View
105
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
Der französischsprachige Austausch an der Gutenbergschule Wiesbaden
Austausch in der Unterstufe, der Mittelstufe
und der Oberstufe
Gutenbergschule Wiesbaden
Tauschpartner (französische Sprache)
mit der Schweiz (Kanton Vaud (Waadt), insbesondere der Stadt Montreux) seit 30 Jahren mit Plombières (Gemmenich) in Belgien seit 8
Jahren Projektaustausch und Drittortbegegnung mit
dem Lycée Janson de Sailly / Paris
Gutenbergschule Wiesbaden
Warum Schüleraustausch?• Vermittlung von Schlüsselkompetenzen– Sprachkompetenz / - fertigkeiten– Sozialkompetenz
• Interkulturelles Lernen• Idealer Lernort• Motivation• Notwendiger Schritt zum Erwachsenwerden
Gutenbergschule Wiesbaden
Entstehung der verschiedenen Partnerschaften
Montreux• langjährige Städtepartnerschaft mit Wiesbaden • 30-jähriges Austausch-Jubiläum in 2014, Teilnahme
von über 3000 Schülern• 70-80 Schülerinnen und Schüler pro Jahr• Collège Montreux-Est / Montreux-Ouest• 2013 : 60 Jahre Städtepartnerschaft
Plombières / Gemmenich
• Austausch seit 2007• Trilinguales Collège• Turnus: jährlich ca. 35-45 Schülerinnen und
Schüler
Schülerzahlen Austausch 2013/2014
• Gutenbergschule: 147 Schüler in der Jahrgangsstufe 7 > 53 „Bilis“
• Montreux: 70-80• Plombières: ca. 45• Plätze für alle Schüler !!
Zuordnungsverfahren• Zeitliche Reihenfolge: Montreux > Plombières
(organisatorisch bedingt)• Zuordnung der Bilis nach Montreux, Rest
anteilig ausgelost• Plombières
Planung: Bögen erstmals vor Ende Schuljahres verfügbar
Ablauf des AustauschsAb Mitte Januar(genauer Termin wird noch
bekannt gegeben) Einschreibung über wiesbaden2015.elev.ch
Zuordnung der Schweizer Partner und Kontaktaufnahme vor den Osterferien; SuS lernen sich vor dem Austausch bereits per Mail, Briefe oder Skype kennen
Langfristige Austauschvorbereitung im UnterrichtZuordnung der Belgier gegen Ende des Schuljahres
Ablauf des Austauschs• Termine:Montreux , (Plombières):Besuch in WI: Sa 26.09.15 (So 27.09.15) - Fr 02.10.15Gegenbesuch: Sa 05.03.16 (So 06.03.16) – Fr 11.03.16
• Projektarbeit und Besuchsprogramm• Kosten: ca. 170 € (beide Wochen) inkl. Fahrt,
Unterlagen & Materialien, Besuche, Transporte
Die Austausch-Software
Programm des Austauschs
Prinzipien des Austauschs
• Deutsch als „Verkehrssprache“ während des Besuchs der Partner in Wiesbaden
• Religionsfreiheit• Gute Verpflegung der Kinder (Frühstück,
Lunchpakete) • Programm für den Partner an den
Wochenenden in Familie• Verlässliche Teilnahme
Die Austauschorte
Montreux• idyllische Lage am Genfer See• viele Gastfamilien
mehrsprachig• Abweichungen vom
Standardfranzösisch (Wortschatz, Aussprache)
• Ausflüge mit den Partnern: Lausanne, 1 Tag in die Berge, …
Plombières
• Dreiländereck B – D – NL• 3-sprachige Gemeinde mit
landestypischen Eigenheiten• kleine ländliche Gemeinde• Ausflüge: Brüssel, Lüttich,
Europas größte Skihalle in Landgraaf, Dreiländereck,…
Leistungen der GBSSprachliche und pädagogische Vorbereitung des Austauschs Zuordnung von Austauschpaaren in Zusammenarbeit mit den Kollegen der PartnerschulenBetreuungen während der Anreise bzw. AufenthalteOrganisation der FahrtenOrganisation von ProgrammpunktenOrganisation von Gästekarten (kostenloser Nahverkehr, freier Eintritt in Schwimmbädern, Ermäßigungen für Museen etc.)
Gutenbergschule Wiesbaden
Rolle der Lehrkraft
• Sie informiert, berät, gibt Hilfestellung in der Vorbereitungs-phase
• Sie bereitet die SuS auf die Situation im Ausland sprachlich vor (Simulationen, Email-/Briefverkehr, Vokabelarbeit, etc.)
• Beherbergt auch einen Austauschpartner für eine Woche, lebt Austausch vor
• Muss den Vertretungsunterricht für die Zeit des Austauschs vor- und nachbereiten
• Ist während des Auslandsaufenthaltes steter Ansprechpartner für die Belange der SuS
Fazit- Wichtige Spracherwerbsphase - Anwendbarkeit des Gelernten wird den SuS
bewusst- Erstmals wird Sprachverwendung direkt
umgesetzt- Situatives Sprechen wird geschult
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
Haben Sie noch Fragen?
Recommended