Acrolinx Content Connections 2015: "Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE"

  • View
    135

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Acrolinx Content Connections 2015: "Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO...

  • Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE Armela Hodabegovi

    Eva Kerstholt

    #acrolinxcc

  • 2

    WILO SE Pioneering for You

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Die WILO SE ist einer der weltweit fhrenden Hersteller von Pumpen und Pumpensystemen fr die Gebudetechnik, die gesamte Wasserwirtschaft und die Industrie.

    Stammsitz in Dortmund

    16 Produktionsstandorte und ber 60 Tochtergesellschaften weltweit

    Mehr als 7.500 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter

    1,2 Milliarden EUR Umsatz im Jahr 2014

  • 3

    Unsere Lsungen

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Miet-, Verwaltungs- &

    Gewerbe-objekte

    OEM 1- & 2- Familienhaus

    Gebudetechnik

    Standard-Anwendungen

    Reinwasser- anwendungen

    Abwasser- anwendungen

    Wasserwirtschaft

    IEM Industrie-prozesse

    Industrie

  • 4

    Group Marketing Language Services

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Group Marketing

    International Marketing Planning

    Brand & Marketing

    Communication Digital Marketing

    Publication Production and

    Language Services

    Marketing Research

    International Marketing

    Coordination

  • 5

    Group Marketing Language Services

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Group Marketing

    International Marketing Planning

    Brand & Marketing

    Communication Digital Marketing

    Publication Production and

    Language Services

    Marketing Research

    International Marketing

    Coordination

    Schwerpunkte: Projektmanagement fr bersetzungen Terminologie-Management Qualittssicherung

  • 6

    Group Marketing Language Services

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Technische Vertriebsdokumentation

    Promotionale Unterlagen Einbau- und Betriebsanleitungen

  • 7

    Warum Acrolinx?

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Ausgangspunkt 2012: Kick-off fr Neu-Auswahl eines Translation Memory Systems

    Definition eines Anforderungskatalogs, der die vollstndige Systemlandschaft betrachtet, u. a.: Terminologie-Management Autorenuntersttzung

    Entscheidung: SDL Trados als Translation Memory System Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-

    Steuerung und Autorenuntersttzung

  • 8

    Acrolinx bei Wilo - Terminologieverwaltung

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Status Acrolinx-Terminologiedatenbank 2015: 58.510 Termini 35 Sprachen Top-5-Sprachen: DE, EN-GB, FR, PL, NL Definitionen, Kontexte und Grafiken

    fr DE und EN Tools: Acrolinx Dashboard fr Team Language Services Zugriff auf TermBrowser fr das gesamte

    Unternehmen, inkl. Term Contribution

    Workflows: Regelmige Erfassung von neuen Termen aus

    Ausgangstexten

    Permanente Pflege und Korrektur von Termen Monatlicher Term-Export aus Acrolinx fr SDL

    MultiTerm

  • 9

    Ansicht TermBrowser bei Wilo

    Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE 11/2015

  • 10

    Acrolinx bei Wilo - Textprfung

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Nutzung in folgenden Abteilungen: Group Marketing Language Services Technische Redaktion Group Marketing allgemein (Rollout-Phase)

    Ziel/Nutzen: Richtigkeit der Texte in Bezug auf

    Rechtschreibung, Grammatik und Terminologie

    Konsistenz der Ausgangstexte Sauberes Translation Memory

    -Geprfte Formate: MS Office Adobe InDesign Adobe FrameMaker XML PDF

  • 11

    Ausblick

    11/2015 Acrolinx als Werkzeug zur Terminologie-Steuerung bei der WILO SE

    Rollout in die gesamte Abteilung Group Marketing Promotionale Medien PR-Texte

    Nutzung durch externe Agenturen

    Nutzung von Nicht-Muttersprachlern, insbesondere Mitarbeiter, die regelmig Content in Englisch erstellen

    Prfung von Stilregeln

  • Vielen Dank

    #acrolinxcc