Bedienungsanleitung - Home | Focusrite · Formular ein. Ihren „Product Bundle Code” findenSie...

Preview:

Citation preview

Bedienungsanleitung

www.focusrite.com

2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LesenSiedieseAnleitung.

2. BewahrenSiedieseAnleitungauf.

3. BeachtenSiealleWarnungen.

4. BefolgenSiealleAnweisungen.

5. VerwendenSiezumReinigendesGerätsausschließlicheintrockenesTuch.

6. StellenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellenwieHeizlüftern,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenWärmeproduzierendenGeräten(inklusiveVerstärkern)auf.

7. ManipulierenSieniemalsdenSchutzleiterdesNetzsteckers.EinverpolungssichererSteckerbesitztzweiKontakte,vondeneneinKontaktbreiteristalsderandere.EinSchukosteckerbesitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt bzw. derErdungskontakt dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der Stecker des mitgelieferten NetzkabelsnichtinIhreSteckdosepassen,erhaltenSieimFachhandeleinpassendesKabel.

8. TretenSienichtaufdasKabel,knickenSieesnichtundbehandelnSieSteckerundBuchsenbesondersvorsichtig.

9. VerwendenSienurvomHerstellerempfohleneErweiterungen/Zubehörteile.

10. VerwendenSienurRollwagen,Ständer,Stative,MontageklammernoderTische,dieden Anforderungen des Herstellers entsprechen oder die zum Lieferumfang desGeräts gehören. Seien Sie beim Transport vorsichtig, um Verletzungen durchverrutschendeoderfallendeGegenständezuvermeiden.

11. ZiehenSiedenNetzsteckerdesGerätsbeiGewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtverwenden.

12. LassenSiealleWartungsarbeitenvonqualifiziertemFachpersonalausführen.DerService-Falltrittein,wennz.B.Netzkabeloder-steckerbeschädigtsind,wennFlüssigkeitenoderFremdkörperindasGehäusegelangtsind,dasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,dasGerätnichtordnungsgemäß funktioniert, fallengelassenoderanderweitigbeschädigtwurde.

13. StellenSiekeineoffenenFlammenwiez.B.brennendeKerzenaufdasGerät.

WARNUNG:ExtremeLautstärkepegelaufOhr-undKopfhörernkönnenzuHörverlustenführen.

WARNUNG: DiesesGerätdarfausschließlichanUSB2.0-USB-Buchsenangeschlossenwerden.

ACHTUNG:ZUMSCHUTZVOREINEMSTROMSCHLAGÖFFNENSIENIEMALS

DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN SICH KEINE VOM

ANWENDERTAUSCHBARENBAUTEILEIMGERÄT.LASSENSIEALLEWAR-

TUNGSARBEITENVONQUALIFIZIERTEMFACHPERSONALAUSFÜHREN.

DasBlitzsymbolinnerhalbeinesgleichseitigenDreieckssolldenAnwenderauf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen,an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zulebensgefährlichenStromschlägenführenkönnen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den

Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in den

zugehörigenHandbüchernaufmerksammachen.

3

UMWELTERKLÄRUNG

Für Anwender in den USA:

Lieber Anwender:

1. Nehmen Sie keine Modifikationen an dem Gerät vor! Wenn es den Anweisungen des Handbuchsentsprechendinstalliertundbenutztwird,entsprichtdiesesGerätdenFCC-Richtlinien.Änderungen,dieohneausdrücklicheErlaubnisvonFocusritevorgenommenwerden,könnendieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsaufheben.

2.Wichtig:DiesesProdukterfülltdieFCC-Richtlinien,wennhochwertigegeschirmteLeitungenzumAnschlussanandereGeräteverwendetwerden.BeiNichtverwendungvongeschirmtenKabelnoderMissachtungderInstallationshinweiseindiesemHandbuchkönnenmagnetischeEinstreuungenbeiGerätenwieRadiosundFernsehernauftretenunddieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsindenUSAaufheben.

3.Anmerkung: DiesesGerätwurdegetestetundentsprichtdenGrenzwertendigitalerGerätederKlasseBgemäßAbschnitt15derFCC-Bestimmungen.DieseGrenzwertebieteneinenausreichendenSchutz gegen Interferenzen bei Installationen im häuslichen Bereich. Dieses Gerät erzeugt und nutzthochfrequenteEnergieundkannsieausstrahlen.WennesnichtnachdenAnweisungendesHerstellersaufgestelltundbetriebenwird,könnenStörungenimRadio-/Fernsehempfangauftreten.IneinzelnenFällenkönnenauchbeikorrekterInstallationEinstreuungenauftreten.WenndiesesGerätStörungendesFunk-oderFernsehempfangsverursachensollte,wasdurchEin-undAusschaltendesGerätsüberprüftwerdenkann,empfiehltsichdieBehebungderStörungdurcheineodermehrerederfolgendenMaßnahmen:

•RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderstellenSiedieseandersauf.

•ErhöhenSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.

•SchließenSiedasGerätaneinenanderenStromkreisalsdenEmpfängeran.

•WendenSiesichbeiProblemenanIhrenHändleroderaneinenerfahrenenRadio-/Fernsehtechniker.

Konformitätserklärung: Informationen zur Einhaltung der Richtlinien

Produkt: FocusriteScarlett2i4

Verantwortlich:AmericanMusicandSound

Adresse:5304DerryAvenue#C

AgouraHills,

CA91301,USA

Telefon:+001800-994-4984

DiesesGerätentsprichtdenAnforderungeninAbschnitt15derFCC.FürdenBetriebmüssenzweiForderungenerfülltsein:(1)DasGerätdarfkeinestörendenInterferenzenverursachen,und(2)dasGerätmussalleexternenInterferenzenakzeptieren,auchwenndieseeineunerwünschteBeeinflussungdesBetriebsverursachen.

Für Anwender in Kanada:

Lieber Anwender:

DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderICES-003fürKanada.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Hinweis zur RoHS-Konformität

FocusriteAudioEngineeringLimitedarbeitet,woanwendbar,gemäßdeninderEU-Richtlinie2002/95/ECfestgelegtenBestimmungenzurBeschränkungderVerwendunggefährlicherStoffe(RoHS)sowiedenentsprechendenAbschnittenderGesetzgebungKaliforniens,namentlichdenAbschnitten25214.10,25214.10.2sowie58012desHealthandSafetyCodeundAbschnitt42475.2desPublicResourcesCode.

4

INHALTSVERZEICHNIS

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

INHALTSVERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ÜBERBLICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Software-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

MacOSX: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Windows:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

AnschließenIhresScarlett2i4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

EinbindunginIhreAudio-Software(DAW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Anwendungsbeispiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

AnschließenvonMikrofonenundInstrumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

VerwendenvonDirect-Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

AnschließenvonLautsprechernandasScarlett2i4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

AnschließendesScarlett2i4aneinenDJ-Mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

HARDWARE-MERKMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

TechnischeSpezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

PhysikalischeundelektrischeDaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

FEHLERDIAGNOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5

ÜBERBLICK

EinleitungVielen Dank für den Kauf des Focusrite Scarlett 2i4 aus der Familie der professionellen Audio-InterfacesmithochwertigenanalogenFocusriteVorverstärkern.DiesesInterfacestellteineebensointuitivbedienbarewiekompakteKomplettlösungfürdieAudio-Ein-undAusgabemitdemComputerdar.

DieseBedienungsanleitungenthältdetaillierte Informationenzu IhremGerätundsoll IhnenalleAspektederBedienungdiesesProduktsnäherbringen.Wirempfehlen,dasssichsowohlEinsteigerindiecomputergestützteAufnahmewieaucherfahreneAnwenderdieZeitnehmen,dieseAnleitungvollständig zu lesen, um alle Möglichkeiten von Scarlett 2i4 und der mitgelieferten Softwarekennenzulernen. Falls Sie bestimmte Informationen in dieser Bedienungsanleitung vermissen,besuchenSiebitteunsereOnline-Answerbaseunterwww.focusrite.com/answerbase.HierfindenSieumfangreichesInformationsmaterialzuhäufiggestelltentechnischenFragen.

MerkmaleDasScarlett2i4Hardware-InterfaceermöglichtdenAnschlussvonMikrofonen,Line-QuellenoderInstrumentenaneinenComputerunterMacOSoderWindows.DasSignalandenphysikalischenAnschlüssenlässtsichdannmiteinerAuflösungvonbiszu24-Bitund96kHzaufeineSoftwarezurAudio-Aufnahme/digitaleAudio-Workstation(nachfolgendindieserAnleitungalsDAWbezeichnet)routen.DasMonitor-bzw.AusgangssignalderDAWliegtwiederumandenphysikalischenAusgängendesGerätsan.

AudioquellenwieMikrofoneoderInstrumentekönnenandenAnschlussbuchsenangeschlossen,inderDAWaufgezeichnetunddannüberdieAusgangsbuchsenausgegebenwerden.Das2i4verfügtübervierAudio-AusgangskanälezumAnschlussanMusikanlagen,aktiveMonitore,Kopfhörer,DJ-undandereMixersowieandereGerätemitAnalogeingängen.AlleEin-undAusgängedesScarlett2i4werdenfürdieAufnahmeundWiedergabedirektaufdieDAWgeroutet.SiekönnendasRoutingaberauchnachBeliebenanpassen.DankderDirect-Monitoring-FunktionkönnenSiedasSignalwährenddemEinspielenohnestörendeLatenzabhören.Das2i4bietetzudemeinpraktischesMIDI-InterfacezumAnschlussvonexternenMIDI-GerätenanIhrenComputer.

DJskönnendankderzweiAusgangsbuchsen-PaaredasStereosignalihrerDJ-SoftwarevonIhremLaptopaufzweiKanäleeinesDJ-Mischersspeisen.

LieferumfangNebenIhremScarlett2i4istnochFolgendesenthalten:

•KartemitAktivierungscodesfürfolgendeSoftware: -2i4-USB-TreiberfürMacundWindows -ScarlettPlug-inSuitefürMacundWindows -AbletonLiveLite -LoopMastersSampleLibrary -NovationBassStation -MehrsprachigeBedienungsanleitungen •USB-Kabel •8-seitige„Kurzanleitung“

6

Systemanforderungen

Mac OSAppleMacintoshmiteinemUSB2.0-kompatiblenUSB-Port OS:MacOSX10.7(Lion)oderOSX10.8(MountainLion)

WindowsWindows-PCmiteinemUSB2.0-kompatiblenUSB-Port OS:Windows7(32-oder64-bit)

7

INBETRIEBNAHME

WICHTIG:FÜHRENSIEDIESOFTWAREINSTALLATIONINJEDEMFALLVORDEMANSCHLUSSVONSCARLETT2i4AMCOMPUTERDURCH.

Software-InstallationAllefürdenBetriebdesScarlett2i4benötigtenProgrammeundTreibersowieweitereumfangreicheund nützliche Extras stehen auf der Focusrite-Webseite unter http://www.focusrite.com/registerzum Download zur Verfügung. Die Ihrem Scarlett 2i4 beiliegende Software-Activation-KarteenthältAktivierungscodes,dieSiezumFreischaltenvonDownloadsbenötigen.AufdieseWeiseistsichergestellt,dassSiedieaktuellenSoftware-Versionenerhalten.

Can’t get started?If you have any trouble with this product

do not go back to the place of purchase.

Contact our support team on:

US:

UK &

International:

Online:

PLACE SERIAL NUMBER STICKER HERE

1-855-24-FOCUS (1-855-243-6287)

Support available Monday - Friday 8am – 6pm (PST)

+44 1494 462246

Support available Monday - Friday 9:30am – 6pm (GMT/BST)

www.focusrite.com/support

www.novationmusic.com/support

FA0736-01

1.ÖffnenSieinIhremBrowserfolgendeSeite:http://www.focusrite.com/register/.

2.FolgenSiedenAnweisungenaufdemBildschirmundgebenSieden„ProductBundleCode”indasFormularein.Ihren„ProductBundleCode”findenSieaufder„SoftwareDownloadCard“,dieIhremGerätbeiliegt.

3.ÜberdieSeite„MyProducts“habenSienunZugriffaufdiefürSiefreigeschaltetenProgrammesowie(fallsbenötigt)dieentsprechendenAktivierungscodes.

4. Laden Sie die Treiber für das Scarlett 2i4 herunter und installieren Sie sie. Folgen Sie denAnweisungenaufdemBildschirm.

5.StartenSienachAbschlussderInstallationIhrenComputerneu.

6. Schließen Sie nach dem Neustart das Scarlett 2i4 mit dem beiliegenden USB-Kabel an IhrenComputeran.

Mac OS X:Das Betriebssystem sollte nun automatisch das Scarlett 2i4 als Hauptaudioausgang nutzen. ImBereichSystemeinstellungen > TonkönnenSieüberprüfen,obfürdieEin-undAusgängejeweilsdasScarlett 2i4eingestelltist.FürweitereSetup-OptionenunterMacOSwählenSieProgramme > Dienstprogramme > Audio-MIDI-Setup.

Windows:DasBetriebssystemsolltenunautomatischdasScarlett2i4alsHauptaudioausgangnutzen.KlickenSieaufStart >Systemsteuerung > Sound,umzuüberprüfen,obfür„Aufnahme“und„Wiedergabe“jeweils„Scarlett 2i4“alsStandardgerätausgewähltist.

8

Anschließen Ihres Scarlett 2i4

WICHTIG: SchließenSiedasScarlett2i4bitteerstanIhrenComputeran,nachdemSiediebeschriebeneSoftwareinstallationdurchgeführt

haben.Dadurchwirdsichergestellt,dassdierichtigenTreiberver-wendetwerdenundeinensicherenBetriebgewährleisten.

DasScarlett2i4besitzteineneinzelnenUSB2.0-Anschluss(anderRückseite).NachAbschlussderSoftware-InstallationschließenSiedasScarlett2i4einfachmitdembeiliegendenUSB-KabelanIhrenComputeran.(BeachtenSie,dassdasScarlett2i4alsUSB2.0-GeräteinenUSB2.0-kompatiblenUSB-Anschluss an Ihrem Computer voraussetzt. An USB 1.0/1.1-Anschlüssen funktioniert dasGerätnichtordnungsgemäß.)

Einbindung in Ihre Audio-Software (DAW)Scarlett2i4istzujederDAWkompatibel,dieASIO-oderWDM*-(Windows)bzw.Core-Audio-Treiber(Mac)unterstützt.SobalddieTreiberinstalliertsind,könnenSiedieHardwareanschließenunddasScarlett2i4mitIhrerDAWverwenden.DamitSieauchdannsofortloslegenkönnen,wennSienochkeineDAWaufIhremComputerinstallierthaben,enthältIhrXcite+-SoftwarepaketdieDAW-SoftwareAbletonLiveLite,dieSienachdemHerunterladenundAktivierensofortnutzenkönnen.UmAbletonLite Live zu installieren, laden Sie das Ableton-Installationsprogramm von Ihrer Focusrite-„MyProducts“-Seiteherunter,startendieInstallationundfolgendenAnweisungenaufdemBildschirm.

Eine Bedienungsanleitung für Ableton Live Lite würde den Umfang dieser Bedienungsanleitungsprengen,dasProgrammverfügtaberübereineausführlicheOnline-Hilfe.

*WirdderWDM-Treibergenutzt,stehtnurder16-Bit-ModuszurVerfügung.

9

Beachten Sie bitte, dass das Scarlett 2i4 in Ihrer DAW möglicherweise nicht automatisch alsStandard-I/O-Geräteingestelltist.IndiesemFallmüssenSiedenTreiber„Scarlett 2i4“indenAudio-Einstellungen*IhrerDAWmanuelleinstellen.WennSiesichnichtsichersind,wodieASIO-bzw.Core-Audio-Treibereingestelltwerden,lesenSiebittedieBetriebsanleitungoderOnline-HilfeIhrerDAW.InderfolgendenAbbildungistdiekorrekteEinstellungfürAbletonLiveLiteaufderSeitePreferencesdargestellt(Mac).

SobaldSiedasScarlett2i4inIhrerDAWalsbevorzugtesAudiogerät*eingestellthaben,werdendieEingänge1&2unddieAusgänge1bis4imBereichAudioI/OinIhrerDAWangezeigt.JenachDAWmüssenSiemancheEin-bzw.Ausgängeeventuellnochaktivieren.IndenzweifolgendenBeispielensinddieEingänge1&2sowiedieAusgänge1bis4indenAudio-EinstellungenvonAbletonLiveLiteaktiviert.

*ÜblicheBezeichnung.DieBezeichnungeninIhrerDAWkönnenabweichen.

10

AnwendungsbeispielDasScarlett2i4eignetsichhervorragendfürverschiedensteAnwendungenbeiderAufnahmeundimMonitoring.InderfolgendenAbbildungsindeinigetypischeKonfigurationendargestellt.

Anschließen von Mikrofonen und Instrumenten

DasabgebildeteSetupstelltdiehäufigsteKonfigurationfürAufnahmenmiteinerDAW-SoftwareaufeinemMacoderPCdar.IndiesemFallkönnenSieinAbletonLiveLiteüberEingang1GitarreundüberEingang2GesangaufnehmenundgleichzeitigdasSignalderDAWüberKopfhöreroderLautsprecherabhören.

DieAnschlüsseanderFrontseitesindalsNeutrikCombo®BuchsenausgeführtunddamitsowohlfürXLR-(IhrMikrofonkabelbesitztsehrwahrscheinlicheinensolchenStecker)alsauchfür6,35mmKlinkenstecker geeignet. Beachten Sie, dass das Scarlett 2i4 keinen „Mic/Line“-Schalter besitzt,daderFocusriteVorverstärkererkennt,obeinMikrofon(XLR-Stecker)odereinLine-SignaloderInstrument(Klinkenkabel)angeschlossenist.StellenSiedenSchalterLINE/INSTnebenderBuchseaufINST,wennSieeinInstrument(z.B.Gitarre)miteinemnormalenzweipoligenKlinkensteckeranschließen,oderaufLINE,wennSieeineLine-Quelle(z.B.voneinemsymmetrischenAusgangeinesMischpults)miteinemdreipoligen(TRS)Steckeranschließen.BeachtenSie,dassdieCombo-BuchsefürbeideArtenvonKlinkensteckerngeeignetist.

11

WennSieeinKondensator-Mikrofonverwenden,drückenSiedieTaste48V,umdiePhantomspeisungfürdasMikrofoneinzuschalten.BeiallenanderenMikrofon-TypenlassenSiediePhantomspeisungausgeschaltet.

Die Eingangsempfindlichkeit der einzelnen Kanäle des Scarlett 2i4 lässt sich über einen PAD-Schalter auf der Front um 10 dB absenken. Das ist besonders bei Line-Quellen mit einem sehrhohenPegelempfehlenswert.

Verwenden von Direct-MonitoringImZusammenhangmitdigitalenAudiosystementauchthäufigderBegriff„Latenz“auf.BeieinereinfachenDAW-AufnahmewieimobengenanntenBeispielbezeichnetdieLatenzdieZeit,diedasSignalfürdenWegdurchdenComputerunddieDAWundwiederzurückzuIhremAudio-Interfacebenötigt. Problematisch sind Latenzen dann, wenn ein Musiker während der Aufnahme dasEingangssignalabhörenmöchte.

DasScarlett2i4istdahermiteiner„Direct-Monitoring“-Funktionausgestattet,diediesesProblembehebt.WennSieanderFrontseitedenSchalterDIRECT MONITORaufINPUTstellen,werdendieEingangssignaleamScarlett2i4direktaufdenKopfhörerausgangunddieHaupt-Monitorausgängegeroutet.DiesermöglichteinlatenzfreiesAbhören,sozusagen„inEchtzeit“.DerSignalanteildesvomComputerausgegebenenPlaybackslässtsichüberdenReglerDIRECT MONITOReinstellen.DasandenComputerausgegebeneSignalwirddurchdieseEinstellunginkeinerWeisebeeinflusst.

Der Regler DIRECT MONITOR arbeitet als „Misch-”Regler, d. h., Sie legen damit das VerhältniszwischendenEingangssignalenunddemDAW-Signalfest.WennSiedenReglernachrechtsdrehen,wirdderDAW-Signal-AnteilerhöhtundderAnteilIhresEingangssignalsverringert.Inder12-Uhr-PositionistdasMischungsverhältnis50/50.

Anmerkung: Wenn der Regler DIRECT MONITOR nicht ganz nach rechts oder links gedreht ist,müssenSiesicherstellen,dassinIhrerDAWdasEingangssignal(dasSiegeradeaufnehmen)nichtaufdenAusganggeroutetwird.Fallsdoch,werdenSiesich„doppelt“hören,wobeieinesderSignalewieeinEchohörbarverzögertist.

Wenn Sie nur ein Instrument bzw. ein Mikrofon aufnehmen möchten, können Sie die Direct-Monitoring-FunktionauchaufMono-Betriebumschalten.WennderWahlschalterSTEREO/MONOaufSTEREOgestelltist,wirdEingang1aufdenlinkenundEingang2aufdenrechtenEingangskanalgeroutet.DiesistdierichtigeEinstellungzurAufnahmevonStereoquellen.ImMONO-ModuswerdenbeideEingängegleichzeitigaufbeideKanälegeroutet,befindensichalsoinderMittedesStereobilds.

Anschließen von Lautsprechern an das Scarlett 2i4AlleAusgängedesScarlett2i4könnenzumAnschlussvonMonitorlautsprecherngenutztwerden.DieAusgangskanäle1und2stehen inunterschiedlichenPegel-Variantensowohl inelektronischsymmetrierterVersionmit6,3-mm-StereoklinkeundunsymmetrischmitCinch-Buchsenbereit.DieAusgänge3und4liegenalsunsymmetrischeCinch-BuchsenmitfestemPegelvor.

WenndieAusgänge1und2benutztwerden,könnenSiedieAusgänge3und4anderweitignutzen,um beispielsweise ein zusätzliches Aufnahmegerät oder ein weiteres Monitorpaar anzusteuern.BeachtenSieallerdings,dassnurderPegeldersymmetrischenAnschlüssederKanäle1und2–alsoderbeiden6,35mmKlinkenbuchsen–überdengroßenLautstärkereglerMONITORaufderVorderseite ausgesteuert werden kann. Über die vier Cinch-Buchsen werden die Signale immermit maximalem Pegel ausgegeben: Wenn Sie diese Anschlüsse für das Monitoring verwendenmöchten,müssenSiedenPegelentsprechendinderQuelle(alsoderinderDAW)oderüberdenLautstärkeregleramexternenVerstärkeraussteuern.

12

Aktive Lautsprecher (wie z. B. die meisten Computerlautsprecher) besitzen einen integriertenVerstärkermiteinemLautstärkereglerundkönnendaherdirektangeschlossenwerden.Größere,passive Lautsprecher benötigen einen zusätzlichen Verstärker. Verbinden Sie in diesem Fall dieAusgängemitdenEingängendesVerstärkers.

POWERED MONITORS

GängigeHeim(Hi-Fi)-VerstärkerundkleineAktivboxenverfügenüblicherweiseüberunsymmetrierteAnschlüsse, die entweder als Cinch-Buchsen oder als dreipoliger 3,5 mm (Mini-)Klinkensteckerzum direkten Anschluss an einen Computer ausgeführt sind. Verwenden Sie zum AnschließengeeigneteKabeloderAdapteraufCinch-Stecker.Hi-Fi-VerstärkerundaktiveMonitorebieteneigeneLautstärkeregler,überdieSiedieAbhörlautstärkeeinstellenkönnen.

ProfessionelleLeistungsverstärkerverfügengrundsätzlichübersymmetrischeEingänge(entwederals dreipolige XLR- oder 6,35 mm TRS-Klinkenbuchsen): Verbinden Sie diese Eingänge übergeeigneteKabelmitden6,35mmAusgangsbuchsendesScarlett2i4.WennSiediesymmetrischenAusgängeverwenden,könnenSiedieAbhörlautstärkeaufderVorderseitedesScarlett2i4einstellen.

ANMERKUNG:WennSiegleichzeitigaktiveLautsprecherundeinMikrofonverwenden,kanneszuRückkoppelungenkommen!SchaltenSiedaherdieMonitorlautsprecherbeiderAufnahmenimmeraus(oderreduzierenSiedieLautstärke)undverwendenSiezurAufnahmevonOverdubsKopfhörer.

13

Anschließen des Scarlett 2i4 an einen DJ-MixerDasScarlett2i4eignetsichhervorragendalsInterfacezwischeneinemLaptop,aufdemeineDJ-Softwareläuft,unddenKanäleneinesDJ-Mischers.IndieserKonfigurationkönnendieAusgänge1 und 2 mit den Line-Eingängen 1 und 2 des externen DJ-Mischers verkabelt werden, währenddieAusgänge3und4andenLine-Eingängen3und4anliegen.WennSiedieAusgänge1,2,3und4 an die beiden Decks eines DJ-Mixers anschließen, achten Sie darauf, den Monitor-Regler vollaufzudrehen,umeinausreichendlautesLine-SignalfürDeckAzuerhalten.

14

HARDWARE-MERKMALE

Frontseite

1

2

4 3 6 97 1312

5 8 10 11

AufderFrontseitebefindensichdieEingängefürMikrofon-,Instrumenten-undLine-SignalesowiedieReglerfürdieEingangsverstärkung(Gain)unddasMonitorsignal.

1. Eingänge 1 & 2 – Neutrik Combo® Eingangsbuchsen zum Anschließen von Mikrofonen,Instrumenten(z.B.Gitarre)oderLine-SignalenmitXLR-bzw.6,35mmKlinkenkabeln

2. Gain 01 und Gain 02-ZumEinstellenderEingangsverstärkungfürdieSignaleanEingang1bzw.2DieGain-ReglerverfügenjeweilsübereinenzweifarbigenLED-RingzurAnzeigedesSignalstatus:GrünzeigteinenSignalpegelvonmindestens-24dBFS(d.h.einSignalliegtan),roteinenSignalpegelvonüber0dBFSan.

3. PAD–10dBPad-SchalterfürbeideEingängeDrückenSiedieseTaste,umdieEmpfindlichkeitdes Eingangs zu dämpfen (wenn Sie z. B. ein besonders lautes Signal am Eingangangeschlossenhaben).

4. LINE/INST-WahlschalterfürInstrumenten-bzw.Line-QuellenandenEingängen–passtdieVorverstärkungaufInstrumentebzw.Line-Quellenan

5. 48v-SchalterfürdiePhantomspeisungderMikrofoneingänge-aktiviertdiePhantomspannungvon48VfürdieXLR-AnschlüssebeiderCombo-Buchsen

6. USB-LED - Diese LED leuchtet bei ordnungsgemäßem Anschluss und Betrieb mit demComputersowieeinerSpannungsversorgungüberBusPower.

7. MIDI-LED–DieseLEDleuchtet,wennderMIDI-In-PortMIDI-Datenempfängt.

8. DIRECT MONITOR – „Blend“-Drehregler, mit dem Sie eine variable Mischung ausEingangssignal(en)undderDAW-WiedergabefürdasMonitoringerstellen.

9. STEREO/MONO–SchaltetdasMonitoringderEingängezwischenMono-SummierungundStereobetriebum.

10.MONITOR – Main-Monitor-Ausgangspegel-Regler – Damit stellen Sie den Ausgangspegeldersymmetrischenundunsymmetrischen(rückseitig)AusgängevonKanal1und2unddenzugehörigenKlinken-undCinch-Buchsenein.

11.Kopfhörerlautstärke -ReglerfürdenAusgangspegeldesfrontseitigenKopfhöreranschlusses

12.HEADPHONE SOURCE–SchaltetentwederdieAusgänge1und2oder3und4(alsStereo-Paar,abhängigvonderStellungvon[9])alsQuelleaufdenKopfhörer-Ausgang.

13.Kopfhörerbuchse-6,35mm(TRS)KlinkenbuchsezumAnschlusseinesKopfhörers

15

Rückseite

14 15 1918 1716

14. Öffnung für Kensington Kabelschloss – Zum Befestigen Ihres Scarlett 2i4 an einemfestenGegenstand.WeitereInformationenzurBenutzungfindenSieunterderAdresse http://www.kensington.com/kensington/us/us/s/1704/kensington-security-slot.aspx

15. USB 2 .0-Anschluss–USB-BuchseTypBzumAnschließenandenComputer(Kabelliegtbei)

16. MIDI IN und MIDI OUT – herkömmliche 5-polige DIN-Buchsen zum Anschluss an externeMIDI-Geräte wie Keyboards oder Sound-Expander. Das Scarlett 2i4 verfügt über einintegriertesMIDI-InterfacezumBetriebmitIhrerDAW:EineseparateMIDI-Schnittstelleistdamitüberflüssig.

17. Line-Ausgänge1und2-2x6,35mmTRS-Klinkenbuchsen;+4dBVAusgangspegel(variabel),elektronischsymmetriert.Geeignetfürsymmetrische6,35mm(TRS)oderunsymmetrische(TS)Klinkenkabel

18. Line-Ausgänge1und2–2xCinch-Buchsen;unsymmetrischeAusgängemiteinem(festen)Pegelvon-10dBV.DieseBuchsengebenzujederZeitdasselbeSignalwie[17]aus.

19. Line-Ausgänge1und2–2xCinch;unsymmetrischeAusgänge,-10dBVPegel(variabel).AndiesenAnschlüssenliegtimmerdasgleichSignalan,wiean[17].

16

TECHNISCHE DATEN

Technische Spezifikationen

Effekt.DynamikbereichAD-Wandler 105dBA-gewichtet

Effekt.DynamikbereichDA-Wandler 105dB(Ausgänge1&2);102dB(Ausgänge3&4);A-gewichtet

DynamikChipsetAD/DA-Wandler 114dBA-gewichtet

Mikrofon-Eingänge

Dynamikbereich 105dB,A-gewichtet

Signalrauschabstand 105dB,A-gewichtet

Frequenzgang 20Hz–20kHz,±0,1dB

Klirrfaktor 0,002%(bei-1dBFS,1kHz,gefiltertvon20Hz–22kHz)

NoiseEIN <-120dBu(bei50dBGain,150OhmTerminierungamEingang,20Hz–22kHz)

Max.Eingangspegel 3,5dBu(beiminimalemGainfür0dBFS,Padinaktiv)

Pad ~10dB

Line-Eingänge

Dynamikbereich 105dB,A-gewichtet

Signalrauschabstand 105dB,A-gewichtet

Frequenzgang 20Hz–20kHz,±0,1dB

Klirrfaktor <0,01%(A-gewichtet,16dBGainamEingang,-1dBFSAusgang,gefiltertvon20Hz–22kHz)

Rauschen -90dBu(20Hz–22kHz)

Max.Eingangspegel >26dBubei1%THD+N

Gain-Bereich -10dBbis+35dB

Pad ~10dB

Instrumenten-Eingänge

Dynamikbereich 105dB,A-gewichtet

Signalrauschabstand 105dB,A-gewichtet

Frequenzgang 20Hz–20kHz,±0,1dB

Klirrfaktor <0,0025%(A-gewichtet,16dBGainamEingang,-1dBFSAusgang,gefiltertvon20Hz–22kHz)

Max.Eingangspegelfür0dBFS +3dBu(min.Gain,Padinaktiv)

Max.Eingangspegelfür0dBFS -50dBu(max.Gain,Padinaktiv)

Max.Eingangspegelfür0dBFS +12dBu(min.Gain,Padaktiv)

Max.Eingangspegelfür0dBFS -40dBu(max.Gain,Padaktiv)

17

Pad ~10dB

Übersprechen <80dB

Line-Ausgänge 1 & 2 (symmetrisch)

Max.Ausgangspegel(0dBFS) +10dBu

Klirrfaktor <0,0015%(-1dBFSamEingang,1kHz,20Hz–22kHz)

Line-Ausgänge 1 bis 4 (unsymmetrisch)

Max.Ausgangspegel(0dBFS) +5,5dBu

Klirrfaktor <0,03%(0dBFSamEingang,1kHz,20Hz–22kHz)

Kopfhörer-Ausgänge

Frequenzgang 20Hz–20kHz,±0,1dB

Signalrauschabstand 103dB,A-gewichtet

Dynamikbereich 103dB

Max.Ausgangspegelan32OhmLast +10dBu(+8dBV)

Leistungan32Ohm 24mW

Ausgangsimpedanz <12Ohm

Lastimpedanz >24Ohm

Weitere DSP-Merkmale

ClockJitter <250ps

UnterstützteSamplingraten 44,1,48,88,2,96kHz

18

Physikalische und elektrische Daten

Analoge Eingänge 1 & 2

Anschlüsse Neutrik XLR Combo: Mic/Line/Inst(Eingänge1&2)anderFrontseite

Mic/Line-Umschaltung Automatisch

Line/Instrument-Umschaltung 2xfrontseitigeSchalter

Pad 10dBDämpfung

Phantomspeisung Schalterfür+48VPhantomspannungfürEingänge1&2(nurXLR-Buchsen)

Analoge Ausgänge 1 bis 4

SymmetrischeAusgänge 2 x 6,35 mm (TRS) Klinkenbuchsen,Geräterückseite

UnsymmetrischeAusgänge 4xCinch-Buchsen,Geräterückseite

Stereo-Kopfhörerausgang 6,35mm(TRS)Klinkenbuchse,Frontseite

ReglerfürGesamtausgangspegelFrontseite

ReglerfürKopfhörer-Ausgangspegel

Weitere Ein- und Ausgänge

USB 1xUSB2.0-BuchseTypB

Anzeigen auf der Frontseite

USB-Power LED

Gain-Regler FarbigeLED-Leuchtringe

Gewicht und Abmessungen

BxHxT 210mmx140mmx48mm

Gewicht 0,89kg

FEHLERDIAGNOSEFür alle Fragen zur Fehlerdiagnose und Problembeseitigung besuchen Sie bitte die Focusrite-Answerbaseunterwww.focusrite.com/answerbase:DortfindenSiezahlreicheArtikelmitBeispielenzurProblemlösung.

Recommended