View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
43
Deutsch
Inhalt
Kapitel 1 45 Verwendungszweck, Kontraindikationen und allgemeine Vorsichtshinweise
Kapitel 2 47 Beschreibung des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators 47 WichtigeBestandteiledesInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrators 48 Benutzeroberflächen 49 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 50 Stromversorgungsoptionen 53 InogenOne®G3Zubehör
Kapitel 3 55 Bedienungsanleitung 55 AllgemeineHinweise 59 ZusätzlicheBedienungshinweise 60 BedienungsanleitungfürdieBatterie 61 PflegeundWartungderBatterieKapitel 4 63 Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator − hörbare und sichtbare Signale
(einschließlich Alarmsignale)
Kapitel 5 71 Fehlerbehebung Kapitel 6 73 Reinigung, Pflege und Wartung 73 AuswechselnderKanüle 73 ReinigungdesBehälters 74 ReinigungundAuswechselndesFilters 75 InogenOne®G3VerfahrenzumAuswechselnderSäulen 78 SonstigerServiceundWartung 78 EntsorgungvonGerätenundZubehör
Kapitel 7 79 Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole
Kapitel 8 81 Technische Daten zum Inogen One® G3-System
45
Deutsch
1Verwendungszweck, Kontraindikationen und Allgemeine Vorsichtshinweise
Verwendungszweck,KontraindikationenundallgemeineVorsichtshinweiseKapitel1
Verwendungszweck
DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorwirdaufärztlicheVerschreibungvonPatientenverwendet,diezusätzlichenSauerstoffbenötigen.MiteineramKonzentratorangeschlossenenNasenkanülewirddemPatientenSauerstoffinhoherKonzentrationzugeführt.DerInogenOne®G3kannzuHause,ininstitutionellenEinrichtungensowieinFahrzeugenunddiversenmobilenUmgebungenbenutztwerden.
DieerwarteteLebensdauerdesInogenOne®G3Sauerstoff-Systemsbeträgt,mitAusnahmederSiebbetten(Metallsäulen)undAkkus,5Jahre;dieSiebbettenhabeneineerwarteteLebensdauervon1JahrunddieAkkuseineerwarteteLebensdauervon500Lade-/Entladezyklen.
VORSICHT GemäßdemBundesrechtderUSAdarfdiesesGerätnurdurcheinenArztoderaufAnweisungeinesArztesverkauftwerden.EinentsprechendesRechtgilteventuellauchinanderenLändern.
VORSICHT BeiVerwendungvonanderen,nichtfürhohenFlussvorgesehenenKanülen(z.B.Salter1600Q)wirdmöglicherweisedieSauerstoffzufuhrbzw.dasKanülenansatzstückbehindert.
WARnunG ImFalleinesStromausfallsodermechanischenVersagenssollteeinealternativeSauerstoffquellezurVerfügungstehen.ErkundigenSiesichbeiIhremGeräteservicehinsichtlichdesjeweilsempfohlenenBackup-Systems.
VORSICHT EsbleibtdemPatientenüberlassen,aufReisenfüralternativenSauerstoffzusorgen.InogenübernimmtkeineVerantwortung,wenndieHerstelleranweisungennichteingehaltenwerden.
! C
46
Kontraindikationen WARnunG DiesesGerätistNICHTDAFÜRVORGESEHEN,lebensrettendeoder
lebenserhaltendeDienstezuleisten. VORSICHT UntergewissenBedingungenkanndieVerwendungvonSauerstoff,dernicht
ärztlichverordnetist,gefährlichsein.DasGerätnurbenutzen,wennesvomArztverordnetwurde.
VORSICHT BeiPatienten,diediesesGerätbenutzen,aberunfähigsind,Alarmsignalezuhörenoderzusehenbzw.Beschwerdenmitzuteilen,könnenzusätzlicheÜberwachungs-undVorsichtsmaßnahmenerforderlichsein.FallsderPatientAnzeichenvonBeschwerdenirgendwelcherArtzuerkennengibt,soforteinenArztbenachrichtigen.
VORSICHT DerInogenOne®G3wurdenichtfürdieVerwendunginVerbindungmiteinerLuftbefeuchtungsanlage,einesZerstäubersoderfürdenAnschlussanandereGerätekonzipiert.DieVerwendungdiesesGerätesinVerbindungmiteinerLuftbefeuchtungsanlage,einesZerstäubersoderandererGerätekanndieLeistungdesGerätsmindernbzw.dasGerätzerstören.VerändernSiedenInogenOne®G3-Konzentratornicht.JeglicheÄnderungen,dieSieamGerätvornehmen,kanndieLeistungbeeinträchtigenbzw.dasGerätbeschädigen,wodurchIhreGarantieverfällt.
! C
! C
! C
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
WARnunG DiesesGerätproduziertangereichertenSauerstoff,einGas,dasdieVerbrennungbeschleunigt.WährenddasGerätbenutztwird,sindinnerhalbvon3mKEINEZIGARETTENODEROFFENENFLAMMENerlaubt.
WARnunG DenInogenOne®G3sowiedasZubehörnichtinFlüssigkeitentauchen.VorWasserbzw.Niederschlagschützen.NichtimRegenbetreiben.DieskanneinenStromschlagverursachenund/oderdasGerätbeschädigen.
VORSICHT AmoderinderNähedesInogenOne®G3keinÖl,Fettbzw.keineProdukteauf
Erdölbasisbenutzen.
VORSICHT DenInogenOne®G3niemalsinUmgebungenaufbewahren,indenenhoheTemperaturenauftretenkönnen,z.B.nichtineinemleerenFahrzeugbeihoherTemperatur.DasGerätkanndadurchbeschädigtwerden.
47
Deutsch
Wichtige Bestandteile des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators
Beschreibung des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators2
An/Aus-Knopf
Knopf für DisplaybeleuchtungLicht für
Atmungserkennung
Display
Knopf für hörbaren Alarm
Warn-/AlarmlichtFlow-Kontrolle
BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2
48
Bedienelemente
EIn/AuS-TasteZumEinschalteneinmalauf„EIN“drücken;zumAusschalteneineSekundelangauf„AUS“drücken.
Taste für hörbares Alarmsignal MitdieserTastewirddiehörbareAtemerkennungswarnungdesInogenOne®G3ein-undausgeschaltet. 1.Standardmodus.BeimEinschaltendesInogenOne®G3istdiehörbare
Atemerkennungswarnungdeaktiviert.ImStandardmoduszeigtdieModusanzeigeaufdemDisplayeinemiteinemXdurchgestricheneGlockean.
2.Atemerkennungswarnmodus.WenndieserModusaktiviertist,gibtderInogenOne®G3hörbareundsichtbareSignalefür„KeinAtemerkannt“vonsich,wenn60SekundenlangkeinAtemzugwahrgenommenwurde.Nach60SekundenschaltetdasGerätaufdenautomatischenImpulsmodus.WenneinweitererAtemzugwahrgenommenwird,beendetdasGerätdenautomatischenImpulsmodusundverabreichtnormalbeimEinatmenSauerstoff.WenndieserWarnmodusaktiviertist,istaufdemDisplayeinGlockensymbolzusehenundeineroteLampeblinktauf.AußerdemwirdeineDisplay-Meldungangezeigt.
3.BeiSpannungsverlustsetzenSiedenAlarmerkennungsmodusaufdenStandard-Moduszurück.
Tasten zum Einstellen der Flussrate (Flow) DieFlussratewirdanhandderAufwärts-undAbwärtstasten(–oder+)geregelt.EsgibtvierEinstellungenvon1bis4.
Display-BeleuchtungEinschaltendurchDrücken;wirdautomatischnach10Sekundenabgeschaltet.
Benutzeroberflächen
DisplayAufdiesemBildschirmwerdenInformationenzurFlussrate,zumStromversorgungsstatus,zurBatterielebensdauerundzuFehlernangezeigt.WennSiedieSpracheaufdemInogenLCD-Bildschirmändernmöchten,wendenSiesichandenKundendienstvonInogen.
49
Deutsch
BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2
Benutzeroberflächen (Fortsetzung)
LeuchtanzeigenEineroteLeuchtedeutetentwederaufeineÄnderungdesBetriebsstatusodereinenZustandhin,derbeachtetwerdenmuss(Alarm).EinblinkendesLichtistvonhöhererPrioritätalseinnichtblinkendes.
Hörbare SignaleEinhörbaresSignal(Piepston)deutetentwederaufeineÄnderungdesBetriebsstatusoderaufeinenZustand,derbeachtetwerdenmuss(Alarm!)HäufigeresPiepsenzeigtan,dassdieSituationvonhöhererPrioritätist.
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
PartikelfilterWährenddasGerätinBetriebist,müssensichamEinlassendedesKonzentratorsFilterbefinden,umdieEingangsluftsauberzuhalten.
Kanülen-AnsatzstückAndiesemAnsatzstückwirddieNasenkanüleangesetzt,umdiesauerstoffangereicherteLuftvomInogenOne®G3aufzunehmen.
GleichstromeingangAnschlussfürexternenStromvonderWechselstrom(AC)-StromversorgungoderdemGleichstrom(DC)-Stromkabel.
uSB-SchnittstelleWirdnurfürdieInstandhaltungverwendet.
50
Stromversorgungsoptionen
Einfache und doppelte aufladbare LithiumionenbatterienMitdieserBatteriekannderInogenOne®G3ohneAnschlussaneineexterneStromquellebetriebenwerden.WenneineeinfacheBatterievollständigaufgeladenist,betreibtsiedasGerätbiszu4Stunden;einedoppelteBatteriebetreibtdasGerätbiszu8Stunden.DieBatterielädtsichauf,wennsierichtigimInogenOne®G3eingesetztundderKonzentratoramNetzstromoderaneinerGleichstromquelleangeschlossenist.DieAufladezeitbeträgtbiszu4StundenfüreineeinfacheBatterieundbiszu8StundenfüreinedoppelteBatterieWeitereInformationenfindenSieimAbschnitt„PflegeundWartungderBatterie“.
STROmVERSORGunGÜberblickDieInogenOne®G3Wechselstrom(AC)-Stromversorgung(BA-301)ermöglichtdenBetriebdesInogenOne®G3KonzentratorsübereineWechselstromquelle.
BeschreibungDieInogenOne®G3AC-StromversorgungistspeziellzurVerwendungmitdemInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrator(IO-300)vorgesehen.DieAC-StromversorgungliefertdenpräzisenStrom-undSpannungsbedarffürdensicherenBetriebdesInogenOne®G3undistfürbestimmteWechselstromquellenausgelegt.BeimAnschlussanWechselstromquellenpasstsichdieStromversorgungautomatischanEingangsspannungenvon100bis240V(50-60Hz)an,wasihrenEinsatzmitdenmeistenStromquelleninallerWeltermöglicht.
DieAC-StromversorgunglädtdieInogenOne®G3Batterienauf,wennsieaneineWechselstromquelleangeschlossenist.FürdenEinsatzderAC-StromversorgungwerdendiefolgendenKomponentenbenötigt:
•StromversorgungmitangeschlossenemAusgangskabelfürdieVerbindungmitdemInogenOne®G3
•Wechselstrom-Eingangskabel
DasGleichstrom(DC)-Stromkabel(BA-306)istspeziellzurVerwendungmitdemInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrator(IO-300)vorgesehen.DasGleichstromeingangskabelwirddirektamZigarrettenanzünderdesFahrzeugsodereinerGleichstrom-Hilfsstromquelleangeschlossen.Kapitel3enthältweitereBetriebsanleitungenzurVerwendungmitderGleichstromquelle.
51
Deutsch
BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2
*AussehendestatsächlichenProduktskannabweichen.
AC Netzstecker*
Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen)
LED-AnzeigelampeWechselstromeingang
InogenOneACStromversorgungModell-Nr.BA-301
InogenOneG3DC-StromkabelModell-Nr.BA-306
DC-Stecker für Zigarettenanzünder
Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen)
WARnunG VerwendenSienurdieindieserGebrauchsanweisungangegebenenNetzteileundStromversorgungskabel.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigenNetzteilenoderStromversorgungskabelnkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindern.WickelnSiekeineKabelzurAufbewahrungumdieStromversorgung.Steuern,ziehenundplatzierenSiekeineObjekteüberdemKabel.HaltenSieKinderundHaustierevomKabelfern.AndernfallskönntenKabelbeschädigtwerdenundeinenDefektinderStromversorgungdesKonzentratorsverursachen.
! C
52
Inogen One® G3 Zubehör
WARnunG NurdieStromversorgungen,AdapterunddasZubehörbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigemZubehörkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindern.
nasenkanüleMitdemInogenOne®G3wirdeineNasenkanüleverwendet,umdenSauerstoffvomKonzentratorzuzuführen.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.
WARnunG UmeineStrangulierungs-undErstickungsgefahrzuvermeiden,SchläuchevonKindernundHaustierenfernhalten.
HInWEIS EinelängereKanülekannwährendderSauerstoffboluszufuhrdieLärmwahrnehmungreduzieren.
HInWEIS BeiVerwendungeiner7,62Meter(25Fuß)langenKanülemitdemInogenOne®G3kanneineErhöhungderFluss-Einstellungerforderlichsein.
Tragetasche (CA-300)DieTragetaschedientalsSchutzüberzugundistmiteinemeinstellbarenSchulterriemenausgestattet,mitdemSiedenInogenOne®G3tragenkönnen.DerInogenOne®G3kannwährendderBeförderunginderTragtascheüberBatteriestrombenutztwerden.DieTragetascheistsokonzipiert,dassderInogenOne®G3KonzentratorvonderUnterseitederTascheindieTragetascheeingeführtwird.DievergrößerbareUnterseiteweisteineneinstellbarenReißverschlussauf,derfürdenEinsatzmiteinereinzelnenoderdoppeltenBatterieundeinfachenZugriffzumAuswechselnderBatterievorgesehenist.DervergrößerbareBereichistnichtfürdieVerwendungalsAufbewahrungsfachvorgesehen.
! C
! C
53
Deutsch
Weiteres Inogen One® G3 Zubehör
Externes Batterieladegerät (BA-303)1. DasWechselstromkabeldesexternenBatterieladegeräts
ineineNetzsteckdoseeinstecken.2. DasWechselstromkabeldesexternenBatterieladegeräts
indasBatterieladegeräteinstecken.3. SchiebenSieIhrLadegerätaufdieInogenOneG3Batterie,
indemSiesieimLadegeräteinrastenundbefestigen.4.WennsichdieBatterieinderkorrektenPositionbefindet,zeigt
einstetiges,rotesLichtan,dassdieBatterielädt.5. EinkontinuierlichesgrünesLichtbedeutet,dassdieBatterie
vollaufgeladenist.
VORSICHT VermeidenSiees,dieelektrischenKontaktflächendesexternenBatterieladegerätszuberühren,dadiesdieKontaktebeschädigenunddieFunktionsfähigkeitdesLadegerätsbeeinträchtigenkann.
HInWEIS DieseKontaktestehennichtunterStrom,außerdieBatterieisteingelegtundwirdaufgeladen.
HInWEIS UmdieStromversorgungzumexternenBatterieladegerätvollständigzuunterbrechen,mussderSteckerherausgezogenwerden.
BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2
55
Deutsch
BedienungsanleitungKapitel3
Bedienungsanleitung3
! C
AblassAllgemeine Hinweise
1. Stellen Sie den Inogen One® G3 an einem gut belüfteten Ort auf.LufteinlassundAbzugdürfennichtblockiertsein.PlatzierenSiedenInogenOne®G3so,dassalleAlarmtönegehörtwerdenkönnen.
WARnunG VermeidenSiedieVerwendungdesInogenOne®G3beiLuftverschmutzung,RauchoderAbgasen.VerwendenSiedenInogenOne®G3nichtinGegenwartvonentzündbarenNarkosegasen,ReinigungsmittelnodersonstigenchemischenDämpfen.
VORSICHT DerLufteinlassundAbzugdürfennichtblockiertsein,währenddasGerätin
Betriebist.EinbehinderterLuftstromsowieNähezueinerWärmequellekönneneineinterneWärmestauungverursachenundzumAbschaltendesKonzentratorsführenoderdiesenbeschädigen.
2. Stellen Sie sicher, dass beide Partikelfilter eingesetzt sind.
VORSICHT DenInogenOne®G3nurmitbeideneingesetztenPartikelfilternbenutzen.IndasSystemeingezogeneTeilchenkönnendasGerätbeschädigen.
3. Einlegen der Batterie. DieInogenOne®G3Batterieeinschieben,bisdieArretierungaufdieoberePositionzurückkehrt.
Einlass
56
VORSICHT DieInogenOne®G3BatteriedientalssekundäreStromversorgungimFalleeinesgeplantenoderunerwartetenAusfallsderWechselstrom-oderexternenGleichstrom-Stromversorgung.WennderInogenOne®G3übereineexterneAC-oderDC-Stromversorgungbetriebenwird,musseineordnungsgemäßeingelegteInogenOne®G3BatterieimGerätvorhandensein.DadurchkannderkontinuierlicheBetriebgewährleistetwerden,undauchbeieinemVerlustderexternenStromversorgungbleibenalleAlarm-undWarnsignalefunktionsfähig.
4. Die Stromversorgung anschließen. DenWechselstromeingangssteckerandieStromversorgunganschließen.DenWechselstromsteckerandieStromquelleunddenAusgangssteckerandenInogenOne®G3anschließen.DiegrüneLEDanderStromversorgungleuchtet,undamKonzentratoristeinPieptonzuhören.
VORSICHT Sicherstellen,dasssichdieStromversorgunganeinemgutbelüftetenPlatzbefindet,sodassdurchzirkulierendeLuftWärmestausverhütetwerdenkönnen.DieStromversorgungkannwährenddesBetriebsheißwerden.Sicherstellen,dassdieStromversorgungabgekühltist,bevorSiesieanfassen.
VORSICHT DieStromversorgungistnichtwasserbeständig.
VORSICHT DieStromversorgungnichtzerlegen,dadieszumAusfallvonKomponentenführenund/odereinSicherheitsrisikodarstellenkann.
VORSICHT NurdasmitgelieferteWandkabelindieBuchseanderStromversorgungeinstecken.KeineelektrischenVerlängerungskabelmitdemInogenOne®G3verwenden.WenneinVerlängerungskabelunumgänglichist,solltediesesdasUnderwritersLaboratoryKennzeichen(UL)undeineDrahtdickevonmindestens18Gaugeaufweisen.KeineanderenGeräteandemselbenVerlängerungskabelanschließen.
HINWEIS UnterbestimmtenBedingungen(sieheTechnischeDaten)schaltetsichdieStromversorgungevtl.ab.DiegrüneLEDblinktoderleuchtetnichtmehr.IndiesemFalldieStromversorgungmindestens10SekundenlangvonderStromquelletrennenunddannwiederanschließen.
57
Deutsch
BedienungsanleitungKapitel3
HInWEIS WenndieStromversorgungvomNetzanschlussgetrenntwird,denKonzentratorebenfallsabziehen,umeinunnötigesEntladenderBatteriezuvermeiden.
5. Anschließen des nasenkanülenschlauchs am Ansatzstück.DasAnsatzstückbefindetsichobenamInogenOne®G3.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.EventuellisteinezusätzlicheTitrationerforderlich,umbeiVerwendungeinerbestimmtenKanüleeineordnungsgemäßeSauerstoffzufuhrzugewährleisten.
VORSICHT UmdenSauerstoffzuflusszugewährleisten,sicherstellen,dassdieNasenkanülerichtigamAnsatzstückbefestigtundderSchlauchnichtgeknicktoderinirgendeinerWeiseabgeklemmtist.
VORSICHT DieNasenkanüleinregelmäßigenAbständenauswechseln.LassenSiesichvonIhremGeräteserviceoderIhremArztdarüberaufklären,wieoftderKanülenschlauchersetztwerdenmuss.
6. Drücken Sie auf die EIn/AuS-Taste, um den Inogen One® G3 einzuschalten.EineinzelnerkurzerPieptonistzuhören,nachdemdasInogenLogoangezeigtwurde.WährendderKonzentratoranläuft,werdenSiegebeten,kurzzuwarten(„PleaseWait“).AufdemDisplaywerdendiegewählteFlow-EinstellungundderStromstatusangezeigt.NacheinerkurzenStartsequenzbeginnteineAnlaufperiodevon2Minuten.WährenddieserZeitbautsichdieSauerstoffkonzentrationbiszurspezifiziertenStufeauf,hatsiejedocheventuellnochnichterreicht.EinezusätzlicheAnlaufzeitkannnötigsein,wennderInogenOne®G3insehrkaltenTemperaturenaufbewahrtwurde.
7. Den Inogen One® G3 Konzentrator auf die vom Arzt oder Kliniker verschriebene Flussrate (Flow) einstellen.DieAufwärts-oderAbwärtstasten(+oder–)verwenden,umdenInogenOne®G3aufdiegewünschteEinstellungzubringen.DieaktuelleEinstellungistaufdemDisplayzusehen.
58
! C
8. Legen Sie die nasenkanüle am Gesicht an und atmen Sie durch die nase. DerInogenOne®G3fühltdenBeginndesEinatmensundlieferteinenSchwallSauerstoffgenauzuderZeit,wennSieeinatmen.DerInogenOne®G3nimmtjedenAtemzugwahrundführtaufdiegenannteWeiseweiterhinSauerstoffzu.AuchwennsichIhreAtemgeschwindigkeitverändert,nimmtderInogenOne®G3dieswahrundliefertdenbenötigtenSauerstoffjenachBedarf.WennSiezwischendeneinzelnenAtemzügensehrschnelleinatmen,kanneshinundwiedervorkommen,dassderInogenOne®G3einenAtemzugignoriert,wasdenAnscheinerweckt,dasseinAtemzugausgelassenwurde.Dieskannnormalsein,währendderInogenOne®G3VeränderungeninIhremAtmungsmustererkenntundüberwacht.NormalerweisenimmtderInogenOne®G3immerdennächstenAtemzugwahrundführtdenentsprechendenSauerstoffzu.
JedesMalwenneinAtemzugerkanntwird,blinkteingrünesLicht.StellenSiesicher,dassdieNasenkanülerichtigamGesichtangelegtistundSiedurchdieNaseatmen.
WARnunG WendenSiesichsofortanIhrenArzt,sobaldSiesichkrankfühlenoderwennbeimBenutzendesGerätsBeschwerdenauftreten.
VORSICHT DerInogenOne®G3istzurZufuhrvonhochreinemSauerstoffvorgesehen.Falls
dieSauerstoffkonzentrationsinkensollte,informiertSiedieWarnmeldung„OxygenLow“.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderAlarmfortbesteht.
AllgemeinesZumUnterbrechenderStromversorgungdasEingangskabelvonderStromquelleabziehen(d.h.vonderNetzsteckdose,demGleichstrom-Kfz-Zigarettenanzünder-Adapter).
VORSICHT Sicherstellen,dassdieStromversorgungjeweilsnurübereineeinzigeStromquelle(WechselstromoderGleichstrom)gespeistwird.
59
Deutsch
BedienungsanleitungKapitel3
Zusätzliche Bedienungshinweise
nutzung in häuslicher umgebung – WechselstromFürdenEinsatzderStromversorgungmiteinerWechselstromquelleistfolgendermaßenvorzugehen:
1. DenWechselstromeingangandieStromversorgunganschließen.2. DenWechselstromsteckerandieStromquelleunddenAusgangssteckerandenInogen
One®G3anschließen.DiegrüneLEDleuchtet,wasbedeutet,dassdieStromversorgungEingangsstromerhält.
Reisen mit dem Inogen One® G3 System
MitdemInogenOne®G3SystemsindReisenperSchiff,AutooderEisenbahnfürSauerstoffbenutzersobequemwieniezuvor.JetztwerdenIhnenauchunterwegsdieselbequalitativhochwertigeLeistungundderKomfortgeboten,dieSievonIhremInogenOne®G3bereitszuHausegewöhntsind.HierfindenSieeinigenützlicheundwichtigeHinweise,anhanddererSiedieLeistungunddenKomfortbeiderBenutzungdesInogenOne®G3unterwegsoptimierenkönnen.
SiesolltenbeiderPlanungIhrerReisemiteinerChecklistevonPunktenbeginnen,dieSienichtvergessendürfen.DieseChecklistesollteFolgendesumfassen:
✓WechselstromversorgungundGleichstromkabel✓ ZusätzlicheBatterie(n),fallserforderlich✓ WichtigeTelefonnummern,beispielsweisedieNummernvonIhremArztundIhrem
DienstleisterfürdieHeimversorgungodervonDienstleisternindemvonIhnenbereistenGebiet✓ PlanungvonBackup-SauerstofffürdenFall,dasseinlängererStromausfalloderein
mechanischesVersagenauftritt.
nutzung im Auto/Wohnmobil/BootFürdenEinsatzmiteinerGleichstromquelleistfolgendermaßenvorzugehen:
1. DenGleichstromausgangssteckerandenInogenOne®G3anschließen.
2. DenGleichstromstecker(Zigarettenanzünder-Adapter)andieStromquelleanschließen.
3. DerSteckersolltesichohnebesonderenKraftaufwandindieBuchseeinsteckenlassenundgutsitzen.
60
4. AufdemGeräte-Displaybestätigen,dasseineexterneStromversorgungangeschlossenist.EswirdaufdemBildschirmeineBatteriemiteinemBlitzbzw.einWechselstromsteckerangezeigt.Dieszeigtan,dassdieexterneStromversorgungangeschlossenistundkorrektfunktioniert.
WARNUNG StellenSiesicher,dassdieKfz-StromanschlussbuchsefürdenStrombedarfdesInogenOne®G3korrektgesichertist(mindestens15Ampere).WenndieSteckdosenichtfüreinenAnschlussvon15Ageeignetist,könntedieSicherungdurchbrennen,oderdieSteckdosekönntebeschädigtwerden.
WARNUNG DieSpitzedesZigarettenanzünder-AdaptersteckerswirdwährenddesGebrauchsHEISS.DieSpitzeunmittelbarnachdemHerausziehenauseinemKfz-Zigarettenanzündernichtberühren.
VORSICHT Sicherstellen,dasssichkeineZigarettenascheinderKfz-StromanschlussbuchsebefindetunddassderAdaptersteckergutsitzt,daesansonstenzuÜberhitzenkommenkann.
VORSICHT DieStromversorgungnichtmitZigarettenanzünder-SteckersplitternoderVerlängerungskabelnverwenden.DieskannzumÜberhitzendesGleichstromeingangskabelsführen.
VORSICHT DenWagennichtmitStarthilfestarten,wenndasGleichstromkabelangeschlossenist,dadieszuSpannungsspitzenführenkann,diedenAusfallund/odereineBeschädigungdesGleichstromkabelszurFolgehabenkönnten.
VORSICHT BeimBetriebdesInogenOne®G3ineinemAutogewährleisten,dassderMotordesFahrzeugsläuft,bevordasGleichstromkabelandenZigarettenanzünder-Adapterangeschlossenwird.WirddasGerätnichtbeilaufendemMotorbetrieben,kanndieAutobatterieleerwerden.
VORSICHT EinHöhenwechsel(z.B.vonMeereshöhezudenBergen)kannsichaufdenSauerstoffbedarfdesPatientenauswirken.SprechensiemitIhremArzt,bevorsieinhöhereoderniedrigereGegendenfahren,umzubestimmen,obIhreFlow-Einstellunggeändertwerdensoll.
Bedienungsanleitung für die BatterieVergewissernSiesich,dassdieBatterieeingelegtundaufgeladenist.DenInogenOne®G3vonderStromquelletrennen.WährenddesBetriebsdesInogenOne®G3überBatterieleertsichdieBatterie.AufdemDisplaywirddiegeschätzteRestverwendungszeitinProzent(%)oderinMinutenangezeigt.
WennderKonzentratorerkennt,dassdieBatterielebenszeitsoweitgesunkenist,dasswenigerals10MinutenBetriebverbleiben,ertönteinWarntonvonniedrigerPriorität.WenndieBatterieleerist,wechseltderWarntonzurhohenPriorität.
! C
! C
61
Deutsch
BedienungsanleitungKapitel3
! C
FührenSiebeiniedrigerBatterielebenszeiteinenderfolgendenSchritteaus:• DenInogenOne®G3unterVerwendungderWechselstromversorgungoderdesGleichstromkabelsan
eineWechsel-oderGleichstromquelleanschließen.• DenInogenOne®G3ausschalten(EIN/AUSAUS-Tastedrücken)unddieleereBatteriedurcheine
aufgeladeneersetzen.ZumAuswechselnderBatteriedieBatterie-ArretiertastedrückenunddieBatterievomKonzentratorschieben.
• WenndieBatterieganzleerist,ladenSiedieBatteriewiederaufoderentfernenSiesieausdemKonzentrator.
WennderInogenOne®G3vonderWechsel-oderGleichstromversorgunggespeistwird,ladensichdieBatterienwährenddesBetriebsauf.EsentstehtkeinSchaden,wederfürdenKonzentratornochfürdieBatterie,wennderInogenOne®G3längeralsdiezumvollständigenAufladenbenötigteZeitangeschlossenbleibt. WARnunG EsliegtinderVerantwortungdesPatienten,denLadestandderAkkusgelegentlich
zuüberprüfenunddiese,wennnotwendig,auszutauschen.InogenübernimmtkeineHaftungfürPersonen,diesichnichtandieHerstellerangabenhalten.
normales Aufladen der BatterieUmsicherzustellen,dasssichIhreBatterieordnungsgemäßauflädt,vergewissernSiesich,dassderkorrekteWechsel-undGleichstromausgangsstecker-AdapterverwendetwirdundrichtiginderSteckdosesitzt.BeachtenSiedieAnzeigenoderLichter,dieaufdenLadestatushinweisen.
HInWEISWennmitdemAufladeneinergänzlichleerenBatteriebegonnenwird,kannderProzesswährenddererstenpaarMinutenstartenundstoppen.
Pflege und Wartung der BatterieIhreInogenOne®G3LithiumionenbatterieerfordertbesondereWartung,umdenfunktionsgerechtenBetriebundeinelangeLebensdauerzugewährleisten.NurInogenOne®G3BatterienmitdemInogenOne®G3Konzentratorverwenden.
Trocken lagernBatterienstetsvonFlüssigkeitenfernhalten.WennBatteriennasswerden,entfernenSiesieumgehendausdemGerätundentsorgenSiesieordnungsgemäß.
62
Auswirkung der Temperatur auf die BatterieleistungUnterdenmeistenUmgebungsbedingungenkanndieeinfacheInogenOne®G3BatteriedenInogenOne®G3Konzentratorbiszu4Stundenlangbetreiben.UmdieLaufzeitIhrerBatteriezuverlängern,wirdempfohlen,dasGerätnichtüberlängereZeithinwegbeiTemperaturenunter5°Coderüber35°Claufenzulassen.
uhr für die verbleibende Lebensdauer der BatterieDerInogenOne®G3zeigtdierestlicheBatterielebensdauerkontinuierlichan.DieangezeigteZeitistnureingeschätzterWert;dietatsächlichverbleibendeZeitkanndavonabweichen.
Zur Optimierung der Batterieleistung und -lebensdauer diese wichtigen Richtlinien befolgen:• Batterieaneinemkühlen,trockenenOrtlagern.MiteinerLadungvon40-50%lagern.• BeiderVerwendungvonmehrerenBatterienmusssichergestelltwerden,dassjedeBatterie
beschriftet(1,2,3oderA,B,Cusw.)undregelmäßigrotiertwird.DieAkkussolltennichtlängerals90TageamStückungenutztbleiben.
63
Deutsch
modus
StromText
Displaysymbole
DasDisplayamInogenOne®G3istindreiBereicheunterteilt.DerDisplaybereichlinksobenzeigtdenAtemerkennungs-Warnstatusan.InderEckelinksuntenwerdendieStromquelleundderBatterieladestatusangezeigt.DierechteSeitedesDisplaysenthältTextinformationenwieFlow-Einstellung,restlicheBatteriezeitundFehlermeldungen.
Stromversorgungsstatus-Symbole
DiefolgendenSymbolesindBeispielefürSymbole,diebeiBetreibendesInogenOne®G3durchBatteriestromimStromversorgungsstatusfensteraufdemDisplayangezeigtwerden.
Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator − hörbare und sichtbare Signale
HörbareundsichtbareSignaleKapitel4
! C
! C
! C
! C
Bedeutung
Batterieistleer.
Batteriehatwenigerals10%Ladung.DiesesSymbolblinkt.
InderBatterieverbleibtca.40%bis50%Ladung.
Batterieistvoll.
Symbol
4
64
Stromversorgungsstatus-Symbole (Fortsetzung)DieuntenaufgeführtenSymbolewerdenangezeigt,wennderInogenOne®G3voneinerexternenStromversorgunggespeistunddieBatterieaufgeladenwird.DasBlitzsymbolzeigtan,dasseineexterneStromversorgungangeschlossenist.
! C
! C
! CBedeutung
DieBatteriewirdbeieinemLadestatusvon60%bis70%aufgeladen.
DieBatterieistvollaufgeladenundwirdjenachBedarfweitergeladen,umdieLadungbeizubehalten.
DieBatteriewirdaufgeladen,wennderLadestatuswenigerals10%beträgt.
DerInogenOne®G3wirdohneBatterieübereineexterneStromquellebetrieben.
Symbol
modussymboleDiessinddieimModusfensterangezeigtenSymbole.
Display-Text
HInWEIS WennzweiZuständegleichzeitigauftreten,wirdzuerstderZustandmitderhöherenPrioritätangezeigt.
Bedeutung
DerhörbareAtemerkennungsalarmwurdeaktiviert.
DerhörbareAtemerkennungsalarmistdeaktiviert.DasistdiestandardmäßigeEinstellung.
Symbol
! C
65
Deutsch
HörbareundsichtbareSignaleKapitel4
InformationsmeldungenFolgendeInformationsanzeigensindnichtmithörbarenSignalenodervisuellenVeränderungenderLeuchtanzeigenassoziiert.
Zustand/Aktion/Erläuterung
BeimStartwirddasInogenLogoangezeigt.
StandardanzeigebeiBatteriebetrieb.„X“stehtfürdiegewählteFlow-Einstellung(z.B.Einstellung2).„HH:MM“stehtfürdieungefährverbleibendeZeitderBatterieladung(z.B.1:45).
Standardanzeige,wennüberexterneStromversorgungbetriebenundBatterieaufgeladenwird.„xx%“stehtfürProzentBatterieladung(z.B.86%).
Standardanzeige,wenndieBatterienichtgeladenwirdoderdieRestzeitnichtangegebenwerdenkann.
Anzeige,wennderKonzentratoramStromangeschlossenistundzumLadeneinerBatteriebenutztwird(nichtfürdieSauerstoffproduktion).Esistnormal,wennaufderAnzeigedervollständigaufgeladenenBatterie95%bis100%erscheint,nachdemdieexterneStromversorgungabgetrenntwird.DurchdieseFunktionwirddieNutzungsdauerderBatteriemaximiert.
meldungsanzeige und Text
EinstellungXBatterieHH:MM
EinstellungXLadenxx
(oder)Batterievoll
EinstellungXBatteriexx%
Ladenxx%(oder)
Batterievoll
Benachrichtigungsmeldungen
! C
WARnunG Signaltönevon55dbabis65dba,jenachPositiondesNutzers,dienenderWarnungvorProblemen.Umsicherzustellen,dassSignaltönegehörtwerden,mussdiemaximaleDistanzzwischenNutzerundGerätermitteltwerden,wobeidieseaufdenGeräuschpegelinderUmgebungangepasstwird.
66
Warnmeldungen niedriger PrioritätDiefolgendenWarnmeldungenmitniedrigerPrioritätwerdenvoneinemdoppelten Pieptonundeinemkontinuierlichen roten Licht begleitet.
Zustand/Aktion/Erläuterung
Batteriestromistschwach,wenigerals10MinutenLadungvorhanden.ExterneStromversorgunganschließenoderabschaltenundeineanderevolleBatterieeinlegen.
Innerhalbvon30TagenmüssendieSäulengewartetwerden.DieLampentastedrückenund3Sekundenlanggedrückthalten,umdieMeldungvomDisplayzuentfernen.DieMeldungwirdfür72Stundendeaktiviert.KontaktierenSiedenGeräteservicefüreinenWartungstermin.
meldungsanzeige und Text
Batterieschwach Steckereinstecken
O2-Säule baldauswechseln
Benachrichtigungen (Fortsetzung)DieInogenOne®G3überwachtwährendeinerOperationzahlreicheParameterundbedientsicheinesintelligentenAlarmsystems,umDefektedesKonzentratorsaufzuzeigen.MathematischeAlgorithmenundZeitverzögerungendienenderReduzierungmöglicherFehlalarme,währenddieordnungsgemäßeMeldungeinesAlarmzustandsweiterhinsichergestelltwird.WennmehrereAlarmzuständeentdecktwerden,wirdderAlarmmitderhöchstenPrioritätangezeigt.FolgendeBenachrichtigungsmeldungenwerdenvoneinem kurzen Einzelton begleitet.
Zustand/Aktion/Erläuterung
DerEin/Aus-SchalterwurdezweiSekundenlanggedrückt.DerKonzentratorführtdieSystemabschaltungdurch.
DieTastefürdenhörbarenAlarmwurdefünfSekundenlanggedrückt.
meldungsanzeige und Text
InogenOne® Abschalten
HH:MM Vx.x:Seriennummer
67
Deutsch
HörbareundsichtbareSignaleKapitel4
Warnmeldungen niedriger Priorität (Fortsetzung)
Zustand/Aktion/Erläuterung
Batteriefehleraufgetreten.GegenneueBatterieauswechseln,oderBatterieentfernenundKonzentratormitexternerStromversorgungbetreiben.WennBatteriefehlermitdergleichenBatteriewiederauftritt,dieBatterienichtmehrbenutzenunddenGeräteservicebenachrichtigen.
DerKonzentratorproduziertfüreineDauervon10MinutenSauerstoffaufniedrigsterEbene(<82%).WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.
BatteriehatdieLadetemperaturüberstiegen;dasLadenwurdeabgebrochen.Batterielädtsichnichtauf,währenddieseWarnungbesteht,beginntjedochwiedermitdemLaden,wenndieBatterietemperaturindennormalenBetriebsbereichzurückkehrt.UmdasAufladenschnellerwiederzustarten,dieBatterieausdemKonzentratorherausnehmenundoffenliegendca.10-15Min.langabkühlenlassen.DanndieBatteriewiederindenInogenOne®G3einlegen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsdasProblemfortbesteht.
KonzentratorproduziertSauerstoff,kannjedochdenBatteriestatusnichtangeben.Batterieauswechseln.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.
Konzentratormusssobaldwiemöglichgewartetwerden.KonzentratorarbeitetnachVorgabeundkannweiterbenutztwerden.KontaktierenSiedenGeräteservicefüreinenWartungstermin.
FehlfunktionbeimSauerstoffsensordesKonzentrators.Konzentratorkannweiterbenutztwerden.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.
meldungsanzeige und Text
Batteriefehler SieheAnleitung
Sauerstoffniedrig SieheAnleitung
BatteriezumKühlenausbauen
Komm.fehler SieheAnleitung
Servicenötig
O2-SensorfehlerSieheAnleitung
68
Zustand/Aktion/Erläuterung
Konzentratorhat60SekundenlangkeinenAtemzugerfasst.Prüfen,obKanüleamKonzentratorangeschlossenist,SchlauchkeineKnickeaufweist,KanülerichtiginderNasesitzt.
DieSauerstoffausgabekonzentrationwar10Minutenlangunter50%.FallsZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebezüglicheinesService-Terminskontaktieren.
EswurdeeinAtemzug,jedochkeineangemesseneSauerstoffversorgungerkannt.
ImKonzentratoristeinFehleraufgetreten,erkannjedochweiterbenutztwerden.Batterieentfernenundwiedereinlegenund/oderexterneStromversorgungsanschlüsseüberprüfen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.
BatteriehatTemperaturlimitüberstiegen,währendderKonzentratormitBatteriestromläuft.Fallsmöglich,KonzentratorankühleremOrtplatzierenoderGerätmitexternerStromversorgungbetreibenundBatterieherausnehmen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.
meldungsanzeige und Text
KeineAtmungerkannt Kanüleüberprüfen
SauerstofffehlerServicenötig
Sauerstoffversorgungsfehler
Systemfehler SieheAnleitung
BatterieHEISS Warnung
Warnmeldungen mittlerer PrioritätFolgendeWarnmeldungenmittlererPrioritätwerdenvoneinemdreifachen Pieptonbegleitet,deralle25Sek.wiederholtwird,sowiedurcheinblinkendes rotes Licht.
69
Deutsch
Zustand/Aktion/Erläuterung
NichtgenugBatteriestromfürdieSauerstoffproduktionimKonzentratorvorhanden.ExterneStromversorgunganschließenoderBatterieaustauschen,danndieEinheitmitEin/Aus-Tasteneustarten.
BatteriehatTemperaturlimitüberstiegen,währendderKonzentratormitBatteriestromläuft.KonzentratorproduziertkeinenSauerstoffmehr.Fallsmöglich,KonzentratoraneinemkühlerenPlatzaufstellen,danndenStromaus-undwiedereinschalten.Sicherstellen,dassdieLufteinlass-und-auslassklappennichtblockiertsindunddassdiePartikelfiltersaubersind.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.
KonzentratortemperaturistzuhochunddieSauerstoffproduktionwirdabgebrochen.Sicherstellen,dassdieLufteinlass-und-auslassklappennichtblockiertsindunddassdiePartikelfiltersaubersind.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.
meldungsanzeige und Text
Batterieleer Steckereinstecken
BatterieHEISS Abschalten
SystemHEISS Abschalten
Warnmeldungen hoher Priorität
VORSICHT EventuellkönnenSiedieWarnmeldungenmithoherPrioritätnichthörenbzw.sehen,wennSiesichnichtinderNähedesInogenOne®G3befinden.SorgenSiedafür,dassderInogenOne®G3aneinemOrtaufgestelltist,andemdieWarnmeldungenundAlarmtönewahrgenommenwerdenkönnen.
FolgendeWarnmeldungenhoherPrioritätwerdenvoneinemfünfmaligen Piepston begleitet,deralle10Sek.wiederholtwird,sowiedurcheinblinkendes rotes Licht.
HörbareundsichtbareSignaleKapitel4
70
Zustand/Aktion/Erläuterung
Dieskannvorkommen,wennderKonzentratorineinerkaltenUmgebung(unter0°C)aufbewahrtwird.GerätineinewärmereUmgebungbringenundvordemStartenaufwärmenlassen.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquellewechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.
KonzentratorproduziertkeinenSauerstoffmehrundschaltetab.TunSieFolgendes:
1. Fehlermeldungsnummeraufschreiben2. ZurBackup-Sauerstoffquelleumwechseln3. IhrenGeräteservicekontaktieren
meldungsanzeige und Text
SystemKALT Abschalten
Fehler(###) Servicenötig
Warnmeldungen hoher Priorität (Fortsetzung)
71
Deutsch
Fehlerbehebung
FehlerbehebungKapitel5
ExterneStromversorgungbenutzenoderBatteriegegeneinevollgeladeneauswechseln.
ÜberprüfenSiedieVerbindungderStromversorgungunddassdasgrüneLichtkontinuierlichleuchtet
ÜberprüfenSiedieGleichstromkabelverbindungamKonzentratorundamZigarettenanzünderbzw.derHilfsgleichstromquelle
IhrenGeräteservicekontaktieren
Batterieistleerodernichtvorhanden
DieWechselstromversorgungistnichtrichtigangeschlossen
DasGleichstromkabelistnichtrichtigangeschlossen
Fehlfunktion
KonzentratorlässtsichdurchDrückenderEin/Aus-Tastenichteinschalten
Empfohlene Lösung
SieheKapitel4
mögliche ursachen
SieheKapitel4
Problem
AlleProbleme,dievonInformationenaufdemKonzentratordisplay,vonLeuchtanzeigenund/oderhörbarenSignalenbegleitetwerden.
IndiesemAbschnittwerdenLösungsmöglichkeitenfürbestimmteProblemebeschrieben:
Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator
5
72
Ein/Aus-Tastedrücken,umdenKonzentratoreinzuschalten
KanüleunddieVerbindungzumAnsatzstückdesKonzentratorsüberprüfen
Konzentratornichteingeschaltet
Kanüleistnichtkorrektangeschlossenoderistabgeknicktoderblockiert
KeinSauerstoff
Empfohlene Lösungmögliche ursachenProblem
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
73
Deutsch
Auswechseln der Kanüle
IhreNasenkanülesollteregelmäßigausgewechseltwerden.LassenSiesichvonIhremArztund/oderIhremGeräteservicediesbezüglichaufklären.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.
VORSICHT BeiVerwendungvonanderen,nichtfürhohenFlussvorgesehenenKanülen(z.B.Salter1600Q)werdenmöglicherweisedieSauerstoffzufuhrbzw.dasKanülenansatzstückbehindert.
Reinigung des BehältersDeräußereBehälterkannmiteinemTuch,dasmiteinemmildenFlüssigwaschmittel(z.B.DawnTM)befeuchtetwurde,gesäubertwerden.
WARnunG DenInogenOne®G3undZubehörteilenichtinWassertauchenbzw.keinWasserindenäußerenBehältereindringenlassen;dieskannStromschlagund/oderSchädenverursachen.
WARnunG NurReinigungsmittelbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.BehälterundPartikelfilterdürfennichtmitAlkohol,Isopropylalkohol,EthylenchloridoderReinigungsmittelnaufErdölbasisbehandeltwerden.
Reinigung, Pflege und Wartung
Reinigung,PflegeundWartungKapitel6
6
! C
! C
74
Reinigung und Auswechseln des FiltersBeidePartikelfiltermüsseneinmalproWochegereinigtwerden,umeinenfreienLuftstromzugarantieren.FilteranderVorderseitedesGerätsentfernen.DiePartikelfiltermiteinemmildenFlüssigwaschmittel(z.B.DawnTM)undWasserreinigen,mitWassernachspülenundvorderWiederverwendunganderLufttrocknenlassen.
HInWEIS InstaubigenUmgebungenmüssendiePartikelfiltereventuellöftergereinigtwerden.
FürdenErwerbzusätzlicherPartikelfilterkontaktierenSieIhrenGeräteserviceoderInogen.
AuslassfilterDerAuslassfilterschütztdenBenutzerdavor,kleineTeilchenimProduktgasflusszuinhalieren.DerInogenOne®G3enthälteinenAuslassfilter,derleichtzugänglichhinterdementfernbarenKanülenansatzstückbefindlichist.Inogenschreibtvor,diesenFilterzwischenPatientenauszuwechseln.
DerAuslassfilterkannvomGeräteserviceodervomAnwenderausgetauschtwerden.HierzuwirddasAuslassfilter-Ersatzteilkitverwendet(RP-107).
DerInogenOneG3Konzentratormuss,wieindenobenausgeführtenAnweisungen,nachjedemPatientengereinigtunddesinfiziertwerden.DasGerätmussnichtspeziellvomPatientengewartetwerden.IhrGeräteanbieterführtWartungsarbeitenanIhremGerätdurch,umdenkontinuierlichenBetriebIhresInogenInogenOneG3zusichern.DieAnweisungendesHerstellersfürdievorbeugendeInstandhaltungderGerätesindinderBedienungsanleitungdefiniert.AlleArbeitenmüssenvongeschulten,vomHerstellergeprüften,Technikerndurchgeführtwerden.
Wechseln der Gleichstromeingangskabel-SicherungDerZigarettenanzünder-GleichstromsteckerenthälteineSicherung.WirddasGleichstromeingangskabelmiteinerbekanntermaßenfunktionstüchtigenStromquelleverwendetunddasGerättrotzdemnichtmitStromversorgt,mussevtl.dieSicherungersetztwerden.
BeimSicherungswechselwieimFolgendenbeschriebenvorgehenunddienachstehendenAbbildungeneinsehen.
1. ZumEntfernenderSpitzedenHalterabschrauben.ErforderlichenfallseinWerkzeugzuHilfenehmen.
2. Halter,SpitzeundSicherungentfernen.3. DieFedersollteimZigarettenanzünder-Adaptergehäuseverbleiben.WurdedieFederentfernt,
vordemEinsetzenderneuenSicherungunbedingtzuerstdieFederersetzen.
75
Deutsch
Reinigung,PflegeundWartungKapitel6
4. DieneueSicherunginstallieren(InogenRP#125,BUSSMDA-12)unddieSpitzewiedermontieren.StellenSiesicher,dassderHalteringkorrektundfestsitzt.
Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säulen
HINWEIS DieAnleitungenzumAuswechselnderSäulensindnurfürWartungsbedarfvorgesehen,nichtfürdiePraxis.
1. DenInogenOne®G3Konzentratorausschalten.
2. DenInogenOne®G3KonzentratorausderTragetaschenehmen.
3. DieBatterieausdemInogenOne®G3Konzentratorentnehmen.
4.DenInogenOne®G3umdrehen,sodasserinumgekehrterPositionabgestelltwerdenkann,wobeidasDisplaynachuntenzeigtunddieUnterseitedesInogenOne®G3nachoben.
5. EsbefindensichzweiSäulen(Metallröhren)imInogenOne®G3,jeweilseineaufjederGeräteseite.
SicherungZigarettenadapterstecker Halterspitze Halter
VORSICHT ZurWahrungdesBrandschutzesnurdievorgeschriebeneSicherungverwenden.
76
Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säule (Fortsetzung) 6.DieSäuledurchDrückenderArretiertastemitdem
DaumenodereinemanderenFingerentfernen.
7. WährenddieTasteoffengehaltenwird,dieSäule(Metallröhre)herausschieben.DazudieexponierteAluminiumflächemiteinerHandgreifen.
8. DieSäule(Metallröhre)ganzausdemInogenOne®G3entfernen.
9.Schritte6-8wiederholen,umdieandereSäule(Metallröhre)zuentfernen.
InstallationderSäule(Metallröhre)10.StaubkappenvonderneuenSäule(Metallröhre)
entfernen.Gewährleisten,dasskeinStauboderkeineRückständeanderStelle,anderdieStaubkappenangebrachtwaren,vorliegt.
Offenundentsperrt
77
Deutsch
Reinigung,PflegeundWartungKapitel6
Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säule (Fortsetzung)
11. Säule(Metallröhre)indenInogenOne®G3Konzentratoreinführen.DieSäulenichtexponiertlassen.SiesollteindenInogenOneG3eingeführtwerden,sobalddieStaubkappenentferntwurden.
12.DieSäule(Metallröhre)soindasGerätschieben,dasssiesichvollständigimInogenOne®G3Konzentratorbefindet.DiegefederteArretiertastesolltewiederganzaufdiegeschlossenePositionzurückkehren.
13.Schritte10-12wiederholen,umdieandereSäule(Metallröhre)zuinstallieren.
14. WechselstromkabelamInogenOne®G3sowieaneinerSteckdoseanschließen.Inogen One® G3 Konzentrator nicht einschalten.
15.DieLampentaste10Sekundenlanggedrückthalten.
AufdemBildschirmwirddieMeldung„sievereset“(Siebzurücksetzen)angezeigt.Tasteloslassen,wenndieMeldungangezeigtwird.
16.DieGlockentasteeinmaldrücken.AufdemBildschirmerscheint:„sieveresetsuccessful“(Sieberfolgreichzurückgesetzt).
17. DieEin/Aus-Tastedrücken,umdenInogenOne®G3einzuschalten,undnormalverwenden.
WARnunG NurSäulenbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigenSäulenkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindernundzurKündigungderGarantieführen.
! C
Geschlossenundgesperrt
78
Entsorgung von Geräten und ZubehörHaltenSiesichbeimEntsorgenundRecycelndesInogenOne®G3GerätsundZubehörsandievorOrtgeltendengesetzlichenVorschriften.FallsdieEU-VorschriftenderWEEE-Richtliniengelten,darfnichtinunsortiertemstädtischenMüllentsorgtwerden.WendenSiesichinnerhalbEuropasandenautorisiertenEU-VertreterfürHinweisezurEntsorgung.DieBatterieenthältLithiumionenzellenundsolltederWiederverwertungzugeführt(recycelt)werden.DieBatteriedarfkeinesfallsdurchVerbrennungentsorgtwerden.
Wartungsteile• InogenOne®G3Einzelbatterie(Modell-Nr.BA-300)• InogenOne®G3Doppelbatterie(Modell-Nr.BA-316)• Ersatz-Einlasspartikelfilter(Modell-Nr.RP-300)• Auslassfilter-Ersatzkit(Modell-Nr.RP-107)• InogenOne®G3Säulen(Modell-Nr.RP-320)
WennSieHilfebeiderErstinstallation,Benutzung,WartungbenötigenoderunerwarteteFunktionenoderVorfällemitteilenmöchten,kontaktierenSiebitteIhrenGeräteanbieteroder-hersteller.
Regelmäßige Wartung und Service WARnunG DenInogenOne®G3unddieZubehörteilenichtauseinanderbauen,undnurdiein
diesemBenutzerhandbuchaufgeführtenInstandhaltungsarbeitendurchführen.DasAuseinanderbauendesGerätskannStromschlägeverursachenundmachtdieGarantieungültig.DasSiegeletikettnichtentfernen.BeiVorfällen,dieindiesemHandbuchnichtbeschriebensind,wendenSiesichanIhrenGeräteservicezwecksWartungdurchautorisiertesFachpersonal.
VORSICHT KeineSchmierstoffeamInogenOne®G3unddemZubehöranwenden.
! C
79
Deutsch
Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole
AmKonzentratorundZubehörverwendeteSymboleKapitel7
7Bedeutung
EineWarnungbedeutet,dassdiepersönlicheSicherheitdesPatientengefährdetseinkann.NichtbeachtungeinerWarnungkannzuerheblichenVerletzungenführen.
EinVorsichtshinweisbedeutet,dasseineVorsichtsmaßnahmeodereinWartungsverfahrendurchzuführenist.NichtbeachtungeinesVorsichtshinweiseskannzugeringerenVerletzungenoderzurBeschädigungderGerätschaftenführen.
SiehedieGebrauchsanleitungfürBedienungshinweise.
GemäßdemBundesrechtderUSAistderVerkaufdiesesGerätsnuraufärztlicheVerordnungzulässig.EinentsprechendesRechtgilteventuellauchinanderenLändern.
Wechselstrom
Gleichstrom
Nichtrauchen,währenddasGerätinGebrauchist.
KeineoffenenFlammen(Konzentrator);nichtverbrennen(Batterie).LesenSiedieAnweisungeninderBedienungsanleitung.
Symbol
WARNUNG
VORSICHT
ONLY
ONLY
ONLY
ONLY
ONLY
! C
80
Bedeutung
Trockenlagern
NurfürInnenräumebzw.trockenePlätze;nichtnasswerdenlassen
KeinÖloderFettverwenden
ZerlegenSiedasGerätnicht(kontaktierenSieIhrenGeräteanbieter,damitdieWartungvonautorisiertenPersonendurchgeführtwerdenkann).
NichtimunsortiertenstädtischenMüllentsorgen
TeilvomTypBF,nichtfürHerzanwendungen
GerätderKlasseII
ZertifizierungslogoderBehördefürelektrischeSicherheit
EntsprichtdengeltendenEU-Richtlinien,einschließlichderRichtliniefürMedizinprodukte
Symbol
ONLYONLY
ONLY
ONLYONLY
0123
93-01213-00-00 rev1
0123
COLOR SUMMARY: 1. Black
Benutzeroberflächenetikett
Bedeutung
EIN/AUS-Taste
KnopffürDisplaybeleuchtung
Flow-Einstellungerhöhen
Flow-Einstellungreduzieren
KnopffürhörbarenAlarm
Symbol
81
Deutsch
TechnischeDatenzumInogenOne®G3-SystemKapitel8
Inogen One® G3 KonzentratorAbmessungen:MitEinfachbatterie
L/B/H:22,2cm(8,75in)/7,6cm(3,0in.)/18,4cm(7,25in.)L/B/H:22,2cm(8,75in)/7,6cm(3,0in.)/21cm(8,25in.)
Gewicht: 2,2kg(einschließlichEinfachbatterie)
Geräuschpegel: Unter42dBA(beiLieferung)aufEinstellung2Aufwärmzeit: 2MinutenSauerstoffkonzentration: 90%-3%/+6%beiallenEinstellungenFlussregelung: 4Einstellungen:1bis4Strom:Netzteil:
Gleichstromkabel:WiederaufladbareBatterie:
Wechselstromeingang: 100bis240VAC 50bis60Hz
Autom.Erfassung: 1,0A
Gleichstromeingang 13,5-15,5VDC,10Amax.Spannung: 12,0bis16,8VDC
Batteriedauer: Biszu4StundenmitEinfachbatterieBiszu8StundenmitDoppelbatterie
Batterieaufladezeit: Biszu4StundenmitEinfachbatterieBiszu8StundenmitDoppelbatterie
Umgebungsbedingungen(Gebrauch):
Temperatur:5bis40˚CLuftfeuchtigkeit:0%bis95%,nichtkondensierendHöhenlage:0bis3048m
Umgebungsbedingungen(Lagerung):
Temperatur:-25bis70˚CLuftfeuchtigkeit:0%bis95%,nichtkondensierendTrockenlagern
Transport: Trockenhalten,vorsichtighandhaben
Inogen One® G3 Systemspezifikationen8
82
Inogen One® G3 Konzentrator (Fortsetzung)
Klassifizierungen
Betriebsmodus: KontinuierlicherGebrauch
ArtdesSchutzesvorStromschlag: KlasseII
GraddesSchutzesvonKonzentratorkomponentenvorStromschlag:
TypBFNichtfürkardialeAnwendungenvorgesehen
SchutzgraddereinzelnenBauteiledesKonzentratorsgegenEindringenvonWasser,währenddasGerätaußerhalbseinerTragetascheverwendetwird:
IP20–nichtvorherabtropfendemWassergeschützt.VorEindringenvonfestenObjekten>12,5mmgeschützt.
SchutzgraddereinzelnenBauteiledesKonzentratorsgegenEindringenvonWasser,währenddasGerätinnerhalbseinerTragetascheverwendetwird:
IP22–SenkrechtfallendesWassersolltekeinenachteiligenAuswirkungenhaben&SchutzgegenEindringenvonfestenFremdkörpern>12,5mmDurchmesser,wenndasGehäuseeineNeigungsabweichungvon15°vonseinerNormalpositionaufweist.
SchutzgraddesKonzentratorgehäusesdurchdieTragetasche:
IP22–SenkrechtfallendesWassersolltekeinenachteiligenAuswirkungenaufdenDurchmesserhaben,wenndasGehäuseeineNeigungsabweichungvon15°vonseinerNormalpositionaufweist.
GraddesSchutzesbeiVorhandenseinvonNarkosegasen:
FüreinederartigeAnwendungnichtgeeignet
TestsdurchunabhängigesLabor:
Sicherheit:IEC60601-1CAN/CSAC22.2No.60601-1ElektromagnetischeVerträglichkeit:IEC60601-1-2RTCADO160
83
Deutsch
TechnischeDatenzumInogenOne®G3-SystemKapitel8
ELEKTROmAGnETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
DiesesmitCEmarkierteGerätwurdegetestetundentsprichtdenEMC-GrenzenderRichtliniefürMedizinprodukte93/42/EEC[EN55011KlasseBundEN60601-1-2].DieseGrenzensinddafürbestimmt,ineinertypischenmedizinischenAnlageangemessenenSchutzgegenschädlicheStörungenzubieten.
Leitlinie und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische Emissionen
DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratoristzurVerwendungindemnachstehendspezifiziertenelektromagnetischenUmfeldbestimmt.DerKundebzw.derBenutzerdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorshatdafürSorgezutragen,dassesauchineinemsolchenUmfeldbenutztwird.
Emissionstest Compliance (Einhaltung)
Elektromagnetisches umfeld - Leitlinie
HF-EmissionenCISPR11
Gruppe1 DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratornutztnurfürseineinternenFunktionenHF-Energie.DahersindseineHF-EmissionensehrgeringundsolltenkeineStörungenbeielektronischenGerätenimUmfeldverursachen.
HF-EmissionenCISPR11
KlasseB DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratoreignetsichfürdieVerwendunginallenEinrichtungen,einschließlichPrivathaushaltenundEinrichtungen,diedirektandasNiederspannungsstromnetzfürprivatgenutzteGebäudeangeschlossensind.
HarmonischeEmissionenIEC61000-3-2
KlasseA
Spannungsschwankungen/FlickermissionenIEC61000-3-3
Konform
84
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und diesem Gerät:
DasGerätistfürdieVerwendungineiner,wieuntenangegebenen,elektromagnetischerUmgebungvorgesehen,indergestrahlteHF-Störgrößenkontrolliertwerden.DerKundeoderBenutzerdesInogenOne®G3OxygenKonzentratorskanndazubeitragen,dieelektromagnetischeStörungzuverhindern,indemwieuntenempfohleneinMindestabstandzwischendemtragbarenundmobilenHF-Kommunikationsgerät(Transmitter)unddiesemGeräteingehaltenwird;dieserMindestabstandrichtetsichnachdermaximalenAusgangsleistungderKommunikationsausrüstung.
150 kHz bis 80 mHzd=1,2√P
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,23
0,73
2,3
7,3
23
0,01
0,1
1
10
100
80 mHz bis 800 mHzd=1,2√P
800 mHz bis 2,5 GHzd=2,3√P
Schutzabstand gemäß der Frequenz des Transmitters (m)Geschätzte Ausgangsleistung des Transmitters (W)
FürTransmitter,derenmaximalabgegebeneLeistungobennichtangegebenist,kannderempfohleneTrennabstanddinMetern(m)mittelseinerGleichung,diefürdieFrequenzdesSendersanwendbarist,geschätztwerden,wobeiPdiemaximalabgegebeneLeistungdesSendersinWatt(W)nachAngabendesHerstellersdesTransmittersist.
HInWEIS Bei80MHzund800MHzgiltderjeweilshöhereTrennabstand.
HInWEIS DieseLeitliniengeltenunterUmständennichtinallenFällen.ElektromagnetischeAusbreitungwirddurchAbsorptionenundReflexionenvonGebäuden,GegenständenundMenschenbeeinflusst.
Recommended