View
12
Download
3
Category
Preview:
Citation preview
©1998 by Sony Corporation
3-862-180-52(1)
Compact Hi-FiStereo System
Bedienungsanleitung
LBT-XB44KLBT-XB50LBT-XB60LBT-XB66LBT-XB66KLBT-XB660
LBT-D390LBT-D790LBT-G5500LBT-XB33LBT-XB33KLBT-XB44
2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnenSie das Gehäuse nicht. Überlassen SieWartungsarbeiten stets nur qualifiziertemFachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einemgeschlossenen Bücherregal, einemEinbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichendeBelüftung nicht gegeben ist.
Der Laser in diesem Gerät erzeugt Strahlung, dieden Grenzwert für Geräte der Klasse 1 übersteigt.
Dieser Warnhinweis befindet sich im Geräteinneren.
Diese Stereoanlage ist mit dem Dolby* B-Rauschunterdrückungssystem ausgestattet.* Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unterLizenz von Dolby Laboratories LicensingCorporation.DOLBY und das doppel D symbol a sindWarenzeichen der Dolby Laboratories LicensingCorporation.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1LASER) klassifiziert.Das entsprechende Etikett(CLASS 1 LASER PRODUCT)befindet sich außen an derRückseite des Geräts.
3
Inhalt
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschließen des Systems ...... 4Schritt 2: Einstellen der Uhr .................. 6Schritt 3: Speichern von
Radiosendern ................................... 7Anschließen zusätzlicher Audio-/
Videokomponenten ......................... 8
Grundfunktionen
Wiedergeben einer CD ........................ 11Aufnehmen von CD ............................. 13Radioempfang ...................................... 14Aufnehmen vom Radio ....................... 15Wiedergeben einer Kassette ............... 16Aufnehmen von Kassette .................... 18
Der CD-Player
Das Display ........................................... 19Wiederholtes Wiedergeben von CD-
Titeln ................................................ 19Wiedergeben von CD-Titeln in
willkürlicher Reihenfolge ............. 20Zusammenstellen von CD-Titeln zu
einem Programm ........................... 21Ununterbrochene Wiedergabe von
CDs .................................................. 22
Das Kassettendeck
Manuelles Aufnehmen auf eineKassette ........................................... 23
Aufnehmen von CDs mit Angabe derTitelreihenfolge .............................. 24
DJ-Effekte
Wiederholen einer bestimmten Passageeiner CD .......................................... 26
Stroboskopeffekte bei der Wiedergabeeiner CD .......................................... 26
Fluktuierende Klangeffekte mit demEqualizer ......................................... 27
Klangeinstellungen
Einstellen der Klangqualität ............... 28Auswählen der Klangbetonung ......... 29Einstellen der Klangbetonung ............ 30Anlegen einer individuellen
Klangbetonungsdatei .................... 31
Weitere Funktionen
Das Radiodatensystem (RDS)* ........... 32Mitsingen: Karaoke-Funktion ............ 34Einschlafen mit Musik ......................... 36Aufwachen mit Musik ......................... 37Aufnehmen von Radiosendungen mit
dem Timer ...................................... 38
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ....................... 40Störungsbehebung ............................... 41Technische Daten ................................. 43Index ....................................................... 46
* Nur Modell für Europa
4
Schritt 1: Anschließen des Systems
Vorbereitungen
Schließen Sie die Anlage wie in Schritt 1 bis 5 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln undZubehörteilen an.
In der Abbildung oben ist die Anlage LBT-XB66K dargestellt.
* Ihre Lautsprecherkabel habenmöglicherweise andere Farben. Einzelheitendazu schlagen Sie bitte in derDokumentation zu den Lautsprechern nach.
2 Stecken Sie nur den abisolierten Teildes Kabels ein. Wenn Sie einen Teilmit Vinylumhüllung einstecken, wirdder Lautsprecheranschlußbeeinträchtigt, und an denLautsprechern wird kein Ton mehrausgegeben.
HinweisDie Lautsprecher für den LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50 haben keine Lautsprecherbuchsen.Schließen Sie die Lautsprecherkabel an dieLautsprecherbuchsen am Gerät an.
Schwarz* (’)Rot* (‘)
Linker LautsprecherRechter Lautsprecher
AM-Ringantenne
FM (UKW)-Antenne
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.1 Schließen Sie die Lautsprecherkabel
an die SPEAKER-Buchsen mitderselben Farbe an.Halten Sie die Lautsprecherkabel vonden Antennen fern. Andernfalls kannes zu Störgeräuschen kommen.
R
+L
+
–
2
1 41 1
5
3
5
2 Schließen Sie die FM (UKW)- unddie AM-Antenne an.Stellen Sie die AM-Ringantenne auf, undschließen Sie sie dann an.
Modell für Europa
3 Stellen Sie VOLTAGE SELECTORauf die Position, die der örtlichenStromversorgung entspricht (außerbei Modellen für Nordamerika,Europa, Mexiko, Südafrika,Thailand und Australien).
Einlegen von zwei R6-Batterien(Größe AA) in die Fernbedienung
Tips• Unter normalen Bedingungen halten die Batterien
etwa sechs Monate. Wenn sich die Anlage nichtmehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzenSie beide Batterien durch neue.
• Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, wird die Demo-Funktion deaktiviert.Wenn Sie die Demo-Funktion erneut aktivierenwollen, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage dieTaste DISPLAY/DEMO.
HinweisWenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nichtbenutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,damit nicht durch auslaufende BatterieflüssigkeitSchäden entstehen.
Transportieren der AnlageFolgendermaßen können Sie den CD-Mechanismus schützen.
1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „CD“im Display erscheint.
2 Halten Sie PLAY MODE gedrückt, unddrücken Sie 1/u. Das Gerät schaltet sichaus.
Andere Modelle
AM
COAXIALFM 75
FM75
AM
4 Schließen Sie das Netzkabel an dieNetzsteckdose an.Die Demo wird im Display angezeigt.Wenn der Stecker des Netzkabels zudiesem Gerät nicht in die Netzsteckdosepaßt, lösen Sie den mitgeliefertenZwischenstecker vom Stecker (außerNord- und Südamerika, Europa undAustralien).
5 Deaktivieren Sie den Demo-Modus,indem Sie bei ausgeschalteterAnlage die Taste DISPLAY/DEMOdrücken.
220-240V
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
AM-Ringantenne
Breiten Sie die FM (UKW)-Wurfantenne horizontal aus.
AM-Ringantenne
Breiten Sie die FM (UKW)-Wurfantenne horizontal aus.
6
Bevor Sie Timer-Funktionen programmierenkönnen, müssen Sie die Uhrzeit einstellen.Die Uhrzeit wird beim Modell für Europaund Brasilien im 24-Stunden-Formatangezeigt, bei den anderen Modellen im 12-Stunden-Format.
Auf den Abbildungen ist das 24-Stunden-Format zu sehen.
Nur LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
1 Drücken Sie t/CLOCK SET.Die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie mit TUNING +/– dieStunden ein.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.Die Minutenanzeige blinkt.
3,51 2,4
4 Stellen Sie mit TUNING +/– dieMinuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.Die Uhr beginnt zu laufen.
Nur LBT-XB66/XB66K/XB660
1 Drücken Sie t/CLOCK SET.Die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie mit TUNING +/– dieStunden ein.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.Die Minutenanzeige blinkt.
4 Stellen Sie mit TUNING +/– dieMinuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.Die Uhr beginnt zu laufen.
TipWenn Sie versehentlich einen Fehler gemacht haben,beginnen Sie nochmals bei Schritt 1.
Schritt 2: Einstellender Uhr
7
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.Eine Speichernummer blinkt im Display.
5 Wählen Sie mit TUNING +/– diegewünschte Speichernummer.
6 Drücken Sie ENTER/NEXT.Der Sender wird gespeichert.
7 Weitere Sender können Sie wie inSchritt 1 bis 6 erläutert speichern.
LBT-XB66/XB66K/XB660
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NROFF
TUNEDSTEREO AUTO
ALL DISC S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
DOLBY NROFF
TUNEDSTEREO AUTO
ALL DISC S
MHz
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
DOLBY NROFF
TUNEDSTEREO AUTO
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NROFF AUTO
TUNEDSTEREO
MHzS
DISCALL
DOLBY NROFF AUTO
TUNEDSTEREO
S
DISCALL
DOLBY NROFF AUTO
TUNEDSTEREO
S
3,5 1246
nn
Sie können die folgende Anzahl an Sendernspeichern:
— Modell mit 2 Frequenzbereichen: 20 fürFM (UKW) und 10 für AM
— Modell mit 3 Frequenzbereichen: 20 fürFM (UKW), 10 für MW und 10 für LW
— Modell mit 4 Frequenzbereichen: 20 fürFM (UKW), 10 für MW, 10 für LW und 5für UKV
Welche Frequenzbereiche zur Verfügungstehen, hängt von dem Tuner-Modell ab, dasin das System eingebaut ist. Im Displaykönnen Sie sehen, welche Frequenzbereichebei Ihrem Modell zur Verfügung stehen,indem Sie mehrmals TUNER/BANDdrücken.
1 Drücken Sie TUNER/BAND so oft,bis der gewünschte Frequenzbereichim Display erscheint.Mit jedem Tastendruck wechselt derFrequenzbereich folgendermaßen:Modell mit 2 Frequenzbereichen:FM (UKW) ˜ AMModell mit 3 Frequenzbereichen:FM (UKW) n MW n LW
Modell mit 4 Frequenzbereichen:FM (UKW) n MW n LW n UKV*
* Wenn Sie diesen Frequenzbereichauswählen, erscheint „STEREO Plus“ imDisplay.
2 Drücken Sie TUNING MODE so oft,bis „AUTO“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie TUNING +/–.Die Frequenzanzeige wechselt, und derSuchlauf stoppt, wenn die Anlage einenSender empfängt. „TUNED“ und„STEREO“ (bei einem Stereoprogramm)werden angezeigt.
Fortsetzung
Schritt 3: Speichernvon Radiosendern
1/u(Netzschalter)
8
Sie können zusätzliche Komponenten an dieAnlage anschließen, um das System zuerweitern. Näheres dazu finden Sie in derBedienungsanleitung zu dem jeweiligenGerät.
Anschließen vonAudiokomponenten
Anschließen eines PlattenspielersAchten Sie immer darauf, daß die Farben vonSteckern und Buchsen übereinstimmen. DerTon des angeschlossenen Plattenspielers wirdwiedergegeben, wenn Sie FUNCTION so oftdrücken, bis „PHONO“ angezeigt wird.
HinweisWenn Sie den Plattenspieler bei hoher Lautstärkebenutzen, kann der Ton verzerrt sein, oderHeulgeräusche können auftreten. Dies wird oftdurch die Bässe der Lautsprecher hervorgerufen.Die Bässe werden von der Plattenspielernadelaufgenommen, und so kommt es zu Störungen oderHeulgeräuschen. Um dies zu vermeiden, gehen Siefolgendermaßen vor:1 Lassen Sie einen gewissen Abstand zwischen den
Lautsprechern und dem Plattenspieler.2 Deaktivieren Sie den Raumklangeffekt.3 Stellen Sie die Lautsprecher bzw. den Plattenspieler
auf einer festen und stabilen Oberfläche auf.4 Drücken Sie DBFB so oft, bis „DBFB “ im
Display erlischt (nur LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50).Drücken Sie SUPER WOOFER so oft, bis dieAnzeige dieser Taste erlischt (außer LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50).
Anschließenzusätzlicher Audio-/Videokomponenten
An den Audioausgang des Plattenspielers
So stellen Sie einen Sender mitschwachen Sendesignalen einDrücken Sie in Schritt 2 TUNING MODE sooft, bis „MANUAL“ erscheint, und stellen Siedann mit TUNING +/– den Sender manuellein.
So ändern Sie dieSpeichernummerBeginnen Sie nochmals bei Schritt 1.
So ändern Sie das AM-Empfangsintervall (außer beiModellen für Europa und denNahen Osten)Das AM-Empfangsintervall ist werkseitig auf 9 kHz(in einigen Regionen auf 10 kHz) eingestellt. Umdieses Intervall auf 10 kHz (bzw. 9 kHz)einzustellen, drücken Sie TUNER/BAND so oft, bis„AM“ angezeigt wird, und schalten Sie das Gerätdann aus. Halten Sie ENTER/NEXT gedrückt, undschalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn Sie dasIntervall ändern, werden alle gespeichertenAM-Radiosender gelöscht. Gehen Sie zumZurücksetzen des Intervalls nochmals wie obenerläutert vor.
HinweisDie gespeicherten Sender werden gelöscht, wenn Siedas Netzkabel lösen oder einen halben Tag lang derStrom ausfällt.
Schritt 3: Speichern vonRadiosendern (Fortsetzung)
9
Anschließen von Surround-Lautsprechern (nur LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60)Sie können gesondert erhältliche Surround-Lautsprecher anschließen.
HinweisSie müssen beide Surround-Lautsprecher, also denrechten und den linken, anschließen. Andernfalls istkein Ton zu hören.
Anschließen einesVideorecordersAchten Sie immer darauf, daß die Farben vonSteckern und Buchsen übereinstimmen. DerTon des angeschlossenen Videorecorderswird wiedergegeben, wenn Sie FUNCTIONso oft drücken, bis „VIDEO“ angezeigt wird.
An Surround-Lautsprecher (L)
An Surround-Lautsprecher (R)
An den Audioausgang desVideorecorders
Anschließen eines MD-Decks fürdigitale Aufnahmen (außerLBT-D390/D790/G5500)Sie können eine CD oder MD digitalüberspielen, wenn Sie ein MD-Deck über einoptisches Kabel anschließen.
Anschließen eines MD-Decks füranaloge Aufnahmen (außerLBT-D390/D790/G5500)Achten Sie immer darauf, daß die Farben vonSteckern und Buchsen übereinstimmen. DerTon des angeschlossenen MD-Decks wirdwiedergegeben, wenn Sie FUNCTION so oftdrücken, bis „MD“ angezeigt wird.
HinweisWenn sich „MD“ nicht durch Drücken der TasteFUNCTION auswählen läßt, halten Sie beiausgeschaltetem Gerät FUNCTION gedrückt, unddrücken Sie 1/u. Statt „VIDEO“ erscheint „MD“.Soll wieder „VIDEO“ angezeigt werden, gehen Siegenauso vor.
An den digitalen Eingang des MD-Decks
An die Audioausgängedes MD-Decks
An die Audioeingängedes MD-Decks
Fortsetzung
10
IEC-Standardanschluß(nicht mitgeliefert) Schraubklemme
Massedraht(nicht mitgeliefert)
Isolierter Draht(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Massedraht(nicht mitgeliefert)
Anschließen zusätzlicher Audio-/Videokomponenten (Fortsetzung)
AM
COAXIALFM 75
AM-Antenne
Schließen Sie einen 6 bis 15 Meter langenisolierten Draht an den AM-Antennenanschluß an. Lassen Sie diemitgelieferte AM-Ringantenne angeschlossen.
WichtigWenn Sie eine Außenantenne anschließen,bringen Sie an die Schraubklemme amAnschluß y einen Massedraht an. VerbindenSie den Massedraht auf keinen Fall mit einerGasleitung. Andernfalls besteht die Gefahreiner Gasexplosion.
75-Ohm-Koaxialkabel(nicht mitgeliefert)
Andere Modelle
AM
FM75
Schraubklemme
Massedraht(nicht mitgeliefert)
AM
COAXIALFM 75
Andere Modelle
FM75
AM
Isolierter Draht(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
Massedraht(nicht mitgeliefert)
Modell für Europa
Anschließen vonAußenantennenWenn Sie eine Außenantenne anschließen,können Sie den Empfang verbessern.
FM (UKW)-Antenne
Schließen Sie eine gesondert erhältlicheFM(UKW)-Außenantenne an. Sie könnenstatt dessen aber auch die Fernsehantenneanschließen.
Modell für Europa
11
Gru
nd
fun
ktio
nen
Grundfunktionen
1 Drücken Sie 6 OPEN, und legen Sieeine CD in das CD-Fach ein.Wenn die CD nicht richtig eingelegt ist,wird sie nicht erkannt.
2 Drücken Sie DISC SKIP, und legenSie bis zu vier weitere CDs ein.Der CD-Teller dreht sich, so daß Sie dieanderen CDs einlegen können.
3 Schließen Sie die Abdeckung vorn.
4 Drücken Sie eine der DIRECTPLAY-Tasten.Die Wiedergabe beginnt.Wenn Sie · (bzw. CD ( auf derFernbedienung) drücken, beginnt dieWiedergabe mit der CD an derWiedergabeposition.
Mit derBeschriftungnach oben.Wenn Sie eineSingle-CDwiedergebenwollen, legen Siesie in die innereVertiefung desFachs.
ª ª
6
P r
0 )
6
ª
P p
ª ª
p
6
0 )p
)0
AMS =/+
p
0/)
DISC SKIP
VOLUME +/–
1 234
CD (
pP
)0
1/ALL DISCS
·VOLUME
Jog-Dial-Ring
P
Nummer der CD an derWiedergabeposition
Titelnummer
Verstrichene Zeit
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660Nummer der CD an derWiedergabeposition
Titelnummer
Verstrichene Zeit
DISCALL
DOLBY NROFF
S
Wiedergeben einerCD— Normal Play
(normale Wiedergabe)Sie können bis zu fünf CDs nacheinanderwiedergeben lassen.
DOLBY NROFF
ALL DISC S
Fortsetzung
1/
ALL D
ISCS PLAY MODE
RE
PE
RTE
DIT
AMS
1/u(Netzschalter)
12
Zum
Stoppen derWiedergabe
Unterbrechender Wiedergabe
Auswähleneines Titels
Ansteuern einerbestimmtenPassage ineinem Titel
Auswählen einerCD
Wiedergeben derausgewähltenCDausschließlich
Wiedergebenaller CDs
Herausnehmenoder Wechselnder CDs
Einstellen derLautstärke
* AMS: Automatic Music Sensor (automatischerMusiksensor).
Gehen Sie folgendermaßenvor
Drücken Sie p.
Drücken Sie P. Drücken Siediese Taste nochmals, um dieWiedergabe fortzusetzen.
Drehen Sie während derWiedergabe oder imPausemodus den Jog-Dial-Ring im Uhrzeigersinn (zumVorwärtsschalten) bzw. gegenden Uhrzeigersinn (zumZurückschalten), und lassenSie ihn los, wenn Sie dengewünschten Titel gefundenhaben.Oder drücken Sie AMS* +(zum Vorwärtsschalten) bzw.AMS* = (zumZurückschalten) auf derFernbedienung.
Halten Sie während derWiedergabe ) oder 0gedrückt, und lassen Sie dieTaste an der gewünschtenStelle los.
Drücken Sie eine der DIRECTPLAY-Tasten oder DISC SKIP.
Drücken Sie 1/ALL DISCS sooft, bis „1 DISC“ erscheint.
Drücken Sie 1/ALL DISCS sooft, bis „ALL DISCS“erscheint.
Drücken Sie 6 OPEN.
Drehen Sie den ReglerVOLUME (bzw. drücken SieVOLUME +/– auf derFernbedienung).
Tips• Wenn die Anlage ausgeschaltet ist und Sie ·
drücken, wird die Anlage automatischeingeschaltet, und die Wiedergabe einer CD wirdgestartet, sofern eine CD eingelegt ist(Sofortwiedergabefunktion).
• Sie können von einer anderen Tonquelle zum CD-Player wechseln und die Wiedergabe einer CDstarten, indem Sie einfach · oder eine derDIRECT PLAY-Tasten drücken (automatischeTonquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „NODISC“ im Display.
• Sie können während der Wiedergabe die CD ander Einlegeposition wechseln.
Wiedergeben einer CD(Fortsetzung)
13
Gru
nd
fun
ktio
nen
3 Schließen Sie die Abdeckung vorn.
4 Drücken Sie DISC SKIP so oft, bisdie Nummer der CD, die Sieaufnehmen wollen, an derWiedergabepositionsanzeigeerscheint.
5 Drücken Sie CD SYNC.Laufwerk B schaltet in denAufnahmebereitschaftsmodus, der CD-Player in den Wiedergabepausemodus,und die Anzeige an der Taste ·(Vorderseite) leuchtet grün auf.
6 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um auf eine Seite, bzw. ß (oderRELAY), um auf beide Seitenaufzunehmen.
7 Drücken Sie P an Laufwerk B.Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die AufnahmeDrücken Sie p an Laufwerk B oder am CD-Player.
Tips• Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen,
drücken Sie ª, so daß die Anzeige an der Tasteª (Rückseite) grün aufleuchtet.
• Wenn Sie auf beide Seiten aufnehmen wollen,achten Sie darauf, mit der Vorderseite zubeginnen. Wenn Sie mit der Rückseite beginnen,stoppt die Aufnahme am Ende der Rückseite.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalengeringer Lautstärke reduzieren wollen, drückenSie vor Schritt 7 DOLBY NR, so daß „DOLBY NRB“ im Display erscheint.
• Wenn Sie mit Raumklangeffekt aufnehmenwollen, drücken Sie SURROUND, so daß „SUR
“ im Display erscheint.Die Equalizer-Einstellungen werden nichtaufgezeichnet.
HinweisWährend der Aufnahme können Sie keine anderenTonquellen wiedergeben lassen.
Mit dieser Funktion können Sie problemlosvon CD auf Kassette aufnehmen. VerwendenSie dazu bitte Kassetten des Typs TYPE I(normal) oder TYPE II (CrO2). DerAufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
1 Drücken Sie 6 EJECT, und legen Sieeine leere Kassette in das LaufwerkB ein.
2 Drücken Sie 6 OPEN, und legen Sieeine CD ein.
12
5
6
7
3
pSURROUND
DOLBY NR p
ª
Mit der zu bespielendenSeite nach vorne
ª ª
6
P r
0 )
6
ª ª
p0 )p
4
Mit derBeschriftungnach oben.Wenn Sie eineSingle-CDwiedergebenwollen, legen Siesie in die innereVertiefung desFachs.
ª ª
6
P r
0 )
6
ª
P p
ª ª
p
6
0 )p
)0
Aufnehmen von CD— CD-Synchronaufnahme
1/u(Netzschalter)
14
nn
123
TUNER/BAND
STEREO/MONO
VOLUME
n
2 Drücken Sie TUNING MODE so oft,bis „PRESET“ im Display erscheint.MANUAL n AUTO n PRESET
3 Stellen Sie mit TUNING +/– (bzw.PRESET +/– auf derFernbedienung) den gewünschtengespeicherten Sender ein.
Zum Gehen Siefolgendermaßen vor
Ausschalten des Drücken Sie 1/u.Radios
Einstellen der Drehen Sie den ReglerLautstärke VOLUME (bzw. drücken
Sie VOLUME +/– auf derFernbedienung).
So stellen Sie nicht gespeicherteSender einDrücken Sie in Schritt 2 TUNING MODE sooft, bis „MANUAL“ erscheint, und stellen Siedann mit TUNING +/– den gewünschtenSender manuell ein.
Tips• Wenn die Anlage ausgeschaltet ist und Sie
TUNER/BAND drücken, wird die Anlageautomatisch eingeschaltet, und der zuletzteingestellte Sender wird empfangen(Sofortwiedergabefunktion).
• Sie können von einer anderen Tonquelle zumRadio wechseln, indem Sie einfach TUNER/BAND drücken (automatische Tonquellenwahl).
• Wenn ein FM (UKW)-Sender verrauscht ist,drücken Sie STEREO/MONO, so daß „MONO“im Display erscheint. Das Programm wird nunnicht mehr stereo empfangen, aber der Empfangist besser. Wenn Sie diese Taste erneut drücken,wird der Stereoeffekt wieder aktiviert.
• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie diemitgelieferten Antennen neu aus.
Frequenz
Speichernummer
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660Speichernummer
Frequenz
DISCALL
DOLBY NROFF
PRESETTUNED
STEREO
MHzS
DOLBY NROFF
TUNEDSTEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Speichern Sie zunächst Radiosender imSpeicher des Tuners ab (siehe „Schritt 3:Speichern von Radiosendern“).
1 Drücken Sie TUNER/BAND so oft,bis der gewünschte Frequenzbereichim Display erscheint.Mit jedem Tastendruck wechselt derFrequenzbereich folgendermaßen:Modell mit 2 Frequenzbereichen:FM (UKW) ˜ AMModell mit 3 Frequenzbereichen:FM (UKW) n MW n LW
Modell mit 4 Frequenzbereichen:FM (UKW) n MW n LW n UKV*
* Wenn Sie diesen Frequenzbereichauswählen, erscheint „STEREO Plus“im Display.
PRESET +/–
VOLUME +/–
Radioempfang— Einstellen gespeicherter Sender
1/u(Netzschalter)
15
Gru
nd
fun
ktio
nen
3 Stellen Sie mit TUNING +/– einengespeicherten Sender ein.
4 Drücken Sie 6 EJECT, und legen Sieeine leere Kassette in das LaufwerkB ein.
5 Drücken Sie r REC.Laufwerk B schaltet in denAufnahmebereitschaftsmodus, und dieAnzeige an der Taste · (Vorderseite)leuchtet grün auf.
6 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um auf eine Seite, bzw. ß (oderRELAY), um auf beide Seitenaufzunehmen.
7 Drücken Sie P an Laufwerk B.Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die AufnahmeDrücken Sie p an Laufwerk B.
Sie können ein Radioprogramm auf Kassetteaufnehmen, indem Sie einen gespeichertenSender einstellen. Verwenden Sie dazu bitteKassetten des Typs TYPE I (normal) oderTYPE II (CrO2). Der Aufnahmepegel wirdautomatisch eingestellt.
1 Drücken Sie TUNER/BAND so oft,bis der gewünschte Frequenzbereichim Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNING MODE so oft,bis „PRESET“ im Display erscheint.
4 576
123SURROUND
DOLBY NR pª
Mit der zu bespielendenSeite nach vorne
ª ª
6
P r
0 )
6
ª ª
p0 )p
Frequenz
Speichernummer
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660Speichernummer
Frequenz
DISCALL
DOLBY NROFF
PRESETTUNED
STEREO
MHzS
DOLBY NROFF
TUNEDSTEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Fortsetzung
Aufnehmen vomRadio
1/u(Netzschalter)
16
Tips• Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen,
drücken Sie ª, nachdem Sie in Schritt 5 r RECgedrückt haben, so daß die Anzeige an der Tasteª (Rückseite) grün aufleuchtet.
• Wenn Sie auf beide Seiten aufnehmen wollen,achten Sie darauf, mit der Vorderseite zubeginnen. Wenn Sie mit der Rückseite beginnen,stoppt die Aufnahme am Ende der Rückseite.
• Wenn Sie einen nicht gespeicherten Senderaufnehmen wollen, wählen Sie in Schritt 2„MANUAL“ und stellen dann mit TUNING +/–den gewünschten Sender manuell ein.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalengeringer Lautstärke reduzieren wollen, drückenSie vor Schritt 7 DOLBY NR, so daß „DOLBY NRB“ im Display erscheint.
• Wenn Sie mit Raumklangeffekt aufnehmenwollen, drücken Sie SURROUND, so daß „SUR
“ im Display erscheint.Die Equalizer-Einstellungen werden nichtaufgezeichnet.
• Wenn beim Aufnehmen vom Radio Störgeräuschezu hören sind, verschieben Sie die entsprechendeAntenne, um die Störgeräusche zu verringern.
Sie können jeden beliebigen Kassettentypwiedergeben, TYPE I (Normal), TYPE II(CrO2) oder TYPE IV (Metall). Das Laufwerkerkennt den Kassettentyp automatisch. ZumAuswählen von Laufwerk A oder B drückenSie DECK A ( bzw. DECK B ( auf derFernbedienung.
1 12
3 3
p P
0/)
p
p
0/)
P
DECK A (
DECK B (
VOLUME
VOLUME +/–
DOLBY NR
0/)
Aufnehmen vom Radio(Fortsetzung) Wiedergeben einer
Kassette
1/u(Netzschalter)
17
Gru
nd
fun
ktio
nen
Zum Gehen Siefolgendermaßen vor
Stoppen der Drücken Sie p.Wiedergabe
Unterbrechen der Drücken Sie P. ZumWiedergabe Fortsetzen der(nur Laufwerk B) Wiedergabe drücken Sie
die Taste erneut.
Vorwärtsspulen Drücken Sie ) währendder Wiedergabe derVorderseite bzw. 0während der Wiedergabeder Rückseite.
Zurückspulen Drücken Sie 0 währendder Wiedergabe derVorderseite bzw. )während der Wiedergabeder Rückseite.
Herausnehmen der Drücken Sie 6 EJECT.Kassette
Einstellen der Drehen Sie den ReglerLautstärke VOLUME (bzw. drücken
Sie VOLUME +/– auf derFernbedienung).
Tips• Wenn die Anlage ausgeschaltet ist und Sie ·
oder ª drücken, wird die Anlage automatischeingeschaltet, und die Wiedergabe einer Kassettewird gestartet, sofern eine Kassette eingelegt ist(Sofortwiedergabefunktion).
• Sie können von einer anderen Tonquelle zumKassettendeck wechseln, indem Sie einfach ·oder ª drücken (automatische Tonquellenwahl).
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalengeringer Lautstärke reduzieren wollen, drückenSie DOLBY NR, so daß „DOLBY NR B“ imDisplay erscheint.
1 Drücken Sie 6 EJECT, und legen Sieeine bespielte Kassette in LaufwerkA oder B ein.
2 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um eine Seite, bzw. ß*, um beideSeiten wiederzugeben, oder wählenSie RELAY (Relay Play)**, um dieKassetten in beiden Laufwerkennacheinander wiederzugeben.
3 Drücken Sie ·.Mit ª lassen Sie die Rückseitewiedergeben. Die Wiedergabe derKassette beginnt.
* Das Laufwerk stoppt automatisch, wennbeide Seiten fünfmal abgespielt wurden.
** Bei der Funktion Relay Play wird immerfolgende Reihenfolge eingehalten:Laufwerk A (Vorderseite),Laufwerk A (Rückseite),Laufwerk B (Vorderseite),Laufwerk B (Rückseite).
Mit der wiederzugebendenSeite nach vorne
ª ª
6
P r
0 )
6
ª ª
p0 )p
18
3 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um auf eine Seite, bzw. ß, um aufbeide Seiten aufzunehmen.
4 Drücken Sie P.Der Überspielvorgang wird gestartet.Wenn der Überspielvorgang beendet ist,werden Laufwerk A und B automatischgestoppt.
So stoppen Sie denÜberspielvorgangDrücken Sie p an Laufwerk A oder B.
Tips• Wenn Sie auf beide Seiten überspielen wollen,
achten Sie darauf, die Aufnahme mit derVorderseite zu beginnen. Wenn Sie mit derRückseite beginnen, stoppt die Aufnahme amEnde der Rückseite.
• Sie müssen DOLBY NR nicht einstellen, da dieKassette in Laufwerk B automatisch im selbenModus aufgenommen wird wie die Kassette inLaufwerk A.
Hinweise• Wenn die verwendeten Kassetten unterschiedlich
lang sind und Sie DIRECTION auf ß stellen,erfolgt der Seitenwechsel der Kassetten in denbeiden Laufwerken unabhängig voneinander.Wenn Sie das Überspielen auf der Rückseite aufbeiden Kassetten an derselben Stelle startenwollen, stellen Sie DIRECTION auf A undändern die Laufrichtung der Kassetten manuell,sobald beide Laufwerke stoppen. Drücken Siedann erneut H SPEED DUB, um das Überspielenauf der Rückseite zu starten.
• Den Raumklangeffekt können Sie nichtaufnehmen.
11 23 4p
Mit der wiederzugebenden/zubespielenden Seite nach vorne
ª ª
6
P r
0 )
6
ª ª
p0 )p
Aufnehmen vonKassette— Überspielen mit hoher
GeschwindigkeitVerwenden Sie dazu bitte Kassetten des TypsTYPE I (normal) oder TYPE II (CrO2). DerAufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
1 Drücken Sie 6 EJECT, und legen Sieeine bespielte Kassette in LaufwerkA und eine leere Kassette inLaufwerk B ein.
2 Drücken Sie H SPEED DUB.Laufwerk B schaltet in denAufnahmebereitschaftsmodus.
1/u(Netzschalter)
19
nn
nn
Der CD-Player
Das Display
Mit dieser Funktion können Sie eine einzelneoder alle CDs im Modus Normal Play(normale Wiedergabe), Shuffle Play(Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge)oder Programme Play (programmierteWiedergabe) wiederholt wiedergeben lassen.
/ Drücken Sie während derWiedergabe so oft REPEAT, bis„REPEAT“ im Display erscheint.Repeat Play beginnt. In der folgendenTabelle sind die einzelnenWiederholmöglichkeiten beschrieben.
Zum Wiederholen
Aller Titel aufder aktuellenCD
Aller Titel aufallen CDs
Eines einzelnenTitels*
* Während Shuffle Play und Programme Playkönnen Sie einen einzelnen Titel nichtwiederholen lassen.
So beenden Sie Repeat PlayDrücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“bzw. „REPEAT 1“ im Display ausgeblendetwird.
REPEAT1/ALL DISCS
DISPLAY/DEMO
WiederholtesWiedergeben vonCD-Titeln— Repeat Play
Drücken Sie
1/ALL DISCS so oft, bis „1DISC“ im Display erscheint.
1/ALL DISCS so oft, bis„ALL DISCS“ im Displayerscheint.
REPEAT während derWiedergabe des zuwiederholenden Titels so oft,bis „REPEAT 1“ im Displayerscheint.
Sie können die Restspieldauer des aktuellenTitels oder der ganzen CD anzeigen lassen.
/ Drücken Sie während derWiedergabe DISPLAY/DEMO.Mit jedem Tastendruck im normalenWiedergabemodus wechselt die Anzeigefolgendermaßen:
nVerstrichene Spieldauer des aktuellenTitels
Restspieldauer des aktuellen Titels
Restspieldauer auf der aktuellen CD(Modus 1 DISC) oder„PLAY“ (Modus ALL DISCS)
Uhrzeitanzeige (einige Sekunden lang)
Name eines Effektes (P FILE) oder„EFFECT ON (OFF)“
So lassen Sie dieGesamtspieldauer und die Anzahlder Titel auf einer CD anzeigenDrücken Sie im Stopmodus DISPLAY/DEMO.Wenn Sie erneut DISPLAY/DEMO drücken,erscheint einige Sekunden lang dieUhrzeitanzeige und dann wieder dievorherige Anzeige.
20
Wiedergeben vonCD-Titeln inwillkürlicherReihenfolge— Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer CD oder aufallen CDs in willkürlicher Reihenfolgewiedergeben lassen.
1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„CD“ im Display erscheint.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis„SHUFFLE“ im Display erscheint.
3 Wählen Sie mit 1/ALL DISCS denModus „1 DISC“ (1 CD) oder „ALLDISCS“ (alle CDs).Mit „ALL DISCS“ werden die Titel aufallen CDs im CD-Player in willkürlicherReihenfolge wiedergegeben. Mit „1DISC“ werden die Titel auf der CD ander Wiedergabeposition in willkürlicherReihenfolge wiedergegeben.
4 Drücken Sie ·.„J“ erscheint, und alle Titel werden inwillkürlicher Reihenfolgewiedergegeben.
So beenden Sie Shuffle PlayDrücken Sie PLAY MODE so oft, bis„SHUFFLE“ bzw. „PROGRAM“ im Displayausgeblendet wird. Die Wiedergabe der Titelwird in der ursprünglichen Reihenfolgefortgesetzt.
So wählen Sie eine bestimmte CDausDrücken Sie während der Wiedergabe imModus „1 Disc Shuffle Play“ eine derDIRECT PLAY-Tasten.
Tips• Sie können Shuffle Play während der normalen
Wiedergabe starten, indem Sie PLAY MODE so oftdrücken, bis „SHUFFLE“ im Display erscheint.
• Wenn Sie einen Titel überspringen wollen, drehenSie den Jog-Dial-Ring im Uhrzeigersinn (oderdrücken AMS + auf der Fernbedienung).
1
234DIRECTPLAYJog-Dial-Ring
21
3 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis„PROGRAM“ im Display erscheint.
4 Wählen Sie mit DISC SKIP eine CDaus.
5 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bisder gewünschte Titel im Displayerscheint.
6 Drücken Sie einmal PLAY MODE.Der Titel wird programmiert. „STEP“und die programmierteWiedergabereihenfolge werdenangezeigt und danach dieGesamtspieldauer.
CHECK
CLEAR
2
8 1 4 p3,6
p
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierter Titel
DISCALL
DOLBY NROFF
S
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierter Titel
DOLBY NROFF
PROGRAM
DISC
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
Gesamtspieldauer
CD-NummerTitelnummer
LBT-XB66/XB66K/XB660TitelnummerCD-Nummer
Gesamtspieldauer
DOLBY NROFF
PROGRAM
DISC
DISC PROGRAM
DOLBY NROFF
Zusammenstellenvon CD-Titeln zueinem Programm–– Programme PlaySie können aus den Titeln auf allen CDs einProgramm mit bis zu 32 Titeln in dergewünschten Wiedergabereihenfolgezusammenstellen.
5
1 Legen Sie CDs ein, und schließen Siedie Abdeckung vorn.
2 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„CD“ im Display erscheint.
Fortsetzung
22
UnunterbrocheneWiedergabe vonCDs— Non-Stop PlaySie können CDs ohne eine Pause zwischenden Titeln wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„CD“ im Display erscheint.
2 Drücken Sie NON-STOP, so daß dieAnzeige auf dieser Tasteaufleuchtet.
3 Drücken Sie ·.
So beenden Sie Non-Stop PlayDrücken Sie NON-STOP, so daß die Anzeigedieser Taste erlischt.
7 Zum Programmieren weiterer Titelgehen Sie wie in Schritt 4 bis 6erläutert vor. Lassen Sie Schritt 4aus, wenn Sie Titel derselben CDauswählen wollen.
8 Drücken Sie ·.Alle Titel werden in der gewähltenReihenfolge wiedergegeben.
So beenden Sie Programme PlayDrücken Sie PLAY MODE so oft, bis„PROGRAM“ bzw. „SHUFFLE“ im Displayausgeblendet wird.
Zum
Überprüfen desProgramms
Löschen des zuletztgewählten Titels
Löschen einesbestimmten Titels
Hinzufügen eines Titelszum Programm
Löschen des ganzenProgramms
Tips• Das erstellte Programm bleibt auch nach der
Wiedergabe im CD-Player gespeichert. Mit ·können Sie dasselbe Programm erneutwiedergeben lassen.
• Wenn während des Programmierens „--.--“ stattder Gesamtspieldauer angezeigt wird, bedeutetdies:– Sie haben einen Titel mit einer Nummer über 20
programmiert, oder– die Gesamtspieldauer hat 100 Minuten
überschritten.
1
32
Drücken Sie
mehrmals CHECK aufder Fernbedienung.Nach dem letzten Titelerscheint „CHECKEND“.
im Stopmodus CLEARauf der Fernbedienung.
so oft CHECK auf derFernbedienung, bis dieNummer des zulöschenden Titelsaufleuchtet, unddrücken Sie dannCLEAR.
1 Wählen Sie mit DISCSKIP eine CD aus.
2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, um einenTitel auszuwählen.
3 Drücken Sie PLAYMODE.
p einmal imStopmodus bzw.zweimal während derWiedergabe.
Zusammenstellen von CD-Titeln zueinem Programm (Fortsetzung)
23
ManuellesAufnehmen aufeine KassetteSie können nach Belieben von CDs, Kassettenoder vom Radio aufnehmen. Sie könnenbeispielsweise nur die gewünschten Titeloder ab der Kassettenmitte aufnehmen. DerAufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
1 Legen Sie eine leere Kassette in dasLaufwerk B ein.
2 Drücken Sie FUNCTION so oft, bisdie aufzunehmende Tonquelle (z. B.CD) im Display erscheint.
3 Drücken Sie r REC.Laufwerk B schaltet in denAufnahmebereitschaftsmodus, und dieAnzeige an der Taste · (Vorderseite)leuchtet grün auf.
Das Kassettendeck
2
ª 1 34 5pDOLBYNR
4 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um auf eine Seite, bzw. ß (oderRELAY), um auf beide Seitenaufzunehmen.
5 Drücken Sie P an Laufwerk B.Die Aufnahme beginnt.
6 Starten Sie die Wiedergabe derTonquelle, von der aufgenommenwerden soll.
Zum Drücken Sie
Stoppen der p an Laufwerk B.Aufnahme
Unterbrechen P an Laufwerk B.der Aufnahme
Tips• Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen,
drücken Sie ª, so daß die Anzeige an der Tasteª (Rückseite) grün aufleuchtet.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalengeringer Lautstärke reduzieren wollen, drückenSie DOLBY NR vor Schritt 5, so daß „DOLBY NRB“ im Display erscheint.
24
Aufnehmen vonCDs mit AngabederTitelreihenfolge— Programme EditSie können Titel von allen CDs in dergewünschten Reihenfolge aufnehmen.Achten Sie beim Programmieren darauf, daßdie Spieldauer für eine Kassettenseite nichtdie Länge der Kassettenseite überschreitet.
1 Legen Sie CDs ein, und schließen Siedie Abdeckung vorn.
2 Legen Sie eine leere Kassette in dasLaufwerk B ein.
3 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„CD“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis„PROGRAM“ im Display erscheint.
5 Wählen Sie mit DISC SKIP eine CDaus.
6 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bisder gewünschte Titel im Displayerscheint.
312 2 1113
5 4,761
p
CHECK
9
p
EDIT
Gesamtspieldauer(einschließlich ausgewähltem Titel)
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
TitelnummerCD-Nummer
LBT-XB66/XB66K/XB660
TitelnummerCD-Nummer
Gesamtspieldauer(einschließlich ausgewähltem Titel)
DOLBY NROFF
PROGRAM
DISC
DISC PROGRAM
DOLBY NROFF
25
12 Drücken Sie mehrmalsDIRECTION, und wählen Sie A,um auf eine Seite, bzw. ß (oderRELAY), um auf beide Seitenaufzunehmen.
13 Drücken Sie P an Laufwerk B.Die Aufnahme beginnt.
So stoppen Sie die AufnahmeDrücken Sie p an Laufwerk B oder am CD-Player.
So können Sie die Reihenfolgeanzeigen lassenDrücken Sie mehrmals CHECK auf derFernbedienung. Nach dem letzten Titelerscheint „CHECK END“.
So beenden Sie Programme EditDrücken Sie PLAY MODE so oft, bis„PROGRAM“ bzw. „SHUFFLE“ im Displayausgeblendet wird.
AutomatischesAuswählen derBandlänge— Tape Select EditSie können die zum Aufnehmen dereinzelnen CDs erforderliche Bandlängeanzeigen lassen. Beachten Sie bitte, daß Siedie Funktion Tape Select Edit nicht bei CDsmit mehr als 20 Titeln verwenden können.
/ Drücken Sie nach dem Einlegeneiner CD einmal EDIT, so daß„EDIT“ blinkt.Die erforderliche Bandlänge für die CDan der Wiedergabeposition erscheint,und danach wird die Gesamtspieldauerfür die Seiten A und B angezeigt.
HinweisSie können diese Funktion nicht verwenden, wennder Modus Program Play aktiviert wurde. LöschenSie zunächst das ganze Programm (siehe „Löschendes ganzen Programms“ in der Tabelle auf Seite 22),und gehen Sie danach wie oben beschrieben vor.
7 Drücken Sie einmal PLAY MODE.Der Titel wird programmiert. „STEP“und die programmierteWiedergabereihenfolge werden angezeigtund danach die Gesamtspieldauer.
8 Gehen Sie zum Programmierenweiterer Titel, die auf Seite Aaufgenommen werden sollen, wie inSchritt 5 bis 7 erläutert vor.Lassen Sie Schritt 5 aus, wenn Sie Titelderselben CD auswählen wollen.
9 Fügen Sie mit P am Ende von SeiteA eine Pause ein.„P“ erscheint im Display, und dieGesamtspieldauer wird im Display auf„0.00“ zurückgesetzt.
10 Gehen Sie zum Programmieren derTitel, die auf Seite B aufgenommenwerden sollen, wie in Schritt 5 bis 7erläutert vor.Lassen Sie Schritt 5 aus, wenn Sie Titelderselben CD auswählen wollen.
11 Drücken Sie CD SYNC.Laufwerk B schaltet in denAufnahmebereitschaftsmodus, der CD-Player in den Wiedergabepausemodus,und die Anzeige an der Taste ·(Vorderseite) leuchtet grün auf.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierter Titel
DISCALL
DOLBY NROFF
S
Gesamtspieldauer
Zuletzt programmierter Titel
DOLBY NROFF
PROGRAM
DISC
26
Wiederholen einerbestimmtenPassage einer CD— LoopMit der Loop-Funktion können Sie währendder Wiedergabe eine Passage der CDwiederholen lassen. Damit können SieKassetten mit originellen Aufnahmenerstellen.
/ Halten Sie während der WiedergabeLOOP an der Stelle gedrückt, an derdie Loop-Funktion starten soll, undlassen Sie die Taste zum Fortsetzender normalen Wiedergabe wiederlos.
So stellen Sie die Länge des Loop-Effekts einDrehen Sie zum Auswählen verschiedenerLoop-Längen den Jog-Dial-Ring, während SieLOOP gedrückt halten, oder drücken SieMUSIC MENU B/b, während Sie LOOP aufder Fernbedienung gedrückt halten.
Stroboskopeffektebei der Wiedergabeeiner CD— FlashMit der Flash-Funktion können Sie währendder Wiedergabe einer CD Stroboskopeffekteerzeugen, d. h. die Wiedergabe des Tonsimmer wieder kurz aussetzen lassen. Damitkönnen Sie Kassetten mit originellenAufnahmen erstellen.
/ Halten Sie während der WiedergabeFLASH an der Stelle gedrückt, ander die Flash-Funktion starten soll,und lassen Sie die Taste zumFortsetzen der normalenWiedergabe wieder los.
So stellen Sie die Flash-Länge einDrehen Sie zum Auswählen verschiedenerFlash-Längen den Jog-Dial-Ring, während SieFLASH gedrückt halten, oder drücken SieMUSIC MENU B/b, während Sie FLASH aufder Fernbedienung gedrückt halten.
So aktivieren Sie gleichzeitig dieLoop- und die Flash-FunktionHalten Sie LOOP und FLASH gleichzeitiggedrückt.
HinweisDie Loop- und die Flash-Länge können Sie nicht imStopmodus, sondern nur während der Wiedergabeeinstellen.
DJ-Effekte
LOOP Jog-Dial-Ring FLASH Jog-Dial-RingLOOP
27
FluktuierendeKlangeffekte mitdem Equalizer— WaveMit der Wave-Funktion können Sie mit demGraphic Equalizer automatisch fluktuierendeKlangeffekte erzeugen, während Sie eineTonquelle wiedergeben lassen. Diesen Effektkönnen Sie bei jeder Tonquelle einsetzen, Siekönnen ihn aber nicht aufnehmen.
/ Halten Sie während der Wiedergabeeiner Tonquelle WAVE an der Stellegedrückt, an der die Wave-Funktionstarten soll, und lassen Sie die Tastezum Fortsetzen der normalenWiedergabe wieder los.
So stellen Sie die Wave-Länge einHalten Sie zum Auswählen verschiedenerWave-Längen WAVE gedrückt, und drehenSie den Jog-Dial-Ring.
WAVE
Jog-Dial-Ring
28
nn
Sie können die Bässe verstärken, einenkräftigeren Klang erzeugen und Kopfhörer andas Gerät anschließen.
So verstärken Sie die Bässe (DBFB)(nur LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50)Drücken Sie DBFB.*
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeigedes DBFB-Pegels folgendermaßen:DBFB n DBFB n Anzeige aus
„DBFB “ verstärkt die Bässe mehr als„DBFB “.* DBFB = Dynamic Bass Feedback
So verstärken Sie die Bässe desTiefbaßlautsprechers (SUPERWOOFER) (außer LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50)Drücken Sie SUPER WOOFER.Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeigedes Tiefbaßlautsprecherpegels folgendermaßen:
SUPER WOOFER FLAT n LOW n HIGH
KlangeinstellungenSo wählen Sie denTiefbaßlautsprechermodus aus(außer LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50)Drücken Sie SUPER W MODE, während derTiefbaßlautsprecher aktiviert ist.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeigedes Tiefbaßlautsprechermodusfolgendermaßen:MOVIE ˜ MUSIC
So erhalten Sie einen kraftvollenKlang (GROOVE)Drücken Sie GROOVE.
Die Lautstärke wechselt in den Power-Modus, die Equalizer-Kurve ändert sich, alsBaßpegel (DBFB oder SUPER WOOFER) wird„HIGH“ eingestellt, und die Anzeige derTaste GROOVE leuchtet auf. Wenn SieGROOVE erneut drücken, wird wieder dievorherige Lautstärke eingestellt.
Hinweise• Der Klang ist möglicherweise verzerrt, wenn Sie
die DBFB-Funktion mit dem Graphic Equalizeraktivieren und die Bässe zu kräftig sind. StellenSie während der Musikwiedergabe die Bässelangsam ein, so daß Sie den Effekt der Einstellunghören können.
• Wenn Sie die GROOVE-Funktion deaktivieren,gelten die Änderungen an Equalizer-Kurve undBaßpegel nicht mehr. Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein, um den gewünschten Effekt zuerzielen.
So können Sie über KopfhörerMusik hörenSchließen Sie die Kopfhörer an die BuchsePHONES an.
Über die Lautsprecher ist dann nichts mehrzu hören.
GROOVEDBFB oderSUPER WOOFER
PHONES SUPER W MODE
Einstellen derKlangqualität
29
DOLBY NOFF
ALL DISC S
DOLBY NOFF
ALL DISC S
DOLBY NOFF
ALL DISC S
DOLBY NOFF
ALL DISC S
Im Klangbetonungsmenü können Sie diegeeigneten Klangeigenschaften für die Musikwählen, die Sie gerade hören.
In der Klangbetonungsdatei (siehe „Anlegeneiner individuellen Klangbetonungsdatei(Personal File)“) können Sie Ihre eigenenKlangeffekte speichern.
1 Drücken Sie GEQ V/v (oder MUSICMENU V/v auf der Fernbedienung)so oft, bis MENU 1 oder MENU 2erscheint.Siehe „Optionen im Musikmenü“ weiterunten.Der in diesem Menü zuletzt gewählteKlangeffekt erscheint im Display.
2 Drücken Sie mehrmals GEQ B/b(bzw. MUSIC MENU B/b auf derFernbedienung), um dengewünschten Klangeffektauszuwählen.Der Name des Klangeffekts erscheint imDisplay.
So schalten Sie den KlangeffektausDrücken Sie mehrmals EFFECT (bzw. MUSICMENU ON/OFF auf der Fernbedienung), sodaß die Anzeige der Taste EFFECT erlischt.
Optionen im Musikmenü„SUR “ wird angezeigt, wenn Sie einenKlangeffekt mit Raumklangwirkungauswählen.
Drücken Sie Zum Auswählen von
GEQ V/v MENU 1 MENU 2
GEQ B/b ROCK MOVIE
POP GAME
JAZZ NIGHT
DANCE PARTY
SALSA RELAX
So wechseln Sie die Equalizer-AnzeigeMit jedem Tastendruck auf SPECTRUMANALYZER wechselt die Equalizer-Anzeige,und eine der folgenden vier Anzeigenerscheint.
63 250 1K 4K 16K(Hz)
1,2EFFECTSPECTRUMANALYZER
Auswählen derKlangbetonung
LBT-XB66/XB66K/XB660LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
30
Sie können die Klangbetonung mit GraphicEqualizer und Raumklangeffekt einstellen.
Einstellen des GraphicEqualizerSie können den Klang einstellen, indem Siedie Pegel bestimmter Frequenzbereicheanheben oder senken.
Wählen Sie zunächst die grundlegendeKlangbetonung für Ihre Musik.
1 Wählen Sie die grundlegendeKlangbetonung für Ihre Musik(Siehe dazu „Auswählen derKlangbetonung“).
2 Drücken Sie GEQ CONTROL.Der Frequenzbereich erscheint, und derPegelwert blinkt im Display.
3 Drücken Sie mehrmals GEQ B/b,um einen Frequenzbereichauszuwählen.
4 Stellen Sie mit GEQ V/v den Pegelein.
5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, bisSie die anderen Frequenzbereichewie gewünscht eingestellt haben.
6 Drücken Sie nach dem Einstellen dieTaste ENTER.
HinweisWenn Sie eine andere Klangbetonung als „EFFECTOFF“ auswählen, geht der eingestellte Klangeffektverloren. Wenn Sie den eingestellten Klangeffektspäter erneut verwenden wollen, speichern Sie ihnin einer individuellen Klangdatei (siehe „Anlegeneiner individuellen Klangbetonungsdatei“).
Aktivieren desRaumklangeffektsSie können die Musik mit Raumklangeffekthören.
/ Drücken Sie SURROUND, so daß„SUR “ im Display erscheint.
HinweisWenn Sie einen anderen Klangeffekt wählen, wirdder Raumklangeffekt deaktiviert. Wenn Sie denEffekt beibehalten wollen, speichern Sie ihn in einerindividuellen Klangdatei (siehe „Anlegen einerindividuellen Klangbetonungsdatei“).
2 3,46
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NROFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NROFF
63 250 1K 4K 16K(Hz)S
DOLBY NROFF
ALL DISC S
DOLBY NROFF
ALL DISC S
SURROUND
– +
ª ª
9
ª ª
Einstellen derKlangbetonung
31
Anlegen einerindividuellenKlangbetonungsdatei— Personal FileSie können anhand von Audiomustern(Raumklangeffekt und Graphic Equalizer)individuelle Klangbetonungdateien erstellenund diese im Gerät speichern. Später könnenSie dann ein Audiomuster aufrufen unddamit eine bestimmte Kassette, CD oder einRadioprogramm wiedergeben. Sie können biszu fünf Dateien anlegen. Wählen Sie zunächstdie grundlegende Klangbetonung für IhreMusik.
1 Erzeugen Sie mit Hilfe des GraphicEqualizer und des Raumklangeffektsden gewünschten Klangeffekt (siehe„Einstellen der Klangbetonung“).
2 Drücken Sie P FILE MEMORY.Die Nummer der individuellenKlangdatei erscheint im Display.
3 Wählen Sie mit GEQ B/b dieNummer der Datei (P FILE), in derSie den Klangeffekt speichernwollen.
4 Drücken Sie ENTER.Die eingestellten Klangeffekte werdenunter der ausgewählten Dateinummerabgespeichert. Wenn Sie unter dieserNummer zuvor andere Einstellungengespeichert hatten, werden diese durchdie neuen Einstellungen ersetzt.
So rufen Sie eine individuelleDatei auf1 Drücken Sie mehrmals GEQ V/v (bzw.
MUSIC MENU V/v auf derFernbedienung), um die zuletztausgewählte individuelle Klangdateianzuzeigen.
2 Drücken Sie mehrmals GEQ B/b (bzw.MUSIC MENU B/b auf derFernbedienung), um die gewünschteindividuelle Klangdatei auszuwählen.
2 34
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NROFF
S
DOLBY NROFF
ALL DISC S
32
nnn
Weitere Funktionen
DasRadiodatensystem(RDS)(Nur Modell für Europa)
Was ist dasRadiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist einSendedienst, bei dem Radiosender zusammenmit den normalen Programmsignalen nochzusätzliche Informationen ausstrahlen. DieserTuner verfügt über nützliche RDS-Funktionen wie z. B. Verkehrsfunk,Nachrichten- oder Informationsprogrammesowie Suchen eines Senders anhand desProgrammtyps. RDS-Signale werden nurüber FM (UKW)-Sender ausgestrahlt.*
HinweisDie RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nichtkorrekt, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder wenn dieSendesignale zu schwach sind.* Nicht alle FM (UKW)-Sender bieten RDS-Dienste
an, und die angebotenen Dienste unterscheidensich. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertrautist, fragen Sie bei Ihren lokalen Radiosendern nachEinzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrer Region.
Empfangen von RDS-Sendern
/ Wählen Sie einfach einen Sender imFM (UKW)-Frequenzbereich aus.Wenn Sie einen Sender empfangen,der RDS-Dienste zur Verfügungstellt, erscheint der Sendername imDisplay.
So lassen Sie RDS-InformationenanzeigenMit jedem Tastendruck auf DISPLAY/DEMOwechselt die Anzeige folgendermaßen:
n Sendername*
Frequenz
Programmtyp*
Uhrzeitanzeige
Name eines Effektes (P FILE) oder„EFFECT ON (OFF)”
* Wenn keine RDS-Sendung empfangen wird,erscheinen Sendername und Programtyp nicht imDisplay.
Suchen eines Senders nachdem Programmtyp (PTY)Sie können den gewünschten Sender finden,indem Sie einen Programmtyp auswählen,der gerade von einem der im Tunergespeicherten voreingestellten RDS-Senderausgestrahlt wird.
1 Drücken Sie PTY.
2 Wählen Sie mit TUNING +/– dengewünschten Programmtyp aus.Siehe dazu weiter unten die „Listeder Programmtypen (PTY)“.
n
2,43,51
33
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.Das Gerät durchsucht die gespeichertenRDS-Sender („SEARCH“ und derausgewählte Programmtyp erscheinenabwechselnd im Display).Wenn der Tuner ein Programmempfängt, blinkt die Nummer desgespeicherten Senders.
4 Drücken Sie TUNING +/–, bis diegewünschte Speichernummer imDisplay blinkt.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT,während die Speichernummerblinkt.
So beenden Sie eine laufendeSucheDrücken Sie PTY.
Liste der Programmtypen (PTY)
AFFAIRSProgramme mit aktuellen Themen, dieEinzelheiten zu den aktuellen Nachrichtenbieten.
ALARMKatastropenwarnungen.
CULTUREProgramme zur nationalen oder regionalenKultur.
DRAMAHörspiele und Serien.
EDUCATE (Education)Bildungsprogramme wie praktischeAnleitungen und Ratgeber.
INFO (Information)Programme zu Verbraucherfragen,medizinische Ratgeber und das Wetter.
LIGHT MUSICKlassische Musik, z. B. Instrumentalmusik,Gesang und Chormusik.
M.O.R. MUSICUnterhaltungsmusik (Middle-of-the-Road-Musik).
NEWSNachrichtensendungen.
OTHER MUSICMusik wie z. B. Jazz, Rhythm & Blues undReggae.
POP MUSICPop-Musik.
ROCK MUSICRock-Musik.
SCIENCEWissenschaftliche Sendungen.
CLASSICSAufführungen von Orchestern,Kammermusik, Opern etc.
SPORTSportsendungen.
VARIEDSendungen mit Interviews berühmterMitmenschen, Spiele und Comedy.
NONESonstige oben nicht angegebeneSendungen.
Hinweis„NO PTY“ erscheint, wenn der ausgewählteProgrammtyp im Moment nicht ausgestrahlt wird.
34
n N
Zum
Reduzieren derGesangsstimme aufeiner CD oder Kassette
Reduzieren des linkenKanals auf einerMultiplex-CD oder-Kassette
Reduzieren des rechtenKanals auf einerMultiplex-CD oder-Kassette
4 Starten Sie die Musikwiedergabe,und stellen Sie die Lautstärke ein.
5 Drehen Sie MIC LEVEL, um dieLautstärke des Mikrofonseinzustellen.
Beenden der Karaoke-FunktionDrehen Sie MIC LEVEL auf MIN, und lösenSie das Mikrofon von der Buchse MIC.Drücken Sie dann KARAOKE PON/MPX sooft, bis „h“ im Display ausgeblendet wird.
Sie können bei einer beliebigen Stereo-CDoder -Kassette die Gesangsstimmen leisereinstellen und selbst mitsingen. Dazu müssenSie ein gesondert erhältliches Mikrofonanschließen.
1 Drehen Sie MIC LEVEL auf MIN,um den Mikrofonsteuerpegelherunterzudrehen.
2 Schließen Sie ein gesonderterhältliches Mikrofon an die BuchseMIC (MIC 1*) an.Wenn Sie zwei Mikrofone gleichzeitigbenutzen wollen, schließen Sie daszweite an die Buchse MIC 2* an.(* nur LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
3 Drücken Sie mehrmals KARAOKEPON/MPX, um den gewünschtenKaraoke-Effekt zu erzielen.Mit jedem Tastendruck wechselt dieAnzeige folgendermaßen:KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON)„h“ erscheint im Display, wenn derKaraokemodus aktiviert ist.
Wählen Sie
KARAOKE PON
MPX R
MPX L
1,5
32
4
Mitsingen: Karaoke-Funktion
35
Mischen und Aufnehmenmit der Karaoke-Funktion
1 Bereiten Sie das Mikrofon und denKaraoke-Effekt vor. Legen Sie danneine leere Kassette in das LaufwerkB ein.
2 Drücken Sie mehrmals FUNCTION,um die gewünschte Tonquelleauszuwählen, und schalten Sie diesein den Pausemodus.
3 Drücken Sie r REC.
4 Drücken Sie P.
5 Starten Sie mit · die Wiedergabeder CD (bzw. der Kassette inLaufwerk A).Die Wiedergabe beginnt.Singen Sie nun zur Musik.
So stoppen Sie die AufnahmeDrücken Sie p an Laufwerk B.
2 3455 p
Einstellen desEchoeffekts(nur LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
/ Drehen Sie ECHO LEVEL, um dieLautstärke des Echoeffektseinzustellen.
So beenden Sie den EchoeffektDrehen Sie ECHO LEVEL auf MIN.
Einstellen der Tonart(nur LBT-XB33K/XB44K/XB66K)
/ Drücken Sie ˜ oder n.Sie können die Tonart in 13Halbtonschritten nach oben oder untenändern (–3.0 bis 3.0).
ECHO LEVEL
n/˜
Fortsetzung
36
Einschlafen mitMusik— Sleep Timer
N
N
SLEEP
Mitsingen: Karaoke-Funktion(Fortsetzung)
Tips• Wenn es zu einer akustischen Rückkopplung
(Heulton) kommt, stellen Sie das Mikrofon weitervon den Lautsprechern entfernt auf, oder ändernSie die Ausrichtung des Mikrofons.
• Wenn Sie nur Ihre Stimme über das Mikrofonaufnehmen wollen, wählen Sie als Tonquelle CDaus, lassen aber keine CD abspielen.
Hinweise• Wenn Sie EFFECT drücken oder einen Klangeffekt
auswählen, wird die Karaoke-Funktiondeaktiviert.
• Wenn die Tonquelle monaural aufgenommenwurde, wird unter Umständen nicht nur dieGesangsstimme, sondern auch dieInstrumentalmusik leiser wiedergegeben.
• Die Gesangsstimme wird in folgenden Fällenmöglicherweise nicht reduziert:— Es werden nur wenige Instrumente gespielt.— Ein Duett wird gesungen.— Die Tonquelle enthält starke Echowirkungen
oder Chorgesang.— Die Gesangsstimme weicht von der Mitte ab.— Die Stimme auf der Tonquelle ist eine hohe
Sopran- oder Tenorstimme.
Sie können das Gerät so einstellen, daß es sichnach einer voreingestellten Zeit automatischausschaltet. Auf diese Weise können Sie beimEinschlafen Musik hören. Die Restdauerkönnen Sie in Schritten von 10 Minuteneinstellen.
/ Drücken Sie SLEEP.Mit jedem Tastendruck wechselt dieMinutenanzeige für die Restdauerfolgendermaßen:AUTO n 90min n 80min n 70min
OFF N 10min ....... 50min N 60min
Wenn Sie AUTO wählenDas Gerät schaltet sich aus, wenn die aktuelleCD oder Kassette am Ende angelangt ist (biszu 100 Minuten). Das Gerät schaltet sich aus,wenn Sie die Wiedergabe einer CD oderKassette von Hand stoppen.
So zeigen Sie die Restdauer anDrücken Sie einmal SLEEP.
So ändern Sie die RestdauerDrücken Sie mehrmals SLEEP, um diegewünschte Dauer auszuwählen.
So deaktivieren Sie den SleepTimerDrücken Sie SLEEP so oft, bis „SLEEP OFF“im Display erscheint.
37
Aufwachen mitMusik— Wake-up Timer
3 4,5,6,7,8
DAILY 1/DAILY 2 2
9
Fortsetzung
2 Drehen Sie VOLUME, um dieLautstärke einzustellen.
3 Drücken Sie t/CLOCK SET.„SET“ erscheint, und „DAILY 1“ blinktim Display.
4 Wählen Sie mit TUNING +/– dieOption DAILY 1 oder DAILY 2, unddrücken Sie dann ENTER/NEXT.Im Display erscheint „ON“, und dieStundenangabe blinkt.
5 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu derdie Wiedergabe starten soll.Stellen Sie mit TUNING +/– die Stundenein, und drücken Sie dann ENTER/NEXT.Die Minutenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit TUNING +/– dieMinuten ein, und drücken Sie dannENTER/NEXT.Die Stundenanzeige blinkt wieder.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NROFF 1
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NROFF
S
1
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NROFF 1
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NROFF
S
1
Sie können sich jeden Tag zurvoreingestellten Zeit wecken lassen. AchtenSie darauf, daß Sie die Uhrzeit korrekteingestellt haben (siehe „Schritt 2: Einstellender Uhr“).
Auf den Abbildungen ist das 24-Stunden-Format zu sehen.
1 Bereiten Sie die wiederzugebendeTonquelle vor.• CD: Legen Sie eine CD ein. Wenn die
Wiedergabe ab einem bestimmtenTitel gestartet werden soll, erstellenSie ein Programm (siehe„Zusammenstellen von CD-Titeln zueinem Programm“).
• Kassette: Legen Sie eine Kassette mitder wiederzugebenden Seite nachvorne ein.
• Radio: Stellen Sie den gewünschtengespeicherten Sender ein (siehe„Schritt 3: Speichern vonRadiosendern“).
38
Aufnehmen vonRadiosendungenmit dem TimerFür Aufnahmen mit dem Timer müssen Siezunächst den Radiosender speichern (siehe„Schritt 3: Speichern von Radiosendern“) unddie Uhrzeit einstellen (siehe „Schritt 2:Einstellen der Uhr“).
1 Stellen Sie den gespeichertenRadiosender ein (siehe„Radioempfang“).
2 Drücken Sie t/CLOCK SET.„SET“ erscheint, und „DAILY 1“ blinktim Display.
3 Wählen Sie mit TUNING +/– dieOption REC, und drücken Sie dannENTER/NEXT.Im Display erscheint „ON“, und dieStundenangabe blinkt.
3,4,57 6REC2
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NROFF REC
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NROFFREC
S
n
Aufwachen mit Musik(Fortsetzung)
6 Stellen Sie wie oben beschrieben dieUhrzeit ein, zu der die Wiedergabestoppen soll.
7 Drücken Sie TUNING +/–, bis diegewünschte Musikquelle erscheint.Die Anzeige wechselt folgendermaßen:TUNER n CD PLAY n TAPE PLAY
8 Drücken Sie ENTER/NEXT.Nacheinander werden die Anfangs-, dieEndezeit und die Musikquelle angezeigt,bevor wieder die normale Anzeigeerscheint.
9 Schalten Sie das Gerät aus.
So überprüfen Sie die Einstellung1 Drücken Sie die Taste für den eingestellten
Timer DAILY 1 oder DAILY 2.2 „TIMER OFF“ erscheint im Display.3 Drücken Sie erneut DAILY 1 bzw. DAILY 2.
So deaktiveren Sie den Timer1 Drücken Sie die Taste für den eingestellten
Timer DAILY 1 oder DAILY 2.2 „TIMER OFF“ erscheint im Display.
Hinweise• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der
voreingestellten Zeit ein.• Sie können DAILY 1 und DAILY 2 nicht
gleichzeitig aktivieren.• Sie können den Timer nicht einstellen, wenn die
Ein- und die Ausschaltzeit gleich sind.• Wenn Sie den Sleep Timer eingestellt haben,
schaltet der Weck-Timer die Anlage erst ein,nachdem der Sleep Timer sie ausgeschaltet hat.
• Sie können nicht gleichzeitig den Weck-Timer unddie Programmierung einer Timer-Aufnahmeaktivieren.
39
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu derdie Aufnahme starten soll.Stellen Sie mit TUNING +/– die Stundenein, und drücken Sie dannENTER/NEXT.Die Minutenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit TUNING +/– dieMinuten ein, und drücken Sie dannENTER/NEXT.Die Stundenanzeige blinkt wieder.
5 Stellen Sie wie oben beschrieben dieUhrzeit ein, zu der die Aufnahmestoppen soll.Nacheinander werden die Anfangs-, dieEndezeit, die Aufnahmequelle und dergespeicherte Sender angezeigt, bevorwieder die normale Anzeige erscheint.
6 Legen Sie eine leere Kassette in dasLaufwerk B ein.
7 Schalten Sie das Gerät aus.Wenn die Aufnahme beginnt, wird derLautstärkepegel auf das Minimumheruntergedreht.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NROFF REC
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NROFFREC
S
So überprüfen Sie die Einstellung1 Drücken Sie REC.2 „TIMER OFF“ erscheint im Display.3 Drücken Sie erneut REC.Wenn Sie die Einstellung ändern wollen,beginnen Sie nochmals bei Schritt 1.
So deaktiveren Sie den Timer1 Drücken Sie REC.2 „TIMER OFF“ erscheint im Display.
Hinweise• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der
voreingestellten Zeit ein.• Wenn das Gerät zur voreingestellten Zeit bereits
eingeschaltet ist, erfolgt keine Aufnahme.• Sie können den Timer nicht einstellen, wenn die
Ein- und die Ausschaltzeit gleich sind.• Wenn Sie den Sleep Timer eingestellt haben,
schaltet sich die Timer-Aufnahme erst ein,nachdem der Sleep Timer das Gerät ausgeschaltethat.
• Sie können nicht gleichzeitig den Weck-Timer unddie Programmierung einer Timer-Aufnahmeaktivieren.
• Die Aufnahme beginnt auf der Vorderseite.
40
BetriebsspannungAchten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß dieBetriebsspannung des Geräts der lokalenStromversorgung entspricht.
Sicherheit• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange dasNetzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals amKabel.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in eineKomponente gelangen, trennen Sie dieStereoanlage von der Netzsteckdose. Lassen Siedie Komponente von qualifiziertem Fachpersonalüberprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifiziertenKundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung• Stellen Sie die Stereoanlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich imInneren der Anlage kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf.• Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:— extremen Temperaturen— Staub oder Schmutz— hoher Luftfeuchtigkeit— Vibrationen— direktem Sonnenlicht
Betrieb• Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird sie in einemRaum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kannsich auf der Linse im CD-Player Feuchtigkeitniederschlagen. In diesem Fall funktioniert dasGerät möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Siein diesem Fall die CD heraus, und lassen Sie dieAnlage dann etwa eine Stunde lang eingeschaltet,bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Wenn Sie die Anlage transportieren wollen,nehmen Sie alle CDs heraus.
Sollten an Ihrer Stereoanlage Probleme auftretenoder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bittean Ihren Sony-Händler.
Hinweise zu CDs• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mittenach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzinoder Verdünner und keine handelsüblichenReinigungsmittel oder Antistatik-Sprays fürSchallplatten.
• Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlichtnoch Wärmequellen wie zum BeispielWarmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nichtin einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Weitere Informationen
Aussparungen
SicherheitsmaßnahmenReinigen des GehäusesReinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch,das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittelangefeuchtet haben.
So schützen Sie eine Kassette vorversehentlichem ÜberspielenWenn Sie vermeiden wollen, daß eine Kassetteversehentlich überspielt wird, brechen Sie dieÜberspielschutzlasche an Seite A oder B wieabgebildet heraus. Wenn Sie die Kassette späterwieder überspielen wollen, überkleben Sie dieAussparung mit Klebeband.
Wenn Sie eine Kassette des Typs TYPE II (CrO2)oder TYPE IV (Metall) verwenden, achten Siedarauf, die Aussparungen nicht zu überkleben,anhand derer das Kassettendeck automatisch denKassettentyp feststellen kann.
Vor dem Einlegen einer KassetteAchten Sie darauf, daß das Band der Kassettegespannt ist. Andernfalls kann das Band in denTeilen des Kassettendecks hängenbleiben undbeschädigt werden.
Bänder mit mehr als 90 MinutenSpieldauerDiese Bänder sind sehr elastisch. Wechseln Sie dieBandtransportfunktionen wie Wiedergabe, Stoppen,Spulen etc. nicht zu häufig. Andernfalls kann sichdas Band im Kassettendeck verfangen.
Reinigen der TonköpfeReinigen Sie die Tonköpfe nach jeweils 10Gebrauchsstunden. Wenn die Tonköpfeverschmutzt sind,
— ist der Ton verzerrt— fällt der Tonpegel ab— setzt der Ton aus— läßt sich die Kassette nicht vollständig löschen— läßt sich die Kassette nicht bespielen
Sie sollten die Tonköpfe also vor einer wichtigenAufnahme oder nach der Wiedergabe einer altenKassette reinigen. Verwenden Sie dazu einegesondert erhältliche Trocken- oderNaßreinigungskassette. Einzelheiten dazu finden Siein den Anweisungen zur Reinigungskassette.
Entmagnetisieren der TonköpfeEntmagnetisieren Sie die Tonköpfe und dieMetallteile, mit denen das Band in Berührungkommt, alle 20 bis 30 Betriebsstunden mit einergesondert erhältlichen Entmagnetisierungskassette.Einzelheiten dazu finden Sie in den Anweisungenzur Entmagnetisierungskassette.
41
Wenn an Ihrer Stereoanlage ein Problemauftritt, versuchen Sie bitte anhand derfolgenden Checkliste, das Problem zubeheben.Überprüfen Sie zunächst, ob das Netzkabelfest angeschlossen ist und ob die Lautsprecherrichtig und fest angeschlossen sind.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wendenSie sich an Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Das Display beginnt zu blinken, sobald Siedas Netzkabel einstecken, obwohl Sie dieAnlage nicht eingeschaltet haben (Demo-Modus).
• Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlagedie Taste DISPLAY/DEMO.Die Demo erscheint automatisch, wenn Siedas Netzkabel zum ersten Mal anschließenoder wenn ein Stromausfall von übereinem halben Tag aufgetreten ist.Nehmen Sie in diesem Fall folgendeEinstellungen erneut vor:— Uhrzeit (siehe „Schritt 2: Einstellen der
Uhr“)— Drücken Sie bei ausgeschalteter
Anlage die Taste DISPLAY/DEMO.
Es ist kein Ton zu hören.• Drehen Sie VOLUME im Uhrzeigersinn.• Die Kopfhörer sind angeschlossen.• Stecken Sie nur den abisolierten Teil des
Lautsprecherkabels in die BuchseSPEAKER. Wenn Sie einen mit Vinylumhüllten Teil des Lautsprecherkabelseinstecken, kommt keine Verbindungzustande.
Der Ton über das Mikrofon ist nicht zuhören.
•Drehen Sie VOLUME oder MIC LEVEL,um die Lautstärke des Mikrofonseinzustellen.
• Achten Sie darauf, daß das Mikrofonkorrekt an die Buchse MIC angeschlossenist.
Starke Störgeräusche sind zu hören.• Ein Fernsehgerät oder ein Videorecorder
befindet sich zu nahe an der Stereoanlage.Stellen Sie die Stereoanlage weiter entferntvom Fernsehgerät oder Videorecorder auf.
Störungsbehebung„0:00“ (bei den Modellen für Europa undBrasilien) bzw. „12:00AM“ (bei denanderen Modellen) blinkt im Display.
•Die Stromversorgung wurdeunterbrochen. Stellen Sie die Uhrzeit undden Timer erneut ein.
Der Timer funktioniert nicht.•Stellen Sie die Uhr richtig ein.
DAILY 1, DAILY 2 und REC erscheinennicht, wenn Sie t/CLOCK SET drücken.
•Stellen Sie den Timer richtig ein.•Stellen Sie die Uhr ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.•Zwischen der Fernbedienung und dem
Gerät befindet sich ein Hindernis.•Die Fernbedienung wird nicht auf den
Fernbedienungssensor der Anlagegerichtet.
•Die Batterien sind erschöpft. Tauschen Siedie Batterien aus.
Es kommt zu einer akustischenRückkopplung.
•Drehen Sie die Lautstärke herunter.•Stellen Sie das Mikrofon weiter von den
Lautsprechern entfernt auf, oder ändernSie die Ausrichtung des Mikrofons.
Auf dem Fernsehschirm kommt es zuFarbunregelmäßigkeiten.
•Schalten Sie das Fernsehgerät aus undnach 15 bis 30 Minuten wieder ein.Bleiben die Farbstörungen auch dannnoch bestehen, stellen Sie dieLautsprecher weiter vom Fernsehgerätentfernt auf.
Der Ton der angeschlossenen Tonquelle istverzerrt.
•Wenn Sie die Taste FUNCTION drückenund „VIDEO“ im Display erscheint,schalten Sie das Display um auf „MD“(siehe den Hinweis unter „Anschließeneines MD-Decks für analoge Aufnahmen“auf Seite 9).
Lautsprecher
Ton nur über einen Kanal oderunterschiedliche Lautstärke auf den beidenLautsprechern.
•Überprüfen Sie dieLautsprecheranschlüsse und dieAufstellung.
42
Über die Surround-Lautsprecher wird keinTon ausgegeben (nur LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60).
•Schalten Sie mit SURROUND denRaumklangeffekt ein.
CD-Player
Der CD-Teller dreht sich nicht.•Eine CD ist nicht korrekt eingelegt.
Die CD wird nicht wiedergegeben.•Die CD liegt nicht flach im CD-Fach.•Die CD ist verschmutzt.•Die CD ist falsch herum eingelegt.•Im CD-Player hat sich Feuchtigkeit
niedergeschlagen. Nehmen Sie in diesemFall die CD heraus, und lassen Sie dieAnlage dann etwa eine Stunde langeingeschaltet, bis die Feuchtigkeitverdunstet ist.
Die Wiedergabe beginnt nicht beim erstenTitel.
•Der Player befindet sich im ModusProgramme Play oder Shuffle Play.Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis„PROGRAM“ bzw. „SHUFFLE“ imDisplay ausgeblendet wird.
Kassettendeck
Die Kassette läßt sich nicht bespielen.•Im Kassettenhalter befindet sich keine
Kassette.•Die Überspielschutzlasche an der
Kassette wurde herausgebrochen (sieheSeite 40).
•Das Bandende wurde erreicht.
Die Kassette läßt sich weder be- nochabspielen, oder der Tonpegel verringertsich.
•Die Tonköpfe sind verschmutzt. ReinigenSie sie (siehe Seite 40).
•Auf den Aufnahme-/Wiedergabeköpfenhat sich Abrieb des Magnetbandsabgelagert. Entmagnetisieren Sie dieTonköpfe (siehe Seite 40).
Die Kassette läßt sich nicht vollständiglöschen.
•Auf den Aufnahme-/Wiedergabeköpfenhat sich Abrieb des Magnetbandsabgelagert. Entmagnetisieren Sie dieTonköpfe (siehe Seite 40).
Es treten extremeGleichlaufschwankungen auf, oder der Tonfällt aus.
•Kapstan oder Andruckwalzen sindverschmutzt. Reinigen Sie sie (sieheSeite 40).
Das Rauschen nimmt zu, oder die hohenFrequenzen fallen weg.
•Auf den Aufnahme-/Wiedergabeköpfenhat sich Abrieb des Magnetbandsabgelagert. Entmagnetisieren Sie dieTonköpfe (siehe Seite 40).
Tuner
Es treten starke Tonstörungen oderRauschen auf („TUNED“ oder „STEREO“blinkt im Display).
•Richten Sie die Antenne neu aus.•Das Signal ist zu schwach. Schließen Sie
eine Außenantenne an.
Ein FM (UKW)-Stereoprogramm wird nichtstereo empfangen.
•Drücken Sie STEREO/MONO, so daß„STEREO“ im Display erscheint.
Wenn andere Probleme auftreten,die oben nicht aufgeführt werden,setzen Sie die Anlagefolgendermaßen zurück:
(Nur LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60)1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.2 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.3 Drücken Sie gleichzeitig GROOVE,
ENTER/NEXT und DISC 1.
(Nur LBT-XB66/XB66K/XB660)1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.2 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.3 Drücken Sie gleichzeitig SPECTRUM
ANALYZER, ENTER und DISC 1.
43
Technische Daten
Verstärker(LBT-D390/D790/G5500)Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
120 + 120 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Gesamte harmonische Verzerrungunter 0,07%(8 Ohm bei 1 kHz, 50 W)
(LBT-XB50)DIN-Nennleistungsabgabe
80 + 80 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)100 + 100 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Musikleistung (Referenz)170 + 170 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
(LBT-XB60)DIN-Nennleistungsabgabe
100 + 100 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)120 + 120 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Musikleistung (Referenz)210 + 210 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
(LBT-XB33/XB33K)Folgende Werte gemessen bei 120/240 VWechselstrom, 50 Hz:DIN-Nennleistungsabgabe
100 + 100 Watt(6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)120 + 120 Watt(6 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Spitzenmusikleistung (Referenz)1.500 Watt
(LBT-XB44/XB44K)Folgende Werte gemessen bei 120/240 VWechselstrom, 50 Hz:DIN-Nennleistungsabgabe
120 + 120 Watt(6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)140 + 140 Watt(6 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Spitzenmusikleistung (Referenz)2.000 Watt
(LBT-XB66/XB66K/XB660)Folgende Werte gemessen bei 120/240 VWechselstrom, 50 Hz:DIN-Nennleistungsabgabe
140 + 140 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)170 + 170 Watt(8 Ohm bei 1 kHz, 10%gesamte harmonischeVerzerrung)
Spitzenmusikleistung (Referenz)3.000 Watt
EingängePHONO IN (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 3 mV,Impedanz 47 kOhm
MIX MIC (Cinchbuchse): Empfindlichkeit 1 mV,Impedanz 10 kOhm
(LBT-D390/D790/G5500)VIDEO (AUDIO) IN (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 250 mV,Impedanz 47 kOhm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/XB66/XB66K/XB660)VIDEO/MD (AUDIO) IN (Cinchbuchsen):
Empfindlichkeit 250 mV,Impedanz 47 kOhm
AusgängePHONES (Stereo-Cinchbuchse):
geeignet für Kopfhörervon mindestens 8 Ohm
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/XB66/XB66K/XB660)VIDEO/MD (AUDIO) OUT (Cinchbuchsen):
Spannung 250 mV,Impedanz 1 kOhm
SPEAKER:(LBT-D390/D790/G5500/XB50/XB60/XB66/XB66K/XB660)
geeignet für Impedanzvon 8 bis 16 Ohm.
(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K)geeignet für Impedanzvon 6 bis 16 Ohm.
SURROUND SPEAKER(nur LBT-D790/XB33/XB33K/XB50/XB60)
geeignet für Impedanzvon 16 Ohm.
44
CD-PlayerSystem Digitales CD-
AudiosystemLaser Halbleiter-Laser
(λ = 780 nm)Emissionsdauer:kontinuierlich
Laseremission: max. 44,6 µW** Gemessen im Abstandvon 200 mm von derLinsenoberfläche amoptischen Sensorblockmit einer Apertur von7 mm.
Wellenlänge 780 – 790 nmFrequenzgang 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)Signal-Rauschabstand mehr als 90 dBDynamikbereich mehr als 90 dB(LBT-XB33/XB33K/XB44/XB44K/XB50/XB60/XB66/XB66K/XB660)CD DIGITAL OUT(rechteckige, optische Buchse, Rückseite)Wellenlänge: 600 nmAusgangspegel: –18 dBm
KassettendeckAufnahmesystem 4 Spuren, 2 Kanäle, stereoFrequenzgang (DOLBY NR OFF)
60 – 13.000 Hz (±3 dB),mit Kassette TYPE I vonSony60 – 14.000 Hz (±3 dB),mit Kassette TYPE II vonSony
Gleichlaufschwankungen ±0,15% Spitzenpegel(IEC)0,1% RMS-Leistung(NAB)±0,2% Spitzenpegel (DIN)
TunerFM (UKW) stereo, FM (UKW)/AM-Zwischenfrequenz-Tuner
FM (UKW)-TunerEmpfangsbereich(Modell mit 2 Frequenzbereichen)Modell für Nordamerika: 87,5 – 108,0 MHz
(100-kHz-Schritt)Andere Modelle: 87,5 – 108,0 MHz
(50-kHz-Schritt)(Modell mit 3 Frequenzbereichen)
87,5 – 108,0 MHz(50-kHz-Schritt)
(Modell mit 4 Frequenzbereichen)FM(UKW): 87,5 – 108,0 MHz
(50-kHz-Schritt)65,0 – 74,0 MHz (10-kHz-Schritt) OIRT
UKV: 65,0 – 74,0 MHz (10-kHz-Schritt) POLAR STEREO
Antenne FM (UKW)-WurfantenneAntennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrischZwischenfrequenz: 10,7 MHz
AM-TunerEmpfangsbereich(Modell mit 2 Frequenzbereichen)Modell für Nordamerika: 530 – 1.710 kHz
(Einstellintervall von10␣ kHz)531 – 1.710 kHz(Einstellintervall von9␣ kHz)
Andere Modelle: 531 – 1.602 kHz(Einstellintervall von9␣ kHz)530 – 1.710 kHz(Einstellintervall von10␣ kHz)
(Modelle mit 3 und 4 Frequenzbereichen)MW: 531 – 1.602 kHz
(Einstellintervall von9␣ kHz)
LW: 153 – 279 kHz(Einstellintervall von3␣ kHz)
Antenne AM-Ringantenne,Anschluß für externeAntenne
Zwischenfrequenz: 450 kHz
LautsprecherSS-D3900/G5500/XB33/XB33V/XB50 fürLBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50Lautsprechersystem(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
3-Wege-Baßreflexsystem,3 Lautsprecher
(SS-XB33V) 3-Wege-Baßreflexsystem,3 Lautsprecher,magnetisch abgeschirmt
LautsprechereinheitenTieftöner: 17 cm Durchmesser,
KonusHochtöner: 6 cm Durchmesser,
KonusSuper-Hochtöner: 2 cm Durchmesser,
KalotteNennimpedanz:(SS-D3900/G5500/XB50) 8 Ohm(SS-XB33/XB33V) 6 OhmAbmessungen (B/H/T) ca. 245 × 480 × 320 mmGewicht(SS-D3900/G5500/XB33/XB50)
ca. 6,5 kg netto proLautsprecher
(SS-XB33V) ca. 6,7 kg netto proLautsprecher
45
SS-D7900/XB44/XB44V/XB60/XB660 fürLBT-D790/XB44/XB44K/XB60/XB660Lautsprechersystem 3-Wege-Baßreflexsystem,
3 Lautsprecher,akustischeOberflächenwellemagnetisch abgeschirmt(nur SS-XB44V)
LautsprechereinheitenTiefsttöner: 17 cm Durchmesser,
KonusTieftöner: 17 cm Durchmesser,
KonusHochtöner: 6 cm Durchmesser,
KonusNennimpedanz:(SS-D7900/XB60/XB660) 8 Ohm(SS-XB44/XB44V) 6 OhmAbmessungen (B/H/T) ca. 260 × 525 × 395 mmGewicht ca. 10,0 kg netto pro
LautsprecherSS-XB66V für LBT-XB66/XB66KLautsprechersystem 4-Wege-Baßreflexsystem,
4 Lautsprecher,akustischeOberflächenwelle,magnetisch abgeschirmt
LautsprechereinheitenTiefsttöner: 17 cm Durchmesser,
KonusTieftöner: 20 cm Durchmesser,
KonusHochtöner: 6 cm Durchmesser,
KonusSuper-Hochtöner: 2 cm Durchmesser,
KalotteNennimpedanz:(SS-XB66V) 8 OhmAbmessungen (B/H/T) ca. 285 × 590 × 425 mmGewicht ca. 15,0 kg netto pro
Lautsprecher
AllgemeinesBetriebsspannungModell für Nordamerika: 120 V Wechselstrom,
60␣ HzModell für Europa: 230 V Wechselstrom,
50/60 HzModell für Mexiko: 120 V Wechselstrom,
50/60 HzModelle für Australien, Südafrika und Thailand:
220 – 240 VWechselstrom, 50/60 Hz
Andere Modelle: 110 – 120 V oder220 –␣ 240␣ VWechselstrom, 50/60␣ Hz,mitSpannungswählschaltereinstellbar
Leistungsaufnahme(LBT-D390/G5500) 170 Watt(LBT-D790) 198 Watt(LBT-XB50) 190 Watt(LBT-XB60) 230 Watt(LBT-XB33/XB33K) 240 Watt(LBT-XB44/XB44K) 250 Watt(LBT-XB66/XB66K/XB660)
320 Watt
Abmessungen (B/H/T) ca. 355 × 425 × 435 mmeinschließlichvorstehender Teile undBedienelemente
Gewicht(LBT-D390/G5500) ca. 12,5 kg(LBT-D790/XB50/XB60) ca. 13,0 kg(LBT-XB33/XB33K/XB44)
ca. 14,0 kg(LBT-XB44K/XB66/XB660)
ca. 14,5 kg(LBT-XB66K) ca. 15,5 kg
Mitgeliefertes Zubehör: AM-Ringantenne (1)FernbedienungRM-SD70S (1)R6-Batterien der GrößeAA (2)FM (UKW)-Wurfantenne(1)Lautsprecherkabel* (2)
* nicht beim LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50
Änderungen, die dem technischen Fortschrittdienen, bleiben vorbehalten.
46
A
AnschließenAnlage 4Antennen 5, 10gesondert erhältlicheLautsprecher 9Netzkabel 5zusätzlicheKomponenten 8
Anschlüsse. SieheAnschließen
Antennen 5, 10Aufnahme
auf andere Kassette 18CD 13CDs mit Angabe derTitelreihenfolge 24Kassette von Hand 23mit automatischerBandlängenauswahl 25Radiosender 15Timer-Aufnahme 38
Aufnahmen schützen 40Automatische
Tonquellenwahl 12, 14,17
B
Batterien 5
C
CD-Player 11, 19CD-Synchronaufnahme 13
D
Display 5, 19, 29
E
Einstellengespeicherte Sender 14Klang 28Klangbetonung 30Lautstärke 12, 14, 17Uhrzeit 6
Einstellintervall 7
IndexF, G, H
Flash-Funktion 26
I, J
Individuelle Klangdatei 31
K
Karaoke 34Einstellen desEchoeffelcts(nur␣ LBT-XB33K/XB44K/XB66K) 35Einstellen der Tonart(nur␣ LBT-XB33K/XB44K/XB66K) 35Mitsingen mit Multiplex-CD oder -Kassette (MPXR/MPX L) 34Reduzieren derGesangsstimme(KARAOKE PON) 34
Klangbetonung 29, 30Klangeinstellung 28
L
Lautsprecher 4, 9Loop-Funktion 26
M
MikrofonTon mischen 35
Mischen von Tönen 35
N, O
Normal Play 11Non Stop Play 22
P, Q
Plattenspieler 8Programme Edit 24Programme Play 21PTY* 32
R
Radiosendereinstellen 14speichern 7
Raumklangeffekt 30
RDS* 32Repeat Play 19
S
Schützen von Aufnahmen 40Shuffle Play 20Sleep Timer 36Sofortwiedergabefunktion
12, 14, 17Speichern von Radiosendern
7Störungsbehebung 41
T
Tape Select Edit 25Timer
Aufwachen mit Musik37Einschlafen mit Musik36Timer-Aufnahme 38
Tuner 7, 14, 15
U, V
Überspielen 18Uhr einstellen 6
W, X, Y
Wave-Funktion 27Weck-Timer 37Wiedergabe
CD 11gespeicherterRadiosender 14Kassette 16Titel in gewünschterReihenfolge (ProgrammePlay) 21Titel in willkürlicherReihenfolge (ShufflePlay) 20Titel wiederholen(Repeat Play) 19ununterbrochen 22
Z
Zurücksetzen der Anlage 42
* Nur Modelle für Europa
47
48Sony Corporation Printed in Indonesia
Recommended