60
MAGAZIN DER DEUTSCH-KROATISCHEN INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMER ČASOPIS NJEMAČKO-HRVATSKE INDUSTRIJSKE I TRGOVINSKE KOMORE Nr. 59 TISKANICA Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora, Strojarska cesta 22/11, 10000 Zagreb Poštarina plaćena HP-u d.d. u poštanskom uredu 10200 Zagreb, Bureau de poste 10200 Zagreb Croatie port paye. Frühling / Proljeće 2016 Gradsko prijateljstvo Rockenhausena i Krka Städtepartnerschaft Rockenhausen und Krk SPECIAL: EKO PROIZVODNJA BIOPRODUKTION

aktuell (spring edition)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: aktuell (spring edition)

MAGAZIN DER DEUTSCH-KROATISCHEN INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMERČASOpIS NjEMAČKO-HRvATSKE INDUSTRIjSKE I TRGOvINSKE KOMORE Nr. 59

TISKANICA Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora, Strojarska cesta 22/11, 10000 Zagreb

Poštarina plaćena HP-u d.d. u poštanskom uredu 10200 Zagreb, Bureau de poste 10200 Zagreb Croatie port paye.

Frühling / Proljeće 2016

Gradsko prijateljstvo Rockenhausena i KrkaStädtepartnerschaft Rockenhausen und Krk

SPECIAL: EKO PROIZVODNJABIOPRODUKTION

Page 2: aktuell (spring edition)

Vorbildlicher Praktikumsbetrieb

Zertifizierungsprogramm der AHK Kroatien

Uzorna tvrtka za stručnu praksu

Certificirani program Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

Sichern Sie sich heute Ihre Nachwuchskräfte von morgen!

Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer

Kontakt: Daniela BuntakTelefon: +385 1 6311 617E-Mail: [email protected]: www.ahk.hr

Osigurajte već danas svoju radnu snagu od sutra!

Page 3: aktuell (spring edition)

EDITORIAL | aktuell

3

Srdačno vaš / Herzlichst Ihr

Gunther Neubert

Direktor / Geschäftsführer

prethodne je godine hrvatska vanjsko-trgovinska razmjena prvi puta od 2008. godine zabilježila snažan rast i dosegla novi rekord. vrijednost izvoza u usporedbi s prošlom godinom povećana je za preko 11 posto na gotovo 11,5 milijardi eura pri čemu je izvoz na tržište Europske unije odigralo najznačajniju ulogu. Otkada je po-stala članicom Europske unije, Hrvatska je za 20 posto povećala kretanje robe na to tržište. Unatoč očekivanjima da će izlazak iz CEFTA-e našteti trgovinskim odnosima s članicama te asocijacije, pokazalo se da je članstvo u Europskoj uniji uvelike korisno za hrvatsku izvoznu politiku.

Radosna je vijest pritom i razvoj njemačko-hrvatske robne razmjene koji je s rastom od 12 % Njemačku smjestio na poziciju najznačajnijeg gospodarskog partnera Hrvatske.

Za Njemačko-hrvatsku industrijsku i trgovinsku komoru poticanje pozitivnih gospodarskih razvoja predstavlja najviši prioritet. Zbog toga nas posebno veseli što ćemo i ove godine nastaviti s Njemačkom inicijativom za pronalaženje dobavljača u Hrvatskoj i državama Zapadnog Balkana – entuzijastičnim projektom na kojem se u lipnju prošle godine u Münchenu sastalo 20 hrvatskih tvrtki s kupcima iz Njemačke. pripreme za Njemačku inicijativu za prona-laženje dobavljača u Hrvatskoj i državama Zapadnog Balkana, koje će se održati 9. lipnja u Dortmundu, već su u punom jeku.

velik interes koji je pobudilo naše delega-cijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu Hannover Messe 2016 te uspjeh koji je zabilježio naš projekt poticanja suradnje u području energetike pokazuju nam da se u njemačko-hrvatskim gospodarskim odnosima kriju još mnogi potencijali.

Kako bismo uspješno iskoristili te potenci-jale, potrebno je u što kraćem roku ukloniti investicijske prepreke i stvoriti bolju podu-zetničku klimu, što pokazuju i prvi rezultati našeg nedavno provedenog gospodar-skog istraživanja koje ćemo ubrzo objaviti u potpunosti.

Der kroatische Außenhandel hat im Jahr 2015, dem ersten Wirtschaftswachstums-jahr seit 2008, einen neuen Höchststand erreicht. Die Exporte stiegen im Vergleich zum Vorjahr um über 11 Prozent auf nun etwa 11,5 Mrd. Euro. Einen wesentlichen Anteil hieran haben die Exporte in die EU. Seit Kroatiens EU-Beitritt sind die Exporte in die Länder der Europäischen Union um rund 20 Prozent angestiegen. Da zugleich der befürchtete Export-Einbruch in die CEFTA-Region ausblieb, zeigt sich nun, wie Kroatien vom EU-Beitritt profitiert.

Besonders erfreulich ist hierbei die Entwick-lung des deutsch-kroatischen Warenaus-tausches, der mit einem Wachstum von über 12 % Deutschland nun zum wichtigs-ten Wirtschaftspartner Kroatiens macht.

Diese positive Entwicklung auch in diesem Jahr zu unterstützen hat für die AHK Kroati-en oberste Priorität. So freuen wir uns, dass die im vergangenen Juni so erfreulich ge-startete Einkäuferinitiative für den westlichen Balkan, Kroatien und Slowenien, bei der in München 20 kroatische Unternehmen auf deutsche Großeinkäufer stießen, in diesem Jahr fortgesetzt wird. Die Vorbereitungen für die am 9. Juni in Dortmund stattfinden-de Folgeveranstaltung laufen bereits auf Hochtouren.

Doch auch das große Interesse an unserer für Ende April geplanten Delegationsreise nach Berlin und zur Hannover Messe sowie der Erfolg unserer Exportinitiativen im Ener-giesektor zeigen uns, dass das Potenzial der deutsch-kroatischen Wirtschaftsbezie-hungen noch lange nicht ausgeschöpft ist.

Wie wichtig hierfür jedoch eine zügige Beseitigung von bestehenden Investitions-hindernissen sowie eine Überarbeitung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen ist, zeigen auch die ersten Auswertungen unserer jüngsten Konjunkturumfrage, deren Ergebnisse wir in Kürze veröffentlichen werden.

Dragi članovi i prijatelji Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore,

Drage čitateljice i čitatelji,

Liebe Mitglieder und Freunde der AHK Kroatien,

verehrte Leserinnen und Leser,

Page 4: aktuell (spring edition)

4

N.59 | aktuell

BEST PRACTICE

EVENTS

SPECIAL

10

3853

7 Hrvatska 2016. smanjuje proračunski deficit na 2,2% Kroatien will Budgetdefizit 2016 auf 2,2% senken 8 priprema dokumentacije o transfernim cijenama Erstellung der verrechnungspreisdokumentation

10EVENTS

Gospodarstvo nije sve, ali bez gospodarskih odnosa je sve ništa! Wirtschaft ist nicht alles, aber ohne Wirtschaftsbeziehungen ist alles nichts!

12 Odgovori na temu energetske učinkovitosti na jednome mjestu

Antworten auf Fragen aus dem Thema Energieeffizienz an einem Ort

14 veliki interes za uštede energije u zgradarstvu Großes Interesse für Energieeinsparungen im

Gebäudesektor16 Stručni seminari: Kako postati uspješan poduzetnik u

stočarstvu? Fachseminare: Wie wird man ein erfolgreicher

Unternehmer in der viehwirtschaft? 18 Unutarnje uređenje, modernizacija i energetska obnova

hotelskih i turističkih objekata Innenausstattung, Modernisierung und energetische

Sanierung von Hotel- und Tourismusobjekten für Kroatien19 Delegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu “Hannover

Messe 2016”, 24.-27. travnja 2016 Delegationsreise nach Berlin und zur Hannover

Messe 2016, 24.-27. April 201620 Korištenje biomase za održiv razvoj Biomasse-Nutzung für die nachhaltige Entwicklung22 HR Days: Kako održati korak u poslovnom okruženju

koje se mijenja nevjerojatnom brzinom HR Days: Wie hält man Schritt mit einem sich unglaublich

schnell wandelnden Geschäftsumfeld23 SAp Forum 2016

24 Membership25 Kalendar27 News35 prvi jour Fixe 2016. Erster AHK Stammtisch 201636 Slavni Henschel Kvartet u Zagrebu Das bekannte Henschel Quartett in Zagreb

38BEST PRACTICE

OTOK KRK – Na Zlatnom otoku KvarneraINSEL KRK – Auf der goldenen Insel der Kvarner-Bucht

42 Gradsko prijateljstvo Rockenhausena i Krka Städtepartnerschaft Rockenhausen und Krk44 više od pola desetljeća intenzivne suradnje Krka i

Rockenhausena Mehr als ein halbes jahrzehnt intensiver Zusammenarbeit

zwischen Krk und Rockenhausen46 Novi projekt: Istražujem svijet znanosti i inovacija Neues projekt: Welten der Wissenschaft und Innovationen

erforschen49 potražnja za ekološkim proizvodima posljednjih godina

znatno u porastu Nachfrage nach Ökoprodukten steigt in den letzten jahren

vehement51 Oznaka Bio glavna odrednica pri odabiru kozmetike Kennzeichnung Bio wichtigstes Kriterium bei Kosmetikwahl

53SPECIAl

SAjMOvI BIOFACH i vIvANESS 2016 s rekordnim brojem posjetiteljaBIOFACH und vIvANESS 2016 mit Besucherrekord

54 Odlične ocjene za sajam igračaka Spielwarenmesse® 2016 Bestnoten für die Spielwarenmesse® 2016 56 Agenda 58 Impressum

Page 5: aktuell (spring edition)

5

Za više informacija kontaktirajte nas na 01/6065 275 ili putem [email protected]

Pronađite najbolje kandidate za rad u Vašem ugostiteljskom ili turističkom objektu.

Iskoristite posebne uvjete oglašavanja na MojPosao portalu.

Poslovi u turizmu_2016_MagNjemKom_210x297.indd 1 29.2.2016. 13:21:54

Page 6: aktuell (spring edition)

6

SAVE THE DATE | aktuell

Redovna skupština Komore i izlaganje koje će se održati u nastavku skupštine, predstavljaju idealnu priliku za promidžbu vaše tvrtke, stoga vas pozivamo da se kao sponzor uključite u

organizaciju ovog događanja.

Die Mitgliederversammlung und der anschliessende Gastvortrag eignen sich hervorragend zur präsentation Ihres Unternehmens im Rahmen eines unserer attraktiven

Sponsoringpakete.

Kontakt: Marijana Ladan-pelivanovićOdjel za članove / Mitgliederbereich

E-Mail: [email protected], Tel.: +385 (0)1 6311 600

EXKLUSIv MITGLIED | EKSKLUZIvNI ČLAN:

Save the date!

Redovna godišnja skupština Komore s izborom novih članova Uprave

Ordentliche Mitgliederversammlung mit Vorstandswahl

24. 5. 2016.

Page 7: aktuell (spring edition)

7

ECONOMY | aktuell

Nova Hrvatska vlada uhvatila se u koštac s konsolidacijom državnog proračuna. počevši s proračunom za 2016. godinu vlada će deficit

postepeno smanjiti svake nadolazeće godine.

Intenzivniji rast gospodarstva

U hrvatskom će se proračunu 2016. godine naći 113 milijardi kuna što prema trenutnim izračunima predstavlja 3,5 % više prihoda nego prethodne godine. Troškovi bi se trebali svesti na 120,4 milijardi kuna. To je 281,1 milijardu kuna manje nego što je to bilo planirano u proračunu za 2015. godinu. prijedlog novog proračuna temelji se na vladinim prognozama o daljnjem razvoju hrvatskog gospodarstva. U 2016. godini predviđa se rast od 2 % koji bi se u nadola-zećem vremenu trebao popeti na 2,1 % do 2,3 %. Osnovu za takav razvoj, vlada vidi u povećanoj potražnji na domaćem tržištu, a posebno u privatnoj potrošnji. Tome prido-nose prvenstveno rast raspoloživih prihoda i povećanje zaposlenosti. Broj nezaposlenih će 2016. godine lagano pasti na 15,8 %

(2014: 17,3 %), a sljedeće dvije godine na 14,7 odnosno 13,7 %.

Novi fond za male i srednje poduzetnike

Konsolidacija državnih financija jedan je od važnijih ciljeva novog hrvatskog premijera Tihomira Oreškovića. U tu će se svrhu provesti i „vidljive“ reforme u javnoj upravi i zdravstvenom sektoru. povrh toga, Oreš-ković planira aktivirati trenutno još neiskori-štenu državnu imovinu i upotrijebiti ju u pro-duktivne svrhe. prema njegovim navodima, Državni se ured za upravljanje državnom imovinom brine za primjerice 1400 do 1500 nekretnina i zemljišta koji se uopće ili gotovo nikada ne koriste. Oko 1300 poduzeća u javnoj upravi također će morati učinkovitije odrađivati svoj posao. U nadolazeće vrijeme planira se i osnivanje Fonda za mala i sred-nja poduzeća koja će raspolagati kapitalom u iznosu od pola milijarde eura. U tu su se svrhu već vodili razgovori s Hrvatskom Bankom za obnovu i razvitak, Hrvatskom agencijom za malo gospodarstvo, inovacije

i investicije i raznim bankama. Daljnji je cilj bolje iskoristiti poticaje iz EU fondova koji su Hrvatskoj dostupni u razdoblju od 2014. do 2020., a iznose 10,7 milijardi eura što prije svega krije veliki potencijal za turizam i infrastrukturu. U premijerovom će se uredu otvoriti radno mjesto Chief Integration Officer čija bi funkcija trebala biti koordinacija investicijskih planova za različite gospodarske grane. Ministar financija Zdravko Marić imenovan je koordinatorom za projekte koji će se ostvariti uz pomoć EU sredstava, inozemnih kredita i potpora iz inozemstva.

Hrvatska 2016. smanjuje proračunski deficit na 2,2%

Kroatien will Budgetdefizit 2016 auf 2,2% senken

Pripremio / vorbereitet von: Waldemar Lichter, Germany Trade & Invest

Die neue kroatische Regierung nimmt die Konsolidierung der Staatsfinanzen in Angriff. Das Budgetdefizit wird beginnend mit

dem Haushalt 2016 in den folgenden jahren schrittweise gesenkt.

Wirtschaft wird stärker wachsen

Der kroatische Staatshaushalt wird 2016 Einnahmen von 113 Mrd. Kuna aufweisen. Das werden nach vorläufigen Berechnungen 3,5% mehr sein als im vorjahr. Die Ausgaben sollen 120,4 Mrd. K betragen. Sie werden damit um 281,1 Mio. K geringer ausfallen als die, die im Staatshaushalt 2015 geplant wor-den waren. Grundlage für den Haushalts-entwurf sind die prognosen der Regierung über die weitere Entwicklung der kroatischen Wirtschaft. Sie gehen von einem Wirtschafts-wachstum von 2% im jahr 2016 aus, das in der Folgezeit auf 2,1 bis 2,3% anziehen wird. Basis dafür würden vor allem stärkere Impulse der Inlandsnachfrage, insbesondere des privaten verbrauchs sein, heißt es. Dazu tragen die steigenden verfügbaren Einkom-

men und die höhere Beschäftigung bei. Die Arbeitslosenquote wird 2016 leicht auf 15,8% (2014:17,3) sinken und den beiden folgenden jahren auf 14,7 beziehungsweise 13,7% abnehmen.

Neuer Fonds für KMU geplant

Die Konsolidierung der Staatsfinanzen gehört zu einem der wichtigsten Ziele des im Februar 2016. Dazu sollen auch „sichtbare“ Reformen in der öffentlichen verwaltung und im Gesundheitswesen beitragen. Oreskovic beabsichtigt außerdem, das große staatli-che vermögen, das aus seiner Sicht derzeit brach liegt, für produktive Zwecke einzuset-zen. Das Staatliche Amt für die verwaltung staatlichen Eigentums (Državni ured za upravljanje državnom imovinom, DUUDI) betreut nach seinen Angaben beispielsweise 1.400 bis 1.500 Immobilien und Grundstü-cke, die kaum oder schlecht genutzt werden. Auch die rund 1.300 Firmen im öffentlichen Sektor müssten besser funktionieren.Geplant ist ferner die Gründung eines Fonds zur Unterstützung kleiner und mittlerer

Unternehmen mit einer Kapitalausstattung von einer halben Milliarde Euro. Dazu seien bereits Gespräche mit der Kroatischen Bank für Erneuerung und Entwicklung (Hrvatska Banka zu obnovu i razvitak; HBOR), der Kroatischen Agentur für kleine Unternehmen, Innovationen und Investitionen (Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije; HAMAG-BICRO) und mit Banken geführt worden.Ein weiteres Ziel sei, die in der EU-Förderpe-riode 2014 bis 2020 zur verfügung stehen-den Gelder in Höhe von 10,7 Mrd. Euro bes-ser in Anspruch zu nehmen, was ein großes potenzial vor allem für den Tourismus- und Infrastruktursektor birgt. Beim Amt des premiers soll eine neue Funktion des „Chief Integration Officers“ geschaffen werden. Dessen Aufgabe soll sein, die Investitions-pläne in verschiedenen Wirtschaftssektoren zu koordinieren. Zum nationalen Koordinator für projekte, die mit Hilfe von EU-Geldern, ausländischen Krediten und Zuschüssen aus dem Ausland realisiert werden sollen, wurde Finanzminister Zdravko Maric ernannt.

© vlada Republike Hrvatske

Page 8: aktuell (spring edition)

8

LAW&TAXES | aktuell

Zadovoljstvo nam je da vam mo-žemo približiti dio usluga društva Leitner Leitner vezanih uz pripre-mu dokumentacije o transfernim

cijenama. Transferne cijene su definirane kao cijene koje se zaračunavaju na dobra, usluge ili nematerijalnu imovinu između povezanih osoba u tuzemstvu i inozem-stvu. Zakon o porezu na dobit propisuje kako su povezane one osobe kod kojih jedna osoba sudjeluje izravno ili neizravno u upravi, nadzoru ili kapitalu druge osobe, ili iste osobe sudjeluju izravno ili neizrav-no u upravi, nadzoru ili kapitalu društva. Namjera je poreznih vlasti da se prihodi i rashodi propisno raspodjeljuju u svrhu pravilnog definiranja oporezive dobiti za povezane osobe.porezni obveznik, da bi poslovao u skladu s propisima, mora dokazati da su naknade koje se obračunavaju iz odnosa s poveza-nim društvima u skladu s tržišnim cijenama koje bi se primjenjivale na naknade za iste ili slične proizvode i usluge s nepovezanim društvima. pravila o transfernim cijenama odnose se na transakcije između inoze-mnih, ali i tuzemnih povezanih društava. Obveznici izrade dokumentacije o tran-sfernim cijenama su porezni obveznici koji imaju transakcije s povezanim društvima u inozemstvu. Kod tuzemnih povezanih dru-štava dokumentacija o transfernim cijena-ma mora postojati kada jedno od društava plaća porez na dobit po stopi koja je niža od 20%, oslobođeno je plaćanja poreza na dobit ili koristi prenesene porezne gubitke.Zakonom o porezu na dobit i pravilnikom o porezu na dobit detaljnije su definirane smjernice u svezi s transfernim cijenama, te je propisano pet metoda za utvrđivanje transfernih cijena između povezanih osoba koje se temelje na „OECD smjernicama o transfernim cijenama za multinacional-na društva i porezne uprave“. Nadalje, pravilnik o porezu na dobit propisuje da je porezni obveznik dužan identificirati me-todu koju koristi u odnosima s povezanim društvima, navesti razloge za izbor jedne od metoda, opisati postupak kojim su utvrđene transferne cijene i potkrijepiti ga

ispravnom dokumentacijom (npr. metoda-ma izračuna, povijesnim podacima, itd.).Svi porezni obveznici će, za razdoblja koja počinju od 1.1.2016., uz prijavu poreza na dobit poreznoj upravi morati dostaviti i obrazac pD-IpO, u kojemu će izvješta-vati o poslovanju s povezanim osoba. porezna uprava će sasvim sigurno u budućnosti intenzivirati postupke nadzora poslovanja s povezanim osobama. Kako bi izbjegli možebitne dodatne porezne obveze, zatezne kamate i kazne, izradu dokumentacije o transfernim cijenama

posebno preporučujemo društvima koja u poslovanju realiziraju značajne transakcije s povezanim društvima jer oni snose naj-veći porezni rizik. U cilju osiguranja najviše razine i kvalitete usluge na raspolaganju vam stoji naš tim stručnjaka sastavljen od osoblja s dugogodišnjim iskustvom u problematici transfernih cijena s referen-cama pripreme dokumentacije u različitim sektorima poput distribucije robe, ugo-vornih proizvođača, davatelja licenčnih prava, veleprodaje energenata, te širokog spektra usluga.

priprema dokumentacije o transfernim cijenamaErstellung der verrechnungspreis-dokumentation

Pripremio / vorbereitet von: Pavo Djedović, Partner Leitner Consulting d.o.o.

Page 9: aktuell (spring edition)

9

LAW&TAXES | aktuell

Wir freuen uns, Ihnen einen Teil der Dienstleistungen von LeitnerLeitner in Bezug auf die Erstellung der verrechnungs-

preisdokumentation vorstellen zu dürfen. verrechnungspreise sind die preise, die auf Waren und Dienstleistungen oder immate-rielle Güter zwischen verbundenen perso-nen im In-und Ausland berechnet werden. Das Gewinnsteuergesetz definiert ver-bundene personen als jene personen, bei denen eine person direkt oder indirekt an der Geschäftsführung, der Aufsicht oder am Kapital der anderen person beteiligt ist, oder die selben personen direkt oder indi-rekt an der Geschäftsführung, der Aufsicht oder am Kapital einer Gesellschaft beteiligt sind. Es ist die Absicht der Steuerbehör-den Erträge und Aufwendungen, zum Zwecke der richtigen Festlegung des zu versteuernden Gewinns von verbundenen personen, ordnungsgemäß aufzuteilen.Damit ein Steuerpflichtiger in Übereinstim-mung mit den gesetzlichen vorschriften handelt, muss er nachweisen, dass die Gebühren aus Transaktionen mit verbun-denen Gesellschaften den Marktpreisen entsprechen, welche für die gleichen oder ähnliche Waren und Dienstleistungen mit unverbundenen Gesellschaften ange-wendet werden würden. verrechnungs-preisvorschriften gelten für Transaktionen zwischen verbundenen Gesellschaften im In- und Ausland. Zur Erstellung einer ver-rechnungspreisdokumentation verpflichtet sind jene Steuerpflichtige, die Transakti-onen mit verbundenen Gesellschaften im Ausland tätigen. Bei inländischen verbun-denen Gesellschaften ist die Erstellung einer verrechnungspreisdokumentation nur dann vorgeschrieben, wenn eine der Gesellschaften die Gewinnsteuer zu einem niedrigeren Satz als 20% entrichtet, von der Gewinnsteuer befreit ist, oder steuerli-che verlustvorträge nutzt.

Durch das Gesetz und die verordnung über die Gewinnsteuer sind die Richtlinien in Bezug auf verrechnungspreise ausführ-licher beschrieben und es werden fünf Methoden zur Bestimmung von verrech-nungspreisen zwischen verbundenen Ge-sellschaften vorgeschrieben, die sich auf den „OECD-verrechnungspreisrichtlinien für multinationale Unternehmen und Steu-erbehörden“ gründen. Weiterhin schreibt die verordnung über die Gewinnsteuer vor, dass Steuerpflichtige dazu verpflichtet sind die Methode anzugeben, welche sie in Transaktionen mit verbundenen Gesell-schaften nutzen, die Gründe für die Wahl dieser Methode zu nennen sowie das verfahren zur Bestimmung von verrech-nungspreisen zu beschreiben und es mit einer ordnungsgemäßen Dokumentation zu belegen (z.B. Berechnungsmethoden, historische Daten, usw.). Steuerpflichtige personen müssen beim Finanzamt der Republik Kroatien für den Zeitraum, beginnend mit dem 01.01.2016, zusätzlich zur Gewinnsteuererklärung auch das sogenannte Formular pD-IpO,

in welchem über die Geschäftstätigkeit mit verbundenen personen berichtet wird, einreichen. Das Finanzamt wird sicherlich seine Kontrollverfahren im Hinblick auf die Geschäftstätigkeit mit verbundenen personen zukünftig verschärfen. Um mög-liche zusätzliche Steuerverbindlichkeiten, verzugszinsen und Strafen zu vermeiden, empfehlen wir die Erstellung einer vp-Do-kumentation insbesondere jenen Gesell-schaften, die im Rahmen ihrer Geschäfts-tätigkeit bedeutende Transaktionen mit verbundenen Gesellschaften realisieren, da diese das höchste Risiko tragen. Zum Ziele der Sicherung höchster Dienstleistungs-qualität steht Ihnen unser Expertenteam zur verfügung, das über eine langjährige Erfahrung mit der vp-problematik und der Dokumentationserstellung mit Referenzen in verschiedenen Sektoren, wie Waren-vertrieb, vertragshersteller, Anbieter von Lizenzrechten und Energiegroßhandel verfügt sowie Ihnen ein breites Dienstleis-tungsspektrum anbietet.više infromacija / Weitere Informationen unter: www.leitnerleitner.com

Page 10: aktuell (spring edition)

10

EVENTS | aktuell

Gospodarstvo nije sve, ali bez gospodarskih odnosa je sve ništa! Wirtschaft ist nicht alles, aber ohne Wirtschaftsbeziehungen ist alles nichts! Novogodišnji prijem njemačkog veleposlanika Thomasa E. Schultzea i predsjednika uprave Komore Nicolasa Barona Adamovicha

Neujahrsempfang des deutschen Botschafters Thomas E. Schultze und des Präsidenten der AHK Kroatien Nicolas Baron Adamovich

veleposlanik Savezne Republike Njemačke u Republici Hrvatskoj Thomas E. Schultze i predsjednik

uprave Njemačko-hrvatske industrij-ske i trgovinske komore Nicolas Baron Adamovich održali su 20. siječnja 2016. novogodišnji prijem u prostori-jama Muzičke akademije u Zagrebu. veleposlanik i predsjednik uprave Ko-more pozdravili su mnogobrojne goste, predstavnike hrvatskih i stranih institu-cija i poduzetnike. U svom pozdravnom govoru, Baron Adamovich naglasio je porast broja članova Komore, istaknuo događanja i aktivnosti iz prethod-ne godine i najavio nove inicijative u Komori, posebno pilot projekt dualnog

obrazovanja kao novi oblik povezivanja teorije i prakse po njemačkom modelu. važnost praktične primjene teorijskog znanja istaknuo je i njemački velepo-slanik Thomas E. Schultze koji je u svom govoru izrazio podršku u provo-đenju projekta dualnog obrazovanja. „Radujemo se blagom gospodarskom rastu Hrvatske. Sada bi trebalo aktivno iskoristiti taj lagani vjetar u leđa kako bi se dobilo na ubrzanju.“, istaknuo je veleposlanik nadovezujući se na bolju gospodarsku situaciju u Hrvat-skoj. Ovogodišnji gostujući govornik, zamjenik direktora Udruženja njemačkih industrijskih i trgovinskih komora DIHK iz Berlina dr. volker Treier govorio je

o važnosti srednjoistočne Europe kao novog investicijskog fokusa Njemačke. U svom se izlaganju osvrnuo na pre-preke s kojima se Europska unija borila proteklih godina, ali i na dugoročne izazove kao što su integracija izbjeglica i njemačka konkurentnost na svjetskom tržištu. S obzirom na aktualnu političku situaciju u Europi naglasio je važnost europskog jedinstva te zaključio: „Gospodarstvo nije sve, ali bez gos-podarskih odnosa je sve ništa!“. Goste su svojim izvedbama Beethovenovih simfonija dočekale i ispratile mlade glazbenice Slavenskog kvarteta. Nakon službenog dijela programa održan je domjenak u foajeu Muzičke akademije.

Page 11: aktuell (spring edition)

11

Der Botschafter der Bundesre-publik Deutschland in Kroatien, Thomas E. Schultze, und der präsident der AHK Kroatien,

Nicolas Baron Adamovich, luden am 20. januar 2016, in den Räumlichkeiten der Musikakademie in Zagreb zum diesjährigen Neujahrsempfang ein. Der Botschafter und der präsident begrüßten zahlreiche Gäste, Unternehmer und vertreter der deutschen und kroatischen Institutionen. In seinem Grußwort sprach Baron Adamovich die steigende Mitgliederzahl der Kammer an, hob die wichtigsten veranstaltungen und Aktivitäten des letzten jahres hervor und kündigte neue Initiativen an. Einen beson-deren platz nimmt dabei das pilotprojekt

der dualen Ausbildung nach deutschem vorbild ein, das auch von der Botschaft als wichtiges projekt der Zusammenführung von praxis und Theorie angesehen wird und vom Botschafter Schultze Zuspruch bekam. Über die jetzige Wirtschaftslage in Kroatien sagte der Botschafter: „Gerade weil wir uns über ein kleines Wirtschafts-wachstum freuen dürfen, sollte genau dieser leichte Rückenwind jetzt auch aktiv genutzt werden, um in Fahrt zu kommen.“ Der diesjährige Gastredner, stellvertreten-der Hauptgeschäftsführer des DIHK aus Berlin, Dr. volker Treier sprach über die Bedeutung von Mittelosteuropa als neuer deutscher Investitionsfokus. In seiner Rede sprach Dr. Treier auch die Hürden an, mit

denen die Europäische Union in den letz-ten jahren zu kämpfen hatte, aber auch die langfristigen Herausforderungen wie die Flüchtlingsintegration und die deutsche Wettbewerbsfähigkeit. Bezüglich der aktu-ellen politischen Lage in Europa betonte er, wie wichtig der europäische Zusammen-halt ist, und fasste zusammen: „Wirtschaft ist nicht alles, aber ohne Wirtschaftsbezie-hungen ist alles nichts.“ Am Anfang und Ende des offiziellen programms konnten die Gäste die musikalischen Darbietungen der jungen Musikerinnen aus dem Quartett „Slavenski kvartet“ genießen. Nach dem offiziellen Teil wurden die Teilnehmer zum Sekt ins Foyer der Musikakademie gebe-ten.

EVENTS | aktuell

Page 12: aktuell (spring edition)

12

ENERGY | aktuell

Među sudionicima drugog tečaja EUREM European EnergyMa-nager našao se Ivan Husnjak, direktor Tehničkih usluga Podrav-ke s kojim smo razgovarali o važnosti energetske učinkovitosti i njegovom završnom radu. Prijave za 3. generaciju energetskih menadžera u okviru ovog programa su u tijeku.

Unter den Teilnehmern des zweiten EUREM-Kurses ist auch Ivan Husnjak, technischer Leiter im Konzern Podravka mit dem wir zum über die Bedeutung der Energieeffizienz und seine Abschlussarbeit gesprochen haben. Anmeldungen für die 3. Generation der Energiemanager im Rahmen dieses Pro-gramms laufen!

Odgovori na temu energetske učinkovitosti na jednome mjestu Antworten auf Fragen aus dem Thema Energieeffizienz an einem Ort

(para i topla ogrjevna i sanitarna voda) do krajnjih potrošača (parovodi, toplovo-di). Budući projekti koji će se realizirati u području energetike i procesnih instalacija odnose se na racionalizaciju proizvodnje, distribucije i smanjenje potrošnje energije uz povećanje energetske efikasnosti i kori-štenje obnovljivih izvora energije u razma-tranju suvremenog energetskog koncepta i upravljanja troškovima energije podrav-ke. Svi projekti se temeljito provode na principu energetske učinkovitosti, ekološke prihvatljivosti te ekonomske isplativosti: provedba projekata treba direktno djelovati na smanjenje godišnjih troškova za ener-giju kontrolom potrošnje i izbjegavanjem troškovne neefikasnosti, ali i usmjerava-njem budućih rekonstrukcija i ulaganja u one dijelove postrojenja ili objekte u kojima se mogu postići najveći potencijali ušteda.

Što Vas je potaknulo da sudjelujete na programu stručnog usavršavanja EUREM European EnergyManager?

Obzirom na moju profesionalnu karijeru u su-stavu podravke, na različitim poslovima veza-nim uz energetiku i energetsku učinkovitost, od pripravnika, kasnije ovlaštenog projektan-ta, te direktora društva podravka Inženjering d.o.o., a trenutno direktora Tehničkih usluga podravke (cjeline: Centralna energetika,

Centralno održavanje, projektiranje i nadzor) stekao sam određena znanja i iskustva. Kada sam vidio da postoji certificirani i sustavni program izobrazbe iz tog područja (EUREM) htio sam se uključiti u taj program kako bi stekao dodatna znanja. Sam program je od-lično koncipiran, osmišljen i vođen uz vrhun-ske predavače, te mi je omogućio stjecanje novih znanja, potvrdu dosadašnjeg i pristup najboljim praksama u području energetske učinkovitosti. Naravno, moram napomenuti da je i stjecanje međunarodno priznatog certifikata EUREM također jedan od razloga sudjelovanja na ovom programu.

Koju izravnu korist imate od ove edukacije?

Izuzetno sam zadovoljan što su na jednome mjestu objedinjena područja koja daju odgo-vore na temu energetske učinkovitosti. Tije-kom pohađanja ove edukacije obnovio sam postojeća, te stekao nova znanja. Također mi je bilo vrlo korisno saslušati i razmijeniti iskustva sa kolegama iz različitih područja. Kao izravnu korist vidim i u stjecanju među-narodno priznatog certifikata EUREM.

Čime se bavite u svojem završnom radu?

Za završni rad sam odabrao temu iz pod-ručja obnovljivih izvora energije: Optimizacija

Tema energetska učinkovitost igra važnu ulogu za tvrtku Podravka d.d. Što bi izdvojili kao jedno od ključnih područja kao izuzetno relevantno za Vašu tvrtku?

Energija i energetika predstavljaju jedan od najvećih izazova suvremenog društva, te predstavlja vrh liste prioriteta EU. Ne mo-žemo kontrolirati cijenu primarne energije („roba na tržištu”), ali možemo poboljšati način na koji gospodarimo energijom. Nije dovoljno znati koliko trošimo, kritič-no pitanje – koliko trošimo više nego što treba. Troškovi energije predstavljaju sve značajniji dio ukupnih troškova poslovanja. Uzroci takvoga stanja su stalne i nepredvi-dive promjene cijena energije i energenata, neefikasnost tehnološke i energetske opre-me, a s druge strane zakonska regulativa. Zato bih kao ključno područje relevantno za poslovanje podravke svakako naveo uvođenje sustava gospodarenja energi-jom koje nam omogućuje ocjenu ener-getske situacije i uspostavljanje procesa neophodnih za unapređenje energetske učinkovitosti na sustavan i održivi način. Najviše energetske učinkovitosti u industriji je ostvareno u promjenama upravljanja energijom, a ne nužno kroz instalaciju nove tehnologije/opreme. podravka u svojim proizvodnim procesima koristi velike količi-ne energije, distribucija toplinske energije

Page 13: aktuell (spring edition)

13

sustava proizvodnje pare Industrijske zone Danica upotrebom šumske biomase-drvna sječka. Tema mi je zanimljiva obzirom na postojeći način proizvodnje i distribucije pare industrijske zone Danica,a na kojoj su smještene strateške tvornice podravke (Tvornica juha i vegete, Tvornica dječje hrane, Tvornica Danica-mesna industrija). podravka želi napraviti iskorak prema ob-novljivim izvorima energije, smanjiti emisije onečišćujućih tvari u okoliš, te povećati uku-pnu učinkovitost sustava proizvodnje pare. Ovim radom se želi prikazati mogućnost upotrebe drvne sječke za proizvodnju pare. predlaže se izgradnja novog postrojenja za

proizvodnju pare loženog drvnom sječkom maksimalnog kapaciteta 5 t/h (predstavlja 25 % potreba) što osigurava cjelogodišnji rad postrojenja od 8000 h/god. predviđeni parni kotao će biti opremljen prema TRD 604 za 72-satni pogon bez nadzora. Kao mjere za podizanje učinkovitosti sustava predviđa se primjena pripreme drvne sječke prosušivanjem (sušnica goriva) uz korištenje otpadne topline iz tehnološkog procesa kako bi se osiguralo gorivo kontrolirane niske vlažnosti, odnosno mokrine. Također se predviđa i rekonstrukcija centralnog sustava pripreme kotlovske vode ugrad-njom dodatnog 2. kruga reverzne osmoze

(smanjenje potrošnje vode), te ugradnja zagrijača-ekomomisera na dimne plinove uz saniranje toplinskih gubitaka svih razvoda pare i kondenzata. Sanacija svih odvajača i gubitaka kondenzata (trenutno se vraća oko 75 % kondenzata-želi se postići min. 85 % povrata kondenzata). primjenom navedenih mjera može se postići ukupni stupanj dje-lovanja sustava od 88 %. Iz novog sustava planirana je godišnja proizvodnja pare od 26.000 t. uz smanjenje potrošnje energije od 3.868 MWh, smanjenje potrošnje vode 4.200 m3/g, emisije CO2 od 3511 t/g što u konačnici rezultira smanjenjem troškova proizvodnje pare od 3,5 mil. kn/g.

ENERGY | aktuell

Das Thema Energieeffizienz spielt eine wichtige Rolle für das Unternehmen Podravka AG. Welchen Bereich würden Sie hier insbesondere hervorheben?

Die Energie und Energetik stellen eine der größten Herausforderungen der modernen Gesellschaft dar und stehen an der Spitze der prioritäten der EU. Wir können den preis der primärenergie nicht kontrollieren („Marktware“) dafür aber die Art und Weise, wie wir mit der Energie umgehen. Es reicht nicht aus, sich die Frage zu stellen, wieviel wir verbrauchen, sondern – wieviel mehr als es notwendig ist. Die Energiekosten stellen einen immer wichtigeren Teil der Gesamt-kosten dar. Der Grund dafür sind ständige und nichtvorhersehbare Energiepreise, in-effiziente Technologie- und Energieausstat-tung und auf der anderen Seite die Gesetz-gebung. Deshalb würde ich die Einführung des Energiemanagementsystems als einen wichtigen Schlüsselbereich für podravka hervorheben. Dieses ermöglicht es uns die Energiesituation und die prozesse, welche für die Förderung der Energieeffizienz syste-matisch und nachhaltig durchzuführen. Der Großteil der Energieeffizienz in der Industrie wird durch das Energiemanagement erzielt und nicht unbedingt durch den Einsatz neuer Technologien/Ausstattung. Das Unternehmen podravka nutzt große Men-gen an Energie Wärmeenergieverteilung, (Dampf, Heizung und Warmwasser) bis hin zu den Endverbrauchern (Dampf- und Wärmeleitung). Zukünftige projekte, die im energetischen Bereich und in den prozess-installationen realisiert werden, beziehen sich auf die rationale produktion, vertrieb und Reduzierung des Energieverbrauchs, Steigerung der Energieeffizienzmaßnahmen und Nutzung von erneuerbaren Energien in Betracht auf das moderne Energiekonzept und das Energiekostenmanagement des Unternehmens. Alle projekte werden gründ-lich auf dem prinzip der Energieeffizienz, Umweltschutz und Wirtschaftlichkeit durch-geführt: Die projektrealisierung sollte sich di-rekt auf die Realisierung der jahresgesamt-kosten für Energie auswirken genauso wie auf die vermeidung von Kostenineffizienz,

durch die Koordination zukünftiger Rekon-struktionen und Investitionen in die Anlagen und Objekte, in welchen es möglich ist, die größten Einsparpotenziale zu erzielen.

Was hat Sie dazu bewegt an dem Weiterbildungsprogramm EUREM European EnergyManager teilzunehmen?

In Bezug auf meine professionelle Karri-ere im Konzern podravka - angefangen als Referendar, später als befugter planer und Geschäftsführer des Unternehmens podravka Inženjering GmbH und derzeit in der Funktion des technischen Leiters von podravka (Bereiche: Zentralenergetik, Zent-ralverwaltung, planung und Aufsicht) konnte ich bestimmte Kenntnisse und Erfahrungen in verschiedenen Arbeitsbereichen in der Energetik und Energieeffizienz machen. Als ich gesehen hatte, dass ein zertifiziertes und systematisches Schulungsprogramm in diesem Bereich existiert (EUREM), wollte ich daran teilnehmen um weitere Kenntnisse zu sammeln. Das programm an sich ist hervor-ragend konzipiert und wird von führenden Trainern geleitet. Es hat mir ermöglicht, neue Kenntnisse zu gewinnen, bisherige Erfahrungen zu bestätigen und die besten praxisbeispiele im Bereich der Energieef-fizienz kennenzulernen. Natürlich, muss ich erwähnen, dass auch das international anerkannte Zertifikat einer der Gründe für meine Teilnahme an diesem programm war.

Welchen direkten Nutzen haben Sie von dieser Schulung?

Ich bin besonders zufrieden damit, dass an einem Ort alle Bereiche der Energieeffi-zienz vereint sind. Während der Schulung habe ich meine bestehenden Kenntnisse erfrischt. Außerdem war der Erfahrungs-austausch mit Kollegen aus verschiedenen Fachgebieten für mich sehr nützlich. Als einen direkten Nutzen würde ich auch das international anerkannte EUREM-Zertifikat hervorheben.

Womit beschäftigen Sie sich in Ihrer Abschlussarbeit?

Für meine Abschlussarbeit habe ich das Thema der erneuerbaren Energien gewählt: der Titel lautet Optimierung des Systems zur Dampferzeugung im Industriegebiet Danica unter Nutzung von Biomasse aus Wald-Holzschnitzel. Das Thema finde ich interes-sant in Bezug auf die bestehende Dampfpro-duktion und -verteilung in der Industriezone Danica, in welcher sich die strategischen produktionsstätten von podravka befinden (Suppen- und Gewürzherstellung vegeta, Kindernahrung, Fleischverarbeitung Danica). podravka möchte einen Schritt Richtung er-neuerbare Energien machen, die Schadstof-femissionen reduzieren und die Gesamtef-fizienz des Systems zur Dampfproduktion steigern. Mit dieser Arbeit möchte man die Möglichkeit der Nutzung von Holzschnitzel für die Gasproduktion aufzeigen. vorge-schlagen wird der Bau einer neuen Anlage zur Dampfherstellung einer Maximalkapa-zität in Höhe von 5 t/h (25 % des Bedarfs) womit der ganzjährige Betrieb von 8000 h/a zugesichert wird. Der geplante Dampfkessel wird gemäß TRD 604 für einen 72-stündigen Betrieb ohne Aufsicht ausgestattet. Als Maß-nahmen zur Effizienzsteigerung des Systems ist die Trocknung von Holzschnitzel vorgese-hen und zwar unter der Nutzung der Abwär-me des technologischen prozesses einen Treibstoff mit kontrollierter niedriger Feuchtig-keit zu sichern. Ebenfalls vorgesehen ist die Rekonstruktion des zentralen Systems zur Kesselwasservorbereitung durch den Einbau eines zusätzlichen 2. Kreises der Osmose (Reduzierung des Wasserverbrauchs), sowie den Einbau des Ekonomisers für Rauchgase wobei alle Wärmeverluste der Dampf- und Kondensat-verteiler saniert werden würden. Die Sanierung aller Kondensat-verteiler und verluste (derzeit werden 75 % des Konden-sats zurückgeführt, erzielt werden möchten min. 85 % der Kondensatrückgewinnung). Durch die Anwendung der genannten Maßnahmen könnte ein Wirkungsgrad des Systems von 88 % erreicht werden. Das neue System würde jährlich 26.000 T pro-duzieren, wobei der Energieverbrauch um 3.868 MWh, der Wasserverbrauch um 4.200 m3/a, CO2 –Emissionen um 3511 t/a redu-ziert werden würden. Damit wäre man eine Kosteneinsparung in der Dampfproduktion in Höhe von 3,5 Mio. HRK jährlich zu erzielen.

Page 14: aktuell (spring edition)

14

Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora orga-nizirala je 8. ožujka 2016. u hotelu Well, u Termama Tuhelj,

simpozij „Energetska učinkovitost u zgradama s naglaskom na turizam“. Cilj simpozija bio je istaknuti potencijale za smanjenje ukupne potrošnje energije kao i prikazati odgovarajuće mjere. Na simpoziju su sudjelovali stručnjaci iz područja energetske učinkovitosti kao i zainteresirane tvrtke iz Njemačke i Hrvatske. Simpozij se održao u sklopu projekta poticanja suradnje na području energetske učinkovitosti uz potpo-ru njemačkog Saveznog ministarstva gospodarstva i energije. Organizacijski partner u Njemačkoj bila je tvrtka ecla-reon GmbH. Na simpoziju sudionicima je istaknuto kako postoji čitav niz mjera kako bi se povećala energetska učinko-vitost. već su i poneki mali koraci u sva-

kodnevnom procesu rada dovoljni kako bi se vidjeli pomaci u uštedi energije. Ispred Ministarstva graditeljstva i pro-stornog uređenja prisutnima je program obnove zgrada predstavila gđa. Nada Marđetko Škoro. Nadalje su s hrvat-ske strane stručnih predavača svoja iskustva kao i mogućnosti financiranja projekata predstavili predstavnici Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovi-tost te Fakulteta za menadžment u turiz-mu i ugostiteljstvu iz Opatije, a prikazani su i primjeri dobre prakse. Lena Keller je ispred tvrtke eclareon GmbH predstavila glavne mjere energetske učinkovitosti u područjima zgradarstva, industrije, transporta i pratećih stručnih usluga. Svaka od tih kategorija sadrži definirani program koji uključuje mjere od ener-getskog savjetovanja pa sve do subven-cioniranog financiranja kao i zakonske smjernice. U Njemačkoj je trenutno

stupanj energetski učinkovitih obnova zgrada svega 0,9 % godišnje te bi se isti trebao udvostručiti kako bi se postigao klimatsko-neutralni sektor zgradarstva do 2050. godine.

Dr. Sven Eckardt, bavi se energetskom učinkovitosti u hotelijerstvu i ugostitelj-stvu i  već od 2006. godine konzultant je DEHOGA-e (Udruge Njemačkih hotela i ugostiteljskih objekata) te je u svom izlaganju prezentirao četiri koraka do energetski učinkovitog hotela. Kao prvi korak navodi smanjenje energetske potrošnje i uz to prateće mjere poput 20 cm debljine izolacije krova, novih ili prilagođenih prozora, toplinske izolacije fasade… Nadalje kao drugi korak ističe važnost pronalaska vlastitog energet-skog koncepta koji odgovara individu-alnim potrebama hotela poput solarnih kolektora za dobivanje tople vode za

Projekt poticanja suradnje i njemačko-hrvatski simpozij “Energetska učinkovitost u zgradarstvu”

AHK-Geschäftsreise „Energieeffizienz in Gebäudesektor“

veliki interes za uštede energije u zgradarstvuGroßes Interesse für Energieeinspa-rungen im Gebäudesektor

ENERGY | aktuell

Page 15: aktuell (spring edition)

15

Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat am 8. März 2016 eine Fachkonferenz zum Thema „Energieeffizienz in

Gebäuden mit Schwerpunkt Tourismus“ im Hotel Well in Tuhelj organisiert. Das Ziel der veranstaltung war es, die potenziale zur Senkung des Gesamtenergiever-brauchs aufzuzeigen und auf die ent-sprechenden Maßnahmen hinzuweisen. An der Fachkonferenz, die im Rahmen der Exportinitiative Energieeffizienz des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie organisiert wurde, nahmen Ex-perten und interessierte Unternehmen aus Deutschland und Kroatien teil. partner bei der Organisation der veranstaltung war das deutsche Unternehmen eclareon GmbH. Auf der Fachkonferenz wurde den Teilnehmern eine ganze Reihe von Maß-nahmen zur Steigerung der Energieeffi-zienz präsentiert. Dabei sind nur wenige kleine Schritte im alltäglichen Arbeitspro-zess ausreichend, um Energieeinsparun-gen zu erzielen. Nada Marđetko Škoro aus dem kroatischen Ministerium für Bau und Raumplanung stellte das programm der Gebäudesanierung vor. Aus den Reihen der kroatischen Experten haben die vertreter des Fonds für Umweltschutz und Energieeffizienz und der Fakultät für Tourismusmanagement und Gastgewerbe aus Opatija ihre Erfahrungen und poten-zielle Finanzierungsmöglichkeiten präsen-

tiert. Zudem wurden auch Best-praktice projekte aus Kroatien vorgestellt.

Frau Lena Keller aus dem Unternehmen eclareon GmbH referierte über die wich-tigsten Energieeffizienz-Maßnahmen in Gebäuden, in der Industrie, im Transport und anderen Spezialdienstdienstleistung. Für jede dieser Kategorien wurde ein programm definiert, in dem Maßnahmen von der Energieberatung bis hin zu Finan-zierungsmöglichkeiten und der Gesetz-gebung enthalten sind. In Deutschland liegt zurzeit die Anzahl der energieeffizient sanierten Gebäude bei 0,9% jährlich. Um bis 2050 einen klimaneutralen Gebäu-debestand zu erreichen, sollte dieses Ergebnis verdoppelt werden. Seit 2006 beschäftigt sich Dr. Sven Eckardt mit dem Thema Energieeffizienz im Hotel- und Gaststättengewerbe und ist Berater bei dem Deutschen Ho-tel- und Gaststättenverband. In seiner präsentation stellte er die vier Schritte auf dem Weg zum energieeffizienten Hotel vor. Der erste Schritt sieht eine Senkung des Energieverbrauchs sowie Maßnahmen wie z.B. eine 20 cm dicke Dachdämmung, neue oder angepasste Fenster, Fassaden-Wärmedämmung vor. Als zweiten Schritt betonte Eckardt, wie wichtig es sei, ein eigenes Energiekon-zept zu entwickeln, das den individuel-len Bedürfnissen des Hotels entspricht,

wie beispielsweise Solaranlagen für warmes Duschen oder poolwasser oder pv zur Stromerzeugung. Der dritte Schritt wäre die kontinuierliche verbes-serung und Optimierung, wohingegen der vierte Schritt, seiner Meinung nach, für Marketing und Werbemaßnahmen vorbestimmt sei. In dieser Kategorie präsentierte er eine ganze Reihe von Öko-Labels, die von einem Hotel zu Werbezwecken eingesetzt werden kön-nen. Der Architekt Ludwig Rongen hielt einen vortrag zum passivhaus-Standard im Tourismus. In seinem vortrag hat er eine Reihe von vorteilen angeführt, die ein passivhaus charakterisieren. Neben dem höchsten Standard an Energieein-sparungen im Gebäudesektor, zeichnen sich passivhäuser auch durch niedrige CO2-Konzentration, optimale Tempe-ratur- und Feuchtigkeitskontrolle, hohe Geräuschdämmerung, Aussetzung von schlechten Gerüchen während der Luftzufuhrreinigung und den Einsatz zahlreicher Luftreinigungsfilter gegen Allergene, pollen und Staub aus. Die Fachkonferenz hatte nicht nur einen informativen Charakter, sondern sie ermöglichte den Konferenzteilnehmern auch neue Geschäftskontakte mit den deutschen Unternehmen Testo AG, Heber GmbH, Zambelli Rib Roof GmbH & Co.KG, Caparol (DAW SE) und Intelict GbR zu knüpfen.

tuširanje i bazen ili uz pomoć pv-pane-la dobivanje električne energije. Treći korak je kontinuirano poboljšavanje i op-timiranje. Četvrti korak je prema njego-vom mišljenu predodređen za marketing i promociju. U toj kategoriji navodi čitav niz eko-oznaka koje energetski osvije-šten hotel može iskoristiti u promotivne svrhe. Arhitekt Ludwig Rongen održao

je izlaganje na temu pasivne kuće kao standarda u turizmu. Tijekom svog izla-ganja naveo je čitav niz prednosti koje uključuje pasivna kuća, povrh priznanja najvišeg standarda energetske uštede u zgradarstvu, kao što je vrlo niska kon-centracija CO2 unutar prostora, optimal-na kontrola vlage i temperature, visoki stupanj zvučne izolacije, izostanak loših

mirisa uslijed pročišćenog dovoda zraka te upotreba niza filtera protiv alergena, peludi i prašine. Simpozij osim što je bio informativnog karaktera omogućio je su-dionicima uspostavljanje novih poslovnih kontakata s njemačkim tvrtkama Testo AG, Heber GmbH, Zambelli Rib Roof GmbH & Co.KG, Caparol (DAW SE) i Intelict GbR.

ENERGY | aktuell

Page 16: aktuell (spring edition)

16

EVENTS | aktuell

Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora i SANO d.o.o., najznačajnija specijalizira-na tvrtka za suvremenu hranidbu

životinja, zajedno su organizirali dva struč-na skupa na temu „Kako postati uspješan poduzetnik u stočarstvu? Europski fondovi - put ka profitabilnom poslovanju“ na kojem su sudjelovali istaknuti stručnjaci za stočarstvo iz Njemačke. Stručni skupovi koji su zabilježili veliki odaziv poljoprivred-nika i ostalih zainteresiranih za navedenu temu održali su se 25. veljače 2016. u palači varaždinske županije u varaždinu i 26. veljače 2016. u okviru sajma viroexpo u poduzetničkom inkubatoru virovitičko-podravske županije u virovitici. Cilj ovih događanja bio je informirati o poticajima u okviru programa ruralnog razvoja 2014.-2020. s proračunom od 2,2 milijarde eura te prošiti znanja o tome kako programi poticaja funkcioniraju u zemljama gdje takve potpore pri investicijama predstav-ljaju važan oslonac stočarstvu već dugi niz godina. Nakon pozdravnog govora dr. Branimira Kampla iz tvrtke SANO d.o.o., na seminaru je govorio voditelj Odjela za savjetovanje poduzeća u poljoprivrednoj komori iz Donje Saske Bernd Lührmann osvrnuvši se na iskustva u korištenju EU fondova i drugih poticaja u unapređenju poslovnih rezultata farmi muznih krava. pritom je analizirao troškove vrhunskih farmi muznih krava te naveo ključne razlo-

ge potrebne za daljnji rast. Dr. Branimir Kampl potom je pred mnoštvom zainte-resiranih održao prezentaciju o značaju razvoja poljoprivrede u Hrvatskoj obra-zloživši pritom zašto je važno da poljo-privredni proizvođač postane i moderan poduzetnik. Direktor poduzeća pIGS XL iz Landshuta Dirk Hogenkamp govo-rio je, između ostalog, o programima za modernizaciju i povećanje konkurentnosti poljoprivrede i korištenju obnovljivih izvora energije. Također, upoznao je prisutne s kretanjem cijena svinja u Njemačkoj te istaknuo da je iznimno bitno da svaki poljoprivrednik zna koliko mu je novaca potrebno za optimalnu proizvodnju. Semi-nar u varaždinu zaključila je Mara Bogović,

rukovoditeljica podružnice Savjetodavne službe varaždinske županije, govoreći o mogućnostima sufinanciranja poljoprivred-nih projekata iz fondova EU te je uslijedila zanimljiva rasprava sudionika seminara. Slično kao u varaždinu, seminar u virovitici zaokružen je prezentacijom o aktualnim i budućim projektima virovitičko-podravske županije koju je održala v.d. ravnatelja Razvojne agencije vIDRA, Emina Kovač. pritom je prisutnima prikazala strukturu prijavljenih ulaganja u program Operacija 4.1.1. u sklopu Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj. Nastavno je gđa. Kovač referirala o natječajima vezanim uz ruralni razvoj što je izazvalo veliko zanima-nje publike.

Stručni seminari: Kako postati uspješan poduzetnik u stočarstvu?Fachseminare: Wie wird man ein erfolgreicher Unternehmer in der viehwirtschaft?

Page 17: aktuell (spring edition)

AHK na sajmu vIROEXpO AHK Kroatien auf der Messe vIROEXpO

Sajam vIROEXpO 2016, koji se održao od 26. do 28. velja-če 2016. godine u viroviti-ci, najveći je stručni sajam

gospodarstva, obrtništva i poljoprivrede u sjeveroistočnom dijelu Hrvatske. U prisustvu brojnih gostiju i uzvanika iz zemlje i inozemstva sajam je svečano otvorio Ministar poduzetništva i obrta u vladi RH, Darko Horvat. Na ovogodiš-njem sajmu vIROEXpO sudjelovalo je 750 izlagača iz 27 zemalja, a posjetilo ga je 26.000 zainteresiranih gostiju. U okviru kataloške izložbe koju Njemač-ko-hrvatska industrijska i trgovinska komora organizira već devetu godinu na svome štandu, tvrtka viessmann d.o.o. Hrvatska predstavila je svoje proizvode i usluge.

Die Messe vIROEXpO 2016, die vom 26. bis zum 28. Februar 2016 in virovitica stattfand, zählt zu den größten

Branchenmessen mit den Schwer-punkten Wirtschaft, Landwirtschaft und Handwerk im Nordosten Kroatiens. In Anwesenheit zahlreicher Gäste wurde die Messe von dem Minister für Hand-werk und Unternehmertum der Repu-blik Kroatien, Darko Horvat, eröffnet. Die diesjährige Messe vIROEXpO mit über 750 Ausstellern aus 27 Ländern zählte 26.000 Besucher. Im Rahmen der traditionellen Katalogausstellung, die die AHK Kroatien zum 9. Mal in Folge organisierte, stellte dieses jahr das Unternehmen viessmann GmbH Kroatien seine produkte und Dienstleis-tungen vor.

17

Die AHK Kroatien und SANO, das bedeutendste spezialisier-te Unternehmen für moderne Tierernährung, haben gemein-

sam zwei Fachtreffen zum Thema „Wie wird man ein erfolgreicher Unternehmer in der viehwirtschaft? – EU Fonds – der Weg zur profitablen Geschäftstätigkeit“ organisiert. Auf den Fachseminaren haben renommierte deutsche Experten für viehwirtschaft teilgenommen. Die veranstaltungen zum Thema viehwirt-schaft, auf denen eine hohe Anzahl von Landwirten und anderen Interessenten teilgenommen haben, fanden am 25. Februar 2016 im palast der Gespan-schaft varaždin und am 26. Februar 2016 im Rahmen der Messe viroexpo im Unternehmensinkubator der Gespan-schaft virovitica-podravina statt. Das Ziel der Fachseminare war, die Teilnehmer über die Fördermittel im Rahmen des IpARD Entwicklungsprogramms 2014 – 2020 mit einem Budget in Höhe von 2,2 Milliarden Euro zu informieren und sie darüber in Kenntnis zu setzen, wie Förderprogramme in Ländern funktionie-ren, in denen solche Investitionsmodelle schon seit vielen jahren eine wichti-ge Unterstützung der viehwirtschaft darstellen. Nach dem Grußwort von Dr. Branimir Kampl aus der SANO GmbH, folgte das Wort des Abteilungsleiters für Unternehmensberatung der Land-wirtschaftskammer aus Niedersachsen Bernd Lührmann. In seinem vortrag hat er über die Erfahrungen in der Nutzung von EU-Fonds und anderen Fördermit-teln gesprochen, die dafür eingesetzt wurden, die Geschäftsergebnisse von Molkereien zu optimieren. Dabei führte Herr Lührmann eine Kostenanalyse der wichtigsten Molkereien durch und nannte Hauptgründe für die Weiterentwicklung ihrer Tätigkeit. Dr. Branimir Kampl hielt anschließend vor einer großen Anzahl an Interessenten eine präsentation bezüg-lich der Bedeutung der Landwirtschaft-sentwicklung in Kroatien und begrün-dete dabei, warum es wichtig sei, dass Landwirtschaftshersteller in Kroatien gleichzeitig auch moderne Unternehmer sind. Dirk Hogenkamp, der Geschäfts-führer des Unternehmens pIGS XL aus

Landshut, sprach unter anderem über programme zur Modernisierung und Er-höhung der landwirtschaftlichen Konkur-renzfähigkeit und über eine intensivere Nutzung erneuerbarer Energiequellen. Zugleich machte Herr Hogenkamp die Anwesenden mit den preisbewegungen in der Schweinezucht in Deutschland bekannt und betonte, wie wichtig es sei, dass jeder Landwirt genau wisse, wie viel Geld er für eine optimale produkti-on benötige. Das Seminar in varaždin endete mit einem vortrag von Mara Bogović, Leiterin der Niederlassung der Beratungsagentur in varaždin. In ihrer Auslegung sprach Frau Bogović über die Kofinanzierungsmöglichkeiten von Land-wirtschaftsprojekten aus den EU-Fonds, was die Seminarteilnehmer zu einer inter-essanten Diskussion motivierte. Ähnlich wie in varaždin wurde das Seminar in vi-rovitica durch eine präsentation über die aktuellen und zukünftigen projekte der Gespanschaft virovitica-podravina ab-gerundet, die von der Stellvertreterin des Leiters der Entwicklungsagentur vIDRA, Emina Kovač, gehalten wurde. Frau Kovač hat den Anwesenden die Struktur der angemeldeten Investitionen in das programm Operation 4.1.1. im Rahmen des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Rau-mes präsentiert. Ausschreibungen, die sich auf die Entwicklung des ländlichen Raumes beziehen, haben großes Interes-se bei den Teilnehmern geweckt, wobei Ihnen Frau Kovač mit Ratschlägen das Anmeldungsverfahren näher brachte.

© Viroexpo d.o.o. – VIROEXPO 2016

Page 18: aktuell (spring edition)

18

© HTZ - Marko Vrdoljak

TOURISM | aktuell

Unutarnje uređenje, modernizacija i energetska obnova hotelskih i turističkih objekata

Bayern - Fit for Partnership: Studijsko putovanje u Bavarsku, 4. – 8. travnja 2016.

Innenausstattung, Modernisierung und energetische Sanierung von Hotel- und Tourismusobjekten für Kroatien

Od 4. do 8. travnja 2016. Nje-mačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora u suradnji s tvrtkom em&s GmbH organizira

studijsko putovanje na temu “Unutarnje uređenje, modernizacija i energetska obnova hotelskih i turističkih objekata” u Bavarsku.putovanje u okviru projekta “Bayern - Fit for partnership” održat će se uz potporu Bavarskog ministarstva za gospodarstvo

i medije, energetiku i tehnologiju te uz podršku Društva za promicanje gospodar-ske suradnje Slobodne države Bavarske, Bayern International.Kroz posjete bavarskim poduzećima i refe-rentnim objektima iz područja drvne indu-strije i proizvodnje namještaja te opremanje hotela i ugostiteljskih objekata te stručna predavanja, tematske radionice i prezenta-cije primjera iz prakse sudionici iz Hrvatske stječu uvid u načine primjene pojedinih

tehnologija i ideje za moguća rješenja kod vlastitih projekata. Izravan kontakt s bavarskim predstavnicima tvrtki i institucija izvrsna je prilika za međunarodnu razmjenu iskustava i sklapanje prvih kontakata kao temelj za buduću poslovnu suradnju.program je usmjeren na predstavnike iz sektora turizma i ugostiteljstva koji su zainteresirani za razmjenu iskustava s ba-varskim stručnjacima i primjenu modernih tehnologija.

vom 04. bis 08. April 2016 findet in Bayern ein „Bayern Fit for partnership“-programm zum Thema „Innenausstattung, Moder-

nisierung und energetische Sanierung von Hotel- und Tourismusobjekten für Kroatien“ statt, das sich an bayerische Unterneh-men aus der Holzverarbeitung und dem Möbelbau sowie der Hotel- und Gastrono-

mieausstattung richtet.Im Rahmen des programms werden kroa-tische Fach- und Führungskräfte aus dem kroatische Tourismussektor, Wirtschaft und verwaltung nach Bayern eingeladen. Hier bekommen sie praxisnahe und themen-spezifische Schulungen und schließen persönliche Kontakte zu bayerischen Branchenunternehmen.

Das programm wird im Auftrag des Baye-rischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie und in Zusammenarbeit mit Bayern Internati-onal und der Durchführungsgesellschaft em&s GmbH durchgeführt. Durchfüh-rungsgesellschaft in Kroatien ist die Service GmbH der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer.

bsprem
Note
Bayern - Fit for Partnership: 4. - 8. 4. 2016 Šaljem novi tekst
Page 19: aktuell (spring edition)

19

Delegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu "Hannover Messe 2016", 24.-27. travnja 2016

Delegationsreise nach Berlin und zur Hannover Messe 2016, 24.-27. April 2016

Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora u suradnji s predstavništvom njemačke privrede u Bosni i Hercegovini od

24. do 27. travnja 2016. organizira dele-gacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu "Hannover Messe".U okviru delegacijskog putovanja planiran je posjet Udruženju njemačkih industrij-skih i trgovinskih komora (Deutscher Industrie- und Handelskammertag, DIHK e.v.) - naše krovne organizacije, vodit ćemo razgovor s gospodinom josipom juratovićem, zastupnikom u njemač-kom Bundestagu, te razgledati EUREF kampus, primjer dobre prakse na temu "pametni gradovi - Smart City". Uz to se nude razne mogućnosti za upoznavanje i razgledavanje metropole Berlin.program je upotpunjen jednodnevnim posjetom sajmu Hannover Messe 2016, vodećem svjetskom sajmu industrijskih tehnologija, na kojem se mogu prona-ći sve ključne tehnologije na jednom mjestu. Sudionike delegacije očekuje vIp tretman.preko 45 sudionika iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine prepoznalo je prednosti putovanja i sudjeluje na programu. Radu-jemo se uspješnom putovanju!

Die Deutsch-Kroatische Indust-rie- und Handelskammer orga-nisiert in Zusammenarbeit mit der Delegation der Deutschen

Wirtschaft in Bosnien und Herzegowina vom 24. bis 27. April 2016 eine Delega-tionsreise nach Berlin und zur Hannover Messe 2016.Im Rahmen der Reise besuchen wir un-sere Dachorganisation, den Deutschen Industrie- und Handelskammertag (DIHK e.v.), sprechen mit dem Bundestagsab-geordneten josip juratović und besich-tigen den EUREF-Campus, ein Best-practice-Beispiel zum Motto "Smart City". Zudem bieten sich Möglichkeiten, die Hauptstadtmetropole Berlin näher kennenzulernen.Einen weiteren Schwerpunkt bildet der vIp-Besuch auf der Hannover Messe 2016, der weltweit wichtigsten Industrie-messe, auf der alle relevanten Schlüssel-technologien an einem Ort präsentiert werden.Über 45 vertreter von Unternehmen und Institutionen aus beiden Ländern haben die vorteile der Reise erkannt und nehmen am programm teil. Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Reise.

EVENTS | aktuell

Berlin Panorama © visitBerlin, Foto: Magnus Hagdorn

© 2012 Deutsche Messe AG

© 2012 Deutsche Messe AG

Page 20: aktuell (spring edition)

20

ENERGY | aktuell

Korištenje biomase za održiv razvoj Biomasse-Nutzung für die nachhaltige Entwicklung

Biomasa i bioplin su pored energije iz vjetra i hidroenergije najvažniji obnovljivi izvor energije u Republi-ci Hrvatskoj koji pruža široke

potencijale za korištenje ovog resursa. Gotovo 48 posto površine Hrvatske pokri-veno je šumama, a godišnje se proizvede 3,0 mio. kubičnih metara biomase koja bi mogla poslužiti za održivo korištenje. U budućnosti će naglasak biti stavljen na korištenje poljoprivredne i šumske biomase kao i organskog otpada iz drvne i pre-hrambene industrije, energetskih usjeva te organskog komunalnog otpada. Do sada se biomasu uglavnom koristi za proizvod-nju toplinske energije, što je 2013. godine iznosilo ukupno 19.667 Tj toplinske i 125,7 GWh električne energije. Do 2020. godine čvrsta bi biomasa s udjelom od 64,5 posto trebala zauzeti najvažnije mjesto među energentima u području proizvodnje topline i hlađenja iz obnovlji-vih izvora energije. Do 2020. godine 8,3 posto električne energije iz obnovljivih izvora energije trebalo bi se proizvoditi u sustavima na biomasu, a energija iz biorazgradivog otpada s vremenom bi trebala zauzeti važno mjesto u energetskoj politici zemlje. prema procjenama struč-njaka Hrvatska raspolaže potencijalom za izgradnju 360 bioplinskih postrojenja čime

bi se uvoz električne energije smanjio za 48 posto. Cilj je u godini 2020. proizvesti otprilike 2,6 pj energije odnosno 100 mio. m3 bioplina iz poljoprivredne proizvodnje. Korištenje biomase također je u zamahu: hrvatski energetski koncern HEp je 2014. godine započeo izgradnju dva postrojenja na biomasu. prema podacima tijela za upravljanje šumama planirani su desetci postrojenja na biomasu za koje je godišnje potrebno gotovo 385.000 t drvne mase.

Najveći elektrana na sječku snage 20 MW biti će izgrađena Koprivničkom Ivancu. S obzirom na velike potrebe za sanacijskim i modernizacijskim zahvatima u sljedećim se godinama može računati i na investicije u području gospodarenja otpadom čime bi korištenje plinova iz deponija i postro-jenja za pročišćavanje otpadnih voda sve više dobilo na značenju i kada je riječ o energetici

Biomasse und Biogas sind neben Wind- und Wasserkraft die wich-tigsten erneuerbaren Energieträ-ger Kroatiens. Das Land verfügt

über umfangreiche potenziale zur Nutzung von Bioenergie. Rund 48% der Landesflä-che sind bewaldet (2,6 Mio. ha). jährlich fallen rund 3,0 Mio. m3 Biomasse an, die zur nachhaltigen Nutzung dienen können. Die Erschließung des energetischen po-tenzials von land- und forstwirtschaftlicher Biomasse sowie Reststoffen und Abfällen aus der Holz- und Lebensmittelindustrie, Energiepflanzen und organischen Kommu-nalabfälle wird in Zukunft im vordergrund stehen. Biomasse wird in fester, flüssiger und gasförmiger Form bisher hauptsäch-lich zur Wärmeerzeugung genutzt. So wurden 2013 insgesamt 19.667 Tj Wärme und 125,7 GWh Strom erzeugt. Bis 2020

soll feste Biomasse als wichtigster erneu-erbarer Energieträger im Bereich Wär-meerzeugung und Kühlung durch erneu-erbare Energien einen Anteil von 64,5% einnehmen. Bis 2020 soll zudem 8,3% der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energi-en in Biomasseanlagen erfolgen. Bioener-gie wird für die weitere Entwicklung des kroatischen Energiesektors eine zentrale Bedeutung zugesprochen. Besonders im strategisch wichtigen Agrarsektor und der Lebensmittelindustrie spielt die Nutzung von Biogas eine wichtige Rolle. Experten-schätzungen zufolge verfügt Kroatien über potenzial für den Bau von 360 Biogasanla-gen, wodurch 48% weniger Strom impor-tiert werden müsste. Ziel ist, im jahr 2020 etwa 2,6 pj Energie bzw. rund 100 Mio. m3 Biogas aus der landwirtschaftlichen produktion zu erzeugen. Auch der Ausbau

der Biomassenutzung kommt voran: Der kroatische Energiekonzern HEp hat 2014 mit dem Bau von zwei Biomasseanlagen zur Stromerzeugung begonnen. Nach Angaben der staatlichen Forstverwaltung sind über ein Dutzend Anlagen geplant, die jährlich mit fast 385.000 t Holzmasse beliefert werden müssten. Bei dem größten projekt handelt es sich um ein 20 MW-Kraftwerk in Koprivnički Ivanec, das mit Hackschnitzeln betrieben werden soll. Auf-grund des großen Sanierungs- und Moder-nisierungsbedarfs ist in den kommenden jahren auch mit hohen Investitionen in die Abfallwirtschaft zu rechnen. Damit gewinnt die energetische Reststoffbehandlung und Nutzung von Deponie- und Klärgasen zunehmend an Bedeutung. Nach seinem Beitritt zur EU hat Kroatien zudem Zugang zu EU-Strukturhilfen.

Page 21: aktuell (spring edition)

21

ENERGY | aktuell

Studijsko putovanje: primjeri dobre prakse u NjemačkojInformationsreise: Best-practice Beispiele in Deutschland

U okviru inicijative "re-newables - made in Germany" Saveznog ministarstva gospo-

darstva i energije, Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora u suradnji s predstav-ništvom njemačke privrede u Bosni i Hercegovini od 9. do 12. svibnja 2016.organizira studijsko putovanje na temu "Energija iz biorazgradivog otpada" u Njemačku.Na primjerima iz prakse i kroz obilazak referentnih objekata sudionici će steći uvid u mogućnosti primjene pojedinih teh-nologija postrojenja na biomasu te ideje za moguća rješenja problema kod vlastitih projekata. Izravni kontakt s njemačkim institucijama i tvrtkama izvrsna je prilika za izmjenu znanja i in-formacija. U okviru studijskog putovanja održat će se Informa-tivni skup koji pruža mogućnost susreta s njemačkim tvrtkama i institucijama. Tijekom cijelog putovanja osiguran je prijevod s njemačkog na hrvatski jezik.program studijskog putovanja usmjeren je na predstavnike relevantnih poduzeća, državnih institucija, ministarstva, ener-getskih institucija i agencija, fakulteta i instituta, tijela lokalne samouprave i drugih institucija zainteresiranih za primjenu teh-nologija za korištenje biomase i bioplina iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine.

Im Rahmen der Exportiniti-ative Erneuerbare Energien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie

(BMWi) organisiert die eclare-on GmbH in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer und der Delegation der Deut-schen Wirtschaft in Bosnien und Herzegowina vom 09. bis 12. Mai 2016 eine Informati-onsreise mit Informationsveran-

staltung zum Thema "Bioenergie aus biogenen Rest- und Abfallstoffen für Kroatien und Bosnien und Herzegowi-na" nach Deutschland. Dabei informieren sich kroatische und bosnisch-herzegowi-nische Entscheidungsträger und Multiplikatoren aus politik, Wirtschaft und verwaltung vor Ort über deutsche Techno-logien und deutsches Know-how. Der durch die Informati-onsreise geförderte Wissens- und Informationsaustausch unterstützt die direkte Kontaktaufnahme und trägt so zum Marktaufbau für deutsche Technologien zur Nutzung erneu-erbarer Energien mit Schwerpunkt auf Bioenergie in Kroati-en und Bosnien und Herzegowina bei. Bei der integrierten Informationsveranstaltung erhalten deutsche Branchenver-treter umfassende Informationen zum Markt für Bioenergie in den Zielländern Kroatien und Bosnien und Herzegowina. 

Dodatne informacije i prijava / Weitere Informationen und Anmeldung: Daniela Buntak, [email protected], 01 6311 617

Page 22: aktuell (spring edition)

22

EVENTS | aktuell

U Rovinju je 17. ožujka započela četvrta dvodnevna HR Days kon-ferencija – stručno okupljanje HR profesionalaca iz regije i svijeta.

Tema ovogodišnje konferencije su izazovi koje pred tvrtke i HR struku postavljaju mladi talentirani zaposlenici čije se radne navike i očekivanja razlikuju od prethodnih generacija zaposlenika. Konferenciju su otvorili predstavnici or-ganizatora Igor Žonja, direktor tvrtke Tau on-line koja upravlja portalom Mojposao, Raimo Makilla, CEO finske AlmaCareer Oy grupe i potpredsjednik Alma Medie te Aleksandar Zemunić, član Uprave tvrtke SELECTIO. Uloga HR-a doživljava velike promjene jer se mijenjaju i osobine lidera te sve što smo do

sada poznavali u kompanijama, istaknuli su organizatori konferencije. „Najvažnije je poboljšati kulturu kompanije i pripremiti je za budućnost. Uloga HR-a u tome je ključna. HR je onaj koji osluškuje promjene i unosi ih u kompanije čak i tamo gdje kompanije ne razumiju zbog čega bi promjena bila potrebna“, naglasio je Raimo Makilla. prvi dan konferencije predavanja su održala tri europska stručnjaka i poznata govornika: Koen Gonissen, Executive Coach i Trainer; jesus vega, najpoznatiji španjolski govornik i predavač na COTRUGLI Business School te Andrey Shtylenko, CEO & osnivač Studio Antara. Koen Gonnissen istaknuo je koliko je fizička aktivnost važna u životu svake osobe koja na svom radnom mjestu sjedi više od osam

sati dnevno. „Uz malo sreće svi ćemo navr-šiti 80. Ali mozak svoje funkcije usporava u 60-im godinama. Zašto? previše sjedimo. Moramo se više kretati.“ Na konferenciji je održano svečano progla-šenje Najboljih HR praksi za 2015. godinu. Riječ je o uspješnim projektima koje su kompanije implementirale u svoja poslovanja te tako povećali kvalitetu rada svojih zapo-slenika i poslovne rezultate. Ukupno je prijavljeno 26 projekata, a prvo mjesto kao Najbolja HR praksa 2015. osvo-jila je tvrtka podravka za projekt „poticanje kreativnosti zaposlenika kroz uvođenje nove poslovne prakse“. Drugo mjesto osvojio je vIpnet za praksu „vip alumni“, dok je treće mjesto pripalo Financijskoj agenciji za projekt „Fina DOp – uvažavanjem različitosti rastemo zajedno“.

HR Days: Kako održati korak u poslovnom okruženju koje se mijenja nevjerojatnom brzinom

HR Days: Wie hält man Schritt mit einem sich unglaublich schnell wandelnden Geschäftsumfeld

Am 17. März startete in Rovinj die vierte zweitägige HR Days Konfe-renz – Fachveranstaltung der HR Experten aus der Region und Welt.

Das Thema der diesjährigen Konferenz wa-ren Herausforderungen, die junge talentierte Mitarbeiter vor Unternehmen und HR Exper-ten stellen, da sich deren Arbeitsgewohnhei-ten und Erwartungen von denen der vorigen Arbeitsgeneration unterscheiden.Eröffnet wurde die Konferenz von den Or-ganisatoren Igor Žonja, Geschäftsführer des Unternehmens Tau on-line, welches das portal Mojposao verwaltet, Raimo Makilla, CEO der finnischen AlmaCareer Oy Grupe und vizepräsident des Unternehmens Alma Medie und Aleksandar Zemunić, vorstands-mitglied des Unternehmens SELECTIO.„Die Rolle des HRs erlebt große verände-rungen, weil sich auch die Eigenschaften der Geschäftsführer und alles andere, was wir bis jetzt in den Unternehmen gekannt haben, ändert“, betonten die Organisatoren der Konferenz.„Am wichtigsten ist es, die Gesellschafts-kultur zu verbessern und sie für die Zukunft vorzubereiten. Dabei steht dem HR eine Schlüsselrolle zu. Das personalwesen spürt veränderungen auf und führt diese in Unternehmen ein, selbst wenn diese nicht verstehen, warum Wandlungen notwendig sind“, betonte Raimo Makilla.Am ersten Tag der Konferenz hielten drei europäische Experten und bekannte Redner ihre Gastvorträge. Koen Gonissen, Executive Coach und Trainer, jesus vega, der bekannteste spanische Redner und

Dozent an der COTRUGLI Business School und Andrey Shtylenko, CEO und Gründer des Unternehmens Studio Antara. Koen Gonnissen betonte, wie wichtig die körperliche Aktivität im Leben jedes Men-schen ist, der mehr als acht Stunden täglich an seinem Arbeitsplatz verbringt. „Mit ein bisschen Glück werden wir alle 80. Das Gehirn verlangsamt seine Funktionen aber in den 60-ern. Warum? Wir sitzen zu viel. Wir müssen uns mehr bewegen.“Auf der Konferenz wurden feierlich die HR Best practice 2015 verkündet. Es handelt sich dabei um erfolgreiche projekte, welche

Unternehmen in ihre Geschäftstätigkeit implementiert und damit die Arbeitseffizienz ihrer Mitarbeiter und die Geschäftsergebnis-se erhöht wurde.Insgesamt wurden 26 projekte angemeldet. Den ersten platz gewann das Unternehmen podravka für sein projekt „Förderung der Mitarbeiterkreativität durch die Einführung neuer Geschäftsprozesse“. Der zweite platz ging an vIpnet für sein projekt „vip alumni“ und der dritte platz an die kroatische Finanzagentur für ihr projekt „Fina DOp-Unterschiede akzeptieren und zusammen wachsen“.

bsprem
Note
Dodati Izvor /Quelle: Moj Posao d.o.o.
Page 23: aktuell (spring edition)

23

Kao i svaki puta do sada na jednom mjestu, u jednom danu, oku-piti ćemo SAp-ove postojeće i potencijalne korisnike, poslovne

partnere, glavne direktore i članove Uprava vodećih hrvatskih tvrtki iz različitih indu-strijskih grana, predstavnike akademske zajednice, predstavnike državnih institucija, ugledne lokalne i međunarodne stručnjake s područja društvenih i informatičkih znanosti, opinion-makere i medije.Glavni govornik ovogodišnjeg SAp Foruma je Luka Mucic – član upravnog odbora tvrt-ke, poslovni i financijski direktor tvrtke SAp globalno. Zadužen je za sve administrativne i financijske aktivnosti kompanije. Strastveno promiče inovacije usmjerene korisnicima i entuzijastični je pobornik tran-

sformacije koja nas vodi u svijet digitalne ekonomije. vjeruje kako je najveća snaga zaposlenih u njihovim različitostima. vjeruje kako je obrazovanje apsolutno najvažnija sila u razvoju ljudske civilizacije.Tema je kako biti uspješan u doba u kojem se digitalizira sve što se može digitalizirati. Kako biti uspješan u svijetu digitalne eko-nomije, uspješan u poslu u kojem više nije dovoljno samo upravljati, kako biti uspje-šan i vođen vizijom, kako raditi maštovito, brzinom misli. Kako živjeti na planetu na kojem se mora izmisliti vlastita budućnost. jednostavno! SAp rješenja i tehnologije u samoj su biti nove, digitalne ekonomije.Gospodin Mucic će u Zagrebu govoriti o SAp-ovim rješenjima za digitalizirano poslovanje; o sveobuhvatnim inovacijama u

SAp HANA platformi; o tome kako digitali-zirana ekonomija mijenja poslovne modele i o tome kako SAp pomaže korisnicima u is-korištavanju globalnih trendova koji mijenjaju suvremeno poslovanje. +SAp Forum 2016. mjesto je za druženje s vrhunskim stručnjacima - majstorima za tehnologije, mjesto na kojem će biti predstavljena brojna SAp rješenja, najbolje prakse, partneri, korisnici, studije slučaja, događaj na kojem ćete moći pratiti inspi-rativne panel diskusije. SAp Forum 2016. mjesto je na kojem ćete naučiti poslovati digitalno, poslovati maštovito – poslovati brzinom misli!

Radujemo se druženju s vama! vidimo se u Zagrebu, 2. lipnja 2016. godine!

SAP FORUM 2016pOSLOvATI DIGITALNO – pOSLOvATI MAŠTOvITO – pOSLOvATI BRZINOM MISLIDIGITALE-pHANTASIEREICHE-GEDANKENSCHNELLE GESCHÄFTSFÜHRUNGZagreb, 2.lipnja 2016.Rezervirajte svoje vrijeme za poslovno-tehnološki događaj godine: SAP Forum 2016.!

Zagreb, den 2. Juni 2016Reservieren Sie Ihre Zeit für die geschäftliche und technologische Veranstaltung des Jahres: SAP Forum 2016!

Wie auch jedes Mal bisher wer-den wir an nur einem Ort und in nur einem Tag die jetzigen und potenziellen Benutzer,

Geschäftspartner, Geschäftsführer und vorstandsmittglieder der führenden kroa-tischen Unternehmen aus verschiedenen Industriezweigen, Universitätsvertreter und vertreter der staatlichen Behörden, ange-sehene lokale und internationale Experten aus dem Bereich der Gesellschafts- und Informatikwissenschaften, Opinion Makers und Medien versammeln. Der Hauptredner des diesjährigen SAp Forums ist Luka Mucic – Mitglied des vor-stands und des Global Managing Boards, Finanzvorstand und Chief Operating Officer der SAp SE. Er ist für alle administrativen und finanziellen Aktivitäten der Gesell-schaft verantwortlich. Herr Mucic fördert

leidenschaftlich Innovationen für Benutzer und ist enthusiastischer verfechter von Umwandlungen, die uns in die Welt der digitalen Wirtschaft führen. Er glaubt, dass die stärkste Kraft der Angestellten in ihrer Diversität liegt und dass Ausbildung, abso-lut die wichtigste Macht in der Entwicklung der menschlichen Zivilisation darstellt. Das Thema des diesjährigen Forums ist die erfolgreiche Geschäftsführung in einer Zeit, in der alles digitalisiert wird, was digitalisiert werden kann. Wie wird man erfolgreich in der Welt der digitalen Wirtschaft, erfolg-reich auf der Arbeit, wo es nicht mehr ausreicht, nur zu leiten? Wie wird man erfolgreich und verfolgt seine vision, wie arbeitet man mit phantasie und in Ge-dankenschnelle? Wie soll man auf einem planeten leben, auf dem man sich die eigene Zukunft ausdenken muss. Einfach! SAp Lösungen und Technologien sind ein wichtiger Bestandteil der neuen, digitalen Wirtschaft.

Herr Mucic wird in Zagreb über die SAp Lösungen für die digitale Geschäftsfüh-rung referieren; über die allumfassenden Innovationen auf der SAp HANA plattform; darüber, wie die digitalisierte Wirtschaft Geschäftsmodelle verändert und wie SAp seine Benutzer dabei unterstützt, globale Trends auszunutzen, die die souveräne Geschäftstätigkeit verändern. SAp Forum 2016 ist der Ort schlechthin, um die besten Experten – Technologie-meister zu treffen, der Ort, an dem zahl-reiche SAp Lösungen, praktische Anwen-dungen, partner, Benutzer und Fallstudien vorgestellt werden, die veranstaltung, an der Sie die Möglichkeit bekommen, inspi-rierende panel Diskussionen zu verfolgen. SAp Forum 2016 ist der Ort, an dem sie lernen, digital, mit Fantasie und in Gedan-kenschnelle Geschäfte abzuschließen.

Wir freuen uns auf Sie und hoffen, wir sehen uns in Zagreb am 2. juni 2016!

EVENTS | aktuell

Kontakt: Mirjana Badurina ČanakE-mail: [email protected].: +385 1 4820 438

Page 24: aktuell (spring edition)

24

MEMBERSHIP | aktuell

pozdravljamo nove članove Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Wir begrüßen die neuen Mitglieder der AHK Kroatien

MEMBERSHIP | aktuell

Page 25: aktuell (spring edition)

25

MEMBERSHIP | aktuell

Novi članovi iz Hrvatske / Neue Mitglieder aus Kroatien

MEMBERSHIP | aktuell

25

N.C.P. d.o.o.

Strojarska cesta 20, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 6158 471

E-Mail: [email protected], Web: www.ncp-zg.h

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Promotivni proizvodi / Promomaterialien

Elektro Ekspert d.o.o.

Rudeška 244, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 3767 333

E-Mail: [email protected], Web: www.elektro-ekspert.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Inženjerstvo, tehničko savjetovanje / Ingenieurwesen, technische Beratung

Grad Vukovar

Dr. Franje Tuđmana 1, 32000 VukovarTel.: 00385 32 456 501

E-Mail: [email protected], Web: www.vukovar.hr

DJELATNOST/TÄTIGKEITSBEREICH: Lokalna samouprava / Lokale Selbstverwaltung

Miele trgovina i servis d.o.o.

Buzinski prilaz 32, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 6689 007

E-Mail: [email protected], Web: www.miele.hr

DJELATNOST/TÄTIGKEITSBEREICH: Kućanski uređaji / Haushaltsgeräte

TPA d.o.o. za savjetovanje

Ivana Lučića 2a, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 6461 780

E-Mail: [email protected], Web: www.tpa-horwath.hr

DJELATNOST/TÄTIGKEITSBEREICH: Poslovno savjetovanje i upravljanje / Geschäftsberatung und Geschäftsleitung

Novenerg d.o.o.

Capraška 6, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 6447 104

E-Mail: [email protected]/TÄTIGKEITSBEREICH: Proizvodnja, trgovina i upravljanje el. energijom, gospodarenje otpa-dom / Produktion, Verkauf und Energy Management, Abfallwirtschaft

Callidus Ustanova za obrazovanje odraslih

Ilica 242, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 4553 020

E-Mail: [email protected], Web: www.ustanovacallidus.hr

DJELATNOST/TÄTIGKEITSBEREICH: Obrazovanje odraslih / Erwachsenenbildung

Zajednički odvjetnički ured Maša Gluhinić i Monja Matić

Bednjanska 8, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 4855 318

E-Mail: [email protected]/TÄTIGKEITSBEREICH: Odvjetnički ured / Anwaltskanzlei

Alukönigstahl d.o.o.

Strojarska cesta 22, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 6681 726

E-Mail: [email protected]: www.alukoenigstahl.com

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Trgovina na veliko željeznom robom, instalacijskim materijaom i opremomGroßhandel mit Stahlware, Installationsmaterial und Ausrüstung

Odvjetničko društvo Par i Gradac

Kralja Držislava 2, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 4553 020

E-Mail: [email protected]: www.par-gradac.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Odvjetničko društvo, pravne uslugeAnwaltskanzlei

Privilegium d.o.o.

Šandora Petefija 48, 31327 Kopačevo, BiljeTel.: 00385 31 700 099

E-Mail: [email protected]: www.privilegium.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Savjetovanje u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjimaGeschäftsberatung, Consulting

Ecoklima d.o.o.

J. Dalmatinca 4, 10000 ZagrebTel.: 00385 91 300 5509

E-Mail: [email protected]: www.ecoklima.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Ventilacija, klimatizacija, tehničko održavanjeLüftung, Klimaanlagen, technische Instandhaltung

Hrvatsko društvo za kvalitetu

Berislavićeva 6, 10000 ZagrebTel.: 00385 1 4923 077

E-Mail: [email protected]: www.hdkvaliteta.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Institucija, Verband

Page 26: aktuell (spring edition)

26

SAVE THE DATE | aktuell

KALENDAR

12. 4. 2016 ZagrebStručni seminar „Upravljanje likvidnošću u praksi“

Fachseminar „Liquiditätsmanagement in der praxis“

9. – 11. 5. 2016Bavarska /

Bayern

Studijsko putovanje na temu „Ener-gija iz biorazgradivog otpada“ u suradnji s predstavništvom njemačke privrede u Bosni i Hercegovini

Informationsreise „Bioenergie aus bioge-nen Rest- und Abfallstoffen“ zusammen mit BuH

18. 5. 2016 ZagrebStručni seminar „Komunikacijske vještine“

Fachseminar „Kommunikationstechniken“

2. 6. 2016 ZagrebSAp Forum - partner Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora

SAp Forum - partner AHK Kroatien

31. 5. 2016 Zagreb Radionica “Gospodarenje otpadom” Workshop „Abfallwirtschaft“

15. 6. 2016 Zagreb Antistres seminar Antistress-Seminar

25. – 27. 4. 2016 Berlin, HannoverDelegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu „Hannover Messe 2016“

Delegationsreise nach Berlin und zur Hannover Messe 2016

12. 5. 2016 ZagrebStručni seminar „pregled promjena u Hrvatskim standardima financijskog izvještavanja“

Fachseminar „Überblick über Ände-rungen beim Kroatischen Standard für Finanzberichte

24. 5. 2016 ZagrebRedovna skupština članova Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

Ordentliche Mitgliederversammlung der AHK Kroatien

4. 6. 2016 ZagrebNogometni turnir članova Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

Fußballturnier der Mitglieder der AHK Kroatien

1. 6. 2016 ZagrebSeminar „Poslovati u Njemačkoj /Austriji - što trebate znati“ u suradnji s tvrtkom Deloitte d.o.o.

Seminar “Wie macht man Geschäfte in Deutschland / Österreich - was sollten Sie wissen” mit Deloitte d.o.o.

DATUM MJESTO DOGAĐANJE VERANSTALTUNG

Page 27: aktuell (spring edition)

27

NEWS | aktuell

Poslovni njemački/engleskiNa tečaju poslovnog njemačkog razvijate kroz različite situacije vještine potrebne za komunikaciju u poslovnom okruženju. Vođenje sastanaka, pregovaranje, poslovni dopisi, upiti, ponude, reklamacije, ugovori, narudžbe i sve ostale situacije u kojima se možete naći u poslovnom kontekstu.Grupni tečaj poslovnog njemačkog jezika usmjeren je na aktualne teme iz svakodnevnog radnog života na kojima će polaznik trenirati svoje poslovno komuniciranje kroz govorne i pisane vježbe. Primjenjivat će se individualni i grupni rad, te rad u paru u cilju što boljeg snalaženja u poslovnom okruženju.Mjesto održavanja tečaja: - Ulica Petra Berislavića 13, Zagreb ; - u Vašim prostorimaPOPUSTI: - 20% članovima Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

Wirtschaftsdeutsch/EnglischErweitern Sie im Fachsprachkurs Wirtschaftsdeutsch Ihre Kompetenzen und erwerben Sie die notwendigen Fähigkeiten für eine erfolgreiche Geschäftskommu-nikation. Lernen Sie Besprechungen zu leiten, Verhandlungen zu führen, verbessern Sie Ihre Geschäftskorrespondenz und lernen Sie mit Verträgen, Anfragen, Bestellungen, Reklamationen und anderen Geschäftsdokumenten erfolgreich umzugehen. Unser auf Wirtschaftsdeutsch spezialisierter Gruppenkurs ist auf aktuelle Themen aus dem Berufsalltag gerichtet und ermöglicht Teilnehmern Ihre Kommunika-tionskompetenzen durch schriftliche und mündliche Übungen zu verbessern. Dabei wird nicht nur in Einzelarbeit gelernt, sondern auch in Gruppen und Paaren gearbeitet, um dem natürlichen Berufsumfeld so gut wie möglich nahe zu kommen. Ort: - Ulica Petra Berislavića 13, Zagreb; -in Ihren GeschäftsräumenVERGÜNSTIGUNGEN: - 20% Spezialpreisnachlass für Mitglieder der AHK Kroatien

ABC STRANI JEZICI D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.abc-strani-jezici.hr oder [email protected]

Barthauer Consulting International GmbH za svoje klijente uspješno provodi usluge učinkovite primjene IT-rješenja na području infrastrukturnog uređenja u komunalnom gospodarstvu i industriji. Planiranje, analiza i savjetovanje pri proved-bi infrastrukturnih projekata svih veličina mogući su diljem svijeta zahvaljujući jezičnim kompetencijama zaposlenika. U ovisnosti o razvoju tržišta na kojem djeluje klijent, Barthauer Consulting International provo-

di i regionalno prilagođeni Capacity management koji omogućuje otkrivanje i planiranje potrebnih IT resursa direktnom primjenom znanja na mjestu rada. Barthauer Consulting International GmbH dio je BARTHAUER GROUP.

Die Barthauer Consulting International GmbH ist ein Dienstleistungsunternehmen für den erfolgreichen und effizienten Einsatz von IT-Lösungen im Rahmen des Infrastruktur-Managements im kommunalen und industriellen Bereich. Dank der sprachlichen Kompetenz der Mitarbeiter ist die Planung, Bearbeitung sowie Prozessberatung bei Infrastrukturprojekten jeglicher Größenordnung weltweit möglich. Weiterhin verfolgt das Unternehmen, je nach Entwicklungsstand des jeweiligen Zielmarktes, ein regional angepasstes Capacity-Management: ein Prozess zur Ermittlung und Planung der erforderlichen IT-Ressourcen durch direkten Knowhow Transfer vor Ort. Die Barthauer Consulting International GmbH ist Teil der BARTHAUER GROUP.

BARTHAUER CONSULTING INTERNATIONAL GMBH

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.barthauer-international.com

Zato što vas ništa ne može zaustaviti.Uz dobro znanu sigurnost, Emil Frey Auto Centar vam sada nudi i novu pogodnost s kojom Vam ništa neće stajati na putu – „DriveOn“ +2 produljeno jamstvo koje je uključeno u cijenu vozila. Uz to, možete uštedjeti i do 24.000,00 kn na paketu opreme URBAN pri kupnji A-klase, B-klase, CLA i GLA. Odaberete li financiranje uz Mercedes-Benz Leasing, 50 % cijene možete platiti sada, a 50 % za godinu dana uz 0 % kamate. Detalje potražite na www.emilfrey.hr ili nas nazovite s mobitela na * 888. Sada vas ništa ne može zaustaviti na putu do Mercedes-Benz ovlaštenog prodajnog partnera, Emil Frey Auto Centra u Zagrebu, Kovinska 5 ili u novootvorenom salonu u Rijeci na adresi Dr. Zdravka Kučića 38b. Požurite, jer akcija traje do isteka zaliha.

Denn nichts kann Sie aufhalten.Das Emil Frey Auto Centar bietet Ihnen neben der bekannten Sicherheit jetzt auch noch eine neue Dienstleistung, mit der Ihnen nichts mehr im Weg stehen kann – „DriveOn“ +2 die verlängerte und im Fahrzeugpreis inbegriffene Versicherung. Außerdem bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit bis zu 24.000,00 Kuna für das Ausstattungspaket URBAN beim Erwerb einer A- oder B-Klasse, CLA oder GLA zu sparen. Wenn Sie sich für die Finanzierung durch das Mercedes-Benz Leasing entscheiden, können Sie 50 % des Preises sofort und 50 % später mit 0 % Zinsen bezahlen. Die Details finden Sie unter www.emilfrey.hr oder per Handy unter der *888. Jetzt kann Sie nichts auf Ihrem Weg zum Mercedes-Benz autorisierten Vertriebspartner Emil Frey Auto Center in Zagreb, Kovinska 5, oder im neugeöffneten Autosalon in Rijeka an der Adresse Dr. Zdravka Kučića 38b, aufhalten. Schnell, die Aktion dauert bis zum Ausverkauf der Pakete!

EMIL FREy AUTO CENTAR D.O.O.

Page 28: aktuell (spring edition)

28

NEWS | aktuell

Dok Vi gradite poslovni uspjeh, mi organiziramo Vaša poslovna putovanja!Tko smo mi? Croatia Express putnička agencija – od 1968! Entuzijasti smo s dugogodišnjim iskustvom i pozitivnim stavom. Riječ „nemoguće“ kod nas ne postoji. Zašto baš mi? Zbog 47 godina iskustva, jer smo jedina agencija koja nudi sve - od vlaka, aviona, hotela, autobusa, transfera, izleta, kongresa, VIP putovanja...i naravno, 24 satnog dežurstva!A kakve su cijene? Fantastične! Radi naše jedinstvene ponude koja obuhvaća sva prijevozna sredstva i ostale usluge ostvarujete znatne uštede, ne samo u novcu već i vremenu.Kako do nas? Osobno ako želite, mi Vam se veselimo! Ako ste pak ljubitelj tehnologije, potražite nas na našoj web stranici www.croatia-express.com te istoimenoj FB stranici koje redovito ažuriramo!

Sie übernehmen den Geschäftserfolg und wir die Organisation der Geschäftsreisen!Wer sind wir? Die Reiseagentur Croatia Express existiert seit 1968! Wir sind Enthusiasten mit einer positiven Einstellung. Das Wort “unmöglich” gibt es bei uns nicht.Warum gerade wir? Wegen 47 Jahre Berufserfahrung und weil wir die einzige Agentur sind, die alles anbietet - Züge, Flugzeuge, Hotels, Busse, Transfer, Ausflüge, Kongresse, VIP-Reisen… und natürlich einen 24-Stunden Dienst!Und wie sind die Preise? Fantastisch! Dank unseres einmaligen Angebots, das alle Verkehrsmittel und andere Dienstleistungen umfasst, sparen Sie nicht nur Geld, sondern auch Zeit.Wie finden Sie uns? Kommen Sie persönlich vorbei, wir freuen uns auf Sie! Wenn sie aber eher Technologiefan sind, besuchen Sie unsere Internetseite www.croatia-express.com oder die gleichnamige Facebook Seite, die wir regelmäßig aktualisieren.

CROATIA EXPRESS D.O.O.

Caparol na sajmu „FARBE – Ausbau & Fassade 2016“Pod motom „Održivo. Impresivno. – Kod nas inovacije rastu još od 1895.“ Caparol privlači posjetitelje sajma  „FARBE – Ausbau & Fassade“ (FAF) u Münchenu. Najveći njemački proizvođač građevinskih premaza na štandu od gotovo 1.000 m2 predstavlja nove proizvode i usluge koje će svakog profesionalca učiniti još uspješnijim.

Kao centralna tema odabrana je „Održivost“, a novi fasadni sustav sa izolacijskim pločama od industrijske konoplje predstavlja zvijezdu ove priče. Sa proizvodnom linijom CapaGeo Caparol prezentira nove unutarnje boje, lakove te ulje za drvo koji zahvaljujući recepturama premium kvalitete, te proizvodnjom uz pomoć korištenja obnovljivih izvora energije kao i očuvanje resursa, zadovoljavaju najstrože ekološke standarde u industriji. Inovativni proizvodi u kombinaciji s novim mogućnostima obrade i dizajna pružaju brojne mogućnosti za inspirativne i visoko kvalitetne površine.

Caparol auf der Messe „FARBE – Ausbau & Fassade 2016“Unter dem Motto „Nachhaltig. Beeindruckend. – Hier wachsen Innovationen für das Handwerk seit 1895“ zieht Caparol die Besucher auf die Messe „FARBE – Ausbau & Fassade“ (FAF) nach München. Auf einem Messestand von rund 1.000 Quadratmetern zeigt Deutschlands größter Baufarbenhersteller viele neue Produkte und Serviceleistungen, die jeden Facharbeiter noch erfolgreich machen.Ein zentrales Thema nimmt die Nachhaltigkeit ein, wobei das neue Capatect-Hanffaser-WDVS ein Highlight darstellt. Mit der CapaGeo Produktlinie präsentiert Caparol neue Innenfarben, Lacke sowie Holzöle, die durch den Einsatz nachwachsender Rohstoffe und die

Umwelt schonend die strengsten ökologischen Standards erfüllen. Innovative Produkte in Kombination mit neuen Verarbeitungsmethoden und neuem Design bieten zahlreiche Mölichkeiten für inspirierende und hochwertige Oberflächen.

CAPAROL D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.caparol.hr

Isporuka druge DIVE-Turbine u HrvatskuTvrtka DIVE Turbinen GmbH & Co. KG u prosincu 2016. isporučila je drugu DIVE-Turbine za Hrvatsku. DIVE-Turbine je instaliran u hidroelektranu Klipić, koja se nalazi u mjestu Sunja i s radom počinje u ožujku ove godine. Instalirana snaga turbine iznosi 130kW. Ovaj projekt posebno je značajan zbog toga što je DIVE-Turbine ugrađena na mjestu starog Hajdukovićevog mlina, koji je pod zaštitiom spomenika. Preduvijet za provedbu ovog projekta bila je restauracija starog mlina i odabir opreme koja neće značajno utjecati na izgled građevine. Ugradnjom DIVE-Turbine koja se u potpunosti nalazi ispod vode, te za koju nije potrebna gradnja strojarnica, ispunjeni su preduvijeti za uspješnu realizaciju male hidroelektrane Klipić.

Lieferung der zweiten DIVE-Turbine nach KroatienIm Dezember 2016 hat die DIVE Turbinen GmbH & Co. KG die zweite DIVE-Turbine nach Kroatien ausgeliefert. Die DIVE-Turbine wurde in der Wasserkraftanlage Klipić eingebaut, die sich im Ort Sunja befindet und im März dieses Jahres in Betrieb gehen wird. Die eingebaute Turbine hat eine installierte Leistung von 130kW. Die Besonderheit dieses Projekts liegt darin, dass die DIVE-Turbine am Standort der alten Hajduković Mühle eingebaut wurde, die unter Denkmalschutz steht. Die Voraussetzung für die Rea-lisierung des Projektes war, das alte Mühlengebäude zu restaurieren. Bei der Auswahl der Turbinenausrüstung musste darauf geachtet werden, dass das Erscheinungsbild der Mühle nicht wesentlich verändert wird. Mit dem Einsatz der DIVE-Turbine, die komplett überspült wird und für die kein zusätzliches Bauwerk benötigt wird, wurde die erfolgreiche Realisierung des Projektes Klipić ermöglicht.

DIVE TURBINEN GMBH & CO. KG

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.dive-turbine.de

Page 29: aktuell (spring edition)

29

NEWS | aktuell

Pojave novih bakterija i virusa (ZIKA) i povratka starih (gripa, viroza) brinu nas i podižu svijest o mjerama zaštite. Spriječite širenje bolesti i smanjite bolovanja uz CWS-boco d.o.o.Iz ponude izdvajamo antibakterijsku pjenu za pranje ruku, sredstvo za čišćenje WC sjedala, samo-dezinficirajuće okretno WC sjedalo i dezinfekcijski otirač.

Die Entstehung neuer Bakterien- und Virenarten (Zika-Virus) sowie die Rückkehr alter Bakterien- und Virenarten (Grippe, Viruserkrankungen) machen uns Sorgen und erhöhen das Bewusstsein für Schutzmaßnahmen. Verhindern Sie die Verbreitung von Krankheiten und senken Sie die Krankschreibungen mit der CWS-boco d.o.o.Aus unserem Angebot möchten wir den antibakteriellen Seifenschaum, Toilettensitzreiniger, selbstreinigenden Toilettensitz mit Batteriebetrieb und Desinfektions-Schmutz-fangmatten hervorheben.

CWS-BOCO D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.cws-boco.hr; [email protected] oder +385 (0)1 2921 086.

BELLO WC SJEDALA NA MEĐUNARODNOM SAJMU „MOSBUILD“ U RUSIJITvrtka Ivanićplast d.o.o. ove će godine prvi puta nastupati na međunarodnom sajmu Mosbuild koji će se održati od 5. 4. – 8. 4. 2016. u Expocentru u Moskvi. Sajam Mosbuild se održava već 22 godine za redom i predstavlja jedan od vodećih sajmova građenja i unutrašnjeg uređenja na svijetu. Među 1.566 izlagača naći će se i tvrtka Ivanićplast sa štandom u Paviljonu br. 1 gdje ćemo predstaviti svoje proizvode naročito „slim“ wc sjedala koja su svojevrsni trend u našoj branši. Inače, Ivanićplast je već šest godina prisutan na ruskom tržištu sa svojim brandom Bello a cilj nam je na ovogodišnjem sajmu susresti se sa vodećim distributerima, trgovcima i uvoznicima iz sanitarne industrije na tom tržištu.

BELLO WC-SITZE BEI DER INTERNATIONELLEN MESSE “MOSBUILD” IN RUSSLANDDas Unternehmen Ivanićplast d.o.o. wird dieses Jahr zum ersten Mal an der internationalen Messe Mosbuild teilnehmen, die vom 05.04. bis 08.04.2016 im Expozentrum in Moskau stattfinden wird. Mosbuild wird das 22 Jahr in Folge organisiert und gilt als eine der führenden Bau- und Inneneinrichtungsmessen weltweit. Unter den 1.566 Ausstellern befindet sich auch Ivanićplast, das im Pavillon Nr. 1 seine Produkte vorstellen wird – insbesondere die “slim” WC-Sitze, die einen einzigartigen Trend in der Branche darstellen. Ivanićplst ist schon seit sechs Jahren mit seiner Marke Bello auf dem russischen Markt präsent. Ziel unseres Auftritts auf der Messe ist es, führende Lieferanten, Händler und Importeure aus der Sanitärindustrie zu treffen.

IVANIćPLAST D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.ivanicplast.hr

Lufthansa – novi jutarnji let za FrankfurtLufthansa od 28. 3. 2016. uvodi dodatni jutarnji let za Frankfurt. Novi let polijeće u 06:35h iz Zagreba i slijeće u 08:05h u Frankfurt te tako putnicima omogućuje idealnu povezanost s Lufthansa mrežom, pogotovo prema ostatku Europe i Sjevernoj Americi. Povratni let polijeće u 21:20h iz Frankfurta i slijeće u Zagreb u 22:45h. Na ovom letu letjet će  Bombardier CRJ900, avion s dva motora, koji ima 84 sjedala i raspon leta od oko 2.100 kilometara. Nađite novu inspiraciju za putovanje na www.lh.com/inspiredby

Lufthansa - neue Morgenflüge nach FrankfurtLufthansa führt ab dem 28.03.2016 einen zusätzlichen Morgenflug nach Frankfurt ein. Der neue Flug hebt um 06:35 Uhr in Zagreb ab und landet um 08:05 Uhr in Frankfurt. Somit ermöglicht die neue Linie den Reisenden eine ideale Verbindung im Lufthansa-Netzwerk, besonders mit dem restlichen Teil Europas und Nordamerikas. Der Rückflug geht um 21:20 Uhr aus Frankfurt und landet um 22:45 Uhr in Zagreb. Auf diesem Flug reisen die Passagiere im Bombardier CRJ900, einem Flugzeug mit zwei Motoren, 84 Sitzen und einem Streckenflug von 2.100 Kilometer. Finden Sie neue Reiseinspirationen auf www.lh.com/inspiredby

DEUTSCHE LUFTHANSA AG

LeitnerLeitner je u suradnji s Njemačko-hrvatskom industrijskom i trgovinskom komorom organizirao seminar “Novine u praksi izrade dokumentacije o transfernim cijenama“ 24. veljače 2016. Predavači iz društva LeitnerLeitner bili su Pavo Djedović, Ante Pavić te Filip Kanić. Osim navedenih predavača, predavanje je održao i predstavnik Ureda za velike porezne obveznike Porezne uprave koji je specijaliziran za nadzor transfernih cijena. Omogućeno je postavljanje direktnih pitanja svim predavačima i razmjena iskustava. Na seminaru su se iz prve ruke mogle dobiti informacije o regulativi transfernih cijena u zemlji i inozemstvu, saznati koji je utjecaj najnovije regulative OECD-a na izradu dokumentacije o transfernim cijenama (BEPS projekt) te koje su novosti u postupanju Porezne uprave u tom području.  

LeitnerLeitener hat am 24. Februar 2016 in Zusammenarbeit mit der AHK Kroatien das Seminar “Neuigkeiten bei der Erstellung der Verrechnungspreisdokumentation in Praxis” organisiert. Die Gastredner aus dem Unternehmen LeitnerLeiter waren Pavo Djedović, Ante Pavić und Filip Kanić. Außer den angeführten Rednern referierte auch der Vertreter des Büros für große Steuersubjekte des Steueramts, das auf Verrechnungspreise spezialisiert ist. Die Teilnehmer hatten die Gelegenheit direkte Fragen zu stellen und Erfahrungen auszutauschen. Beim Seminar konnte man sich aus erster Hand über die Regelungen bezüglich der Verrechnungspreise im Inn- und Ausland informieren und erfahren welchen Einfluss die neusten OECD-Regelungen auf die Erstellung der Verrechnungspreisdokumentation haben (BEPS Projekt) und welche Neuigkeiten es im Vorgehen des Steueramtes diesbezüglich gibt.

LEITNERLEITNER CONSULTING D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.leitnerleitner.com

Page 30: aktuell (spring edition)

30

NEWS | aktuell

Sigurnost dječjih igrališta i prostora za igru djeceSigurnost prostora za igru djece odgovornost je vlasnika igrališta, te je regulirana Europskom direktivom o općoj sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ), a glavna norma koja definira sigurnosne zahtjeve i provođenje inspekcije je HRN EN 1176-1:2008. TÜV Croatia jedino je akreditirano inspekcijsko tijelo u Hrvatskoj za provođenje inspekcije sigurnosti dječjih igraonica i vanjskih dječjih igrališta. Naš tim educiranih stručnjaka, periodičkim pregledima, pregledima poslije ugradnje ili rekonstrukcije te osposobljavanjem Vaših djelatnika za

provođenje rutinskih pregleda, pomoći će Vam smanjiti rizik ozljede djece tijekom igre na Vašem igralištu. Učinimo zajedno mjesta za igru djece sigurnim jer MI ČINIMO SVIJET SIGURNIJIM.

Die Sicherheit von Indoor- und Outdoorspielplätzen Die Sicherheit von Kinderspielplätzen liegt in der Verantwortung der Eigentümer und ist gemäß der EU-Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit geregelt. Die wichtigste Norm, die die Sicherheitsanforderungen und Kontrollendurchführung definiert, ist HRN EN 1176-1:2008. TÜV Croatia ist die einzige akkreditierte Inspektionseinrichtung für die Kontrollendurchführung von Indoor- und Outdoorspielplätzen in Kroatien. Unser ausgebildetes Exper-tenteam hilft Ihnen das Verletzungsrisiko für Kinder, während sie an Ihren Spielplatz spielen, zu verringern, indem sie periodische Kontrollen durchführen, Kontrollen nach dem Einbau oder der Rekonstruktion vornehmen und Ihre Angestellten für regelmäßige Kontrollendurchführungen vorbereiten. Stellen wir zusammen Kinderspielplätze sicher, denn wir MACHEN DIE WELT SICHERER!

TÜV CROATIA D.O.O.

PLANETARISOV ENERGETSKI KONCEPT ZGRADE GOTOVO NULTE ENERGIJE ZA TEHNOLOŠKI PARK VARAŽDIN Planetaris je za projektni tim ureda Studio Nexar izradio suvremeno energetsko rješenje u sklopu elaborata alternativnih sustava opskrbe energijom s troškovno optimalnom analizom i projekta racionalne uporabe energije i toplinske zaštite, za izgradnju zgrade gotovo nulte energije Tehnološkog parka Varaždin. Zahvaljujući ranom uključivanju u projekt, odabrano rješenje nije utjecalo na povećanje investicije, a osiguralo je milijunske uštede kroz period korištenja zgrade. U analizama su kombinirana različita rješenja ugrađenih sustava s odabranom razinom toplinske zaštite. Posebna je pažnja posvećena zadovoljavanju kriterija zgrade gotovo nulte energije. Odabrano je troškovno optimalno rješenje s razinom primarne energije od 17 kWh/m2, a udio obnovljivih izvora energije iznosi 72 %.

PLANETARIS ENERGIEKONZEPT FÜR FAST NULLENERGIEGEBÄUDE IM TEHNOLOGIEPARK IN VARAŽDINPlanetaris hat für das Projektteam des Büros Studio Nexar eine souveräne Energielösung im Rahmen des Elaborats alternativer Energieversorgungssysteme mit kostenoptimaler Analyse und des Projektes der rationalen Energienut-zung und Wärmeschutzes entwickelt für den Bau des fast Nullenergiegebäudes erstellt. Da die Lösung frühzeitigen

in das Projekt implementiert wurde, führte dies nicht zur Erhöhung der Investitionen und resultierte damit, dass Millionenbeträge während der Gebäudenutzung eingespart wurden. In den Analysen wurden verschiedene Lösungen der eingebauten Systeme mit dem ausgewählten Wärmeschutzniveau kombiniert. Besonders wurde darauf geachtet, dass die Kriterien für den Bau eines fast Nullenergiegebäudes eingehalten werden. Ausgewählt wurde eine kostenoptimale Lösung mit dem primären Energieverbrach von 17 kWh/m2 und der Anteil an erneuerbaren Energiequellen beträgt 72 %.

PLANETARIS D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.tuv-croatia.hr

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.planetaris.com

Tražimo najaktivnije poduzećePoslodavci se diljem svijeta susreću s istim izazovima – kako povećati učinkovitost zaposlenika, potaknuti međusobnu komu-nikaciju i podići njihovo zadovoljstvo. U želji da daju svoj doprinos VETTURELLI je odlučio podržati poslovnu zajednicu i u vidu B2B RUN-a ponuditi jedan poticajni alat koji će im biti podrška u suočavanju s navedenim izazovima.

Nastavno na veliki uspjeh prve poslovne utrke u Hrvatskoj B2B RUN, koja je već u svom prvom prošlogodišnjem izdanju u Zagrebu okupila više od 1000 zaposlenika iz 80 hrvatskih kompanija, Hrvatski Telekom i VETTURELLI vas pozivaju da odmjerite snage i osvojite titulu NajFit tvrtke u Hrvatskoj. Ove će se godine utrka održati u Splitu, Rijeci, Osijeku i Zagrebu. Prijave su u tijeku putem: www.b2brun.hr

Auf der Suche nach dem aktivsten UnternehmenArbeitgeber stehen weltweit vor den gleichen Herausforderungen - Effizienzsteigerung, Kommunikationsförderung und größere Mitarbeiterzufriedenheit. Mit dem Ziel, seinen Beitrag in der Geschäftswelt zu leisten, hat sich das Unternehmen VETTURELLI dazu entschlossen, den B2B RUN ins Leben zu rufen – als Instrument um diesen Herausforderungen entgegenzutreten. Anknüpfend an den vorjährigen Erfolg der ersten Ausgabe des kroatischen B2B RUN, an dem über 1000 Mitarbeiter aus 80 Unternehmen teilgenommen haben, laden Sie Hrvatski Telekom und VETTURELLI zum diesjährigen Kräftemessen ein, um den Titel des fittesten Unternehmens zu erlaufen. Die diesjährigen Läufe finden in Split, Rijeka, Osijek und Zagreb statt. Anmeldungen und mehr Infos unter: www.b2brun.h

VETTURELLI D.O.O.

Page 31: aktuell (spring edition)

31

NEWS | aktuell

Izvor energije spremljene u fosilnim gorivima nije neiscrpan. Također, motori s unutrašnjim sagorijeva-njem oslobađaju ispušne plinove i buku, toliko nepoželjne pri radu u naselju. Mudro je pravovremeno iznaći alternativno rješenje za pogon strojeva za hortikulturu i uređenje okućnice. Tvrtka STIHL prigrlila je električnu energiju kao pogonsku silu budućnosti i u okviru svog proizvodnog programa. Asortiman akumulatorskih strojeva svakim danom je širi, a vrijeme autonomije i snaga uređaja u stalnom su usponu. Nove tehnologije u proizvodnji akumulatora omogućavaju veću učinkovitost i dulji rad uređaja bez nadopunjavanja. STIHL trgovci i serviseri neprestano su obučavani za prodaju i popravak ove nove porodice uređaja, kako bismo osigurali optimalnu uslugu svim našim korisnicima. Posjetite nas!

Fossile Brennstoffe sind nicht unerschöpflich und Verbrennungsmotoren erzeugen unerwünschte Abgase und Lärm in Wohngebieten. Daher ist es nur klug, rechtzeitig alternative Antriebslösungen für Gartenbaumaschinen und Maschinen für die Landwirtschaft zu finden. Das Unternehmen STIL hat auch Strom als Antriebskraft der Zukunft in sein Produktprogramm aufgenommen. Das Sortiment der batteriebetriebenen Geräte wird jeden Tag größer sowie auch die Autonomiezeit und Maschinenkraft. Neue Technologien bei der Produktion von Batterien ermöglichen eine höhere Effizienz und längere Gerätearbeitszeiten ohne Aufladung. STIHL Händler und sein Kundendienst durchlaufen regelmäßig Verkaufs- und Reparaturschulungen für die neuen Gerätegenerationen, um all unseren Kunden eine optimale Dienstleitung zu gewährleisten. Besuchen Sie uns!

UNIKOMERC-UVOZ D.O.O.

Proljetna putovanja uz tipTravel magazineDolazak proljeća i toplijih dana kao stvoren je za boravak na otvorenom. Niz ideja za proljetna putovanja pronađite u novom broju tipTravel magazina koji, između ostalog, donosi priče Kvarnerskih otoka: Raba, Krka, Cresa i Lošinja, zatim juga Hrvatske, uvijek atraktivnih Plitvičkih jezera, Zagreba i Salzburga. Gurmani će u novom broju pronaći i zanimljive gourmet priče, a magazin donosi i najave raznih događanja od sjevera do juga Hrvatske.Magazin izlazi u izdanjima na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku te je besplatan za sve čitatelje. Možete ga pronaći na Issuu.com te na iOS Newsstand aplikaciji, kao i na: www.tiptravelmagazine.com

Frühlingsreisen mit dem tipTravel-MagazinDer Frühling und die mit ihm einhergehenden wärmeren Tage sind wie geschaffen für den Aufenthalt im Freien. Eine ganze Reihe von Ideen für eine Frühlingsreise finden Sie in der neuen Ausgabe des tipTravel-Magazins, das unter anderem Geschich-ten über die Inseln der Kvarner-Bucht - Rab, Krk, Cres und Lošinj - bringt, des Weiteren über den Süden Kroatiens, die immer verlockenden Plitvicer Seen, Zagreb und Salzburg. Feinschmecker finden in der neuen Ausgabe interessante Gourmet-Beiträge und auch unterschiedliche Veranstaltungen vom Norden bis in den Süden Kroatiens werden angekündigt. Das Magazin wird auf

Kroatisch, Englisch und Deutsch herausgegeben und ist für alle Leser kostenlos. Finden können Sie es auf Issuu.com und in der iOS-Zeitungskiosk-App, sowie auf: www.tiptravelmagazine.com

TIP KREATIVA D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.unikomerc.hr

Izvrsni rezultati Valamar RivijereValamar Riviera d.d. u 2015. godini ostvarila je snažan rast prihoda u iznosu od 1,294 milijardi kuna i postala najveća turistička grupa po kapacitetima u Hrvatskoj koja uključuje trideset hotela i ljetovališta i trinaest kampova u koje dnevno može smjestiti oko 48.000 gostiju. Odlični poslovni pokazatelji rezultat su povećanja operativne efikasnosti uslijed reorganizacije i restrukturiranja poslovanja i značajnih ulaganja u portfelj i usluge. Na taj je način potaknut snažan rast te akvizicije društava u destinaciji Baška čime je stvorena dodana vrijednost za dioničare rastom tržišne kapitalizacije za 20 posto. Zbog fokusiranja na kvalitetu poslovnog izvještavanja i kontinuiranog unaprjeđenja visokih standarda transparentnosti poslovanja, Valamar Riviera u 2015. godini osvojila je prestižna priznanja Zagrebačke burze - za Dionicu s najvećim porastom prometa te za Dionicu godine prema izboru javnosti.

Ausgezeichnete Ergebnisse von Valamar RivieraValamar Riviera d.d. hat im Jahr 2015 ein starkes Umsatzwachstum in Höhe von 1,294 Mrd. HRK erzielt und ist im Hinblick auf die Kapazität zur größten Tourismusgruppe in Kroatien geworden. Diese umfasst dreißig Hotels und Ferienorte und dreizehn Camps, in welche man täglich etwa 48.000 Touristen unterbringen kann. Die guten Ge-schäftsindexe sind das Ergebnis einer Steigerung der operativen Effizienz aufgrund der Reorganisation und Umstrukturierung der Geschäftstätigkeit, wichtiger Investitionen in das Portfolio und Dienstleistungen, welche ein starkes Wachstum und Unternehmensakquisitionen in Baška veranlasst haben. Dies führte dazu, dass durch die Erhöhung der Marktkapitalisierung ein Mehrwert von 20 Prozent für die Aktionäre geschaffen wurde. Da die Qualität der Unternehmensberichterstattung und kontinuierlichen Förderung von hohen Standards der Unternehmenstransparenz einen großen Stellenwert in Valamar einnehmen, wurde Valamar Rivera im Jahr 2015 die renommierten Auszeichnungen der Zagreber Börse – für die Aktie mit dem größten Umsatzwachstum und für die Aktie des Jahres nach der Wahl der Öffentlichkeit – verliehen.

VALAMAR RIVIERA D.D.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.valamar.com

Page 32: aktuell (spring edition)

32

NEWS | aktuell

Crowe Horwath International petu godinu zaredom ostvaruje stalni rastZadovoljstvo nam je objaviti da je mreža Crowe Horwath International u 2015. godini ostvarila prihod od 3.5 milijardi dolara. Mjereno u lokalnoj valuti radi se o porastu od 8%, što je ekvivalent porastu od 2% izraženom u američkim dolarima. Navedene brojke pokazuju rast mreže u posljednjih pet godina, unatoč kontinuiranoj volatilnosti tečaja i nestabilnim gospodarskim uvjetima. Također, International Accounting Bulletin (IAB) drugu je godinu zaredom proglasio Crowe Horwath savjetodavnom firmom godine. Osim toga, od 31. prosinca 2015. godine Crowe Horwath pruža usluge u 128 zemalja - što je porast u odnosu na 125 zemalja iz 2014. godine. Sukladno tome, broj zaposlenih na globalnoj razini porastao je 7%, na 33.207 zaposlenika, što uključuje dodatnih 150 novih partnera u firmama članicama mreže. „Iako poslujemo u vrlo teškom ekonomskom okruženju, zadovoljni smo postignutim održivim rastom mreže koja je uvijek posvećena kvaliteti i pružanju izvrsne usluge klijentu‘‘ - rekao je Reno Budić, Managing Partner u Crowe Horwath Hrvatska.

Crowe Horwath International verbucht im fünften Jahr in Folge nachhaltiges WachstumEs freut uns, vermelden zu können, dass Crowe Horwath International im Kalenderjahr 2015 weltweit einen Bruttoerlös von insgesamt 3,5 Mrd. USD verbuchen konnte. In Landeswährung stiegen die Einnahmen der Crowe Horwath Mitgliedsfirmen um 8%, was einem Zuwachs von 2% in US Dollar entspricht. Damit verzeichnet das Netzwerk fünf Jahre stetiges Wachstum und dies trotz fortgesetzter Wechselkursvolatilität und instabiler Wirtschaftslage. Zudem wurde Crowe Horwath im Jahr 2015 zum zweiten Mal vom International Accounting Bulletin (IAB) zum Unternehmen des Jahres gekürt. Seit dem 31. Dezember 2015 bietet das Unternehmen außerdem Leistungen in 128 Ländern an – 2014 waren es noch 125. Dementsprechend stieg die Mitarbeiteranzahl um 7% auf 33.207 Beschäftigte weltweit. Das bedeutet eine Zunahme von 150 neuen Partnern in allen Mitgliedsunternehmen. „Angesichts der sehr schwierigen Weltwirtschaftslage freuen wir uns ganz besonders über ein nachhaltiges Wachstum unseres Netzwerks, denn Qualität und erstklassiger Kundenservice sind für uns stets oberstes Gebot“ – sagte Reno Budić, Geschäftsführer der Crowe Horwath Kroatien.

CROWE HORWATH D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.crowehorwath.hr

DHL Express Hrvatska je Najbolji poslodavac 2015 i DHL Express Europe top poslodavac za Europu!DHL Express je šestu uzastopnu godinu proglašen Najboljim poslodavcem, osvojivši 1. mjesto u kategoriji srednjih poduzeća. Srebrenka Saks, direktorica DHL International d.o.o. dodala je: „Svjesni smo koliko je zadovoljstvo zaposlenika važno i zbog toga našu poziciju u ovom istraživanju smatramo priznanjem za dosadašnji trud i poticajem u našem daljnjem razvoju na području upravljanja ljudskim potencijalima.“ Nadalje, već drugu godinu DHL Express u Europi je priznat od strane Top Employers Institute, kao Top poslodavac za Europu! Cilj instituta je prepoznati vodeće poslodavce diljem svijeta i one koji pružaju i održavaju odlične uvjete zaposlenicima i razvijaju njihov talent na svim razinama organizacije.Motivirani ljudi su temelj naše strategije, oni pokreće kvalitetu usluge, osiguravaju lojalnost klijenata i pridonose realizaciji naših ciljeva i profitabilnosti, što u končanici osigurava DHLu lidersko mjesto u kurirskoj industriji.

DHL Express Kroatien bester Arbeitgeber 2015 und DHL Express Europe Top Arbeitgeber in Europa!DHL Express wurde das sechste Mal in Folge zum besten Arbeitgeber ernannt und gewann den 1. Platz in der Kategorie mittelständische Unternehmen. Frau Srebrenka Saks, Geschäftsführerin von DHL International d.o.o. sagte dazu: “Wir wissen, wie wichtig die Zufriedenheit der Angestellten ist. Daher stellt dieses gute Umfrageergebnis eine Anerkennung für unsere bisherigen Bemühungen dar und motiviert uns, auch weiterhin solche Ergebnisse in der Entwicklung unseres HRs zu erzielen.” Zudem wurde DHL Express zum zweiten Mal in Folge vom Top Employers Institut zum Top Arbeitgeber in Europa ausgewählt! Die Aufgabe des Instituts liegt darin, führende Arbeitgeber weltweit zu erkennen, sowie diejenigen, die ihren Angestellten ausgezeichnete Arbeitsbedingungen anbieten und diese auch aufrecht erhalten und die ihre Talente auf allen Organisationsebenen weiterentwickeln. Motivierte Angestellte sind der Grundstein unserer Geschäftsstrategie. Sie gewährleisten die

Qualität der Dienstleistungen und die Kundenloyalität. Außerdem tragen sie zur Realisierung unserer Ziele und Profitabilität bei, was schlussendlich DHL eine Führungs-position in der Kurierindustrie zusichert.

DHL INTERNATIONAL D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.dhl.com

NOVO U VELINCU - FANTONIOd sirovine do gotovog proizvoda: tehnologija, ekologija i total dizajn osnovne su ideje vodilje svjetski poznatog proizvođača namještaja za ured, tvrtke FANTONI. Prirodno i moderno, funkcionalno i kreativno… karakteristike su njihovih proizvoda namijenjenih opremanju ureda sofisticiranog dizajna. Menadžerski program MULTIPLICEO te operativni program QUARANTA 5 u tradicionalnom drvu ili klasičnoj koži, predstavljaju spoj klasike i modernog. Ured u klasičnoj eleganciji na način tvrtke Fantoni od sada možete odabrati u Velincu.

NEU BEI VELINAC – FANTONIVom Rohmaterial bis zum Fertigprodukt: Technologie, Ökologie und totales Design sind die Leitideen des weltweit bekannten Büromöbel-

herstellers FANTONI. Natürlich und modern, funktional und kreativ… das sind die Eigenschaften der Produkte, die für Büroräumlichkeiten mit einem sofistizierten Design bestimmt sind. Das Managerprogramm MULTIPLICEO und operative Programm QUARANTA 5 in der traditionellen Holzvariante oder klassischen Ledervariante stellen eine klassisch-moderne Kombination dar. Ein schlichtes und elegantes Büro im Stil des Unternehmens Fantoni können Sie ab jetzt bei Velinac auswählen.

VELINAC D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.velinac.hr

Page 33: aktuell (spring edition)

33

NEWS | aktuell

Adecco u Hrvatskoj već četvrtu godinu sudjeluje u globalnoj inicijativi Adecco Way to Work. Kroz brojne organizirane radionice i preda-vanja te sudjelovanje na sajmovima poslova i danima karijera, cilj nam je pružanje pomoći mladim ljudima pri susretu s tržištem rada te njihova priprema za predstavljanje potencijalnim poslodavcima. Odličnu priliku nudimo studentima koji se mogu prijaviti na ˝CEO for One Month˝ gdje tražimo jednu mladu osobu- studenta koji će na mjesec dana postati ˝zamjenik˝našem Country Manageru i tako steći vrijedno iskustvo za razvoj svoje buduće karijere. Zanimljivo je istaknuti iskustvo koje je imala naša prošlogodišnja kandidatkinja koja je nakon isteka mjesec dana ostala s nama u Adeccu kao član tima. 17. ožujak obilježiti ćemo Street Day kojeg ove godine organiziramo kao „Dan otvorenih vrata“ našeg ureda gdje ćemo u suradnji s gospođom Daškom Domljan i zakladom Znanje na djelu, ugostiti nekoliko skupina učenika različitih srednjih škola. Preko Adecco Internships-a, uz besplatnu uslugu selekcije i ustupanja zaposlenika na jedan mjesec, nudimo mogućnost i svojim klijentima da postanu dio projekta Way to Work.

Adecco Kroatien nimmt schon zum vierten Mal an der weltweiten Initiative “Adecco Way to Work” teil. Durch zahlreiche Workshops und Vorlesungen und die Präsenz bei Jobmessen und Karrieretagen will Adecco Jugendlichen dabei helfen, den Eintritt auf den Arbeitsmarkt zu meistern, erste Erfahrungen zu sammeln und sich erfolgreich für Vorstellungsgespräche vorzubereiten. Eine außerordentliche Gelegenheit bieten wir den Studierenden, die sich beim Programm “CEO for One Month” anmelden wollen, wo eine junge Person gesucht wird, die für einen Monat die Rolle unseres Country Managers übernehmen wird und so einzigartige Erfahrungen für seine zukünftige Karriere sammeln wird. Hervorzuheben ist die Erfahrung der letzten Kandidatin, die heute Teil des Adecco-Teams ist. Am 17. März organisieren wir den Street Day in Form eines Tages der offenen Tür in unserem Büro. In Zusammenarbeit mit Frau Daška Domljan und der Stiftung Wissen am Werk werden wir Schülergruppen aus verschiedenen Mittelschulen einladen. Wir ermöglichen unseren Kunden sich ebenfalls bei dem Projekt Way to Work zu beteiligen, indem sie Teil des Programms Adecco Internship werden. Dabei bieten wir neben den Way to Work Vorteilen auch ein kostenloses Selektionsverfahren und das Outsourching eines Angestellten auf einen Monat an.

ADEECO OUTSOURCING D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.adeeco.hr

Inicijativa dm-a “Jer sve smo to MI!”Više od 2.000 prijavljenih projekata iz cijele Hrvatske. Povodom 20. obljetnice poslovanja u Hrvatskoj, dm je pokrenuo inicijativu “Jer sve smo to MI” u sklopu koje će po-držati realizaciju projekata koji doprinose zajednici. Tijekom veljače na internetskoj stranici jersvesmotomi.hr i u dm prodavaonicama prijavljeno je više od 2.000 projekata iz cijele Hrvatske u kategorijama društveno korisnog djelovanja, zaštite okoliša i održivosti te kulture, znanosti i sporta. dm je pozvao građane, partnere, Facebook fanove te followere na Instagramu da se priključe inicijativi prijavom i/ili predlaganjem projekata koji će potaknuti pozitivne promjene i osigurati bolji svakodnevni život najranjivijih

skupina te obogatiti kulturne, znanstvene i sportske sadržaje unutar zajednice. Realizacija odabranih projekata kojima je potrebna financijska podrška, donacija robe, opremanje i/ili uređenje prostora ili pomoć volontera će započeti u svibnju 2016. godine.

dm Initiative „Für alles was WIR sind“Mehr als 2.000 gemeldete Projekte aus ganz Kroatien. Anlässlich seines 20. Jubiläums in Kroatien organisierte dm die Initiative „Für alles was WIR sind“, im Rahmen derer die Realisation von gesellschaftlich-verantwortlichen Projekten unterstützt wird. In Februar wurden insge-samt mehr als 2.000 Projekte aus ganz Kroatien in den Kategorien CSR, Umweltschutz, Nachhaltigkeit und Kultur, Wissenschaft und Sport

eingereicht. dm lud Bürger, Partner, Facebook Fans und Instagram Follower ein, sich der Initiative anzuschließen, indem sie Projekte anmelden und/oder vorschlagen. Diese Projekte sollten positive Veränderungen in der Gesellschaft bewirken, ein besseres Alltagsleben von sozial gefährdeten Gruppen sichern und kulturelle, wissenschaftliche und sportliche Inhalte in die Gemeinschaft einbringen. Die Realisierung der ausgewählten Projekte im Sinne der finanziellen Unterstützung, Warenspenden, Gestaltung und Einrichtung von Räumlichkeiten oder Volontärhilfe wird im Mai 2016 beginnen.

DM-DROGERIE MARKT D.O.O.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.jersvesmotomi.hr

GlobalLogic preuzeo REC Global GlobalLogic, vodeće poduzeće u području dizajna i razvoja softverskih proizvoda sa sjedištem u SAD-u, preuzeo je tvrtku REC Global koja pruža usluge razvoja softverskih rješenja i konzultantsku ekspertizu kompanijama iz cijelog svijeta. GlobalLogic upravlja brojnim dizajnerskim i inženjerskim centrima diljem svijeta, te svojom globalnom prisutnošću stvara mnogobrojne prednosti za kupce iz svijeta digitalnih medija, električne energije, zdravstva, financijskog sektora, maloprodaje, te infrastrukturne i telekomunikacijske industrije. REC Global je softverska tvrtka koja nudi R&D softverske usluge, softverska rješenja skrojena po mjeri kupaca i savjetovanje za poduzeća diljem svijeta. REC posluje u centrima za istraživanje i razvoj u Poljskoj, Slovačkoj i Hrvatskoj, te pruža usluge istaknutim klijentima iz raznih industrijskih vertikala koje uključuju: automobilsku industriju, pomorstvo, proizvodnju poluvodiča, internet stvari i M2M komunikaciju, industrijsku automatizaciju, telekomunikaciju, sigurnost i web, mobilna i business rješenja.

GlobalLogic akquiriert REC Global GlobalLogic, ein führendes Unternehmen für Erlebnisdesign und digitale Produktentwicklung mit Hauptsitz in den Vereinigten Staaten, hat REC Global, einen Marktführer im Bereich Embedded Software übernommen. GlobalLogic betreibt weltweit Design- und Engineering-Zentren und schafft mit seiner authentischen globalen Präsenz zahlreiche Vorteile für Kunden in den digitalen Medien, dem Elektronikgewerbe, Gesundheitswesen, Finanzensektor, Einzelhandel und der Infrastruktur- und Telekommunikationsindustrie. REC Global ist ein Softwareunternehmen, das R&D Software-Dienstleistungen, kundenspezifische Software-Lösungen und Unternehmensberatung weltweit anbietet. Mit For-schungs- und Entwicklungszentren in Polen, der Slowakei und Kroatien unterstützt REC Global seine anspruchsvollen Kunden in zahlreichen Branchen wie der Automobilindustrie, Maritime, Semiconductors, Internet of Things und M2M-Kommunikation, Industrieautomatisierung, Telekommunikation, Security, sowie Web-, Mobile- & Enterprise-Lösungen.

REC GLOBAL D.D.

Više informacija / Mehr Informationen unter: https://www.globallogic.com oder http://www.rec-global.com

Page 34: aktuell (spring edition)

34

„Member2Member“ program / Rabattprogramm

ADRIATIq HOTEL ZORA

Članovi Njemačko-industrijske i trgovinske komore ostvaruju sljedeće pogodnostiMitglieder der AHK Kroatien genießen folgende Begünstigungen:• 10% popusta za godišnji odmor zaposlenika / 10% Rabatt bei der Urlaubsbuchung für Mitarbeiter• 15% popusta na cijenu smještaja, gratis korištenje kongresne dvorane i raspoložive opreme te uslu-

ge profesionalnog tehničara za seminare i kongrese s minimalno 30 sudionika / 15% Rabatt auf die Unterkunftspreise, kostenlose Benutzung der Kongresssäle und der verfügbaren Ausstattung sowie auf Technikerdienstleistungen bei Seminaren und Kongressen mit minimal 30 Teilnehmern

Kontakt / Ansprechpartner: Ivana Torić Milutinović, [email protected] / Telefonnummer: +385 022 571 881http://www.hotelzora-adriatiq.com

SIMULTANA D.O.O.

Članovi Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore ostvaruju sljedeće pogodnosti:Mitglieder der AHK Kroatien genießen folgende Begünstigungen:20 % POPUSTA na sve usluge iznajmljivanja konferencijske opreme i to / 20 PROZENT Rabatt auf alle Dienstleistungen aus dem Bereich der Vermietung von Konferenztechnik:• Simultano prevođenje (kabine za prevodioce po standardu EU-ISO4043, digitalnu BOSCH tehnologiju, konferencijske

mikrofone za okrugle stolove, bežične mikrofone i dr.) / Simultanübersetzung (Übersetzerkabinen nach dem EU-ISO4043 Standard, BOSCH Digitaltechnologie, Konferenzmikrophone für den Runden-Tisch, Drahtlose Mikrophone usw.)

• Prevodilačku službu za sve svjetske jezike / Übersetzungsdienst für alle Weltsprachen• Ozvučenja do 500 učesnika / Tontechnik für bis zu 500 Teilnehmer• Ostalu audio i video opremu / sonstige Audio- und Videotechnik

Pozivamo Vas da na www.simultana.com sami izradite svoju ponudu upisivanjem 20 % u „kućicu“ POPUST.Wir laden Sie ein, sich selbst ein Angebot zu erstellen unter www.simultana.com indem Sie unter „POPUST“ 20 % eingeben.

Kontakt / Ansprechpartner: Željko Pokasić, [email protected]   Telefon / Telefonnummer: +385 98 279266 http://www.simultana.com

NEWS | aktuell

Obavezna izobrazba u gospodarenju otpadom Accumular d.o.o. osnivač je Učilišta Održivi razvitak koje u skladu s rješenjem Ministarstva zaštite okoliša i prirode provodi zakonom propisanu izobrazbu u gospodarenju otpadom. Obavezne izobrazbe se provode u suradnji s Fakultetom kemijskog inženjerstva i tehnologije i HGK. Obveznici izobrazbe su:• komunalne tvrtke s manje od 50 zaposlenih – direktor, odgovorna osoba;• komunalne tvrtke s više od 50 zaposlenih – direktor, odgovorna osoba, povjerenik za otpad, zamjenik povjerenika;• tvrtke koje se bave gospodarenjem otpadom s manje od 50 zaposlenih – odgovorna osoba;• tvrtke koje se bave gospodarenjem otpadom s više od 50 zaposlenih – odgovorna osoba povjerenik za otpad, zamjenik povjerenika;• sve ostale tvrtke s više od 50 zaposlenih – povjerenik za otpad, zamjenik povjerenika.Dodatne informacije o terminima i lokacijama izobrazbe su dostupne na www.uor.hr , [email protected] ili na tel./fax. 013872431

Pflichtausbildung in der Abfallwirtschaft Das Unternehmen Accumular d.o.o. ist Gründer der Lehranstalt Nachhaltige Entwicklung, die gemäß des Beschlusses des Umwelt- und Naturschutzministeriums gesetzlich vorgeschriebene Ausbildung in der Abfallwirtschaft durchgeführt. Die Pflichtausbildung wird in Zusammenarbeit mit der Fakultät für Chemieingenieurwesen und Technologie und der Kroatischen Wirtschaftskammer durchgeführt. Die Ausbildung ist Pflicht für:• Kommunalunternehmen mit weniger als 50 Mitarbeitern - Geschäftsführer, verantwortliche Person;• Kommunalunternehmen mit mehr als 50 Mitarbeitern - Geschäftsführer, verantwortliche und zuständige Person für die Abfallwirtschaft im Unternehmen, Stellvertreter; • Unternehmen, die sich mit der Abfallwirtschaft befassen und weniger als 50 Mitarbeiter beschäftigen - verantwortliche Person;• Unternehmen, die sich mit Abfallwirtschaft befassen und mehr als 50 Mitarbeiter beschäftigen - zuständige Person für die Abfallwirtschaft im Unternehmen, Stellvertreter;• alle anderen Unternehmen mit mehr als 50 Mitarbeitern - zuständige Person für die Abfallwirtschaft im Unternehmen, Stellvertreter.Weitere Informationen, Termine und Ausbildungsorte finden Sie unter www.uor.hr, [email protected] oder Tel./Fax +385 (0)1 3872 431.

ACCUMULAR D.O.O.

Page 35: aktuell (spring edition)

35

EVENTS | aktuell

Der erste AHK Stammtisch 2016 wurde am 24. Februar in der Gourmetbar Basta mit Unterstützung von Adecco

Kroatien organisiert. Gunther Neubert, der Geschäftsführer der AHK Kroatien, präsentierte vor fast 100 Mitgliedsunter-nehmen und Gästen die bevorstehenden Kammerveranstaltungen und projekte. Zudem lud er die Gäste dazu ein, sich an der Wirtschaftsumfrage und ver-gütungsstudie 2016 zu beteiligen und somit bei der Erstellung dieser wichtigen Wirtschaftsinstrumente mitzuwirken. Der

Gastgeber Bojan poljičak, Geschäftsfüh-rer von Adecco Kroatien, stellte danach die neuen Adecco-programme vor. Als weltweit größter personaldienstleister verfügt Adecco über eine langjährige Erfahrung im Bereich personalwesen. In seiner präsentation kündigte poljičak das neue programm „Way to work“ an, das in 60 Ländern durchgeführt wird und ju-gendlichen dabei hilft, den Eintritt auf den Arbeitsmarkt zu finden und erste vorstel-lungsgespräche erfolgreich zu meistern. Im Rahmen des programms „Adecco Experience“ erwarten die Studenten zahl-

reiche vorträge und Workshops. Um die ersten Arbeitserfahrungen noch attrak-tiver zu gestalten, können sie sich auch für das programm „CEO for One Month“ anmelden. Damit wird einem Studieren-den die Möglichkeit geboten, auf einen Monat in die Rolle des Country Managers von Adecco zu schlüpfen. Während der „Street Days“ – Tage der offenen Tür – plant Adecco in Zusammenarbeit mit der Stiftung Wissen am Werk Mittelschüler einzuladen, um ihnen bei der Auswahl ihrer zukünftigen Karriere unter die Arme zu greifen.

Prvi Jour Fixe 2016.

Erster AHK Stammtisch 2016

prvo mjesečno okupljanje članova Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske ko-more u 2016. godini održano

je 24. veljače u gourmetbaru Basta uz podršku poduzeća Adecco Hrvatska. Direktor Komore, Gunther Neubert, po-zdravio je gotovo 100 članova i uzvani-

ka i predstavio nadolazeća događanja i projekte Komore. pritom je pozvao sve uzvanike da sudjeluju u Gospodarskom istraživanju i Istraživanju o strukturi plaća za 2016. godinu i tako podrže izradu važnih gospodarskih instrume-nata. Domaćin Bojan poljičak, direktor poduzeća Adecco Hrvatska, vodeće

svjetske agencije za zapošljavanje s dugogodišnjim iskustvom u traženju i selekciji kandidata i vođenju ljudskih re-sursa, predstavio je nove programe koje su pokrenuli. U svojoj prezentaciji po-ljičak je najavio program „Way to work“ koji se provodi u 60 zemalja s ciljem da pomogne mladima pri prvom susretu s tržištem rada i potencijalnim poslo-davcima. U sklopu programa „Adecco Experience“ za studente će se pripremiti brojne radionice i predavanja, a imaju i mogućnost prijaviti se na projekt „CEO for One Month“ koji im omogućuje da na mjesec dana postanu Country Manager u Adeccu Hrvatska. Na Dan otvorenih vrata „Street Day“ Adecco će u suradnji sa zakladom Znanje na djelu u svom ure-du ugostiti nekoliko skupina učenika koji će sudjelovati u razmjeni iskustava i tako se pripremiti za buduću karijeru.

SAVE THE DATE!

AHK nogometni turnirAHK Fußballturnier

SUBOTA / SAMSTAG 4.6.2016., 8.00 – 17.00 h

Prijavite Vašu nogometku ekipu!Spielen Sie mit Ihrer Mannschaft mit!

Želite sudjelovati kao sponzor?Sie wollen auch als Sponsor mitmachen?

Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović[email protected]

Page 36: aktuell (spring edition)

36

CULTURE | aktuell

U nedavno otvorenoj dvorani Blagoje Bersa u Muzičkoj aka-demiji Sveučilišta u Zagrebu 18. veljače održan je koncert slavnog

Henschel kvarteta pod naslovom „Glazbeni mostovi prema budućnosti“. Glavni pokro-vitelj Goethe-Institut Kroatien s veseljem je prihvatio projekt gostovanja ovog iznimnog njemačkog gudačkog kvarteta, a projekt je podržala i Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora. Henschel kvartet iz Münchena osnovan je 1994., a njegovi su članovi violinisti Christoph Henschel i Daniel Bell, violistica Monika Henschel i violončelist Matthias Beyer-Karlshøj. već svojim prvim nastupom u Hrvatskoj, na prošlogodišnjim 66. Dubrovačkim ljetnim igrama, Kvartet je svojom izvedbom oča-rao publiku, te osvojio nagradu Orlando za najbolju glazbenu izvedbu HRT-a. Na dan koncerta glazbenici su studentima i

drugim zainteresiranima održali predavanje o glazbenom menadžmentu te majstorski tečaj za studentske komorne gudačke sastave pod nazivom „Interpretacija – otvoreno pitanje“. Naglasak je pritom bio na individualnom pristupu muziciranju, a cilj tečaja bio je ukazati na to koliko je važno da glazbenici razvijaju vlasitit pristup u skladu s njihovom osobnošću. Nakon maj-storskog tečaja, Monika Heschel, osnivači-ca Kvarteta i ujedno predsjednica Udruge gudačkih kvarteta Njemačke, održala je predavanje „Način postizanja dugoročnog uspjeha s vašim ansamblom“. Od 2006. glazbenici Henschel Kvarteta djeluju kao ambasadori SOS Dječjih sela te brojne aktivnosti i nastupe posvećuje tom angažmanu.Za sve one koji uživo nisu bili u dvorani Blagoja Berse, televizijski 3. program HRT-a izravno je prenosio koncert.

Slavni Henschel Kvartet u ZagrebuDas bekannte Henschel Quartett in Zagreb

Page 37: aktuell (spring edition)

37

CULTURE | aktuell

Das bekannte Henschel Quar-tett hat am 18. Februar in der Musikakademie Zagreb, im kürzlich eröffneten Konzertsaal

Blagoje Bersa, das Konzert „Musikbrücken der Zukunft“ abgehalten. Schirmherr der veranstaltung, mit Unterstützung der AHK Kroatien, war das Goethe-Institut Kroati-en, das sich dem Besuch des berühmten deutschen Streichquartetts mit Freude gewidmet hat. Das Quartett mit Hauptsitz in München wurde 1994 gegründet. Seine Mitglie-der sind Christoph Henschel und Daniel Bell, violinen, Monika Henschel, viola, und Mathias Beyer-Karlshøj, violoncello. Schon beim ersten Auftritt in Kroatien, letztes jahr bei den 66. Sommerfestspie-len in Dubrovnik, haben sie das publikum mit ihrer Musik verzaubert und wurden dafür mit der Auszeichnung Orlando des kroatischen Fernsehsenders HRT geehrt.Am Tag des Konzerts haben die Mu-siker einen vortrag über das Thema Musikmanagement gehalten und für Kammermusikstudenten, die sich auf die Streicherinstrumente spezialisiert haben, eine Masterclass unter dem Namen „Interpretation – offene Frage“ organisiert. Dabei wurde besonders der individuelle Ansatz beim Musizieren her-vorgehoben. Das Ziel des Workshops war, darauf hinzudeuten, wie wichtig

es ist, dass Musiker einen eigenen Ansatz entwickeln, der im Einklang mit ihrem Charakter steht. Nach der Master-class hat Monika Henschel, Gründe-rin des Henschel Quartetts und auch präsidentin des ver-bands der deutschen Streichquartette, einen vortrag zum Thema „Langfristiger Erfolg mit Ihrem En-semble“ gehalten. Seit 2006 gehört das Henschel Quartett zu den prominenten Botschaftern von SOS-Kinderdorf und widmet dieser Aufga-be zahlreiche Aktivitä-ten und Auftirtte. Für alle, die dieses Musikereignis nicht im Konzertsaal Blagoje Bersa miterleben konnten, wurde das Konzert auf dem kro-atischen Fernsehkanal HRT 3 live übertragen.

organiziraju grupne tečajeve stranih jezika i individualne tečajeve za sve uzraste, te tečajeve za tvrtke, kao i tečajeve i individualnu poduku HRVATSKOG JEZIKA ZA STRANCE.

Organiziramo tečajeve općeg i poslovnog jezika za tvrtke, a nastava se odvija u prostorijama tvrtke u vrijeme kada polaznicima najviše odgovara.

organisieren Sprachkurse für Gruppen und Individualkurse für alle Altersgruppen, Sprachkurse abgestimmt auf Unternehmen und Individualkurse für KROATISCH ALS FREMDSPRACHE.

Neben Standardkursen organisieren wir auch Sprachkurse in Wirtschaftsdeutsch,-englisch, usw. für Unternehmen, wobei der Unterricht in den Räumlichkeiten des Unternehmens stattfindet, in Terminen, die mit den Kursteilnehmern vereinbart werden.

ABC STRANI JEZICI

ABC STRANI JEZICI

TEČAJEVI STRANIH JEZIKA:

• opći tečaj stranog jezika• konverzacijski tečajevi• specijalizirani tečajevi jezika• ubrzani tečajevi

SPRACHKURSE:

• Standardkurse für Fremdsprachen• Konversationskurse• spezialisierte Kurse• Schnell- bzw. Intensivkurse

Abc strani jezici, Berislavićeva 13, Zagreb www.abc-strani-jezici.hr i FACEBOOK: ABC Strani jezici

Page 38: aktuell (spring edition)

38

Djevičanski lijepe uvale s toplim i čistim morem, blaga mediteranska klima s puno sunčanih dana godišnje, tragovi bogate povijesti i kulture, ukusna domaća jela, vrhunska maslinova ulja i svjetski poznata vina, niz sadržaja za aktivan odmor, vesele fešte i zanimljiva događanja te puno, zaista puno zanimljivosti i atrakcija… Tako će izgledati kulisa za vaš odmor na otoku Krku, kojeg su još u antici prozvali Zlatnim otokom, “Insula Aurea”. Scenarij, narav-no, birate sami.

BEST PRACTICE | aktuell

Svoj prvi korak na nekom otoku sam napravila sa svega tri godine na otoku Krku kojem sam se, sa svo-jom obitelji, redovito vraćala svakog

ljeta. S jedne je strane to i logično zbog blizine ovog, jednog od najvećih hrvatskih otoka Zagrebu, hrvatskoj metropoli, u kojoj živim. Iako tada još nije bilo brze autoceste, kao danas, te smo do Krka putovali lokalnim cestama četiri do pet sati, ponekad čak i duže zbog velikih gužvi tijekom ljetne sezo-ne, još uvijek se sjećam adrenalina, veselja i nestrpljenja koje je vladalo u automobilu prije dolaska na otok. pamtim i njegove duge i lijepe plaže, njihov topli šljunak i pijesak po kojem smo, kao djeca, trčali i od kojeg smo gradili kule. Nemoguće je zaboraviti i kristalno čisto more u njegovim uvalama, u kojima smo tražili školjke i raznolike šarene kamenčiće, miris soli i borovine krčkih plaža, zalaske sunca i vesele ribarske fešte u večernjim satima. A sjećam se i suza na odlasku, kada bi ljetovanje završilo. Unatoč snažnom turističkom razvoju, koje je s vremenom uslijedilo, veseli me što je otok i danas uspio sačuvati onu djevičansku ljepotu po kojoj ga pamtim iz svojih najranijih godina, u međuvremenu je upotpunivši nizom dodatnih sadržaja i događanja. Mogla bih reći da sam na neki način, barem ljetima,

OTOK KRKNa Zlatnom otoku KvarneraINSEL KRK Auf der goldenen Insel der Kvarner-Bucht

Pripremila / Vorbereitet von: Željka Kunštek, www.tipTravelMagazine.com

Od davnina su

otok Krk povezivali s brojkom sedam: U

sedmom su ga stoljeću naselili Hrvati, sedam se puta uspješno obranio od

gusara, a sedmi po redu knez Frankopan je bio posljednji

krčki knez. Danas otok Krk ima sedam

središta.

© HTZ - Renco Kosinožić

Page 39: aktuell (spring edition)

39

BEST PRACTICE | aktuell

odrastala uz otok Krk, pratila sam ga te sam ga s vremenom počela otkrivati i iz drugih perspektiva. Osim netaknute prirode, čistog mora i lijepih plaža, sve me više intrigirala i njegova kultura, tradicija, običaji, zanimljivo-sti na koje sam nailazila... Neka od tih "otkri-ća" sa "Zlatnog otoka" slijede u nastavku.

Grad Krk

U Krku, "glavnom gradu otoka", život se ne-prekidno odvija već više od tri tisuće godina. Obuzima me ta misao svaki puta kada se uvučem u utrobu njegovih gradskih zidina i prođem slikovitim krčkim kalama (ulicama). Čvrsti gradski bedemi i kule te Frankopan-ski kaštel među najpoznatijim su gradskim atrakcijama. prođite i uz Gradsku vijeć-nicu i zastanite na veloj placi, središnjem gradskom trgu. Ovdje odmorite malo, uz omiljeni napitak u nekoj od kavana, i osjetite snagu ovog mjesta, ispod kojeg je vrijedno arheološko nalazište, dokaz drevne prošlosti grada. Utjecaj starog Rima osjetit ćete i na trgu Kamplin, a ostatke rimskih termi i mozaik s prikazom morske mitološke scene vidjet ćete ako zavirite u prizemlje kuće vasi-lić, u Ribarskoj ulici. Sada, kada ste probudili istraživača u sebi, se uputite i do volsonisa, prvih otkrivenih gradskih bedema, te do žrtvenika i venerinog hrama iz 1. stoljeća prije Krista. jeste li znali da je to prvi i jedini dosad pronađen hram, posvećen božici veneri, na istočnoj obali jadrana? Na mjestu nekadašnjih rimskih termi danas se izdiže još jedan od simbola grada - krčka katedra-la, nekadašnja starokršćanska bazilika. U šetnji starom gradskom jezgrom nailazit ćete i na crkve, galerije, muzeje...Slegnite dojmove na jednoj od krčkih šljunčanih ili stjenovitih plaža, a ako se u Krku zateknete u toplijim mjesecima, ne propustite kupanje u kristalno čistom moru. Romantičari među vama imaju mogućnost unajmiti barku u gradskoj luci te se otisnuti prema nekoj od brojnih skrovitih šljunčanih uvala u neposrednoj blizini grada i tako, bar na jedan dan, uživati na svojoj privatnoj plaži. Izleti brodom, jedrenje, ronjenje, tenis, pedaliranje, odbojka na pijesku, šetnje i vožnje biciklom uz more, kušanje masli-novog ulja ili možda tečaj slikanja? Razne aktivnosti na Krku nesumnjivo će ispuniti vaš dan, a u večernjim satima se prepustite ponudi njegovih klubova i barova. Tijekom cijele godine u Krku se izmjenjuju i razna događanja poput festivala, koncerata, saj-mova i fešti, koje u Krk neprestano privlače turiste.

100% aktivno

Duge šetnje i razgledavanje otoka na dva kotača neposredno uz more, uz mirise raznolikog mediteranskog bilja, jedrenje krčkim arhipelagom, otkrivanje zanimljivog podmorja i potopljenih starih antičkih bro-dova i jedrenjaka, skijanje na vodi, jet-ski, vožnja padobranom, skuterom ili bana-na-liftom, waweboard, wakeboard, tenis, mini-golf, košarka, odbojka na pijesku, streljaštvo ili možda boćanje, najpopular-nija igra na otoku... puno je sadržaja koje otok Krk nudi za aktivan odmor, a zahva-ljujući svom povoljnom položaju i blagoj mediteranskoj klimi, u velikom broju ovih sportskih aktivnosti ovdje možete uživati tijekom cijele godine. Na otoku se redovito održavaju i razna sportska natjecanja, u kojima nerijetko i sami možete sudjelovati.Oko 300 kilometara uređenih i obilježenih pješačkih staza na Krku će vas pozivati na šetnje. Birati možete između onih koje prate obalu, tzv. lungomare staze, te prolaze brojnim uvalama, a tu su i staze koje će vas povesti u čarobnu unutrašnjost otoka. Netaknuta priroda i brojni zanimljivi vidici nizat će se pred vama kako budete koračali prema središtu otoka. Neke će vas staze upoznavati s raznolikom florom i faunom na otoku, dok će vam neke pričati o bogatoj prošlosti, fol-kloru i kulturi otoka. primjerice, put glagoljaša kod Dobrinja, kao i Bašćanska staza glagolji-ce kod Baške, upoznat će vas sa glagoljskim slovima, dok će se uz planinarsku obilaznicu "putevima Dobrinjštine" nizati slikovita sela, kao i zanimljive biljne vrste. S ciljem povezi-vanja svih otočnih mjesta, uređena je krčka obilaznica, kružna staza koja povezuje sve označene pješačke staze na otoku. A kako bi posjetitelje s njima bolje upoznali, domaćini tijekom godine organiziraju nekoliko mani-festacija, od kojih su najpoznatije "pješačka tura krčkim putevima šparoga" u travnju i "volim jesen - pješačimo jesen", koja se održava u rujnu u okviru Europskog tjedna mobilnosti. po većini pješačkih staza na oto-ku je moguće voziti bicikl. I za popularizaciju biciklizma na otoku domaćini organiziraju ra-zna događanja poput "proljeće na kotačima" te "volim jesen - Bodul bike". Nakon što ga istražite površinski, spustite se i u njegovo jednako zanimljivo podze-mlje, čiji je glavni predstavnik špilja Biseruj-ka. jedina je to, od 50 špilja na otoku, koja je otvorena za posjetitelje, a nalazi se blizu naselja Rudine u općini Omišalj. prema le-gendi, ime Biserujka (biser) je dobila prema blagu koje je u njoj pronađeno, a sakrili su

ga lokalni gusari. Ova podzemna galerija, dužine oko 110 metara, obiluje špiljskim ukrasima: stalaktitima, stalagmitima i kalcit-nim stupovima. Temperatura zraka u špilji je ugodnih 15°C, kao stvorenih za razgledava-nje, pogotovo u toplim mjesecima.

Okusi "Zlatnog otoka"

podjednako uzbudljivo je i gastronomsko putovanje Krkom, kojeg ćete još dugo pam-titi nakon povratka s ovog otoka. Udobne krčke konobe i restorani mirišu na domaća jela i sezonske namirnice, a domaćini će vas ponajprije ponuditi kvalitetnom ribom i mladom krčkom janjetinom, krčkim sirom, šurlicama i divljim šparogama (dođete li u vrijeme njihove sezone), a svako će jelo oplemeniti nezaobilaznim krčkim maslino-vim uljem. Neka od tradicionalnih krčkih jela su šurlice s gulašom od janjčića (janjeći žvacet), a od morskih specijaliteta će se na krčkom stolu naći gotovo sve: od sardina do lokardi, od sipa i lignji do hobotnica, od igluna do sabljarke, od dagnji do kamenica. U mrežama krčkih ribara redovito se nađu i kvalitetni primjerci bijele ribe poput zubaca, fratra, kovača, škarpine, grdobine, raže... I ljubitelji rakova će ovdje doći na svoje, a uz jastoga, hlapa i rakovice, ovdje možete kušati i "kralja" među njima - nadaleko po-znati kvarnerski škamp. Čak će vam i veliki svjetski gurmani potvrditi kako je najukusniji škamp na svijetu onaj iz Kvarnerskog zalje-va. Zasladite se suhim, ali i svježim smokva-ma (u vrijeme njihove sezone) te ušećerenim bademima, a od slatkih jela svakako kušajte i presnac, kolač od mladog ovčjeg sira. Ni vina otoka Krka kvalitetom nimalo ne zao-staju za gastronomskim delicijama te su već davno upisana na enološku kartu svijeta. Otok je proslavila vrbnička žlahtina, kvali-tetno suho bijelo vino kojeg krčki vinari pro-izvode od autohtone sorte, žlahtine bijele. Ova sorta uspijeva jedino u vrbničkom polju, u kojeg je stigla između dva svjetska rata. Stariji će vam mještani ispričati kako su se nekad, u danas vinorodnim poljima, uzgajale žitarice za prehranu višečlanih obitelji te da se loza uzgajala isključivo za vlastite potrebe i to samo u rubnim dijelovima polja. vrbnička žlahtina je svježe, svijetložute boje, nježne arome i finog, posebnog okusa. Svježinu, objasnit će vam vrbnički vinari, vino duguje sjevernim položajima vinograda na kojima se sorta ovdje uzgaja. Uz žlahtinu, ovdje se uzgajaju i druge bijele sorte: malvazija istarska, draganela, opa-čevina i druge.

© HTZ - Ivo Pervan © HTZ - Mario Hlača © HTZ - Damir Fabijanić

Page 40: aktuell (spring edition)

40

begann. Neben der unberührten Natur, dem sauberen Meer und den schönen Stränden, weckten auch ihre Kultur, Tradi-tionen, Bräuche, Besonderheiten, denen ich begegnete, zunehmend mein Interes-se... Einige dieser "Entdeckungen" von der "Goldenen Insel" folgen im Anschluss.

Krk

In Krk, der "Hauptstadt" der Insel, findet das Leben schon seit dreitausend jahren statt. Dieser Gedanke überkommt mich jedes Mal, wenn ich in das Innere ihrer Stadtmauern hineinschreite und durch die malerischen Kalas (Gassen) von Krk gehe. Die massiven Stadtmauern und ihre Türme sowie die Frankopan-Burg gehören zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Stadt. Kommen Sie auch am Rathaus vorbei und verweilen Sie ein wenig auf vela placa, dem Hauptplatz der Stadt. Machen Sie hier eine kleine Rast bei Ihrem Lieblingsgetränk in einem der Cafés und spüren Sie die Kraft dieses Ortes, unter dem sich eine wertvolle archäologi-sche Stätte befindet, die von der uralten Geschichte der Stadt zeugt. Den Einfluss des antiken Roms werden Sie auch auf dem platz Kamplin verspüren, während Sie die Überreste römischer Thermen und ein Mosaik mit der Darstellung maritimer

mythologischer Szenen sehen können, wenn Sie einen Blick in das Erdgeschoss des Hauses vasilić in der Ribarska Straße werfen. jetzt, wo der Entdecker in Ihnen erwacht ist, begeben Sie sich zu den vol-sonis, den ersten entdeckten Stadtmau-ern, sowie bis zum Opferalter und dem venustempel aus dem 1. jahrhundert v. Chr. Wussten Sie, dass dies der erste und bisher einzige der Göttin venus geweihte Tempel ist, der auf der adriatischen Ost-küste entdeckt wurde? Wo sich einst die

römischen Thermen befanden, ragt heute eines der Symbole der Stadt in die Höhe - die Kathedrale von Krk, eine einstige alt-christliche Basilika. Bei Ihrem Spaziergang durch die Altstadt werden Sie Kirchen, Galerien, Museen... begegnen. Lassen Sie Ihre Eindrücke auf einem der Kies- oder Felsstrände von Krk sacken, und falls Sie während der wärmeren Monate in Krk verweilen sollten, vergessen Sie nicht, im kristallklaren Meer zu baden. Die Romantiker unter Ihnen haben die Mög-lichkeit im Stadthafen ein Boot zu mieten, und eine der zahlreichen verborgenen Buchten in der unmittelbaren Nähe der Stadt anzulaufen und so wenigstens für einen Tag Ihren privatstrand zu genießen. Bootausflüge, Segeln, Tauchen, Tennis, Tretbootfahren, Beachvolleyball, Spazier-gänge und Radfahren am Meer entlang, verkostung von Olivenöl oder vielleicht ein Malkurs? verschiedene Aktivtäten auf der Insel Krk werden Sie tagsüber ausfüllen, während Sie sich am Abend den Ange-boten ihrer Clubs und Bars überlassen können. Das ganze jahr hindurch finden in Krk verschiedene veranstaltungen wie Festivals, Konzerte, Messen und Fei-ern statt, die ununterbrochen Touristen anziehen.

100 % aktiv

Lange Spaziergänge und Besichtigung der Insel auf zwei Rädern unmittelbar dem Meer entlang, beim Duft mediterraner Kräuter, Segeln im Archipel von Krk, Entdeckung der aufregenden Unterwasserwelt und der versunkenen antiken Schiffe und Segelboo-te, Wasserski, jet-Ski, parasailing, Fahrt mit dem Skooter oder dem Bananaboot, Waweboard, Wakeboard, Tennis, Minigolf, Basketball, Beachvolleyball, Schießsport

BEST PRACTICE | aktuell

Meinen ersten Schritt auf einer Insel tat ich mit nur drei jahren auf der Insel Krk, auf die ich mit meiner Familie jeden Som-

mer regelmäßig zurückkehrte. Einerseits ist dies auch logisch, wegen der Nähe der Insel, die zu den größten Inseln Kroatiens zählt, zu Zagreb, der kroatischen Metro-pole, in der ich lebe. Obwohl es damals, anders als heute, noch keine Autobahn gab, und wir über Landstraßen vier bis fünf Stunden, und manchmal wegen der großen Staus im Sommer sogar länger nach Krk reisten, erinnere ich mich noch an das Adrenalin, die vorfreude und die Ungeduld, die im Wagen vor der Ankunft auf die Insel herrschten. Ich erinnere mich ebenfalls an ihre langen und schönen Strände mit warmem Kies und Sand, auf dem wir als Kinder herumtollten und aus dem wir Sandburgen bauten. Unmöglich ist es auch, das kristallklare Meer in ihren Buchten zu vergessen, in denen wir nach Muscheln und bunten kleinen Steinen suchten, oder den Duft von Salz und Kiefern auf den Stränden von Krk, die Son-nenuntergänge und fröhliche Fischerfeste in den Abendstunden. Und ich erinnere mich auch an die Tränen bei der Abfahrt, als der Sommerurlaub vorbei war.Trotz der starken touristischen Entwick-lung, die mit der Zeit einsetzte, freut es mich, dass es der Insel noch heute ge-lingt, jene jungfräuliche Schönheit zu be-wahren, wie ich sie seit meinen frühesten jahren in Erinnerung habe, und die in der Zwischenzeit durch eine Reihe von Inhal-ten und veranstaltungen ergänzt worden ist. Ich könnte sagen, dass ich auf eine Art und Weise - zumindest während der Sommer - mit der Insel Krk aufgewachsen bin, sie begleitet habe und mit der Zeit aus anderen Blickwinkeln zu entdecken

jungfräulich schöne Buchten mit warmem und sauberem Meer, mildes mediterranes Klima mit vielen Sonnentagen im jahr, Spuren einer reichen Geschichte und Kultur, köstliche einheimische Gerichte, hochwertiges Olivenöl und Weine von Weltruhm, eine vielfalt an Ange-boten für den Aktivurlaub, fröhliche Feste und interessante veranstaltungen sowie viele, wirklich zahlreiche Besonderheiten und Attrak-tionen... So sieht die Kulisse für Ihren Urlaub auf der Insel Krk aus, die bereits in der Antike den Namen “Goldene Insel” - “Insula Aurea” bekam. Das Drehbuch dazu wählen Sie natürlich selbst aus.

© HTZ - Davorin Mance © HTZ - Ivo Pervan

Seit jeher wurde

die Insel Krk mit der Zahl sieben in Verbindung

gebracht: Im siebten Jahrhundert wurde sie von den Kroaten besiedelt, siebenmal verteidigte sie sich erfolgreich

gegen Piraten, und der siebte Fürst aus dem Hause Frankopan war der letzte Fürst von Krk. Heute

hat die Insel Krk sieben Verwaltungszentren.

Page 41: aktuell (spring edition)

41

BEST PRACTICE | aktuell

oder Boccia, das beliebteste Spiel auf der Insel... Es gibt viele Angebote für einen Aktivurlaub auf der Insel Krk und dank ihrer Lage und dem milden mediterranen Klima können Sie den Großteil dieser Sportarten das ganze jahr über genießen. Auf der Insel finden zudem regelmäßig verschiedene Sportwettbewerbe statt, an denen Sie nicht selten auch selbst teilnehmen können.Rund 300 Kilometer hergerichteter und ge-kennzeichneter Wanderwege laden Sie auf der Insel Krk zum Wandern ein. Sie können entweder Wege wählen, die der Küste fol-gen, sogenannte Lungomare-pfade, und in zahlreiche Buchten führen oder diejenigen, die Sie in das zauberhafte Landesinnere der Insel leiten. Unberührte Natur und zahlrei-che interessante Aussichtspunkte reihen sich vor Ihnen bei Ihrem Weg zur Inselmitte auf. Einige pfade machen Sie bekannt mit der vielfältigen Flora und Fauna der Insel, während andere wiederum über die reich-haltige Geschichte, die Folklore und Kultur der Insel erzählen. Beispielsweise machen Sie der Glagoliza-pfad bei Dobrinj sowie der Glagoliza-pfad von Baška mit den glagoli-tischen Buchstaben vertraut, während sich entlang der Bergumgehungstraße "Wege von Dobrinj" malerische Dörfer sowie inte-ressante pflanzenarten aneinanderreihen. Mit dem Ziel, alle Inselorte miteinander zu verbinden, wurde die Umgehungsstraße von Krk hergerichtet, ein Rundweg, der alle gekennzeichneten Wanderwege auf der In-sel miteinander verbindet. Um die Besucher mit diesen Wanderwegen näher bekannt zu machen, organisieren die Einheimi-schen einige veranstaltungen während des jahres, von denen die "Spargelwanderwe-ge von Krk" in April und die veranstaltung "Ich liebe den Herbst - Wir wandern den Herbst", die im Rahmen der Europäischen Woche der Mobilität in September statt-findet, die bekanntesten sind. Auf den meisten Wanderwegen der Insel können Sie mit dem Fahrrad unterwegs sein. Um auch das Radfahren auf der Insel beliebter zu machen, veranstalten die Einheimischen verschiedene Events wie "Frühling auf den Rädern" und "Ich liebe den Herbst - Bodul Bike".

Nachdem Sie die Oberfläche der Insel erkundet haben, steigen Sie in ihre glei-chermaßen interessante Unterwelt hinab, deren Hauptvertreter die Höhle Biserujka ist. Das ist die einzige von den 50 Höhlen auf der Insel, die für Besucher geöffnet ist. Sie befindet sich in der Nähe der Siedlung Rudine in der Gemeinde Omišalj. Einer Legende zufolge bekam sie den Namen Biserujka (biser, kroat. perle) vom Schatz, der in ihr gefunden wurde und der von den lokal ansässigen piraten versteckt wurde. Diese unterirdische Galerie von rund 110 Metern Länge, ist voller Höhlenornamente: Stalaktiten, Stalagmiten und Kalzitsäu-len. Die Temperatur in der Höhle beträgt angenehme 15 °C, genau richtig für die Besichtigung in den warmen Monaten.

Der Geschmack der "Goldenen Insel"

Genauso aufregend ist eine kulinarische Reise durch Krk, die Ihnen noch lange nach Ihrer Rückkehr von der Insel in Erinnerung bleiben wird. Gemütliche Tavernen und Res-taurants auf Krk duften nach einheimischen Gerichten und saisonalen Lebensmitteln. Die Gastgeber werden Ihnen zuallererst hoch-wertigen Fisch sowie junges Lammfleisch und Käse von der Insel anbieten sowie die typische Inselpasta Šurlice und den Wild-spargel (wenn Sie zu dessen Erntezeit auf der Insel sind). jedes Gericht wird dabei vom Olivenöl von der Insel veredelt. Zu den traditi-onellen Gerichten auf Krk zählen Šurlice mit Lammgulasch (Žvacet), während sich von den Meeresspezialitäten beinahe alles auf der Krker Tafel wiederfindet: von Sardinen bis Makrelen, von Tintenfischen und Kal-maren bis zum Kraken, vom Schwertfisch bis zu den Miesmuscheln und Austern. In den Netzen der Fischer von Krk landet regelmäßig auch hochwertiger Weißfisch wie die Zahnbrasse, Zweibindenbrasse, der petersfisch, Roter Drachenkopf, Seeteu-fel, Rochen... Die Liebhaber von Krebsen kommen ebenfalls auf ihre Kosten; neben Langusten, Hummern und Krabben können Sie hier auch den "König" der Krustentiere probieren – den weithin bekannten Kvarner-

Kaisergranat. Sogar große Feinschmecker aus aller Welt werden Ihnen bestätigen, dass der Kaisergranat aus der Kvarner-Bucht weltweit am besten schmeckt. versüßen Sie Ihr Mahl mit trockenen, aber auch frischen Feigen (in der Saisonzeit) sowie mit kan-dierten Mandeln und probieren Sie bei den Süßspeisen auf jeden Fall den Kuchen aus jungem Schafskäse, presnac genannt.Auch die Weine der Insel Krk stehen den gastronomischen Köstlichkeiten in nichts nach und sind schon lange Teil der globalen Weinkarte. Berühmt gemacht hat die Insel die Weinsorte vrbnička žlahtina, ein trocke-ner Spitzenweißwein, den die Winzer von Krk aus der autochthonen Sorte Žlahtina bijela herstellen. Diese Sorte gedeiht nur in der Gegend von vrbnik, wohin sie zwischen den beiden Weltkriegen gelang. Ältere Einwohner werden Ihnen berichten, dass auf den heutigen Weinfeldern einst Getreide angebaut wurde, um die mehrköpfigen Fa-milien zu ernähren, und dass Weinreben nur für den Eigenverbrauch an den Feldrändern gepflanzt wurden.vrbnička žlahtina ist von einer frischen, hellgelben Farbe, vom milden Aroma und einem feinen, besonderen Geschmack. Die Frische, so werden es Ihnen die Winzer von vrbnik erläutern, verdankt der Wein den nördlichen Lagen der Weinberge, in denen diese Sorte angebaut wird. Neben Žlahtina werden hier auch weitere weiße Rebsorten angebaut: Malvasia Istriana, Draganela, Opačevina und andere.

© HTZ - Vedran Matelko © HTZ - Boris Kačan

© HTZ - Juraj Kopač

Page 42: aktuell (spring edition)

42

Gradsko prijateljstvo Rockenhausena i KrkaStädtepartnerschaft Rockenhausen und Krk

BEST PRACTICE | aktuell

Mnogi su gradovi i općine Europske unije uspostavili međugradska partnerstva koja su se razvila kao posljedica

spoznaje nastale nakon Drugog svjet-skog rata: pomirenje europskih naroda te dugoročan i skladan suživot mogući su samo ako ljudi u gradovima i općinama žive te iste vrijednosti i prenose ih izvan granica svoje domovine. Često gradovi spojeni takvim partnerstvom njeguju i gospodarske odnose. Gradsko prijateljstvo između Rockenha-usena i Krka posljedica je gospodarskih odnosa tvrtke IGR iz Rockenhausena i grada Krka. IGR (Inženjersko društvo Ro-ckenhausena) međunarodna je inženjer-ska tvrtka sa sjedištem u Rockenhausenu koje se ističe posebnom inovativnošću i poslovanjem, te time nadilazi klasična inženjerska područja rada. posljednjih se godina tvrtka IGR posebno profilirala u razvoju strategije nulte emisije stakleničkih plinova za općine i gradove, te razvoju projekata energetske učinkovitosti. U tom je kontekstu IGR od 2010. godine izradio nekoliko važnih strateških programa za razvoj grada i otoka Krka među kojima je i „Interdisciplinarna strategija nulte emisije stakleničkih plinova za integrirani održivi razvoj otoka Krka“.2011. godine IGR je u suradnji s GTZ-om organizirao višednevno studijsko putovanje u Rockenhausen namijenjeno hrvatskim predstavnicima jedinica lokalne samou-prave. U okviru tog događanja Karl-Heinz

Seebald, gradonačelnik Rockenhausena, prezentirao je projekte vezane uz korištenje obnovljivih izvora energije i strategiju nulte emisije stakleničkih plinova grada Roc-kenhausena. Došlo je do prvih kontakata između zamjenika gradonačelnika, Čerdo-mira Milera i gradonačelnika Seebalda. povodom prezentacije strategije nulte emisije stakleničkih plinova za grad Krk koju je 2011. godine organizirao IGR u vijećnici Grada, pozvan je i gradonačel-nik Seebald kako bi predstavio projekte svoga grada. 2013. godine gradonačelnik vasilić i njegov zamjenik Miler uzvratili su posjet u Rockenhausen. Sličnosti i razlike dvaju gradova, te budući izazovi prepo-znati tijekom tog putovanja, odgovorne su osobe navele na spoznaju da bi oba grada, od kojih je jedan na Mediteranu, a drugi u središnjem djelu unutrašnje Euro-pe, mogla profitirati od razmjene znanja i iskustava. Zbog toga su oba gradska čelnika predložila formalno obilježavanje gradskog prijateljstva, što je ostvareno 1. 8. 2014. u Krku i 23. 5. 2015. u Rocken-hausenu. Tada su svečano i u prisutnosti člana Uprave IGR-a, Wernera Andresa,

bez kojeg ta suradnja nikad ne bi zaživje-la, potpisane povelje partnerstva. Gradovi-partneri s gotovo jednakim bro-jem stanovnika dogovorili su da će surađi-vati prije svega na područjima kulture, školstva, sporta i gospodarstva. Unatoč tome što je partnerstvo još svježe već je urodilo plodom: povodom obilježavanja 100. obljetnice početka 1. Svjetskog Rata otvorena značajna izložba Grada Krka u Rockenhausenu, na jesenskom sajmu u Rockenhausenu, najvećem sajmu u Falačkom poranju, sudjelovao je bend iz Krka, a poljoprivrednici su imali i svoj izložbeni prostor s krčkim poljoprivrednim proizvodima. Ove će se godine organizi-rati putovanje građana iz Rockenhausena u Krk i susret mladih iz Kuće mladih u Rockenhausenu s mladima Grada Krka. Naravno i dalje se njeguju dobri odnosi IGR-a, začetnika partnerstva gradova i Krka. Nadamo se da će u vrijeme, u kojem na-cionalni egoizam i nacionalističke tenden-cije ponovo dobivaju sve više na važnosti, partnerstvo Rockenhausena i Krka dati skroman doprinos europskom razvoju.

Pripremio / vorbereitet von: Karl-Heinz Seebald, gradonačelnik grada Rockenhausena /Stadtbürgermeister der Stadt Rockenhausen

Dana 1. kolovoza 2014. godine u Vijećnici grada

Krka gradonačelnik Darijo Vasilić i gradonačelnik Karl-Heinz Seebald potpisali su Sporazum o bratimljenju Krka i Rockenhausena.

Page 43: aktuell (spring edition)

43

BEST PRACTICE | aktuell

viele Städte und Gemeinden der Staaten der europäischen Union haben partnerschaften mit Kommunen anderer Länder der

europäischen Union begründet. Diese partnerschaften entstanden aus der in der Folge des Zweiten Weltkriegs gewon-nen Erkenntnis, dass die Aussöhnung zwischen den völkern Europas und ein dauerhaftes friedliches Miteinander der Staaten nur dann möglich sind, wenn sie auch an der Basis von den Menschen in den Städten und Gemeinden gelebt werden, indem diese über Grenzen hinweg zusammen finden.Es kommt nicht selten vor, dass in Folge solcher Städtepartnerschaften auch wirtschaftliche Beziehungen in die jeweilige partnerstadt entstehen.Die Städtepartnerschaft zwischen Rocken-hausen und Krk ist allerdings die Folge wirtschaftlicher Beziehung eines Rocken-hauser Unternehmens zur Stadt Krk. Die IGR (Ingenieurgesellschaft Rockenhausen) ist eine international tätige Ingenieurge-sellschaft mit Sitz in Rockenhausen, die sich durch besondere Innovationskraft und Geschäftstätigkeit weit über klassische Ingenieurtätigkeitsfelder hinaus auszeich-net. So hat sie sich in den letzten jahren zunehmend auch in der Entwicklung von Null-Emissionsstrategien für Kommunen und der projektentwicklung bei der Nut-zung erneuerbaren Energien einen Namen gemacht. In diesem Zusammenhang erar-beitete die IGR seit 2010 einige wichtige strategische Entwicklungsprogramme für die Stadt und Insel Krk, so u. a. eine „Inter-disziplinäre Null-Emissionsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung der Insel Krk.“In Kooperation mit der staatlichen deut-schen Gesellschaft für technische Zusam-menarbeit veranstaltete die IGR 2011 eine mehrtägige Informationsveranstaltung für kroatische Kommunalpolitiker in Rocken-hausen. Im Rahmen dieser veranstaltung referierte der Rockenhauser Bürgermeis-ter Karl-Heinz Seebald über die projekte seiner Stadt zur Nutzung regenerativer Energien und die kommunale Null-Emissi-onsstrategie von Rockenhausen. Es kam zu ersten Kontakten zwischen dem stell-vertretenden Bürgermeister von Krk Herrn

Čedomir Miler und Bürgermeister Seebald.Anlässlich der präsentation der Null- Emissi-onsstrategie für Krk durch die IGR 2011 im Rathaus von Krk war auch Bürgermeister Seebald nach Krk eingeladen um dort über die projekte seiner Stadt zu berichten. Im jahr 2013 kam es zum Gegenbesuch von Bürgermeister vasilić und seinem Stellver-treter Miler in Rockenhausen. Die bei diesen Besuchen erkannten Gemeinsamkeiten und Unterschiede der beiden Städte und ihrer Herausforderungen in der Zukunft ließen bei den verantwortlichen die Erkenntnis reifen,

dass beide Städte, von denen eine am Mittelmeer und die andere im mitteleuropä-ischen Binnenland, von einem Erfahrungs- und Wissensaustausch profitieren könnten.Deshalb votierten beide Stadträte für die formelle vereinbarung einer Städtepartner-schaft, sodass am 01.08.2014 in Krk und am 23.05.2015 in Rockenhausen feier-lich die Urkunden unterzeichnet werden konnten, beide Male natürlich auch in Anwesenheit von IGR vorstand Werner Andres, ohne den der Kontakt zwischen Rockenhausen und Krk nicht zustande gekommen wäre.Die partnerstädte, die in etwa die gleiche Einwohnerzahl haben, haben sich vorge-

nommen vor allem auf den Gebieten der Kultur, des Schulwesens, des Sports und der Wirtschaft zusammen zu arbeiten. Und obwohl die partnerschaft noch jung ist trägt sie schon erste Früchte. So wurde eine bemerkenswerte Ausstellung der Stadt Krk zum 100. jahrestag des Beginns des Ersten Weltkrieges auch in Rockenhausen gezeigt, eine Band aus Krk beteiligte sich ebenso am Herbstfest in Rockenhausen, dem größten Fest der Nordpfalz, wie ein verkaufsstand mit landwirtschaftlichen produkten der Insel.

In diesem jahr wird eine erste Bürgerreise von Rockenhausen nach Krk stattfinden und eine jugendfreizeit des Rockenhau-ser Hauses der jugend mit Begegnungen mit jugendlichen in Krk. Und selbstver-ständlich bestehen weiterhin die guten Beziehungen der IGR, der Geburtshelferin der partnerschaft, zu der kroatischen Stadt. Unsere Hoffnung ist es, dass die partner-schaft zwischen Rockenhausen und Krk einen bescheidenen Beitrag zur europä-ischen Entwicklung leisten kann, gerade in Zeiten in denen zu oft wieder nationale Egoismen oder gar nationalistische Ten-denzen im vordergrund.

Am 01. August 2014 unterzeichneten im Rathaus von Krk

Bürgermeister Darijo Vasilić und Bürgermeister Karl-Heinz Seebald das

Partnerschaftsabkommen zwischen ihren Städten.

Page 44: aktuell (spring edition)

44

BEST PRACTICE | aktuell

Ova, 2016. godina, kada Krčani iznova (d)očekuju svoje partnere i suradnike, no prije svega prija-telje iz Rockenhausena, prilika

je za zajedničko prisjećanje kronologije međusobnih susreta. I to od prvog boravka zamjenika krč-kog gradonačelnika Čedomira Milera u Falačkom poranju, 2010., radi sudjelo-vanja na stručnoj ekskurziji tijekom kojeg je uspostavljena veza, pa sve do prošle, 2015. godine obilježene činom potpisivanja povelje o partnerstvu. No kako je tekao taj put, svjedočite u nastavku.

Geneza suradnje

Budući da mnoge prijateljske veze imaju svoje korijene u poslovnim i partnerskim odnosima izuzetak nije ni sada već še-stogodišnja suradnja predstavnika Krka i Rockenhausena u čijem začetku možemo prepoznati sudjelovanje Krčana, krajem rujna 2010. godine, u projektu Lokalne inicijative za ublažavanje klimatskih pro-mjena što su ga zajednički proveli hrvatski GTZ i njemački IGR. Upravo naše partici-piranje u toj inicijativi rezultiralo je stručnom ekskurzijom u Njemačku, i to sa zadaćom upoznavanja tamošnjih projekata vezanih uz energetiku i očuvanje okoliša. Tijekom tog posjeta dogovorena je suradnja, i to ne samo poslovna, već i ona nešto izravnija -

prijateljska suradnja dviju jedinica lokalne samouprave, a nakon nepune dvije godine ti su se dogovori konačno krenuli ostvarivati.

Planovima i aktivnostima bogata 2012. godina

Krajem lipnja 2012., kao svojevrsna potvrda prethodno uspostavljenih veza, Krk je, u društvu tadašnjeg prvog zamje-nika i vijećnika Cristiana Angea posjetio gradonačelnik Rockenhausena Karl- He-inz Seebald, kako bi i ovdje raspravljali o projektima iz sfere održivog razvoja. Krčani ulažu sve više truda i vremena u takve projekte, a u ostvarenju im uvelike poma-že suradnja s IGR-om, koja se, moramo priznati, našla u korijenu prijateljstva naša dva po mnogočemu slična grada. Iako je Hrvatska, ako govorimo o iskorištavanju potencijala koji leže u obnovljivim izvorima energije, još uvijek na samom početku, otok Krk svakako prednjači po pitanjima inovativnijeg pristupanja zaštiti okoliša i očuvanju energije o čemu svjedoči, kako otočni sustav gospodarenja otpadom, tako i upuštanje u izradu Strategije nulte emisije stakleničkih plinova za integrirani održivi razvoj otoka Krka, ali i niz drugih dosad odrađenih projekata. Nakon krčkog susreta, na poziv gradona-čelnika Karla-Heinza Seebalda, sredinom listopada 2012. godine, uslijedio je dvod-

nevni boravak krčkog gradonačelnika Da-rija vasilića i njegovog zamjenika Čedomira Milera u Rockenhausenu koji ih je doveo do zaključka kako Nijemci, po pitanju komunalnog standarda, energetike i zaštite okoliša, zaista pružaju uzoran model.

Potpisivanje Sporazuma o bratimljenju

početkom kolovoza 2014. godine dosa-dašnja suradnja Rockenhausena i Krka, koja je s vremenom bitno nadrasla okvire službenih odnosa, okrunjena je Sporazu-mom o bratimljenju kojeg su u Krku pot-pisali njihovi čelnici – Karl-Heinz Seebald i Darijo vasilić. Time je, osvrnemo li se na njegov sadržaj, dogovoreno poticanje razmjene iskustava u procesima izgrad-nje nove, ujedinjene Europe, posebno na području lokalne samouprave i regionalnog razvoja. potpisavši spomenuti akt gra-donačelnici su podcrtali želju da još više očvrsnu prijateljsku vezu koja se izgrađiva-la tijekom neposrednih susreta, s obvezom da svake dvije godine dogovore konkretan program suradnje.

Od Sporazuma o bratimljenju do Povelje partnerstva

Nakon što je potpisivanje Sporazuma o bratimljenju obvezalo na zajednički rad

više od pola desetljeća intenzivne suradnje Krka i Rockenhausena

Mehr als ein halbes jahrzehnt intensiver Zusammenarbeit zwischen Krk und RockenhausenPripremio / vorbereitet von: Čedomir Miler, zamjenik gradonačelnika grada Krka / stellvertretender Bürgermeister der Stadt Krk

Page 45: aktuell (spring edition)

45

BEST PRACTICE | aktuell

u cilju pripremanja konkretnih programa kojima bi u središtu interesa trebala biti razmjena znanja i iskustava dviju lokalnih uprava te izgradnja i njegovanje osobnih kontakata i prijateljstava između stanov-nika Krka i Rockenhausena, s krčke se strane krenulo u pripremanje projekta me-đunarodne kulturne suradnje. Riječ je o izložbi Centra za kulturu Grada Krka Miau, miau - što sam ja radila u Prvom svjet-

skom ratu, čijim je otvorenjem, 25. svibnja 2015. godine, ujedno otpočeo višednev-ni program kojim je u Rockenhausenu svečano obilježena četrdeseta godišnjica partnerstva Rockenhausena i Rognaca, odnosno proslavljeno zasnivanje partner-stva Rockenhausena i Krka. Centralni dio svečanosti, dan kasnije, održan je na Marktplatzu, glavnom gradskom trgu, tijekom kojeg su gradonačelnici Rocke-

nhausena, Rognaca i Krka - Karl-Heinz Seebald, jean-pierre Guillaume i Darijo vasilić - potpisali povelje partnerstva. Upravo taj trenutak možemo smatrati svojevrsnim početkom novog, znatno prisnijeg i plodonosnijeg poglavlja u sada već više od pola desetljeća dugoj priči o zajedništvu dvaju europskih gradova, a za koju se nadamo kako će ispisati još mnogo ovakvih poglavlja.

Das jahr 2016, in dem die Einwohner von Krk wieder ihre Rockenhausener partner, Mitarbeiter, vor allem aber auch

Freunde empfangen und begrüßen kön-nen, ermöglicht es erneut, sich zusammen an den verlauf der gemeinsamen Begeg-nungen zu erinnern: vom ersten Aufenthalt des stellvertreten-den Bürgermeisters von Krk, Čedomir Mi-ler, in Rheinland-pfalz im jahr 2010, der an einer Studienreise teilnahm, bei der es zu ersten Kontakten kam, bis zum jahr 2015, als es zur verwirklichung des projektes der internationalen kulturellen Zusammenarbeit zwischen Krk und Rockenhausen kam und das Kooperationsabkommen der beiden Städte festlich unterzeichnet wurde. Wie diese partnerschaft zustande gekommen ist, erfahren Sie, wenn Sie weiterlesen...

Die Entstehung der Zusammenarbeit

viele Freundschaften sind in Geschäftsbe-ziehungen und partnerschaften verwurzelt. Die sechsjährige Zusammenarbeit der vertreter aus Krk und Rockenhausen stellt in diesem Sinne keine Ausnahme dar. Be-gonnen hat alles, als die vertreter aus Krk Ende September 2010 an der lokalen Initi-ative für die Milderung von Klimaverände-rungen teilnahmen, die von der staatlichen deutschen Gesellschaft für technische Zusammenarbeit und dem Unternehmen IGR ins Leben gerufen wurde. Die Teilnah-me an dieser Initiative resultierte mit einer siebentägigen Studienreise nach Deutsch-land, deren Ziel es war, sich näher über die dortigen Energie- und Umweltschutz-projekte zu informieren. Damals wurde die Zusammenarbeit an zukünftigen projekten vereinbart und auch eine Zusammenarbeit auf freundschaftlicher Ebene geschlossen. Innerhalb von zwei jahren, wurden diese vereinbarungen konkret.

2012, ein Jahr reich an Plänen und Aktivitäten

Als eine Art Bestätigung der guten Bezie-hungen besuchte auch der Bürgermeister von Rockenhausen, Karl-Heinz Seebald, in Begleitung des Rathausmitglieds und damaligen ersten Stellvertreters, Cristian Ange, Ende juni 2012 Krk. Das Ziel war es, über projekte aus dem Bereich der Nach-haltigkeit und Energieeffizienz zu berichten,

in welche die Bewohner von Krk immer mehr Mühen und Zeit investieren und bei deren Realisie-rung sie von IGR tatkräftig unterstützt werden. Die Wurzeln der Freundschaft unserer zwei in vielerlei ähnlichen Städte liegen in der Zusammenarbeit zwischen der Insel Krk und dem Unternehmen IGR. Auch wenn Kroatien, was die Nutzung der potenzia-le, welche die erneuerba-ren Energien bieten, noch am Anfang steht, ist die Insel Krk sicherlich vorreiter in Sachen Umweltschutz und Energieeinsparung. Davon zeugen nicht nur das System zur Abfallwirtschaft auf der Insel und eine ganze Reihe anderer bislang umgesetzter projekte, sondern auch die Bereitwilligkeit, die vorerwähnte Null-Emissi-onsstrategie auszuarbeiten. Nach dem Besuch auf Krk, folgte, auf Ein-ladung des Bürgermeisters Seebald, Mitte Oktober 2012 ein zweitägiger Aufenthalt des Bürgermeisters von Krk, Dario vasilić und seines Stellvertreters, Čedomir Miler in Rockenhausen. Dabei gelangen die vertreter aus Krk zur Schlussfolgerung, dass Deutschland, wenn es um kommuna-le Standards, Energetik und Umweltschutz geht, ein wahrhaftiges vorbild liefert.

Unterzeichnung des Kooperationsabkommens

Anfang August 2014 wurde die bisherige Zusammenarbeit zwischen Rockenhausen und Krk, die mit der Zeit alle offiziellen Rahmen und projekte überstieg, mit der Unterzeichnung eines Kooperations-abkommens gekrönt. Das Abkommen wurde von den beiden Bürgermeistern – Karl- Heinz Seebald und Darijo vasilić unterzeichnet und damit wurde die Förde-rung des Erfahrungsaustausches in den Aufbauprozessen eines neuen, vereinten Europas, besonders im Bereich der lokalen verwaltung und regionalen Entwicklung vereinbart. Mit der Unterzeichnung dieses Schriftstücks unterstrichen die Bürger-meister ihren Wunsch, die während der unmittelbaren Besuche entwickelten freundschaftlichen Beziehungen noch mehr zu stärken. Zudem gingen sie auch die pflicht ein, alle zwei jahre ein konkretes

programm für die gemeinsame Zusam-menarbeit zu entwerfen.

Vom Kooperationsabkommen bis zur Urkunde über die Städtepar-tnerschaft

Bei der Unterzeichnung des Kooperations-abkommens wurde eine Zusammenarbeit vereinbart, die in Form von konkreten pro-grammen und projekten realisiert werden sollte. Dabei war es besonders wichtig, dass die lokalen verwaltungen im Erfah-rungs- und Wissensaustausch mitwirken und dass persönliche Kontakte und freund-schaftliche Beziehungen zwischen den Einwohnern von Krk und Rockenhausen ausgebaut und gepflegt werden. Nachdem das Kooperationsabkommen unterzeichnet worden war, leitete die verwaltung in Krk ein interessantes projekt der internationa-len kulturellen Zusammenarbeit ein. Dabei handelt es sich um die Ausstellung des Kulturzentrums der Stadt Krk unter dem Ti-tel Miau, miau – was habe ich während des Ersten Weltkriegs gemacht. Mit der Ausstel-lungseröffnung am 24. Mai 2015 begann gleichzeitig ein mehrtägiges programm, bei dem feierlich das vierzigste partnerschafts-jubiläum zwischen Rockenhausen und Rog-nanc, genauer die partnerschaftsschließung zwischen Rockenhausen und Krk gefeiert wurde. Die Ausstellung wurde anlässlich der Deutschen Nacht der Museen in Begleitung zahlreicher Besucher aus Frankreich und Kroatien in einem pittoresken Museum, das dem Leben und Werk des bekannten deut-schen Galleristen, Daniel-Henry Kahnweiler gewidmet wurde, eröffnet. Bürgermeister Harl-Heinz Seebald und Leiterin des Kul-turzentrums der Stadt Krk, Maja parentić, öffneten die Türen der Ausstellung.

Page 46: aktuell (spring edition)

46

EDUCATION | aktuell

Novi projekt: Istražujem svijet znanosti i inovacijaNeues projekt: Welten der Wissenschaft und Innovationen erforschen

U Hrvatskoj se trenutačno 60% mladih odlučuje za studije društvenog usmjerenja i zbog toga, usprkos visokoj stopi

nezaposlenosti mladih ljudi, na tržištu rada kronično nedostaje STEM profesionalaca (STEM – Science, Technology, Enginee-ring, Mathematics – u prirodnim i tehničkim znanostima, ICT tehnologiji, inženjerstvu i matematici). jedan od razloga za taj negativni trend u STEM zanimanjima može se pripisati slabom razumijevanju toga što nude STEM karijere, kao i nedovoljno znanje i uvid u STEM profesije, odnosno slabo poznavanje perspektiva koje ova zanimanja imaju u Hrvatskoj. Upravo iz tog razloga, Zaklada Znanje na djelu ove godi-ne školama i učenicima nudi novi program pod nazivom Istražujem svijet znanosti i inovacija, koji je osmišljen u suradnji s Institutom Ruđer Bošković. program je na-dogradnja uspješno provedenog projekta Zaklade Istražujem svijet rada koji je počeo u školskoj godini 2014./2015. tijekom kojeg su učenici provodili dva dana na mini praksama u tvrtkama i institucijama.Cilj novog programa Istražujem svijet zna-nosti i inovacija je pobuditi interes mladih

prema STEM područjima koja su pokretač gospodarskog napretka svakog modernog društva, konkretnije, angažirati učenike za praktično istraživanje prirodnih, matema-tičkih ili tehničkih fenomena i problema značajnih u svakodnevnom životu, poticati znatiželju kroz eksperimentalni i istraži-vački pristup učenju, i pružiti sudionicima projekta realnu sliku toga kako se STEM primjenjuje u svakodnevnom životu, u istra-živanjima, industriji ili poslovanju, odnosno u svijetu rada.program će se odvijati u dva smjera. U prvoj fazi će znanstvenici s Instituta Ruđer Bošković održati šest interaktivnih radi-onica za učitelje srednjih škola. Teme su raznolike, od čiste kemije u radionici „Ge-okemijske značajke vode“, do tema poput „Kako doista funkcionira znanost“, kojoj je cilj poticanje šireg razumijevanja znanosti. Nakon radionica, učitelji će imati priliku posjetiti tvrtku ZOv (Zagrebačke otpadne vode), kompaniju koja je glavni ovogodišnji partner na projektu, i na licu mjesta vidjeti kako se znanost primjenjuje u svakodnev-nom životu.U drugoj fazi, Institut Ruđer Bošković će, u okviru priprema tradicionalnih Otvorenih

dana, pripremiti čak 19 radionica za uče-nike. Kao i učitelji, učenici će dobiti priliku da, nakon rada u radionicama pod budnim okom mentora, borave u tvrtkama i institu-cijama koje ta znanstvena saznanja koriste u svom radu. Tako će, na primjer, učenici koji će tijekom jutra proučavati gene i proteine u genetskim kodovima uz znan-stvenike s Instituta, poslijepodne boraviti u Centru za forenzična ispitivanja, istraživanja i vještačenja „Ivan vučetić“, i vidjeti kako se ta saznanja koriste u rasvjetljavanju policijskih slučajeva.Svi sudionici će u subotu 14. svibnja, sa svojim mentorima, biti domaćin veli-kim i malim posjetiteljima na Otvorenim danima Instituta Ruđer Bošković, gdje će posjetiteljima prezentirati rezultate svoga istraživanja i saznanja koja su dobili prilikom posjeta tvrtki. U sklopu posebne svečanosti za sudionike projekta, par-tnera, ravnatelja srednjih škola, sponzora i medija, učiteljima i učenicima će biti uručeni certifikati i priznanja za sudjelo-vanje na zajedničkom programu Zaklade Znanje na djelu i Instituta Ruđer Bošković na popularizaciji znanosti i povezivanju znanosti i gospodarstva.

Page 47: aktuell (spring edition)

47

EDUCATION | aktuell

In Kroatien entscheiden sich heute 60 prozent der Abiturienten für ein geistes-wissenschaftliches Studium. Die soge-nannten MINT-Fächer (Mathematik, Infor-

matik, Naturwissenschaft, Technik) stoßen hingegen auf weit geringeres Interesse. Bei konstant hoher jugendarbeitslosigkeit und einem gleichzeitig chronischen Mangel an MINT-Fachleuten sollte dieses Missverhält-nis aufhorchen lassen. Ein Grund für den Negativtrend in den MINT-Fächern kann dem geringen verständnis zugeschrieben werden, was MINT-Karrieren überhaupt bie-ten können. Es fehlt an Wissen und Einblick in MINT-Berufe, als auch an Kenntnissen über Berufsperspektiven für Absolventen von MINT-Studienfächern in Kroatien. Aus diesem Grund hat die Stiftung Wissen am Werk gemeinsam mit dem Ruđer-Bošković-Institut für dieses jahr ein neues programm aufgelegt: „Welten der Wissenschaft und Innovation erkunden“. Das programm schließt an das 2015 gestartete programm der Stiftung „Die Berufswelt erkunden“ an, in dessen Rahmen Schülerinnen und Schü-ler der 7. und 8. Klassenstufen / Mittelschu-le ein zweitägiges praktikum in Firmen und Institutionen absolvieren können. Das neue programm „Welten der Wis-senschaft und Innovation erkunden“ hat zum Ziel, das Interesse jugendlicher an MINT-Fächern zu fördern, und gleichzei-tig das verständnis dafür zu wecken, wie dieses Wissen im Arbeitsalltag Anwendung

findet. Schülerinnen und Schüler werden dabei angeleitet, natürliche, mathematische und technische phänomene praktisch zu erforschen. Durch einen experimentel-len und forschungsorientierten Zugang zum Lernen soll gleichzeitig ihre Neugier geweckt werden, zu fragen, wie wissen-schaftliche Kenntnisse und Innovationen zur problemlösung in der Alltagswelt, etwa im Umweltbereich oder der Abwasserent-sorgung genutzt werden können: ob in der Forschung, der Industrie oder anderen Bereichen der Berufswelt. Das programm verläuft in zwei phasen: in der ersten phase führen Wissenschaftler am Ruđer-Bošković-Institut sechs interaktive Workshops mit Lehrkräften der Mittelschule durch. Die Themen sind weitgefächert: von „Geochemische Eigenschaften des Wassers“ bis hin zu „Wie funktioniert Wis-senschaft wirklich?“ sollen sowohl spezielle als auch grundsätzliche wissenschaftliche Kenntnisse vermittelt werden. Im Anschluß an die Workshops bekommen die Lehrkräf-te die Gelegenheit das Unternehmen ZOv (Zagrebačke otpadne vode), diesjähriger Hauptpartner des projektes, zu besuchen und dort an Ort und Stelle die Anwendung von Wissenschaft im Alltagsbetrieb eines Unternehmens kennenzulernen. In der zweiten phase hält das Ruđer-Bošković-Institut im Rahmen der vorbe-reitungen für den traditionellen „Tag der offenen Tür“ am Institut 19 Schülerwork-

shops ab. Wie zuvor die Lehrkräfte werden auch die Schülerinnen und Schüler nach den Workshops gemeinsam mit ihren Mentoren Unternehmen und Institutionen besuchen, in welchen die zuvor erkunde-ten wissenschaftlichen Ansätze praktische Anwendung finden. So werden etwa am vormittag im Ruđer-Bošković-Institut Gene und Codes bestimmter proteine studiert, während am Nachmittag im Ivan-vučetić-Zentrum für forensische Untersuchung, For-schung und Begutachtung vermittelt wird, wie diese Erkenntnisse bei der Ermittlung von Kriminalfällen zum Einsatz kommen.

Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer des Workshops werden dann, gemeinsam mit ihren Mentoren, am Samstag, den 14. Mai, als Gastgeber des Ruđer-Bošković-Instituts die kleinen und großen Besucher des „Tages der offenen Tür“ empfangen. Dort werden sie den Besuchern ihre For-schungsresultate, sowie die Erkenntnisse aus den Firmenbesuchen präsentieren. Im Rahmen einer Abschlussfeier für alle projektteilnehmer, partner, Schuldirektoren, Sponsoren und Medien, erhalten die Lehrer und Schüler Zertifikate und Anerkennungen für die Teilnahme an dem gemeinsamen programm der Stiftung Wissen am Werk und des Ruđer-Bošković-Instituts zur popularisierung der Wissenschaft und der Umsetzung ihrer Erkenntnisse in der Arbeitswelt.

Page 48: aktuell (spring edition)

48

SPECIAL | aktuell

Page 49: aktuell (spring edition)

Gordana Jurak, dr. sc. univ. spec. oecoing.

SPECIAL | aktuell

49

Hrvatska postepeno pronalazi svoje mjesto na ekološkoj karti Europe. Sve više ljudi mijenja svoju svijest prema zdravim i ekološki uzgojenim namir-nicama što za sobom povlaći veću potražnju, a sukladno tome i ponudu prirodnih proizvoda.

Koje kriterije moraju zadovoljiti namirnice, da bismo ih im dodijelili pridjev „eko“, „bio“ ili „organska“ hrana?

Da bi dobili oznaku „Eko“, „bio“ ili „organska“ hrana proizvođač mora biti prvenstveno zaveden u upisnik subjekata koje se bave ekološkom proizvodnjom. Nakon toga ekološka proizvodnja mora

potražnja za ekološkim proizvodima posljednjih godina znatno u porastu Nachfrage nach Ökoprodukten steigt in den letzten jahren vehement

Kroatien sichert sich schrittweise sei-nen Platz auf der Öko-Karte Europas. Immer mehr Menschen ändern ihre Ein-stellung bezüglich gesunder Erhährung und Lebensmitteln aus ökologischem Anbau, was eine steigende Nachfrage und dementsprechend auch ein größe-res Angebot an natürlichen Produkten nach sich zieht.

Welche Kriterien müssen Nahrungsmittel erfüllen, um als „öko“, „bio“ oder „organisch“ bezeichnet zu werden?

Um die Bezeichnung „öko“, „bio“ oder „organisch“ zu bekommen, muss der

Hersteller vor allem im Register der für Ökoproduktion spezialisierten Subjekte eingeschrieben sein. Danach folgt die Kontrolle der zuständigen Zertifizierungs-einrichtung für Ökoprodukte. Die Kriterien der Ökoproduktion lassen sich in allgemei-ne und spezielle Kriterien einteilen. Zu den allgemeinen Kriterien zählt der Einsatz von agrotechnischen, mechanischen, physika-lischen, biologischen und biotechnischen Maßnahmen. Die speziellen Kriterien um-fassen eine Reihe besonderer Maßnahmen (Gesetz über die ökologische produktion und produktebezeichnung).

Wie viele Pflanzenschutzmittel gibt es im importierten Obst und Gemüse?

Seitdem Kroatien in der EU ist, werden die Kontrollen auf den Eingangspunkten in der EU durchgeführt. Das bedeutet, dass wir keine Kontrollen für die eingefahrenen Nah-rungsmittel aus Brasilen oder ähnlichen Ländern vornehmen. Die Nahrungsmittel, die nach Kroatien als EU-Eingangspunkt importiert werden, entsprechen überwie-gend der maximalen Anzahl an pflanzen-schutzmitteln nach den EU-verordnungen.

Welche Pflanzenschutzmittel finden Sie meistens und wie gefährlich sind die gefundenen Mittel?

pflanzenschutzmittel, auf die wir meistens bei unseren Kontrollen stoßen, gehören zu

biti kontrolirana od strane ustanova koje su odgovorne za certificiranje eko proizvoda. Kriteriji ekološke proizvod-nje mogu se podijeliti na opća načela i posebna načela. Opća načela ekološke proizvodnje su: upotreba agrotehničkih, mehaničkih, fizikalnih, bioloških i bioteh-ničkih mjera. posebna načela obuhva-čaju čitav niz posebnih mjera (Zakon o ekološkoj proizvodnji i označavanju proizvoda).

Koliko ima pesticida na uvoznom voću i povrću?

Od kada je Hrvatska u Europskoj Uniji kontrolira se uvoz na ulaznim točkama u EU. To znači da mi više ne kontroliramo uvoz iz Brazila ili slično. Ono što ulazi u Hrvatsku kao ulaznoj točci EU-a to se kontrolira i količine pretežno zadovoljavaju maksimalno dopuštene količine pesticida prema Uredbi EU.

Koje pesticide najčešće pronalazite i koliko su oni opasni?

pesticidi koji se najčešće nalaze spadaju u skupinu fungicida. Uglavnom se radi o fungicidima koji se koriste nakon berbe proizvoda kako bi se spriječilo kvarenje. Opasnost pesticida općenito nije dovoljno istražena pa se svakim danom mijenjaju maksimalne granice dopuštenih količina kako se spoznaje da je neki pesticid štet-

niji ili manje štetan.Teško je generalizirati koliko su pesticidi koje nalazimo opasni jer to ovisi o samom pesticidu. Svaki pesticid ima svoju štetnost pa tako i svoju maksimlanu dopuštenu količinu koja se može naći u određenom proizvodu.

Što kad pronađete u nekom proizvodu nedopuštene količine pesticida?

Ako se pronađu nedopuštene količine pesticida u proizvodu, obaviještavaju se nadležne institucije te se proizvod povlači sa tržišta ili se zabranjuje uvoz ukoliko se radi o uvozu.

Kako se zaštititi od tragova pesticida? Je li pranje vodom dovoljno da se oni uklone?

preporuka je pranje voće i povrća pod mla-zom vode čime se uklanja dobar dio pestici-da koji se nalaze na proizvodu, a proizvode za koje je namjenjenjo da se guli kora oprati i oguliti koru. Definitivno da bi se osigurali tre-bali bi pri kupnji na tržnicama zatražiti na uvid eko oznaku ili certifikat kojima se dokazuje da je proizvod eko porijekla. Također malo obratiti pažnju na izgled samog proizvoda jer idealan izgled proizvoda može, ali i ne mora, bit pokazatelj da je možda proizvod iz konv-necionalne proizvodnje. Naravno tu govorimo o svježem voću i povrću kod preraređene hrane je nemoguće vizualno razlikovati.

bsprem
Note
vehement zamjeniti s verstärkt
Page 50: aktuell (spring edition)

50

SPECIAL | aktuell

der Gruppe Fungizide. Meistens handelt es sich um Fungizide, die nach der Ernte eingesetzt werden, um dem Lebensmittel-verfall vorzubeugen. Die Schädlichkeit der pflanzenschutzmittel ist im Allgemeinen ein Bereich, der noch immer nicht genug erforscht wurde. Mit jeden Tag ändern sich, abhängig davon, wie gefährlich welche pes-tizide sind, ihre erlaubten maximalen Men-gen. Es ist schwer allgemein zu sagen, wie gefährlich die gefundenen pestizide sind, weil das vom jeweiligen pflanzenschutzmit-tel abhängt. jedes Schutzmittel ist gefähr-lich, demzufolge auch der Höchstwert, der in einem produkt gefunden werden darf.

Was passiert, wenn in einem Produkt zu hohe Mengen an Pflanzenschutzmitteln gefunden werden?

Wenn nicht zugelassene Mengen an pesti-ziden in einem produkt gefunden werden, werden die zuständingen Behörden in Kenntnis gesetzt und das produkt wird vom Markt genommen oder, wenn es sich um ein importiertes produkt handelt, wird sein Import verboten.

Wie sollte man sich vor den Spuren der Pestizide schützen? Können Sie mit Wasser abgewaschen werden?

Es wird empfohlen, dass Obst und Ge-müse unter dem Wasserstrahl gewaschen werden. Damit wird ein Großteil der sich auf dem produkt befindenden pestizide abgewaschen. Bei produkten, die geschält werden, sollte man die Schale waschen und dann schälen. Wenn Sie sicher gehen wollen, sollten Sie beim Marktkauf verlan-gen, dass man Ihnen die Öko-Markierung oder das Öko-Zertifikat zur Einsicht gibt.

Diese beweisen, dass die produkte aus ökologischer Haltung stammen. Außerdem sollte man auch auf das Aussehen der produkte achten. Ein ideales Aussehen der produkte kann, muss aber nicht, davon zeugen, dass das produkt konventionell gezüchtet wurde. Natürlich sprechen wir hierbei von frischem Obst und Gemüse. Bei verarbeiteten Lebensmitteln ist das visuell nicht zu unterscheiden.

NZJZ „dr. Andrija Štampar“ / Lehrinstitut für öffentliches Gesundheitswesen Dr. Andrija Štampar

Page 51: aktuell (spring edition)

51

SPECIAL | aktuell

Oznaka Bio glavna odrednica pri odabiru kozmetikeKennzeichnung Bio wichtigstes Kriterium bei Kosmetikwahl

Autentičnost proizvoda i što zdraviji sastav ne traže se samo pri odabiru namirnica. Naime, te su karakteristike po-čele zauzimati sve značajnije mjesto na ljestvici prioriteta pri odabiru kozmetičkih proizvoda. Iako se radi o industriji koja je u Hrvatskoj tek u povojima, zbog pogod-ne mediteranske klime mogla bi se razviti u vrlo uspješnu gospodarsku granu.

Kakva je situacija s potražnjom za prirodnom kozmetikom? Je li taj trend zaživio u Hrvatskoj?

Moglo bi se reći da su oznake „prirodno“, „bio“, „natural“, „organic“ ili „eko“ postali glavni trend posljednjih godina prilikom odabira kozmetičkih proizvoda. problem koji je na žalost još uvijek prisutan kod proizvodnje i deklariranja prirodne kozme-tike vezan je uz zakonodavne okvire koji ne daju jasne definicije po kojima se može reći što je, a što nije prirodni kozmetički proizvod. Taj nedostatak zakonodavstva pojedini proizvođači često znaju zlorabiti pa marketinški prirodan kozmetički proizvod dostupan na tržištu je daleko od onoga ka-kav bi trebao biti prirodni proizvod. Također, moram napomenuti da često kod kozme-tičkih proizvoda nastaju dileme oko toga što je to prirodno, što organski i koja je razlika između ta dva pojma. prirodno ne znači i organsko jer prirodna kozmetika uvjetuje korištenje prirodnih sastavnica koje ne mo-raju biti organski uzgojene. Ako su pojedine sastavnice prirodne kozmetike proizvedene po zahtjevima za organske proizvode onda se one na poseban način ističu unutar tog

sastava i ako su zastupljene u odgovaraju-ćoj količini proizvod se može deklarirati i kao organski. Sastav kozmetičkog proizvoda koji se ističe kao obveza u sklopu deklara-cije piše se međunarodnom nomenklatu-rom nazivlja (INCI) koja je na žalost većini prosječne populacije ne razumljiva.

Koje kriterije mora zadovoljiti koz-metika da bi bila „prirodna“? Na koje se certifikate kupci mogu osloniti?

EU organizacije koje certificiraju prirodnu i organsku kozmetiku postavili su određene interne standarda koje su ovlaštena tijela Republike Hrvatske prihvatila i primjenjuju kao kriterij po kojemu provode certificira-nje. postavljene razine definiraju se ovisno o udjelu prirodnih i organskih sastojaka u samom proizvodu:

1. prirodna kozmetika – sastojci moraju biti prirodnog porijekla, ali ne moraju biti organski uzgojeni

2. prirodna kozmetika s organskim sastoj-cima – pri čemu najmanje 70% prirod-nih sastojaka mora biti iz kontroliranog organskog uzgoja

3. organska kozmetika – minimalno 95% prirodnih sastojaka mora biti iz kontroli-ranog organskog uzgoja ili staništa

Također se očekuje da je proizvodnja ekološki prihvatljiva te da se za ambalažu biraju obnovljivi i biorazgradiv materijali.

Koje kontrole prolazi ekološki proizvedena kozmetika da bi se plasirala na tržište u Republici Hrvatskoj?

U Hrvatskoj još uvijek ima malo zahtjeva za certificiranjem eko kozmetike, hrana je na tom polju prisutna u daleko većoj mjeri. postoji par institucija koje se bave certificira-njem eko kozmetičkih proizvoda, a ovlašteni su kao kontrolna tijela od strane Ministar-stva poljoprivrede. Neki od njih su certifici-rani od strane NaTrue i provode certificiranje kozmetičkih proizvoda sukladno standardu NaTrue. većina ovlaštenih tijela Ministarstva poljoprivrede RH postavilo je standarde za eko kozmetiku po uzoru na EU organizacije koje se bave certifikacijom prirodne kozme-tike. NZjZ Dr. Andrija Štampar ne provodi certifikaciju eko kozmetičkih proizvoda, ali sudjeluje kao suradnička institucija u području analiza proizvoda.

Koliki je udio hrvatske proizvodnje u kontrolama koje provodite? Iz kojih zemalja najčešće uvozimo prirodnu kozmetiku?

Najveća kontrola prirodne kozmetike veza-na je za našu domaću proizvodnju. Mi smo zbog blagodati mediteranskog područja zemlja bogata aromatičnim i ljekovitim bi-ljem. Mali poduzetnici pokušavaju od toga napraviti kvalitetne autohtone proizvode, no na žalost naša proizvodnja još je uvijek u povojima jer često nedostaje sredstava za ozbiljnije i veće pothvate. Bez određenih većih sredstava ne može se proizvesti ni veća količina proizvoda čime mali proi-zvođači postaju nekonkurentni na tržištu. Tako da za sada veću pozornost kupaca privlače razvikani strani brendovi.

Znači li pridjev „prirodno“ ujedno da je kozmetika prihvatljiva za svakog i da je neškodljiva?

Na žalost prirodno nije uvijek nužno i sigurno. postoje ljudi čija je koža sklona alergijskim reakcijama na pojedine prirodne komponen-te. Stoga je jako bitno pratiti sastav kozme-tičkih proizvoda. U posljednje vrijeme sve se više proizvodima koji sadrže biljne sastavnice pripisuju odgovarajuća i ljekovita djelovanja koja proizlaze iz aktivne biljne komponente koju biljka sadrži. prije svega treba nagla-siti da kozmetički proizvodi ne liječe, to je svojstvo lijeka. posebnu pozornost treba posvetiti proizvodima namijenjenim djeci gdje prisutnost pojedinih biljnih sastojaka (menthol, eucalyptol i dr.) mogu dovesti do ozbiljnih neurotoksičnih promjena.

Na što bi trebali paziti korisnici pri kupnji prirodne kozmetiku?

Tražiti proizvode koji imaju istaknut logotip institucije koja je provodila kontrolu za ozna-ku prirodno ili organsko. Obratiti pozornost na sastav i moguće prisutne alergene komponente. Biti oprezni pri kupnji „pri-rodnog kozmetičkog proizvoda s ljekovitim djelovanjem“ zbog mogućnosti manipulacije s farmakološkim komponentama. Izbjega-vati kupnju putem interneta od proizvođača koji nisu registrirani i nemaju odgovarajuće uvjete za proizvodnju kao ni potrebne kon-trole za svoje proizvode.

Lidija Barušić, B. Sc.

Page 52: aktuell (spring edition)

52

SPECIAL | aktuell

Authentische Produkte und möglichst gesunde Zusammensetzungen sind nicht nur bei der Lebensmittelauswahl gefragt. Diese Kriterien nehmen nämlich einen immer wichtigeren Stellenwert bei der Auswahl von Kosmetikpro-dukten ein. Obwohl es sich um eine Branche handelt, die sich erst in den Startlöchern befindet, könnte sich die Kosmetikindustrie in Kroatien wegen des mediterranen Klimas in einen erfolgsversprechenden Industriezweig entwickeln.

Wie sieht es mit der Nachfrage nach natürlichen Kosmetikpro-dukten aus? Hat Naturkosmetik in Kroatien einen neuen Trend ausgelöst?

Man könnte sagen, dass die Bezeichnungen „natur“, „bio“ oder „öko“ zum wichtigsten Faktor bei der Auswahl von Naturkosmetik geworden ist. Das problem, das leider noch immer bei der Herstellung und Deklaration von natürlichen Kosmetikprodukten vorhan-den ist, bezieht sich auf die Gesetzgebung, die keine Klarheit darüber schafft, was als Naturkosmetikprodukt angesehen werden kann und was nicht. Einige Hersteller nutzen diese Gesetzeslücken aus und werben auf dem Markt für produkte, die noch lange nicht den Eigenschaften von Naturproduk-ten entsprechen. Zudem muss ich betonen, dass bei Naturkosmetik oft ein Dilemma entsteht, wenn es darum geht, was natürlich und was organisch ist und was diese beiden Begriffe eigentlich bedeuten. Der Begriff „na-türlich“ bedeutet nicht zwingend auch orga-nisch, weil bei der produktion von Naturkos-metik natürliche Mittel benutzt werden, die jedoch nicht aus der organischen Haltung stammen müssen. Wenn einige Inhaltstoffe in natürlichen Kosmetikprodukten auch den Anforderungen für organische produkte entsprechen, dann werden diese speziell gekennzeichnet. Wenn organische Inhalt-stoffe im ausreichenden Maße im produkt vorhanden sind, kann das jeweilige produkt auch als organisch bezeichnet werden. Die Zusammensetzung muss bei natürlichen Kosmetikprodukten auf der Deklaration angeführt werden und wird in der Internatio-nalen Nomenklatur für kosmetische Inhalts-stoffe (INCI) erfasst, die für den Großteil der Bevölkerung unverständlich ist.

Welche Kriterien müssen Kosme-tikprodukte erfüllen, um als „na-türlich“ deklariert zu werden? Auf welche Zertifikate können sich die Kunden verlassen?

Die für die Zertifizierung von natürlichen und organischen Kosmetikprodukten zuständi-gen EU-Organisationen haben interne Stan-dards eingeführt, welche die autorisierten kroatischen Einrichtungen aufgenommen haben und als Kriterien bei der Zertifizierung anwendet werden. Folgende Kategori-en werden abhängig von dem Anteil der natürlichen und organischen Inhaltsstoffe im produkt definiert:

1. Naturkosmetik – die Inhaltstoffe müssen natürlichen Ursprungs sein, aber nicht aus organischer Haltung stammen

2. Naturkosmetik mit organischen Inhaltstoffen – mindestens 70 % der natürlichen Inhaltsstoffe müssen aus der kontrollierten organischen Haltung kommen

3. Organische Kosmetik – mindestens 95 % der natürlichen Inhaltsstoffe muss aus der kontrollierten organischen Hal-tung oder einem kontrollierten organis-chen Lebensraum stammen

Es wird auch erwartet, dass die produktion ökologisch akzeptabel ist und dass für die verpackung erneuerbare und biologisch abbaubare Materialien gewählt werden.

Welche Kontrollen müssen natur-kosmetische Produkte durchlau-fen, bevor sie auf den kroatischen Markt gebracht werden?

In Kroatien gibt es wenige Anträge für die Zertifizierung von Öko-Kosmetik. Nahrung ist in diesem Bereich in viel größeren Aus-maßen präsent. Es gibt einige Institutionen, die für die Zertifizierung von Naturkosmetik zuständig sind und die dazu als Kontroll-einrichtungen vom Landwirtschaftsminis-terium befugt wurden. Einige wurden von NaTrue genehmigt und führen Zertifizierung im Einklang mit den NaTrue Standarden durch. Die meisten von dem kroatischen Landwirtschaftsministerium autorisierten Einrichtungen haben Standards nach dem vorbild der EU-Zertifizierungsorganisationen

für Naturkosmetik. Das Lehrinstitut für öffentliches Gesundheitswesen Dr. Andrija Štampar führt keine Zertifizierung von Na-turprodukten durch. Wir beteiligen uns als partnerschaftliche Institution im Bereich der produktanalyse.

Welchen Anteil nehmen bei ihren Kontrollen kroatische Produkte ein? Aus welchen Ländern wird Na-turkosmetik meistens importiert?

Der Großteil der Kontrollen ist an unsere lokalen produkte gebunden. Kroatien ist wegen der vorzüge, die seine mediterrane Lage mit sich bringt, reich an aromatischen Kräutern und Heilkräutern. Kleinunter-nehmer versuchen daraus autochthone Qualitätsprodukte zu machen. Leider ist unsere produktion noch immer in der Anfangsphase, weil oft Mittel für ernstere und größere Schritte fehlen. Ohne größere Mittel kann keine höhere produkteanzahl hergestellt werden, womit kleine Hersteller nicht wettbewerbsfähig am Markt sein können. Aus diesem Grund sind größere Auslandsmarken zurzeit noch attraktiver für verbraucher.

Bedeutet das Adjektiv „natürlich“ gleichzeitig, dass die Kosmetik für jeden akzeptabel und unschädlich ist?

Leider bedeutet natürlich nicht gleich sicher. Es gibt Menschen, bei denen einige natürliche Inhaltsstoffe allergische Hautreaktionen auslösen. Deshalb ist es sehr wichtig, dass die Zusammensetzung der Kosmetikprodukte nachverfolgt wird. produkten mit pflanzlichen Inhaltsstoffen werden in letzter Zeit immer öfter Heilwir-kungen zugesprochen, die aus der aktiven pflanzlichen Komponente der jeweiligen Inhaltsstoffe hervorgehen. Besonders sollte auf Kinderprodukte geachtet werden, bei denen einige pflanzliche Inhaltsstoffe (Menthol, Eucalyptol u. A.) zu ernsthaften neurotoxischen veränderungen führen könnten.

Worauf sollten die Verbraucher beim Einkauf von Naturkosmetik achten?

Man sollte nach produkten suchen, auf welchen das Logo der Kontrolleinrichtung für natürliche oder organische Herstellung deutlich gekennzeichnet ist. Außerdem sollte man auf die Zusammensetzung und die po-tenziell vorhandenen Allergen-Komponenten achten. vorsicht ist auch beim Kauf von „Naturkosmetik mit Heilwirkung“ geboten, weil mit pharmakologischen Komponenten manipuliert werden kann. Schlussendlich sollte man es vermeiden, produkte von nicht registrierten Herstellern im Internet zu kau-fen, weil diese über keine entsprechenden produktionsbedingungen und notwendigen produktkontrollen verfügen. NZJZ „dr. Andrija Štampar“ / Lehrinstitut für öffentliches Gesundheitswesen Dr. Andrija Štampar

Page 53: aktuell (spring edition)

53

SPECIAL | aktuell

48.533 posjetitelja iz 130 zemalja posjetilo je od 10. do 13. veljače BI-OFACH, svjetski vodeći sajam za bio prehranu u Nürnbergu u sklopu kojeg

je organizirana 10. obljetnica vIvANESS-a, međunarodnog stručnog sajma za prirodnu kozmetiku. Na neto površini od 47.000 m2 svoje je proizvode predstavilo ukupno 2.575 izlagača, od kojih je 250 bilo zastupljeno na sajmu vIvANESS. Međunarodni udio posjeti-telja na oba sajma iznosio je 69 %. Godišnja bilanca ekološkog poslovanja naposljetku je donijela pozitivne vijesti: 2015. godine izdaci za bio prehranu u njemačkim kućan-stvima povećani su za oko 11 % u uspo-redbi s prošlom godinom. prema podacima njemačkog Saveza za ekološku proizvodnju namirnica (BÖLW) promet se popeo na više od 8 milijardi eura. Tržište prirodne kozmetike moglo se veseliti plusu od 10 % i prometu u iznosu od preko 1 milijarde eura – pokazuju istraživanja tvrtki naturkosmetik konzepte, GfK, IRI, IMS Health i Biovista.

Izlagači i posjetitelji sajma BIOFACH zadovoljni

Nakon četiri dana izlagači su iskazali svoje zadovoljstvo sa svime na sajmu. prema anketi nezavisnog instituta, 90 % svih izlagača pozitivno je ocijenilo ukupni uspjeh sajma. 93 % pohvalilo je kvalitetu posjetitelja i uspjelo doprijeti do ciljne skupine. Za 92 % svih izlagača, razgovori su rezultirali novim poslovnim kontaktima.

Vrhunac sajma BIOFACH

vrhunac ovogodišnjeg sajma obilježio je svijet doživljaja, koji je u centar pažnje stavio asortiman vEGAN, MASLINOvO ULjE i vINO i forum Cook+talk, glavno odredište za „opskrbu izvan kuće“. Četiri različita područja tako su se tematski povezali i ponudili raznoliku kulinarsku inspiraciju ne samo na razini stručne razmjene već i putem specijal-nih koncepata izložbenih prostora. Stručna publika saznala je u izlaganjima, diskusijama

i kuharskim showima između ostalog, na koji se način bio proizvodi, maslinovo ulje i vino mogu uspješno primijeniti u ugostiteljstvu.

Raznolikost sajma VIVANESS u središtu pozornosti

jubilarno izdanje sajma vIvANESS dočekalo je posjetitelje s nekoliko iznenađenja. Nova pozornica „vIvANESS on stage“ slavila je premijeru i naišla na velik interes posjeti-telja. Izlagači i predstavnici industrije na toj su pozornici održali ukupno 54 praktičnih, zabavnih i informativnih izlaganja, a pos-jetitelji su zbog boljeg pristupa sadržajima dobro prihvatili preseljenje kongresa u paviljon. jedna od novina sajma bio je i zajednički izložbeni prostor mladih inovativ-nih poduzeća iz Njemačke u kojem je deset izlagača predstavilo svoje proizvode.

Predbilježite termin: Sljedeći put, sajmovi BIOFACH i vIvANESS će se održati od 15. do 18. veljače 2017. u Nürnbergu.

SAjMOvI BIOFACH i vIvANESS 2016 s rekordnim brojem posjetiteljaBIOFACH und vIvANESS 2016 mit Besucherrekord

48.533 Besucher aus 130 Ländern kamen vom 10. bis 13. Februar zur BIOFACH, Weltleitmesse für Bio-Lebensmittel, und dem 10. jubiläum

der vIvANESS, Internationale Fachmesse für Naturkosmetik, nach Nürnberg. Auf einer Nettofläche von rund 47.000 qm präsentier-ten sich insgesamt 2.575 Aussteller – 250 davon auf der vIvANESS. Der internationale Anteil über beide Messen lag bei 69 %. Nicht zuletzt sorgte die jahresbilanz der Branche für erfreuliche Nachrichten: 2015 stiegen die Ausgaben für Bio-Lebensmittel in deutschen Haushalten um etwa 11 % im vergleich zum vorjahr. Laut Bund Ökologische Lebensmit-telwirtschaft (BÖLW) betrug der Umsatz über 8 Mrd. EUR. Der Naturkosmetikmarkt konnte sich über ein plus von 10 % und einen Umsatz von über 1 Mrd. EUR freuen, so eine gemeinsame Erhebung von naturkosmetik konzepte, GfK, IRI, IMS Health und Biovista.

Aussteller und Besucher der BIOFACH zufrieden

Nach vier Messetagen zeigten sich die Aussteller der BIOFACH in allen Bereichen zufrieden. Laut der Umfrage eines unab-hängigen Instituts bewerteten 90 % aller Aussteller den Gesamterfolg der Messe positiv. 93 % sprachen sich lobend über die Qualität der Standbesucher aus und

konnten ihre Zielgruppen erreichen. Die Gespräche führten bei 92 % aller Ausstel-ler zu neuen Geschäftsbeziehungen.

Messehighlights der BIOFACH

Zu den Highlights der diesjährigen Messe zählten die Erlebniswelten der BIOFACH, die das Bio-Sortiment vEGAN, OLIvENÖL und WEIN in den Fokus rückten, ebenso wie das Forum Cook + talk, eine spezielle Anlaufstelle für die Außer-Haus-verpflegung. Die vier verschiedenen produktbereiche wurden so thematisch gebündelt und boten vielfältige kulinarische Inspiration. Dies gelang sowohl über den fachlichen Austausch wie durch die speziellen Standkonzepte. Das Fachpubli-kum erfuhr in vorträgen, Diskussionsrunden und Kochshows unter anderem, wie vegane Bio-produkte, -Olivenöl und -Wein erfolg-reich in der Gastronomie eingesetzt werden können.

Die Vielfalt der VIVANESS in Szene gesetzt

Die jubiläumsausgabe der vIvANESS wartete mit einigen Überraschungen für die Besucher auf. Die neue Aktionsbühne „vIvANESS on stage“ feierte premiere und stieß auf großes Interesse. Insgesamt fanden hier 54 praxisnahe, unterhaltsame

und informative vorträge von Ausstellern und Branchenakteuren statt. Der Umzug des Kongresses in die Halle stieß aufgrund der verkürzten Wege bei den Besuchern zudem auf Anklang. Eine weitere Neuerung war der Gemeinschaftsstand für junge innovative Unternehmen aus Deutschland, an dem zehn Aussteller ihre produkte vorstellten.

Termin vormerken: Das nächste Mal finden BIOFACH und vIvANESS vom 15. – 18. Februar 2017 in Nürnberg statt.

© 2016 NürnbergMesse

Page 54: aktuell (spring edition)

54

Veliko zadovoljstvo sudionika

Inovacije, informacije i interakcije – specijalizirani trgovci su na sajmu igračaka Spielwarenmesse naišli na raznovrstan program i dobili priliku da ispune svoju želju za izumima u industriji igračaka, zbog čega su ovogodišnju ponudu na sajmu ocijenili najboljom do sada. Sveukupno su se 71.000 stručnih posjetitelja iz 125 zemalja divili kreativnim idejama proizvođača i naručili više igračaka nego prethodne godine. To je osjetio i 2.851 predstavnik tvrtki koji su iz 67 zemalja doputovali u Nürnberg kako bi na globalnoj razini proširili svoje poslovanje. Ove je godine zabilježen veći broj po-sjetitelja iz Azije, Amerike i Afrike. No, na pozitivan odjek naišle su i mnoge europske zemlje poput velike Britanije, Italije i Nizozemske. Inozemni su po-sjetitelji na sajmu ostajali prosječno 2,5 dana što znači da je posjećenost bila konstantna. Organizatore je razveselilo i to što su se među stalnim posjetite-ljima ove godine našli i mnogi Nijemci. “prva tri dana je na našem izložbenom prostoru bila tolika navala da smo je jedva svladali”, opisao je svoje dojmo-ve Uwe Weiler, direktor proizvodnje u poduzeću Simba Dickie Group. prema

mišljenju Floriana N. Lippa, stručnjaka za Marketing & Businesss Develo-pement u tvrtki Craze, povećala se i stručnost posjetitelja: “Na sajmu je bilo mnogo ključnih osoba iz velikih inter-nacionalnih trgovačkih lanaca.” Usto, proizvođači su pozdravili i veći broj narudžbi što su pokazali odlič-nim ocjenama u upitnicima za vrijeme događanja. 78% posjetitelja i 83,1% izlagača bilo je izuzetno zadovoljno cjelokupnim dojmom sajma. program se odvijao bez ikakvih poteškoća, atmosfera u paviljonima bila je pozi-tivna, a trgovački i industrijski pred-stavnici izrazili su želju za ponovnim sudjelovanjem. 91% izlagača i 81,2% kupaca planira i 2017. iskoristiti marketinšku platformu sajma i tako osigurati uspješno poslovanje u svijetu igračaka.

Mnogobrojne inovacije izazvale oduševljene posjetitelja

Diljem svijeta nema drugog sajma za industriju igračaka na kojem je izlože-no toliko novosti i trendova kao što je to u Nürnbergu. veliko zanimanje pobudili su proizvodi u izložbenom prostoru TrendGallery koji su bili ras-poređeni u tri grupe: Train your Brain (mozgalice za djecu), Everyday Hero

(svakodnevni heroji u igri) i Design to play (igračke kao dizajnerski predmeti). Sudjelovala je i tvrtka Winzki GmbH & Co. KG, koja je profitirala od izložbene površine u paviljonu 3A. “Svatko zna da se ovdje posluje igračkama, a sada sam doživio da se i igrajući posluje“, rekao je Rainer Brang koji je prvi puta sudjelovao na sajmu. Kako bi se lakše snalazili u moru pro-izvoda, odlučeno je da se trgovcima dodijele nagrade. “ToyAward je za nas čudo s neba”, rekao je izvršni direktor njemačke tvrtke Splash Toys, Marcus Abt, koji je ujedno poslovni partner po-duzeća Zuru, ovogodišnjeg pobjednika na sajmu igračaka Spielwarenmesse. „Tvrtka je sretna što je svoju prvu eu-ropsku nagradu dobila baš u Njemač-koj.” Ukupno je četiri proizvoda u četiri kategorija dobilo traženu nagradu. Među 616 rekordnih prijava te su se tvrtke probile i uspjele pobijediti. punom parom i u slavljeničkom raspoloženju nastupili su na sajmu predstavnici željezničkog modelar-stva. “vrhunac sajma bio je party s modelima željeznica na kojem su se okupili trgovački i industrijski pred-stavnici i mediji kako bi se izolirali od užurbanog ritma sajma i sklopili nove poslovne dogovore“, objasnio je jörg vallen, direktor tvrtke Busch GmbH & Co. KG, te ujedno i jedan od orga-nizatora događanja. Željeznički su modelari u suradnji s organizatorima sajma na svom partyju u kongresnom centru NCC Ost pozdravili preko 500 gostiju. Ernst Kick, predsjednik Uprave sajma igračaka Spielwarenmesse eG, op-timistično je zaključio: „Za nas orga-nizatore ovo je bio jedan od najboljih sajmova igračaka do sada - kvaliteta i kvantiteta dosegli su zavidnu razi-nu. veselimo se nastavku sljedeće godine.” Sajam igračaka sljedeće će se godine održati od 1. do 6. veljače 2017.

FAIRS | aktuellFAIRS | aktuell

Odlične ocjene za sajam igračaka Spielwarenmesse® 2016

Bestnoten für die Spielwarenmesse® 2016

© Copyright 2016 Spielwarenmesse eG

Page 55: aktuell (spring edition)

55

Höchste Zufriedenheit bei allen Messebeteiligten

Innovationen, Informationen und Interaktionen – die Spielwarenmes-se präsentierte den Fachhändlern ein breitgefächertes programm und konnte vor allem ihrem Wunsch nach wahren produktneuheiten Rechnung tragen. Damit erhielt das Angebot so gute Beurteilungen wie noch nie. Insgesamt 71.000 Fach-besucher aus 125 Nationen schätz-ten die kreativen Ideen der Hersteller und orderten mehr als im vorjahr. Das spürten die 2.851 Firmen, die aus 67 Ländern nach Nürnberg gereist waren, um ihr Geschäft welt-weit auszubauen.Dieses jahr kamen mehr Fach-besucher aus Asien, Amerika und Afrika. Aber auch viele europäische Länder, wie beispielsweise Großbri-tannien, Italien oder die Niederlande konnten punkten. Die verweildauer der ausländischen Besucher betrug im Durchschnitt 2,5 Tage und war somit konstant. Erfreulich stabil blieb ebenso die Zahl der deutschen Gäste. „An den ersten drei Messeta-gen war der Zustrom an Besuchern auf unserem Stand so stark, dass er kaum zu bewältigen war“, schil-dert Uwe Weiler, COO der Simba Dickie Group, seine Eindrücke. Nach Meinung von Florian N. Lipp, Marke-ting & Businesss Developement der Firma Craze, hat auch die Qualität der Besucher deutlich zugenommen: „Ein hoher Anteil der Entscheider aller großen internationalen Handels-ketten besuchte die Messe.“  Die Hersteller begrüßten zudem das wachsende Orderverhalten auf der Spielwarenmesse, die über den gesamten Zeitraum in allen Befragungen Spitzenwerte erzielt hat. Mit dem Gesamteindruck der veranstaltung waren 78,8 prozent

der Besucher und 83,1 prozent der Aussteller ausgesprochen zufrieden. Der Ablauf gestaltete sich reibungs-los, die Stimmung in den Hallen war bestens. Einig sind sich Handel und Industrie auch bei der Frage nach der Wiederbeteiligung. So planen 91 prozent der Aussteller und 81,2 prozent der Einkäufer, die vermark-tungsplattform auch im jahr 2017 für ihren Geschäftserfolg zu nutzen. 

Denn auf keiner anderen Spielwa-renfachmesse der Welt werden so viele Neuheiten und Trends zur Schau gestellt, wie in Nürnberg. Ei-ner großen Nachfrage erfreuten sich die in der TrendGallery ausgestellten produkte, welche drei Trendströ-mungen zugeordnet sind: Train your Brain (Gehirnjogging für Kinder), Everyday Hero (Spielende Alltagshel-den) und Design to play (Spielzeug als Designobjekt). Mit dabei war die Winzki GmbH & Co. KG, die von der präsentationsfläche in Halle 3A pro-fitierte. „jeder weiß, dass man hier Geschäfte mit Spielen macht – und jetzt habe ich erlebt, dass man hier auch spielend Geschäfte macht“, so Erstaussteller Rainer Brang.Orientierung im produktdschungel bietet Händlern auch die Auszeichnung der Spielwarenmesse. „Der ToyAward ist für uns das Wunder, welches vom Himmel fiel“, sagt Splash Toys-Managing Direc-tor Marcus Abt, der als deutscher vertriebspart-ner des Herstellers Zuru am Gewinn partizipierte. „Das Unternehmen ist stolz, den ersten Award in Europa ausgerechnet in Deutschland erhalten zu haben.“ Insgesamt

bekamen vier produkte in vier Kate-gorien die begehrte Auszeichnung. Sie setzten sich unter den 616 Einreichungen durch – eine erneute Rekordbeteiligung.Mit volldampf voran ging es auf der Spielwarenmesse außerdem für die Modelleisenbahnbranche, die in Feierstimmung war. „Das Highlight war die Modelleisenbahner-party, auf der Handel, Industrie und presse zusammengekommen sind und außerhalb der Messehektik gute Ge-spräche führten“, betont jörg vallen, Geschäftsführer der Firma Busch GmbH & Co. KG, als einer der Trä-ger der veranstaltung. Die Modell-bahnaussteller luden in Kooperation mit dem Messeteam ins NCC Ost ein und begrüßten rund 500 Gäste.Ernst Kick, vorstandsvorsitzender der Spielwarenmesse eG, zieht ein positives Gesamtresümee: „Auch für uns als Organisator war es eine der besten Spielwarenmessen, denn Qualität und Quantität stimmten. Wir freuen uns auf eine Fortsetzung im nächsten jahr.“ Dann findet der Branchenevent vom 1. bis zum 6. Februar 2017 statt. 

FAIRS | aktuellFAIRS | aktuell

© Copyright 2016 Spielwarenmesse eG © Copyright 2016 Spielwarenmesse eG

© Copyright 2016 Spielwarenmesse eG

Page 56: aktuell (spring edition)

56

AGENDA | aktuell

AGENDAMARKT DES GUTEN GESCHMACKS – DIE SLOW FOOD MESSE

Stuttgart, 31.03. - 03.04.2016

Sajam dobrog okusa u Stuttgartu vodeći je sajam njemačkog pokreta Slow Food na kojem se četiri dana u središtu pozornosti nalaze regionalni prehrambeni proizvodi uz-gojeni i proizvedeni na održiv i tradicionalan način. Radost kuhanja i svjesno uživanje u hrani te vrednovanje kultura hrane temelji su na kojima počiva sajam. posjetitelji osobno susreću uzgajatelje i proizvođače koji u uobičajenoj potrošačkoj svakodnevici ostaju anonimni. Sudjelovanje na sajmu dozvoljeno je isključivo izlagačima koji sukladno načelu „dobro, uredno, pošteno“ udovoljavaju stro-gim kriterijima Slow Food pripreme hrane.

Der Markt des guten Geschmacks in Stuttgart ist die er-folgreichste Leitmes-se von Slow Food Deutschland. Hier

stehen vier Tage lang regionale, nachhaltige und handwerklich erzeugte Lebensmittel im Mittelpunkt. Freude am Kochen und bewusstem Genießen sowie die Wertschät-zung der Esskulturen sind die tragenden Säulen der Messe. Die Besucher kommen persönlich mit Erzeugern und Lebensmittel-handwerkern zusammen, die im gewöhnli-chen Konsumentenalltag anonym bleiben. Zur Messe zugelassen werden ausschließ-lich Aussteller, die sich nach dem Grundsatz „gut, sauber, fair“ den hohen Slow Food Qualitätskriterien unterwerfen.

www.messe-stuttgart.de/marktdesguten-geschmacks

AUTO MOTOR UND SPORT I-MOBILITY

Stuttgart, 31.03. - 03.04.2016

Kako će se u budućnosti ljudi kretati od točke A do točke B? Kakvi će se pogonski sustavi koristiti? je li svakome u aglomera-cijskim područjima potrebno vozilo? Koje sharing ponude će dominirati tržištem? Kako će se dalje razvijati trend električnih bicikala? Znate li odgovore na ova pitanja? Sajam auto motor und sport i-Mobility nudi upravo te odgovore. Usred tržišta, u domovini automobila i bicikala predstavlja-mo vam rješenje za inteligentnu mobilnost u budućnosti. Iskusite budućnost na probnim stazama i informirajte se kako će program pod nazivom „Izlog elektromobilnosti“ pro-mijeniti regiju Stuttgart.

Wie bewegen sich die Menschen zukünftig von A nach B? Welches sind die Antriebs-systeme der Zukunft? Braucht in Ballungs-

räumen jeder ein Auto? Wel-che Sharing-Angebote wer-den den Markt

bestimmen? Und wohin geht der Trend bei E-Bikes? Kennen Sie die Antworten? Die auto motor und sport i-Mobility geht all diesen Fragen nach. Mitten im Markt, im Geburtsland des Automobils und des Fahrrades, stellen wir die Lösungsansätze für die intelligente Mobilität der Zukunft dar. Erfahren Sie die Zukunft im Testpar-cours und informieren Sie sich, wie das Schaufenster Elektromobilität die Region Stuttgart verändern wird.

www.messe-stuttgart.de/i-mobility

FIBO – Internationale Leitmesse für Fitness, Wellness und Gesundheit

Köln, 07.04.-10.04.2016

vodeći sajam za fitnes, wellness i zdravlje FIBO organizira se svake godine u

Kölnu. više od 800 izlagača predstavit će najvažnije trendove iz svijeta fitnesa, reha-bilitacijskih uređaja i uređaja za vježbanje snage te cardio fitnessa. Stručnjaci će dijeliti savjete za poticanje zdravlja i sport-ske prehrane, a na sajmu možete kupiti i najnoviju sportsku odjeću, solarij sustave, saune itd. posjetitelji na ovom sajmu imaju mogućnost informirati se o proizvodima i uslugama vezanim uz temu sport i zdravlje.

Die Leitmesse für Fitness, Wellness und Gesundheit FIBO findet jährlich in Köln statt. Mehr als 800 Austeller zeigen dort die wichtigsten neuen Trends im Bereich Fitness-, Cardio-Fitness, Rehabilitations- und Krafttrainingsgeräte. Außerdem geben Experten Tipps zur Gesundheitsförde-rung und Sporternährung. Auf der Messe können Sie die neuste Sportbekleidung kaufen, aber auch Solarien, Saunen usw. Besucher bekommen die Möglichkeit sich um die innovativen produkte und Dienst-leistungen rund um das Thema Sport und Gesundheit zu informieren.

www.fibo.de

ART COLOGNE – INTERNATIONA-LER KUNSTMARKT

Köln, 14.04. – 17.04.2016

ART COLOGNE je najstariji svjetski sajam likovne umjetnosti 20. i 21. stoljeća. Gotovo 200 internacionalnih galerija svake godine u Kölnu predstavlja svoja umjetnička djela među kojima su i slike, skulpture, fotografi-je, tiskovine, multiple, instalacije, performan-se i video uraci. ART COLOGNE ujedinjuje izložbu, prodajni prostor i forum umjetnosti u jedno.

Die ART COLOGNE ist die weltweit älteste noch bestehende Messe für die bilden-den Künste des 20. und 21. jahrhunderts. Rund 200 internationa-le Galerien präsentieren auf dieser jährlich in Köln stattfindenden Ausstellung ihre Kunstwerke, darunter Gemälde, Skulpturen, Fotografien, Drucke, Multiples, Installatio-nen, performances und videokunstwerke. Die ART COLOGNE vereint Kunstausstel-lung, Handelsplatz und Forum der Kunst.

www.artcologne.de

INVEST

Stuttgart, 15.04. – 16.04.2016

Invest, vodeći sajam i kongres za financije i ula-ganja je najveći događaj u njemačkom govornom području posvećen finan-cijama. Na sajmu se su-sreću izlagači i privatni investitori, bankarski savjetnici, upravitelji imovinom, posrednici i pružatelji usluga u financijskom sektoru. Sajamski štandovi, tematski parkovi te go-tovo 300 manifestacija u kongresnom dijelu i okvirnom programu nude pregršt saznanja i vrhunsku priliku za razmjenu iskustava s poznatim financijskim stručnjacima.

Die Invest, Leitmesse und Kongress für Finanzen und Geldanlage ist die größ-te veranstaltung im deutschsprachigen Raum rund um Finanzthemen. Hier treffen Aussteller auf private Anleger, Bankberater, vermögensverwalter, Makler und Dienst-leister aus der Finanzwelt. Messestände, Themenparks sowie die knapp 300 veran-staltungen im Kongress und Rahmenpro-gramm bieten geballtes Know-how und hochkarätigen Erfahrungsaustausch mit bekannten Finanzexperten.

www.messe-stuttgart.de/invest

conhIT Connecting Healthcare IT

Berlin, 19.04. – 21.04.2016

„Umreženo zdravstvo“ središnja je tema ovogodišnjeg sajma/kongresa ConhIT, najvećeg eventa u segmentu IT-a za zdrav-stvenu industriju u Europi. Umreženje je već duže vrijeme na samom vrhu prioriteta IT in-dustrije specijalizirane za zdravstvo. Razlog za to je uvođenje Zakona o e-Zdravstvu (E-Health) koji ove godine kreće u upotrebu, a dugoročno će utjecati na sve sudionike u toj branši. Dovoljan je to razlog da se umre-ženje zdravstva proglasi motom ovogodiš-njeg trodnevnog sajma i kongresa conhIT 2016 koji će se održati od 19. do 21. travnja u Berlinu.

Page 57: aktuell (spring edition)

57

kovito korištenje i upotrebu resursa s ciljem uspješne i dugoročne održivosti.

Seit 50 jahren aktuell: Der verantwor-tungsvolle Umgang mit vorhandenen Rohstoffen. 2016 feiert die Weltleitmesse für Umwelttechnologien ihr Messejubiläum. Die IFAT ist die Weltleitmesse für Wasser-, Abwasser-, Abfall- und Rohstoffwirtschaft. Auf der IFAT finden Sie Strategien und Lösungen, um Ressourcen in intelligen-ten Kreisläufen so einzusetzen, dass sie langfristig erhalten bleiben – und das mit größtem Erfolg.

www.ifat.de

CeMAT

Hannover, 31.05. – 03.06.2016

pod motom Smart Supply Chain Soluti-ons izlagači će na međunarodnom sajmu intralogistike CeMAT demonstrirati načine na koje će se u budućnosti automatizirati i umrežavati logistički procesi. pritom se radi o puno široj temi nego što je sama op-timizacija logističkih procesa. Digitalizacija povlači i promjene u proizvodnom procesu te tako nastaju novi modeli poslovanja. CeMAT time postaje još značajniji jer naj-noviji svjetski trendovi prikazuju se samo u Hannoveru.

Mit dem Leitthe-ma Smart Supply Chain Solutions setzt zeigt die CeMAT auf, wie Logistikprozesse künftig automa-

tisiert und vernetzt gesteuert werden können. Dabei geht es um weit mehr als nur die Optimierung der Logistikprozes-se. Mit der Digitalisierung verändern sich Wertschöpfungsketten, und es entstehen neue Geschäftsmodelle. Die CeMAT ge-winnt damit weiter an Bedeutung, denn die weltweiten Technologietrends werden nur in Hannover gezeigt.

www.cemat.de

tools – digital. einfach. erfolgreich.

Berlin, 15.06. – 16.06.2016

Ujedinjujući konferenciju i stručni sajam tools predstavlja temu digitalnih promjena u procesima rada s naglaskom na mala i srednja poduzeća. Novim nazivom „Conn-expo“ organizatori su još jasnije nego prijašnjih godina pokazali da ovaj događaj sudionicima daje trostruku prednost objedinjujući konferenciju, sajam i povezi-vanje (Conference + Expo + Connection = CONNEXpO). Izlagači na konkretnim prim-jerima pokazuju kako uspješno provesti digitalnu transformaciju poslovnih procesa. Na tom stručnom sajmu možete naučiti kako poduzeća mogu na digitalan, jedno-

stavan i uspješan način raditi s kupcima, u timu i menadžmentu.

Die tools ist eine Konferenz mit begleitender Expo zum The-ma Digitale Transformation der Arbeitswelt mit Fokus auf kleine und mittelständische Unternehmen. Mit dem neu eingeführten Begriff „Connexpo“ soll noch deutlicher als in den vorjahren gemacht werden, welche Benefits die Teilnehmer der veranstaltung erwarten können: Conference + Expo + Connection = Connexpo. Auf der tools wird an konkreten Beispielen gezeigt, wie die Digitale Transformation von Geschäfts-prozessen erfolgreich gelingt. Hier lässt sich nachvollziehen, wie Unternehmen digital, einfach, erfolgreich am KUNDEN, im TEAM, im MANAGEMENT arbeiten können.

www.tools-berlin.de

Intersolar Europe

München, 22.06. – 24.06.2016

Od 22. – 24. lipnja 2016. ponovo će se u Münchenu okupiti proizvođači, dobavljači, veletrgovci i uslužni djelatnici na vodećem stručnom sajmu solarnog gospodarstva i srodnih industrijskih grana - Intersolar Europa. U centru pažnje bit će najnoviji trendovi, usluge i proizvodi za energetsku opskrbu budućnosti. Na programu Foruma za inovacije i primjenu nalaze se aktualne teme: od upravljanja fotonaponskim su-stavima sve do novih poslovnih modela za komercijalizaciju solarnih sustava, a o teh-nologiji i sistemima inteligentne energetske opskrbe posjetitelji mogu slušati na Smart Renewable Energy forumu.

vom 22. - 24. juni 2016 treffen sich in München erneut Hersteller, Zulieferer, Großhändler und Dienstleister zur weltweit führenden Fachmesse für die Solarwirt-schaft und ihre partner - der Intersolar Europe. Im Fokus der Messe und ihrem umfassenden Rahmenprogramm stehen die neuesten Trends, Dienstleistungen und produkte für die Energieversorgung von morgen. So informiert das programm im Innovations- und Anwenderforum über aktuelle Themen vom Betrieb von pv-An-lagen bis hin zu neuen Geschäftsmodellen für die vermarktung von Solarstrom. Alles über die Technologien und Systeme der intelligenten Energieversorgung erfahren die Besucher auf dem neuen Smart Rene-wable Energy Forum.

www.intersolar.de

AGENDA | aktuell

Bei der diesjährigen conhIT – Connecting Healthcare IT, Europas größtem Event der Gesundheits-IT-Branche, bildet „Die vernetzte Medizin“ einen der Themen-schwerpunkte auf der Industriemesse und im Kongressprogramm. Seit vielen jahren steht die vernetzung des Gesundheitswe-sens, nicht zuletzt mit der verabschiedung des sogenannten „E-Health-Gesetzes“, ganz oben auf der Agenda der Gesund-heits-IT-Branche. viele der im Gesetz aufgeführten Anwendungen werden schon in diesem jahr angestoßen und alle beteiligten Akteure im Gesundheitswesen über jahre hinweg begleiten. Grund genug das Thema „Die vernetzte Medizin“ auf der conhIT 2016, die vom 19. bis zum 21. April in Berlin stattfindet, zu einem der The-menschwerpunkte der drei Messe- und Kongresstage zu ernennen.

www.conhit.de

REIFEN – No. 1 in tires and more

Essen, 24.05. – 27.05.2016

REIFEN je neosporivo najveći svjetski sajam automobilskih guma i od 1960. središnje

događanje za najznačajnije predstavnike iz te industrije. Kao jedini sajam te vrste REIFEN predstavlja cjelokupni spektar usluga u industriji autoguma: od pripreme preko proizvodnje i prodaje sve do obnove i oporabe. Svake druge godine u Essenu se okupljaju stručnjaci iz branše te na je-dinstven način predstavljaju novosti, razvoj i trendove u industriji automobilskih guma.

Die REIFEN ist die unangefochtene Weltleitmesse der Reifenbranche und seit 1960 der Entscheider-Treffpunkt der Branche. Als einzige Messe ihrer Art bildet die REIFEN das gesamte Spektrum der Wertschöpfungskette des Reifens ab: von der vorstufe der produktion über Herstel-lung und Handel bis zu Runderneuerung und Recycling. Alle zwei jahre trifft sich die Branche in Essen und demonstriert auf beeindruckende Weise ihre Neuheiten, Entwicklungen und Trends.

www.reifen-messe.de

IFAT

München, 30.05. – 03.06.2016

Odgovorno korištenje raspo-loživih sirovina – tema koja je aktualna već 50 godina. vodeći svjetski stručni sajam za vodu, otpadne vode, gospodarenje otpadom i sirovinama IFAT 2016. slavi obljetnicu. Na tom ćete sajmu pronaći strategije i rješenja za učin-

Page 58: aktuell (spring edition)

58

MEMBERSHIP | aktuell

Izdavač, uredništvoNjemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komoraHerausgeber, RedaktionAHK KroatienStrojarska 22/11, 10000 Zagrebtel. +385 1 6311 600fax +385 1 6311 630e-mail: [email protected]: http://kroatien.ahk.de

Direktor GeschäftsführerGunther Neubert

Koordinacija projekta, prodaja oglasa Projektkoordination, AnzeigenverkaufDaniela Buntake-mail: [email protected]. +385 1 6311 617Bojana Špreme-mail: [email protected]. +385 1 6311 614

NakladaAuflage 2000

Priprema & TisakLayout & DruckIntergrafika TTŽ d.o.o.

Naslovna stranicaTitelbildwww.depositphotos.com

OGRANIČENJE ODGOVORNOSTIIako je u pripremi ove publikacije uloženo mnogo pažnje ne preuzimamo odgovornost za sadržaj, izjave i moguće greške.

Zagreb, Ožujak / März 2016

EINSCHRÄNKUNG DER VERANTWORTUNGTrotz größtmöglicher Sorgfalt bei der Erstellung dieser Publikation kann keine Haftung für darin enthaltene Inhalte, Stellungnahmen oder Fehler übernommen werden.

impressum

Časopis Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komoreMagazin der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer

CMYK100, 70, 0, 0

Pantone661 C

MEMBERSHIP | aktuell

AHK Premium članovi / AHK PREMIUM-MITGLIED

AHK Ekskluzivni član / AHK EXKLUSIV-MITGLIED

bsprem
Note
Travanj / April
Page 59: aktuell (spring edition)
Page 60: aktuell (spring edition)