Upload
yellowcow
View
1.722
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Citation preview
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 1 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 2 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Wir machen Terminologie…
…oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Pascal Kesselmark, Leiter Technische Dokumentation
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 3 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Ziel
• Zeigen, wie innert kurzer Zeit eine firmenweite Terminologie aufgebaut werden kann
• Nicht in Schönheit zu sterben, sondern ein brauchbares, praktisches Ergebnis zu liefern
• Eine gute Basis zu schaffen, um später alle Optionen offen zu haben
• Hilfestellung bei:– Erfassungsstruktur
– Definitionen
– Prozessen
– ToolsKein Argumentationshilfen für TerminologieKeine ROI-Berechnung
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 4 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Pascal Kesselmark
Leiter Technische Dokumentation
• Verantwortlich für die TD sowie für das firmenweite Terminologie- und Übersetzungsmanagement.
• Technische Grundausbildung
• Journalist (Fachredaktor)
• Technischer Redaktor (Eidg. dipl. TR)
• Ing. EurEta Informatik
• Leiter TD / Prüfungsleiter Tecom
• Einführung neuer Redaktionssysteme
• Einführung Terminologie- und Übersetzungstools und -Prozesse
• Prozessoptimierung
• Standardisierung, Konformität
Werdegang
Projekte
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 5 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Klingelnberg – Maschinen und Anwendungen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 6 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
SIAP
Kunden
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 7 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Aufbau
• Definition• Basics• Eintragsstruktur definieren• Regeln / Verantwortlichkeiten• Notwendige Mittel / Anforderungen definieren• Terminologie erarbeiten• Tools• Abschluss
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 8 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Was ist überhaupt Terminologie? …und was nicht?
• Als Terminologie wird die Gesamtheit aller Terme oder Termini, also die Begriffe, Bezeichnungen (Benennungen), Fachwörter (lateinisch: Terminus technicus) usw. einer Fachsprache bezeichnet. Fachsprachen selbst werden in neuerer Zeit nicht mehr als reine Terminologien angesehen, da sie auch über andere charakteristische Merkmale, etwa Phraseologie oder Grammatik, verfügen. Mit der Untersuchung und Aufstellung von Terminologien beschäftigt sich die Terminologielehre.
• Terminologien können beispielsweise in einem Wörterbuch, einem Glossar oder einem Thesaurus formuliert sein. Viele Terminologien bilden ein kontrolliertes Vokabular. Maschinell lassen sich Terminologien in terminologischen Datenbanken verwalten, die unter anderem zur Übersetzung verwandt werden.
• Die DIN 2342 trifft nähere Festlegungen zur Terminologie. Mit der Darstellung von Einträgen in Fachwörterbüchern und Terminologie-Datenbanken beschäftigt sich die DIN 2336. Darin werden unter anderem Hinweise zur Gestaltung und Anordnung der Einträge bei Wörterbüchern gegeben mit dem Ziel, die Verwendung von typographischen Zeichen und Konventionen einheitlich zu gestalten.
(Quelle: Wikipedia – 21.8.2009)
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 9 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Was ist überhaupt Terminologie? …und was nicht?
• Gesamtbestand der Begriffe und ihrer Benennungen in einem Fachgebiet
• Jedes Ding hat eine Benennung (Name, Bezeichnung, Term)• Die Zielgruppe versteht die Benennung
NICHT:• Ungenormte, mehrsprachige Sammlung aller verwendeten
Benennungen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 10 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Basics
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 11 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Einfache Sprachenlehre
• Synonym– Verschiedene Benennungen in
derselben Sprache, die denselben Begriff repräsentieren
Innen-Sechskantschraube, Inbus™ etc.
Wien, Hauptstadt von Österreich, Mozartstadt, Walzermetropole, Donaustadt etc.
• Homonym– Identischen Benennungen in
derselben Sprache für unterschiedliche Begriffe
Maus, Schloss, Leitung, Bank, modern, Spielende, Tau etc.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 12 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Benennungs- vs. Begriffsorientiert
• Benennungsorientierte Terminologie– Benennung bestimmt „Eintrag“
– Einfach (Excel)
– Schnell
– Problem bei Homonymen
Beispiel:Leitung -> Cable, Pipe
Beispiel:Stromführendes Kupferkabel -> Leitung -> Cable
• Begriffsorientierte Terminologie– Begriff bestimmt „Eintrag“
– Denkeinheit
– Sauberer
– Komplexer, da abstrakt
– Keine Probleme mit Homonymen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 13 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Eintragsstruktur
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 14 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Eintragsstruktur definieren
• Unterschiedliche Bedürfnisse an die Struktur• Übersetzer will „nur“ wissen wie korrekte Benennung lautet• Intern müssen Sie viel mehr Informationen haben:
– Quelle des Terms
– Kontext und Quelle
– Abgestimmt mit/Freigabe durch
Falls Sie ein Budget dafür kriegen, nehmen Sie sich einen auf Terminologie spezialisierten Dienstleister zu Hilfe, um Ihre eigene Struktur zu definieren.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 15 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Die Standard Eintragsstruktur
• Begriff– Fachgebiet– Maschinen-/Produktfamilie– Definition DE– Quelle Definition DE– Definition EN– Quelle Definition EN– Sprachabhängigkeit– Abbildung– Status (des Begriffes)
• Benennung (pro Term)– Term– Quelle des Terms– Kontext– Quelle des Kontext– Termtyp– Status (des Terms)– Abgestimmt mit– Anmerkungen– Wortklasse– Numerus– Verwendung
Benennung n
Benennung 2
Benennung 1
Begriff
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 16 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Die Standard Eintragsstruktur – Begriff
• Fachgebiet– Für welches Fachgebiet ist der Begriff gültig -> Filter,
Qualitätsmerkmal
• Maschinen-/Produktfamilie– Erstverwendung des Begriffes -> Filter
• Definition / Quelle Definition DE / EN– Deutsch als Master und Englisch als Brückensprache -> ich
setze voraus, dass man eine der Sprachen kann
• Sprachabhängigkeit– Darf der Begriff überhaupt übersetzt werden?
Z.B. Produktnamen
• Abbildung– Ja, gerne.
• Status (des Begriffes)– Neu, In Prüfung, Freigegeben
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 17 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Die Standard Eintragsstruktur – Benennung
• Term / Quelle des Terms– Quelle muss angegeben werden, damit Ursprung nachvollzogen werden
kann, darf auch Name von Personen/Personengruppen enthalten• Kontext / Quelle des Kontext
– Kontext: Ganzer Satz / Quelle: Nachvollziehbarkeit• Termtyp
– Vollform, Kurzform, Abkürzung, Akronym (z.B. ADAC, EDV)• Status (des Terms)
– Neu, In Prüfung, Definiert • Abgestimmt mit
– Wer hat den Term und dessen Verwendung bestimmt?• Anmerkungen
– Kann Anmerkungen zum Abstimmungsprozess (Begründung) oder auch Zusatzinformationen zum Term aufnehmen
• Wortklasse– Substantiv, Verb, Adjektiv
• Genus/Numerus– m, f, n, pl, mpl, fpl, npl
• Verwendung– Erlaubt, abgelehnt
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 18 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Regeln / Verantwortlichkeiten
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 19 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Regeln – Benennungsgrundsätze
• Schreibregeln?• Eigennamen von Produkten und Marken• Genauigkeit• Wiederholungen• Bildung von Komposita
– Länge der Komposita
– Bindestrichregelung
• Geschlechtsneutralität
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 20 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Regeln – Bildung von neuen Benennungen
• Auslöser– Keine eingebürgerte Benennung– Existierende Benennung verstösst gegen einen oder mehrere der
Benennungsgrundsätze– Existierende Benennung führt häufig zu Missverständnissen– Viele Synonyme und eine Benennung muss bevorzugt werden
• Kriterien– Sprachlich-logische Korrektheit– Wertneutralität– Einprägsamkeit– Vermeidung von Anglizismen– Vermeidung von Metaphern
• Erfassung– Substantiv: Nominativ– Verb: Infinitiv / Präsens / Indikativ
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 21 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Regeln – Formulierung von Definitionen
1. InhaltsdefinitionDefinition durch Angabe des Oberbegriffs und der einschränkenden Merkmale, die den zu definierenden Begriff kennzeichnen und ihn von anderen Begriffen derselben Begriffsreihe (Kohyponyme) unterscheiden.Bsp.: Schraube = Verbindungselement, mit dem man Werkstücke befestigen kann.
2. UmfangsdefinitionDefinition bei der alle auf derselben Ebene stehenden Unterbegriffe des zu definierenden Begriffs (=Kohyponyme) aufgezählt werden.Bsp.: Obst = Oberbegriff für Tafeltraube, Apfel und Birne.
3. BestandsdefinitionDefinition bei der alle unter dem zu definierenden Begriff subsumierten Gegenstände (Bestandteile) aufgezählt werden.Bsp.: Schraube = Zylindrischer oder kegelförmig zugespitzter Stift oder Bolzen, auf dem ein Gewinde angebracht ist, und der zudem an seinem oberen Ende einen geometrisch verschieden ausgeführten Kopf aufweist.
4. KontextdefinitionSatz der die Benennung enthält und etwas über den Begriff aussagt.Bsp.: Schrauben können sich durch die Richtung unterscheiden, in welcher sie eingeschraubt werden.
5. NominaldefinitionDefinition durch Angabe eines Synonyms bzw einer synonymen Wendung.Bsp.: Linguistik = Sprachwissenschaft
Es ist nicht immer möglich bzw. sinnvoll, für alle Begriffe die gleiche Art von Definition aufzunehmen. Die durch die obige Aufzählung gegebene Priorisierung sollte diesbezüglich beachtet werden.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 22 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Verantwortlichkeiten
• Welche Rollen gibt es?– Terminologe, Fachverantwortliche, Marktvertreter, Übersetzer
– Wichtig: Lassen Sie nur Personen/Fachstellen mitreden, die auch „Liefern“.
• Wie können „Problemfälle“ gelöst werden?– Terminologiezirkel
– Entscheid von „oben“
• Wer hat die Fachverantwortung und das letzte Wort?– Durch GF definieren lassen. Gute Möglichkeit das wichtige
Thema Terminologie zu platzieren.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 23 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Notwendige Mittel / Anforderungen definieren
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 24 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Notwendige Mittel
• Leider muss man zuerst beweisen, was Terminologie bringt, bevor man die gewünschten Mittel bekommt.
• Meine Empfehlung: Lieber kein Tool kaufen, als das falsche/billigste!
• Somit sind vor allem Sie gefragt. Am Anfang ist Ihre Eigenleistung in den meisten Fällen das Einzige, was Sie haben…
• Falls Sie in der glücklichen Lage sind und Ihr Arbeitgeber noch investieren kann, dann sollten Sie anhand Ihres Pflichtenheftes die Tool-Hersteller um ein Angebot bitten.
• Für eine Top-Lösung mit genug Benutzerlizenzen (für ca. 500 Mitarbeiter) sollten Sie mit ca. 20‘000 Euro rechnen.
• Die Preise können aber je nach bevorstehendem Quartalsabschluss noch verhandelt werden!
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 25 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Anforderungen definieren
Auf dem Papier können alle Profitools alles. Wichtig sind aber auch die Dinge rundherum und deshalb müssen Sie bei den Anforderungen auf folgende wichtigen Punkte achten:– Kann ich zu 100% meine eigene Eintragsstruktur verwenden
oder bin ich an die Struktur des SW-Herstellers gebunden?– Was ist Ihr langfristiges Ziel? Kann der Hersteller weitere
Bereiche abdecken? Viele Hersteller = viele Schnittstellen = viele Probleme!
– Ist alles im Preis dabei oder müssen alle Zusatzmodule nochmals bezahlt werden?
– Wie ist die Lizenzpolitik? Lizenzen müssen unpersönlich sein (concurrent-user)!
– Ist das Tool auch in exotischen Märkten vertreten oder kennt man es nur im deutschsprachigen Raum?
– Was erwarte ich vom Support? Bestehende Kunden als Referenz verlangen und Internet-Foren konsultieren.
– Wie „gesund“ ist der Hersteller? Kann ich davon ausgehen, dass die Firma auch nächstes Jahr noch existiert?
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 26 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Terminologie erarbeiten
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 27 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Prozesse
Folgende Prozesse müssen definiert werden:• Erstellung
– Terminologieextraktion
– Terminologiebereinigung
– Terminologie neues Projekt
• Pflege– Übersetzungsprozess
– Neuer Term
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 28 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Prozesse – Terminologiegewinnung
• Terminologieextraktion– Fachbegriffe aus einem Dokument gefiltert, analysiert, geprüft
und freigeben, bzw. sperren lassen.– Manuell:
• Durchlesen und Markieren der Term-Kandidaten• Kostenloses Term-Mining mit Bordmitteln von MS Office:
http://www.tecom.ch/455/
– Automatisch: Tools wie TermiDOG, SDL PhraseFinder etc.
• Terminologiebereinigung– Die bestehende deutsche Terminologie wird analysiert, geprüft
und freigegeben bzw. gesperrt und entsprechend in der Terminologie-Datenbank aufbereitet.
• Terminologie neues Projekt– Sicherstellen, dass von Anfang an in einem neuen Projekt
konsistente und valide Terminologie für Produkte und Funktionen verwendet wird bzw. bei Bedarf neue Terminologie entsprechend festgelegt, geprüft und erfasst wird. -> Taufschein
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 29 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Prozesse – Terminologiepflege
• Übersetzungsprozess– Im Übersetzungsprozess muss vorgängig die Terminologie in die
Zielsprache übersetzt werden. Wer tut dies und wie funktioniert die Qualitätssicherung?
– Was passiert bei Terminologie-Fragen oder bei Fehlern in der vorhandenen Terminologie?
• Neuer Term– Mit der verantwortlichen Fachstelle/Person klären, ob neuer
Term zum Begriff passt und welcher Term (Bezeichnung) nun zu verwenden ist.
• Änderung– Wie werden gemeldete Fehler aufbereitet? Wer gibt die
Freigabe?
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 30 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Terminologie erfassen
Nehmen Sie sich den ersten Text und extrahieren Sie die Terminologie oder Sie haben ein bestehendes Glossar und bauen sich dieses zuerst Begriffsdefiniert um.
Prinzipien:• Wortklassen: Substantiv, Verb, Adjektiv• Grundform, Einzahl -> Regeln• Kein Umgangswortschatz (ausser Term wird falsch
verwendet)• Bei unklarer Schreibweise kann „googeln“ auch schon mal
helfen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 31 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Tools
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 32 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Umsetzungen
Irgendwann sollte die Terminologie dann auch für andere verfügbar sein.
Deshalb ist eine ganz klare Anforderung ein Webportal für die firmenweite Anzeige der Terminologie.
Eine persönliche Auswahl für jedes Budget:• Der Benchmark: SDL Trados MultiTerm• Das Preiswerte: ITL iMatch• Die Freeware: AXitd XMLglossar
Natürlich gibt es noch weitere Anbieter. Aber entweder kann ich diese nicht empfehlen oder ich kenne diese zu wenig.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 33 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
SDL MultiTerm
• Kosten: 5 gleichzeitige Benutzer / 1 Admin ~20‘000 Euro
• DER Standard bei Übersetzungsdienstleistern• Weltweite Verbreitung (Freelancer)• Frei definierbare Erfassungsstruktur• Architektur ist für hohe Performance ausgerichtet• Hat Schnittstellen/Integration zu anderen Tools von SDL
• Das Rundum-Sorglos-Paket; damit spielen Sie in der höchsten Liga. Bezahlen aber auch den Preis dafür!
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 34 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
SDL MultiTerm
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 35 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
ITL iMatch
• Kosten: 1 Client 2350 Euro (inkl. Webportal und Such-Engine)
• Bidirektionale TMX Schnittstelle zu Trados• Webbasierter Zugriff auf die Terminologie (kein User-Limit!)
• Als „Nebenprodukt“: Vollintegrierte Autorenunterstützung in FrameMaker und Word und XML-Editoren. Dem Autor werden bei Tippen bereits geschriebene Sätze aus der Datenbank vorgeschlagen -> Konsistenz, tiefere Übersetzungskosten.
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 36 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
ITL iMatch
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 37 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
XMLglossary – Die kostenlose Alternative
• Entwickelt durch René Feuchtinger• Version 2.1 – Oktober 2005• Benötigt Excel 2003, 2007 (Makros) und JAVA• Kostenlos• Gute Dokumentation• Achtung: Benennungsorientierte Terminologie
• Output– HTML (Webseite)– PDF (Druck)– TMX 1.1 / 1.4 (XML)
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 38 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
XMLglossary – Excel ist Basis
• Manuelles Erfassen (Grafiken als Link)
• Anlegen neuer Spalten = Änderung der Stylesheets FOP/XSL
• Nur ein Term pro Sprache
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 39 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
XMLglossary – HTML / PDF
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 40 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
XMLglossary – Status
• Zur Zeit entwickelt René Feuchtinger aus beruflichen Gründen XMLglossary nicht weiter.– Open Source -> SIE können es für Ihre Bedürfnisse anpassen
• Webseite wurde Mitte 2009 ausgeschaltet, neue Webseite wird kommen.
• Download hier möglich: http://axitd.doc-x.org/
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 41 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Haben Sie das Zeug dazu?
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 42 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Terminologie in 10 Wochen
1. Definieren Sie Ihre Terminologieregeln
2. Definieren Sie die Verantwortlichkeiten
3. Prozesse Definieren
4. Entscheiden mit welchem Tool/Budgetman arbeiten will
5. Excel mit Ihrer Eintragsstruktur anlegen
6. Terminologie erarbeiten-> 1000 Einträge in 8 Wochen -> pro Tag 25 Einträge-> pro Eintrag ca. 20 Minuten
7. Sobald Tool installiert/konfiguriert ist, Excel importieren und publizieren
2 Wochen
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 43 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Nützliche Links
• E-Learning Terminologie www.iim.fh-koeln.de/dtp/eLearning/00_inhalt.html
• Leitfaden zur sprachlichen Gleichbehandlung http://www.bk.admin.ch/dokumentation/publikationen/00292/01215/index.html#
• Localisation Industry Standards Association www.lisa.org
Klingelnberg GmbH · Peterstraße 45 · D-42499 Hückeswagen · Klingelnberg AG · Turbinenstrasse 17 · Postfach · CH-8023 Zürich – Folie 44 kep - 09_2009Wir machen Terminologie oder von 0 auf 1000 Einträgen in 10 Wochen
Fragen?
Falls Ihnen später noch was einfällt:• [email protected]