29 LX EU
©2011 Cobra Electronics Corporation Gedruckt in China
Version D der Teilenummer-480-703-P
Nothing Comes Close to a Cobra®
Bedienungsanleitung für das Modell Cobra 29 LX EU CB-Funkgerät
A1
U.S. Patent Nos. D625279, D630202 & D630625
Für weitere Informationen oder um Produkte zu
bestellen, besuchen Sie unsere Website:www.cobra.com
Weitere Qualitätsprodukte von Cobra :
CB-Funkgeräte
microTALK® Funkgeräte
Radar/Laser Detektoren
Safety Alert® Verkehrswarnsysteme
Navigationssysteme für LKW
HighGear® Zubehör
CobraMarine UKW Funkgeräte
Inverter
LED Lampen
Starthilfen
Zubehör
Unser Dank an Sie und Informationen zumKundenservice
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Cobra 29 LX EU CB-Funkgerätes entschieden haben. Bei sachgemäßer Verwendung wird dieses Cobra Produkt Ihnen viele Jahre treue Dienste leisten.
HINWEIS!Bitte vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme dieses Funkgerätes, dass die programmierten Frequenzbänder und Betriebsarten den Gesetzen und Vorschriften in dem Land entsprechen, in dem das Gerät verwendet wird. Sollte dies nicht der Fall sein, ändern Sie bitte die Programmierung der Frequenzbänder. Die Anleitung dazu finden Sie auf Seite 17 in diesem Handbuch. Dieses Funkgerät ist ab Werk auf das EU Frequenzband (40 CH AM 1 W / 40 CH FM 4 W) programmiert.
KundendienstSollten Sie mit dem Produkt irgendwelche Probleme haben oder seine vielen Funktionen nicht verstehen, lesen Sie bitte in dieser Bedienungsanleitung nach. Falls Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in folgenden Ländern gedacht:
Garantie, Produktservice und Informationen über ZubehörBitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.In der beiliegenden Broschüre finden Sie Kontaktinformationen zu den internationalen Vertriebshändlern für Cobra Produkte.
ATBABEBGCH
CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
IT NLNO
PTRORS
SESISKTR
LTLVLU
DK
MKMTCY UA
RU
PL
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in folgenden Ländern gedacht:
Verwendungsländer
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 40-42 1/11/12 10:08 AM
Downloaded from www.cbradio.nl
Bedienelemente und Anzeigen
A3A2
1. 4-poligerMikrofonanschluss
2. Ein-/Ausschalter(On/Off)/Lautstärkeregler(Volume)
3. Squelch4. Dynamike5. Menu-/Enter-/
Kanalwahlknopf6. HF-Verstärkung(RFGain)7. Delta-Abstimmung8. TalkBack-Regler9. SWR-Kalibrierung10. Dim/Escape-Taste11. Kanal9/Kanal19-Taste12. Scan/MemoryScan13. AM/FM-Taste14. LCDDisplay15. RX(Empfangen)/TX
(Senden)Indikatoren16. Signalstärkeindikator17. NB/ANL-Taste18. S/RFSWRCAL-Taste19. MikrofonRückseite
20. BuchsefürS-Meter21. Buchsefürexternen
Lautsprecher22. Antennenbuchse23. Netzanschluss
2
3
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
6 7 8
10
12141516
19
ANTS-MTR EXT.SP. + POWER–
FCC ID:BBO3K229LTD
COBRAMADE IN CHINA
4 51
1113
17
20 21
2322
9
18
40
Vorderseite
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
Lieferumfang
cb tranceiver
2
1
3
4
5
6
1. CB-Funkgerät
2. Mikrofon
3.. Halterung
4.. Mikrofonhalterung
5.. Bedienungsanleitung
6.. Gleichstrom-Anschlusskabel
Sicherungen für 29 LX EU
Austausch der Inline-Sicherung
Zum Austausch der Inline-Sicherung die Enden des Halters zusammendrücken, dann gegen den Uhrzeigersinn drehen und die beiden Teile auseinanderziehen.
Hinweis
Das Funkgerät ist durch zwei Sicherungen geschützt, falls der Benutzer den Zigarettenanzünderstecker nicht verwenden möchte.
Vorsicht
Aus Brandschutzgründen darf die Sicherung nur gegen eine gleichartige Sicherung ausgetauscht werden (2 A, 250 V).
SICHERUNG 2 A, 250 VINLINE-SICHERUNGSHALTER
INLINE-SICHERUNGSHALTER
SICHERUNG
INLINE-SICHERUNGSHALTER
INLINE-SICHERUNGSHALTER
INLINE-SICHERUNGSHALTER
Austausch der Sicherung im Zigaretten-anzünderstecker
Hinweis
Im Zigarettenanzünderstecker befindet sich eine Rückhaltefeder und sorgt für eine zugbelastete Verbindung.
Drehen Sie die Metallspitze des Zigaretten-anzündersteckers, um die Sicherung im Zigaretten-anzünderstecker austauschen zu können.
Lösen Sie dabei nicht die Rückhaltefeder im Halter.
ZIGARETTENAN-ZÜNDERSTECKER RÜCKHALTEFEDER SICHERUNG 2 A, 250 V
METALLSPITZE
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 43-45 1/11/12 10:08 AM
Inhalt
Unser Dank an Sie & Informationen zum Kundenservice ........ A1Lieferumfang ............................................................................................... A2Bedienelemente und Anzeigen ........................................................... A3Installation
Standort & Montage/Anschluss ....................................................... 2AntennenCB Antenne und Schiffsinstallation ................................................ 6
Störungen durch die Zündanlage ...................................................... 7Betrieb des Modells 29 LX EU
Einschalten Ihres CB ............................................................................. 8Einstellen des Kanalwählers .............................................................. 9SWR(Stehwellenverhältnis)-Kalibrierung ...................................... 10Empfangen .............................................................................................. 12Kanalwahl ................................................................................................. 13Signalstärkemesser (S/RF-Meter) ..................................................... 13Senden ...................................................................................................... 14Dynamike™ Einstellung ....................................................................... 15SoundTracker™ ein-/ausschalten ..................................................... 15Der Menü-Modus .................................................................................. 16Ländereinstellung ................................................................................. 17Einstellen der Uhrzeit ........................................................................... 17Einstellen der Alarmfunktion ............................................................ 18Countdown Timer einstellen ............................................................. 19Tastentöne Ein/Aus ............................................................................... 19Funkgerät-Prüfmodus .......................................................................... 20Einstellen der Displayfarbe ................................................................ 22Helligkeitseinstellung .......................................................................... 23Kontrasteinstellung .............................................................................. 24Software Version/Werkseinstellung ................................................ 25NB-ANL/Off-Taste (Störaustaster/Automatischer ..................... 26Störbegrenzer)HF-Verstärkungsregler (RF Gain) ...................................................... 26Programmierung der Speicherkanäle............................................ 27Suchlauf CB Kanäle ............................................................................... 28Suchlauf Speicherkanäle .................................................................... 28Helligkeitsregler ..................................................................................... 28Squelch-Einstellung .............................................................................. 29Externer Lautsprecher ......................................................................... 31Heim- und Bürobetrieb ....................................................................... 32Vorübergehender mobiler Betrieb ................................................. 33
Frequenzbereiche ...................................................................................... 34Technische Daten für das Modell 29 LX EU .................................... 37Optionales Zubehör .................................................................................. 38Konformitätserklärung ............................................................................ 39Sicherungen für 29 LX EU .......................................................................40
Leistungsmerkmale dieses Produkts
• ProgrammierbaresAM/FM1W/4WMultinormFunkgerät
• LCDDisplaymit4freiwählbarenFarben
• Suchlauf• SpeicherkanälemitSuchlauf• Kanalfrequenz-Anzeige• Funkgerät-Prüfmodus• Uhr/Timer/Wecker• DynamischesHochleistungsmikrofon
• 1/4WAM/4WFMHFAusgangsleistung
• SoundTracker™Rauschunterdrückung
• MessinstrumentzurSWR-Kalibrierung
• SchnellzugriffaufKanäle19und9
• 4-poligerFront-Mikrofonanschluss
• ZuschaltbarerautomatischerStörbegrenzer&Störaustaster
• EinstellbareDynamike-Verstärkung
• SteuertastenundRegler• ProgrammierbarerHelligkeitsregler
• HF-Verstärker(RFGain)• S-MeterAnschluss
1
Bedienungshinweise für Ihr Modell Cobra 29 LX EU
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 1 1/11/12 10:07 AM
InstallationInstallation
Standort
32
Montage und Anschluss
Montage und Anschluss Halten Sie das Funkgerät mit der Halterung genau an die gewünschte Stelle. Wenn es dort nicht stört, entfernen Sie die Halterung und benutzen Sie sie als Schablone, um die Stellen für die Befestigungsschrauben zu markieren.
StandortÜberlegen Sie sich einen Standort für das Funkgerät und die Mikrofonhalterung, bevor Sie mit der Installation beginnen.Wählen Sie einen Standort, der einen bequemen Betrieb erlaubt, aber weder Fahrer noch Beifahrer beeinträchtigt.Das Funkgerät wird gewöhnlich unter dem Armaturenbrett angebracht, und die Mikrofonhalterung gleich daneben.
Hinweis
DasFunkgerätwirdmitzweiFlügelschraubeninderUniversalhalterungbefestigt,welchedieEinstellungeinespassendenWinkelserlauben.
ZurHalterunggehörenzweiSchneidschraubenundSternscheiben.DieAufhängungmussmechanischstabilundbequemzugänglichsein.
Forts.
Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Halterung.
2
1
Verbinden Sie das Antennenkabel mit der Buchse “ANT” an der Rückseite des Gerätes.
3
S-MTR EXT.SP.+ POWER–
CB-Funkgerät
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 2-3 1/11/12 10:07 AM
Installation
54
Hinweis
DasFunkgerätistfür12VDCausgelegtundkannüberdenZigarettenanzünder-SteckerdesFahrzeugsangeschlossenwerden.
Bevor Sie das CB-Funkgerät mit der Batterie oder dem Sicherungskasten verbinden, überprüfen Sie an der Fahrzeugbatterie, welcher Pol (positiv oder negativ; der positive ist der größere) mit dem Motorblock (oder Chassis) geerdet ist. Bei einem negativ geerdeten Fahrzeug ist der negative Leiter mit dem Chassis geerdet.
Hinweis
DerAnschlussaneineSicherungsschaltungverhindert,dassdasGerätversehentlichangeschaltetbleibtunderlaubtdenBetriebauchbeiabgestelltemMotor.
Hinweis
InpositivgeerdetenFahrzeugenführtderroteDrahtzumChassisundderschwarzeDrahtistmitdemZündschalterverbunden.
In einem negativ geerdeten Fahrzeug, verbinden Sie die rote Leitung des Gleichstromkables mit einer 12 V Zusatzsicherung.
Verbinden Sie die schwarze Leitung mit der negativen Seite des Fahrzeugs. Dies ist gewöhn-lich das Chassis. Jede passende Stelle mit gutem elektrischem Kontakt (Lack entfernen) kommt in Frage.
4
5
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem mit “Power” beschrifteten Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Beachten Sie dabei die Polaritätskennzeichnungen.
Befestigen Sie die Mikrofon-halterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben an einer von beiden Seiten des Gerätes (zur Linken des Fahrers). Für einen bequemen Zugang zum Mikrofon sollte die Halterung unter dem Armaturenbrett angebracht werden.
6
7
Verbinden Sie das 4-polige Mikrofonkabel mit dem Anschluss an der Vorderseite des Gerätes und montieren Sie das Gerät sicher in der Halterung.
8
S-MTR EXT.SP. + POWER–
Installation
Hinweis
IstdasMikrofonnichtange-schlossen,gibtderLautspre-cherkeinAudioaus.
Direkter Anschluss
12 V Armaturenbrett-Anschluss
Chas
sis
Sicherungs -kasten
+Rot
-Schwarz
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 4-5 1/11/12 10:07 AM
S-MTR EXT.SP.+ POWER–
Störungen durch die ZündanlageAntennen
Elektrische Störungen beeinträchtigen norma-lerweise den Betrieb von mobilen Empfängern bei niedrigem Signalpegel. Lichtmaschine und Zündanlage stellen in Fahrzeugen die primäre Störquelle dar. In der Regel bereitet das Hintergrundgeräusch bei ausreichender Signalstärke keine großen Probleme. Beim Empfang von sehr schwachen Signalen kann das Funkgerät auch bei abgeschaltetem Motor betrieben werden. Das Gerät benötigt sehr wenig Strom und entlädt daher die Fahrzeugbatterie nur geringfügig.
Der Cobra 29 LX EU verfügt über einen auto-matischen Störbegrenzer. Dennoch können Störungen durch die Zündung je nach Art der Installation so stark sein, dass eine gute Verständigung unmöglich ist. Dafür kommen viele Ursachen in Frage und die Lösung hängt vom individuellen Fahrzeug ab. Ihr Cobra Händler oder ein Funktechniker kann Ihnen bei der Identifizierung von starken Störquellen helfen.
CB AntenneDa die maximal zulässige Ausgangsleistung des Senders begrenzt ist, spielt die Antenne eine außerordentlich wichtige Rolle für die Übertragungsreichweite. Nur ein richtig abge-stimmtes Antennensystem ermöglicht eine maxi-male Leistungsabgabe. Cobra Antennen vom Typ „Loaded“ werden für die meisten Installationen nachdrücklich empfohlen.
Installation auf einem SchiffOhne Erdungsplatte erreicht das Funkgerät auf einem Schiff nicht seine volle Leistung (ausge-nommen Schiffe mit Stahlrumpf). Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Händler im Bezug auf ausreichende Erdungssysteme und Maßnahmen zur Prävention von Elektrolyse zwischen Anbauten am Bootskörper und dem Wasser beraten.
CB Antenne
7
Hinweis
FüreineoptimaleLeistunginPersonenwagenistdieidealeStellefürdieAntenneaufderMittedesDaches.Diezweit-besteStelleistaufderMittedesKofferraums.
Hinweis
DavieleneuereLKWüberTür-verkleidungenausFiberglasverfügen,mussderAußenspie-gelübereinErdungsbandmitdemChassisgeerdetsein,wenndieAntenneaufderSpiegelhal-terungangebrachtwird.
Hinweis
EssindauchDreiband-Anten-nenerhältlich,diedenEinsatzallerdreiBänder(AM-FM&CB)übereineeinzelneAntenneerlauben.DieseArtvonAntenneweistallerdingsinderRegeleinekleinereSende-undEmp-fangsreichweiteauf,alseineherkömmliche“Einband”CBAntenne.
6
1 Zum einfachen Anschluss verfügt das Funkgerät über eine Standard-Antennenbuchse.
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 6-7 1/11/12 10:07 AM
Drücken Sie die AM/FM-Taste, um das Frequenzband zu wechseln.
Betrieb
9
Betrieb
Einschalten Ihres CB
Einstellen des Kanalwählers
8
Einschalten Ihres CB Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass Stromkabel, Antenne und Mikrofon an die korrekten Anschlüsse angeschlossen sind.
Einstellen des Kanalwählers
1
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
2
Drehen Sie den On/Off Volume-Knopf (Ein/Aus, Lautstärke) nachrechts, um das Gerät einzuschalten und eine normale Hörlautstärke einzustellen.
Wählen Sie einen Kanal aus und regulieren Sie die Lautstärke. Der ausgewählte Kanal wird auf dem Display direkt über dem Kanalwähler angezeigt.
3
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GA
OFF MIN MIN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
Hinweis
BittevergewissernSiesichvorInbetriebnahmediesesGerätes,dassdieEinstellungenfürFre-quenzbandundBetriebsartdenvorOrtgeltendenVorschriftenentsprechen.SolltediesnichtderFallsein,ändernSiebittedieProgrammierungdesFre-quenzbandeswieaufSeite17beschrieben.DasGerätistabWerkaufdasEU-Frequenzbandprogrammiert(40CHAM1W/40CHFM4W).
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 8-9 1/11/12 10:08 AM
Während Sie die Mikrofontaste gedrückt halten, justieren Sie den SWR CAL-Knopf so, dass die Messnadel zu der (rechts befindlichen) Markierung CAL schwingt.
BetriebBetrieb
SWR (Stehwellenverhältnis)-Kalibrierung
1110
Forts.
Hinweis
DieKalibrierungmussunterfrei-emHimmeldurchgeführtwer-den(niemalsingeschlossenenRäumen).DieFahrzeugtürenmüssengeschlossensein.NiemandsollteinderNähederAntennestehen.(NähereInformationenentnehmenSiebittederGebrauchsanleitungIhrerAntenne).
Hinweis
DerMesswertwirdaufdenKanälen1und40geringfügighöherseinalsaufKanal20.
Drücken Sie die Mikrofontaste und halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie die SWR/CAL-Taste um den CAL-Modus auszuwählen
2
1
3
SWR (Stehwellenverhältnis)-Kalibrierung Die SWR-Kalibrierung wird vorgenommen, um die Länge der Antenne richtig einzustellen und die Qualität des Koaxialkabels und aller HF-Anschlüsse zu kontrollieren.Diese Kalibrierung ist entscheidend, um die opti-male Leistung zu erzielen.
Wählen Sie Kanal 20.
4
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE
OFF MIN M
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR
RX
MEM
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANLANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
GEDRÜCKT HALTEN
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 10-11 1/11/12 10:08 AM
Drehen Sie den On/Off Volume-Knopf nach rechts. Das RX Symbol erscheint im Display.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 auf den Kanälen 1 und 40. Damit wird das Stehwellenverhältnis für alle Kanäle geprüft.
Der S/RF-Modus muss über die S/RF-SWR-CAL-Taste aktiviert sein, um das Messinstrument abzulesen.
6
Lassen Sie die Mikrofontaste los und drücken Sie kurz die S/RF-SWR CAL-Taste, um den SWR-Modus zu aktivieren. Drücken Sie dann die Mikrofontaste zur Anzeige des SWR-Wertes.
5
Betrieb
13
Betrieb
12
1
Hinweis
ImSWR-ModussolltesichderangezeigteMesswertidealer-weisesoweitlinkswiemög-lichbefinden.EinMesswertüber3istnichtakzeptabel.EineleichteHöhenverstellungderAntenne(höherodernied-riger)kannerforderlichsein.WiederholenSiedieSchrittezurRekalibrierung. Signalstärkemesser
(S/RF-Meter)Signalstärkemesser (S/RF-Meter)Schlägt bei Empfang proportional zur Stärke des eingehenden Signals aus.
Drehen Sie den Kanalwähler nachrechts oder nachlinks, um den gewünschten Kanal einzu-stellen.
1
KanalwahlKanalwahl
Empfangen
1
Empfangen
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE
OFF MIN M
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR
RX
MEM
SWR
SWR (Stehwellenverhältnis)-Kalibrierung Forts.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE
OFF MIN MIN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
DYNAMIKE RF GAIN DEL
MIN MIN MAX
MEN
U PU SH EN TER
SIG
F
+30dB1 3 5 7 9
RX
MEM
VOL SQ DYNAMIKE
MEN
U PU SH ENSIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR
RXS/RF
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 12-13 1/11/12 10:08 AM
Dynamike™-EinstellungDamit wird die Empfindlichkeit des Mikrofons eingestellt (ausgehender Audiopegel).
Senden
15
Senden
14
Dynamike™ Einstellung
Achtung!
BevorSiesenden,vergewissernSiesich,dassdieAntenneord-nungsgemäßandasFunkgerätangeschlossenist.LängeresSendenohneAntenneodermiteinerschlechtabgestimmtenAntenne,kanndenSenderunterUmständenbeschädigen.
Hinweis
VergewissernSiesich,dassdasGerätaufdasFrequenzbandeingestelltist,dassimVerwen-dungslanderlaubtist.
Betrieb Betrieb
3 StellenSie den gewünschten Kanal ein.1 Drehen Sie den Regler zunächst ganz nachrechts, damit die maximale Stimmlautstärke zur Verfügung steht. Unter bestimmten Bedingungen muss die Dynamike-Einstellung ggf. reduziert werden.
2
Senden
DrückenSie zum Senden die Mikrofontaste und haltenSiediesegedrückt. Der Sender ist jetzt aktiviert. Halten Sie beim Senden das Mikrofon ca. 5 cm von Ihrem Mund entfernt und spre-chen Sie mit normaler und klarer Stimme. Zum Empfangen lassen Sie den Knopf bitte los.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE
OFF MIN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
M
ANL
S/RFSWRCAL
SoundTracker™ ein-/ausschaltenUm den SoundTracker™ zu aktivieren, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie ST ON/OFF (ST AN/AUS).
Im Display erscheint das ST Symbol.
SoundTracker™ ein-/ausschalten
Hinweis
DerSoundTracker™machtdenEmpfangklarerundreiner,wodurchdieCB-KommunikationbeimFunkenverbessertwird.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
ST
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET COUNTRYST ON/OFFSET CLOCK
Hinweis
DieMittenfrequenzwirdüberDeltaTunekalibriert.
GEDRÜCKT HALTEN
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 14-15 1/11/12 10:08 AM
BetriebBetrieb
1716
Der Menü-Modus Der Menü-ModusHier werden die Sonderfunktionen eingestellt. Mit dem Menu/Enter-Knopf bewegen Sie den Cursor auf die Funktion, die Sie einstellen möchten.
Drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts, um durch die Menüebenen zu navigieren.
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, um die Funktion auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Hinweis
MitderDim/Escape-TastegelangenSiejederzeitzurückindenCBStandby-Modus.
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen der UhrzeitDie Funktionen Uhr, Alarm und Countdown: Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie Set Clock.
Im Display wird 24:00 angezeigt und die Stunden blinken. Um die Stunden einzustellen, drehen Sie den Menu/Enter-Kopf nachrechts und bestätigen Sie durch Drücken.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET COUNTRYST ON/OFFSET CLOCK
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
SET ALARMSET COUNTDOWNSET KEYTONES
Ebene 1: Ebene 2:
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
DISPLAY COLORBRIGHTNESSCONTRAST
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANRADIO CHECKSETTINGSEXIT
Ebene 3: Ebene 4:
Hinweis
WenndieUhrzeitnochnichteingestelltwurde,erscheintdienormaleAnzeige.
HinweisDieUhrsolltedurchgehendmit12Vversorgtwerden,umohneUnterbrechungzulaufen.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET COUNTRYST ON/OFFSET CLOCK
LändereinstellungUm die Kanalliste für Ihren Standort einzustellen, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, um ein Land aus-zuwählen. Drehen Sie zum Scrollen den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie das gewünschte Land. Drücken Sie dann kurz den Menu/Enter-Knopf zur Bestätigung.
Ländereinstellung
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET COUNTRYST ON/OFFSET CLOCK
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
EU CEPTEU AM 1WITALY 1
Ebene 1: Ebene 2:
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
EXIT
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
ITALY 2GERMANYPOLAND
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
SPAINFRANCEUK
Ebene 3: Ebene 4:
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANCLOCK IS 24 HR12 HR
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 16-17 1/11/12 10:08 AM
Countdown Timer einstellenUm den Countdown Timer einzustellen, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie Set Count Down.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Einstellen der Uhrzeit (Seite 17), um die Stunden und Minuten für den Countdown einzustel-len. Haben Sie die gewünschte Zeit eingestellt, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf nochmals zur Bestätigung und Rückkehr in das Standby-Menü.
Betrieb
1918
Betrieb
Tastentöne ein-/ausschalten
An- und Abschalten der TastentöneDrücken Sie den Menu/Enter-Knopf, drehen Sie nach rechts und wählen Sie Set Key Tones. Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie On (Ein) oder Off (Aus).
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf zur Bestätigung Ihrer Wahl und Rückkehr in das Hauptmenü.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET KEY TONESONOFF
Einstellen der Weckfunktion
Wenn Sie mit den Weckeinstellungen fertig sind, drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts, wählen Sie Set Snooze und bestätigen Sie durch Drücken.
Geben Sie den gewünschten Snooze-Zeitraum ein (1 bis 60 Minuten). Wählen Sie Enter zum Verlassen und um zu Set Snooze oder Alarm Length zurückzukehren. Wählen Sie Alarm Length, um die Alarmdauer einzustellen (10 bis 300 Sekunden). Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, um zum Menü Exit, Set Snooze oder Alarm Length zurückzukehren.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANEXITSET SNOOZEALARM LENGTH
Hinweis
DieStandardeinstellungfürdieSnooze-Funktion(Schlummer-Funktion)ist10Minuten.
Hinweis
DieStandard-Alarmdauerbeträgt60Sekundenundkannin10-Sekunden-Schrittenein-gestelltwerden.
Countdown Timer einstellen
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET CLOCKSET ALARMSET COUNT DOWN
Einstellen der WeckfunktionIhr 29 LX EU kann als Wecker verwendet werden. Um die Weckzeit einzustellen, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie Set Alarm.
Drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts und wählen Sie Set Alarm Time. Folgen Sie den vorangegan-genen Anweisungen, um die Weckzeit sowie AM oder PM für die 12-Stunden-Uhr einzustellen.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET CLOCKALARM CLOCKSET COUNT DOWN
Einstellen der Uhrzeit Forts.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSET AM-PM11:30 PMEXIT
Nun blinken die Minuten. Zur Eingabe der Minuten, drehen Sie wieder den Menu/Enter-Knopf und bestätigen Sie mit Knopfdruck.Bei der 12-Stunden-Uhr blinkt nach Einstellung der Minuten AM oder PM. Drehen Sie wieder den Menu/Enter-Knopf, um AM oder PM auszuwählen und bestätigen Sie mit Knopfdruck oder scrollen Sie nach unten zu EXIT und keh-ren Sie durch Drücken in das Hauptmenü zurück.
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 18-19 1/11/12 10:08 AM
BetriebBetrieb
2120 Weather Auto Scan
Funkgerät-Prüfmodus
Funkgerät-PrüfmodusHier können Sie wichtige Funktionen des Funkgerätes überprüfen.
Test 1- Battery Level: Prüft, ob die Batteriespannung zwischen 10,8 V und 15,8 V liegt. Wenn ja, wird “PASS” angezeigt. Liegt die Spannung nicht in diesem Bereich, wird “FAIL LOW” (zu niedrig) oder “FAIL HIGH” (zu hoch) angezeigt. Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, um zum nächsten Test zu gelangen.
Hinweis
DrückenSiedieDim/Escape-Taste,umindenCBStandby-Moduszurückzukehren.Nach10SekundenoderDrückendesEnter-KnopfesstartetdasGerätdenzweitenTest.
Hinweis
DrückenSiedieMikrofontasteinnerhalbvon10SekundenoderdasGerätbeginntdennächstenTest.
Hinweis
DrückenSiedieDim/Escape-Taste,umindenCBStandby-Moduszurückzukehren.Nach10SekundenoderDrückendesEnter-KnopfesbeginntdasGerätden3.Test.
Test 2- RF Power Output: Prüft auf einen Ausgangspegel von 3,3 bis 4 Watt. Nach Drücken der Mikrofontaste wird Pass (Bestanden) oder Fail (Fehlgeschlagen) angezeigt, sollte der Wert außer-halb dieser Grenzen liegen.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
RF POWER OUTPUTPASS
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
RF POWER OUTPUTFAIL
Hinweis
DrückenSiedieDim/Escape-Taste,umindenCBStandby-Moduszurückzukehren.Nach10SekundenoderDrückendesEnter-KnopfessinddieTestsbeendet.DasGerätkehrtindenCBStandby-Moduszurück.
Test 3- Antenna Mismatch Warning: Drücken Sie die Mikrofontaste um zu prüfen, ob Antenne und Funkgerät ordnungsgemäß aufeinander abgestimmt sind.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANPRESS PTTTO CHECKANTENNA
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
ANTENNAPASS
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM WX !
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
CB/WX/ DIM
SCAN
PA
ANTENNAFAIL1
2 3
1
2 3
1
2 3
Funkgerät-Prüfmodus Forts.
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 20-21 1/11/12 10:08 AM
2322
Betrieb BetriebEinstellen der Helligkeit
Helligkeitseinstellung Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf und wählen Sie Set Brightness.
Drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nach rechts und wählen Sie Select Brightness. Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf zur Auswahl von Day-Bright. Drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nach rechts, um die Helligkeit zu erhöhen, oder nachlinks, um die Helligkeit zu verringern.
Um die Tageseinstellung festzulegen, drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts auf die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann den Menu/Enter-Knopf. Für die Nachteinstellung, wiederholen Sie die Anweisungen und wählen Sie Night-Dim.
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf erneut, um das Untermenü zu verlassen.
Hinweis
Wirdversucht,diemaximaleoderminimalHelligkeitsein-stellungzuüberschreiten,ertönteineinzelnerWarnton.
Hinweis
ExitbringtSiezurückindasHauptmenü.DrückenSiedieESC-Taste,umdasMenüzuverlassenundindenCBStand-by-Moduszurückzukehren.
Hinweis
UmzwischenderTages-undNachteinstellungzuwechseln,drückenSiekurzdieDim/Escape-Taste.
TURN CH KNOB TOSET LEVEL
Einstellen der Displayfarbe
Hinweis
WählenSieEXIT,umindasHauptmenüzurückzukehren.DrückenSiedieDim/Escape-Taste,umwiederindenCB-Moduszugelangen.
Einstellen der Displayfarbe
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, scrollen Sie nach unten und wählen Sie Display Color.
Drücken Sie kurz Menu/Enter, um zur Farbauswahl zu gelangen.
Durch Drehen des Menu/Enter-Knopfes nach rechtskönnen Sie zwischen den Displayfarben Grün, Blau, Bernstein und Rot wechseln.
Drücken Sie erneut den Menu/Enter-Knopf oder die Escape-Taste, um das Untermenü zu verlassen.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANDISPLAY COLORBRIGHTNESSCONTRAST
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
SET COLOREXIT
TURN CH KNOB TO
1
2
3
4
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 22-23 1/11/12 10:08 AM
BetriebBetrieb
2524
Software Version/Werkseinstellungen
Software Version/Werkseinstellungen Zeigt die aktuelle Software Version an und setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Um die Software Version anzuzeigen, drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts und wählen Sie Settings und dann Software Version.
X F
Um die Werkseinstellungen wiederherzustel-len, drücken Sie den Menu/Enter-Knopf erneut. Drehen Sie den Menu/Enter-Knopf nachrechts und wählen Sie Settings und dann Go To Default.
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Wählen Sie NO, um die aktuellen Einstellungen ohne Änderungen beizubehalten.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANCONTRASTRADIO CHECKSETTINGS
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSOFTWARE VERGO TO DEFAULT
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANRESTORE DEFAULTYESNO
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANSOFTWARE VERGO TO DEFAULT
Hinweis
DieStandard-DisplayfarbeistGrün.
Kontrast- einstellung
KontrasteinstellungDrücken Sie den Menu/Enter-Knopf, drehen Sie nachrechts und wählen Sie Set Contrast. Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf erneut und drehen Sie nachrechts, um den Kontrast zu erhöhen oder nachlinks, um den Kontrast zu verringern.Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf um die Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie den Menu/Enter-Knopf erneut, um das Untermenü zu verlassen.
Hinweis
Wirdversucht,diemaximaleoderminimaleKontrasteinstel-lungzuüberschreiten,ertönteineinzelnerWarnton.
TURN CH KNOB TOSET CONTRAST
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 24-25 1/11/12 10:08 AM
2726
Betrieb Betrieb
Drücken Sie die Taste, um die Betriebsart zu ändern. Im Modus ANL ist der automatische Störbegrenzer aktiviert. Dies trägt zur Reduzierung von Störungen durch die Fahrzeugelektronik bei.
Im Modus NB/ANL wird zusätzlich der HF-Störaustaster aktiviert, wodurch noch mehr Störungen ausgefiltert werden.
Im ModusOFF sind alle Störfiltersysteme abgeschaltet.
Die NB-ANL/OFF-Taste (Störaustaster/Automatischer Störbegrenzer)
HF-Verstärkungs- regler (RF Gain)
HF-Verstärkungsregler (RF Gain)Mit der HF-Verstärkung (RF Gain) wird der Empfang in schwachen oder starken Signalbereichen optimiert.
Hinweis
MitdemHF-StöraustasterwerdensichwiederholendeGeräuschewieStörungendurchdieZündungsehreffek-tivreduziert.
DrehenSie den RF Gain-Regler nachlinks, um die Verstärkerleistung in Gegenden mit starkem Signal zu reduzieren. In Gegenden mit schwachem Signal, drehen Sie nachrechts, um die Verstärkung zu erhöhen.
1
Die NB-ANL/OFF-Taste (Störaustaster/Automatischer Störbegrenzer)
1
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RF
CH 9/ 19
DIM
SCAN
Drücken Sie die Scan/Memory Scan-Taste um zwischen Off (Aus), Scan All Channels (Alle Kanäle durchsuchen), Memory Channel Only Scan (Nur Speicherkanäle durchsuchen) und zurück zu Off (Aus) zu wechseln.
Drücken Sie die Dim/Escape-Taste, um den Suchlauf zu beenden und in den CB Modus zurückzukehren.
1
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
2
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
Hinweis
VorAktivierungderSuchlauf-FunktionensolltedieSquelch-Einstellungvorgenommenwerden.
Hinweis
WirddieMikrofontastegedrückt,stopptderSuchlauf.
Hinweis
Wirdversucht,mehrals10Kanälezuprogrammieren,ertönen3WarntöneundimDisplaywirdfür10Sekunden(oderbiseinbeliebigerKnopfgedrücktwird)„MemoryFull“angezeigt.
Hinweis
UmeinenKanalausdemSpei-cherzulöschen,wählenSiedenunerwünschtenSpeicher-kanalausunddrückenSiedieScan-Tastesolange,bisdasMEMSymbolerlischt.
Ersten Kanal einstellen. Scan/MemScan-Taste so lange drücken, bis Memory Symbol erscheint. Zweiten Kanal einstellen und erneut Scan/MemScan-Taste gedrückt halten, bis Memory Symbol erscheint. Diese Schritte wiederholen, um bis zu 10 Kanäle zu speichern.
Programmierung der Speicherkanäle Programmierung der Speicherkanäle
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
FM
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 26-27 1/11/12 10:08 AM
BetriebBetrieb
2928
Eine volle Drehung nachrechts schließt die Sperre, so dass nur noch sehr starke Signale durchgelassen werden.
Eine volle Drehung nachlinks öffnet die Sperre, so dass alle Signale durchgelassen werden.
Helligkeitsregler
Squelch-Einstellung Der Squelch (Rauschsperre) fungiert als “Kontrollsperre” für eingehende Signale.
Helligkeitsregler
1
2
1
Drücken Sie die Dim/ESC-Taste, um zwischen den Tages-und Nachteinstellungen zu wechseln.
Anweisungen zur Einstellung auf Seite 23.
Sperre geöffnet
Squelch-Einstellung
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCAN
Suchlauf CB KanäleSuchlauf CB Kanäle Um alle Kanäle zu durchsuchen, muss vorher der
Squelch eingestellt sein.Drücken Sie die Scan/Mem Scan-Taste einmal und lassen Sie los.
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANLANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANCB SCAN27.405 FM
Suchlauf SpeicherkanäleUm die Speicherkanäle zu durchsuchen, drücken Sie die Scan/Mem Scan-Taste zweimal und lassen Sie los.
Suchlauf Speicherkanäle
SWR/CAL
NB/ANL
VOL SQ DYNAMIKE RF GAIN DELTA TUNE T BACK SWR CAL
OFF MIN MIN OFFMAX
ESC
MEM SCAN
S/RF
MEN
U PU SH EN TER
SIG
RF
+30dB1
1.5 2 3 CAL
3 5 7 9
SWR TX
RX
NB/ANL
MEM
ANL
S/RFSWRCAL
CH 9/ 19
DIM
SCANCB MEM SCAN27.405 FM
NOISE
WEAK SIGNALS
MEDIUM SIGNALS
STRONG SIGNALS
NOISE
WEAK SIGNALS
STRONG SIGNALSSTARKE SIGNALE
MITTLERE SIGNALE
SCHWACHE SIGNALE
RAUSCHEN
Sper
re
geöf
fnet
STARKE SIGNALE
MITTLERE SIGNALE
SCHWACHE SIGNALE
RAUSCHEN
Sper
re g
esch
loss
en
Sperre geschlossen
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 28-29 1/11/12 10:08 AM
BetriebBetrieb
31
Externer Lautsprecher
Externer LautsprecherDie Buchse für externe Lautsprecher wird für das Abhören des Empfängers über einen externen Lautsprecher verwendet.
Hinweis
DerexterneLautsprechersollteeineImpedanzvon8OhmhabenundfüreineNennleistungvonmindestens4,0Wattausgelegtsein.WennderexterneLautsprecherangeschlossenist,wirdderinterneLautsprecherautomatischabgeschaltet.
Hinweis
DieNennleistungderexternenLautsprechervonCobrabeträgt10Watt.
Hinweis
EinexternesS-MeterzeigtnurdieStärkedesein-/ausgehendenSignalsan.
Schließen Sie einen externen Lautsprecher an die Buchse für externe Lautsprecher an der Rückseite an.
Schließen Sie ein externes S-Meter an die Buchse für externe S-Meter (nicht mitgeliefert) an.
1
30
Um die gewünschte Squelch-Einstellung (DSS) zu erzielen, drehen Sie den Squelch-Regler nachlinks, bis Sie Rauschen hören. Danach drehen Sie den Regler so weit nachrechts, bis das Rauschen aufhört. Dies ist die DSS-Einstellung.
3
Sperre auf der gewünschten Squelch-Einstellung (DSS)
Squelch-EinstellungForts.
S-MTR EXT.SP. + POWER–
2
Sper
re
STARKE SIGNALE
MITTLERE SIGNALE
SCHWACHE SIGNALE
RAUSCHEN
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 30-31 1/11/12 10:08 AM
Vorübergehender mobiler BetriebHeim - und Bürobetrieb
3332
Stationärer Betrieb (an 220 V AC Stromnetz)
Stationärer Betrieb (an 220 V AC Stromnetz)Um das Gerät zu Hause oder im Büro zu betreiben, benötigen Sie ein 13,2 Volt DC Netzgerät mit einer Nennleistung von mindestens 2 A, sowie eine ordnungsgemäß installierte Stationsantenne.
Warnung!
SchließenSiedasGerätkeinesfallsdirektan220VACan.
1
Schließen Sie die korrekt installierte und abgestimmte Stationsantenne an.
.
Verbinden Sie einfach die roten (+) und die schwarzen (-) Adern des Funkgerätes mit den entsprechenden Anschlussklemmen des Netzteils.
Stecken Sie das Stromkabel auf der Rückseite an den mit “Power” beschrifteten Anschluss. Beachten Sie dabei die Polaritätskennzeichnungen.
2
3
S-MTR EXT.SP. + POWER–
+ —
Netzgerät
Rot
Schwarz
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 32-33 1/11/12 10:08 AM
3534
Frequenzbereiche Frequenzbereiche
Band Kanäle Leistung Land (MHz)
EU 40 CH AM 1 W Europa/Frankreich CEPT FrequenzenEU 40 CH FM 4 W Europa/Frankreich CEPT Frequenzen 26.965-27.405
CE nur 40 CH FM 4 W CEPT Frequenzen
UK 40 CH FM 4 W England (UK) UK FrequenzenUK 40 CH FM 4 W England (UK) CEPT Frequenzen
PL 40 CH AM 4 W Polen Polnische FrequenzenPL 40 CH FM 4 W Polen Polnische Frequenzen
E1 40 CH AM 4 W Italien/Spanien CEPT FrequenzenE1 40 CH FM 4 W Italien/Spanien CEPT Frequenzen
I2 36 CH AM 4 W Italien Italienische FrequenzenI2 36 CH FM 4 W Italien Italienische Frequenzen
DE 40 CH AM 1 W Deutschland 26.965 (CH1) bis 27.405(CH40) CEPT Frequenzen
DE 80 CH FM 4 W Deutschland 1. 40 CH CEPT Frequenzen 2. 40 CH Deutsche Frequenzen
HINWEIS: Wenn Ihr Land oben nicht aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit der entsprechenden Regulierungsbehörde Ihres Landes in Verbindung.
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 27.60125 2 27.61125 3 27.62125 4 27.63125 5 27.64125 6 27.65125 7 27.66125 8 27.67125 9 27.68125 10 27.69125 11 27.70125 12 27.71125 13 27.72125 14 27.73125 15 27.74125 16 27.75125 17 27.76125 18 27.77125 19 27.78125 20 27.79125 21 27.80125 22 27.81125 23 27.82125 24 27.83125 25 27.84125 26 27.85125 27 27.86125 28 27.87125 29 27.88125 30 27.89125 31 27.90125 32 27.91125 33 27.92125 34 27.93125 35 27.94125 36 27.95125 37 27.96125 38 27.97125 39 27.98125 40 27.99125
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.960 2 26.970 3 26.980 4 27.000 5 27.010 6 27.020 7 27.030 8 27.050 9 27.060 10 27.070 11 27.080 12 27.100 13 27.110 14 27.120 15 27.130 16 27.150 17 27.160 18 27.170 19 27.180 20 27.200 21 27.210 22 27.220 23 27.250 24 27.230 25 27.240 26 27.260 27 27.270 28 27.280 29 27.290 30 27.300 31 27.310 32 27.320 33 27.330 34 27.340 35 27.350 36 27.360 37 27.370 38 27.380 39 27.390 40 27.400
Band ID EU: EU
AM 1,0 W FM 4,0 W
Band ID CE: CEPT
FM 4,0 W
Band ID UK: Großbritannien
40 CH FM 4,0 W
Band ID PL: Polen
AM 4,0 W FM 4,0 W
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Band ID E1: Spanien
AM 4,0 W FM 4,0 W
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 34-35 1/11/12 10:08 AM
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Frequenzbereiche Forts.
3736
Technische Daten Modell 29 LX EUAllgemeine Daten
Kanäle ..........................................................FM/AMFrequenzbereich .......................................26.565 bis 27.99125 MHzFrequenzabweichung .............................0,005 %Frequenzsteuerung .................................PLL (Phasenregelschleife) SynthesizerBetriebstemperaturbereich ..................-30° C bis + 65° CMikrofon ......................................................dynamisches Plug-in MikrofonEingangsspannung ..................................13,2 V DC nom. (Negativerdung)Stromverbrauch ........................................ Senden: AM/FM volle mod., 1,4 A (maximal)
Empfangen: mit Squelch, 0,9 A; volle Audioleistung, 1,2 A (nominal)
Maximaler Arbeitszyklus ....................... 5 Minuten Senden 5 Minute Standby
Abmessungen ........................................... ca. 7,1437 cm x 18,4944 cm x 21,9075 cm (H x B x T)
Gewicht ........................................................ca. 1,8 kgAntennenanschluss .................................UHF; SO-239Messinstrument ........................................ LCDs; zeigt relative Ausgangsleitung und
eingehende Signalstärke
SENDERAusgangsleistung.....................................4 Watt FM, 4/1 Watt AMModulation ................................................. AM (Amplitude Modulation)
FM (Frequency Modulation)Frequenzbereich .......................................300 bis 3000 HzAusgangsimpedanz .................................50 Ohm, unausgeglichen
EMPFÄNGEREmpfindlichkeit .........................................unter 1 µV bei 10 dB (S+N) /NSelektion ......................................................6 dB bei 7 KHz, 60 dB bei 10KHzSpiegelfrequenzunterdrückung .........80 dB, typischNachbarkanalunterdrückung ..............60 dB, typischZwischenfrequenzen .............................. doppelte Umsetzung: 1.: 10.695 MHz
2.: 455 KHzAutomatic Gain Control (AGC) ............ Weniger als 10 dB Änderung der Audio-
Ausgangsleitung bei Eingangswerten von 10 bis 50.000 Mikrovolt
HF-Verstärkungsbereich ........................40 dBStöraustaster ..............................................HFSquelch ........................................................Einstellbar; Schwelle unter 1µVAudio-Ausgangsleistung .......................4 WattFrequenzbereich .......................................300 bis 3000 HzVerzerrung ..................................................weniger als 7% bei 3 Watt bei 1000 Hzinterner Lautsprecher .............................8 Ohm, 5 WExterner Lautsprecher ............................8 Ohm; deaktiviert internen (nicht mitgeliefert) Lautsprecher wenn angeschlossen
(ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN)
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.245 25 27.265 26 26.875 27 26.885 28 26.895 29 26.905 30 26.915 31 26.925 32 26.935 33 26.945 34 26.955 35 26.855 36 26.865
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Kanal Nr. Freq. (MHz) 41 26.565 42 26.575 43 26.585 44 26.595 45 26.605 46 26.615 47 26.625 48 26.635 49 26.645 50 26.655 51 26.665 52 26.675 53 26.685 54 26.695 55 26.705 56 26.715 57 26.725 58 26.735 59 26.745 60 26.755 61 26.765 62 26.775 63 26.785 64 26.795 65 26.805 66 26.815 67 26.825 68 26.835 69 26.845 70 26.855 71 26.865 72 26.875 73 26.885 74 26.895 75 26.905 76 26.915 77 26.925 78 26.935 79 26.945 80 26.955
Band ID I2: Italien 2
AM 4,0 W FM 4,0 W
Band ID DE: Deutschland
40 CH AM 1,0 W 80 CH FM 4,0 W
WarenzeichenCobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® und das Schlangendesign sind eingetragene Warenzeichen von Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™ ist ein Warenzeichen der Cobra Electronics Corporation, USA.
Band ID I1: Italien 1
AM 4,0 W FM 4,0 W
Kanal Nr. Freq. (MHz) 1 26.965 2 26.975 3 26.985 4 27.005 5 27.015 6 27.025 7 27.035 8 27.055 9 27.065 10 27.075 11 27.085 12 27.105 13 27.115 14 27.125 15 27.135 16 27.155 17 27.165 18 27.175 19 27.185 20 27.205 21 27.215 22 27.225 23 27.255 24 27.235 25 27.245 26 27.265 27 27.275 28 27.285 29 27.295 30 27.305 31 27.315 32 27.325 33 27.335 34 27.345 35 27.355 36 27.365 37 27.375 38 27.385 39 27.395 40 27.405
Band ID EU: Frankreich
AM 1,0 W FM 4,0 W
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 36-37 1/11/12 10:08 AM
3938
Optionales Zubehör
Ersatz-Gleichstromkabel
FürdenEinsatzinFahrzeugen
Ersatz-Halterung
Ersatz-Flügelschrauben
Ersatz-Mikrofonhalterung
Antenne, ca. 53cm, Base loaded mit Magnetfuß
HGA1000
Antenne, ca. 96cm, Base loaded mit Magnetfuß
HGA1500
Externer dynamischer Lautsprecher
HG S100
Externer Lautsprecher mit Rauschunterdrückung und Gegensprechanlage
HGS500
Externer Lautsprecher mit Rauschunterdrückung
HGS300
Hochwertige Cobra Produkte und Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Cobra Händler vor Ort.
KonformitätserklärungKonformitätserklärungWir, Cobra Electronics Europe Limited, ansässig in Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, Ireland,erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass unser Produkt
29 LX EU CB radio
auf welches sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards und/oder anderen normativen Dokumenten entspricht, sofern es sachgemäß installiert und gewartet wird und dem Zweck entsprechend genutzt wird:
EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
EN62311 (2008)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-08)
EN 300 433-2 V1.3.1 (2011-07)
Wir erklären hiermit, dass das oben genannte Produkt allen grundsätzlichen Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.
Das in Artikeln 10 erwähnte und in Anhang III und IV von Direktive 1999/5/EC beschriebene Verfahren zur Konformitätsprüfung wurde unter Mitwirkung der folgenden Benannten Stelle eingehalten:
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Kennzeichnung 0168 (Nummer der Benannten Stelle)
Das Gerät wird auch die Gerätekennzeichnung Class 2 tragen:
Die relevante technische Dokumentation für das oben genannte Gerät wird aufbewahrt bei:
Cobra Electronics Europe Limited of Dungar HouseNorthumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, IrelandNorthumberland AvenueDun LaoghaireCounty Dublin, Ireland
JEAN-LOUIS POOT, Managing Director Dezember 2011
29LXEU_MANL_GERM_vD.indd 38-39 1/11/12 10:08 AM