárzás
der Austriazismus, -, -zismen osztrák nyelvi sajátosság, ausztriacizmus
die Ausübung vmilyen tevékenység végzése / folytatása
die Auswahl, -en kiválasztás
die Auswertung, -en kiértékelés
die Auszeichnung, -en kitüntetés
die Autobahnmeisterei autópálya felügyelõség
die Autoindustrie autóipar
der Autokonstrukteur, -s, -e autótervezõ
der Autoverleih, -(s), -e autókölcsönzõ
B
das Balkendiagramm, -s, -e sávdiagram
das Ballungsgebiet, -(e)s, -e gócpont
die Bank, -en bank
die Bankleitzahl, -en bankazonosító szám, banki irányítószám
die Banknote, -n bankjegy
das Bargeld, -es, -er készpénz
der Barscheck, -s, -s készpénzfizetési csekk
die Batterie, -n elem
Bayern Bajorország
beanstanden, h. + A kifogásol, panaszt emel
beantragen, h. igényel, kérvényez
die Bedarfsdeckung szükségletkielégítés (közgazdasági szinten)
bedauern, h. sajnál
bedeutend jelentõs
an Bedeutung gewinnen jelentõségre tesz szert
sich bedienen h. + G használ, igénybe vesz
sich bedingen h. gegenseitig/wechselseitig kölcsönösen feltételezik egymást
die Bedingung, -en feltétel
bedrohen, h. fenyeget
bedürfen, bedarf/bedurfte, h. bedurft + G szüksége van vmire, igényel vmit
beeinflussen h. befolyásol
beeinträchtigen h. károsít, csökkent
befördern, h. fuvaroz, (el)szállít
befriedigen, h. kielégít
begleichen, beglich, h. beglichen kiegyenlít
begünstigen, h kedvez, elõmozdít
die Behandlung, -en kezelés
sich behaupten, h. megállja a helyét
die Behebung elkerülése, megszüntetése vminek
der Beherrschungsvertrag, -s, -verträge kereskedelmi társaság vezetésének más társaság vezetése
alá rendelése
die Behörde, -n hatóság, hivatal
bei/behalten, behielt bei, h. beibehalten megtart
das Beiheft, -(e)s, -e melléklet
das Beileid, -(e)s részvét
bei/tragen, trug bei, h. beigetragen zu + D hozzájárul vmihez
der Beitrag, -(e)s, -träge zu + D. hozzájárulás
bei/treten, trat bei, i. beigetreten + D belép, csatlakozik
der Beitritt, -(e)s, -e zu + D csatlakozás, belépés
die Bekämpfung vmi leküzdése
der Bekanntheitsgrad, -(e), -e ismertségi fok
die Belastbarkeit terhelhetõség
belasten, h. (meg)terhel, szennyez
die Belastung, -en terhelés
der Beleg, -e bizonylat
beleidigen, h. megsért
beleuchten, h. megvilágit, rávilágít, megmutat
sich bemühen, h. fáradozik
die Benachrichtigung, -en értesítés
die Benennung, -en elnevezés, megnevezés
beobachten, h. megfigyel
die Bequemlichkeit, -en kényelmesség, kényelem
die Beratung tanácsadás
berechtigt jogos, indokolt, jogosult
der Bereich, -(e)s, -e terület
bereichern, h. gazdagít
bereit kész, hajlandó
die Berichtigung, -en helyesbítés
der Berufsalltag, -(e)s munkában töltött hétköznapok
die Berufsausbildung szakmai képzés, szakképzés
das Berufsparlament, -(e)s, -e hivatásos politikusokból álló parlament
berücksichtigen, h. figyelembe vesz (itt: elfogad)
die Beschaffung, -en beszerzés
die Beschaffungsmöglichkeit, -en beszerzési lehetõség
der/die Beschäftigte, -n, -n foglalkoztatott
der Beschäftigungsmotor, -s a foglalkoztatás motorja/hajtóereje
Bescheid sagen szól vkinek, értesít vkit, tudat vkivel vmit
sich beschleunigen, h. gyorsul
beschließen, beschloss, h. beschlossen elhatároz, eldönt
der Beschluss,-es, -Beschlüsse határozat
beschlussfassend döntéshozó
die Beschränkung,-en korlátozás
die Beschwerde, -n panasz
sich beschweren, h. panaszkodik, panaszt tesz
besetzt foglalt
besiedeln, h. benépesít, betelepít
die Besprechung, -en megbeszélés
die Besserung jobbulás, javulás
der Bestandteil, -s, -e alkotórész
bestätigen, h. igazol, megerõsít, alátámaszt
bestehen, bestand, h. bestanden auf + A ragaszkodik vmihez
das Bestehen, -s fennállás
die Bestellmenge, -n rendelési mennyiség
die Betätigung tevékenység, vminek a mûködtetése
beteiligen, h. részesít, részeltet
betrachten, h. als + A tekint vkinek/vminek, vkit/vmit
beträchtlich számottevõ, jelentõs
der Betrag, -s, Beträge összeg
betragen, betrug, h. betragen kitesz vmit/vmennyit, rúg vmennyire
betreffen, betraf, h. betroffen + A érint vmit/vkit, vonatkozik vmire/vkire
die Betreffzeile, -n tárgymegjelölés
betreiben, betrieb, h. betrieben üzemeltet, mûködtet
die Betreuung gondoskodás vkirõl, ellátás, kalauzolás
der Betrieb, -s, -e üzem
betrieblich üzemi
der/die Betroffene, -n, -n érintett, illetõ
bevorzugen, h. elõnyben részesít, kedvel
die Bevölkerung lakosság
die Bevölkerungszahl a lakosság száma, lélekszám
bewahren, h. megõriz, megtart
sich bewähren, h. beválik
bewährt bevált
bewältigen, h. leküdz
bewegen, bewog h. bewogen zu + D. indít, késztet
der Bewerber, -s, - pályázó
das Bewerbungsschreiben, -s, - pályázat
bewirtschaften, h. + A gazdálkodik vmivel
bewölkt felhõs
bezeichnen, h. als nevez, jelöl vmit vminek
beziehen, bezog, h. bezogen + A beszerez
sich beziehen, bezog sich, h. sich bezogen auf + A vonatkozik vmire
bezüglich + D/G vonatkozóan, illetõen
die Bilanz, -en mérleg
bilateral kétoldalú
bilden, h. képez, alkot
der bildende Künstler, -s, - képzõmûvész
der Bildungsstand, -(e)s képzettségi/mûveltségi szint
das Billiglohnland, -es, -länder alacsony bérszintû ország
das Bindeglied, -(e)s, -er kapocs
der Bindestrich, -(e)s, -e kötõjel
das Binnendeutsch, -en Németország területén beszélt nyelv
das Binnengewässer -s, - szárazföld belsejében található folyó- v. állóvíz
der Binnenhafen, -s, -häfen folyami/belvízi kikötõ
das Binnenland, -(e)s, -länder szárazföldi ország
der Binnenmarkt, -(e)s, -märkte belsõ piac
die Binnenschifffahrt folyami/belvízi hajózás
binnenwirtschaftlich belgazdasági, belföldi-gazdasági
die Biotechnologie biotechnológia
bisher ez idáig, eddig
ins Blaue a (nagy) semmibe
die Blockschrift nyomtatott nagybetûs írás
der Blutdruckmesser, -s, - vérnyomásmérõ
der Bodensee, -s Bodeni-tó
der Boom, -s fellendülés
die Botschaft, -en hír, üzenet
die Branche, -n ágazat, szakma, üzletág
das Branchenverzeichnis, -ses, -se szakmai jegyzék
der Brauch, -(e)s, Bräuche szokás, hagyomány
die BRD NSZK (Német Szövetségi Köztársaság)
die Breite terjedelem
Bremen Bréma
die BRIC-Länder Brazília, Oroszország, India, Kína
das Brillenglas, -es, -gläser szemüveglencse
das Bruttoinlandsprodukt (BIP) GDP
buchen, h. (le)foglal
das Buchgeld, -es, -er számlapénz
die Buchhaltung könyvelés, könyvvitel
die Buchung, -en itt: iktatás (beérkezett fizetések elkönyvelése)
der Bund, -(e)s (a német) szövetségi állam
die Bundesebene, -n (szövetségi) állami szint
die Bundesflagge, -n (szövetségi) állami zászló
die Bundeshauptstadt, -städte szövetségi (állam) fõváros(a)
das Bundesland, -(e)s, -länder (szövetségi) tartomány
der Bundespräsident, -en, -en szövetségi elnök; (Svájcban) a Szövetségi Tanács elnöke
der Bundesrat, -(e)s Szövetségi Tanács
der Bundesstaat, -(e)s, -en szövetségi állam
das Bundeswappen, -s, - szövetségi címer
das Burgenland, -(e)s Burgenland (Õrvidék, Várvidék)
der Businessplan, -(e)s, -pläne üzleti terv
das Büfett, -s, -s büfé; itt: svédasztalos étkezés
der Bürger, -s, - polgár, itt: állampolgár
C
der CD-Spieler, -s, - CD lejátszó
der Cent, -(s), -(s) cent
der Charakterzug, -(e)s, -züge jellemvonás
der Cluster, -s, -s klaszter, ipari fürt
D
die Dachgesellschaft, -en holding-/csúcsvállalat
damalig akkori
das Darlehen, -s, - kölcsön
der Dateianhang, -(e)s, -anhänge csatolmány
der Datenschutz, -es adatvédelem
der Datenverkehr, -s adatforgalom, adatcsere
der Dauerauftrag, -s, -aufträge tartós fizetési megbízás
dauerhaft tartós(an)
dazwischen kommen közbejön
die DDR NDK (Német Demokratikus Köztársaság)
die Debitkarte, -n betéti kártya
das Deckblatt, -(e)s, -blätter fedõlap
decken h. fedez
definitiv határozott(an), egyértelmû(en)
die Delle, -n mélyedés, horpadás
parlamentarische Demokratie, -n parlamenti demokrácia
die Denkweise gondolkodásmód
deponieren, h. letétbe helyez, lerak
derzeit jelenleg
das Detail, -s, -s részlet
deutschsprachig német nyelvû, németül beszélõ
die Devisenpolitik devizapolitika
das Diagnosegerät, -(e)s, -e diagnosztikai készülék
der Dialekt, -(e)s, -e nyelvjárás
dicht sûrû
dienen zu + D szolgál vmire
die Dienstleistung, -en szolgáltatás
der Dienstleistungsbereich, -(e)s szolgáltatóipar
der Dienstleistungssektor, -s szolgáltatóipar
das Dienstleistungsunternehmen, -s, - szolgáltatóvállalat
dienstlich hivatalosan, hivatali célból
das Dienstpersonal, -s kiszolgáló személyzet
die Diktatur, -en diktatúra
direkt közvetlen
die Distributionspolitik, -en elosztási/értékesítési politika
das Distributionssystem, -s, -e elosztási/értékesítési rendszer
diverse különféle, különbözõ
die Dividende, -n osztalék
die Donau Duna
das Doppelbesteuerungsabkommen, -s a kettõs megadóztatást kizáró egyezmény
das Doppelzimmer, -s, - kétágyas szoba
der Download, -s, -s letöltés
drohen, h. +D fenyeget, veszélyeztet
drosseln, h. elfojt
die Druckmaschine, -n nyomdagép
durch/gehen, ging durch, i. durchgegangen végigmegy vmin/végignéz vmit
durchaus nagyon, teljességgel
der Durchschnitt, -s, -e átlag
die Durchwahl közvetlen hívás/hívószám
das Düngemittel, -s, - mûtrágya
E
die Ebene, -n síkság
ebenfalls szintén, szintúgy
die EC-Karte, -n EC-kártya (Európában használatos)
eckig szögletes
die Edelsteinbörse, -n drágakõbörze
effizient hatékony
ehemalig egykori
die Eigenmittel (Pl.) saját tõke
die Eigenschaft, -en tulajdonság
eigenständig önálló
sich eignen, h. für + A alkalmas vmire
das Eignungsprofil, -s, -e egy adott munkakörre pályázó alkalmassági profilja
ein/beziehen, bezog ein, h. einbezogen bevon vkit vmibe
ein/dringen, drang ein, i. eingedrungen behatol
der Eindruck, -(e)s, Eindrücke benyomás
einführen, h. behoz, importál
die Einführung, -en bevezetés
die Eingangsbox, -en beérkezett e-mailek „postaládája”
eingebürgert meghonosodott, elterjedt
ein/gehen, ging ein, i. eingegangen auf + A kitér vmire; belemegy vmibe
ein/greifen, griff ein, h. eingegriffen beleavatkozik vmibe
einheimisch hazai, belföldi
die Einheit, -en egység
einheitlich egységes
einher/gehen, ging einher, i. einhergegangen mit + D együtt/vele jár vmivel
der Einkaufsleiter, -s, - beszerzési osztályvezetõ
der Einklang, -(e)s összhang, egybecsengés
das Einkommen, -s, - jövedelem
verfügbares Einkommen szabadon elkölthetõ jövedelem
die Einkommensquelle, -n jövedelemforrás
die Einkommensverteilung jövedelemelosztás
die Einlage, -n itt: bankbetét, (pénz)betét
ein/lösen, h. bevált
ein/nehmen, nahm ein, h. eingenommen elfoglal
die Einnahme, -n bevétel
die Einrichtung, -en itt: intézmény
einrücken, h. behúz (beljebb kezdi a sort)
die Einrückung, -en behúzás
der Einsatz, -es, -sätze alkalmazás, bevetés
einschlägig erre/arra vonatkozó, ide/oda tartozó
einschließlich itt: bezárólag
ein/setzen, h. bevet, alkalmaz
der Einspruch, -(e)s, Einsprüche kifogás
sich einstellen, h. auf + A rááll, ráhangolódik vmire
die Einstellung, -en leállítás, beszüntetés
die Einstellung, -en zu + D hozzáállás, viszonyulás vmihez
die Einstiegsphase, -n bemelegítõ fázis
einstimmig egyhangú
ein/tippen, h. beüt, begépel, beír
der Eintrag, -(e)s, -träge bejegyzés
einwandfrei kifogástalan, hibátlan
die Einwegpackung, -en egyszer használatos csomagolás
einzeilig szimpla sorközzel
die Einzelperson, -en magánszemély, egyed
der Einzelpreis, -es, -e darabár, egységár
das Einzelunternehmen, -s, - egyszemélyes vállalkozás
der Einzelunternehmer, -s, - egyéni vállalkozó
einzigartig egyedi, különleges
die Einzigartigkeit egyedülállóság, egyediség
die Eisenkonstruktion, -en vasszerkezet
der Eiserne Vorhang vasfüggöny
die Electronic cash-Zahlung elektronikus fizetés
die Elektroindustrie elektrotechnikai ipar
die Elektronik elektronika
die Elektrotechnikbranche elektrotechnikai ipar
die Emission, - en kibocsátás
das Emissionsrecht, -(e)s, - e kibocsátási jog
emittieren, h. kibocsát
der Empfang, -s, Empfänge fogadás
der Empfänger, -s, - címzett
die Empfangsbestätigung, -en átvételi elismervény
die Empfehlung, -en ajánlás
energieintensiv energiaigényes
energiesparend energiatakarékos
die Energieerzeugung, - en energiatermelés
fossile Energieträger (Pl.) fosszilis energiahordozók
eng verflochten sein szorosan összefonódik
das Engagement,-s mûködés, tevékenység, elkötelezettség
entfallen, entfiel, i. entfallen auf + Akk. jut vmi vmire
entfalten h. megmutat, kibontakoztat
entgegen/nehmen, nahm entgegen, h.
entgegengenommen
elfogad
entgegen/setzen, h. ellenvet
das Entgelt, -(e)s, -e fizetség, fizetés, díjazás
entlang + D/A vmi mentén
die Entlohnung, -en bérezés, javadalmazás
entrichten, h. kifizet
die Entschädigung, -en kártalanítás, kárpótlás
eine Entscheidung treffen, traf, h. getroffen döntést hoz
die Entscheidungsfreudigkeit döntési kedv
der Entscheidungsträger, -s, - döntéshozó
die Entspannung, -en lazítás, ellazulás
entsprechend megfelelõ
die Entsprechung, -en megfelelés, vminek a megfelõje
das Entwicklungsland, -es, -länder fejlõdõ ország
der Entwicklungsstand, (e)s fejlettségi szint
erarbeiten, h. kidolgoz
der Erdgipfel, -s, - világ-csúcstalálkozó
die Erdoberfläche, -n Föld felszíne
das Ereignis, -es, -se esemény
erfassen h. megért, felfog, vonatkozik, kiterjed
der Erfindergeist, -(e)s feltalálói tehetség
die Erfindung, -en találmány
erfolgen, i. történik
erforschen, h. felkutat, kiderít, kutatva megismer
erfreulich örvendetes
die Erfüllung teljesítés
ergeben, ergab, h. ergeben eredményez
sich ergeben, ergab sich, h. sich ergeben adódik
das Ergebnis, -ses, -se eredmény
die Erhaltung, -en megõrzés
erheben, erhob, h. erhoben itt: kivet, kiszab
erheblich jelentõs, számottevõ
die Erleichterung (meg)könnyítés, megkönnyebbülés
der Erlös, -es, -e bevétel (összeg)
ermächtigen, h. felhatalmaz
die Ermäßigung, -en kedvezmény
ermitteln, h. kiderít
ermöglichen, h. lehetõvé tesz
die Ernennung,-en kinevezés
erneuerbare Energie, -n megújuló energia
die Errichtung, -en létesítés
die Errungenschaft, -en vívmány
das Ersatzmittel, -s, - itt: helyettesítõ eszköz
das Ersatzteil, -(e)s, -e pótalkatrész
das Erscheinungsbild, -es, -er megjelenési kép
erschließen, erschloss, h. erschlossen feltár, felfedez
erschüttern, h. megráz, megrendít
ersetzen h. helyettesít, pótol
die Ersparnis, -se megtakarítás
erstellen, h. elõállít, (el)készít, kidolgoz
sich erstrecken, h. elterül
der Ertrag, -s, -träge jövedelem, hozam, nyereség, haszon
erwägen, erwog, h. erwogen megfontol, mérlegel
erwähnen, h. (meg)említ
erwähnenswert említésre méltó
die Erweiterung,-en bõvítés
der Erweiterungsbeitrag, -(e)s, -beiträge bõvítési hozzájárulás
erwerben, erwarb, h. erworben megszerez
das Erwerbseinkommen, -s, - munkából származó jövedelem
erwirtschaften, h. megtermel, kigazdálkodik vmit
erzeugen h. létrehoz, megteremt
erzielen, h. elér
etablieren alapít, létesít
die Etablierung alapítás
ethisch etikai, etikus
etwa itt: netán, csak nem?
das EU-Mitglied, -(e)s, -er EU-tag, uniós tag
die EU-Mitgliedschaft EU-tagság
der Euro, -(s), -(s) euró
im europäischen Vergleich európai összehasonlításban
europaweit Európa szerte
die Eurozone euróövezet
die Exekutive végrehajtó hatalom
die Exekutivgewalt végrehajtó hatalom
das Exemplar, -s, -e példány
die Existenzgründung, -en cégalapítás, vállalatalapítás
die Expansion, - en terjeszkedés
das Experiment, -(e)s, -e kísérlet
der Exporteur, -s, -e exportõr
exportieren, h. exportál, kivisz
expressiv erõs érzelmi töltésû
F
fachlich szakmai
die Fachmesse, -n szakvásár
das Fachwissen, -s szaktudás
der Fahrdamm, -s úttest
der Fahrzeugbereich, -(e)s jármûipar, autóipar
die Fahrzeugindustrie jármûipar, autóipar
der Fakt, -(e)s, -en tény
der Faktor, -s, -en tényezõ
fällig esedékes
falsch verbunden sein téves kapcsolás
familiär családias, közvetlen
die Farbe, -n festék
farbecht színtartó
der Feind -(e)s, -e ellenség
die Feinmechanik finommechanika
der Fensterumschlag, -(e)s, -umschläge ablakos boríték
die Ferienwohnung, -en nyaraló, üdülõ
fest szilárd, fix
festigen h. megerõsít, megszilárdít
fest/legen, h. rögzít, lefektet, megállapít
festlich ünnepélyes, ünnepi
das Festnetztelefon/Netztelefon, -(e)s, -e vezetékes telefon
der Fettdruck félkövér (betû)
die Filiale, -n fióküzlet
die Finanzierung, -en finanszírozás
die Finanzmetropole, -n pénzügyi központ
die Firmenleitung cégvezetés
die Fläche, -n terület
flächenmäßig területét tekintve
die Flaute, -n hanyatlás
der Flughafen, -s, -häfen repülõtér, légikikötõ
die Flut áradat
die Folge, -n következmény
folgen, h. aus + D következik vmibõl
das Formular, -s, -e ûrlap
der Fortschritt, -(e)s, -e haladás, elõrelépés
das Fördermittel, -s, - támogatási eszköz
fördern, h. fejleszt, támogat
die Förderung,-en támogatás
der Franchisegeber, -s, - franchise-átadó
der Franchisegebühr, -en franchise-díj
der Franchisenehmer, -s, - franchise-átvevõ
der Franke, -n, -n frank (ember)
der Franken, -s, - (svájci) frank
die Frei-Haus-Lieferung, -en házhoz szállítás
frei/setzen h. felszabadít (tõkét)
Freistaat Bayern Bajor Szabadállam, Bajorország
der Fremdbezug, -s, -züge külsõ beszerzés
die Fremdmittel (Pl.) idegen tõke
fristgemäß határidõ szerinti
eine Funktion erfüllen, h. szerepet betölt
die Funktion, -en függvény
das Funktionieren, -s mûködés
die Fusion, -en fúzió
Fuß fassen, h. megveti a lábát (vhol)
die Führungskultur, -en vezetési kultura
G
der Gang, -(e)s, Gänge itt: étek, fogás
gängig elfogadott, használatos, elterjedt
das Garagentor, -s, -e garázsajtó (kapu)
das Gastgewerbe, -s vendéglátóipar
das Gebäck, -(e)s sütemény
gebietsspezifische Architektur helyi jellegû építészet
das Gebirge, -s, - hegység
die Gebrauchsgüter (Pl.) használati cikkek
die Gebühr, -en díj
gebührenfrei díjmentes
die Geduld türelem
geeignet alkalmas
gefährden, h. veszélyeztet
gefrierender Regen ónos esõ
gegebenenfalls adott esetben
das Gegenangebot, (e)s, -e ellenajánlat
der Gegenstand, -(e)s, -stände tárgy
gegenstandslos tárgytalan
das Gegenteil, -s, -e ellentét(e) vminek
gegenüber/stehen, stand gegenüber, h.
gegenübergestanden + D
szemben áll vki/vmi vkivel/vmivel
gegenwärtig jelenlegi
das Gehalt, -es, -Gehälter fizetés, járandóság
geheim titkos
die Geheimhaltung titoktartás
die Geldmenge, -n pénzmennyiség
der Geldschein, -(e)s, -e bankjegy, papírpénz
der Geldumlauf, -(e)s, -umläufe pénzforgalom
gelten, galt, h. gegolten érvényes, érvényben van
gelten, galt, h. gegolten als számít vminek
zur Geltung kommen, kam , i. gekommen érvényre jut
der/die Gemahnte, -n, -n a figyelmeztetés címzettje
gemeinnützig közhasznú
die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik közös kül- és biztonságpolitika
die Gemeinsame Innen- und Justizpolitik közös bel- és igazságügyi politika
die Gemeinsamkeit, -en közös vonás, egytértés, összhang
das Gemeinschaftsrecht,-s,-e közösségi jog
genehmigen, h. engedélyez, jóváhagy
die Genehmigung, -en engedély
die Gentechnologie géntechnológia
geographische Grenze, -n földrajzi határ
die Gepflogenheit, -en szokvány, szokás
gerecht igazságos
der Gerichtshof, -s, -höfe bíróság
gering csekély
germanisch germán
die Gerste, -n árpa
die Gesamtfläche, -n összterület
die Gesamtheit összessége vminek
der Gesamtpreis, -es teljes ár
der Gesamtstaat, -(e)s összállam
die Gesamtwirtschaft, -en nemzetgazdaság
gesättigt telített
der Geschäftsführer, -s, - ügyvezetõ, ügyvivõ, üzletvezetõ
das Geschäftskonzept, -s, -e üzleti terv
die Geschäftsoperation, -en ügylet
der Geschäftspartner, -s, - üzleti partner
der Geschäftsplan, (e)s, -pläne üzleti terv
die Geschäftsschulden (Pl.) üzleti veszteségek
das Geschäftsvermögen, -s, - vállalati vagyon
der Geschenkkorb, -(e)s, -körbe ajándékkosár
gesegnet áldott
die Geselligkeit társaság(i élet), családi, baráti együttlét
Gesellschaft mit beschränkter Haftung korlátolt felelõsségû társaság
die Gesellschaft, -en társadalom, társaság
der Gesellschafter, -s, - társasági tag, üzlettárs; részvényes
die Gesellschafterversammlung, -en társasági közgyûlés
der Gesellschaftsvertrag, -s, -verträge társasági szerzõdés
das Gesetz, -es, -e törvény
die Gesetzgebung törvényhozás
gesetzlich törvényes, törvényi
die Gesetznovellierung, -en törvénymódosítás
die Gestaltung alakítás, alakulás
der Gesundheitstourismus egészségturizmus
das Getränk, -(e)s, -e ital
die Getriebeproduktion hajtómûgyártás
gewähren, h. megad, teljesít,engedélyez, nyújt
die Gewährleistung garancia
das Gewässer, - s, - vizek, tengerek
fließendes Gewässer, -s, - folyóvíz
stehendes Gewässer állóvíz
die Gewerkschaft, -en szakszervezet
Gewinn abwerfen, warf ab, h. abgeworfen nyereséget hoz
der Gewinn, -(e)s, -e nyereség
die Gewinnabführung, -en nyereségelvonás/ -befizetés
der Gewinnanteil, -s, -e nyereségrészesedés
die Gewinnbeteiligung, -en nyereségrészesedés
gewinnen, gewann, h. gewonnen nyer
die Gewinnerwartungen (Pl.) várható nyereség
die Gewinnspanne, -n haszonkulcs
die Gewinnverteilung nyereségelosztás
gewiss minden bizonnyal, bizonyára
das Gewitter vihar
der Gigant, - en, - en óriás, itt: óriásvállalat
das Giralgeld, -es, -er számlapénz
der Gläubiger,-s, - hitelezõ
gleichberechtigt egyenrangú/egyenjogú
gleichbleibend azonos, ugyanolyan, változatlan
gleichfalls szintén
das Gleichgewicht, -(e)s egyensúly
gleich/setzen, h. azonosít, egyenlõvé tesz
die Gletscherschmelze, -n gleccserolvadás
die Gliederung tagolás
der Global Player, -s, -s multinacionális vállalat
die Globalisierung, -en globalizáció
die GmbH, -s kft.
die Grafik, -en grafikon
eine natürliche Grenze bilden természetes határt alkot/képez
der Grenzübergang, -(e)s, -gänge határátkelõhely
grenzüberschreitend (állam)határokon átnyúló
groß geschrieben werden fontosnak tart vmit
Großbritannien Nagy-Britannia
großen Wert legen, h. auf + A súlyt helyez vmire, fontosnak tart vmit
die Großlandschaft, -en tájegység
Großraum München München és környéke
das Großunternehmen, -s, - nagyvállalat
größtenteils legnagyobbrészt, nagyrészt
größtmöglich a lehetõ legnagyobb
der Grund, -(e)s, Gründe itt: ok
das Grundkapital, -s, -e alaptõke
grundlegend alapvetõ
der Grundlohn, -(e)s, -löhne alapbér
der Grundsatz,-es, -sätze alapelv
grundsätzlich alapvetõ
gründen, h. alapít
der Gründerstaat, -(e)s, -en alapító állam
die Gründungsurkunde, -n alapító okirat
der Guide, -s, -s kalauz, útmutató
das Gut, -(e)s, Güter jószág (javak)
gut/schreiben, schrieb gut, h. gutgeschrieben jóváír
das Guthaben, -s, - számlakövetelés, bankbetét
die Güterknappheit az anyagi javak szûkössége
die Gütermenge, -n árumennyiség
H
der Habenzins, -es, -en betéti kamat
haften, h. für + A felel, jótáll valamiért, szavatol
der Handel, -s kerekedelem
handeln nach + D, h. cselekszik vmi szerint
die Handelsbarriere,-n kereskedelmi akadály
die Handelsflotte, -n kerekedelmi flotta
das Handelsgewerbe, -s kereskedõipar; kereskedelmi vállat
Handelsgewerbe betreiben, betrieb, h. betrieben kereskedõipart folytat
die Handelskorrespondenz kereskedelmi/üzleti levelezés
das Handelsregister, -s, - (cégbírósági) cégjegyzék
die Handlung, -en cselekvés
das Handy, -s, -s mobiltelefon
hauptsächlich fõleg
der Hauptsitz, -es központ (központi székhely)
das Hauptwort, -es, -wörter fõnév
den Haushalt verabschieden, h. költségvetést elfogad
der Haushalt, -(e)s, -e háztartás
die Haushaltsdisziplin költségvetési fegyelem
der Headhunter, -s, - fejvadász
heftig heves
die Heimwährung, -en hazai fizetõeszköz
die Herausforderung, -en kihívás
herkömmlich hagyományos
die Herkunft, Herkünfte származás, eredet
die Herstellung gyártás, elõállítás
die Herstellungskosten (Pl.) elõállítási költségek
herum/gehen, ging herum, i. herumgegangen um + A körbejár vmit
herunter/laden, lud herunter, h. heruntergeladen letölt
hervor/heben, hob hervor, h. hervorgehoben kiemel
die Hervorhebung, -en kiemelés
hervorragend kiemelkedõ
hierbei ebben az esetben, itt
zu Hilfe rufen, rief, h. gerufen segítségül hív
hin/weisen, wies hin, h. hingewiesen auf + A figyelmeztet vkit vmire, felhívja a figyelmét
das Hindernis, -ses, -se akadály
der Hintergrund, -(e)s háttér
der Hinweis, -es, -e utalás
die Hitzewelle, -n hõhullám
hoch entwickelt magasan fejlett
die Hochburg, -en fellegvár
das Hochdeutsch, -en irodalmi német nyelv
die Hochfläche, -n fennsík
die Hochprägung, -en dombornyomás
hochrangig magasrangú
die Hochseeflotte, -n tengeri/óceánjáró flotta
die Hochsprache irodalmi nyelv
der Hofrat, -(e)s, -räte udvari tanácsos
die Holding, -s holding
höchstens legfeljebb
die HR-Abteilung személyügy, személyzeti osztály
der Hubschrauber, -s, - helikopter
der Huckepackverkehr, -s rolafuvarozás, közúti jármüvek vasúti szállítása
der Hügel, -s, - domb
I
identifizieren, h. mit + D azonosít vkivel/vmivel
das Image, -(s), -s arculat, imázs
immateriell nem anyagi (természetû)
das Immobiliengeschäft, -(e)s, -e ingatlan-ügylet
inbegriffen sein benne foglaltatik
der Indikator, -s, -en index, mutató
die chemische Industrie vegyipar
die chemisch-pharmazeutische Industrie gyógyszeripar
die Industrie- und Handelskammer, -n kereskedelmi és iparkamara
der Industriezweig, -(e)s, -e iparág
galoppierende Inflation vágtató infláció
schleichende Inflation kúszó infláció
trabende Inflation hiperinfláció
die Informationstechnologie információs technológia
der Inhaber, -s, - tulajdonos
die Initiative, -n kezdeményezés
inklusive + G benne foglaltatik, vmit beleértve
inländisch belföldi
der Inn Inn
inne/haben, h. bír vmivel
die Installation felszerelés, beüzemelés
die Instandhaltung, -en karbantartás, gondozás
das Instrument, -(e)s, -e eszköz
das Instrumentarium, -s, -ien eszköztár
sich integrieren, h. integrálódik, beilleszkedik
integriert integrálódott
die Interessenvertretung, -en érdekképviselet
interpretieren, h. magyaráz, értelmez
die Intervention, -en beavatkozás
die Investition, -en beruházás
das Investmentgeschäft, -(e)s, -e befektetési ügylet
sich irren, h. téved
der Irrtum, -s, Irrtümer tévedés
J
jahrelang évekig tartó, többéves
der Jahresbericht,-s,-e éves jelentés
der Jahresüberschuss, , -es, -überschüsse éves felesleg, többlet
jahrhundertelang évszázadokon át tartó, több évszázados
jederzeit bármikor
die Jobbörse, -n állásbörze
die Johannisbeere, -n ribizli
die Jubiläumsfeier, -n jubileumi ünnepség
der Jura Jura (hegység, kanton)
K
die Kammer,-n itt: (parlamenti) kamara
die Kantine, n büfé, üzemi étkezde
der Kanton, -s, -e kanton
kantonale Ebene kantonális szint
der Kapitalanteil, -s, -e tõkeilletõség, tõkerész
die Kapitalbeteiligung, -en vagyonilletõség, tõkerészesedés
die Kapitaleinlage, -n tõkebetét
der Kapitaleinsatz, -es, -einsätze tõkebetét, tõkebefektetés
die Kapitalgesellschaft, -en tõketársaság, jogi személyiségû gazdasági társaság
Kärnten Karintia
das Kartell, -s, -e kartell
das Kartellamt, -(e)s, -ämter kartellhivatal, versenyhivatal
der Katalysator, -s, -en katalizátor
zum Kauf bewegen h. vásárlásra ösztönöz
die Kaufabsicht, -en vásárlási szándék
der Käufermarkt, -(e)s, -märkte vevõk piaca, keresleti piac
die Käuferschicht, -en vásárlói réteg
die Kaufgewohnheit, -en vásárlási szokás
die Kaufkraft vásárlóerõ
der Kaufvertrag, -(e)s, -verträge adásvételi szerzõdés
kennzeichnen, h. jellemezni
das Kernstück, -(e)s mag, alapvetõ tényezõ
der Kerntext alap-szöveg, levélszöveg
die KG, -s Bt.
kinderleicht nagyon könnyû, pofonegyszerû
die Kirche, -n itt: egyház
die Klammer, -n zárójel, kapocs
die Klärung tisztázás
kleines Unternehmen, -s, - kisvállalkozás, kisvállalat
das Kleinstunternehmen, -s, - mikrovállalkozás
klimaschädlich éghajlatra káros
die Klimaschutzkonferenz, – en éghajlatvédelmi konferencia
der Klimawandel, -s éghajlatváltozás
die Kluft, Klüfte szakadék, hasadék
knapp szûkös
der Knieschützer, -s, - térdvédõ
der Kollege, -n, -n munkatárs
das Kollegium, -s, -gien testület
das Kollektivorgan, -s, -e testület
der kombinierte Verkehr kombinált fuvarozás/szállítás
das Komma, -s, Kommata vesszõ
die Kommanditgesellschaft, -en betéti társaság
der Kommanditist, -en, -en csendes társ, kültag
der Kommilitone, -n, -n diáktárs (fiú)
die Kommilitonin, -nen diáktárs (lány)
der Kommissar,-s,-e biztos
die Kommission,-en bizottság
die Kommunikationsfähigkeit kommunikációs készség
der Komplementär, -s, -e beltag
das Komplementärgut, -es, -güter kiegészítõ termék
die Konditionenpolitik, -en feltételeket, kikötéseket érintõ politika
das Konfliktverhalten, -s magatartás konfliktushelyzetekben
der Konkurrent, -en, -en versenytárs, konkurencia
konkurrenzfähig versenyképes
die Konsequenz, -en következtetés
das Konsumgut, -(e)s, -güter fogyasztási cikk
die Konsumneigung fogyasztási hajlandóság
konsumreif fogyasztásra (közvetlenül) alkalmas
der Kontakt, -(e)s, -e kapcsolat
das Kontaktgespräch, -s, -e személyes beszélgetés
kontaktieren, h. kapcsolatba lép vkivel
die Kontaktperson, -en kontaktszemély
das Konto, -s, -s/Konten bankszámla
die Kontonummer, -n számlaszám
die Kontrahierungspolitik, -en szerzõdéspolitika
die Kontrollbehörde, -n ellenõrzõ hatóság
konzentrieren, h. auf + A. koncentrál
der Konzern, -s, -e konszern
das Kosmetikum, -s, -ka kozmetikum
die Kosteneinsparung költségmegtakarítás
kostengünstig alacsony költségû, költségkímélõ
körperlich testi
in Kraft treten, trat, i. getreten hatályba lép
die Kreativität kreativitás
der Kredit, -(e)s, -e hitel
die Kreditfähigkeit hitelképesség
die Kreditkarte, -n hitelkártya
die Kreditwürdigkeit hitelképesség
das Kreisdiagramm, -s, -e kördiagram
die Kundenkarte, -n ügyfélkártya
der Kundenservice, -s vevõszolgálat
die Kunstauktion , -en mûkincsárverés
die Kursivschrift dõlt betû
kurzfristig rövid távon, rövid távú
sich kümmern, h. um + A törõdik vmivel
kündigen, h. + D felmond vkinek
die Kündigung, -en felmondás
das Küstenland, -(e)s, -länder tengerparti ország
das Kyoto-Protokoll Kyotói Egyezmény
L
das Lager, -s, - raktár
auf Lager halten raktáron tart, raktároz
länderspezifisch adott ország(ok)ra jellemzõ
die Landesebene, -n tartományi szint
die Landeshauptstadt, -städte tartományi székhely
die Landschaft, -en táj
die Landschaftspflege tájvédelem
langfristig hosszú távú
langwellig hosszúhullámú
der Lärmschutz, -es zajvédelem
der Laserdrucker, -s, - lézernyomtató
das Lastschriftverfahren, -s, – csoportos fizetési megbízás
sich auf dem Laufenden halten, hielt sich, h. sich gehalten tájékozódik
die Laufzeit, -en futamidõ
das Leasing, -s, -s lízing(elés), kölcsönbérlet
die Lebensdauer élettartam
der Lebenslauf, -s, -läufe önéletrajz
der Lebensstandard, -s életszínvonal
der Lebenszyklus, -, zyklen életciklus
lediglich csupán
leer sein lemerült (elem)
die Leerzeile, -n üres sor, sorkihagyás
die Legislative törvényhozó hatalom
die Legislativgewalt törnényhozó hatalom
sich leisten, h. + A megenged(het) magának vki vmit
die Leistung teljesítmény, itt: teljesítés
die Leistungsbilanz folyó fizetési mérleg
der Leistungslohn, -(e)s, -löhne teljesítmény szerinti bérezés
die Leitmaxime, –n vezérelv, alapelv
der Leitzins, -es, -en jegybanki alapkamat
lenken h. auf + A irányít
der Lieferant, -en, -en szállító
die Lieferbedingungen (Pl.) szállítási feltételek
der Lieferumfang, -(e)s a szállítmány nagysága
der Lieferverzug, -(e)s szállítási késedelem
linksbündig balra zárt
der Lippenstift, -(e)s, -e ajakrúzs
die Liquidation, -en felszámolás
die Lizenz, -en szabadalom, licenc
der Lkw, -(s), -s tehergépkocsi
die Logistik logisztika
die Maßnahme,-n intézkedés
eine Maßnahme ergreifen, ergriff, h. ergriffen intézkedést hoz
der Maßstab, -(e)s, -stäbe mérce, etalon
materiell anyagi (természetû)
die Maxime, -n alapelv, maxima
Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Elõ-Pomeránia
die Medizintechnik orvosi technika
mehrheitlich többségi
der Mehrheitsbesitz, -es többségi tulajdon
die Mehrwegverpackung, -en többször használatos csomagolás
meiden, mied, h. gemieden kerül vmit
die Menge, -n mennyiség
die Mengeneinheit, -en mennyiségi egység
die Menschenkenntnis emberismeret
die Messe, -n vásár
der Messestand, -(e)s, -stände vásári stand
die Metallindustrie fémipar
der Mikrowellenherd, -(e)s, -e mikrohullámú sütõ
die Milliarde, -n milliárd
die Minderheit, -en kisebbség
das Mindestkapital, -s, -e legkisebb tõke
die Mindestkapitaleinlage legkisebb tõkebetét
missbrauchen, h. visszaél vmivel, rosszra használ
das Misstrauensvotum,-s,-voten bizalmatlansági szavazás
der Mitarbeiter, -s, - munkatárs, dolgozó
der Mitbewerber, -s, - versenytárs
das Mitglied, -es, -er tag
der Mitläufer-Effekt, -(e)s, -e „nyájszellem”
die Mitteilung, -en közlemény, közlés
das Mittel, -s, - eszköz (pénz, idõ, emberi erõforrás, energia)
die Mittelachse középre zárt
der Mitteleinsatz, -es eszközfelhasználás
das Mittelfeld, -(e)s középmezõny
das Mittelgebirge, -s, - középhegység
mittelständisch kis- és közép(vállakozói)
mittlerweile idõközben
die Mobilität mobilitás
das Modell, -s, -e modell
modifizieren, h. módosít
die MOE-Länder a közép-kelet-európai országok
die Montage, -n (össze)szerelés
der Montageverrechnungsstundensatz, -es szerelési órabér
der Motor, -s, -en motor
mutmaßlich feltételezhetõ, feltételezett
die Muttergesellschaft, -en anyavállalat
das Mutterunternehmen, -s, - anyavállalat
der Müll, -s, szemét
die Müllverbrennungsanlage, -n szemétégetõ (berendezés)
die Münze, -n pénzérme
N
die Nachbarschaft szomszédság
der Nachbarstaat, - es, -en szomszédos állam
der Nachfahre, -n, -n leszármazott, utód
die Nachfrage kereslet
der Nachfrager, -s, - vevõ (a piac keresleti oldalát képviselõ fél)
der Nachfrageüberhang, -(e)s túlkereslet
die Nachhaltigkeit fenntartható fejlõdés
nach/holen, h. pótol
nach/kommen, kam nach, i. nachgekommen + D teljesít
nach/prüfen, h. kivizsgál, utánajár
eine Nachricht hinterlassen, hinterließ, h. hinterlassen üzenetet hagy
nach/schlagen, schlug nach, h. nachgeschlagen + A utánanéz
nachstehend alább(i)
nach/vollziehen, vollzog nach, h. nachvollzogen utólag rekonstruál
nahe kommen, kam nahe, i. nahe gekommen megközelít
das Nahrungsmittel, -s, - élelmiszer
namens név szerint
die Nanotechnologie nanotechnológia
das Nationalitätskennzeichen, -s, - országjelzés
der Nebel, -s köd
das Nebenamt, -(e)s, -ämter mellékállás
der Nebenerwerb, -(e)s, -e mellékfoglalkozás
der Nebenfluss, -es, -flüsse mellékfolyó
die Nebenwirkungen (Pl.) mellékhatások
der Nennwert, -es névérték
das Netz, -es, -e háló(zat)
das Netzwerk, -s, -e hálózat
das Neumitglied,-s -er új tag
nicht profitorientiert nonprofit, nem nyereségorientált
sich nieder/lassen, ließ sich nieder, h. Sich
niedergelassen
letelepedik
Niederösterreich Alsó-Ausztria
Niedersachsen Alsó-Szászország
niedrig alacsony
die Nische, -n itt: piaci rés
das Nischenprodukt, -(e)s, -e speciális keresletet kielégítõ termék
nochmalig ismételt, újbóli
der Norden, -s észak
Nordrhein-Westfalen Észak-Rajna-Vesztfália
die Nordsee Északi-tenger
das Normungssystem szabályrendszer
das Nutzfahrzeug, -(e)s, -e haszonjármû
die Nutzfläche, -n hasznos(ított) terület
O
oberflächlich felszínes
Oberösterreich Felsõ-Ausztria
das Objektiv, -s, -e tárgylencse, objektív
die Offene Handelsgesellschaft, -en közkereseti társaság
die Offenmarktpolitik nyíltpiaci politika
offiziell hivatalos
die OHG kkt.
die Online-Bewerbung, -en internetes pályázás
die Oppositionspartei, -en ellenzéki párt
die Optik optika
vollziehendes Organ, -s, -e végrehajtó szerv
Organisationen ohne Erwerbscharakter nonprofit szervezetek
die Organisationsform, -en szervezeti forma
der Ort, -e hely
die Ostalpen (Pl.) Keleti-Alpok
der Osten, -s kelet
die Osterweiterung (az EU) keleti bõvítés(e)
die Ostsee Keleti-tenger
das Outsourcing, – (s), - s outsourcing, kiszervezés, vállalati egység kihelyezése
der Ozonloch, -es, -löcher ózonlyuk
Ö
öffentlich köz-, nyilvános
das öffentliche Dienstleistungsunternehmen, -s, - közszolgáltató (vállalat)
der öffentliche Haushalt államháztartás
der öffentliche Verkehr tömegközlekedés
öffentliches Förderprogramm, -(e)s –e állami támogatási program
öffentliches Projekt, -(e)s, -e állami projekt
die Öffentlichkeitsarbeit, -en (PR) közönségkapcsolatok, PR
öffentlich-rechtlich közjogi
ökologischer Landbau ökológiai növénytermesztés/mezõgazdaság
ökonomisch itt: gazdaságos, takarékos
Österreichisch-Ungarische Doppelmonarchie Osztrák-Magyar Monarchia
P
die Panne, -n fennakadás, hiba, zavar
der Paragraph, -en, -en paragrafus
das Patent, -(e)s, -e szabadalom
pendeln, i. ingázik
personal személyi
juristische Person jogi személy
natürliche Person természetes személy
das Personal, -s személyzet, dolgozók (összessége)
die Personengesellschaft, -en személyi társaság
die Persönlichkeitsstruktur, -en személyiség szerkezete
das Pflanzenschutzmittel, -s, - növényvédõ szer
pflegeleicht könnyen kezelhetõ
pflegen, h. ápol, gondoz
das Phänomen, -s, -e jelenség
pharmazeutisch gyógyszeripari
einen Platz einnehmen, nahm ein, h. eingenommen vhányadik helyen áll
platzieren, h. elhelyez
das Plenum, -s plénum, nyilvánosság
Politik betreiben, betrieb, h. betrieben politizál, politikusként mûködik
das Polypol, -s, -e versenypiac
positionieren, h. elhelyez, pozicionál
die Postanweisung, -en belföldi pénzesutalvány
der Posten, -s, - tétel
das POS-Terminal, -s, - POS-terminál
die Präferenz, -en vminek preferálása, elõnyben részesítése
prägen, h. meghatározza vminek a jellegét, rányomja a bélyegét
vmire
der Prämienlohn, -(e)s, -löhne mozgóbér, prémium
präsent sein jelen van
preis/geben, gab preis, h. preisgegeben kiad, kiszolgáltat
die Preiselastizität az ár rugalmassága
die Preisgestaltung az árak alakulása
die Preisgültigkeit az ár érvényessége
der Preisnachlass, -es, -e/lässe árengedmény
das Preisniveau, -s, -s árszínvonal
die Preissteigerung az árak növekedése
preiswert jutányos, elõnyös, olcsó
das Privatvermögen, -s magánvagyon
die Produktdifferenzierung, -en a termékek megkülönböztetése, differenciálása
die Produktdiversifikation, -en a termékek megkülönböztetése
die Produktelimination, -en a termék megszüntetése
die Produktionseinheit, -en termelõ egység
die Produktionsstätte, – n termelõhely (helyszín)
die Produktpolitik, -en termékpolitika
der Profit, -s, -e nyereség
profitieren, h. von + D profitál, hasznot húz
profitorientiert nyereségorientált
der Prospekt, -(e)s, -e prospektus
die Provision, -en jutalék
die Pyramide, -n piramis
Q
der Quadratkilometer, -s, - négyzetkilométer
das Qualitätsprodukt, -(e)s, -e minõségi termék
quantifizierbar számszerûsíthetõ
die Quittung, -en nyugta
R
der Rabatt, -(e)s, -e árengedmény
die Rahmenbedingung, -en keretfeltétel
rahmenschaffend keretalkotó
rangbewusst ad a rangra, fontos számára a rang
rangieren, h. (rangsorban vmely) helyen áll
der Rappen, -s, - rappen (svájci váltópénz)
der Rat, -(e)s, Ratschläge (jó)tanács
rätoromanisch rétoromán
die Raumfahrt ûrhajózás
recherchieren, h. keres, utánanéz, (fel)kutat
in Rechnung stellen felszámol, költségként könyvel el
der Rechnungshof,-s,-höfe számvevõszék
zu (seinem) Recht kommen eléri, amit akart, megkapja, ami jár neki
das Recht, -(e)s, -e jog
der Rechtsanwalt, -(e)s, -anwälte ügyvéd
rechtsbündig jobbra zárt
die Rechtsform, -en jogi forma
die Rechtspersönlichkeit jogalanyiság, jogi személyiség
das Rechtssubjekt, -, s, -e jogalany
das Recycling, -s újrahasznosítás
die Rede ist über etwas szó van vmirõl
die Refinanzierungspolitik refinanszírozási politika
rege élénk
die Regel, -n szabály
in der Regel általában, rendszerint
die Regelung, -en szabályozás
die Regierung, -en kormány
die Regierungsgewalt kormányzati hatalom
die Regierungspartei, -en kormánypárt
das Registergericht, -(e)s, -e cégbíróság
reibungslos zökkenõmentes
reich sein an + D gazdag vmiben
das Reichtum, -s gazdagság
die Reife érettség, kiforrottság
die Reifenpanne, -n defekt
die Reihenfolge, -n sorrend
das Reizwort, -(e)s, -wörter ingerültséget kiváltó szó
eine Reklamation richten, h. an + A reklamál vkinél
die Rentabilität kifizetõdés, rentabilitás
die Rente, -n nyugdíj
der Rentner, - s, - nyugdíjas
der Repräsentant, -en, -en parlamenti képviselõ
reserviert tartózkodó, hûvös
die Ressourcen (Pl.) (természeti) erõforrások
restriktiv megszorító
der Rhein Rajna
Rheinland-Pfalz Rajna-vidék-Pfalz
die Ribisel, -n ribizli
sich richten h., auf + A irányul
die Risikobereitschaft kockázatvállaló készség
der Roggen, -s rozs
eine führende Rolle spielen h. vezetõ szerepet játszik
der Rollschuhe (Pl.) görkorcsolya
die Rufnummer, -n hívószám
das Ruhrgebiet, -(e)s Ruhr-vidék
der Rundbrief, -(e)s, -e körlevél
der Rutsch csúszás
Guten Rutsch ins neue Jahr! (újévi jókívánság)
die Rückerstattung visszatérítés
der Rückgang, -(e)s, -gänge csökkenés, visszaesés
Rücksprache halten mielõtt döntene, még megkérdez vkit
S
das Saarland, -(e)s Saar-vidék
die Sache, -n dolog, dologi természetû valami
um die Sache herumreden kerülgeti a dolgot/témát
das Sachgut, -güter ingóság
sachlich tárgyi
sächlich semleges nemû
Sachsen Szászország
Sachsen-Anhalt Szász-Anhalt
der Sachverhalt, -es, -e ügy, egy dolog mibenléte
der/die Sachverständige, -n, -n szakértõ
der Saldo, -s, Salden egyenleg
sanieren, h. rendbetesz, helyrehoz
das Satzzeichen, -s, - írásjel
die Säule,-n oszlop
das Säulendiagramm, -s, -e oszlopdiagram
der Schadstoff, -(e)s, -e káros anyag
schaffen, schuf, h. geschaffen létrehoz, megalkot
der Schauplatz, -es, -plätze színhely, helyszín
schildern, h. ábrázol, leír
der Schleifkopf, -s, -köpfe csiszolófej
die Schlüsselqualifikation, -en kulcsfontosságú végzettség
die Schnecke, -n csiga
die Schneekanone, -n hóágyú
schnellstmöglich a lehetõ leggyorsabb(an)
die Schonung védelem, óvás
die Schreibweise, -n írásmód
schriftlich írásbeli, írásos
das Schulwesen, -s iskolaügy, oktatásügy
schützen, h véd, óv
der Schwabe, -n, -n sváb (ember)
der Schwarzwald, -(e)s Fekete-erdõ
die Schweigepause, -n szünet (beszéd közben)
Schweizer/schweizerisch svájci
das Schweizerdeutsch, -en svájci német nyelv(járás)
Schweizerische Eidgenossenschaft Svájci Államszövetség
schwül rekkenõ, fülledt (meleg)
das Schwyzertütsch/-dütsch svájci német nyelv(járás)
der Seehafen, -s, -häfen tengeri kikötõ
das Seeschiff, -(e)s, -e tengerjáró hajó
das Segelboot, -(e)s, -e vitorlás hajó
segeln, h/i. vitorlázik
das Sekretariat, -s, -e titkárság
die Selbstverwirklichung önmegvalósítás
das Semikolon, -s, -s pontos vesszõ
die Sicht, -en nézet, szempont, nézõpont
das Sichtguthaben, -s, - látra szóló betét
der Sichtkontakt, -(e)s szemkontaktus
der Signalton, -s, -töne hangjelzés
das Silo, -s, -s tároló
sinken, sank, i. gesunken süllyed, csökken
der Sinn, -(e)s értelme vminek
die Sitte, -n hagyomány, szokás
der Sitz, -es, -e székhely
das Skiparadies, -es, -e síparadicsom
der Skipass, -es, -pässe sífelvonóbérlet
der Skonto, -s, Skonti gyors fizetésért járó árkedvezmény, skontó
der Slogan, -s, -s szlogen
der Snob-Effekt, -(e)s, -e sznob hatás
die Solarenergie napenergia
der Sollzins, -es, -en hitelkamat
der Sonnenschein, -s napfény
sich Sorgen machen um + A aggódik vmi miatt
sorgfältig gondos(an)
das Sortiment, -s, -e áruválaszték
sowie valamint
soziokulturell társadalmi-kulturális, szociokulturális
die Sparkasse német lakossági bank sûrû fiókhálózattal
sparsam takarékos
die Sperre, -n zárlat, útlezárás
der Spielraum, -s, -räume mozgástér, játéktér
das Sprachgebiet, -(e)s, -e nyelvterület
hoher Staatsbeamter magas rangú állami tisztviselõ
die Staatsebene állami szint
das Staatseigentum, -s állami vagyon
die Staatsgewalt államhatalom
die Staatsgrenze, -n államhatár
das Staatsoberhaupt, -(e)s, -häupter államfõ
die Staatsverschuldung állami eladósodás
der Stadtstaat, -(e)s, -en városállam
der Stamm, -(e)s, Stämme törzs
die Stammeinlage, -n törzsbetét
das Stammkapital, -s törzstõke
der Stand, -(e)s állapot, szint
standardisieren, h. tipizál, szabványosít
ständig állandóan
der Standort, -(e)s, -e (telep)hely
der Standpunkt, -(e)s,-e álláspont
der Stau, -s, -s közlekedési dugó
die Steiermark Stájerország
die Stelle, -n állás
der Stellenanbieter, -s, - álláskínáló
die Steuer, -n adó
die Steuerermäßigung, -en adókedvezmény
das Steuersystem, -s, -e adórendszer
die Stiftskirche, -n apátsági templom
stoffwertlos anyagi érték nélküli
stornieren, h. töröl, visszamond, lemond
die Stornierungsgebühr, Stornogebühr, -en visszalépési díj
die Straßenbeleuchtung közvilágítás
der Straßenfahrzeugbau, -s autógyártás, gépjármûgyártás
die Straßenreinigung úttisztítás
der Straßentunnel, -s, - alagút
die Strecke, -n szakasz
streichen, strich, h. gestrichen töröl
die Stufe, -n fok, fokozat
die Stückelung, -en címletezés
die Stückkostendegression darabköltség (fokozatos) csökkenése
die Stütze, -n segítség, támasz
der Subjekt, -(e)s, -e alany
das Substitutionsgut, -es, -güter helyettesítõ termék
der Subunternehmer, -s, - alvállalkozó
die Subvention, -en támogatás, szubvenció
die Summe, -n végösszeg
der Süden, -s dél
T
die Talententfaltung a tehetség kibontakoz(tat)ása
tätigen, h. véghezvisz, eszközöl
eine Tätigkeit ausüben tevékenységet folytat
die Tätigkeitsaufnahme tevékenység megkezdése
das Tätigkeitsgebiet, -es, -e tevékenységi terület
die Tatsache, -n tény
der Tausch , -(e)s csere
das Tausch- und Zahlungsmittel, -s, - csere- és fizetõeszköz
die Teamfähigkeit csapatmunkára való alkalmasság
technologieintensiv technológián alapuló
teilen, h. oszt
das Telefonat, -s, -e telefonbeszélgetés
der Termin, -s, -e idõpont, határidõ
die Teuerungsrate, -n inflációs ráta
die Textgestaltung a szöveg kialakítása, formázása
die Textil- und Bekleidungsindustrie textil- és ruházati ipar
die Textverarbeitung szövegszerkesztés
die Thermalquelle, -n hévízforrás
Thüringen Türingia
tief verwurzelt mélyen gyökerezõ
die Tiefe mélység
die Tiefebene, -n alföld/síkság
das Tiefland, -(e)s, -länder mélyföld
titelbewusst ad a címre, fontos számára a cím
der Toaster, -s, - kenyérpirító
die Tochterfirma, -en leányvállalat
die Tochtergesellschaft, -en leányvállalat
das Tochterunternehmen, - leányvállalat
Ton anschlagen hangot megüt, vmilyen hangnemben beszél
der Ton, -s, Töne hang, hangnem
topographisch topográfiai/földrajzi
das Tortendiagramm, -(e)s, -e tortadiagram
die Tracht, -en (nép)viselet
traditionsbewusst hagyományõrzõ, hagyománytisztelõ
die Transparenz áttekinthetõség, átlátszóság
der Treibhauseffekt, -(e)s üvegházhatás
das Treibhausgas, -es, -e üvegházhatást okozó gáz
der Treuhänder, -s, - megbízott, vagyonkezelõ, bizalmi kéz
trüb zavaros, borús
das T-Shirt, -s, -s póló, rövid ujjú trikó
tüchtig szorgos, rátermett, ügyes
typographisch nyomdai, tipográfiai
U
die Uhrenindustrie óraipar
um/fassen, h. magába foglal, felölel, tartalmaz
um/knicken, h. megtör, meghajlít, behajt
die Umfrage, -n közvélemény-kutatás
die Umgangsform, -en viselkedési forma
die Umgangssprache köznyelv
umgangssprachlich beszélt nyelvi, köznyelvi
die Umgebung, -en környezet, környék
umgehen, umging, h. umgangen megkerül, kikerül
in Umlauf brgen, brachte , h. gebracht forgalomba hoz
die Umleitung, -en (el)terelés, átirányítás
der Umrechnungskurs -es, -e átváltási árfolyam
der Umsatz, -es, Umsätze forgalom
der Umschlag, -(e)s, Umschläge boríték
umsichtig körültekintõ
der Umstand, -(e)s, -stände körülmény
die Umstimmung áthangolás
die Umverteilung, - en újraelosztás
die Umwandlung, -en átalakulás
die Umwelt környezet, környezõ világ
umweltbewusst környezettudatos
umweltfreundlich környezetbarát
umweltschädlich környezetre káros
der Umweltschutz, -es környezetvédelem
die Umwelttechnologie környezetkímélõ technológia
die Umweltverschmutzung, -en környezetszennyezés
die UN (United Nations) ENSZ
unbedingt feltétlenül
unbeschränkt korlátlan(ul)
unentbehrlich nélkülözhetetlen
unerlässlich elengedhetetlen
unerträglich elviselhetetlen
ungeachtet + G tekintet nélkül vmire
ungefragtes Angebot kéretlen ajánlat
ungerecht igazságtalan
der Universitätsabschluss, -es, -schlüsse egyetemi végzettség
unrentabel nem jövedelmezõ
unter/bringen, brachte unter, h. untergebracht elszállásol
unterbieten, unterbot, h. unterboten alákínál, aláígér, alacsonyabb árat ajánl, mint a
konkurencia
unterbrechen, unterbrach, h. unterbrochen megszakít
unterbreiten, h. beterjeszt, tesz
die Unterbringung szállás, elszállásolás
die Untereinheit, -en itt: váltópénz
die Unterkunft, -künfte szállás
die Unterlage, -n hivatalos okirat, papír, dokumentum
das Unternehmen, -s, - vállalat
mittleres Unternehmen, -s, - középvállalat
produzierendes Unternehmen, -s, - termelõvállalat
die Unternehmensaktivität, -en vállalati tevékenység
unternehmensbezogen vállalati, vállalatra vonatkozó
die Unternehmensdienstleisung, -en vállalati szolgáltatás
die Unternehmensebene, -n vállalati szint
die Unternehmensgröße, -n vállalat nagysága, mérete
der Unternehmensgründer, -s, - vállalatalapító
die Unternehmensgründung, -en vállalatalapítás
das Unternehmensumfeld, -(e)s vállalati környezet
die Unternehmensumwelt vállalati környezet
unternehmerfeindlich vállalkozásellenes
unternehmerfreundlich vállalkozásbarát
die Unterschrift, -en aláírás
unterstützen, h. (pénzügyileg) támogat
die Unterstützung, -en támogatás
unumgänglich elkerülhetetlen
unwiderruflich visszavonhatatlan
unzuverlässig megbízhatatlan
der Urkanton, -s, -e õskanton
die URL (Uniform Resource Locator) weboldalcím
die Ursache, -n ok
die USA (Pl.) USA
Ü
die Überbelastung, -en túlterhelés
die Überbevölkerung túlnépesedés
der Überblick, -(e)s áttekintés
überein/stimmen, h. megyegyezik, egybevág vmivel
die Überfischung, -en túlzott halászat (lehalászás)
der Überfluss, -es fölösleg
die Übergangsfrist, -en átmeneti idõszak
der Überhang, -(e)s többlet
es sich anders überlegen, h. meggondolja magát
die Übermacht túlerõ
überprüfen, h. felülvizsgál, megvizsgál
die Überraschung, -en meglepetés
die Überschneidung, -en átfedés, egybeesés
die Überschwemmung, -en árvíz
die Übersicht áttekintés
übersteigen, überstieg, h. überstiegen meghalad, túllép
übertreffen, übertraf, h. übertroffen fölülmúl, meghalad
überweisen, überwies, h. überwiesen átutal
die Überweisung, -en átutalás
überwiegend nagyrészt, fõként
überwinden, überwand, h. überwunden leküzd, legyõz
überzeugen h. meggyõz
die Überzeugungskraft meggyõzõerõ
üblich szokásban van, szokásos
V
verabschieden, h itt: megszavaz, elfogad
der Verband Deutscher Autohändler (VDA) Német Autókereskedõk Szövetsége
der Verband, -(e)s, -bände szövetség
sich verbessern h. javul
verbinden, verband, h. verbunden összeköt, összekapcsol
die Verbindlichkeiten (Pl.) kötelezettségek; tartozások; adósságok
sich in Verbindung setzen mit + D felveszi vkivel a kapcsolatot
verbleiben, verblieb, i. verblieben (fenn)marad
der Verbrauch, -(e)s fogyasztás
der Verbraucher, -s, - fogyasztó
die Verbrauchsgüter (Pl.) fogyasztási javak
verbreiten, h. itt: elterjeszt
verdrängen, h. kiszorít
der Verein, -(e)s, -e egyesület, egylet
vereinbart egyezség szerinti, kialkudott
die Vereinigung, -en egyesítés, egyesülés
die Vereinten Nationen Egyesült Nemzetek Szervezete
vereinzelt helyenként
die Verfahrensweise, -n eljárási mód
die Verfassung, -en alkotmány
die Verflechtung, -en összekapcsolódás, összefonódás
verfügen, h. über + A. rendelkezik vmivel
zur Verfügung stellen jdm etw. rendelkezésére bocsát vkinek vmit
vergeben, vergab, h. vergeben odaad, odaígér
die Vergreisung elöregedés
vergüten, h. díjaz, fizet
das Verhalten, -s gegenüber + D/gegen + A viselkedés, magatartás
die Verhaltensnorm, -en viselkedési norma, szabály
das Verhältnis, -ses, -se viszony, arány
verhandelbar megtárgyalható
die Verhandlung,-en tárgyalás
die Verhandlungsrunde, -n tárgyalási forduló
verhindern megakadályoz
der Verkäufermarkt, -(e)s kínálati piac
der Verkäufermarkt, -es, -märkte eladók piaca, keresleti piac
die Verkaufsförderung eladásösztönzés
verlagern, h áthelyez, áttelepít
die Verlängerung meghosszabbítás
vermarkten, h. elad, értékesít
vermeiden, vermied, h. vermieden el/ kikerül
vermeintlich vélhetõ, vélt
die Vermietung, -en bérbeadás, lízingelés
vermitteln h. közvetít
der Vermittler, -s, - közvetítõ
die Vermittlerrolle, -n közvetítõ szerep
das Vermögen, -s, - vagyon
das Vermögenseinkommen, -s, - vagyonból származó jövedelem
vermutlich vélhetõen, feltehetõen
die Vernetzung, -en összekapcsolódás.
verpesten, h megmérgez, szennyez
die Verrechnung elszámolás
verringern h. csökkent
verschieben, verschob, h. verschoben eltol, elhalaszt, késõbbre tesz
verschmutzen, h (be)szennyez
versehen, versah, h. versehen mit + D ellát
die Versicherung, -en biztosítás
versorgen h. ellát
die Versorgung ellátás
der Verstoß,-sses,-stöße vétség
der Versuch, -(e)s, -e kísérlet, próbálkozás
der Verteilschlüssel, -s felosztási arány(szám)
die Verteilung elosztás
der Vertrag, -(e)s, Verträge szerzõdés
vertragsgemäß a szerzõdés értelmében, annak megfelelõen
die Vertragsgrundlage,-n tárgyalási alap
das Vertrauen, -s bizalom
vertraulich bizalmas
vertreiben, vertrieb, h. vertrieben elûz, forgalmaz, értékesít
der Vertrieb, -(e)s, -e értékesítés, eladás, forgalmazás
der Vertriebsleiter, -s, - értékesítési vezetõ
das Vertriebsnetz, -es, -e terjesztõhálózat
der Vertriebsweg, -(e)s, -e értékesítési csatorna, útvonal
verunreinigen, h beszennyez, megfertõz
verursachen, h. okoz
sich verwählen, h. félretárcsáz
die Verwahrung, -en megõrzés
die Verwaltung, -en kezelés, (köz)igazgatás
die Verwaltungseinheit, -en közigazgatási egység
verzichten, h. auf + A lemond vmirõl
verzögern, h. elnyújt, késik vminek a véghezvitelével
der Verzug, -(e)s késedelem
die Viersprachigkeit négynyelvûség
die Volksabstimmung, -en népszavazás
die Volkswirtschaft, -en nemzetgazdaság (korábban: népgazdaság)
vor/liegen, lag vor, h. vorgelegen van, létezik, rendelkezésre áll
vor/merken, h. elõjegyez, felír
voran/treiben, trieb voran, h. vorangetrieben elõrehajt/lendít
voraus/sagen h. elõre jelez, megjósol
die Voraussetzung, -en feltétel
die Vorbedingung, -en elõfeltétel
im Vorfeld elõzetesen, a mezõny/lista elején
die Vorgabe, -n elõírás
der/die Vorgesetzte fõnök, felettes
das Vorhaben, -s, - terv
vorhanden sein van, rendelkezésre áll
vorher erwähnt az elõbb/imént említett
der Vorjahresmonat, -(e)s, -e az elõzõ év azonos hónapja
das Vorkommen, -s, - elõfordulás, lelõhely
die Vorlage, -n itt: bemutatás
die Vorlagenmail, -s e-mail sablon
vorläufig egyelõre
der Vormonat, -(e)s, -e elõzõ hónap
der Vorreiter, -s, - éllovas
der Vorstand, -s, -Vorstände igazgató, elnök; elnökség, igazgatóság
die Vorstellung, -en elképzelés
das Vorurteil,-s,-e elõitélet
vorwiegend túlnyomórészt, fõleg, többnyire
die Völkerwanderung népvándorlás
W
das Wachstum, -s növekedés, fejlõdés
die Waffe, -n fegyver
der Waffenschmuggel,-s, - fegyvercsempészet
die Wahl, -en választás, szavazás
die Wahlentscheidung döntés(kényszer)
wahnsinnig nagyon (õrületesen)
die Währung, -en fizetõeszköz, pénznem, valuta
die Währungseinheit, -en pénzegység
der Währungshüter, -s, - valutaõrzõ
die Warenbeförderung árufuvarozás, áruszállítás
mit Waren beladen áruval megrakott
die Wartung, -en karbantartás, gondozás
die Wasserscheide, -n vízválasztó
der Wechsel, -s, - váltás, váltó
das Wechselgeld váltópénz
wechselseitig kölcsönös
weiblich nõi, nõnemû
weichen, wich, h. gewichen elmegy, eltûnik
das Weidegebiet, -(e)s, -e legelõ(terület)
weiterhin továbbra (is)
weitgehend messzemenõen
der Weizen, -s búza
der Welthandel, -s világkereskedelem
die Wende, -n fordulat
die Wendung, -en fordulat
die Werbeagentur, -en reklámügynökség
der Werbebrief, -(e)s, -e reklámlevél
das Werbefernsehen, -s a televízió mint reklámeszköz
der Werbefunk, -s a rádió mint reklámeszköz
die Werbekonzeption, -en reklámkoncepció
das Werbemittel, -s, - reklámeszköz
die Werbestrategie, -n reklámstartégia
der Werbetext, -es, -e a reklám szövege
der Werbeträger, -s, - reklámhordozó
der/die Werbetreibende, -n, -n reklámozó
das Werbeziel, -(e)s, -e a reklám célja
die Werbung, -en reklám
die Werkzeugmaschine, -n szerszámgép
der Wert, -(e)s érték
der Wertmaßstab,- es, -maßstäbe értékmérõ
die Wettbewerbsbehörde, -n versenyhivatal
wettbewerbsfähig versenyképes
die Wettbewerbsfähigkeit versenyképesség
der Wettbewerbsvorteil, -(e)s, -e versenyelõny
die Wettervorhersage, -n idõjárás-elõrejelzés
wider/spiegeln, h. visszatükröz
der Widerruf, -(e)s, -e visszamondás, visszavonás
wieder/gewinnen, gewann wieder, h. wiedergewonnen visszanyer
wieder gutmachen jóvátesz
widersprechen, widersprach, h. widersprochen ellentmond
wieder/verwerten, h újrahasznosít
die Wiedervereinigung, -en újraegyesítés
wildfremd vadidegen
die Wirklichkeit, -en valóság
die Wirkung, -en hatás
die Wirtschaft, -en gazdaság
das Wirtschaften, -s gazdálkodás
wirtschaftlich gazdasági, gazdaságos
die Wirtschafts- und Währungsunion Gazdasági és Monetáris Unió
der Wirtschaftskreislauf, (e)s gazdasági körforgás
die Wirtschaftsordnung, -en gazdasági rend(szer)
Wirtschaftspläne aufstellen gazdasági terveket készít
der Wirtschaftsprozess, -es, -e gazdasági folyamat
der Wirtschaftsraum, -(e)s, -räume gazdasági térség
der Wirtschaftsteilnehmer, -s, - gazdasági szereplõ
das Wirtschaftswachstum, -s gazdasági növekedés
die Wortstellung szórend
der Wunsch, -(e)s, Wünsche kívánság
die Wurfsendung, -en szórólap
Z
der Zahler, -s, - fizetésre kötelezett
der Zahlschein, -(e)s, -e készpénfizetési megbízás
die bargeldlose Zahlung készpénzkímélõ fizetési mód (csak számlapénz van
forgalomban)
die halbbare Zahlung készpénzkímélõ fizetési mód (készpénz és számlapénz is)
Zahlungen leisten an + A fizet vkinek (fizetést eszközöl)
die Zahlungsanzeige, -n fizetési értesítõ
das Zahlungsbilanzdefizit, -(e)s fizetésimérleg-hiány
der Zahlungsempfänger, -s, - fizetés kedvezményezettje
das Zahlungsmittel, -s, - fizetõeszköz
die Zahlungserinnerung, -en fizetési felszólítás (emlékeztetõ)
der Zahlungsverkehr, -s fizetési forgalom
der Zahlungsvorgang, - s, -vorgänge fizetési folyamat
das Zahlungsziel, -(e)s céghitel
das Zauberwort, -es, -wörter varázsige, varázsszó
die Zeitarbeitsfirma, -firmen idõszakos munkaerõt közvetítõ cég
zentriert sorkizárt
die Zielgruppe, -n célcsoport
der Zinssatz,-es,-sätze kamatláb
der Zoll, -s, Zölle vám
zögern, h. tétovázik, habozik
die Zufallsbewerbung, -en véletlen pályázat
der Zugang, -(e)s, -gänge hozzáférés, hozzájutás vmihez
zugänglich megközelíthetõ, barátságos, hozzáférhetõ
zugrunde gehen, ging zugrunde, i. zugrunde gegangen tönkremegy, elpusztul
zugrunde legen, h. alapul vesz
die Zukunft jövõ
zukunftsträchtig igéretes, nagy jövõjû
zu/lassen, ließ zu, h. zugelassen megenged
die Zulassungsprozedur,- en engedélyezési eljárás
der Zulieferer, -s, - beszállító
zunehmend növekvõ
zu/nehmen, nahm zu, h. zugenommen itt: növekszik
zurück/gehen, ging zurück, i. zurückgegangen visszaesik, csökken
zurück/wirken, h. auf + A visszahat
zu/sagen, h. megfelel vkinek vmi, beleegyezik
sich zusammen/setzen, h. aus + D. összetevõdik vmibõl
das Zusammenspiel , -(e)s, -e összjáték
zusätzlich pót(lólagos), plusz-
der Zuständigkeitsbereich,-(e)s –e illetékességi terület
der Zustrom,-s, -ströme beáramlás
zuverlässig megbízható
der Zwangsbeitrag, -(e)s, -beiträge (kötelezõen fizetendõ) járulék
der Zweck, -(e)s, -e cél(ja), értelme vminek
die Zweidrittelmehrheit kétharmados többség
der Zweifel, -s, - kétség
das Zweikammerparlament, -(e)s, -e kétkamarás parlament
zwiespältig kettõs, megosztott