Baugruppe Assembly Groupe d’assemblage Seite/page...Ersatzteilliste G11.0 Filtersystem P120 Spare...

Preview:

Citation preview

Ersatzteilliste G11.0 Filtersystem P120Spare parts catalogue G11.0 Filter system P120Liste de pièces G11.0 Système de filtrage P120

Baugruppe Assembly Groupe d’assemblage Seite/page

Öl-- und Wasserabscheider Oil and water separator Separateur d’huile et d’eau G11.0-- 1

Feinnachreiniger o. SECURUS Purifier without SECURUS Epurateur sans SECURUS G11.0-- 2

Feinnachreiniger m. SECURUS Purifier with SECURUS Epurateur avec SECURUS G11.0-- 3

Druckhalte--/Rückschlagventil Pressure maintaining/non--return Soupape du maintien de pression G11.0-- 4valve et clapet anti--retour

G11.0--1

Änder.--Nr.Change no.No. de change

DatumDate

Änderung Change Changement

0 18.10.85 Grundausgabe Basic edition Edition de base

1 28.01.86 Manometer, glyzeringedämpft Pressure gauge, glycerine damped Manomètre amorti en glycerine

2 01.05.87 Halterung für SECURUS, Druckhal-te--/Rückschlagventil

bracket for SECURUS, Pressuremaintaining/non--return valve

Fixation pour SECURUS, Clapet demaintien de pression anti--retour

3 06.08.90 Öl-- und Wasserabscheider, Entlüf-tungsventil

Oil and water separator, ventingvalve

Séparateur pour SECURUS, clapetde décharge

4 25.08.93 COMP--TRONIC--Sensorkopf COMP--TRONIC sensor head Capteur COMP--TRONIC

5 01.03.96 Druckhalte--Rückschlagventil Pressure maintaining/non--returnvalve

Soupape de maintien de pressionanti--retour

Wichtige Hinweise für Teilebestellung:

Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, be-zeichnen Baugruppen, die komplett geliefertwerden.Teile ohne Bestell--Nr. sind nur zur In-formation für die Montage aufgeführt. Sie sindnicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbe-stellungen erwarten Sie unsere richtige Liefer-ung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgendeAngaben (siehe unten gezeigtes Typenschild):

1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowie Ferti-gungsstand von Anlage/Block2. Stückzahlen3. Benennung und Best.--Nr. des gewünschtenTeils

Bestell--Beispiel:

Für Kompressorblock ...Fabrik--Nr. 524--0528/1/2 drei Dichtungen8263--090

Important notes for spare parts orders:

Part nos. beginning with digit 0 indicate partsavailable as complete assemblies. Parts with-out part no. are indicated for assembly refer-ence, only. These parts are not available assingle parts.When placing an order for spareparts, please give the following items so as toensure our correct delivery (see indentificationplate shown below):

1. Model, serial no. as well as design standardof unit/block2. Quantity required3. Name and part no.

Example for order:

For compressor block ...serial no. 524--0528/1/2, three gaskets8263--090

Avis important pour la commande depièces:

Les nos. de commande commençant par lechiffre 0 indiquent les pièces livrées au com-plet. Les pièces sans no. de commande sontindiquées uniquement pour information demontage. Elles ne sont pas livrées individuelle-ment. Pour que la livraison de pièces de re-change corresponde à la commande, veuillezbien nous fournir les données suivantes (voirplaque d’identité ci--dessous):

1. Modèle, no. de série et standard deconstruction de bloc compresseur/groupe2. Quantité désirée3. Dénomination et no. de commande de lapièce désirée

Exemple de commande:

Pour bloc compresseur ...no. de série 524--0528/1/2, trois joints no. decde. 8263--090

ACHTUNG

Nur Schrauben undStiftschrauben derQua-lität 8.8 verwenden!

ATTENTION

Use only screws and studs in quality 8.8!This quality is equivalent to SAE J 429 dgrade 5.

ATTENTION

N’utiliser que des vis et des goujons filetésde la qualité 8.8!

Anmerkungen zur Identifikation:Remarks for identification:Remarques pour l’identification:

Wartungssätze Maintenance kit Kits de pièces d’entretien :

a = Wartungssatz 500 h a = Maintenance kit 500 h a = Kit d’entretien 500 hb = Wartungssatz 1000 h b = Maintenance kit 1000 h b = Kit d’entretien 1000 hc = Wartungssatz 2000 h c = Maintenance kit 2000 h c = Kit d’entretien 2000 h

In den Spalten sind die im entsprechendenSatz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte be-achten, daß die höheren Sätze die unterge-ordneten nicht beinhalten, d.h. für eine4000--Stunden--Wartung wird 1x Satz a, 1xSatz b und 1x Satz c benötigt.

-- / /Volumenstrom m3/min

Free air delivery Scfm

Betriebsüberdruck bar

Max. working press.psig

KB73708Jahr

Yearn/min.r.p.m.

kW

Modell/Model/Modèle Fabrik--Nr./Serial no./Numéro de série

Anlage/Unit/Groupe

Kompressorblock/Compressor block/Bloc compresseur

Fertigungsstand /Modification no. /No. de modification

The columns contain the parts that are inclu-ded in the respective parts set. Please notethat the higher graded kits do not include thelower ones, i.e. for a 4000 hours mainte-nance, one kit a, one kit b plus one kit c arerequired.

Les pièces contenues dans les kits corres-pondants sont marquées d’une croix dansles colonnes. Veuillez observer que les kitssupérieurs necontiennent pas les kits subor-donnés, c’est--à--dire pour un entretien de4000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et1x kit c.

G11.0--2

G11.0--3

20

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe P120--350D FiltersystemAssembly P120--350D Filter systemAssemblage P120--350D Système de filtrage

G11.0-- 1Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 1 Beschilderung f.P--Systeme

20 1 Sicherheitsventile safety valves, SECCANT IV soupapes de securite,SECCANT IV

f.SECCANT u.P--Systeme

30 1 P120 Filtersystem--Mo-dul;PN350D/S

40 1 Filterbehälter 27”J--Stand.;Fil.--Mo-dul;PN350/D/F/S

50 1 Filterbehälter 27”J--Stand.;Fil.--Mo-dul;PN350/D/F/S

60 1 Filterbehälter 27”J;SEC--MG;Fil.--Mo-dul;PN350/D/F/S

70 1 Filterbehälter 27”--Stand.;Fil.--Mo-dul;PN350/D/F/S

80 1 Filterpatronen Filtersystem--Mo-dul;P120/121

90 1 Kondensatentleerung Filtersystem--Mo-dul;PN350;Hand

100 077601 1 Kondensatentleerung Filtersystem--Mo-dul;PN350;Automatik

110 1 Steuerung f.KAA;P--Systeme

G11.0--4

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 090217 BeschilderungAssembly 090217 LabelingAssemblage 090217

G11.0-- 2Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

5 1 Typenschild deutsch;Bauer Kompres-soren

10 90084 1 Schild Eintritt;D

15 90085 1 Schild Austritt;D

25 63096 1 Schild Kondensat;D

40 1 Typenschild Bauer Kompressoren;GB

45 63100 1 Schild Ein (Eingang);GB

50 63103 1 Schild information sign plaque indicatrice Aus (Ausgang);GB

60 63097 1 Schild Kondensat;GB

75 1 Typenschild französisch;Bauer Kom-pressoren

80 63101 1 Schild Eingang;F

85 63104 1 Schild Aus (Ausgang);F

95 63098 1 Schild Kondensat;F

110 N3333 10 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al

115 1 Klebeschild Bauer Kompressoren--Logo;schwarz

G11.0--5

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 090214 SicherheitsventileAssembly 090214 Safety valvesAssemblage 090214 Soupapes de sûreté

G11.0-- 3Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

5 059410 1 Sicherheitsventil safety valve 100--365bar soupape de securite100--365bar

100--365bar;bauteilgeprüft

6 059410--J 1 Sicherheitsventil 100--365bar;bauteilgeprüft

15 N2315 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de securite 2,6 kg 201--250bar;gasd.;DN15;G3/4

16 N17162 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de securite 2000 g 147--189bar;gasd.;DN15;G3/4

20 064112 1 Aufnahme kpl. SIV;R3/4

22 N23236 1 Gewinde--Reduzierstutzen thread--reducer reducteur RED--R1--WD/R1/2;G1;St/NBR

25 N4734 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de securite 800 g 123--150bar;gasd.;DN10;G1/2

30 N17067 1 Sicherheitsventil safety valve 245--315bar soupape de securite 245--315bar;DN6;G1/2

35 N16778 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de securite 316--390bar;gasd.;DN6;G1/2

40 N17066 1 Sicherheitsventil safety valve 391--525bar soupape de securite 391--525bar;DN6;G1/2

45 67797 1 Aufnahme mounting piece piece montant

50 64119 1 Flansch flange flange f.Aufnahme

55 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2;NBR;72Shore

60 N19548 4 Zylinderschraube 15 g DIN 912;M8x25;8.8;A3A

70 090318 1 Flansch kpl. flange bride

G11.0--6

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 075925 P120 FiltersystemAssembly 075925 P120 Filter systemAssemblage 075925 P120 Système de filtrage

G11.0-- 4Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 68621 1 Filterkonsole

20 60074 1 Schlüssel key clef ,4 kg f.Filtergehäuse;P--Filter-system

30 067146 1 Schlüssel cartridge key cartouche clef f.Filterpatrone P120/P140

40 055719--V001

1 Öl-- und Wasserabscheider oil and water separator separateure d’huile e d’eau 37 kg PN400/D;G1/2;St

50 090600 1 Öl-- und Wasserabscheider oil-- and water separator separateur 11,14kg

PN350/S;D100;L403

60 61933 1 Halterung filter bracket fixation de filtre f.Filter

70 N19551 1 Zylinderschraube screw vis cylindrique 21 g DIN 912;M8x40;8.8;A3A

80 N57 4 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5 g DIN EN 24032;M8;8;A3A

90 N58 4 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 125;B 8.4;St;A3A

100 N570 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale 21 g DIN EN24017;M10x16;8.8;A3A

110 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A

120 N20280 1 G--Einschraubstutzen straight screwed socket manchon visse 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St

130 N15599 1 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

140 N7441 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

150 N4228 2 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord reducteur 95 g RI 1/2x3/8;G1/2;St

160 N4616 2 USIT--Ring usit--ring joint usit U 21.5--28.7--2.5;St/NBR

170 N20281 1 W--Einschraubstutzen elbow screwed socket manchon visse angulaire 125 g WES 12 SRK;R3/8;St

180 N20211 1 G--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St

190 N19520 2 Sechskantschraube 33 g DIN EN24017;M12x20;8.8;A3A

G11.0--7

Baugruppe 075925 P120 FiltersystemAssembly 075925 P120 Filter systemAssemblage 075925 P120 Système de filtrage

G11.0-- 4WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Klasse/Class/Classe Abmessungen

DimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.a

AbmessungenDimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.cb

200 N280 2 Federring spring washer anneau--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A

210 N90035 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal DIN 3017T1;120--140/13;St v

220 N15499 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D90--D110 mm

230 N15500 350mm

Gummiprofil rubber profile profil en caoutchouc Bandbreite=12

240 064547 1 Rückschlagventil non--return valve clapet anti--retour PN350;MAN;Entlüftg.

250 N15922 1 G--Einschraubstutzen straight male connector raccord droit male 73 g EGES 12 SR--WD--SV;G3/8;St

260 N20281 1 W--Einschraubstutzen elbow screwed socket manchon visse angulaire 125 g WES 12 SRK;R3/8;St

270 N15599 1 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

280 N7441 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

290 N16242 1000mm

Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg DIN 2462;12x2;1.4541

300 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

310 N7441 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

320 N15599 1 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

330 N20281 1 W--Einschraubstutzen elbow screwed socket manchon visse angulaire 125 g WES 12 SRK;R3/8;St

340 68520 1 Aufnahme support support

350 N19504 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale 11 g DIN EN24017;M8x16;8.8;A3A

360 N108 2 Federring spring washer anneau--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A

370 N20280 1 G--Einschraubstutzen straight screwed socket manchon visse 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St

380 N15599 1 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

G11.0--8

Baugruppe 075925 P120 FiltersystemAssembly 075925 P120 Filter systemAssemblage 075925 P120 Système de filtrage

G11.0-- 4WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Klasse/Class/Classe Abmessungen

DimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.a

AbmessungenDimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.cb

390 N7441 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

400 N16242 1000mm

Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg DIN 2462;12x2;1.4541

410 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

420 N16242 1000mm

Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg DIN 2462;12x2;1.4541

430 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

440 060510 1 Druckhalteventil pressure maintaining valve soupape de maintien depression

1,23 kg PN400;DN5;L143;B50;H104;Rohr--D12;Al

450 N22330 1 Manometer pressure gauge without frontring

manometre NG63;0--400bar;R1/4rücks.;o.Frontr.

460 N19556 2 Zylinderschraube 31 g DIN 912;M8x65;8.8;A3A

470 N57 2 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 5 g DIN EN 24032;M8;8;A3A

480 N58 2 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 125;B 8.4;St;A3A

490 N108 2 Federring spring washer anneau--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A

500 N20280 1 G--Einschraubstutzen straight screwed socket manchon visse 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St

510 N15599 2 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

520 N7441 2 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

G11.0--9

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 077600 FilterbehälterAssembly 077600 FilterAssemblage 077600 Filtre

G11.0-- 5Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 067105--V001

1 Filterbehälter filter 350 bar 27”--Jumbo;Stand.;PN350/D

20 067105--V003

1 Filterbehälter 27”--Jumbo;Stand.;PN350/S

30 069061 1 Filterbehälter 27”--Jumbo;Stand.;PN350/F

40 N20721 1 G--Einschraubstutzen Stud GES 12 S/R1/2--WD;St

50 N17650 1 G--Einschraubstutzen 92 g EGES 12 S/R1/2--WD--SV;G1/2;St

60 N15599 1 Überwurfmutter screw cap ecrou--chapeau 35 g M 12 S

70 N7441 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 4,5 g R 12 L/S;St

80 68523 1 Bügel mounting fixation ID176;M10;St

90 N8999 2 Federring 1 g DIN 7980;10;St;A3A

100 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A

110 N177 2 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 11 g DIN EN 24032;M10;8;A3A

120 N19520 4 Sechskantschraube 33 g DIN EN24017;M12x20;8.8;A3A

130 N280 4 Federring spring washer anneau--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A

140 N1594 4 Scheibe washer rondelle 6 g DIN 125;B 13;St;A3A

G11.0--10

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 075206Assembly 075206Assemblage 075206

G11.0-- 6Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 061224 1 Filterbehälter filter filtre 10,1 kg 27”;SEC--M;PN350/D--BM

15 065486--V001

1 Filterbehälter filter 27” filtre 27” 27”;SEC--M;PN420/F

16 075109 1 Filterbehälter 27”;SEC--M;PN350/S

20 N20228 2 G--Einschraubstutzen straight screwed socket manchon visse 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St

50 61646 1 Winkel angle bracket equerre de fixation

60 N19534 1 Zylinderschraube cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A

70 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A

80 N100 1 Federring spring washer anneau--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A

90 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 2 g DIN EN 24032;M6;8;A3A

100 N15499 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D90--D110 mm

105 N17054 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D110--D130 mm

110 N15500 280mm

Gummiprofil rubber profile profil en caoutchouc Bandbreite=12

120 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN EN24017;M10x20;8.8;A3A

130 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A

G11.0--11

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 077602 FilterbehälterAssembly 077602 FilterAssemblage 077602 Filtre

G11.0-- 7Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 061082 1 Filterbehälter filter filtre 10,1 kg 27”;Stand.;PN350/D--BM

15 065485--V001 1 Filterbehälter filter 27” filtre 27” 15,3 kg 27”;Stand.;PN420/F

16 074562 1 Filterbehälter 10,1 kg 27”;Stand.;PN350/S

30 N20280 2 G--Einschraubstutzen straight screwed socket manchon visse 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St

40 N15499 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D90--D110 mm

50 N15500 280mm

Gummiprofil rubber profile profil en caoutchouc Bandbreite=12

60 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN EN24017;M10x20;8.8;A3A

70 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A

G11.0--12

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 090826 FilterpataronenAssembly 090826 Filter cartridgesAssemblage 090826 Cartouches de filtre

G11.0-- 8Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

5 067099 1 Filterpatrone cartridge super--jumbo MS cartouche super--jumbo MS 27”;MS--MS--MS--MS

10 067097 1 Filterpatrone cartridge super--jumbo MS--AC--MS

cartouche super--jumbo MS--AC--MS

27”;MS--MS--AC--MS/SEC

15 065562 1 Filterpatrone cartridge multiplex HP cartouche multiplex HP 27”;HP--HP--HP--HP

20 067867 1 Filterpatrone cartridge super--jumboMS--AC

cartouche super--jumboMS--AC

27”;AC--MS

G11.0--13

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 077601 KondensatentleerungAssembly 077601 Condensate drainAssemblage 077601 Purge des condensats

G11.0-- 9Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 N20055 1 Einst. L--Stutzen connector raccord 144 g ELS 12 S--SV;St

20 N20288 1 Reduzierstutzen reducer raccord reducteur 62 g REDSD 12/6 S;St

40 N3616 1000mm

Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1 ,125 kg DIN2462;6x1;1.4541;3.1B

50 N3610 2 Überwurfmutter screw cap 6S ecrou--chapeau 15 g M 6S;Rohr--AD=6;M14x1.5;St

60 N3663 2 Schneidring cutting ring 6L/S anneau de matrice 2 g R6 L/S;St

70 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

90 56931 1 Aufnahme mounting piece piece montant DMV;G5/8;G1/4;SW36;H42

100 N90068 1 Druckminderer pressure reducer detendeur de pression m.SIV15bar;P1=350bar;P2=5--13bar

110 N20001 1 W--Einschraubstutzen male elbow raccord 55 g WES 6 SRK;R1/4;St

120 90174 1 Doppelnippel double nipple nipple double 3/8--24 UNF / R1/8f.Reg.einheit

130 N3355 1 O--Ring o--ring joint torique 7.65x1.78;NBR;70Shore

140 N20237 1 G--Einschraubstutzen male stud raccord 14 g GES 6 LR--WD;G1/8;St

150 N19494 2 Sechskantschraube hex screw hex screw 4 g DIN EN24017;M6x12;8.8;A3A

160 N100 2 Federring spring washer anneau--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A

180 N3616 1000mm

Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1 ,125 kg DIN2462;6x1;1.4541;3.1B

190 N3610 2 Überwurfmutter screw cap 6S ecrou--chapeau 15 g M 6S;Rohr--AD=6;M14x1.5;St

200 N3663 2 Schneidring cutting ring 6L/S anneau de matrice 2 g R6 L/S;St

G11.0--14

Baugruppe 077601 KondensatentleerungAssembly 077601 Condensate drainAssemblage 077601 Purge des condensats

G11.0-- 9WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Klasse/Class/Classe Abmessungen

DimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.a

AbmessungenDimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.cb

210 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

230 060412 1 Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge de con-dense

1,375kg

PN350

240 011430--KD 1 Ablaßhahn condensate drain knob robinet de purge de con-dense

nur für Kundendienst

250 N16504 1 Verschlußschraube Cover screw Vis de fermeture 6 g VS--R1/8--WD;G1/8;St

260 N20003 1 W--Einschraubstutzen equal elbow coupling raccord coude male 29 g WES 6 LRK;R1/8;St

270 N20211 1 G--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St

280 N20007 1 W--Einschraubstutzen 69 g WES 10 LRK;R1/4;St

290 N4011 1 Schneidring cutting ring anneau de matrice 3,9 g R10 L/S;St

300 N7432 1 Überwurfmutter Screw cap Ecrou--chapeau 20 g M 10L;Rohr--AD=10;M16x1.5;St

310 N19541 2 Zylinderschraube screw vis 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A

320 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A

330 N100 2 Federring spring washer anneau--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A

340 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 2 g DIN EN 24032;M6;8;A3A

360 N3616 1000mm

Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1 ,125 kg DIN2462;6x1;1.4541;3.1B

370 N3663 2 Schneidring cutting ring 6L/S anneau de matrice 2 g R6 L/S;St

380 N3610 2 Überwurfmutter screw cap 6S ecrou--chapeau 15 g M 6S;Rohr--AD=6;M14x1.5;St

390 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

400 N20177 1 G--Schottstutzen stud raccord 62 g GSS 6 S;M14x1.5;St

G11.0--15

Baugruppe 077601 KondensatentleerungAssembly 077601 Condensate drainAssemblage 077601 Purge des condensats

G11.0-- 9WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Klasse/Class/Classe Abmessungen

DimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.a

AbmessungenDimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.cb

410 N3616 1000mm

Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1 ,125 kg DIN2462;6x1;1.4541;3.1B

420 N3663 2 Schneidring cutting ring 6L/S anneau de matrice 2 g R6 L/S;St

430 N3610 2 Überwurfmutter screw cap 6S ecrou--chapeau 15 g M 6S;Rohr--AD=6;M14x1.5;St

440 N90090 1 Halterung f.Kabel m.Schrift-feld;PA;L102

G11.0--16

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 090786 SteuerungAssembly 090786 Control systemAssemblage 090786 Système de commande

G11.0-- 10Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

5 N16202 1 Taktgeber timer minuterie electrique 220--230V/24VAC/DC

10 N18484 1 Taktgeber timer minuterie electrique 24--240V;DC/AC

15 N16202 1 Taktgeber timer minuterie electrique 220--230V/24VAC/DC

20 N16202 1 Taktgeber timer minuterie electrique 220--230V/24VAC/DC

25 N18781 1 Taktgeber timer 12 VDC minuterie electrique Typ: CI3X20;12V;DC

30 N90050 1 Summierzähler 18 g 220VAC;7--stellig

35 N90106 1 Summierzähler 18 g 110VAC;7--stellig

40 N90052 1 Summierzähler 18 g 24VAC;7--stellig

45 N90051 1 Summierzähler 18 g 24 VDC;7--stellig

50 N20665 1 Summierzähler 18 g 12 VDC;7--stellig

55 N4180 1 Magnetspule coil 230V;50--60Hz bobine ,3 kg 230V;50--60Hz;Typ BH

60 N4182 1 Magnetspule coil 115V;50--60Hz bobine ,3 kg 115V;50--60Hz;TypBH;D=15mm

65 N18363 1 Magnetspule coil bobine 24V;50--60Hz;Typ BH

70 N16099 1 Magnetspule coil bobine ,385 kg 24VDC

75 N4185 1 Magnetspule coil 12VDC bobine ,145 kg 12VDC;Typ BH

80 90787 1 Gehäuse Steuerung--Kondensatau-tomatik

85 N90161 1 Verschraubung Pg11;Typ Skintop;grau

90 N3104 1 Gegenmutter counternut contre--ecrou DIN 46320;Pg11;PA/GV

95 N90100 1 Netzanschlußkabel 07RN;3x1.5mm�;L5m;m.Schukostecker

100 N90155 1 Verschraubung Pg9;Typ Skintop;grau

G11.0--17

Baugruppe 090786 SteuerungAssembly 090786 Control systemAssemblage 090786 Système de commande

G11.0-- 10WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Klasse/Class/Classe Abmessungen

DimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.a

AbmessungenDimensionsDimensions

Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung

Anz.Qty.Qté.

Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.cb

105 N21721 3 Gegenmutter counter nut contre--ecrou DIN 46320;Pg9;PA/GV

110 N20654 2 Verschlußschraube 1,2 g DIN 46320;Pg9;Gwl=6;PS

115 N90085 1.8m

Steuerleitung 95 kg Nrn.Kabel;3x1.5mm�

125 145mm

Tragschiene TS 35x7.5;St

130 N22063 7 Durchgangsklemme feed--through terminal borne 2.5mm�

135 N22505 2 Querverbindung f.Klemmen 2.5mm�

140 N22064 1 Schutzleiterklemme ground terminal borne 2.5mm�

145 N22522 7 Schild label panneau unbedruckt

150 N22108 1 Ringkabelschuh 0.25--1.5mm�;D4;isoliert

155 N90085 1 m Steuerleitung 95 kg Nrn.Kabel;3x1.5mm�

160 N21762 1 Anschlußleitung kpl. connecting cable cpl. raccord conduite LiYY;3x0.34mm�;L5m;m.Stecker

G11.0--18

WartungssätzeMainenance kitsKits d’entretien

Baugruppe 075212 SECURUS--MeldegerätAssembly 075212 SECURUS control unitAssemblage 075212 SECURUS unité de commande

G11.0-- 11Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.

Part NoAnz.Qty

Gew.WeightPoids

AbmessungenDimensions

a b c Pos.Part No.No. de cde.

Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination

Poids(kg)

DimensionsDimensions

10 N15094 1 Securus--Meldegerät SECURUS indicator unit dispositif de surveillance SE-CURUS

,58 kg 190--250VAC;50--60Hz

20 N15095 1 Securus--Meldegerät SECURUS indicator unit dispositif de surveillance ,58 kg 110--127VAC;50--60Hz

30 N18362 1 Securus--Meldegerät SECURUS indicator unit dispositif de surveillance ,58 kg 24VAC;50--60Hz

40 N15096 1 Securus--Meldegerät SECURUS indicator unit dispositif de surveillance ,58 kg 12--24VDC

50 N15096 1 Securus--Meldegerät SECURUS indicator unit dispositif de surveillance ,58 kg 12--24VDC

60 65759 1 Halterung support plate tole de support SEC--M

70 N4345 4 Zylinderschraube cheese head screw vis cylindrique 2 g DIN EN ISO1207;M4x10;5.8;A3A

80 N15499 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D90--D110 mm

81 N17054 1 Schlauchschelle worm gear clamp collier a filet helicoidal D110--D130 mm

90 N15500 330mm

Gummiprofil rubber profile profil en caoutchouc Bandbreite=12

Recommended